ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА...

44
СОДЕРЖАНИЕ НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ К 120-летию со дня рождения С.А.Есенина А.П.ЧЕРНИКОВ — «Это муза не прошлого дня». Художественные искания С.Есенина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ю.В.МАНН — Поэтика Гоголя: реальное и фантастическое . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Б.М.САРНОВ — Разгадка тайны трёх карт в повести А.С.Пушкина «Пиковая дама» Расследование ведут Шерлок Холмс и доктор Уотсон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Иван ПЫРКОВ — Памяти береста. «История русской словесности» П.Н.Полевого — в помощь школьному учителю . . .19 ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО Проблема чтения и пути её решения О.В.БРЮХАНОВА — Книга и чтение в жизни современного школьника: о пути учителя к ученику с детской книгой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Ю.А.ФИЛОНОВА — Диалог с писателем-современником на уроке внеклассного чтения. А.А.Лиханов. «Мальчик, которому не больно», «Девочка, которой всё равно». VIII класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Уроки В.А.ДОМАНСКИЙ — Формирование метапредметных компетенций в процессе литературного образования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Т.А.КАЛГАНОВА — Вспоминаем, как научить школьника самостоятельно писать сочинения на литературную тему. Размышление, ответ на проблемный вопрос . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Н.В.ГРАБЛИНА — «Пути преодоления горестей земных». «Мальчики» Ф.М.Достоевского. VII класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Л.П.РЯЗАНЦЕВА — Былина «Вольга и Микула Селянинович». VI класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 М.Е.БОЙКОВА — «Трудный путь человека к правде». Урок по сказке-были М.М.Пришвина «Кладовая солнца». Технология проблемно-диалогового обучения. VI класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Новые книги И.Е.БРЯКОВА — О книге Е.С.Роговера «Творчество А.А.Фета» (СПб.: Олимп-СПБ., 2014. — 600 с.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 ИТЕРАТУРА В ШКОЛЕ Л 1’2015 УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ! Не забудьте продлить подписку на второй квартал 2015 года. «Роспечать» — 73227 (для индивидуальных подписчиков), 73235 (для организаций); «Почта России» — 24286 (для индивидуальных подписчиков), 24287 (для организаций). Уважаемые авторы! Убедительно просим отправляемые по электронной почте статьи сопровождать аннотацией, ключевыми словами и данными о себе. Научнометодический журнал Основан в августе 1914 года Выходит 12 раз в год Учредитель — ООО «Редакция журнала “Уроки литературы”» Главный редактор Надежда Леонидовна КРУПИНА Редакторы Николай Николаевич ЗУЕВ, Татьяна Алексеевна КАЛГАНОВА Отв. секретарь Ирина Степановна ГОЛОВИНА Дизайн и вёрстка А.Г.БРОВКО Компьютерный набор Н.А.КРУПИНОЙ Корректура Е.А.ВОЕВОДИНОЙ РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ И.П.Золотусский — литературный критик, писатель, исследователь жизни и творчества Н.В.Гоголя, член Русского ПЕНцентра, лауреат премии А.И.Солженицына, Государственной премии в области литературы и искусства; В.С.Непомнящий — доктор филологических наук, литературовед, пушкинист, зав. сектором и председатель Пушкинской комиссии ИМЛИ РАН, лауреат Государственной премии в области литературы и искусства; Н.Н.Скатов — доктор филологических наук, членкорр. РАН; Л.А.Трубина — доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой литературы XX—XXI веков и журналистики МПГУ; С.А.Зинин — доктор педагогических наук, профессор МПГУ, член Федеральной предметной комиссии по литературе; А.Г.Кутузов — доктор педагогических наук, профессор; В.П.Журавлёв — кандидат филологических наук, доцент, зав. редакцией литературы издательства «Просвещение»; В.Г.Распутин — писатель, Герой Социалистического Труда, лауреат Государственной премии Российской Федерации; В.Ф.Чертов — доктор педагогических наук, профессор, зав. кафедрой методики преподавания литературы МПГУ АДРЕС РЕДАКЦИИ: Покровский бульвар, дом 4/17, строение 5, Москва, почтамт, 101000. Телефон: 8 (495) 6247738. Факс: 8 (495) 6247778. Email: [email protected] www.litervsh.ru Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ФС7722549 от 30 ноября 2005 г. Отпечатано ЗАО «Алмазпресс», Москва Тираж 8 000 экз. © Журнал «Литература в школе». 2015.

Transcript of ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА...

Page 1: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

С О Д Е Р Ж А Н И ЕНАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

К 120-летию со дня рождения С.А.Есенина

А.П.ЧЕРНИКОВ — «Это муза не прошлого дня». Художественные искания С.Есенина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Ю.В.МАНН — Поэтика Гоголя: реальное и фантастическое . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Б.М.САРНОВ — Разгадка тайны трёх карт в повести А.С.Пушкина «Пиковая дама»Расследование ведут Шерлок Холмс и доктор Уотсон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Иван ПЫРКОВ — Памяти береста. «История русской словесности» П.Н.Полевого — в помощь школьному учителю . . .19

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

Проблема чтения и пути её решения

О.В.БРЮХАНОВА — Книга и чтение в жизни современного школьника: о пути учителя к ученику с детской книгой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Ю.А.ФИЛОНОВА — Диалог с писателем-современником на уроке внеклассного чтения. А.А.Лиханов. «Мальчик, которому не больно», «Девочка, которой всё равно». VIII класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Уроки

В.А.ДОМАНСКИЙ — Формирование метапредметных компетенций в процессе литературного образования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Т.А.КАЛГАНОВА — Вспоминаем, как научить школьника самостоятельно писать сочинения на литературную тему. Размышление, ответ на проблемный вопрос . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Н.В.ГРАБЛИНА — «Пути преодоления горестей земных». «Мальчики» Ф.М.Достоевского.VII класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Л.П.РЯЗАНЦЕВА — Былина «Вольга и Микула Селянинович». VI класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

М.Е.БОЙКОВА — «Трудный путь человека к правде». Урок по сказке-были М.М.Пришвина «Кладовая солнца». Технология проблемно-диалогового обучения. VI класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Новые книги

И.Е.БРЯКОВА — О книге Е.С.Роговера «Творчество А.А.Фета» (СПб.: Олимп-СПБ., 2014. — 600 с.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

ИТЕРАТУРАВ ШКОЛЕЛ1’2015

УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ!Не забудьте продлить подписку

на второй квартал 2015 года. «Роспечать» —

73227 (для индивидуальных подписчиков), 73235 (для организаций);

«Почта России» — 24286 (для индивидуальных подписчиков),

24287 (для организаций).

Уважаемые авторы!Убедительно просим отправляемые

по электронной почте статьи сопровождать аннотацией,

ключевыми словами и данными о себе.

Научно=методический журналОснован в августе 1914 года

Выходит 12 раз в год

Учредитель — ООО «Редакция журнала “Уроки литературы”»

Главный редакторНадежда Леонидовна КРУПИНА

РедакторыНиколай Николаевич ЗУЕВ,

Татьяна Алексеевна КАЛГАНОВАОтв. секретарь

Ирина Степановна ГОЛОВИНА

Дизайн и вёрсткаА.Г.БРОВКО

Компьютерный наборН.А.КРУПИНОЙ

КорректураЕ.А.ВОЕВОДИНОЙ

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ

И.П.Золотусский — литературный критик, писатель,исследователь жизни и творчества Н.В.Гоголя, членРусского ПЕН=центра, лауреат премииА.И.Солженицына, Государственной премии в областилитературы и искусства;В.С.Непомнящий — доктор филологических наук,литературовед, пушкинист, зав. сектором ипредседатель Пушкинской комиссии ИМЛИ РАН,лауреат Государственной премии в областилитературы и искусства;Н.Н.Скатов — доктор филологических наук, член=корр. РАН;Л.А.Трубина — доктор филологических наук,профессор, зав. кафедрой литературы XX—XXI векови журналистики МПГУ;С.А.Зинин — доктор педагогических наук, профессорМПГУ, член Федеральной предметной комиссии политературе;А.Г.Кутузов — доктор педагогических наук, профессор;В.П.Журавлёв — кандидат филологических наук, доцент, зав. редакцией литературы издательства«Просвещение»;В.Г.Распутин — писатель, Герой СоциалистическогоТруда, лауреат Государственной премии РоссийскойФедерации;В.Ф.Чертов — доктор педагогических наук, профессор, зав. кафедрой методики преподавания литературы МПГУ

АДРЕС РЕДАКЦИИ:Покровский бульвар, дом 4/17, строение 5,

Москва, почтамт, 101000.Телефон: 8 (495) 624M77M38.

Факс: 8 (495) 624M77M78.

EMmail: [email protected]

Журнал зарегистрирован Федеральной службой понадзору за соблюдением законодательства в сфере

массовых коммуникаций и охране культурногонаследия.

Свидетельство о регистрации средства массовойинформации

ПИ № ФС77=22549 от 30 ноября 2005 г.

Отпечатано ЗАО «Алмаз=пресс», МоскваТираж 8 000 экз.

© Журнал «Литература в школе». 2015.

Page 2: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

2 Литература в школе. 2015. № 1.

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

ЧЕРНИКОВ Анатолий Петрович — доктор филологических наук, профессор Калужского государственного университета им. К.Э.Циолковского, член Союза писателей России[email protected]

Аннотация. В статье рассматривается сложность и своеобразие творче-ского пути С.Есенина, его напряжённые художественные искания, особен-ности поэтики.Ключевые слова: проблематика, художественные искания, концепциямира и человека, природа России.

Abstract. The article considers the complexity and uniqueness of S.Yesenin’screative ways, his intense artistic quests and poetics.Keywords: issues, art search, concept of the world and man, nature of Russia.

«ЭТО МУЗА НЕ ПРОШЛОГО ДНЯ»ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ИСКАНИЯ С.ЕСЕНИНА

для Есенина русская литература — произве-дения Пушкина, Лермонтова, Некрасова,Кольцова, которыми зачитывался будущийпоэт, учась в земском четырёхклассном учи-лище, а затем в Спас-Клепиковской церков-но-учительской школе.

Писать стихи Есенин, по его признанию,начал с восьми лет. Будущий поэт в выраже-нии своих мыслей, чувств опирался на твор-ческий опыт Пушкина, Лермонтова, Кольцова,кумира тогдашней молодёжи Надсона. В тоже время во многих стихах появляется ужесвоё видение деревенского мира, окружав-шего подростка, в душе которого рождаютсясобственные образы и ассоциации. Таково

стихотворение 1910 года «Вот уже вечер...»,от которого Есенин вел отсчёт своим про-изведениям.

Перед нами картина окружающего мира,увиденного взглядом неискушённого ребёнка.Детская непосредственность чувствуется здесьи в повторяющихся сравнениях, и в отсутствииметафор, и в «спотыкающемся» ритме.

Более самостоятелен Есенин в следую-щем коротком стихотворении:

Там, где капустные грядкиКрасной водой поливает восход,Кленёночек маленькой маткеЗелёное вымя сосёт.

Есть в отечественной литературе имена,рядом с которыми любые эпитеты кажутсянеточными, слабыми или банально высоко-парными. К таким именам относится и имяСергея Есенина.

Есенин прожил всего тридцать лет. Нослед, оставленный им в литературе, настоль-ко глубок, что его не стёрли ни запреты еготворчества властями предержащими, ни на-меренное приглаживание сложностей твор-ческого пути. Поэзия Есенина всегда жила всердце и памяти нашего народа, потому чтоуходит своими корнями в толщу националь-ной жизни, выросла из её глубин. Наверное,у каждого из нас в душе свой образ Есенина,поэта и человека, свои любимые стихи. Нопри всей избирательности вкусов и симпатийнам, читателям, особенно близко и дорогото, что составляет сердцевину есенинскойпоэзии — это задушевное чувство Родины,дорогой для него России, «страны берёзово-го ситца».

«Моя лирика, — с гордостью признавалсяЕсенин, — жива одной большой любовью —любовью к Родине. Чувство Родины — основ-ное в моём творчестве». Действительно, очём бы ни писал поэт и в скорбные, и в свет-лые периоды своей жизни, душу его согревалобраз Родины. Сыновнее чувство любви иблагодарности дорогой его сердцу стране «сназванием кратким Русь» связывает воединовсе его творения — и любовную лирику, истихи о природе, и цикл поэтических посла-ний к родным, и произведения с обществен-но-политической проблематикой. Русь, Рос-сия, Родина, родимый край, родная сторо-на — самые дорогие для Есенина слова ипонятия, которые встречаются едва ли не вкаждом его произведении.

Вторая же черта есенинской лирики —предельная искренность, глубина и «поло-водье чувств». Всё творчество Есенина — этострастный дневник обнажённого и раненогосердца. Сам поэт признавался, что хотел бы«всю душу выплеснуть в слова». Трудно найтидругого поэта, который бы с такой искрен-ностью выразил себя в стихах, превратив ихв сокровенную исповедь.

Важнейшим источником постижениясилы и красоты художественного слова стала

К 120-летию со дня рождения С.А.Есенина

Станислав Епифанов. Константиново. 1997

Page 3: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

Здесь уже отчётливо проступают важ-нейшие черты творчества поэта: яркая мета-форичность, одушевление природы, теснаясвязь с устным народно-поэтическим твор-чеством.

Любовь к фольклору, знатоком и собира-телем которого он был, Есенин пронёс черезвсю жизнь. Устное народное творчество ста-ло тем фундаментом, на котором вырослоажурное здание есенинской поэзии.

Стремление начинающего поэта расши-рить свои жизненные впечатления приводитего в 1912 году в Москву. Здесь он становитсяслушателем частного университета А.Л.Ша-няевского, где полтора года посещает заня-тия на историко-филологическом факульте-те, а также участвует в заседаниях Суриков-ского литературного кружка, объединявшегописателей из крестьянской среды. Пребыва-ние в Москве положило начало его дружескими творческим связям с поэтами Н.Клюевым,П.Орешиным, Ф.Наседкиным.

В начале марта 1915 года Есенин пере-езжает в Петербург и прямо с вокзала от-правляется к А.Блоку. Автор «Незнакомки»высоко оценил творчество молодого поэта,записав в своём дневнике: «Стихи свежие,чистые, голосистые, многословный язык».Блок познакомил его с поэтами С.Городец-ким, А.Белым, П.Мурашёвым, при содей-ствии которых Есенин активно входит в лите-ратурную атмосферу столицы.

С середины 1910-х годов творчество Есе-нина переживает очевидный подъём: совер-шенствуется образность, обогащается рит-мика, расширяется поэтический горизонт.

В 1912 году Есенин создаёт первое боль-шое произведение — поэму «Песнь о ЕвпатииКоловрате», свидетельствующую о чувствеисторизма молодого поэта. Отталкиваясь отлегенд и от замечательного памятника древ-нерусской литературы «Повести о разоренииРязани Батыем», пронизанной народно-поэ-тическими мотивами, Есенин создаёт впе-чатляющий образ защитника земли РусскойЕвпатия Коловрата. Коловрат в поэме Есени-на не княжеский дружинник, а кузнец, под-нявший народ на защиту рязанской земли.Он изображается как «свет хоробрый», бы-линный богатырь, как «добрый молодец», аего заклятый враг, «поганище хан Батый»,тоже, как в былинах, злобен и коварен, про-ливает реки крови, «курвяжится над мёртвы-ми». Поэму «Песнь о Евпатии Коловрате»вряд ли можно отнести к творческим удачамавтора. Она растянута и местами рыхла вкомпозиционном отношении.

Более совершенно в художественном от-ношении оказалась поэма Есенина «Марфа-посадница» (1914). Автора привлекла в этойисторической легенде фигура героическойженщины, вдовы новгородского посадника Бо-рецкого Марфы, которая ведёт и возглавляетборьбу против московского царя Ивана III.

Реальное историческое лицо воспроиз-ведено Есениным и в стихотворении «Ус»(1914). Герой стихотворения не случайносравнивается здесь с Христом: многие про-изведения Есенина этих лет насыщены рели-

гиозной символикой, христианскими обра-зами и мотивами. В начале 1913 года Есенинпишет своему другу школьных лет Г.Панфи-лову: «В настоящее время я читаю Евангелиеи нахожу много для меня нового... Христосдля меня совершенство, но я не так верую внего, как другие. Те веруют из страха, что бу-дет после смерти? А я чисто и свято, как в че-ловека, одарённого светлым умом и благо-родною душою, как в образец в последованиилюбви к ближнему».

Идея Божественного происхождениямира и человека, вера в Христа пронизываетмногие стихотворения Есенина 1910-х го-дов: «Чую радуницу Божью», «Шёл Господьпытать людей в любови…», «Сохнет ста-явшая глина». В последнем из них поэт поаналогии с евангельской притчей о входеХриста в Иерусалим рисует картину появле-ния Господа среди дорогих автору средне-русских просторов.

Многие есенинские картины окружаю-щего мира и крестьянского быта насыщенырелигиозными образами. Всё земное про-странство уподобляется автором Божьемухраму, где совершается непрерывная литур-гия, участником которой является и лириче-ский герой. В лесу — «в зелёной церкви за го-рой» — он «внимает, словно за обедней, мо-лебну птичьих голосов». Поэт видит, как«закадили дымом под росою рощи», горитзаря; слышит, как «чёрная глухарка к все-нощной зовёт». Поля у него «как святцы»,«заря молитвенником красным / Пророчитблагостную весть», в крестьянских хатах — «вризах образа» и т. п.

Литургизация родной природы, кресть-янского быта — одна из примечательныхчерт проблематики и поэтики произведенийС.Есенина 1910-х годов, связанная с мес-сиански-эсхатологическим стремлениемосмыслить духовный путь страны. Русь ви-дится поэту «милым сердцу краем», где «всёблагостно и свято», страной, таящей в себеогромную нравственную силу. В 1914 годуЕсенин создаёт «маленькую поэму» «Русь»,посвящённую теме Первой мировой войны.Поэт показывает, как трагическое событиеисторически неумолимо вторгается в усто-явшийся быт «родины кроткой».

Идея единства и глубинной взаимосвязиприродного и исторического факторов про-низывает всё произведение. В есенинскомпонимании природный и социальный мирывзаимно обусловливают друг друга, образуяцелостную картину национальной жизни.Поэт показывает, как исторические катак-лизмы (начавшаяся война) неизбежно влекутза собою потрясения природные:

Грянул гром, чаша неба расколота,Тучи рваные кутают лес. На подвесках из лёгкого золота Закачались лампадки небес.

Есенин не случайно насыщает пейзажныекартины храмовой символикой: война изоб-ражается им как действие демонических силпротив Божественной гармонии мира.

Русская деревня предстаёт в поэме в об-разах скорбящей матери, «затомившейся не-весты», «плачущей жены».

События войны рождают ощущение на-двигающегося Апокалипсиса: «В роще чуди-лись запахи ладана, / В ветре бластилисьстуки костей...» И всё-таки и автор, и его ге-рои свято верят в победу добра над силамизла, поэтому вчерашние мирные пахари,крестьянские сыновья, изображаются авто-ром как былинные «добрые молодцы», сози-датели и защитники земли Русской, её на-дёжная «опора в годину невзгод». Лиризмсочетается в произведении с эпическим на-чалом, эмоциональность лирического «я» по-вествователя — с зарисовками жизни и бытадеревни военной поры.

Образ родной страны складывается весенинской поэзии из картин и деталей де-ревенского быта («В хате», 1914), из отдель-ных эпизодов исторического прошлого и со-временной жизни. Но прежде всего Россиядля Есенина — это её природа. И костёрзари, и плеск окской волны, и серебристыйсвет луны, и красота цветущего луга — всёэто отлилось в стихи, полные любви и нежно-сти к родному краю:

Но более всего любовь к родному краю Меня томила, мучила и жгла, —

признаётся поэт. Практически ни одно стихотворение Есе-

нина не обходится без картин природы. Чуткий,влюблённый в окружающий мир, поэт видит,как «сыплет черёмуха снегом», как «словно бе-лою косынкой подвязалася сосна», как «вы-ткался на озере алый свет зари», а «по дворуметелица / ковром шелковым стелется».

Трепетная, сердечная любовь к роднойприроде в стихотворениях Есенина будит вы-сокие, светлые чувства, настраивает душучитателя на волны милосердия и добра, за-ставляет по-новому взглянуть на примель-кавшиеся и от того будто незаметные родныеместа:

Край любимый! Сердцу снятся Скирды солнца в водах лонных. Я хотел бы затеряться В зеленях твоих стозвонных.

Поэт как бы говорит нам: оторвитесь хотябы на минуту от повседневной суеты, посмот-рите вокруг, вслушайтесь в шелест травы ицветов, в песни ветра, в голос речной волны,всмотритесь в звёздное небо. И перед вамиоткроется Божий мир в его сложности и не-преходящей прелести — прекрасный и хрупкиймир жизни, который надо любить и беречь.

Есенинские пейзажи поражают богат-ством. Ни у одного поэта мы не найдём такогоразнообразия флоры и фауны, как у Есенина.Подсчитано, что в его стихи полноправнымихудожественными образами входят болеедвадцати видов деревьев и столько же видовцветов, около тридцати видов птиц и почтивсе дикие и домашние животные средней по-лосы России.

3

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Page 4: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

Природный мир поэта включает в себя нетолько землю, но и небеса, луну, солнце,звёзды, зори и закаты, росы и туманы, ветрыи метели; он плотно заселён — от крапивы илопуха до черёмухи и дуба, от пчелы и мышидо медведя и коровы.

Главнейшая особенность есенинскихкартин и деталей природы — это их одушев-лённость. Природа для него — живое суще-ство, которое чувствует и мыслит, страдает ирадуется: «На бору со звонами плачут глуха-ри»; «Месяц рогом облако бодает»; «Тёмнымелям снится гомон косарей»; «Как метель,черёмуха машет рукавом». Иногда, как этоможно увидеть, например, в стихотворении«О красном вечере задумалась дорога»(1916), подобный приём лежит в основе ли-рического сюжета всего произведения. Сти-хотворение буквально изобилует живыми,одушевлёнными образами из мира природыи деревенской жизни: «Изба-старуха че-люстью порога / Жуёт пахучий мякиш тиши-ны»; «Осенний холод ласково и кротко / Кра-дётся мглой к овсяному двору» и т. п. За счётэтого создаётся объёмная, эмоциональнаякартина живого мира.

Природа у Есенина очеловечена, а чело-век предстаёт как часть природы, настолькоорганично он связан с растительным и жи-вотным миром. Лирический герой стихотво-рений ощущает свою слитность с природой.

У Есенина рано сложилась собственнаяфилософско-эстетическая концепция мираи человека, истоки которой коренятся в на-родной мифологии и философии русскогокосмизма.

Центральным понятием философии древ-них славян был образ древа. Он олицетворялсобой мировую гармонию, единство всего су-щего на земле. Поэзия Есенина с самого на-чала была во многом ориентирована на этуфилософию. Вот почему столь часто человекв его творчестве уподобляется древу и наобо-рот. Жизнь в философской концепции Есенинадолжна быть как сад — ухоженной, чистой,приносящей плоды. Сад — это сотворчествочеловека и природы, олицетворяющее гармо-нию жизни, поэтому данный образ — один излюбимейших в есенинской поэзии: «Хорошопод осеннюю свежесть / Душу-яблоню ветромстряхнуть» и т. п. Мир в есенинских стихотво-рениях — это мир живой жизни. Даже расте-ния чувствуют боль, ибо они, в представлениипоэта, живые существа («Песнь о хлебе»). Азвери для поэта — это «меньшие братья». Онзовёт их прийти к нему, чтобы разделить ихгоре: «Звери, звери, придите ко мне, / В чаширук моих злобу выплакать».

Гармоничное единство человека с миром,с космосом — вот основной смысл многихстихотворений Есенина, его философия бы-тия. На любви и братстве, убеждён Есенин,держится мир: «Все мы тесная родня». Нару-шение этой гармонии — и в природной, и в со-циальной сферах — приводит к разрушениюмира и человеческой души. Есенин умеет по-казать этот процесс через житейскую ситуа-цию. Одно из самых драматичных в этом планестихотворений — «Песнь о собаке» (1915).

Никто до Есенина не писал о «братьях нашихменьших» с такой нежностью и состраданием,с такой искренностью и драматизмом.

Человеческая жестокость и равнодушиенарушают гармонию жизни. Поэтому в концестихотворения действие развивается одно-временно в двух планах, в двух измерениях:конкретно-бытовом и космическом, ибо на-рушена гармония Мира. Собака обращаетсясо своей болью в «синюю высь» — ко всейВселенной.

Не на жестокости и равнодушии, убеждёнпоэт, держится жизнь, а на идеалах христи-анской любви, братства и милосердия:«Люди, братья мои люди, / Не губить пришлимы в мире, а любить и верить!»

Особенно беспокоило Есенина насиль-ственное нарушение гармонии, законов бы-тия, как это случилось в октябре 1917 года.

Октябрьскую революцию Есенин принял.«В годы революции я всецело был на сторонеОктября», — писал он в автобиографии. Нотут же добавил: «Но принимал всё по-своему,с крестьянским уклоном». «Уклон» выражалсяв том, что Есенин надеялся на улучшениежизни в милой ему сердцу деревне. Эти на-строения он выразил в таких произведениях,как «Октоих», «Иорданская голубица», «Пан-тократор», «Инония», в которых русская де-ревня видится ему краем изобилия, где«злачные нивы», «стада буланых коней», где«с пастушеской сумкой бродит апостол Анд-рей». Однако Гражданская война и красныйтеррор разрушили иллюзорные надежды Есе-нина на революцию, которая установит райна земле. От мессианских надежд он перехо-дит к решительному отрицанию революцион-ного насилия, к недоумённым вопросам:

4 Литература в школе. 2015. № 1.

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Н.Ящук. Илл. к стихотворению С.Есенина «Гой ты, Русь, моя родная…». 1997

Page 5: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

«О, кого же, кого же петь / В этом бешеномзареве трупов?» С горечью поэт замечает осебе: «Видно, в смех над самим собой / Пел япеснь о чудесной гостье». В его творчествопроникают трагические ноты, связанные срезким противопоставлением города и де-ревни. Революционный, беспощадный всвоём отношении к деревне город, точнее,новая власть, посылающая из города своихэмиссаров для реквизирования сельхозпро-дуктов, представляется поэту злейшим вра-гом милой его сердцу «стране берёзовогоситца». «Вот он, вот он с железным брюхом, /Тянет к горлу равнин пятерню», — пишет Есе-нин в стихотворении «Сорокоуст» (1920), по-вествуя о тщетном единоборстве красногри-вого жеребёнка с беспощадным в стреми-тельном движении поездом. Ещё болеемрачную картину жизни деревни револю-ционной поры рисует поэт в стихотворении«Мир таинственный, мир мой древний...»(1921):

Город, город! Ты в схватке жестокой Окрестил нас как падаль и мразь. Стынет поле в тоске волоокой, Телеграфными столбами давясь…

Пусть для сердца тягуче колко, Это песня звериных прав!.....Так охотники травят волка, Зажимая в тиски облав.

Есенина ужасают моря крови, классоваяненависть людей, общению с которыми онпредпочитает общение со зверями, ибо тедобрее и милосерднее:

Никуда не пойду с людьми, Лучше вместе издохнуть с вами, Чем с любимой поднять земли В сумасшедшего ближнего камень.

Мрачное, подавленное состояние поэтаобусловило появление в этот период такихпроизведений, как «Я последний поэт дерев-ни», «Кобыльи корабли», «Хулиган», «Исповедьхулигана», «По-осеннему кычет сова», «Моск-ва кабацкая» и др. В центре их — мятущаясядуша самого Есенина, находящегося в глубо-ком разладе с окружающей его действитель-ностью. В них в основном развиваются двавзаимосвязанных мотива: неприязненное, апорой враждебное отношение к революцион-ной действительности и глубокая неудовле-творённость собственной судьбой. Эти моти-вы воплощаются то в грустных и унылых тонах(«Друг мой, друг мой, прозревшие вежды /Закрывает одна лишь смерть»), то в надрыв-ной браваде («Я на всю эту ржавую мреть /Буду щурить глаза и суживать») и в попыткахнайти забвение в кабацком угаре, за что поэтпорою беспощадно бичует себя, называя себя«забулдыгой», «повесой», «пропащим» и т. д.Формой протеста против революционнойдействительности, бегством от неё стала зна-менитая есенинская маска хулигана.

Но сколь бы ни сильно владело им чув-ство горечи, Есенин никогда не порывал свя-

зей с той средой, из которой он вышел, не те-рял интереса к жизни русского крестьянства,к его прошлому и настоящему. Свидетель-ство тому — поэма «Пугачёв» (1922). ИнтересЕсенина к Пугачёву обусловлен его острымвниманием к мужицкой России, к борьбе рус-ского крестьянства за «вольность святую».

В начале 1920-х годов в мировосприятиии творчестве Есенина происходят существен-ные изменения, связанные со стремлениемобрести более устойчивый взгляд на пер-спективы возрождения жизни в стране. Не-маловажную роль в этой эволюции сыгрализаграничные поездки поэта: в Германию,Италию, Францию, Бельгию и Америку. Есе-нина нисколько не соблазнил ни западноев-ропейский образ жизни, ни американский.Вместе с тем его поразил индустриальныйЗапад, технический прогресс, который он хо-тел видеть в России. Эти настроения нашлиотражение в его стихотворениях «Стансы»,«Неуютная жидкая лунность», «Письмо к жен-щине» и др.

В последние два года своей жизни Есе-нин переживает небывалый творческийвзлёт. За 1924—1925 годы он создал околоста произведений — вдвое больше, чем зашесть предшествующих лет. При этом поэзияЕсенина становится психологичнее, художе-ственно совершеннее, в ней усиливаетсяплавность и мелодичность, глубокий проник-новенный лиризм. Его стихотворения насы-щаются оригинальными эпитетами и сравне-ниями, ёмкими, колоритными, взятыми измира природы метафорами. Поэт находитчёткие и яркие образы, неожиданные конт-расты, призванные показать сложные психо-логические переживания, красоту и богатствочеловеческой души и окружающего мира:«Закружилась листва золотая в розоватойводе на пруду, / Словно бабочек лёгкая стаяс замираньем летит на звезду»; «Я по первомуснегу бреду, / В сердце ландыши вспыхнув-ших сил»; «И золотеющая осень / В берёзахубавляет сок, / За всех, кого любил и бросил, /Листвою плачет на песок».

Есенин приходит в эти годы к той содер-жательной эстетической простоте и ёмкости,которая характерна для русской классиче-ской поэзии. И в этот период в его стихотво-рениях часто звучит мотив грусти, сожаленияо быстротечности юности и невозможностивернуться в неё. Но всё же, несмотря на ще-мящее чувство грусти, в этих стихах нет от-чаяния и пессимизма: их согревает вера вдушевные силы человека, в любимую Русь,мудрое приятие законов бытия. В них содер-жится не прежняя горько вызывающая бра-вада («Мне осталась одна забава: / Пальцы врот да весёлый свист»), не отрешённость отжизни («Наша жизнь — поцелуй да в омут»), аглубоко проникновенное понимание тленно-сти всего земного и необратимости сменыпоколений. Оппозиция «бессмертие природыи конечность человеческой жизни» преодо-левается у Есенина мыслью о едином законебытия, которому неизбежно подчиняются иприрода, и человек. Произведения Есенинасозвучны тому настроению, которое в своё

время выразил А.С.Пушкин: «Печаль моясветла...»

«Не жалею, не зову, не плачу», — так начи-нает Есенин одно из своих знаменитых стихо-творений, в котором соединил две важнейшиедля всего творчества традиции: фольклорно-мифологическую — ощущение слитности че-ловека с природой — и литературную, преждевсего пушкинскую. Пушкинские «пышное при-роды увяданье» и «в багрец и золото одетыелеса», стёршиеся от частого употребленияпредшественниками Есенина, он сплавил вединый и контрастный образ золотого увя-данья, который осмысливается одновременнои как примета осенней природы, и как состоя-ние внешнего (цвет волос) и внутреннегооблика лирического героя. Дополнительныйсмысловой оттенок приобретает в есенинскомстихотворении и эпитет «белый»: белыйцвет — это и цветущие яблони, и олицетворе-ние чистоты, свежести. Очень своеобразновоссоздан здесь образ юности — центральныйобраз элегии: «Словно я весенней гулкой ра-нью / Проскакал на розовом коне». «Весенняярань» — это начало, утро жизни, «розовыйконь» — символическое воплощение юноше-ских надежд и порывов. Сочетая в этом образереалистическую конкретику с символикой,субъективное с объективным, поэт достигаетпластичности изображения и эмоциональнойвыразительности.

Столь же совершенен и оригинален дру-гой есенинский шедевр — «Отговорила рощазолотая». Образ рощи, говорящей весёлымязыком берёз, великолепен, но метафорич-ность и одушевление здесь не самоцель, асредство точной реализации замысла: рас-крыть сложное психологическое состояниелирического героя, его скорбь об уходящеймолодости и приятие законов бытия. Возни-кающие далее образы журавлей, конопляни-ка, месяца, метафора «костёр рябины» при-дают этой грусти космический характер («Овсех ушедших грезит конопляник / С широкиммесяцем над молодым прудом»). Скорбь игрусть уравновешиваются пониманием не-обходимости и оправданности смены поко-лений («Ведь каждый в мире странник — /Пройдёт, зайдёт и вновь оставит дом») иудовлетворённостью тем, что жизнь прожитане зря.

Подобными мыслями, чувствами и на-строениями пронизаны и другие стихотворе-ния Есенина этого времени: «Мы теперь ухо-дим понемногу...», «Синий май. Заревая теп-лынь...», «Собаке Качалова».

Существенные изменения наблюдаютсяв эти годы и в любовной лирике поэта, зани-мающей огромное место в его творчестве.В ней Есенин с великолепным мастерствомвоплотил тончайшие нюансы человеческойдуши: радость встреч, тоску разлук, грусть,отчаяние, скорбь.

Любовь в поэтическом мире Есенина —это проявление природных сил в человеке,сыне природы. Она чётко вписывается в при-родный календарь: осень, весна сопрягаютсяу Есенина с разными психологическими со-стояниями любовного чувства. Любовь упо-

5

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Page 6: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

добляется процессам пробуждения, расцве-та, цветения и увядания природы. Она перво-зданна и неисчерпаема, как сама природа.В то же время любовь в есенинском пониманиидалеко не проста. Эта первозданная стихиязагадочна в своей сути, окутана высочайшейтайной: «Тот, кто выдумал твой гибкий стан иплечи, / К светлой тайне приложил уста».

Созданный Есениным поэтический мирлюбви не был, однако, стабилен. Развитиеэтой темы отмечено сложными, противоречи-выми, драматическими поисками поэтомжизненного идеала и гармонии.

Одно из лучших ранних стихотворенийпоэта на эту тему — «Не бродить, не мять вкустах багряных...» (1916). Образ любимойовеян здесь нежной красотой природы, соз-дан в лучших традициях устного народноготворчества. В сущности, всё стихотворе-ние — это портрет любимой, отражённый вчистом зеркале природы, словно вытканныйна фоне красок деревенского вечера из чи-стоты и белизны снега, из алого сока ягод, иззёрен колосьев и медовых сот.

В период создания «Москвы кабацкой»подавленное состояние поэта накладывалоотпечаток и на освещение темы любви: Есе-нин в стихотворениях этого периода изобра-жает не душевное чувство, а эротическуюстрасть, давая этому вполне конкретное объ-яснение: «Разве можно теперь любить, / Когдав сердце стирают зверя». По мере выходаЕсенина из критического состояния его лю-бовная лирика вновь приобретает светлые,возвышенные интонации и краски. В пере-ломном для поэта 1923 году он пишет стихо-творения «Заметался пожар голубой...», «До-рогая, сядем рядом», в которых вновь воспе-вает настоящую, глубокую, чистую любовь.Теперь всё чаще облик любимой сопровож-дается у Есенина эпитетами «дорогая», «ми-лая», отношение к ней становится уважитель-ным, возвышенным. Из стихотворений исче-зают вызывающие интонации, грубые слова ивыражения. Мир новых, высоких чувств, пе-реживаемых лирическим героем, воплоща-ется в мягких, проникновенных тонах:

Позабуду я мрачные силы,Что терзали меня, губя.Облик ласковый! Облик милый!Лишь одну не забуду тебя.(«Вечер чёрные брови насопил»)

Это новое состояние поэта с большойсилой сказалось в цикле его стихотворений«Персидские мотивы» (1924—1925), которыебыли созданы под впечатлением его пребы-вания на Кавказе. Здесь нет и следа натура-листических деталей, которые снижали худо-жественную ценность цикла «Москва кабац-кая». Поэтизация светлого чувства любви,«нежностью пропитанное слово» — важней-шая особенность «Персидских мотивов». ДляЕсенина в этом цикле характерно не толькоиное — целомудренное — воплощение темылюбви, но и сближение её с другой, главнойдля него темой — темой Родины. Автор «Пер-сидских мотивов» убеждается в неполноте

счастья вдали от родного края: «Как бы нибыл красив Шираз, / Он не лучше рязанскихраздолий».

Любовь во всех её проявлениях — к Ро-дине, матери, женщине, природе — сердце-вина нравственно-эстетического идеала по-эта. Она осмысливается Есениным как пер-вооснова жизни, как система духовныхценностей, которыми должен жить человек.

Самым крупным произведением Есенина1920-х годов является поэма «Анна Снегина»(1925), где органично соединились эпическоеосвещение крутого перелома в жизни деревнис проникновенной лирической темой любви.Действие поэмы протекает в дорогих поэтудеревенских просторах, где «луна золотою по-рошею / Осыпала даль деревень», где «дымкомотдаёт росяница / На яблонях белых в саду».

Основу произведения составляет лири-ческий сюжет, связанный с воспоминаниями

лирического героя о своей юношеской любвик дочери помещицы Анне Снегиной. Образшестнадцатилетней «девушки в белой накид-ке», олицетворяющей юность и красоту жиз-ни, нежным светом озаряет всё произведе-ние. Но лиризм, мастерство поэта в изобра-жении природы и душевных движений героевне единственное из достоинств поэмы. Есе-нин предстаёт здесь не только как тончайшийлирик, но одновременно как летописец бур-ных и противоречивых событий в деревне пе-риода Октябрьской революции.

Одна из основных тем поэмы — темавойны. Война осуждается всем художествен-ным строем поэмы, различными её ситуа-циями и персонажами: мельником и его же-ной, возницей, двумя трагедиями в жизниАнны Снегиной (гибелью мужа-офицера и еёотъездом за рубеж), самим лирическим ге-роем, жизнелюбом и гуманистом, убеждён-

6 Литература в школе. 2015. № 1.

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Н.Ящук. Илл. к стихотворению С.Есенина «Я по первому снегу бреду…». 1997

Page 7: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

ным в том, что «прекрасна земля / И на нейчеловек». Очевидец и участник войны, он не-навидит братоубийственную бойню. Нежела-ние быть игрушкой в чужих руках («Я понял,что я игрушка») побудило героя дезертиро-вать с фронта. С возвращением в места свое-го детства и юности он вновь обретает ду-шевное равновесие. Но ненадолго. Револю-ция нарушила привычный ход жизни,обострила многие проблемы.

Глашатаем революционной идеи являетсяв поэме крестьянин Прон Оглоблин. Многиеисследователи по традиции склонны считатьего положительным героем, выразителем на-строений мужицкой массы и самого поэта.Однако это не совсем так. Прон вызывает со-чувствие у автора потому, что жизнь его обо-рвалась нелепо и жестоко: он был убит бело-гвардейцами в 1920 году, а любой террор, не-зависимо от его окраски, вызывал у Есенинарезкое неприятие. Прон Оглоблин — тот типреволюционера, который стоит не с народом,а над ним. И революция лишь способствоваларазвитию в нём этой вождистской психологии.С ещё большим сарказмом обрисован братПрона, Лабутя, тоже тип деревенского «вожа-ка». С победой революции он оказался на на-чальнической должности, в сельсовете, и «сважной осанкой» живёт, «не мозоля рук».

Прону и Лабуте противопоставлен в поэмемельник. Это воплощённая доброта, милосер-дие и человечность. Его образ пронизан ли-ризмом, он дорог автору как носитель светлыхнародных начал. Не случайно мельник в поэмепостоянно соединяет людей. К нему с довери-ем относится Анна Снегина, его любит и пом-нит лирический герой, уважают крестьяне.

События революции, таким образом, по-лучают в поэме неоднозначное освещение. Содной стороны, революция способствует ро-сту самосознания мельника. С другой — даётвласть таким, как Лабутя, и определяет тра-гедию таких, как Анна. Дочь помещицы, онаоказалась не нужна революционной России.Её письмо из эмиграции пронизано остройностальгической болью по навсегда поте-рянной родине.

В лирическом контексте поэмы разлукалирического героя с Анной — это расстава-ние с юностью, разлука с самым чистым исветлым, что бывает у человека на утреннейзаре его жизни. Но светлые воспоминания оюности остаются с человеком навсегда, какпамять, как свет далёкой звезды:

Далёкие, милые были!..Тот образ во мне не угас.Мы все в эти годы любили,Но, значит, любили и нас.

Как и другие произведения Есенина1920-х годов, поэма отличается тщательнымотбором изобразительно-выразительныхсредств. Наряду с метафорами, сравнения-ми, эпитетами автор широко использует раз-говорную народную речь, просторечия, оченьестественные в устах его героев-крестьян:«домов, почитай, два ста», «булдыжник», «ед-рит твою в дышло» и пр.

Зрелый Есенин — виртуозный мастер ху-дожественной формы. Богата и многоплано-ва есенинская цветопись. Цвет у Есенина ис-пользуется не только в прямом, но и в мета-форическом значении, способствуяобразному освещению философско-эстети-ческой концепции жизни.

Особенно часто встречаются в поэзииЕсенина синий и голубой цвета. Это не простопривязанность поэта к таким краскам. Синийи голубой — это цвета земной атмосферы иводы, они преобладают в природе независи-мо от времени года. «Тёплая синяя высь»,«синие рощи», «равнинная синь» — таковычастые приметы природы в стихотворенияхЕсенина. Но поэт не ограничивается простымвоспроизведением красок природы. Эти цве-та превращаются под его пером в ёмкие ме-тафоры. Синий цвет для него — цвет покоя итишины. Поэтому он так часто встречаетсяпри изображении поэтом утра и вечера: «си-ний вечер», «синий сумрак», «синий вечернийсвет». Смысловое содержание этого цветаиспользуется для характеристики психоло-гического состояния поэта. Он символизиру-ет душевное равновесие, умиротворение,внутренний покой лирического героя.

Голубой цвет в поэтике Есенина служитдля обозначения простора, широты: «пашняголубая», «голубой простор», «голубая Русь».Голубое и синее в своём сочетании служатсозданию романтического настроения у чи-тателя. «Май мой синий! Июнь голубой!» —восклицает поэт, и мы чувствуем, что здесьне просто названы месяцы, здесь мысли оюности.

Довольно часто встречаются у Есенинаалый, розовый и красный цвета. Первые двасимволизируют юность, чистоту, непорочность,юношеские порывы и надежды: «О розовомтоскуешь небе»; «Горю я розовым огнём»;«Словно я весенней гулкой ранью / Проскакална розовом коне»; «С алым соком ягоды накоже / Нежная, красивая была» и т. п. Родствен-ный алому и розовому, красный цвет имеет впоэтике Есенина особый смысловой оттенок.Это тревожный, беспокойный цвет, в нём какбы чувствуется ожидание неизвестного. Еслиалый цвет связан с утренней зарёй, символизи-рующей утро жизни, то красный намекает на еёблизкий закат: «О красном вечере задумаласьдорога»; «Гаснут красные крылья заката». Когдау Есенина преобладало тяжёлое и мрачное на-строение, в его произведения вторгался чёрныйцвет: «Чёрный человек» — так названо самоетрагическое его произведение.

Богатая и ёмкая есенинская цветопись,помимо живописности и углубления филосо-фичности его лирики, во многом помогает иусилению музыкальности стиха. Есенин —один из великих русских поэтов, развивавшихзамечательную и своеобразную традициюрусского стиха — напевность. Его лирикапронизана песенной стихией. «Засосал меняпесенный плен», — признавался поэт. Неслучайно многие его стихотворения положе-ны на музыку, стали романсами. Широко ис-пользует он в своих произведениях звук. Есе-нинская звукопись, щедрая и богатая, отра-

жает сложную, многозвучную картину окру-жающего мира. Большая часть звуков в сти-хотворениях поэта названа словами. Это визгметели и птичий гомон, дробь копыт и окрикуток, стук тележных колёс и горластый му-жицкий галдёж. В его произведениях мы от-чётливо слышим, как «вьюга с рёвом беше-ным / Стучит по ставням свешенным» и «тень-кает синица меж лесных кудрей».

Есенин часто пользуется метонимией, тоесть называет не звук, а предмет, для кото-рого он характерен: «За окном гармоника исиянье месяца». Ясно, что здесь речь идёт необ инструменте, а о звучащей мелодии. Не-редко метонимия осложняется метафорой,которая передаёт характер движения и звуча-ния предмета.

Характер звуков в поэзии Есенина соот-носится с временами года. Весной и летомзвуки громкие, ликующие, радостные: «В бла-говесте ветра хмельная весна»; «И с хоромптичьего молебна / Поют им гимн колокола».Осенью звуки печально меркнут: «По-осен-нему кычет сова, по-осеннему шепчутлистья»; «Лес застыл без печали и шума».

Стих Есенина богат инструментовкой.Поэт охотно использует ассонансы и аллите-рации, которые не только придают его про-изведениям музыкальность, но и ярче под-чёркивают их смысл.

Есенинские звуковые образы помогаютпередать психологическое состояние лири-ческого героя. Со звуками весны у поэта ас-социируются юность, молодое восприятиежизни, «половодье чувств»: «В душе поёт вес-на». Горечь утраты, душевную усталость иразочарование подчёркивают печальные зву-ки осени и ненастья. Нередко звуки у Есенинасливаются с цветом, образуя сложные мета-форические образы: «звонкий мрамор белыхлестниц», «звенит голубая звезда», «синийлязг подков» и т. п. И как итог подобных зву-ковых и цветовых ассоциаций вновь и вновьвозникает в его творчестве образ Родины исвязанная с нею надежда на торжество свет-лых начал жизни: «Звени, звени, златая Русь».

Плавности, мелодичности есенинскогостиха немало способствует ритмика. Свойтворческий путь поэт начал с того, что опро-бовал все силлабо-тонические размеры иостановил свой выбор на хорее. Русская клас-сическая поэзия XIX века была преимуще-ственно ямбической: ямбы используются в60—80 % произведений русских поэтов. Есе-нин выбирает хорей, причём хорей пятистоп-ный, элегический, сообщающий стиху раз-думчивость, плавность, философскую углуб-лённость. Напевность есенинского хореясоздаётся обилием пиррихиев и различнымиприёмами мелодизации — анафорами, по-вторами, перечислениями. Активно исполь-зует он и принцип кольцевой композициистихотворений, то есть переклички и совпа-дения начал и концовок. Кольцевая компози-ция, свойственная жанру романса, широкоиспользовалась Фетом, Полонским, Блоком,и Есенин продолжает эту традицию.

До конца жизни Есенина продолжал вол-новать вопрос о том, «что случилось, что ста-

7

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Page 8: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

лось в стране». Ещё в августе 1920 года поэтписал своей корреспондентке Евгении Лиф-шиц: «...идёт совершенно не тот социализм,о котором я думал... Тесно в нём живому».Многие стихотворения Есенина последнихлет жизни — свидетельство его мучительныхраздумий о результатах революции, стрем-ление понять, «куда несёт нас рок событий».То он скептически относится к советской вла-сти, то «за знамя вольности и светлого труда/ Готов идти хоть до Ламанша». То для него «иЛенин не икона», то он называет его «капита-ном Земли». То он утверждает, что «остался впрошлом... одной ногою», то не прочь, «за-драв штаны, / Бежать за комсомолом».

Летом и осенью Есенин создаёт свою «ма-ленькую тетралогию» — стихотворения «Воз-вращение на родину», «Русь советская», «Русьбесприютная» и «Русь уходящая». В них он сприсущей ему беспощадной искренностью по-казывает скорбные картины разорённой де-ревни, распад коренных основ русского укладажизни. В «Возвращении на родину» это «коло-кольня без креста» («комиссар снял крест»);подгнившие кладбищенские кресты, которые,«как будто в рукопашной мертвецы, / Застылис распростёртыми руками»; выброшенные ико-ны; «Капитал» на столе вместо Библии.

Стихотворение представляет собой поэ-тическую параллель пушкинскому «Вновь я по-сетил»: и там, и тут — возвращение на родину.Но каким же разным предстаёт это возвраще-ние. У Пушкина — изображение связи времён,преемственности родовой и исторической па-мяти («внук обо мне вспомянет»). У Есенина —трагический разрыв взаимосвязи поколений:внук не узнаёт родного деда. Этот же мотивзвучит и в стихотворении «Русь советская». «Вродной деревне, в краю осиротелом» лириче-ский герой чувствует себя одиноким, забытым,ненужным: «Моя поэзия здесь больше не нуж-на, / Да и, пожалуй, сам я тоже здесь не нужен».

«В своей стране я словно иностранец», —так воспринимал Есенин своё место в по-стреволюционной России. Интересно в этомплане свидетельство писателя-эмигранта Ро-мана Гуля. Вспоминая об одной из своихвстреч с Есениным в Берлине, Гуль пишет:

«Мы вышли втроём из дома немецких лётчи-ков. Было пять часов утра... Есенин вдругпробормотал: “Не поеду в Москву. Не поедутуда, пока Россией правит Лейба Брон-штейн”», то есть Л.Троцкий.

Зловещий облик Льва Троцкого поэт вос-создал в 1923 году в стихотворной драме подхарактерным названием «Страна негодяев».Троцкий изображён здесь под именем со-трудника красной контрразведки Чекистова,который с ненавистью заявляет: «Нет без-дарней и лицемерней, / Чем ваш русскийравнинный мужик... Я ругаюсь и буду упорно /Проклинать вас хоть тысячу лет».

Гениальный певец России, защитник ихранитель её национального уклада и духа,Есенин своим творчеством вступил в траги-ческое столкновение с политикой раскресть-янивания, а по сути — уничтожения страны.Он и сам прекрасно понимал это. В феврале1923 года по пути из Америки он писал поэтуА.Кусикову в Париж: «Тошно мне, законномусыну российскому, в своём государстве па-сынком быть. <...> Не могу, ей-богу, не могу!Хоть караул кричи. Теперь, когда от револю-ции остались хрен да трубка, стало ясно, чтоты и я были и будем той сволочью, на которуюможно всех собак вешать».

Настроение поэта последних месяцевжизни отразилось в поэме «Чёрный человек»(1925), навеянной пушкинской драмой «Мо-царт и Сальери». В поэме повествуется отом, как к поэту по ночам стал являться чёр-ный человек, который проживал в стране са-мых отвратительных громил и шарлатанов.Он смеётся над поэтом, издевается над егостихотворениями. Страх и тоска овладеваютгероем, он не в силах оказать чёрному чело-веку сопротивление.

Жизнь в Москве становится для Есенинавсё опаснее. 23 декабря 1925 года поэт тайноуезжает в Ленинград. Здесь поздним вечером27 декабря в гостинице «Англетер» он погибпри загадочных обстоятельствах.

Гибель поэта не уменьшила популярно-сти его произведений среди читателей. И то-гда идеологи новой власти сделали попыткуизвратить, а затем и запретить его творче-

ство. В массовое сознание стал усиленновнедряться неприглядный облик поэта: пья-ницы, скандалиста, посредственного стихо-плёта и т. п. Особенно усердствовал «люби-мец партии» Н.Бухарин. 12 января 1927 годав «Правде» была опубликована его статья«Злые заметки», в которой автор писал:«Идейно Есенин представляет самые отри-цательные черты русской деревни и так на-зываемого “национального характера”». Всёэто способствовало тому, что имя Есенинана тридцать лет было вычеркнуто из русскойлитературы и стало восстанавливаться лишьс конца пятидесятых годов.

...Уже без малого девяносто лет прошло стой трагической ночи, когда оборвалась жизньрусского поэта-гения. Но творения Есенинаживы. Они с течением времени не только неутратили своего эстетического и нравствен-ного значения, но обрели новую силу. Каждыйиз нас, читателей и почитателей этого великогопоэта, может вслед за Николаем Рубцовым,одним из самых замечательных продолжате-лей есенинской традиции в русской поэзии, сполным правом сказать:

Это муза не прошлого дня.С ней люблю, негодую и плачу.Много значит она для меня,Если сам я хоть что-нибудь значу.

ЛИТЕРАТУРА

1. БЕЛЬСКАЯ Л.Л. Песенное слово: Поэ-тическое мастерство Сергея Есенина. — М., 1990.

2. ЗАХАРОВ А.Н. Поэтика С. Есенина. —М., 1993.

3. КУНЯЕВ Ст., КУНЯЕВ С. Сергей Есе-нин. — М., 1995.

4. МАРЧЕНКО А. Поэтический мир Есе-нина. — 2-е изд. — М, 1989.

5. ПРОКУШЕВ Ю.Л. Сергей Есенин: Поэт.Человек. — М., 1973.

6. Русское зарубежье о Есенине. — М., 1993.

7. ЮШИН П.Ф. Сергей Есенин. — М., 1969.

8 Литература в школе. 2015. № 1.

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Вряд ли нужно напоминать о том месте,которое занимала фантастика в литературегоголевского времени — прежде всего в ли-тературе романтизма. Художественное на-

правление, провозгласившее всемогуще-ство поэтического духа, придавало фанта-стике чрезвычайное значение, избрав, какговорил Гофман в одном произведении (в

«Крошке Цахесе…»), господина Фантазусасвоим соавтором. Романтики высоко ценилипознавательные возможности фантастики,силу её воздействия на читателя; они разра-

МАНН Юрий Владимирович —литературовед, доктор филологических наук, профессор Российского государственного гуманитарного университета, автор более 200 научных работ, в том числе 14 книг[email protected]

ПОЭТИКА ГОГОЛЯ: РЕАЛЬНОЕ И ФАНТАСТИЧЕСКОЕ

Аннотация. В статье рассматривается характер гоголевской фантастики,её связь с романтизмом и реализмом.Ключевые слова: романтизм, реализм, реальное, фантастическое, за-вуалированная (неявная) фантастика, снятие носителя фантастики, не-фантастическая фантастика.

Abstract. The article examines the nature of Gogol’s fiction and its connectionwith romanticism and realism.Keywords: Romanticism, Realism, real, fantastic, veiled (implicit) fantasy, non-fantastic fantasy.

Page 9: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

ботали до совершенства, до изощрённостипоэтику фантастического.

Но не в меньшей мере, чем для понима-ния романтизма, важна эта проблема и дляреализма. Ведь только конкретно изучиввсе формы фантастического, которые вы-работал романтизм, проследив их транс-формацию, мы можем определить местофантастики в системе реалистического ис-кусства. Каков в связи с этим характер гого-левской фантастики — вот вопрос, которыйуже ставили и ещё не раз будут ставить пе-ред собой исследователи.

Подчеркнём с самого начала особен-ность нашего подхода к проблеме: нас ин-тересует, во-первых, именно парность ка-тегорий «реальное» и «фантастическое»,род их взаимоотношения и отталкивания. Иво-вторых, мы берём названные категории

не в плоскости философских взглядов и ми-ровоззрения автора (исследование этогомировоззрения — особая задача), а какопорные пункты его художественного мира,моменты структуры его произведений — тоесть как художественные оппозиции. <…>

О завуалированной (неявной) фан-тастике

В позднем немецком романтизме уси-ливается стремление ограничить прямоевмешательство фантастического в сюжет, вход повествования, в поступки персонажейи т. д. Речь идёт вовсе не об «изгнании фан-тастики», а о преобразовании меры и формеё проявления. <…>

Создавалась и поддерживалась завуа-лированная фантастика с помощью широ-кой и разветвлённой системы поэтическихсредств.

Отметим главные из них.Характерно прежде всего, что собственно

фантастическое концентрируется строго водном месте произведения. <…> Будем на-зывать эту часть фантастической предысто-рией. Хронологически она обязательно пред-шествует главной событийной линии. <…>

Повествование о фантастическом частопереводится в форму слухов и предположе-ний. К форме слухов нужно прибавить ещёформу сна. Сон, который, начиная с античныхвремён, создавал в произведении ситуацию«другой жизни» (1), вместе с тем призванбыл у романтиков замаскировать её ирре-альную природу. То, что является во сне, вотношении своего источника остаётся про-блематичным. Вызвано ли сновидение от-кровением «другой жизни» или всего толькосубъективной переработкой реальной ин-формации, остаётся неразъяснённым.

В России гофмановский принцип за-вуалированной фантастики был осознан до-вольно рано. Его пытался применять ужеАнтоний Погорельский… У Одоевского, во-обще говоря, очень тонко чувствовавшегоГофмана, мы уже видим стремление осво-ить принцип завуалированной фантастикив более широком, философском объёме…Блестящее выражение нашёл принцип па-раллелизма фантастического и реального впушкинской «Пиковой даме» (1834)…

Завуалированная (неявная) фанта-стика у Гоголя

Все произведения Гоголя, в которых такили иначе выступает фантастика, делятсяна два типа. Деление зависит от того, к ка-кому времени относится действие, — к со-временности или к прошлому (давностьпрошлого — полвека или же несколько ве-ков — не имеет значения; важно, что этопрошлое).

В произведениях о «прошлом» (их шесть:пять из «Вечеров» — «Пропавшая грамота»,«Вечер накануне Ивана Купала», «Ночь передРождеством», «Страшная месть», «Заколдо-ванное место», а также «Вий») (2) фантастикаимеет общие черты. Общие, несмотря на точто в одних произведениях (например, в«Заколдованном месте») фантастика прони-зана иронией, несколько шаржирована, а вдругих (в «Вии», «Страшной мести») — данавполне серьёзно.

Высшие силы открыто вмешиваются всюжет. Во всех случаях — это образы, в ко-торых персонифицировано ирреальноезлое начало: чёрт или люди, вступившие сним в преступный сговор. Фантастическиесобытия сообщаются или автором-пове-ствователем, или персонажем, выступаю-щим основным повествователем (но иногдас опорой на легенду или на свидетельствапредков-«очевидцев»: деда, «тётки моегодеда» и т. д.).

Отметим ещё одну черту — отсутствиефантастической предыстории. Она не нуж-на, поскольку действие однородно и во вре-менном отношении (это прошлое), и в отно-

9

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Г.А.В.Траугот. Илл. к повести Н.В.Гоголя «Ночь перед Рождеством». 1986

Page 10: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

шении фантастики (не концентрирующейсяв каком-либо одном временном отрезке, араспределяющейся по всему действию).Предыстория есть только в «Страшной ме-сти» (песня бандуриста); к основному про-шедшему времени она относится как ми-фологизированное предпрошедшее вре-мя… но с точки зрения фантастики она неимеет перед основным действием никакихпреимуществ.

Иначе строятся произведения второготипа: «Сорочинская ярмарка» и «Майскаяночь, или Утопленница». В «Сорочинской яр-марке» действие происходит «лет тридцать…назад», в начале ХIХ века. Около того време-ни происходят и события «Майской ночи…».Более точного приурочивания гоголевскаяманера письма не требует. Важнее, что этоуже наше время, время читателя Гоголя,противоположное прошлому.

Временная установка выявляется в ор-ганизации материала. «Вам, верно, случа-лось слышать где-то валящийся отдалён-ный водопад… Не правда ли, не те ли самыечувства мгновенно обхватят вас в вихресельской ярмарки?..» («Сорочинская ярмар-ка»). Читатель Гоголя может принять уча-стие в ярмарке как её современник и очеви-дец (ср. в «Вечере накануне Ивана Купала»,где такое участие исключается: «В старинусвадьба водилась не в сравненье с нашей»).Во всех повестях из «Вечеров» введениеили эпилог (или то и другое) отодвигаютдействие в прошлое, напоминая, что это —«в старину случившееся дело». Только двеповести… обходятся без такого введенияили эпилога — «Сорочинская ярмарка» и«Майская ночь…».

А как в них обстоит дело с фантасти-кой? Начнём с «Сорочинской ярмарки».Почти с началом действия среди персона-жей возникает ожидание каких-то страш-ных событий и бед. Оказывается, под яр-марку отведено «проклятое место», в дело«замешалась чертовщина». Обо всёмстранном пока сообщается в форме слу-хов. Купец говорит, что волостной писарьвидел, как в окне сарая «выставилось сви-ное рыло и хрюкнуло так, что у него (то естьу писаря) мороз подрал по коже». «Всё на-полнилось слухом, что где-то между това-ром показалась красная свитка. Старухе,продававшей бублики, причудился сата-на…» Все ей поверили, «несмотря на то чтопродавщица бубликов, которой подвижнаялавка была рядом с яткою шинкарки, рас-кланивалась весь день без надобности иписала ногами совершенное подобие свое-го лакомого товара».

В V главе сообщается об уговоре Грицкос цыганами, которые обещали ему заполу-чить Параску. Поэтому описываемые затемуже от лица повествователя странные со-бытия могут быть восприняты как проделкицыган, запугивающих Черевика. <…>

Прямого указания на ирреальность со-бытий в повествовании нет. Наоборот, всё,

кажется, сделано для того, чтобы её ней-трализовать: форма слухов — там, где го-ворят персонажи; версия об участии цыган,где о странном сообщается повествовате-лем. Но было бы рискованным делом по-пытаться логически распутывать событий-ную нить произведения.

Один из первых критиков «Сорочинскойярмарки» задавал автору ряд недоумённыхвопросов: «Кто перепугал беседовавших вхате у кума, выставя в разбитое кем-то окносвиную рожу? Каким чудом, среди белогодня, у Черевика, не слепого, вдруг исчезлаиз рук кобыла и осталась в них одна толькоуздечка с привязанным к оной куском крас-ного сукна?» (3). Рассуждения критика за-даны определённым стереотипом мысли:автор хотел, но не смог мотивировать со-бытия повести. Но именно такое восприя-тие, со своей стороны, оттеняет нарочитуюнемотивированность «чудесного». Прямого

нарушения жизнеподобия, тем более пря-мой фантастики (в её современном, «сего-дняшнем» событийном плане) в «Сорочин-ской ярмарке» нет. Но некий фантастиче-ский отсвет в ней заметен.

Присмотримся ещё к фигуре цыгана, скоторым вступает в сношения Грицко. «Всмуглых чертах цыгана было что-то злобное,язвительное, низкое и вместе высокомер-ное… Совершенно провалившийся междуносом и острым подбородком рот, вечноосенённый язвительной улыбкой, неболь-шие, но живые, как огонь, глаза и беспре-станно меняющиеся на лице молнии пред-приятий и умыслов, всё это требовало осо-бенного, такого же странного для себякостюма…» Описание двойственно: этопортрет обыкновенного бродяги и жулика,но в нём есть черты странного человека,персонифицированного воплощения ирре-альной злой силы.

10 Литература в школе. 2015. № 1.

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

В.Корольков. Илл. к повести Н.В.Гоголя «Майская ночь, или Утопленница». 2004

Page 11: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

В другом месте «цыгане» вызывают ас-социацию с гномами: «…они казались ди-ким сонмищем гномов, окружённых тяжё-лым подземным паром, в мраке непробуд-ной ночи». Гномы (незвестные украинской ирусской демонологии) подсказаны Гоголюнемецкими источниками, причём именнокак фантастические образы злой силы…

Двойственно построен в «Сорочинскойярмарке» и образ Хиври. В то время какдрожайшая подруга Черевика выступаетпросто злой, сварливой женщиной и нигдене определена автором как ведьма, способеё описания убеждает в обратном. В еёлице «проскальзывало что-то неприятное,столь дикое, что каждый тотчас спешил пе-ревести встревоженный взгляд…» (обычноеу Гоголя странное и непереносимое выра-жение лица человека, в которого вселилсязлой дух; ср. взгляд ведьмы в «Майскойночи…»: «…так страшно взглянула на своюпадчерицу, что та вскрикнула…») (4). Пару-бок при встрече с Хиврей бросает ей: «Авот… и дьявол сидит!» Черевик боится, что«разгневанная сожительница не замедлитвцепиться в его волосы своими супруже-скими когтями»…

Собственно фантастическое (в формепредания) приурочено к далёкому прошло-му: рассказ о чёрте, выгнанном из «пекла» иразыскивающем по миру свою свитку. Этофантастическая предыстория. На событияже сегодняшнего временного плана словноложится излучаемый из прошлого фанта-стический свет.

Во многом сходным образом соотнесе-но фантастическое и реальное в «Майскойночи…». В главе «Парубки гуляют» описаныхитроумные проделки парубков над Голо-вой. Голова, преследуя насмешников, ловитсобственную свояченицу. Читателю внуша-ется мысль, что всё это дело рук парубков.Но каким образом свояченица, котораятолько что сидела в одной комнате с Голо-вой (её местопребывание специально за-фиксировано: «…сидевшая на лежанке,поджавши под себя ноги, свояченица»), по-пала на улицу и оказалась запертой в сарае,не разъясняется (как не разъяснялось иучастие цыган в чудесных событиях «Соро-чинской ярмарки»).

Собственно фантастическое также от-несено в «Майской ночи…» к далёкому про-шлому, причём достоверность сообщаемо-го снова смягчена здесь формой слухов(предания). «Мало ли чего не расскажутбабы и народ глупый», — предваряет Левкосвой рассказ о злой мачехе-ведьме и утоп-леннице-русалке.

Вторично фантастический план возни-кает в «Майской ночи…» в форме сна, при-чём переход от яви к сну нарочито сглажен,замаскирован. «Нет, этак я засну ещёздесь!» — говорит себе Левко, в то времякак уже спит и следуют уже видения сна(только по искусно вводимому фантастиче-скому колориту можно догадаться, что это

сон: «Какое-то странное, упоительное сия-ние примешивалось к блеску месяца. Нико-гда ещё не случалось ему видеть подобно-го» и т. д.). Но вот события сна отмененыпробуждением Левко, а в руках его — непо-стижимым образом оказавшаяся запискаот панночки-русалки. Словом, помимо фан-тастического отсвета, «Майская ночь…» де-монстрирует в сегодняшнем временномплане и некий осязаемый, материальныйостаток фантастического.

В целом же «Сорочинская ярмарка» и«Майская ночь…» сходны тем, что сверхъ-естественные силы в их осязаемом об-личье (ведьмы, панночки и т. д.) отодвину-ты на задний, «вчерашний» план. В сего-дняшнем же временном плане сохранёнлишь фантастический отсвет или же некийфантастический остаток — осязаемый ре-зультат странных событий, имевших местов прошлом.

Итак, в своих исканиях в области фан-тастики Гоголь развивает описанный намипринцип параллелизма фантастического иреального. Видимо, это был общий законэволюции фантастических форм на исходеромантизма, — и гоголевская линия до порыдо времени развивалась во многом парал-лельно с гофмановской. <…>

Но вместе с тем мы уже ясно видим испецифически гоголевскую особенностьфантастики…

Гоголь отодвигает образ носителя фан-тастики в прошлое, оставляя в последую-щем времени лишь его влияние… Хотя Го-голь в концепции фантастики исходит изпредставления о двух противоположных на-чалах: добра и зла, Божеского и дьяволь-ского, но собственно доброй фантастикиего творчество не знает… Божественное вконцепции Гоголя — это естественное, этомир, развивающийся закономерно. Наобо-рот, демоническое — это сверхъестествен-ное, мир, выходящий из колеи…

Снятие носителя фантастики. По-весть «Нос»

Традиционная обработка темы — этопотеря персонажем «части» его «я» в ре-зультате действия сверхъестественныхсил… У Гоголя полностью снят носительфантастики — персонифицированное во-площение ирреальной силы. Но сама фан-тастичность остаётся. Отсюда впечатлениезагадочности от повести. Даже ошараши-вающей странности. Перечень причин та-инственного исчезновения носа майора Ко-валёва мог бы составить большой и курьёз-ный список…

Смысл событий «Носа» в их неспрово-цированности. Нет их прямого виновника.Нет преследователя. Но само преследова-ние остаётся. Снимая носителя фантастики,Гоголь преобразует и тайну фантастиче-ского…

Нефантастическая фантастикаКакова же дальнейшая судьба гоголев-

ской фантастики?

Вопрос этот является частью другого:есть ли в нефантастических произведенияхГоголя элементы, адекватные или близкиерассмотренным формам фантастики?..Собственно, многие из таких элементов ужевыделены в литературе о Гоголе. Но важноих осознать в связях с фантастикой. Этисвязи выступят наружу, как только мы по-пытаемся дать их сжатую систематизациюи объяснение.

1. Странно-необычное в плане изобра-жения:

а) странное в расположении частей про-изведения;

б) нарушение объективной системыдействия действия;

в) алогизм в речи повествователя.2. Странно-необычное в плане изобра-

жаемого:а) странное в поведении вещей;б) странное во внешнем виде предме-

тов;в) странное вмешательство животного

в действие (в сюжет);г) дорожная путаница и неразбериха;д) странное и неожиданное в поведении

персонажей;е) странное и неожиданное в суждениях

персонажей;ж) странное и необычное в именах и фа-

милиях персонажей.3. Непроизвольные движения и гримасы

персонажей.В этом свете видно всё значение эво-

люции фантастики у Гоголя. Хотя формыпрямой фантастики (видоизменившиеся,правда) далеко ещё не исчерпали себя ипродолжают успешно развиваться в совре-менном искусстве, но особое значение при-обрела «нефантастическая фантастика».

Следует в заключение отметить, что из-менение гоголевской фантастики не явля-лось изолированным процессом… оно про-текало вместе с другими изменениями иперестройкой его поэтической системы.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. БАХТИН М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1963. — С. 197.

2. В комментариях к академическому Пол-ному собранию сочинений Гоголя отмечено,что «вопрос о времени, к которому при-урочено действие “Вия”, не вполне ясен…Но, с точки зрения концепции Гоголя, важ-но одно — что они были давно…».

3. ЦАРЫННЫЙ Андрий (А.Я.Сторожен-ко). Мысли малороссиянина по прочтенииповестей Рудого Панька… // Сын Отече-ства и Северный архив, 1832. — № 4. — С. 224—225.

4. Кульминация этого мотива — взгляд Вия,которого не выдержал Хома Брут. О взгля-де у Гоголя см. специальную работу:ШТИЛЬМАН Л. (Stilman leon). Всевидя-щее око у Гоголя // Воздушные пути. —1967. — № 3. — С. 279—292.

11

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Page 12: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

Тяжело вздохнув, Уотсон отложил в сто-рону тяжёлый том Пушкина и задумался.

— Вы явно чем-то недовольны, мойдруг, — тотчас откликнулся на этот жест про-ницательный Холмс. — Я заметил, что вчеравесь вечер, да и сегодня всё утро вы читали«Пиковую даму». Неужели эта пушкинская по-весть вам не понравилась?

— Как вы можете так говорить, Холмс! —возмутился Уотсон. — Не просто понравилась!Я испытал истинное наслаждение!

— Лицо ваше, однако, говорит о другом.Итак? Что повергло вас в такое уныние?

— Повесть Пушкина прекрасна. Но конецеё действительно нагнал на меня жуткую тоску.Мне жалко Германна.

— Если я вас правильно понял, вам большепришёлся бы по душе счастливый конец?

— Само собой. А вам разве нет?Не отвечая на этот прямой вопрос Уотсо-

на, педантичный Холмс уточнил:— Стало быть, вы полагаете, что повесть

Пушкина только выиграла бы, если бы Германнв её финале получил то, о чём мечтал?

— Ну разумеется! — воскликнул пылкийУотсон. — Счастливый конец всегда лучше пе-чального.

— Н-да... Но Пушкин, очевидно, думал ина-че. В противном случае он ведь не стал бы такрадикально менять подсказанный ему сюжет.

— А он разве его изменил?— Ну конечно, — кивнул Холмс. — На за-

мысел этой повести Пушкина натолкнула ис-тория. Даже не история, а анекдот. Очень ко-роткий. Впрочем, прочтите сами.

Холмс достал с полки какую-то старую,судя по всему довольно давно изданную книгу,раскрыл её на заранее заложенной страницеи протянул Уотсону.

ИЗ КНИГИ П.И.БАРТЕНЕВА «РАССКАЗЫ О ПУШКИНЕ,

ЗАПИСАННЫЕ СО СЛОВ ЕГО ДРУЗЕЙ»

Молодой князь Голицын рассказал Пушки-ну, что однажды он проигрался в карты и при-шёл просить денег к своей бабке, княгине На-талье Петровне Голицыной. Денег она ему недала, а дала три карты, назначенные ей в Па-риже Сен-Жерменом. «Попробуй», — сказалабабушка. Внучек поставил карты и отыгрался.

— Как видите, — сказал Холмс, убедив-шись, что Уотсон дочитал этот отрывок до кон-ца, — в истории, которую юный князь Голицынрассказал Пушкину, конец был самый счаст-ливый. Совсем в вашем духе. Но Пушкина этотсчастливый конец почему-то не устроил. Каквы думаете, Уотсон, почему?

— Тут даже и думать нечего! — пожалплечами Уотсон. Ему, видимо, показалось, чтотак будет... Ну как бы это сказать... эффектнее,что ли… Вот он и напридумывал всяких ужасов,накрутил разной мистики... Смерть старойграфини... Явление её Германну с того света...Ну и, разумеется, месть... Это ведь она в от-

12 Литература в школе. 2015. № 1.

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

САРНОВ Бенедикт Михайлович —литературовед, литературный критик, автор глубоких и в то же время увлекательных книг о судьбе и творчестве русских писателей[email protected]

РАЗГАДКА ТАЙНЫ ТРЁХ КАРТ В ПОВЕСТИА.С.ПУШКИНА «ПИКОВАЯ ДАМА»РАССЛЕДОВАНИЕ ВЕДУТ ШЕРЛОК ХОЛМС И ДОКТОР УОТСОН

Аннотация. В яркой, популярной форме автор рассказывает об историизамысла повести А.С.Пушкина, о характере и судьбе его героя, даёт высо-кую оценку художественному мастерству Пушкина.Ключевые слова: Германн, сходство героя с Наполеоном, роль эпиграфа,фантастический колорит повести, цель героя и средства её достижения,живая совесть героя.

Abstract. In the bright, popular form the author tells the story about the historyof A.S.Pushkin’s idea, the nature and the fate of its hero, gives high praise toPushkin’s artistic skills. Keywords: Germann, similarity of the hero with Napoleon, role of the epigraph,hero’s objectives and means to achieve it, “living” conscience of the hero.

Г.Епифанов. Илл. к повести А.С.Пушкина «Пиковая дама». 1950—1957

Page 13: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

местку Германну обманула его и подсунуладругую карту — пиковую даму вместо туза...

— Поздравляю вас, друг мой! — сказалХолмс, слушавший этот запальчивый монологУотсона с обычной своей иронической усмеш-кой. — Вы проявили поистине необыкновен-ную эрудицию. Я, признаться, не ожидал, чтовы читали Чернышевского...

— Какого ещё Чернышевского? Я понятияне имею ни о каком Чернышевском!

— Николай Чернышевский — это знаме-нитый русский критик и теоретик искусства.Он утверждал, что писатели напрасно изме-няют по своему произволу сюжеты, которыеберут из жизни. И точь-в-точь, как вы — нупрямо слово в слово, — предположил, что де-лают они это, как он выразился, «для литера-турной эффектности».

— Клянусь вам, Холмс, что я знать не знаюникакого Чернышевского! — приложил руку ксердцу Уотсон.

— Не клянитесь, друг мой, не клянитесь.Я вам верю.

— Однако, — вдруг приободрилсяУотсон, — если моя мысль совпала с суждени-ем столь знаменитого человека, да к тому жеещё и специалиста... Не кажется ли вам в такомслучае, что эта моя мысль не так уж и глупа?

— Посмотрим, — уклонился от прямогоответа на этот щекотливый вопрос Холмс. —Это выяснится в ходе нашего расследования.Пока же я только могу сказать, что у Черны-шевского были на этот счёт одни соображения,а у вас, насколько я понимаю, — совершеннодругие. Вам стало жаль беднягу Германна...

— Не прикидывайтесь таким сухарём,Холмс! — вспыхнул Уотсон.— Я ведь знаю, чтов глубине души вы тоже ему сочувствуете.

— Сочувствую? — задумался Холмс. —Нет, моё отношение к Германну, пожалуй, неукладывается в это определение. Кстати, выобратили внимание на сходство Германна сНаполеоном? Помните, Пушкин словно бывскользь замечает: «У него профиль Наполео-на». Вы только вдумайтесь в глубинный смыслэтого сходства.

— Прямо-таки уж глубинный? — усомнил-ся Уотсон. — Мало ли кто на кого похож? Вжизни всякое бывает.

— В жизни действительно бывает всякое.Но в литературе такие совпадения всегда не-сут в себе особый смысл. Вот вам, кстати, иответ на ваш вопрос: сочувствую ли я Герман-ну. Сочувствую или не сочувствую, но многоев этом человеке меня привлекает.

— Вот видите!— Прежде всего, — словно не слыша этого

пылкого восклицания, продолжал Холмс, —меня привлекает его яркая незаурядность.Вот, кстати, ещё одна важная деталь. Вы об-ратили внимание на эпиграф, который Пушкинпоставил к первой части этой своей повести?

— По правде говоря, не обратил, — при-знался Уотсон.

— Зря. Прочтите его внимательно.Уотсон раскрыл «Пиковую даму» и прочёл:

А в ненастные дниСобирались они

Часто.Гнули, Бог их прости,От пятидесятиНа сто.И выигрывали,И отписывалиМелом.Так в ненастные дниЗанимались ониДелом.

— Остроумно, — сказал Уотсон, дочитавэтот стихотворный отрывок до конца.

— Я привлёк ваше внимание к этому эпи-графу, — поморщился Холмс, — не для того,чтобы вы расточали ваши комплименты пуш-кинскому остроумию.

— Ах, так это самого Пушкина стихотворе-ние?

— Да. Впервые он привёл его в своёмписьме Вяземскому от первого сентября ты-сяча восемьсот двадцать восьмого года. «Япродолжаю, — писал он в этом письме, — об-раз жизни, воспетый мною таким образом». Идалее следовал текст этого шуточного стихо-творения. Позже, в слегка измёненном виде,он поставил его эпиграфом к «Пиковой даме».Я попросил вас прочесть его внимательно,чтобы обратить ваше внимание на его форму.На ритмику, интонацию...

— О, все это я оценил вполне! Можете мнеповерить! Форма весьма изящна, интонациялегка, грациозна, непринуждённа, как, впро-чем, почти всё у Пушкина.

— Да нет, не в этом дело, — снова помор-щился Холмс.

Подойдя к книжному шкафу, он порылся внём и извлёк старый, пожелтевший от временижурнал.

— Что это? — спросил Уотсон.— «Русская старина» за тысяча восемьсот

восемьдесят четвёртый год. Август. Здесьвпервые была отмечена родословная этогопушкинского отрывка в описании рукописейПушкина, выполненном известным историкомрусской литературы Вячеславом Евгеньеви-чем Якушкиным. Сделайте одолжение, Уотсон,прочтите, что пишет Якушкин об этом пушкин-ском стихотворении.

Приблизив раскрытый журнал к глазам,Уотсон прочёл:

— «Отрывок из известной песни — “Зна-ешь те острова...”— принадлежащей многимавторам...» Ничего не понимаю! Выходит, этоне один Пушкин сочинил, а многие авторы?

— Нет, — покачал головой Холмс. — Этостихотворение сочинил Пушкин. Но совре-менниками, знающими, в чём тут дело, оновоспринималось как отрывок из песни, сочи-нённой раньше. А песенка эта была сочиненаРылеевым и Бестужевым-Марлинским.

— Вон оно что!— Да... И содержание песенки было весь-

ма, я бы сказал, примечательное. Полный еётекст у меня имеется.

Взяв с полки том Рылеева, Холмс быстрораскрыл его на нужной странице.

— Вот она, эта песенка, — сказал он, протя-гивая книгу Уотсону. — Прочтите, пожалуйста!

Уотсон начал:

— Ах, где те острова,Где растёт трын-трава,Братцы!..

— Нет-нет, не это! — прервал его Холмс. —Переходите сразу ко второму отрывку!

— Вот к этому? — ткнул Уотсон пальцем враскрытую перед ним страницу. Холмс молчакивнул, и Уотсон внимательно стал читать ука-занный ему отрывок:

Ты скажи, говори,Как в России цариПравят.Ты скажи поскорей,Как в России царейДавят.

Как капралы ПетраПровожали с двораТихо.А жена пред дворцомРазъезжала верхомЛихо.

Как курносый злодейВоцарился на ней.Горе!Но Господь, русский Бог,Бедным людям помогВскоре.

Надеюсь, вы догадались, на какие обстоя-тельства российской истории намекает эташуточная песенка? — спросил Холмс, когдаУотсон дочитал стихотворение до конца.

— Не совсем, — признался Уотсон.— Песенка эта, — объяснил Холмс, — весь-

ма прозрачно намекала на убийство ПетраТретьего, инспирированное его женой Екатери-ной, и на удушение Павла Первого. «Курносыйзлодей», о котором здесь говорится, это ведь некто иной, как Павел. А помог русским людям из-бавиться от этого курносого злодея не столькоБог, сколько вполне конкретные люди, именакоторых авторам этой песенки, как, впрочем, иПушкину, были хорошо известны.

— Вам не кажется, Холмс, что мы слегкаотдалились от героя пушкинской «Пиковойдамы»?

— Ничуть! Неужели вы до сих пор не поня-ли, куда я клоню?

— Не понял, — признался Уотсон. И боюсь,что без вашего разъяснения не пойму.

— Между тем всё очень просто. Поставивэпиграфом к первой части «Пиковой дамы»шуточный стишок о карточной игре, написан-ный в форме продолжения этой крамольнойпесенки, Пушкин, я думаю, хотел сказать при-мерно следующее. Были времена, словно быговорит он, когда люди, подобные моему ге-рою, такие вот решительные, смелые, сильныелюди участвовали в большой политическойигре. Совершали революции, дворцовые пе-ревороты. Но времена изменились. И теперьуделом этих сильных личностей — вспомните,у Германна профиль Наполеона! — стала, увы,

13

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Page 14: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

совсем другая борьба: за карточным столом.Понтировать, выигрывать, отписывать меломвыигрыш и проигрыш, гнуть от пятидесяти насто — вот оно, то единственное дело, в кото-ром только и может выплеснуться пламень,сжигающий их душу. Не забывайте, Уотсон,что песенка Рылеева и Бестужева была напи-сана году примерно в тысяча восемьсот два-дцать третьем, то есть до событий на Сенат-ской площади. А продолжение этой песенкиПушкин написал в тысяча восемьсот двадцатьвосьмом, в эпоху глухой политической реак-ции, когда один из авторов этой песенки былуже повешен, а второй приговорён к каторге,впоследствии заменённой солдатчиной.

— Благодарю вас, Холмс! Вы открыли мнеглаза! — пылко воскликнул Уотсон. — Теперь японимаю, на чём основано моё непроизвольное,горячее сочувствие этому бедняге Германну...

— Хм, — произнёс Холмс.На лице его появилось столь знакомое

Уотсону насмешливое, ироническое выражение.— Да, да! — выкрикнул Уотсон. — Я ему

сочувствую от всей души! И мне искренножаль, что Пушкин не нашёл ничего лучшего,чем уготовить этому своему герою столь пе-чальный конец.

— Успокойтесь, Уотсон, — охладил пылсвоего друга Холмс. — Я ведь уже говорилвам, что до известной степени тоже готов со-чувствовать Германну. Но, несмотря на всёмоё сочувствие, печальный конец его пред-ставляется мне закономерным. И даже, еслихотите, неизбежным.

— Но ведь молодой князь Голицын, исто-рию которого Пушкин положил в основу сюже-та «Пиковой дамы»... Он ведь тоже, я думаю,был порядочным шалопаем...

— История молодого князя Голицына пре-дельно проста. Он проигрался в пух и прах.Бабка его пожалела и дала ему возможностьотыграться. Вина его в её глазах была, веро-ятно, не так уж велика. К тому же, не забывайте,он был всё-таки её родной внук. История жеГерманна — совсем другая. И стала она другойпрежде всего потому, что Пушкин решил поста-вить в центр своей повести именно такого че-ловека, как Германн. Опять, уже в который раз,напоминаю вам, дорогой Уотсон, что у него, какговорит Пушкин, был профиль Наполеона...

— Дался вам этот профиль Наполеона!Неужели это так важно?

— Очень важно. В этом сходстве с Напо-леоном — ключ к характеру Германна. И, еслихотите, ключ ко всей повести. Позвольте на-помнить вам такие строки Пушкина:

Мы все глядим в Наполеоны.Двуногих тварей миллионыДля нас орудие одно...

— Вот те на! — озадаченно воскликнулУотсон. — Значит, Пушкин вовсе не восхищал-ся Наполеоном?

— Было время, когда он им восхищался. Идаже называл его гением и властителем своихдум, — ответил Холмс. — Но в ту пору, когдаон задумал «Пиковую даму», его отношение кНаполеону было уже совсем иным. И сходство

Германна с Наполеоном в глазах Пушкина те-перь уже свидетельствовало не столько о яр-кой незаурядности этого его героя, — хотя и оней, конечно, тоже — сколько о его способно-сти пройти по трупам ради достижения своейцели. Вспомните: «Двуногих тварей миллионыдля нас орудие одно». Распоряжаться жизнямимиллионов Германну не дано. Но жизнь Лиза-веты Ивановны, которую он обманул, жизньстарухи графини, которую он, в сущности, от-правил на тот свет, обе эти жизни были длянего лишь орудием для получения богатства,к которому он так стремился.

— Вы, как всегда, переубедили меня,Холмс! Да, пожалуй, вы правы: Германн полу-чил по заслугам. Но тогда свою повесть Пуш-кину следовало закончить совсем не так.

— А как?— Разоблачением Германна. Чтобы не

было этого мистического тумана. Чтобы всёбыло просто, ясно, логично, как...

— Как в детективе, — закончил Холмс.— Да, если хотите, как в детективе, — со-

гласился Уотсон. — Если уж речь идёт о пре-ступнике, которым, как вы меня сейчас убе-дили, Германн безусловно является, уместновспомнить и о детективе. Да и что в этом пло-хого, смею вас спросить? Кто другой, а уж мыс вами, мне кажется, должны с почтением от-носиться к славному жанру детектива, в кото-ром сами снискали неизменную любовь чи-тателей.

— Меньше, чем кто бы то ни было, я наме-рен хулить этот род литературы, которому, каквы справедливо заметили, я обязан и своейскромной известностью, и своей высокой про-фессиональной репутацией, — сказал Холмс. —Однако должен вам напомнить, что Пушкин со-чинял не детектив. В детективе главное — раз-облачить преступника. Преступник разоблачён,схвачен — вот и развязка. А что творится у пре-ступника в душе, это автора детективного ро-

14 Литература в школе. 2015. № 1.

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

А.Бенуа. Илл. к повести А.С.Пушкина «Пиковая дама». 1905—1910

Page 15: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

мана, как правило, не интересует. Пушкина жеинтересовала в первую очередь душа его героя.Он хотел, чтобы возмездие пришло к Германнуне извне, а, так сказать, изнутри. Чтобы источ-ником и даже орудием этого возмездия оказа-лась его собственная совесть...

— При чём тут совесть? — удивилсяУотсон. — Я так понял, что это графиня с тогосвета отомстила Германну. Не даром же этазлосчастная пиковая дама подмигнула ему, ион с ужасом узнал в ней старуху. Именно этотмистический мотив меня и смутил...

— Вот как? Вы усматриваете тут мистиче-ский мотив? Иронически сощурился Холмс. —Боюсь, дорогой мой Уотсон, что вы не совсемверно прочли эту пушкинскую повесть.

— Уж не хотите ли вы сказать, мой милыйХолмс, что я не умею читать?

— О, нет! Так далеко я не иду. Хотя долженвам заметить, что уметь читать вовсе не такоепростое дело, как думают некоторые. Вот, на-пример, скажите, как вы полагаете: стараяграфиня действительно приходила к Германнус того света? Или бедняге все это просто по-мерещилось?

Уотсон задумался.— Тут возможны два варианта, — наконец

ответил он.— Ну, ну? — подбодрил его Холмс. — Го-

ворите, я вас слушаю.— Я, разумеется, не думаю, — осторожно

начал Уотсон, — что такой умный человек, какПушкин, всерьёз верил в чёрную и белую ма-гию, в привидения, в злобную месть всякихпотусторонних сил, в мертвецов, которые яв-ляются с того света и делают предсказания,которые потом сбываются. И тем не менее...

— Что же вы замолчали? Продолжайте,прошу вас! — снова подбодрил его Холмс.

— Ведь и Бальзак, я полагаю, тоже не ве-рил в колдовство. Однако это не помешалоему написать «Шагреневую кожу»... Да малоли, наконец, на свете и других фантастическихповестей! — продолжал размышлять вслухУотсон.

— Итак, — уточнил Холмс, — вы пришли квыводу, что «Пиковая дама» — произведениефантастическое.

— Это один из возможных вариантов, —сказал Уотсон. — Но, как я уже имел честь вамдоложить, возможен и второй.

— В чём же он заключается?— Можно предположить, что всё таин-

ственное и загадочное в этой пушкинской по-вести объясняется совсем просто.

— А именно?— Быть может, вся штука в том, что Гер-

манн сошёл с ума не в конце повести, а гораз-до раньше. И все эти так называемые фанта-стические события — просто плод его больно-го воображения.

Холмс задумался. Судя по всему, он взве-шивал на каких-то невидимых весах оба этипредположения, не зная, какому из них отдатьпредпочтение.

Уотсон терпеливо ждал его ответа. И на-конец дождался.

— Да, друг мой, — задумчиво сказалХолмс. — Вы ухватили самую суть проблемы.

Не привыкший к похвалам Уотсон подумалбыло, что в этих словах его друга и учителя со-держится какой-то подвох.

— Ухватил? — недоверчиво переспросилон.

— Ну да, — кивнул Холмс. — То есть я хочусказать, что вам удалось правильно поставитьвопрос. Что же касается решения этого во-проса, то оно потребует серьёзного и, воз-можно, длительного расследования.

— Так я и думал, — кивнул Уотсон. — Счего же мы начнём?

— Для начала, — ответил Холмс, мне хо-телось бы получить из первых рук информа-цию об этом таинственном появлении покой-ницы графини.

— От кого же, интересно было бы узнать,мы можем получить такую информацию? —удивился Уотсон.

— Как это от кого? Разумеется, от Гер-манна...

Германн сидел, закрыв лицо руками. Онбыл так глубоко погружён в свои мрачныемысли, что даже не обернулся на скрип вход-ной двери.

— Не пугайтесь, ради Бога, не пугай-тесь, — сказал Холмс. — Я не имею намерениявредить вам.

— Эти слова мне знакомы, — пробормоталГерманн. — Я уже слышал их. И как будто со-всем недавно.

— Не только слышали, но даже сами произ-несли. При весьма своеобразных обстоятель-ствах. Надеюсь, вы ещё не забыли, как стоялиперед старой графиней с пистолетом в руке?

— Я вижу, вам всё известно, — сказалГерманн. — Вы из полиции?

— О, нет! — усмехнулся Холмс. — Я неимею ничего общего с полицией. Хотя придругих обстоятельствах я, возможно, и за-интересовался бы вашим визитом к старойграфине. Но сейчас меня интересует другое.

— Что же? — спросил Германн.— Визит старой графини к вам, — ответил

Холмс. — Прошу рассказать мне о нём во всехподробностях. Это случилось здесь?

— Да, — подтвердил Германн. — Она при-ходила сюда.

— Может быть, вам это просто присни-лось? — вмешался Уотсон.

— Нет, я не спал, — покачал головой Гер-манн. — Это случилось как раз в тот момент,когда я проснулся. Накануне я действительноуснул. Помнится, это было сразу после обеда.А когда проснулся, была уже ночь. Светилалуна... И часы... Я отчётливо помню, что стрел-ки на часах показывали без четверти три.

— Вы проснулись от боя часов? — спросилХолмс.

— Сам не знаю, от чего я проснулся, — от-вечал Германн. — Но бой часов я сквозь сонкак будто бы слышал. А потом я услыхал чьи-то шаги.

— Это вас напугало?— Ничуть. Я просто подумал: «Кто это там

бродит в такое позднее время? Не иначе опятьмой болван-денщик воротился с ночной про-гулки, пьяный, по обыкновению».

— Быть может, успокоенный этой мыслью,вы снова задремали? — продолжал гнуть своюлинию Уотсон.

— Да нет же! — возразил Германн уже снекоторым раздражением. — Напротив, весьсон у меня как рукой сняло. Прислушавшись, яубедился, что шаги были совсем не похожи натопот сапог моего денщика. Они были мягкие,шаркающие... Тут скрипнула и отвориласьдверь, и я увидел, что в комнату ко мне вошлаженщина... В белом платье...

— Воображаю, как вы перепугались! —сказал Уотсон.

— Нет, страха не было вовсе, — задумчивопокачал головой Германн. — Я только поду-мал: «Интересно, кто бы это мог быть? Неужтомоя старая кормилица? Но что могло привестиеё сюда об эту пору?»

— Стало быть, вы не сразу узнали графи-ню? — спросил Холмс.

— Я тотчас узнал её, как только она заго-ворила.

— А как она заговорила? — снова вмешал-ся Уотсон.

— Медленно, ровным, спокойным, нежи-вым голосом, словно она была в гипнотиче-ском трансе.

— Вы можете по возможности точно при-помнить её слова? — спросил Холмс.

— О, ещё бы! Они и сейчас звучат в моихушах. Она сказала: «Я пришла к тебе противсвоей воли. Но мне велено исполнить твоюпросьбу. Тройка, семёрка и туз выиграют тебесряду. Но с тем, чтобы ты в сутки более однойкарты не ставил и чтоб во всю жизнь уже послене играл. Прощаю тебе мою смерть, с тем что-бы ты женился на моей воспитаннице Лизаве-те Ивановне».

— И это всё?— Всё. Вымолвив сии слова, она медленно

удалилась. Я тотчас вскочил и выглянул всени. Денщик мой спал непробудным сном.

Холмс оживился.— Надеюсь, вы позволите мне осмотреть

помещение, которое вы обозначили этим несовсем мне знакомым словом «сени»? — об-ратился он к Германну.

— Сколько вам будет угодно, — пожалплечами тот.

Они вышли в переднюю. Холмс внима-тельно оглядел лежанку, на которой обычноспал денщик Германна. Затем так же внима-тельно он осмотрел входную дверь.

— Вы не обратили внимания, дверь былазаперта? — спросил он.

— Разумеется, обратил. Это было пер-вое, что я сделал после того, как графиняменя покинула. Я отлично помню, что не-сколько раз довольно сильно подёргал дверь.Она была на засове. Но для обитателейцарства теней разве значат что-нибудь нашизамки и запоры?

— Вы, стало быть, уверены, что стараяграфиня и впрямь нанесла вам визит с тогосвета? — спросил Холмс.

— У меня нет в том ни малейших сомне-ний, — твёрдо ответил Германн.

— Ну? Что скажете, друг мой? — обратил-ся Холмс к Уотсону, когда они остались одни.

15

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Page 16: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

— Что тут говорить? Всё ясно! — пылковоскликнул Уотсон. — Германн явно не спал, вэтом мы с вами убедились. Стало быть, пред-положение, что все это привиделось ему восне, совершенно исключается.

— Это верно, — кивнул Холмс.— Человек такого сухого, рационалистиче-

ского склада, как вы, Холмс, вероятно, склонил-ся бы к предположению, что бедняга пал жерт-вой чьей-то шутки. Этакого не слишком остро-умного и довольно жестокого розыгрыша...

— Не скрою, такая мысль приходила мне вголову, — признался Холмс.

— Но ведь вы сами только что убедились:входная дверь была заперта и во всём доме небыло ни души, кроме Германна и мертвецки пья-ного, спящего непробудным сном его денщика.

— И это верно, — невозмутимо согласилсяХолмс.

— Значит?— Значит, нам надо продолжить наше рас-

следование, только и всего. Я надеюсь, Уотсон,вы хорошо помните события, которые предше-ствовали этому таинственному эпизоду?

— Разумеется, помню, — пожал плечамиУотсон. — Впрочем, принимая во вниманиевашу дотошность, я не исключаю, что мог ипозабыть какую-нибудь частность, какую-ни-будь незначащую подробность.

— В нашем деле, — назидательно сказалХолмс, — как правило, всё зависит именно отчастностей, от этих самых, как вы изволили вы-разиться, незначащих подробностей. Поэтомув интересах нашего расследования мы с вамисейчас допросим ещё одного свидетеля.

— Кого же это?— Лизавету Ивановну. Да, да, не удивляй-

тесь, Уотсон. Ту самую Лизавету Ивановну, накоторой Германн по условию, предложенномуему покойной графиней, должен был женить-ся. Её показания могут оказаться для нас весь-ма важными.

Услышав скрип отворяемой двери, Лизаве-та Ивановна затрепетала. Желая поскорее еёуспокоить, Уотсон не нашёл ничего лучшего, какснова повторить ту сакраментальную фразу, скоторой Германн обратился к старой графине:

— Не пугайтесь! Ради Бога, не пугайтесь!— После всего, что случилось, — отвечала

Лизавета Ивановна, — мне нечего бояться. Са-мое страшное уже произошло, и я тому виною.

— Вы?! — с негодованием воскликнулУотсон. — Помилуйте, сударыня! Вы клевеще-те на себя.

— Ах, нет! Поверьте, я не лицемерю, —живо возразила она. — Нет на свете суда, ко-торый судил бы меня строже, чем суд моейсобственной совести.

— В чём именно вы усматриваете своювину? — деловито спросил Холмс.

— Сперва я вела себя как должно, — ска-зала она. — Я отсылала его письма и записки,не читая. Но потом...

— Вы стали их читать?— Я упивалась ими! — призналась она. —

А затем я стала на них отвечать.— Что же в этом ужасного? — удивился

Уотсон.

— Ах, всё бы ничего, сударь, — печальноответила она, — ежели бы в один прекрасный, авернее сказать, в один ужасный день я не кинулаему в окошко вот это письмо. Черновик у менясохранился. Можете прочесть его, я разрешаю.

Вынув из-за корсажа письмо, сложенноетреугольником, она подала его Уотсону. Тотразвернул его и, побуждаемый требователь-ным взглядом Холмса, прочёл вслух:

«Сегодня бал у посланника. Графиня тамбудет. Мы останемся часов до двух. Вот вамслучай увидеть меня наедине... Приходите вполовине двенадцатого. Ступайте прямо налестницу... Из передней ступайте налево, иди-те всё прямо до графининой спальни. В спаль-не за ширмами увидите две маленькие двери:справа в кабинет, куда графиня никогда невходит; слева в коридор, и тут же узенькая ви-тая лестница: она ведёт в мою комнату...» Гм...Так вы, стало быть, назначили ему свидание?

— Увы, — глухо ответила Лизавета Ива-новна.

— Но, право, в этом ещё тоже нет ничегоужасного!

— Ах, сударь! — вздохнула она. — Ежелибы вы знали, как ужасно все это кончилось.

— Кое-что об этом нам известно, — сказалХолмс. — Однако мы хотели бы выслушать иваши показания. Итак, он должен был явитьсяк вам в половине двенадцатого, то есть до ва-шего возвращения с бала.

— Да... Но, войдя к себе, я тотчас удосто-верилась в его отсутствии и мысленно возбла-годарила судьбу за препятствие, помешавшеенашему свиданию. Вдруг дверь отворилась, иГерманн вошёл... «Где же вы были?» — спроси-

ла я испуганно. «В спальне старой графини, —отвечал он. — Я сейчас от неё. Графиня умер-ла...» Можете представить себе, какое впечат-ление произвело на меня сие известие.

— Я думаю, вы лишились дара речи! —сказал Уотсон.

— Я только сумела пролепетать: «Божемой!.. Что вы говорите?..» Он повторил: «Гра-финя умерла». И добавил: «И, кажется, я при-чиною её смерти». Я взглянула на его лицо, ислова Томского, некогда сказанные им о Гер-манне, раздались в моей душе.

— Что это за слова? Напомните нам их, —попросил Холмс.

— «У этого человека, — сказал Томский, —по крайней мере три злодейства на душе».Слова эти промелькнули тогда в моём созна-нии, хотя, признаюсь вам, в тот ужасный вечерГерманн вовсе не казался мне злодеем. На-против, он пробудил во мне сочувствие, хотяпоступок его был ужасен.

— Вы имеете в виду то, как он поступил сграфиней? — спросил Уотсон.

Она грустно покачала головой.— Я имею в виду то, как он поступил со

мною. Вы только подумайте, сударь! Этистрастные письма, эти пламенные требования,это дерзкое, упорное преследование — всёэто было не любовь! Деньги — вот чего алкалаего душа! Он хотел лишь одного: чтобы графи-ня открыла ему тайну трёх карт. А я... Я была нечто иное, как слепая помощница разбойника,убийцы моей старой благодетельницы.

— Что же вы сказали ему в ответ на егопризнание?

— Я сказала: «Вы чудовище!»

16 Литература в школе. 2015. № 1.

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

А.Бенуа. Илл. к повести А.С.Пушкина «Пиковая дама». 1905—1910

Page 17: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

— А он?— Он потупил голову и глухо ответил:

«Я не хотел её смерти. Пистолет мой не заря-жен».

— Как вы думаете, он сказал вам прав-ду? — пристально глядя на неё, спросил Холмс.

— Не сомневаюсь в том, — ответилаона. — В таком смятении чувств люди не лгут.

— Вы, стало быть, полагаете, что его всёже мучила совесть?

— Не знаю, право, чувствовал ли он угры-зения совести при мысли о мёртвой графи-не, — задумалась Лизавета Ивановна. — Ноодно его ужасало, это точно.

— Что же?— Невозвратная потеря тайны, от которой

он ожидал обогащения.— Благодарю вас, сударыня, за то, что вы

были с нами так откровенны, — сказал Холмс,откланиваясь. — В вашем положении это былонелегко. Простите нас!

Уотсон безнадёжно махнул рукой.— Чем вы так недовольны, друг мой? —

полюбопытствовал Холмс.— Тем, что мы ни на шаг не продвинулись

вперёд. Не станете же вы отрицать, что рас-сказ этой милой девушки мало что добавил ктому, что нам уже было известно.

— Как сказать, — не согласился Холмс, —кое-что он всё-таки добавил.

— В таком случае, может быть, вы объ-ясните мне, что нового вы от неё узнали?

— Мы узнали, что Германн был в смятении.Внезапная смерть графини явилась для негополной неожиданностью. Виновником еёсмерти он считал себя. И наконец, самое глав-ное: он не мог примириться с мыслью, чтотайну трёх карт графиня навсегда унесла с со-бою в могилу. Все силы его души были наце-лены на то, чтобы вырвать эту тайну у графини,хотя бы даже с того света...

Уотсон сразу понял, куда клонит Холмс.— Иными словами, — сказал он, — вы на-

мекаете на то, что явление графини не чтоиное, как плод расстроенного воображенияГерманна?

— Во всяком случае, мы с вами не вправеотбрасывать эту версию, — ответил Холмс.

— Что же вы предлагаете?— Я думаю, нам придётся ещё раз допро-

сить главного виновника всех этих загадочныхсобытий.

— Германна? — удивился Уотсон. — Новедь мы с ним уже...

— Да, мы с ним уже беседовали, — кивнулХолмс. — Но на другую тему. Не разводите ру-ками, мой дорогой, сейчас вы всё поймете...

Узнав своих давешних визитёров, Германнничуть не удивился.

— А, это опять вы? — безучастно промолвилон. — Сдаётся мне, что вы всё-таки из полиции.

— Уверяю вас, вы ошибаетесь, — заверилего Холмс. — Однако мне хотелось бы задатьвам ещё несколько вопросов. Даю словоджентльмена, что разговор наш и на этот раз бу-дет сугубо конфиденциальным и не повлечёт засобой никаких неприятных для вас последствий.

— Мне всё равно, — махнул рукой Гер-манн. — Извольте, я готов отвечать.

— Я хотел бы, — начал Холмс, — чтобы выпо возможности точно припомнили все об-стоятельства, которые непосредственно пред-шествовали вашему ночному видению. По-койная графиня привиделась вам...

— Три дня спустя после той роковой ночи,когда я вошёл в её спальню с пистолетом вруке, — ответил Германн. — Это было ночью,в четыре часа. Я отчётливо слышал, как часыпробили четыре.

— Об этом вы нам уже рассказывали, —прервал его Холмс. — Сейчас меня интересуетдругое. Что было накануне? Как вы провелиэтот день?

— В девять часов утра я отправился в мона-стырь, где должны были отпевать усопшую.

— Что побудило вас принять участие в це-ремонии? Раскаяние?

Германн задумчиво покачал головой:— Нет, раскаяния я не чувствовал. Однако

я не мог совершенно заглушить голос совести,твердивший мне: ты убийца старухи!

— Ах, сударь! Сколько бы вы ни старалисьпритворяться равнодушным, я вижу: вас мучи-ла и продолжает мучить совесть! — воскликнулУотсон.

— Две неподвижные идеи не могут вместесуществовать в нравственной природе, — воз-разил Германн. — Точно так же как два тела немогут в физическом мире занимать одно место.

— Что вы этим хотите сказать? — не понялУотсон.

— Тройка, семёрка и туз полностью за-слонили в моём воображении образ мёртвойстарухи, — пояснил свою мысль Германн.

Уставившись на Холмса и Уотсона неви-дящим взглядом, он заговорил со страстью,неожиданной для человека, который толькочто казался погружённым в глубокую апатию.

— Тройка, семёрка и туз не выходят измоего воображения. Названия сии шевелятсяу меня на губах. Увидев молодую девушку, явосклицаю: «Как она стройна! Настоящаятройка червонная!» У меня спрашивают: кото-рый час? Я отвечаю: без пяти минут семёрка.Всякий пузатый мужчина напоминает мне туза.Тройка, семёрка, туз преследуют меня но сне,принимая всевозможные виды. Тройка цветётпредо мною в образе пышного грандифлора,семёрка представляется готическими воро-тами, туз огромным пауком.

— Всё это происходит с вами сейчас, —холодно прервал эти излияния ГерманнаХолмс. — А мы интересуемся тем, что былотогда, до того, как старуха явилась к вам с тогосвета и открыла тайну трёх карт. Если я васправильно понял, тогда совесть вас всё-такимучила? Вы не станете этого отрицать?

Видя замешательство Германна, Уотсонрешил ему помочь.

— Простите за нескромный вопрос, —сказал он. — Вы человек религиозный?

— По правде говоря, в душе моей малоистинной веры, — признался Германн. — Но ячеловек суеверный. У меня множество пред-рассудков... Как ни стыдно мне в этом со-знаться, я верил, что мёртвая графиня могла

иметь вредное влияние на мою жизнь. Вот я ирешился явиться на её похороны, чтобы ис-просить у неё прощения.

— Прошу вас, расскажите подробно обовсём, что с вами случилось в тот день, — ска-зал Холмс.

— Церковь была полна, — начал Германн. —Я насилу мог пробраться сквозь толщу народа.Гроб стоял на богатом катафалке под бархатнымбалдахином. Усопшая лежала в нём с руками,сложенными на груди, в кружевном чепце и бе-лом атласном платье. Кругом в глубоком траурестояли родственники: дети, внуки, правнуки.

— Тяжкое зрелище, — вздохнул Уотсон. —Не знаю, как вы, а я так совершенно не выношуслёз, в особенности женских.

— Нет, — возразил Германн. — слёз небыло. Графиня была так стара, что смерть еёникого не могла бы поразить. Тем неожиданнеедля всех явилось то, что случилось со мною.

— А что с вами случилось? — быстроспросил Холмс.

— После свершения службы пошли про-щаться с телом. Сперва родственники, потоммногочисленные гости. Решился подойти кгробу и я...

— Ну?.. Что же вы замолчали?С видимым усилием Германн продолжил

свой рассказ:— Я поклонился в землю и несколько ми-

нут лежал на холодном полу, усыпанном ель-ником. Наконец приподнялся, взошёл на сту-пеньки катафалка и поклонился... Мне гово-рили потом, что в сей миг я был бледен, каксама покойница...

— Кто бы мог подумать, что вы так впечат-лительны, — удивился Уотсон.

— Признаться, я и сам этого не думал. Понатуре я холоден и крайне сдержан в проявле-нии чувств. Но тут... Тут случилось нечто, по-разившее меня в самое сердце.

— Что же? — снова подстегнул его Холмс.— В тот миг, как я склонился над гробом,

мне показалось, что мёртвая графиня насмеш-ливо взглянула на меня, прищурившись однимглазом. В ужасе подавшись назад, я оступилсяи навзничь грянулся оземь.

— Какой ужас! — воскликнул Уотсон.— То-то, я думаю, был переполох, — не-

возмутимо отозвался Холмс.— Да, — кивнул Германн. — Этот эпизод

возмутил на несколько минут торжественностьмрачного обряда. Немедля нашлось объясне-ние моего странного поведения. Кто-то пустилслух, что я якобы побочный сын покойной гра-фини. Один англичанин...

— Бог с ним, с англичанином, — прервалего Холмс. — Расскажите лучше, что было по-том.

— Извольте, — пожал плечами Германн. —Весь день я пребывал в чрезвычайном рас-стройстве. Обедая в уединённом трактире, я,против своего обыкновения, очень много пил...

— Ах, вот оно что, — словно бы про себяпробормотал Уотсон.

— Обычно я не пью вовсе. Но тут... Вы по-нимаете, я хотел заглушить внутреннее вол-нение. Однако вино не помогло мне, оно лишьещё более горячило моё воображение...

17

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Page 18: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

— Понимаю. Очень даже понимаю, — ска-зал Уотсон.

— Ну, вот, пожалуй, и всё. Воротившисьиз трактира домой, я бросился, не раздеваясь,в кровать и крепко заснул.

— Ну, а о том, что произошло, когда выпроснулись, — сказал Холмс, — мы уже знаем.Благодарю вас, господин Германн. Вы оченьпомогли нам.

Холмс, как видно, был очень доволен ре-зультатом беседы с Германном. Уотсон, на-против, выглядел слегка сконфуженным.

— Итак, мы установили, — начал Холмс, —что вопреки суждению Лизаветы ИвановныГерманна всё-таки мучила совесть. Следова-тельно, тот факт, что ему вдруг привиделасьмёртвая графиня, мог быть не чем иным, какпрямым результатом терзаний его воспалён-ной совести.

— Да, — вынужден был согласитьсяУотсон, — этот его рассказ о том, как ему по-чудилось, будто мёртвая графиня взглянулана него с насмешкой...

— Согласитесь, это сильно смахивает нагаллюцинацию. Не правда ли?

— Безусловно, — подтвердил Уотсон. — Иэто вполне согласуется с моим предположе-нием, что Германн сошёл с ума не в самомконце повести, а гораздо раньше.

— Ну, это, быть может, сказано слишкомсильно, — ответил Холмс, — но одно несо-мненно: Германн был в тот день в крайне воз-буждённом состоянии. А если к этому добавитьего суеверие да ещё тот факт, что перед тем,как свалиться в постель не раздеваясь и заснутьмёртвым сном, он довольно много пил...

— Да, алкоголь весьма способствует воз-никновению всякого рода галлюцинаций, — ска-зал Уотсон. — Это я могу подтвердить как врач.

— Как видите, Уотсон, — усмехнулсяХолмс, — у нас с вами есть все основания за-ключить, что в «Пиковой даме», в сущности,нет ничего загадочного, таинственного. Всезагадки этой повести объясняются причинамисугубо реальными. Не так ли?

Уотсон уже готов был согласиться с этимутверждением, но насмешливый тон Холмсазаставил его ещё раз взвесить все за и против.

— Все загадки? — задумчиво переспросилон. — Нет, Холмс, не все. Главную загадкуэтой повести вам объяснить пока не удалось.Да и вряд ли удастся, если вы не пожелаетевыйти за пределы сугубо рациональных, логи-ческих умозаключений.

— Что вы имеете в виду?— Три карты. Тройка, семёрка, туз. Этого

никакими реальными причинами не объ-яснишь. Ведь графиня не обманула Германна.И тройка выиграла, и семёрка...

— А туз?— И туз наверняка выиграл бы, если бы

Германн не «обдёрнулся», как выразился поэтому поводу Пушкин. Иными словами, еслибы он по ошибке не вынул из колоды не ту кар-ту: даму вместо туза...

Холмс удовлетворённо кивнул:— Вы правы. В «Пиковой даме» действи-

тельно имеются три фантастических момента.Рассказ Томского, затем видение Германна и,

наконец, последний, решающий момент: чу-десный выигрыш Германна.

— Вот именно! — оживился Уотсон. —Первые два вы объяснили довольно ловко. Ноэтот последний, главный фантастический мо-мент вы уж никак не сможете объяснить, оста-ваясь в пределах реальности.

— Позвольте, — сказал Холмс. — Но ведьвы сами только что выдвинули предположе-ние, что Германн уже давно сошёл с ума. Иразве его рассказ о том, как овладела им этаманиакальная идея, как всюду, во сне и наяву,ему стали мерещиться тройка, семёрка итуз, — разве это не подтверждает справедли-вость вашего предположения?

— Да, но почему ему стали мерещитьсяименно эти карты? — живо откликнулсяУотсон. — Если считать, что графиня вовсе неявлялась ему с того света и не называла ника-ких трёх карт, если видение это было самойобыкновенной галлюцинацией, откуда тогдаявились в его мозгу именно эти три названия?Почему именно тройка? Именно семёрка?Именно туз?

Достав с полки «Пиковую даму» Пушкина,Холмс открыл её на заранее заложенной стра-нице.

— Я ждал этого вопроса, — сказал он. —Послушайте внимательно, я прочту вам то ме-сто, где Пушкин описывает мучительные раз-мышления Германна, страстно мечтающего,чтобы графиня открыла ему тайну трёх карт.

— Да помню я прекрасно это место! — не-терпеливо воскликнул Уотсон.

— И тем не менее послушайте его ещёраз, — сказал Холмс и прочёл вслух, делаяособое ударение на отдельных словах: «Что,если старая графиня откроет мне свою тайну?Или назначит мне эти три верные карты?.. Аей восемьдесят семь лет; она может умеретьчерез неделю... Нет! расчёт, умеренность итрудолюбие: вот мои три верные карты, вотчто утроит, усемерит мой капитал...»

Пытливо взглянув на Уотсона, Холмс ска-зал:

— Ну как, дружище? Улавливаете?.. На-деюсь, вы заметили, что мысль Германна всёвремя вертится вокруг трёх магических цифр.Сперва преобладает идея тройки, связанная смыслью о трёх картах. Затем присоединяетсясемёрка: восемьдесят семь, неделя (то естьсемь дней). И наконец, оба числа смыкаются:«утроит, усемерит...». Ну, а что касается туза...

— Тут действительно уже нет никаких за-гадок, — обрадованный собственной догад-ливостью, подхватил Уотсон. — Германн меч-тает сам стать тузом, то есть богатым, влия-тельным человеком.

— Вот именно. А теперь припомните-ка,что сказала графиня Германну, когда она яви-лась к нему якобы с того света.

— Она выполнила его просьбу: назвалаему три карты, которые должны выиграть.

— Ну да, — кивнул Холмс. — Это самоеглавное. То, что волновало Германна превышевсего. Но кроме этого она сказала, что проща-ет Германну свою смерть при условии, что онженится на Лизавете Ивановне. Таким обра-зом, тут сплелось в единый клубок всё, что

мучило Германна: его вина перед покойнойстарухой, его вина перед Лизаветой Иванов-ной, которую он обманул. Ну, и наконец, самоеглавное: его маниакальное стремление раз-богатеть, сорвать крупный выигрыш.

— Я вижу, Холмс, — подвёл итог Уотсон,вы окончательно пришли к выводу, что в «Пи-ковой даме» нет ни грана фантастики.

— Ну нет! — возразил Холмс. — В такой ка-тегорической форме я бы этого утверждать нестал. Я думаю, что истина где-то посередине.Мне кажется, Пушкин нарочно построил своёпроизведение как бы на грани фантастики и ре-альности. Можно сказать, что он нарочно придалвполне реальному происшествию фантастиче-ский колорит. А можно высказать и противопо-ложную мысль: сугубо фантастическую историюПушкин рассказал так, что всё загадочное, всётаинственное в ней может быть объяснено впол-не реальными обстоятельствами.

— А зачем он так сделал? — удивилсяУотсон. — Разве не проще было бы написатьоткровенно фантастическую повесть, наподо-бие той же «Шагреневой кожи» Бальзака?

— Я думаю, мой милый Уотсон, — усмехнул-ся Холмс, — вы не зря вот уже второй раз вспо-минаете про «Шагреневую кожу». Невольно воз-никшее сопоставление «Пиковой дамы» с этойповестью Бальзака лишь подчёркивает верностьисходной моей посылки. Круг замкнулся. Мы свами опять вернулись к тому, с чего начали. Реа-лизм «Пиковой дамы» не вызывает сомнений,потому что всё в ней упирается в одну точку: Гер-манна мучает совесть. Умершая графиня всёвремя стоит перед его глазами. Оттого-то и по-мерещилось ему её сходство с пиковой дамой.Оттого-то он и поставил все свои деньги именнона эту самую пиковую даму, а не на туза... Вспом-ните, с чего началось наше расследование. Вамхотелось, чтобы повесть завершилась счастли-вым концом. То есть чтобы Германн выигралсвои деньги, унёс их домой и начал вести ту спо-койную, богатую, безмятежную жизнь, о котороймечтал. Но такой финал был бы возможен тольков том случае, если бы Германн был человекомсовсем уж бессовестным.

— Вы говорите так, словно это не от Пуш-кина зависело, какой конец придумать своемусобственному сочинению.

— А что вы думаете? — усмехнулсяХолмс. — Это и в самом деле зависело нетолько от него.

— А от кого же ещё? — изумился Уотсон.— В данном случае — от Германна. В дру-

гих случаях от других его героев. Хотите верь-те, Уотсон, хотите нет, но тот или иной поворотсюжета в художественном произведенииочень часто определяет не воля автора, а воляего героя.

— Вам угодно смеяться надо мною, —обиделся Уотсон.

— Вовсе нет. Я только повторяю то, чтоговорили о своей работе многие писатели.Вот, например, замечательное признаниеЛьва Николаевича Толстого. Прочтите!

Холмс достал из своего бюро пожелтев-ший листок бумаги, исписанный выцветшимиот времени чернилами, и протянул его Уотсо-ну. Тот углубился в чтение.

18 Литература в школе. 2015. № 1.

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Page 19: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

Иногда на уроке литературы бывает необхо-димо остановиться. Зачем? Чтобы преодолетьинерцию и посмотреть на мир внове. Помню,отец рассказывал, как профессор университета,знаток творчества Ф.М.Достоевского, выхватилиз-под полы пиджака самый настоящий топор,воскликнув: «Вот этим орудием Раскольниковубил старуху-процентщицу!» Попробуй, забудьтакую лекцию. Нет-нет, никакими топорами вшколе размахивать не нужно, разумеется, а вотдостать, подобно фокуснику из рукава, припря-танный до поры неожиданный факт, случай, какПушкин говорил, «литературный анекдот», бы-вает, на мой взгляд, ещё как полезно.

Привожу пример из собственной практики.Идёт урок по восемнадцатому веку — давно ужепозапозапрошлому. Фонвизин и Ломоносов ка-жутся ребятам какими-то застывшими скульп-турами, безнадёжно пылящимися в тёмных хра-нилищах да в подвалах хрестоматий. И вот слу-чайно, в перечислительном ряду, упоминаю имяВасилия Капниста — в связи с «Ябедой», кажет-ся. Ребята заинтересовались: новое имя, как-никак. И я рассказал немного о судьбе поэта идраматурга, поскольку только что, буквально наднях, прочитал о Капнисте интересную биогра-фическую статью в фолианте Петра НиколаевичаПолевого «История русской словесности с древ-нейших времён до наших дней»1. Помню, речьшла, в частности, о том, что в родной для Капни-ста Обуховке, Полтавской губернии, Миргород-ского повета, на берегу красивейшей реки Псёл,рос «патриарх древес», «берест древний», нераз упоминаемый Капнистом. Поэт считал мо-гучее дерево едва ли не единокровным, он частосиживал в его тени с удочкой в руках, разгова-ривал с ним, читал ему свои стихи… Но в одно избурных половодий могучее древо сломилось отнапора воды. Оно разошлось надвое, расщепи-лось, и часть его унесла стихия. Горю Капнистане было предела. В нём самом произошёл ка-кой-то надлом, точно бы судьба отняла у негото, что было дороже любых званий, наград, ус-пеха в театре. Старый поэт, буквально плача,попросил помочь ему вытащить остов родногодерева из реки, распилить на доски и сохранитьих для своего гроба, что, как вспоминают род-ственники, и было исполнено.

Само собой разумеется, что совершеннопо-иному зазвучали для класса и стихи Васи-лия Капниста:

Здесь берест древний, величавый,Тягча береговой утес,Стоял, как патриарх древес,Краса он был и честь дубравы,Над коею чело вознес.

Ах! сколько крат в дни летни зноя,Гнетомый скукой иль тоской,Пришед под свод его густой,Я сладкого искал покоя, —И сладкий находил покой.

…Но Псёл скопленными струями,Когда весенний таял снег,Усиля свой упорный бег,Меж преплетенными корнямиПод берестом смывает брег.

…Пришел и твой, о берест! рок.У корня уж лежит секира!О скорбь! Но чем переменить?Злой рок решил тебя истлить,Тебя, невинный житель мира…2

И я полюбопытствовал: какие ещё инте-ресные факты, способные помочь учителю ли-тературы приблизить «даль времён», приводитП.Н.Полевой в давно уже ставшем раритетом

трёхтомнике? Узоры каких рельефов позволяетразглядеть он на древнем нашем, но всё так жемолодо зеленеющем литературном древе?

Вот как выпукло, осязаемо-зримо пишетПётр Николаевич о великом Карамзине, фоку-сируя взгляд на двух эпизодах: начале работынад «Историей государства Российского» и еёзавершении: «Семейное горе — утрата любимойжены — постигнувшее его среди блестящейжурнальной карьеры, сильно поколебало егоэнергию и погрузило в тяжкую меланхолию…28 сентября 1803 года Карамзин написал письмок воспитателю Александра — М.Н.Муравьёву:«...Теперь слабые глаза мои не позволяют тру-диться по вечерам и принуждают отказаться от“Вестника”. Могу и хочу писать историю, котораяне требует поспешной и срочной работы…» (с.349). Тот есть, по существу, задуманный Карам-зиным глобальный труд никак неразъемлем систорией его личной, личностной, семейной.В конце жизни, через двадцать с лишним лет,Николай Михайлович всё повторял: «Не доплыву,не доплыву, жаль, если захлебнусь», имея в видудальний берег своего детища. «Карамзин уга-дал, — заключает Полевой, — он не доплыл доберега и захлебнулся с пером в руке… На поло-вине V главы XII тома, при описании внутреннегосостояния России после убиения Годунова, рукаисториографа ещё начертала слова: “Тихвин,Ладога сдалися генералу Делагарди… Орешекне сдавался…” И затем он почил от трудов — этислова был его последними словами, написан-ными на страницах Истории…» (с. 361).

Ещё в раннем детстве в Михайловке близСимбирска Николай Карамзин любил бродитьв уединении среди раскинувшихся окрест дре-мучих лесов. Однажды его застала сильнейшаягроза, он побежал домой, заблудился и заме-тил в чаще перепуганного бурей медведя.Мальчик испугался и потерял сознание, а когдаочнулся, то нашёл подле себя мёртвого зверя:его убило молнией. Подробнее об этом пишетК.А.Селиванов в замечательной книге «Лите-ратурные места Ульяновской области»3, опи-раясь и на «истории Полевого». Полевой при-водит в своём фолианте и рисунок «Лизиногопруда», отражающего стены легендарного Си-монова монастыря. Блики времени на зер-кальной поверхности…

Сам Пётр Николаевич взялся за «труд ис-тории» тоже в переломный, тяжкий для себя

19

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

ПЫРКОВ Иван Владимирович —кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и культуры Саратовской государственной юридической академии, лауреатМеждународной премии «Золотое перо России», член Союза писателей России[email protected]

ПАМЯТИ БЕРЕСТА«ИСТОРИЯ РУССКОЙ СЛОВЕСНОСТИ» П.Н.ПОЛЕВОГО — В ПОМОЩЬ ШКОЛЬНОМУ УЧИТЕЛЮ

Аннотация. В статье приводятся любопытные примеры из «Истории рус-ской словесности» П.Н.Полевого, могущие послужить учителю литературыярким иллюстративным материалом. Также ставится вопрос о целесооб-разности переиздания данной раритетной книги.Ключевые слова: история литературы, XVIII век, П.Н.Полевой, российскаясловесность, память.

Abstract. The article gives some interesting examples from the “History of Rus-sian Literature” by P.N.Polevoy, which can serve as a vivid illustrative material.The question of the feasibility of re-release of this rare book is raised.Keywords: history of literature, XVIIIth century, P.N.Polevoy, Russian literature,memory.

Василий Васильевич Капнист (1758—1823)

Page 20: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

день: безденежье, отсутствие своего дома,приобретение в долг в 1890 году имения в Бо-ровичском уезде Новгородской губернии,трудности с возвращением занятой суммы, авскоре — потеря бесконечно любимых сына идочери… Получилось так, что писал он «Исто-рию русской словесности» в деревне, и вид-неющиеся вдали столбы почтовой дороги, даповороты извилистой тёмной реки, да синиехолмы, за которые катится солнце, стали при-вычны его взгляду. В уединении, «без источни-ков под рукой», то есть по памяти и радипамяти писал он. В неровной его книге и до сихпор чувствуется перебойное биение усталого,отчаявшегося, но всё так же любящего родноеи просто любящего человеческого сердца!

Послушайте, как замечательно написал оно госпоже Простаковой, которая не так-то,оказывается, и проста: «Это “презлая фурия,которой адский нрав делает несчастие всегодома”. Но в то же время она — сила и энергия;она по-своему умна и по-своему изобрета-тельна; она держит весь дом в руках, и весьдом ею держится… она и к своим обязанностямматери относится горячо и сознательно… Онав своём Митрофанушке души не чает и с удо-вольствием видит в нём полное воплощениеродового типа… позабывая о том, что она невоспитала в нём сердца… С большим художе-ственным тактом автор сумел привести своюкомедию… к трагической развязке» (с. 136).

Примечательно, что в дальнейшем толкова-тели Фонфизина всесторонне разбирали и самубессмертную комедию, и её образы, не отказываягоспоже Простаковой в человечности и противо-речивости — следом за Полевым не в последнююочередь. От Г.А.Гуковского, назвавшего шедевррусского Мольера «полукомедией, полудрамой»,до любопытнейшей культурологической и исто-риософской интерпретации характера «злобнойфурии» в недавно вышедшей книге о ФонвизинеМихаила Люстрова4. Заметим, что автор «Исто-рии русской словесности» не смутился не так ужи далеко от него отстоящей оценкой самого «не-истового Виссариона», больше похожей на пла-менный приговор: «Да, любовь, но какая? Любовьчувствительная, животная, которая в овце, как вживотном, отличающемся и животною фигурой,имеет свою истинную, разумную, прекрасную ивосхищающую сторону, но которая в госпожеПростаковой, как в животном, отличающемся че-ловеческою фигурой, вместо овечьей, — бес-смысленна, безобразна и отвратительна5.

Красочно, с чувством и заметной мягкойсимпатией характеризует П.Н.Полевой само-бытную манеру Державина. «Теоретик здесьнайдёт массу промахов, ошибок и несообраз-ностей; но беспристрастный критик не откажетпоэту в искренности его поэтического порыва,в силе вдохновения и в большой силе и образ-ности языка… Особенность таких поэтическихформ, которые если Державин и не сам при-обрёл, то сам приладил к потребностям своегопоэтического вдохновения, заключается имен-но в том, что они все составляют какой-то осо-бый, смешанный поэтический род, в котором иода является не одой, и послание не послани-ем, и даже торжественно и высоко настроеннаяэлегия переходит то в ряд картин и описаний,то в дидактику, то в остроумную и едкую сатиру.

Он не стесняется ничем в своём вдохновении:он даёт ему полную волю и «поэтическую сво-боду» и нарушает общий строй произведениярезкостью выражений и произвольностью об-разов. В результате… в самой непоследова-тельности державинского творчества чувству-ется что-то родное, близкое всем нам, свой-ственное нашей славянской натуре» (с. 87).Упоминает Полевой и известное заблуждениепоэта, вслед за Аристотелем поверившего, чтоласточки не улетают на зиму с родины, а пере-жидают холода в глубоких пещерах:

О, домовитая ласточка!О, милосизая птичка!Грудь красно-бела, касаточка,Летняя гостья, певичка.……………Но видишь и бури ты чёрны,И осени скучный приход,И прячешься в бездны подземны,Хладея зимою, как лёд…

Не эта ли переглядывающаяся с нашимвременем через века, верная родной земле

малая птица схвачена метким резцом Н.А.Льво-ва, который, как замечает П.Н.Полевой, «сосвойственной ему живостью и изяществомукрасил почти каждое из стихотворений Гав-риила Романовича» (с. 98—99). (Имеется ввиду издание академика Я.К.Грота, конечно.) Ивот невольно подумалось: как всё-таки важнафактура самой книги, материал, волнующаятяжесть страниц, хранящих и гравюры, и авто-графы писателей, и дух времени, в конце кон-цов. «История…» Полевого в этом смысле уни-кальна — тут и образцы писем, и литографии, ипортреты, и росписи, и виньетки… Вот переднами самая первая афиша «Недоросля», гдеособо примечательно имя Петра АлексеевичаПлавильщикова, одного из самых известныхактёров-драматургов той поры, издателя бли-стательного и популярнейшего у московскойчитающей публики еженедельника «Утро»; вотлоготип новиковского «Трутня» за май1769 года; вот снимок с письма Сумарокова иобложка его «Трудолюбивой пчелы»; а вон,вглядимся пристальнее, портрет мастера одыЕ.И.Кострова в последние дни несложившейся,в миг пролетевшей его жизни — так и слышатся

20 Литература в школе. 2015. № 1.

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Редкая фотография могилы Фонвизина

Page 21: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

слова Ермилы Ивановича, нашедшего в себесилы сыронизировать над своим горьким при-страстием: «Странное дело, пил я, кажется, всёгорячее, а умираю от холодного…» Это говоритрусский поэт с пламенной фамилией, которогопо приказу самой императрицы, бывало, ра-зыскивали в московских кабаках, чтобы за ночь«университетский стихотворец» сочинил к томуили другому торжеству звучную оду. Пушкин,особенно ценящий талант поэта, скажет не безгоречи: «Костров на чердаке безвестно умира-ет. // Руками чуждыми могиле предан он»6.

Восемнадцатый век. Недосягаемо далё-кий, превратившийся в страницы учебников ипараграфы лекций, застывший в мраморе ибронзе, осыпавшийся пеплом, осевший в ар-хаичных пластах староотеческого слога, он незаслуживает того, чтобы до него касались мы«чуждыми руками». Слишком громок был во-допадный шум державинского глагола, слиш-ком чеканна — силлаботоника Тредиаковского,слишком глубока бездна, открытая нам гениемЛомоносова. И корни могучего береста былислишком сильны, чтобы исчезнуть без памяти.Но разве так ли уж хорошо мы умеем помнить?

И последнее, в качестве львовской «чув-ствительной виньетки». Пётр Николаевич ха-рактеризовал себя не без улыбки: «Самопишу-щая машина, которую кто-нибудь заведёт, аона пишет что угодно: драму, повесть, историю,критику…» Работая действительно в самых раз-ных жанрах, сочиняя весьма яркие для своеговремени исторические романы и пьесы («Госу-дарев креточник», «Братья-соперники», «Птич-

ка-невеличка»), он всё же тяготел к написаниюименно литературно-критических «историй».«Истории Полевого» — это своего рода усто-явшееся сочетание для ценителей и беском-промиссных оппонентов его творчества, длякомментаторов доброй старой школы, неровнодышащих к историческим нюансам литератур-ного процесса. Однако и сегодня, как выясняет-ся, его наследие может быть востребовано.Вдумаемся: за сто с лишним лет — ни одногопереиздания! «История русской литературы вочерках и биографиях» (СПб, 1871), «Очеркирусской истории в памятниках быта» (СПб,1879—1880), «История русской словесности сдревнейших времён до наших дней» (СПб,1900). Разве не в пользу было бы хотя бы однуиз этих антикварных книг воскресить, снабдитьновыми комментариями и добавить современ-ные иллюстрации, спасти из тьмы забвения? Ксчастью, память о славном роде Полевых жива:проводятся в Иркутске научные чтения, выходятмонографии. Как не сказать, например, о бле-стящей книге О.А.Горощеновой «Династия По-левых: сеять разумное, доброе, вечное…»7,представляющей колоссальный интерес длякаждого неравнодушного к своему предметусловесника. И всё же вопрос переиздания уни-кального наследия Петра Полевого заслужива-ет самого пристальнейшего внимания.

…Когда-то, озарённый пушкинским по-хвальным словом, Николай Полевой, отец Пе-теньки, счастливо придумал название журналь-ной колонки, где обозревались бы различныелитературные и прочие новинки. Он назвал её,

как известно, «Журналистика». С тех пор этослово стало в ходу. Автор «Истории русскойсловесности», по собственному признанию,был с детства «человеком журнальным», и са-мый близкий, пожалуй, ему журнал — «Истори-ческий вестник» — охотно публиковал трудылитературного историографа, стоявшего за ка-федрами Московского и Варшавского универ-ситетов. Всего ещё за какой-нибудь месяц досмерти, в декабре 1901 года, Пётр Николаевичвоодушевлённо прохаживался по редакции лю-бимого журнала, что располагалась в Петер-бурге, в доме Суворина (Эртелев переулок), иделился своими широкими, как всегда, плана-ми: написана статья о Гоголе, задуман новыйматериал по литературной истории…

Через годы советское литературоведение,в силу известных идейных скоб, равно как и попричине некоторой описательности, действи-тельно присущей комментатору, причислит Пет-ра Полевого к «консерваторам», «реакционе-рам», «мракобесам», вспомнится ему и «увлече-ние славянофильским движением», и многоедругое. «Компилятивные истории Полевогопредставляют рассчитанную на широкую обы-вательскую публику популяризацию историко-литературных знаний, не стоявшую даже науровне современной ему науки»8, — заметитП.Н.Берков. Но вот что характерно: для выдаю-щегося советского литературоведа немыслимовынести имя Полевого за границы литературно-го процесса вовсе, мы же, не обременённыевроде бы навязчивой догматикой, почти забылио ярком, глубоком, неторопливо-вдумчивомподвижнике отечественного, как он сам говорил,«литературознания». А ведь «Истории» Полевогоещё могут сослужить для нас добрую службу —особенно когда речь идёт о преодолении равно-душия и отчуждённости на уроке литературы и вурочный час нашей повседневной жизни.

Остаётся добавить, что со дня рожденияПетра Николаевича Полевого в этом году ис-полнилось 175 лет.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 См.: ПОЛЕВОЙ П.Н. История русскойсловесности с древнейших времён до на-ших дней: В 3 т. — СПб. ИздательствоМаркса, 1900. — Т. 2. — C. 112—115. Далеессылки на П.Н.Полевого будут приво-диться на второй том этого издания с ука-занием страницы в скобках.

2 КАПНИСТ В.В. Избранные произведе-ния. — Л., 1973. — C. 296. — Серия «Биб-лиотека поэта».

3 См. подробнее: СЕЛИВАНОВ К.А. Лите-ратурные места Ульяновской области. —Саратов, 1969.

4 См.: ЛЮСТРОВ М.Ю. Фонфизин. М., 2013. — Серия ЖЗЛ.

5 БЕЛИНСКИЙ В.Г. О воспитании де-тей // Хрестоматия по истории педагоги-ки. — М., 1971. — С. 267.

6 ПУШКИН А.С. Собр. соч.: В 10 т. — М., 1974. — Т. 1. — С. 278.

7 См.: ГОРОЩЕНОВА О.А. «Династия По-левых: сеять разумное, доброе, вечное…» —Иркутск, 2010.

8 Литературная энциклопедия: В 11 т. — М., 1935. — Т. 9. — С. 71.

21

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Виньетка Н.А.Львова к стихам Г.Р.Державана

Page 22: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

Итоги Единого государственного экзаме-на 2014 года встревожили российское обще-ство. Обсуждение проблем отечественногообразования стало предметом оживлённыхдискуссий в средствах массовой информации,социальных сетях. Профессиональному со-обществу учителей предстоит ознакомиться ситогами государственной аттестации в началеучебного года, когда будут открыты для об-суждения аналитические отчёты по итогам вы-пускных экзаменов. Вероятно, учёные, мето-дисты, сотрудники Федерального институтапедагогических измерений, учителя встанутперед необходимостью внесения измененийв формат заданий выпускных экзаменов, кор-ректировки образовательных программ, соз-дания новых учебных пособий, критическогоосмысления содержания учебных предметов.Однако низкие результаты выпускных экзаме-нов школьников, необходимость пониженияминимального балла по русскому языку и ма-тематике свидетельствуют не столько о несо-вершенстве современных образовательныхстратегий, сколько о разрушении ценностныхориентиров среди детей, подростков, обще-ства в целом, констатируют нежелание и не-умение наших детей учиться, трудиться.

Контрольно-измерительные материалы —задания к экзаменам — опираются на знаниястаршеклассника, полученные им во времяосвоения предметов. И тот факт, что выпускникуне под силу выполнение заданий по русскомуязыку, свидетельствует не только об отсутствииу него знаний правил орфографии, пунктуации,синтаксиса, грамматики, орфоэпии. Важнейшейчастью экзамена по русскому языку являетсяумение читать и понимать смысл художествен-ного или публицистического текста, писать своёсочинение по проблеме, выявленной в прочи-танном материале. К сожалению, многие вы-пускники 2014 года не смогли осмыслить пред-ложенных текстов части С, написать грамотное,логичное и последовательное сочинение. Ока-залось, что даже необходимость сдавать обяза-тельный для получения аттестата предмет нестала для выпускников стимулом к работе стекстом, к развитию навыков письменного вы-сказывания. Неужели ценность слова, грамот-ной устной и письменной речи теряет своюзначимость, а результаты выпускного экзаменапо русскому языку это продемонстрировали?

Не решаюсь я, учитель русского языка илитературы, эксперт ЕГЭ, делать решительныеи беспрекословные умозаключения по поводуумений современных школьников и молодёжичитать, понимать художественные тексты, яне владею глубокой аналитической информа-цией по этому вопросу. Но тревожная тенден-ция проявляется всё с большей очевидностью:многие наши дети не читают (или не умеют чи-тать, не хотят читать, понимать) русскую лите-ратуру. В сочинении по русскому языку вы-пускник должен продемонстрировать своизнания художественной литературы, подтвер-ждая или опровергая позицию автора прочи-танного текста. Год от года всё больше неточ-ностей, фактических ошибок в сочиненияхименно «в фоновом материале»: пробелов взнаниях о русской, зарубежной классическойи современной литературе. Неверно назы-ваются имена авторов произведений, иска-жаются названия шедевров литературы, героиодного произведения становятся действую-щими лицами другого, выпускники не знают

сюжетов «прочитанных» в рамках учебной про-граммы художественных текстов. Налицо икультурно-историческое невежество части вы-пускников: в их сознании смешиваются эпохи,исторические события. Многие выпускники неосознают значения знаний в широком смыслеслова, не демонстрируют компетентность вгуманитарных предметах. Можно ли тогда го-ворить о формировании у подрастающего по-коления национально-культурной идентично-сти, способности к пониманию русской лите-ратуры, культуры, социализации?

К сожалению, мы теряем поколение за по-колением, не формируем у детей и подростковдуховно-нравственные идеалы. Ценностно-смысловые приоритеты в обществе крайне раз-мыты: массовая культура, Интернет ориенти-руют детей на развлечение, потребление, все-дозволенность. Каково учителю словесностина этом фоне изучать с детьми русскую класси-ку? Зачастую уроки литературы в старших клас-сах превращаются в монолог педагога, которыйтак выразительно читает и комментирует

22 Литература в школе. 2015. № 1.

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

БРЮХАНОВА Ольга Венидиктовна — кандидат философских наук, учитель ГБОУ СОШ № 947 г. Москвы[email protected]

КНИГА И ЧТЕНИЕ В ЖИЗНИ СОВРЕМЕННОГО ШКОЛЬНИКА:О ПУТИ УЧИТЕЛЯ К УЧЕНИКУ С ДЕТСКОЙ КНИГОЙ

Аннотация. Анализируя причины низких результатов ЕГЭ по русскому языкуи нежелания подростков и юношества читать художественную литературу,учитель рассказывает о выбранном пути приобщения школьников к чтению.Это путь постижения книг, авторы которых становятся собеседниками нашихучеников и помогают им отвечать на труднейшие вопросы жизни.Ключевые слова: ЕГЭ, массовая культура, неумение учащихся понять ху-дожественный текст, отсутствие интереса и культуры, современная детскаяи подростковая литература, чтение — труд и радость.

Abstract. Analyzing the reasons of poor USE results in Russian language andunwillingness of students to read fiction, the teacher talks about her way of fami-liarizing students with reading. The way of understanding the books whose aut-hors are companions of our students helping them to respond to the mostdifficult questions of life.Keywords: USE, popular culture, inability of students to understand the literarytext, lack of interest and culture, modern children’s and adolescent literature,reading — work and fun.

ПР

ОБ

ЛЕ

МА

ЧТ

ЕН

ИЯ

И П

УТ

И Е

Ё Р

ЕШ

ЕН

ИЯ

Мы любим читать!

Page 23: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

школьникам сцены из Островского, эпизоды изДостоевского и Толстого, чтобы заинтересоватьдетей «вечными вопросами», спровоцироватьдискуссию по прочитанному или прослушанно-му. Чтение — это усилие, работа, труд, а нашидети привычку к труду теряют, леность в ихмыслях случается необыкновенная: «Я не пони-маю, что я читаю», — отодвигая текст Гончарова,признаётся десятиклассник. И немудрено: егосознание ограничено языком компьютерныхигр, социальных сетей, рекламных роликов игероев массовой культуры, заигрывающих спубликой по принципу: «Чем проще и понятней,тем лучше продаётся».

Ценности русской классической литерату-ры зачастую противоречат установкам прагма-тичного обывательского сознания, нравствен-ные идеалы, увы, попираются повсеместно.Например, если процедура экзаменов в про-шлом году была доведена до предела необъек-тивности (утечка контрольно-измерительныхматериалов, публикация ответов на экзамена-ционные вопросы), то для проведения честногои объективного ЕГЭ в нынешнем году госу-дарство вынуждено было пойти на беспреце-дентные меры, пропуская каждого школьникачерез металлоискатель и наблюдая за ним и заэкспертами с помощью видеокамер. Но прин-ципы честности и объективности экзамена ужепошатнулись, авторитет учителя и школы в об-ществе оказался уязвим. Как ученику, пони-мающему зыбкость границ между допустимыми запрещённым, живущему дружбами в соцсе-тях и иллюзиями жизни в компьютерных играхи телевизионных шоу-программах, всё-такинаучиться читать художественные произведе-ния, расшифровывая их скрытые смыслы, уга-дывая в героях себя и своё окружение, находяв высоком искусстве созвучия своей душе, по-лучая радость от открытия мира через книгу?Как учителю настроить школьников на серьёз-ную и трудную работу с текстом в старшихклассах? С помощью каких приёмов и методовобеспечить успешную подготовку к ЕГЭ, научиввнимательному чтению и пониманию заданияпо любому предмету? Какие выбрать пути отучителя к ученику, чтобы помочь формирова-нию личности с духовными потребностями,способной к самосовершенствованию, труду,преодолению трудностей?

Путь к моим ученикам с книгой и чтением яначала проходить с помощью современной дет-ской и подростковой литературы. Опираясь наметодические рекомендации, разработанныекандидатом педагогических наук, профессоромМосковского института открытого образованияНатальей Евгеньевной Кутейниковой, я вместес моими учениками совершила много удиви-тельных открытий. Нельзя сказать, что все детистали читателями, но многие с радостью от-крыли, что художественная литература помога-ет им отвечать на их вопросы об отношении кмиру. Именно современная детская литературапомогла мне показать школьникам, что книгаможет стать собеседником и советчиком.

Современные отечественные и зарубеж-ные детские писатели создают удивительныепроизведения. Безусловно, в книгах для под-ростков важен оригинальный сюжет, чтобы ис-кушённые в современных продуктах массовой

культуры читатели задержали своё вниманиена страницах, не обратились к экранам теле-визоров или мониторам. Кроме того, хорошаякнига обязательно показывает путь становле-ния героя, проходящего испытания, преодо-левающего трудности. Книга учит не избегатьрешения сложных вопросов, а принимать насебя ответственность за свою жизнь и судьбуокружающих, показывает, как надо на основедружбы, бескорыстия, честности строить от-ношения с миром. Книга помогает юношествупреодолевать трудности, не бояться их. В по-вседневности подросток зачастую «прячется»от жизни: сложности в общении со сверстни-ками он может заменить виртуальной дружбойпо скайпу, в соцсетях, неудачи в учёбе компен-сируются успехами в сетевой игре — всё этосоздаёт у ребёнка иллюзию социализации, ус-пешности. Детская книга помогает школьникуувидеть мир более многогранным, выйти запределы повседневных представлений об от-ношениях между людьми. Хорошая детскаякнига обязательно будет собеседником ре-бёнка, ответит ему на его же вопросы и приве-дёт юного читателя к добру и созиданию.

С учениками мы читаем книги, готовясь кчитательским конференциям, городской Неделедетской книги «Именины книжки детской».В прошедшем учебном году для чтения и изуче-ния современной детской литературы в 5 классеу нас был спецкурс, а в 6 классе — курс по выбо-ру. Мои ученики принимают участие в городскихи окружных конкурсах проектно-исследователь-ских работ. Подводя итоги 2013/2014 учебногогода, я расскажу о том, какие пути к книге и чте-нию мы прошли с учениками.

Одна из пятиклассниц выполнила про-ектную работу о роли семьи в жизни подросткапо материалам современной зарубежной ли-тературы. Серия книг «Приключения семейкииз Шербура» Жана-Филиппа Арру-Виньо,повести Анне-Катрине Вестли «Папа, мама,бабушка, восемь детей и грузовик», ГудрунаМебса «Бабушка! — кричит Фридер», УльфаСтарка «Пусть танцуют белые медведи» рас-сказали пятикласснице о трогательных исто-риях взаимоотношений между родителями идетьми. В семье при поддержке близких ге-роями книг преодолеваются трудности, при-нимаются решения. Очевидно, эти книги важ-но прочесть и родителям, потому что зару-бежные авторы ярко, увлекательно описываютправильные модели родительского поведе-ния, основанные на бескорыстной любви, верев ребёнка, желании поддержать, помочь.

Образы счастливых семей так непростоотыскать в отечественной детской литературе.Тема семьи российскими детскими писателя-ми зачастую раскрывается драматично, отно-шения подростков с родителями выстраи-ваются через преодоление отчуждения, раз-рыва связи между поколениями. Однако неменее значима в творчестве отечественныхписателей тема обретения семьи. В 2013 годуМетапредметная детско-взрослая читатель-ская конференция «Современная литератураи Я — читатель» была посвящена книгам ДиныСабитовой. Команда моих учеников 5, 6, 9, 10классов, выполняя задания заочного тура кон-ференции, готовила проект «Тема ребёнка-

сироты в современной детско-подростковойлитературе: традиции и новаторство». Каждыйиз 10 участников конференции прочёл про-изведения русской и зарубежной детской ли-тературы XIX—XXI веков о сиротах, выявляячерты сходства и отличия в раскрытии образовдетей, описании особенностей отношенияокружающих к ним. Нет необходимости при-водить полный список прочитанных детьмикниг, однако отмечу произведения современ-ных прозаиков для детей, в которых подни-маются проблемы детского одиночества и по-казаны примеры их решения.

Повести Дины Сабитовой «Где нет зимы»,«Три твоих имени», «Цирк в шкатулке», Светла-ны Ананич «Подобный льву», Николая и Свет-ланы Пономарёвых «Боишься ли ты темно-ты?», Олега Раина «Отроки до потопа», «Слеваот солнца», «Телефон доверия», Сергея Сухи-нова «Вожак и его друзья» поднимают болез-ненные и острые вопросы детского сиротства,непростого пути к ребёнку-сироте окружающих.Эти книги тронули, озадачили моих учеников:столько рядом с ними боли и одиночества, о ко-торых ребята и не задумывались! Современныеавторы продолжают лучшие традиции класси-ческой детской литературы, помогают подрост-кам открывать жизнь, учат мудрости, милосер-дию, состраданию. Удивительно, что образысирот в современной детской прозе — образыборцов за обретение семьи, дома, друзей, а непассивных жертв обстоятельств. Важно, чтоюный читатель с помощью мудрых писателейвидит образцы для подражания. Герои О.Раинапроходят путь к людям и способны брать насебя ответственность за жизнь и здоровье дру-зей, а герои С.Сухинова спасают коммуну бес-призорников от расформирования и находят ейпокровителя. Так современная литература при-зывает детей не к потреблению благ цивилиза-ции, а к созиданию.

Современная русская и зарубежная дет-ская литература поднимает важные вопросыповедения в обществе подростков, исследуетпричины их плохих поступков, плохой успевае-мости и показывает пути к разрешению кон-фликтных ситуаций, преодолению трудностейв общении с окружающими. Ученик 6 классачитал о «трудных подростках» в повестях Ека-терины Мурашовой «Класс коррекции», Луи-са Сашара «Ямы», «Я не верю в монстров».Школьник пришёл к заключению: подросткам,оказавшимся в группе «трудных», непросто са-мостоятельно справиться со сложностями вповедении, учёбе. Зачастую у этих детей нетподдержки семьи, близких, дети становятсяпризнанными немногими сверстниками и нуж-даются в серьёзной помощи окружающих.

Вопросы социализации детей с ограни-ченными физическими возможностями трога-тельно и трепетно поднимаются современнымизарубежными писателями. Шестиклассница,прочитав повести Шэрон Дрейпер «Привет,давай поговорим!», Висенте Рива Паласио«Чудо», познакомившись с информацией о жиз-ни детей-инвалидов в России, о сложностяхинклюзивного образования, предположила, чтоеё сверстники не готовы к терпеливому, со-страдательному отношению к детям, физиче-ски или психологически от них отличающимся.

23

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

Page 24: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

Особенности развития темы дружбы в ли-тературе для детей попыталась проследитьпятиклассница, прочитав повести АркадияГайдара «Тимур и его команда», ВалентиныОсеевой «Васёк Трубачёв и его товарищи»,Владислава Крапивина «Трое с площадиКорронад», «Ковёр-самолёт», «Лётчик для осо-бых поручений», Сергея Сухинова «Клад икрест», «Утраченная реликвия». Писатели по-казывают образцы для подражания: истинныедрузья готовы прийти на помощь, поддержатьсоветом, делом, помочь преодолеть страхи инеуверенность. Помогая окружающим, героикниг становятся сильней, мудрей, взрослей,ответственней. Пятиклассница по итогамопроса среди одноклассников выявила, чтошкольниками дружба понимается как настоя-щая ценность. Только зачастую общение детейстановится виртуальным: многие школьникизахвачены перепиской в социальных сетях,компьютерными играми, поэтому возникаетопасность неумения подростков дружить в ре-альной жизни, помогать окружающим и пони-мать свою ответственность перед ними.

Современные писатели не обходят сто-роной особую роль компьютеров, Интернетав жизни современных подростков и помогаютдетям посмотреть со стороны на свою зави-симость от виртуального пространства.Восьмиклассница в исследовательской ра-боте изучила тему вовлечённости школьни-ков в мир гаджетов и компьютерных игр,прочитав повести Тамары Крюковой «Ло-вушка для героя», «Гений поневоле», «При-зрак сети», Андрея Жвалевского, ЕвгенииПастернак «Время всегда хорошее», изучивотношение к Интернету, социальным сетям,компьютерным играм учеников своей школы.Писатели ярко, захватывающе показываютюному читателю последствия, которые под-стерегают человека, поглощённого компью-терным миром, предостерегают подросткаот опасностей, которые таятся за чрезмер-ным увлечением виртуальным общением, ипоказывают значение реального общения срадостями встреч, с преодолением трудно-стей, подлинной дружбой.

С учениками старших классов при чтениилитературы обращаемся к серьёзным вопро-сам. Девятиклассница, возможно будущий жур-налист, брала интервью у детей Великой Оте-чественной войны на Театральной площади 9Мая 2013 года. Кто-то из них был в оккупации,кто-то работал в тылу, кто-то был сыном полка.Потрясённая услышанным от тех, кто ребёнкомпережил войну, школьница весь последующийучебный год работала над проектом «Дети вой-ны», прочла много интересных книг: «Сын пол-ка» Валентина Катаева, «Ночевала тучка зо-лотая» Анатолия Приставкина, «Облачныйполк» Эдуарда Веркина, «Дети блокады» Ми-хаила Сухачёва, «Девочка из города» ЛюбовиВоронковой, «Беги, мальчик, беги» Ури Орле-ва, «Остров в море», «Пруд белых лилий», «Глу-бина моря», «Открытое море» Анники Тор.Моей ученице пришлось убедиться в том, чтотема войны отражается в литературе послед-него десятилетия остро, драматично, писателиначала XXI столетия призывают к толерантно-сти, милосердию, невзирая на все несовер-шенства бытия человека.

Другая ученица девятого класса заинте-ресовалась современной документально-био-графической прозой о подростках, прочла се-рию книг «Гражданин мира» издательскогодома «КомпасГид». Повести Венди Герра«Все уезжают», Мартина Шойбле «Джихад:террористами не рождаются», Дианы Мо-хаммади «Маленькая торговка спичками изКабула», Марии Мартиросовой «Фотографияна память», Венсана Уаттара «Жизнь в крас-ном» показали школьнице, что мировоззре-ние, ценностные ориентации, особенности по-ведения детей и подростков разных стран от-ражают геополитическую, социокультурнуюситуацию в обществе. Зачастую дети являютсяжертвами неблагополучия в семье, агрессиивзрослых и ровесников, заложниками полити-ческих режимов и идеологий. Школьница из-учила, насколько её сверстники осведомленыо жизни ровесников за границей. Оказалось,что её одноклассники и ученики параллельныхклассов не только не владеют информацией ожизни подростков за границей, но и слабо

представляют себе особенности современнойобщественно-политической ситуации в мире.

Обозначив некоторые темы, которые мыподнимаем со школьниками при чтении со-временной детско-юношеской литературы,отмечу, что от индивидуальной работы учителяс учеником над проектом, от работы с частьюкласса зависит многое в формировании лич-ности ребёнка. Когда учитель и ученик обсуж-дают прочитанное, вместе думают над реше-нием общечеловеческих проблем, поднятыхписателем, возникает удивительного свойстваобщение. Появляется взаимопонимание меж-ду педагогом и школьником; ребёнок, уверяювас, иначе слышит и слушает учителя на уро-ках. Обычно дети, прошедшие через чтение иобсуждение книг с учителем, лучше усваиваютизучаемый с педагогом предмет, свободней,уверенней себя чувствуют на уроках, лучшевладеют устной речью. И для меня радостнымподтверждением большого значения чтениясовременной детско-подростковой литерату-ры с учениками 5—9 классов стали письмен-ные работы ребят на тему «Моя любимая кни-га» в конце учебного года. Глубокие, внятные,логичные сочинения детей, их попытки осмыс-ления философских вопросов жизни о добреи зле радовали и вдохновляли. Ученики 9 клас-са хорошо справились с сочинениями и изло-жением на ОГЭ по русскому языку.

От чтения детской литературы в 5—9 клас-сах в старших классах мы переходим к осмыс-лению классической литературы. У привыкшихк чтению, работе над художественным текстомстаршеклассников нет страха перед большимобъёмом произведения, пробуждаются вкус кслову, чувство прекрасного. Безусловно, книгичитают не все мои ученики, но те, которые за-интересовались чтением, оставляют надежду:с любыми жизненными испытаниями, будь тоЕГЭ или необходимость решения жизненныхзадач, они справятся. Надеюсь, что справятсячестно, потому что с помощью чтения и об-суждения детских книг они не только овладелихорошей устной и письменной речью, но и на-учились созиданию, ответственности, терпи-мости, трудолюбию.

24 Литература в школе. 2015. № 1.

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

Одну из важнейших задач обучения лите-ратуре ФГОС основного общего образованиявидит в том, чтобы вовлечь учащихся в твор-

ческий диалог с литературным произведени-ем: «Общение школьника с произведениямиискусства слова на уроках литературы не-

обходимо не просто как факт знакомства сподлинными художественными ценностями,но и как необходимый опыт коммуникации,

ФИЛОНОВА Юлия Александровна —доцент кафедры русской литературы ЯГПУ им. К.Д.Ушинского[email protected]

ДИАЛОГ С ПИСАТЕЛЕМ-СОВРЕМЕННИКОМНА УРОКЕ ВНЕКЛАССНОГО ЧТЕНИЯ А.А.ЛИХАНОВ. «МАЛЬЧИК, КОТОРОМУ НЕ БОЛЬНО», «ДЕВОЧКА, КОТОРОЙ ВСЁ РАВНО»VIII КЛАСС

Аннотация. В статье показаны методические приёмы организации диалогачитателя с автором при обсуждении новых произведений А.А.Лиханова. Входе беседы и выполнения творческих заданий школьники учатся ставитьвопросы к произведениям, искать ответы в совместном обсуждении; осо-знают и усваивают модель чтения как постепенного понимания текста.Ключевые слова: чтение как диалог, восприятие, понимание, интерпре-тация, беседа, творческая деятельность.

Abstract. The article describes the methodological techniques for dialoguebetween writer and readers in discussing the new books of A.A.Likhanov. Duringthe conversation and performing the creative tasks, students learn to ask que-stions, discuss answers; recognize and learn how to read for gradual understan-ding of the text. Keywords: reading as a dialogue, perception, understanding, interpretation,discussion, creative activities.

Page 25: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

диалог с писателями (русскими и зарубеж-ными, нашими современниками, представи-телями совсем другой эпохи)» [5].

Концепция чтения как диалога с автором,отражённая в нормативном документе, давносформулирована в эстетике, литературове-дении и методике. Труды В.Ф.Асмуса, М.С.Ка-гана, М.М.Бахтина, М.Л.Гаспарова, Г.И.Иони-на, В.Г.Маранцмана, Г.И.Беленького, С.П.Лав-линского и других учёных определилиметодологию исследований в данной области.Сегодня эта концепция вошла в учебники пометодике обучения литературе. Авторы одно-го из самых новых учебников, Е.С.Романичеваи И.В.Сосновская, опираясь на труды фило-логов и методистов, утверждают, что главнаязадача учителя — «посредством текста орга-низовать диалог юных читателей с творцом.Ученик будет заинтересованно читать текстили обсуждать его только в том случае, еслиувидит, что автор поднял вопросы, волнующиеего, ученика, лично» [4, 112].

Однако в практическом воплощении этойконцепции ещё много нерешённых вопросов.Единство мнений наблюдается, пожалуй,только в выявлении стадий диалога: установ-ка — восприятие — первоначальная интер-претация — анализ — итоговая интерпрета-ция [4, 114] и формы его внешнего воплоще-ния. По мнению Е.С.Романичевой, это«традиционное сочинение, балансирующеена грани научной и критической интерпрета-ции» [4, 188]. Опыт коллег и собственныйопыт говорят о том, что это сочинение, какправило, отражает итоговую интерпрета-цию, причём без сопоставления с интерпре-тацией первоначальной. Редко кто из учите-лей, исходя из наших опросов и наблюдений,предлагает тему сочинения «Моё восприятие(произведения, героя, авторской позиции)до и после его изучения в классе».

Необходимо искать способы и формы ор-ганизации диалога на каждом из его этапов.Мы хотели бы представить собственный опытрешения этой методической проблемы напримере обсуждения новых повестей А.А.Ли-ханова «Мальчик, которому не больно» и «Де-вочка, которой всё равно» на уроке внекласс-ного чтения. Конечно, любое произведениерусской и мировой классики, поскольку онообладает и общезначимым, и личностно важ-

ным смыслом, призывает читателя к диалогу.Но Лиханов — современный классик, вопросыкоторому можно задать в реальном режиме.

Ключевыми условиями организации диа-лога для нас являются следующие. Первое —актуальность и личностная значимость про-изведения. Второе — выбор на каждом этапеметодов и приёмов, сочетающих репродук-тивные и творческие, поисковые способы дея-тельности, воздействующих на интеллектуаль-ную, логическую, и эмоциональную, художе-ственную, сферы восприятия, объединяющихколлективные и индивидуальные формы ра-боты. Третье — наличие учительской (литера-туроведческой) интерпретации и соотнесениееё с прогнозируемой первоначальной интер-претацией школьников. Четвёртое — посте-пенное ознакомление учащихся с общей мо-делью ведения диалога с произведением.К 9 классу у школьников должны быть сформи-рованы навык постановки вопросов к тексту иумение определить авторскую идею в процес-се самостоятельного чтения, а также умениевыбирать тот элемент структуры произведе-ния, который окажется наиболее значимымдля анализа и в конечном счёте для пониманияпроизведения.

Творчество Лиханова вполне удовлетво-ряет первому условию. На уроках внекласс-ного чтения практически в каждом из среднихклассов мы обсуждаем его произведения:романы и повести «Мой генерал», «Чистыекамушки», «Последние холода», «Обман»,«Лабиринт». Острота нравственной пробле-матики этих произведений оказывается близ-кой каждому, ведь любой ребёнок сталкива-ется со злом, несправедливостью, обманоми потому живо откликается на беды героевЛиханова, оказавшихся в трудных, часто тра-гических ситуациях. Повести «Мальчик, кото-рому не больно» и «Девочка, которой всёравно», опубликованные в 2009 и 2010 годах,также рассказывают о трагедиях детства. Намаленького мальчика, больного детским це-ребральным параличом, не чувствующегоног, жизнь обрушивает ещё один удар: матьоставляет семью, чтобы родить ребёнка в но-вом браке. Девочка, на глазах которой убилимать, не может справиться с этим потрясе-нием и старается всё забыть, ничего не чув-ствовать, стать «пустотой». Как выживать втаких ситуациях маленькому человеку?

Повести не только пронзают жалостью кнесчастным, больным детям, но и заставляютзадуматься о себе самом. Вместе с героями,окружающими маленьких страдальцев, чита-телю придётся ответить на заданный авторомвопрос: что ты можешь сделать для них?

Реализуя второе условие — выбор мето-дической формы урока и приёмов работы наразличных этапах диалога читателя с писате-лем, мы остановились на форме урока-бесе-ды. Диалог подразумевает постановку вопро-сов к произведению и постоянную фиксациюсмыслов, поэтому эвристическая беседа,проблемное обучение, проектная деятель-ность могут стать оптимальными формамиорганизации диалога. В данном случае дляработы с двумя небольшими повестями в

течение одного урока мы используем беседу.Основу работы составят вопросы, сформули-рованные и учителем, и классом. Совместныйпоиск ответов будет дополнен индивидуаль-ными и фронтальными заданиями, репродук-тивными и творческими.

Третье условие — учительская концепциябеседы — формулируется на основе литера-туроведческих исследований и/или литера-турно-критических интерпретаций. В отноше-нии новейших произведений Лиханова это вы-зывает сложности, поскольку рецензий илиисследований попросту нет. Мы планировали,чтобы дети задумались над ключевыми, нанаш взгляд, вопросами: возвращение физи-ческой чувствительности — появление боли —принесёт мальчику надежду на выздоровле-ние, но принесёт ли возвращение душевнойчувствительности облегчение Насте? Как легчежить при физической болезни и душевнойболи: доверившись тем, кто тебя окружает,или закрывшись от них? Однозначного ответана эти вопросы нет. Человек не может не бе-речь своё «больное место» от чужих прикосно-вений. Те, кто человека окружают, должны обэтом помнить и стараться помочь забыть илипережить боль. Оттого и важен вопрос, по-ставленный автором: «Что ты можешь сделать?Для неё?» Он переводит понимание авторскойидеи в новую плоскость: от размышлений надобразами героев обращает к внутреннемумиру читателя, который понимает, что, как быни было больно Насте или мальчику осознаватьсвою беду, эта боль — условие того, что ониостанутся людьми с живой душой, не превра-тятся в невидимок для себя и окружающих. Ноим не справиться с болью без участия людей,участия, подразумевающего не любопытство,а деятельную помощь.

Чтобы организовать работу с текстом,предлагаем домашнее задание, которое сде-лает беседу направленной и позволит отра-батывать навыки ведения диалога. Наиболеепродуктивным для определения авторскоймысли нам представляется обращение ксмыслу названий как структурных элементовповестей. Поэтому включаем в домашнююподготовку вопросы и задания, которые при-влекут внимание к смыслу названий, а крометого, к системе образов, средствам художе-ственной выразительности, а именно мета-

25

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

Обложка худ. М.П.Пинкисевича. 2009 Обложка худ. М.П.Пинкисевича. 2009

Page 26: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

форам в первой повести и сравнениям вовторой, мимо которых ученики 8 класса частопроходят.

1. Познакомьтесь с биографией и жиз-ненной позицией А.А.Лиханова. Прочитайтекраткий биографический очерк на сайте ав-тора http://www.albertlikhanov.com и ответьтена вопрос: что в мировоззрении, жизненнойпозиции писателя для вас значимо, находитотклик и у вас? (Для ответа на этот вопросможно также привлечь интервью с Лихано-вым, размещённые на сайте.)

2. Какие вопросы возникали у вас причтении повестей? Как вы поняли идею про-изведений в самостоятельном чтении?

3. Как вы объясните перекличку названийповестей? Можно ли сказать, что они объ-единяются также на уровне сюжета, героев?Своё мнение обоснуйте. Что заставило авто-ра подчеркнуть связь этих произведений?

Вопросы и задания к повести «Маль-чик, которому не больно»

В повести многое «перевёрнуто»: обычномы считаем, что, когда больно, это плохо, аздесь, если ногам мальчика станет больно,это хорошо. Продолжите ряд «перевёрты-шей», выписав их в тетради.

Какие метафоры, встретившиеся вам вповести, произвели на вас самое сильноевпечатление и почему? Например, в какойглавке встречается метафорический эпитет«чёрные слёзы»? Раскройте его смысл.

Индивидуальные задания: подготовьтеськ устной характеристике героев по плану(план анализа образа литературного герояберётся нами из методического пособияН.В.Беляевой [3, 82]). Четыре ученика долж-ны подготовить соответственно характери-стики мальчика, папы, мамы, бабушки.

Вопросы и задания к повести «Девоч-ка, которой всё равно»

В каком контексте (отрывках текста) по-являются слова «мне всё равно»? Как они по-ясняют название повести?

Объясните «смену фамилий» девочки. Какую роль играют в повести сравнения?Творческие задания (выполняется одно

по выбору ученика).1. Повесть делится на две главы: «Глаза-

ми старшей» и «Глазами младшей». Напи-шите третью, «недостающую» главку «Глаза-ми…» (автора, читателя, других героинь рас-сказа: директрисы, «замши» — по вашемувыбору). Форму работы определите сами.Это может быть внутренний монолог вы-бранного вами лица, диалог героев, вашдиалог с героями, изложение ситуации отлица выбранного вами героя.

2. «Что ты можешь сделать? Для неё?»Если вы считаете, что последний вопрос по-вести обращён и к вам, дайте свой ответ нанего. Форму сочинения выберите самостоя-тельно.

Прокомментируем ход диалога учениковс автором, фиксируя понимание школьника-ми смысла различных элементов произведе-ния на каждом этапе.

Первое задание имеет репродуктивныйхарактер. Материалы сайта в готовом виде

предлагают сведения о жизненном и творче-ском пути автора и его гражданской позиции.

Главное, что выявили ученики в жизнен-ной позиции Лиханова, — внимание к труд-ностям детства и оказание помощи детям че-рез Российский детский фонд, главой кото-рого является писатель.

Понимание гражданской позиции Лиха-нова определило и первоначальное понима-ние авторской мысли: идея состоит в том,чтобы вызвать сопереживание страданию де-тей, показать, каким несчастным может бытьдетство, привлечь внимание к проблемебольных и обездоленных детей. Осудить же-стоких и эгоистичных людей, приносящихсобственным детям ещё большие страдания.

Далее нам нужно вызвать сомнение вполноте такого понимания:

При всей правильности этой мысли неявляется ли она общим местом, идеей, кото-рую можно применить ко всему творчествуЛиханова?

Сразу на этот вопрос не ответить, поэто-му обратимся к заданиям, выполнявшимсядома. Выясняем, какие вопросы возникалипри самостоятельном чтении. Для этого ор-ганизуем работу в группах. Объединившисьпо 4—6 человек, ребята знакомятся с вопро-сами друг друга, отбирают те, которые по-считают самыми интересными, и знакомят сними класс. В результате были отобраныследующие вопросы:

Наступит ли момент, когда мальчику ста-нет больно?

Почему мальчика оставляет мать, а неотец, ведь в жизни чаще отец бросает семью,в которой так много трудностей?

Как понимать жанр произведения: «несказка для не взрослых»?

Почему девочке Насте всё равно?Почему маленькая девочка не доверяет

взрослым и так плохо к ним относится?Кому же всё-таки всё равно — девочке

или взрослым: директрисе, «замше», сту-дентке?

Вопросы записываем на доске с тем,чтобы обратиться к ним в ходе дальнейшейработы. Как видно, вопросы связаны с раз-личными сторонами восприятия: эмоциямисопереживания, с анализом проблематики ижанра. Подчёркиваем, что в ходе обсуждениямогут появиться новые вопросы, требующиеразмышления.

Анализ повестей ведём последователь-но, обратившись сначала к повести о мальчи-ке. Прежде всего отвечаем на первый из за-писанных вопросов, связанный с сюжетом.Как правило, есть в классе хотя бы два чело-века, которые прочитали не только журналь-ный, но и полный вариант повести. Им и пре-доставляем право рассказать о том, как автордаёт надежду на выздоровление мальчика.Однако продолжение повести, в ходе кото-рого мальчик теряет всех близких, а в концеобретает мать, явившуюся ему чуть ли не вобразе Богоматери, кажется восьмикласс-никам спорным, слишком литературным ипрямолинейным. По их мнению, от жизнен-ного правдоподобия и настоящих чувств ав-

тор уходит к чрезмерной мелодраматичностии назидательности. По мнению учеников, фи-нал журнального варианта тоже оставляетнадежду, и читатель может придумать своёпродолжение, ведь из СМИ и реальной жизнимногие знают о том, что дети с ДЦП ведутвполне нормальную жизнь: учатся, находятдрузей, а став взрослыми, заводят семью.

Второй вопрос помог нам перейти к од-ному из домашних заданий — поиску «пере-вёртышей» в повести. Были найдены сле-дующие:

— Как правило, мама оставляет работу,чтобы ухаживать за больным ребёнком, онабольше всех любит своего ребёнка и забо-тится о нём, а в повести, напротив, папа и ба-бушка проявляют к мальчику больше заботыи любви.

— Обычно отец является в доме главным«кормильцем», «добытчиком». Здесь же папауходит с работы, чтобы всё время посвятитьсыну, бегать за продуктами, лекарствами,врачами, а мама становится «главным чело-веком» в доме, поскольку содержит всех.

— Когда больно, это плохо, но для маль-чика — наоборот, ведь боль будет означать,что чувствительность ног возвращается, аэто хорошо.

В 8 классе, когда ребята в ходе анализапроизведения уже привыкают искать смыслиспользования автором каждого значимогоприёма, сами же учащиеся и задают вопрос:для чего писателю нужны эти «перевёртыши»?

Были высказаны следующие предполо-жения (они записываются в тетради):

1) «перевёртыш» в названии привлекаетчитательский интерес, создаёт ощущение за-гадки, которую хочется разгадать. Учащиесяразрешали эту загадку на разных по глубинеуровнях. Первый, лежащий на поверхности,смысл выяснен при домашнем чтении, когдаи был обнаружен перевёртыш. В классе не-которые ученики заметили и второй смысл: аведь мальчик теряет и душевную чувстви-тельность, защищаясь таким образом от«войны» в семье: «Но мне не было больно.Откуда-то я всё чувствовал и всё знал. Я тер-пел, как паучок, — без конца и до конца» [1];

2) два других «перевёртыша» усиливаютчитательское сочувствие: оттого, что бросаетребёнка мать, ещё более усугубляется егогоре и наше сопереживание герою;

3) мир взрослых оказывается не стольоднозначным, как мы привыкли считать, ис-ходя из своих стереотипов.

Эти суждения важны для понимания связимежду повестями, позднее мы к ним вернёмся.

В обсуждении «перевёртышей», обнару-женных в повести, больше всего эмоций при-ходится на поступки мамы. Поэтому характе-ристики героев начинаем с этого образа. Пе-ред слушанием каждого индивидуальногосообщения предлагаем классу задание,включающее в диалог не только с автором,но и с выступающим: выделить в характери-стике положение, которое вам покажетсяспорным или наиболее интересным, и моти-вированно высказать своё согласие/несо-гласие с тезисом выступающего.

26 Литература в школе. 2015. № 1.

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

Page 27: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

Работая над образом мамы, ученик сде-лал акцент на той характеристике, что даёт ейбабушка: «Не от мира сего». И всю характери-стику героини он построил как доказательствоэтого тезиса: мать далека от мира семьи, онапринадлежит к ней лишь формально, её внеш-ность и поведение говорят о желании житьтолько карьерой, быть успешной, иметь день-ги и красивую безоблачную жизнь.

При обсуждении этого тезиса мненияразделились: одни ученики соглашались стакой характеристикой, другие считали, чтогероиня в чём-то права: нельзя замыкаться вбеде, подчинять ей свою жизнь, нужно житьдальше. Нет ничего плохого в том, что она хо-чет родить ещё одного ребёнка, а если мужсчитает иначе, она вправе уйти от него. «Новедь и от сына!» — возражали первые (жур-нальный вариант повести заканчивается из-вестием об уходе матери из семьи).

Далее слушаем характеристику папы. Егообраз контрастен образу матери, он целикоми полностью «от мира сего», погружён в за-боты и тревоги своей семьи. Ученик в харак-теристике оттолкнулся от названия одной изглав — «Мой добрый папа» — и построил со-общение как доказательство доброты отца.В обсуждении этой характеристики класс былединодушен, дискуссии не произошло. Од-нозначно была принята и характеристикамудрой, сильной бабушки.

Неожиданно для нас спор возник вокругмальчика. Главный тезис, который выдвинулученик, — сила его духа, терпение. Спор воз-ник не по поводу этого тезиса, его сочлисправедливым, вопрос-сомнение был адре-сован писателю: не идеализирован ли харак-тер мальчика? Не может ребёнок, которомунет и семи, быть таким умным, сильным, тер-пеливым. Ученик возражал, что больные детивзрослеют быстрее; такие дети, может быть,и не умнее своих сверстников, но тоньшечувствуют, больше понимают, и потому изоб-ражение героя вполне правдиво.

От этой мысли логично было перейти кнаблюдениям над метафорами, которые про-извели самое сильное впечатление, ведьпрактически все они встречаются в речимальчика и так или иначе связаны с его ха-рактеристикой. Помимо метафорическогоэпитета «чёрные слёзы» — метафоры стра-дания, горя, тоски — ученики увидели сле-дующие: «Сумерки были и на душе — и уменя, и у папы»; «Подземное озеро, куда сли-ваются все больные дети». Ребята отметилисходство метафор: все они мрачные, рас-крывающие тяжесть жизни больных детей.

Интересен был поиск ответа на вопрос ожанре. Два «не» в определении жанра: «несказка для не взрослых» — заставляют оста-новиться. «Об эти “не” просто спотыкаешь-ся», — выразился один ученик. Восьмикласс-ники решили, что отрицательные частицы нуж-ны автору, чтобы читатель задумался ивернулся к размышлению после чтения. «Несказка» — потому что болезнь не отступит,чуда не случится, мальчику так и не станетбольно. А второе «не» получило два объясне-ния: одни ученики посчитали, что этот свое-

образный запрет на чтение заставит и взрос-лых читать эту «не сказку». Те же, кто прочиталполный текст, решили, что действительнотолько дети способны поверить, что такоечудо произойдёт, взрослые же прекраснознают, что ДЦП — неизлечимая болезнь.

Вопросы к повести «Девочка, которойвсё равно», поставленные в домашнем зада-нии учителем, оказались соотнесёнными свопросами, поставленными учениками. Одиниз самых важных вопросов — о смысле на-звания повести, который в конце урока даствозможность выяснить связи между произве-дениями и их общий смысл, решался путёманализа фрагментов, в которых встречаютсяслова «всё равно».

Ученики заметили, что в первой части сзаголовком «Первый взгляд» и состоящей все-го из двух небольших абзацев это сочетаниеслов встречается трижды: «Я сразу поняла,что ей от меня чего-то надо. Я давно научиласьэто узнавать по лицам людей: если им что-тотребуется, их лица становятся неискреннедобрыми, даже внимательными. На худой ко-нец — строгими. А у тех, кому от тебя ничего ненадо, лица совершенно равнодушные, пустые.

На них ничего не написано — никакоготам внимания, Боже упаси. Никакого интере-са. Они даже не видят тебя, люди, которымвсё равно. Им вообще всё равно. Им всё рав-но, есть ты или тебя вообще нет. Так что житьнадо настороже. Повнимательнее вгляды-ваться. И не бояться тех, кто тебя не замечает.Зато бояться тех, кто пристально за тобойнаблюдает да ещё тихонько улыбается» [2].

В этом фрагменте «всё равно» — это си-ноним равнодушия окружающих. По мнениюребят, троекратный повтор говорит о том,что Лиханову очень важно донести до читате-ля то, как страшно и полное равнодушие лю-дей к окружающим, от которого один шаг дочеловеконенавистничества, и фальшивый,эгоистичный интерес, возникающий толькотогда, когда от человека что-то нужно.

Второй раз эти слова появляются в главке«Разговор». Насте всё равно, как звучит еёполное имя — Анастасия или Настасья, у неёнет любимых сладостей или блюд:

«— Что ты любишь? — спросила она.— Ничего, — ответила я.— Ну-у! — удивилась она. — А хотя бы мо-

роженое? Газированную шипучку? Пирожные?— Мне всё равно, — ответила я. — Ем,

что дают» [2].В этих словах очевидно полное равноду-

шие Насти к себе. Третье значение даётся вдиагнозе завуча: «Заторможена, — добавилаМарьванна. — Ничему не удивляется. Не ра-дуется и не горюет. Девочка, которой всёравно» [2].

Так ребята вышли на три смысла слово-сочетания «всё равно»: равнодушие окру-жающих, отсутствие интереса к себе, защит-ная реакция психики на потрясение, отсут-ствие чувствительности. В этот моментобращаемся к записям по первой повести иобнаруживаем сходство во внутреннем со-стоянии героев: Настя оберегает свою душу,избегая всего, что причиняет боль, и мальчик

старается терпеть, не чувствовать душевнойболи.

Эти поиски дают ответ и на вопрос, по-ставленный ребятами: кому на самом делевсё равно — девочке или взрослым? Ребятаприходят к мысли, что всё-таки Насте. Взрос-лые — директриса и «замша» — понимают еёсостояние и стараются лишний раз не трав-мировать. Приходит к этому пониманию истудентка Олола. Однако ребята посчитали,что состояние равнодушия к себе временное,уже сейчас Настя своё состояние замечает ихарактеризует его «сменой фамилий»: она тоСветлакова, то Чернакова.

Важным средством характеристики ге-роев-взрослых являются сравнения. Спра-шиваем учеников, проясняют ли они понима-ние авторской мысли. Сравнение директрисыи «замши» с китихой и акулихой даны в На-стином восприятии героинь: «Но тут передомной выросла толстая, будто китиха, замшадиректрисы Марьванна и перегородила до-рогу»; «Зинпетровна — баба очень большихразмеров. Почти как Марьванна. Но та уж за-конченная китиха: голова слилась с телом,шея заплыла салом, и заместительница вы-глядит сплошной такой тушей. А директорженского рода только приближается к этомуобразцу. Она пока ещё только акулиха. Руки,до плеч свободные от одежды, напоминаютнебольших поросят, шея похожа на громад-ную колбасу, груди на окорока, спрятанныеот взгляда, а само тело… Как бы сказать… Вобщем, под Зинпетровной находится не стул,а широкая, без спинки табуретка, сделаннаяей по заказу нашим комендантом Ерофеи-чем»; лицо директора «смахивает на арбуз сглазами и маленькой дырочкой для рта» [2].

Студентка Ольга Олеговна видит их по-другому: «Они, оказалось, не так уж просты ине совсем отвратительны» [2]. Сама Ололаочень изящна, напоминает куклу Барби, носравнение её голоса с дребезжанием стаканатоже не свидетельствует о симпатии Насти кстудентке, хотя девочка и говорит: «Мне дажепонравилось, как она задребезжала. Будтотонкий такой стаканчик». Обращаемся к во-просу: почему же девочка так негативно отно-сится к взрослым? Из истории Насти ясно, чтовзрослые не принесли в её жизнь ничего, кро-ме горя, поэтому она и видит в них громадныххищников, от которых надо защищаться. Ре-бята также высказывают предположение, чтотакими Настя видит взрослых, когда она Чер-накова, со временем её восприятие изменитсяи, может быть, толщина этих «тёток» будетвосприниматься как мягкость и надёжность.

В завершение анализа текста отвечаемна вопрос о смысле названий повестей. Ре-бята рассуждают, что автор объединяет пе-рекликающимися названиями две вроде быразные истории: повести не связаны общимсюжетом, сквозными персонажами. Объеди-няет их изображение детей, в жизни которыхслучилось страшное несчастье. В историимальчика предательство матери даже страш-нее, чем неизлечимая болезнь. Душевнаяболь ничуть не меньше физической болезни,она заставляет детей страдать и защищаться

27

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

Page 28: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

от неё так, как они могут: потерей чувств, же-ланием всё забыть и ничего не чувствовать.Но как физическая боль принесёт надежду навыздоровление, так возвращение душевнойчувствительности нужно Насте, нельзя всюжизнь быть «пустотой». На этом пути детямнужна помощь, чуткое и бережное участие, водиночку с бедой не справиться.

Возвращаемся к первоначальному пони-манию идеи повестей. Ребята говорят о том,что оно не было неправильным, но обсужде-ние на уроке сделало его более конкретным.

Творческие задания на заключительномэтапе диалога дают возможность включитьсяв «сотворчество» с писателем. Вопрос, по-ставленный автором: «Что ты можешь сде-лать? Для неё?» — вызвал разные ответы.Приведём две работы, которые наиболее по-казательно выражают мнение класса.

1. «Что же герои могли сделать для этоймаленькой девочки? Ей нужен дом, забота,любовь. Но автор и предостерегает нас: по-могать нужно тем, кто нуждается в нашей по-мощи, просит о ней. Не надо лезть в чужуюдушу просто так или в своих собственных це-лях, как это нужно было студентке. Нельзяобращаться с ребёнком, как с игрушкой, по-тому что у маленького человека есть душа исердце» (Валерия Ф.).

2. «Последний вопрос повести однознач-но обращён ко всем читателям. Что можносделать для совершенно чужого ребёнка издетского дома?

Наверное, многие ответят: “Усыновитьили удочерить!” Однако всех не усыновишь,многие не могут себе этого позволить. Чтоже делать? Ответ прост: дружить! Участво-вать в её жизни: интересоваться человеком,поздравлять с праздниками, поддерживать.Именно бескорыстного общения и не хватаетдевочке, которой всё равно.

Дружба — двустороннее явление, и всёпредложенное выше возможно не только при

вашем желании, но и при желании ребёнка»(Семён Я.).

Другой вариант творческого задания —написать ещё одну главу, которая бы называ-лась «Глазами… автора (героини)» — выбра-ли всего два ученика. Приведём работу од-ного из «соавторов» А.А.Лиханова. На нашвзгляд, ученице удалось почувствовать то-нальность повести, непростой характер вы-бранной ею героини — «замши» (заместителядиректора), воспроизвести детали, имею-щиеся в тексте.

«Вечер. Чай. Одиночество. Вот и конецдня. Сижу, ем торт и размышляю о девочке. Япомню нашу первую встречу. Её привезли наполицейской машине, что уже не предвещалоничего хорошего. Из машины вышла женщи-на в форме и сказала, что психолога в отде-лении нет, а сама девочка ничего не говорит,ей нужна помощь.

В таких случаях дети обычно плачут, аНастя молчала. Она была одета вполне при-лично, но странно заплетена: половина волосв небольшом хвостике, а другая распущена,запутана и закрывает половину лица. У Настибыл самый поникший в мире взгляд, и горечьеё сердца я почувствовала, просто взглянувна неё. Я взяла её за руку и повела в общуюспальню. Мы не проронили ни слова. В тотмомент Настя казалась мне чем-то хрупким,что вот-вот разобьётся, но не с грохотом, атихо, так, что никто не заметит этого. Оналегла на кровать, прямо в одежде, посмотре-ла на меня и сказала: “Всем всё равно”. Кро-ме этой фразы я больше ничего от неё неслышала, что бы я ей ни говорила, что бы ниделала, ей всегда было всё равно, как имиру, как и всем…» (Дарья Н.).

Итак, выполнение условий организациидиалога с писателем, определённых с помо-щью анализа специальной литературы исобственной практики, помогает нам достичьположительных результатов. Ученики осо-

знают и усваивают модель чтения как посте-пенного понимания текста. Таким образомисключается сохранение иллюзии о первона-чальном понимании как абсолютно правиль-ном и единственно возможном; напротив, уча-щиеся видят неполноту первоначальных пред-ставлений и необходимость внимательного,аналитического «вчитывания» в текст.

В ходе аналитической деятельностишкольники учатся ставить вопросы к тексту,убеждаются в том, что правильно поставлен-ный вопрос даёт возможность найти иско-мое — более глубокое и конкретизированноепонимание произведения.

Участвуя в беседе, дети видят пользу со-вместного обсуждения поставленных вопро-сов, учатся общению по поводу прочитанногоне только с автором, но и с учителем и одно-классниками. Выполнение индивидуальныхтворческих заданий делает диалог с произве-дением более личностным и эмоциональным,даёт возможность ощутить себя «соавтором»писателя. Отвечая на вопросы, поставленныеавтором произведения, ученик формируетсобственную жизненную позицию по сложнымэтическим проблемам, соотносит её с жиз-ненной позицией писателя и одноклассников.

ЛИТЕРАТУРА

1. ЛИХАНОВ А.А. Мальчик, которому небольно // Костёр. — 2009. — № 10.2. ЛИХАНОВ А.А. Девочка, которой всёравно // Костёр. — 2010. — № 9.3. БЕЛЯЕВА Н.В. Уроки литературы в7 классе. Поурочные разработки. — М., 2013.4. РОМАНИЧЕВА Е.С., СОСНОВСКАЯИ.В. Введение в методику обучения литера-туре. — М., 2012.5. Федеральный государственный образова-тельный стандарт основного общего обра-зования // http://www.standart.edu.ru

28 Литература в школе. 2015. № 1.

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

Мы живём в цифровой век, когда любаяинформация может быть закодирована, упа-кована и свёрнута для хранения в электрон-

ном формате, а затем распакована и раско-дирована с целью её использования. Поэтомуособую важность приобретает вопрос об

опорных, ключевых словах текста. При их по-мощи информация кодируется и упаковыва-ется. Такими ключевыми словами являются

ДОМАНСКИЙ Валерий Анатольевич —доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой филологического образования Ленинградского областного института развитияобразования, член Союза российских писателей, главный редактор «Педагогического журнала»[email protected]

ФОРМИРОВАНИЕ МЕТАПРЕДМЕТНЫХКОМПЕТЕНЦИЙ В ПРОЦЕССЕ ЛИТЕРАТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Аннотация. В статье освещается проблема формирования метапредметныхкомпетенций в процессе школьного литературного образования. Автор рас-сматривает данную проблему как путь восхождения от речевого уровня по-стижения ключевых слов (универсалий) к формированию языковой личностии её общей культуры. Предлагаемая теория продемонстрирована на примеревыявления функций дендронимов в поэтическом мире С.Есенина.Ключевые слова: литературное образование, метапредметные компе-тенции, ФГОСы, языковая личность, поэтический мир Есенина, функциидендронимов.

Abstract. The paper highlights the problem of the formation of a meta-compe-tencies in the school literary education. The author considers the problem as apath of ascent from the speech level of comprehension of keywords (universals)to the formation of linguistic identity and general culture. The proposed theory isdemonstrated by identifying the functions of dendrons in the poetic world ofS.Yesenin.Keywords: literary education, a meta-competence, linguistic identity, Yesenin’spoetic world, dendrons’ functions.

УР

ОК

И

Page 29: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

базовые понятия, универсалии, концепты,заключающие в себе важнейшую информа-цию о мире и человеке. Именно посредствомэтих ключевых слов осуществляется переходот предметного уровня образования к мета-предметному, иными словами — от овладе-ния учащимися предметными компетенция-ми к метапредметным. Это имели в виду раз-работчики федеральных государственныхстандартов, предложившие ввести в образо-вательный тезаурус данные понятия. Мета-предметный подход в образовании и соот-ветственно метапредметные компетенциибыли разработаны для того, чтобы решитьпроблему разобщённости, оторванностидруг от друга разных научных дисциплин и,как следствие, учебных предметов.

Но, к сожалению, метапредметные ком-петенции во ФГОСах лишь связаны с владени-ем учащимися универсальными учебнымидействиями, умением самостоятельно учить-ся. Применительно к филологическому обра-зованию формирование метапредметных ком-петенций предполагает также и овладениеучащимися универсальными понятиями, ко-дами, концептами, теориями, пониманием мо-делей и картин мира, что является условиемформирования системного-целостного пред-ставления о мире и человеке.

Иерархию компетенций, формируемых впроцессе литературного образования, можнопредставить следующим образом:

частные предметные компетенции (имею-щие конкретное значение и возможность фор-

мирования в рамках учебных предметов, на-пример владение навыками вычленения эле-ментов сюжета художественного текста);

общие предметные компетенции (связан-ные с основными задачами, решаемыми в про-цессе литературного образования, напримервладение навыками чтения и анализа текста,создание сочинений разных жанров и т. д.);

общепредметные компетенции (относятсяк определённому кругу, блоку учебных предме-тов и образовательных областей). Для литера-турного образования таким блоком учебныхпредметов являются прежде всего предметыфилологического, эстетического и общество-ведческого циклов. Общие содержательныеблоки и общие способы деятельности в рамкахциклов этих предметов являются условием дляосуществления интеграционных связей, по-строения интегрированных уроков и интегри-рованных курсов.

Под ключевыми, или метапредметными,компетенциями подразумеваются наиболееуниверсальные по своему характеру и степениприменимости компетенции. Их формирова-ние осуществляется в рамках многих учебныхпредметов, по сути, они надпредметны.

А.В.Хуторской в свете компетентностно-го подхода даёт обстоятельную классифика-цию ключевых (метапредметных) компетен-ций, среди которых для филологического, ашире — гуманитарного образования следуетвыделить в первую очередь ценностно-смы-словые и общекультурные компетенции. Ихформирование является одной из важнейшихобразовательных целей.

Вместе с тем ставшее модным увлечениеметапредметностью в образовании привело кневероятной путанице. Прежде всего это ка-сается содержательной стороны метапред-метности в филологическом образовании, ко-торую во многом сводят к концептологии. Всёстали называть концептами или универсалия-ми, стереотипами: архетипы, символы, на-циональные и культурные коды, художествен-ные образы, литературных героев и даже ме-татексты (Петербурга, Москвы и т. д.).

Формирование метапредметных компе-тенций предполагает путь восхождения отязыкового уровня понимания ключевых слов(универсалий) к формированию языковой лич-ности и к общекультурному развитию челове-ка, когда эти универсалии, используемые впознавательной, коммуникативной, рецептив-ной и интерпретационной деятельности, ста-новятся культуремами, обозначающими «тол-щину» культуросферы личности.

Исходя из структуры языковой личности,которая в отечественном языкознании в своёвремя разрабатывалась академиком В.В.Ви-ноградовым, а затем детально была отреф-лектирована Ю.Н.Карауловым, можно вычле-нить основные уровни, связанные с формиро-ванием этой личности.

Прежде всего это вербально-семантиче-ский уровень, предполагающий лексикон лич-ности, понимаемый в широком смысле, а так-же включающий фонд грамматических знанийличности.

Следующий — лингвокогнитивный уро-вень, представляющий тезаурус личности, вкотором запечатлён «образ мира», или систе-

29

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

А.Мищенко. Илл. к стихам С.Есенина. Берёза. 1997

Page 30: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

ма знаний о мире. На этом уровне происходитусвоение личностью ключевых понятий, кон-цептов и языковых универсалий. Но это ещёне показатель их активного использования вречевой деятельности.

Только на коммуникативном уровне вы-является правильное использование языка иего универсалий в разнообразных коммуни-кативных ситуациях. Он предполагает умениякоммуникантов соотносить речевые высказы-вания с целями и ситуацией общения, пра-вильно организовать речевое общение с учё-том культурных и социальных норм коммуни-кативного поведения, принятых в разныхкультурах, продуктивное использование в про-цессе коммуникации этих языковых концептови универсалий.

Наиболее высокий уровень — творче-ский — раскрывается в творческой деятель-ности, создании художественных текстов ипредполагает умение моделировать собст-венную коммуникативно-текстовую реаль-ность, языковую картину мира.

Воспитание человека культуры, то есть че-ловека, живущего в культуре и оперирующегоеё знаками, кодами и универсалиями, про-исходит в познавательной и рецептивно-эсте-тической деятельности и идёт параллельно сформированием языковой личности. В его дея-тельности создаётся культурное поле лично-сти, которое измеряется объёмом набора куль-турем, «толщиной» «ткани» ассоциаций, уста-новленных в процессе мыследеятельности, атакже выполняемых человеком коммуникатив-но-культурных актов. Всё это выступает тео-ретической базой для объяснения процессаформирования метапредметных компетенцийв процессе литературного образования.

Этот процесс определяется несколькимиспособами организации учебного материалаи осуществления учебной деятельности:

1. На уровне владения концептами (опре-деление семантики концептов и их использо-вания в познавательной и рецептивно-эстети-ческой деятельности. Примеры: концепт «дом»(родной дом, национальный дом, российскийдом, планетарный дом), концепт «сад» (ве-сенний, сад юности, сад мечты, сад словес-ности, сады культуры).

2. На уровне владения культурными кода-ми, такими как донкихотство, гамлетизм, ден-дизм, вертерианство, байронизм, наполео-низм и т. д.

3. Понимание и интерпретация личност-но-аксеологических понятий, таких как подвиг,душа, сострадание, вера, милосердие и т. д.

4. Постижение художественных картин мира(культурных эпох, художественных направлений,картин мира конкретных художников).

5. Сопряжение научного знания и художе-ственного видения мира (образа, мифа, на-учной картины мира): весна — время года;весна человечества, весна гения; миф о Гереи Млечном Пути и Млечный Путь — галактика.

По сути, квалифицированное чтение и ин-терпретация художественного текста немыс-лимы без владения учащимися метапредмет-ными компетенциями, позволяющими в про-цессе читательской деятельности поднятьсяот конкретного художественного образа космыслению художественного стиля и карти-

ны мира писателя. Кроме того, за небольшойотрезок времени в учебном процессе можнодостичь высоких результатов и уровня обоб-щения изучаемого материала.

Раскроем это на примере интерпретациифункций дендронимов в поэтическом миреС.Есенина. Перед изучением лирики поэта пе-ред учащимися были поставлены следующиеучебные задачи:

1. Найти в стихах поэта строчки, в которыхиспользованы дендронимы.

2. Выявить, к каким народным культамвосходит образы конкретных деревьев, кото-рые мы встречаем в поэзии Есенина.

3. Какие художественные функции выпол-няют дендронимы в лирике поэта в конкретныхпоэтических текстах?

4. На основании чего можно судить о денд-роцентричности художественного мира Есе-нина?

В процессе совместной учебной деятель-ности приходим к следующим наблюдениям.Есенинская картина мира восходит к древ-нейшим языческим культам и архетипам —славянским, древнегреческим и даже индо-иранским. В ней особое, в чём-то исключи-тельное место отводится растениям: травам,цветам, кустарникам, деревьям. Если сравни-вать поэзию Есенина с вышивкой, то в ней бу-дет преобладать растительный орнамент, при-чём здесь растительность является как отра-жением объектов реального мира, так исредством художественной изобразительно-сти (сравнение, метафора, символ).

30 Литература в школе. 2015. № 1.

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

А.Мищенко. Илл. к стихам С.Есенина. Черёмуха. 1997

Page 31: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

Самым значительным объектом в расти-тельном мире для поэта, несомненно, являетсядерево. «Всё от дерева», — писал Есенин встатье «Ключи Марии», имеющей для него важ-ное методологическое значение в осмыслениисобственного художественного метода. Его мо-дель мира сложилась ко времени написанияупомянутой статьи, то есть к 1918 году, и, посути, оставалась неизменной на протяжениивсего его творчества. Менялись только средстваизобразительности и художественные приёмы,восходящие к этой «древесной» миромодели.

Вычленим основные функции дерева вконструировании Есениным своего поэтиче-ского космоса. Прежде всего есенинский кон-цепт дерева связан с образом мирового дре-ва — вертикали или, как выразилась Т.В.Цивь-ян, «материализованным образом соединенияземли и неба». По его стволу и веткам (свое-образной лестнице) осуществляется движе-ние вверх/вниз, оно же представляет и струк-туру космоса в балканославянской традиции.

Вторая функция дерева в поэтической ми-ромодели Есенина — функция мировой гори-зонтали. Дерево не только соединяет небо иземлю, но и своей ветвистой кроной, как кры-ша, покрывает землю, объединяет мир живот-ных и растений в единую «плоть». Оно — рукипраславянского бога Рода, который обнимаетими весь рождённый от него мир при-роды ина-рода. Поэтому в поэзии С.Есенина весьприродный мир не только живой, одухотво-рённый, но и целостный при всём его беско-нечном многообразии. Растения, животные,человек составляют единый орнамент гран-диозного Божественного полотна.

С деревом Есенин связывает и само про-исхождение человека: оно модель мира и ма-териальная субстанция человека. «Мы естьчада древа», — пишет поэт в «Ключах Марии»[V, C. 189—190], приводя в качестве примерабылину-сказку «Егорий храбрый» (у Есенина«О хоробром Егории»), в которой имеется упо-добление людей травам, деревьям:

У них волосы — трава,Телеса — кора древесная.

Уподобление человека дереву, а деревачеловеку становится обычным для творчестваЕсенина, о чём свидетельствует обилие поэ-тических образов, связанных с деревом. Чащевсего его лирический герой ассоциируется склёном, реже — с дубом:

И я знаю, есть радость в нёмТем, кто листьев целует дождь,Оттого что тот старый клёнГоловой на меня похож [I, C. 143].

Излюбленная женская пара для Есени-на — берёза/девушка. Реже девушка уподоб-ляется калине, рябине или липе, женщина —сосне, склонившейся над прудом иве. Любо-пытно, что поэт именно берёзу наделяет всемисвойствами девушки, хотя в фольклорной тра-диции, в соответствии с культом славянскойБерегини, она чаще сопоставляется с женщи-ной, матерью.

Своеобразной соперницей простой, на-ивной девушки-берёзки в стихотворения поэта

является «девушка-краса» черёмуха — холод-ная, чистая и неприступная в своих белоснеж-ных кружевах.

Дендронимические образы в лирике Есе-нина не являются чисто техническим приёмом,они выполняют также функции средств изоб-разительности, это своего рода «опорные кон-струкции» картины мира, в которой происхо-дит замещение дерева человеком или живот-ным и наоборот. Это замещение не только науровне частей тела, физических характери-стик, но и психической жизни человека в це-лом. Дерево шепчет, разговаривает, любит,страдает, печалится, стареет, умирает и дажеможет вызывать эротические чувства у лири-ческого героя. Как правило, этим объектомстановится берёза, иногда липа:

Хороша ты, о белая гладь!Греет кровь мою лёгкий мороз!Так и хочется к телу прижатьОбнажённые груди берёз.……………………………О лесная, дремучая муть!О веселье оснеженных нив!..Так и хочется руки сомкнутьНад древесными бёдрами ив [I, C. 125].

О дендронимоцентричности художествен-ного мира Есенина говорит и частотность обра-щения поэта к «древесным» образам. Так, бе-рёза упоминается в его стихотворениях 72 раза,роза — 28, клён — 26, тополь, сосна, ива — 19,ель — 18, липа — 17 [11].

Дендронимоцентричность художествен-ного мира Есенина является неисчерпаемымисточником поэтической образности и сред-ством идентификации лирического героя, ко-торый видит себя то золотистым кустом, тозапущенным садом, то молодым неразжелу-дившимся дубом, то опавшим и заледенелымклёном. Возникает ощущение его присутствияв каждом объекте растительного мира — ку-сте, дереве, саде, роще. Но он и наделяетсясвойствами этого мира флоры, может цвести,увядать, терять листву, леденеть, замерзать:

По-осеннему кычет соваНад раздольем дорожной рани.Облетает моя голова,Куст волос золотистый вянет.……………………………….Скоро мне без листвы холодеть [I, C. 150].

В есенинском художественном космосесоздаётся разветвлённая система поэтиче-ских метафор и семантических коррелятов,объединённых центральным: мотивом цвете-ния/увядания, который является развёрнутойметафорой жизни вообще. Цветение, как имолодость, — это лишь миг жизни, за ним не-избежно следует увядание, уход из этого мира,смерть:

Все мы, все мы в этом мире тленны,Тихо льётся с клёнов листьев медь.Будь же ты вовек благословенно,Что пришло процвесть и умереть [I, C. 164].

Этот мотив увядания определяет преобла-дающую в его лирике осеннюю палитру тонов

и красок. Любое дерево, любой кустик и тра-винка переживают осень или уборку урожая,как человек переживает ожидание ухода изэтого мира. Выходит, что и весь этот природ-ный мир так же хрупок, как и человек. Миррастений и мир человека объединены не толь-ко общей плотью, но и общей скорбноймыслью о неизбежности смерти.

Можно заключить, что художественное по-лотно есенинской поэзии расшито образами,восходящими к древесному орнаменту, а самего художественный метод создания стихо-творения восходит к древней поэтическойформуле: «растекаться мыслью по древу». Ху-дожественный текст растёт, как дерево: уко-реняется, разветвляется, обрастает словами-образами. В поэтическом мире Есенина всёот дерева: картина мира, поэтическая образ-ность, понимание причины гибели тысячелет-ней крестьянской культуры.

Таким образом, формирование метапред-метных компетенций в процессе филологиче-ского образования — это ответ на вызовы ин-формационного общества, когда объём зна-ний ежегодно удваивается. Это путь переходаот отдельных фактов, знаний к блокам знаний,моделям и картинам мира посредством рабо-ты с универсальными понятиями, культурема-ми. Всё это требует пересмотра в свете новыхФГОСов структурирования наших учебных по-собий, дидактических единиц и деятельностипедагога в целом.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. ХУТОРСКОЙ А.В. Технология проекти-рования ключевых и предметных компетен-ций // Интернет-журнал «Эйдос». —2005. — 12 декабря. http//www.eidos.ru/jo-urnal/2005/2012.htm

2. См.: ВОЛОДИНА Н.В. Концепты, уни-версалии, стереотипы в сфере литературо-ведения. — М., 2010.

3. А.Моль называл культуремы «атомамимысли», подобно тому как В.Я.Пропп иФ. де Соссюр выделяли мифемы и семан-темы в фольклоре и языке. Степень«культурности» сообщений отдельногочеловека опирается на глубину, объём ас-социаций, тот или иной набор культурем.Для А.Моля культуремы — это нравствен-ная, эстетическая, религиозная и другаяинформация, заключённая в продуктахинтеллектуальной деятельности людей,которые передаются от создателя к потре-бителю средствами коммуникации. См.: МОЛЬ А. Социодинамика культу-ры. — М., 2005.

4. См: КАРАУЛОВ Ю.Н. Русский язык иязыковая личность / Отв. ред. член-кор.Д.Н.Шмелёв. — М.: Наука, 1987.

5. ЕСЕНИН С.А. Полное собрание сочине-ний: В 7 т. / Гл. ред. Ю.Л.Прокушев;ИМЛИ им. А.М.Горького РАН. — М.: Нау-ка; Голос, 1995—2002. — Т. V. — C. 190. Да-лее ссылки в тексте с указанием тома истраницы.

6. ЦИВЯН Т.В. Движение и путь в балкан-ской модели мира. Исследования по струк-туре текста. — М., 1999. — С. 43.

31

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

Page 32: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

Сегодня многие учителя открыто признают-ся в том, что в период отмены обязательногоэкзамена по литературе, а с ним обязательногочтения художественных произведений и сочи-нения они перестали обучать школьников пись-менной речи и нынешние старшеклассники неумеют писать. Это выдвигалось в качестве ос-новного аргумента против возвращения сочи-нения. Но сочинение вернули в школу и пра-вильно сделали.

Сегодня нельзя забывать, что умение пони-мать письменный текст и создавать свой — ос-нова информационного общества, и если чело-века этому не научить, то он всегда будет чув-ствовать недостаток в своём образовании.

В наши дни письменная речь связана и страдиционной книгой, и с электронной техникой.Материальная основа письма меняется. Так, всвоё время берестяные грамоты заменилисьпергаментом, а гусиное перо — печатным стан-ком. Очевидно, что не столь важно, что являетсяносителем письменного текста: бумага, интер-нет-ресурс, телефонное сообщение — важно то,что письменная речь должна быть понятной, ло-гичной, грамотной, отвечать поставленной цели.

Все гуманитарные дисциплины формируютумение школьников работать с учебным и ча-стично с научным текстом и развивают в основ-ном устную речь. На уроках литературы дети ктому же постигают художественный стиль речи иобучаются связному письменному высказыва-нию. Чтение, анализ, истолкование (интерпре-тация) произведений направлены на освоениедетьми русского литературного языка, при этомразвиваются память, образное и логическоемышление, волевые качества: усидчивость, тер-пение, складывается представление о нрав-ственных идеалах, эстетических ценностях —всё это необходимо человеку любой профессии.

Сочинение — слово многозначное: и грам-матический термин (соединение несколькихпростых предложений в одно сложное), и лите-ратурное произведение, и школьное упражне-ние, вид письменной работы.

Школьное сочинение можно определить каквид творческой работы — письменное выска-зывание в прозе (на основе изученного мате-риала) — средство формирования связнойречи, закрепления и контроля лингвистических,

литературоведческих знаний учащихся, уменийанализировать и интерпретировать художе-ственный и учебный текст.

Конечно же, написание учеником сочине-ния — деятельность творческая, однако требо-вания художественности и новизны к школьномусочинению не предъявляются. Важно, чтобыоно было самостоятельным, что означает: суж-дения ученика совпадают с утвердившимися влитературоведении взглядами, но переданы вего собственном речевом оформлении с опоройна текст художественного произведения, другойлитературный материал.

В методике обучения литературе сочиненияразличаются:

— по тематике: литературная, публицисти-ческая тема и свободная (предполагает сво-бодный выбор материала для её раскрытия);

— по типу создаваемых текстов (описание,повествование, рассуждение);

— по функциональному стилю речи (научный,публицистический, в литературно-творческих ра-ботах — элементы художественного стиля);

— по жанру (сочинения на литературнуютему: рассуждения, ответ на вопрос, на про-блемный вопрос, рецензия, литературно-кри-тическое эссе, характеристика героя, сравни-тельная характеристика героев, система пер-сонажей, роль изобразительно-выразительныхсредств в художественной речи; сочинения ли-тературно-творческие: очерк, репортаж, рас-сказ, басня, стилизация и др.);

— по методическому использованию в учеб-ном процессе (тренировочные упражнения,контрольные, проверочные работы, в том числевыпускные экзаменационные).

С выделением в филологии относительносамостоятельного раздела науки «речеведение»сформировалось представление о том, что языки речь осваиваются человеком и путём подра-жания, и в творческой деятельности. Ребёнок,не зная правил, осваивает устную речь той сре-ды, в которой находится. Разговор окружающих,книжная речь — образцы (примеры) для подра-жания. Образцы литературного, учебного, на-учного текста — важнейшее условие овладенияписьменной речью в её родовом, стилистиче-ском и жанровом проявлениях. Поэтому при об-учении сочинению школьники должны система-

тически, начиная с пятого класса, выполнятьтренировочные упражнения и репродуктивного,и творческого характера, что способствует вы-работке у них навыков и умений писать его са-мостоятельно (навык — действие, сформиро-ванное путём повторения; умение — навык,освещённый теоретическим знанием).

В отечественной методике обучения сочи-нению используются следующие виды трени-ровочных упражнений:

— изложение фрагмента произведения(учебного или научного текста) и определениеего темы и основной мысли;

— составление учеником вопросов, исчер-пывающих содержание отрывка, и ответов вученической редакции;

— выделение структурных частей текста,подобранного учителем, и своего сочинения;

— сравнение пейзажей, портретов героев,интерьеров и нахождение между ними сходстваи различия;

— составление предложений или неболь-шого текста из предложенных слов абстрактно-го значения;

— составление небольшого текста свключением пословиц, поговорок, афоризмов;

— определение роли изобразительно-вы-разительных средств языка и речи в отрывкаххудожественных произведений;

— составление статей для словаря теоре-тико-литературных понятий с примерами;

— составление из разрозненных частейучебного (научного) текста логического, связ-ного его изложения.

Рассмотрим, какие теоретические знаниянужно освоить школьникам, какие упражненияони могут выполнить в ходе обучения написаниюсочинения-рассуждения и ответа на вопрос, напроблемный вопрос.

***Человек стремится познать окружающий

мир, рассуждая, он задаёт себе извечный во-прос «почему?» и стремится ответить на него,устанавливая причины и следствия различныхявлений жизни, что и является содержаниемписьменных текстов-рассуждений.

Полное рассуждение состоит из трёх ча-стей. В первой содержится утверждение (тезис),

32 Литература в школе. 2015. № 1.

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

КАЛГАНОВА Татьяна Алексеевна—кандидат педагогических наук, редактор журнала «Литература в школе», автор методических пособий по литературе для учащихся:Сочинения различных жанров в старших классах. — М.: Просвещение, 2002; Литература. 5 класс: сборник упражнений. — М.: Просвещение,2002; Русская литература ХIХ века. Выпускной — вступительный экзамен. — М.: Дрофа, 2009; для учителей: Гоголь в школе. — М.: Дрофа,2006; Изучение древнерусской литературы в школе. — М.: Русское слово, [email protected]

ВСПОМИНАЕМ, КАК НАУЧИТЬ ШКОЛЬНИКАСАМОСТОЯТЕЛЬНО ПИСАТЬ СОЧИНЕНИЯНА ЛИТЕРАТУРНУЮ ТЕМУРАЗМЫШЛЕНИЕ, ОТВЕТ НА ПРОБЛЕМНЫЙ ВОПРОС

Аннотация. В статье говорится о значении письменной речи в информа-ционном обществе, о методике обучения сочинению на примере размыш-ления и ответа на проблемный вопрос.Ключевые слова: информационная культура, письменная речь, сочинение,умения, навыки, теоретические знания, тренировочные упражнения, об-разцы художественного, учебного и научного текста.

Abstract. The article is devoted to the importance of writing skills in the informa-tion society, to the methods of teaching how to write an essay based onreflection and response to the problematic issue. Keywords: information culture, writing, writing skills, theoretical knowledge,training exercises, examples of artistic, educational and scientific text.

Page 33: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

которое нужно доказать. Во второй приводятсядоказательства (аргументы, примеры), необхо-димые для обоснования высказанной мысли. Втретьей части содержится вывод.

В тексте-рассуждении, как правило, тезиси доказательство связываются союзами (потомучто; так как), а также вводными словами (во-первых; во- вторых и др.), вывод присоединяет-ся словами: поэтому, таким образом, итак, сле-довательно, из этого следует, словом и др.

Рассуждение может быть сокращённым.Полное рассуждение распространено в научнойи деловой речи, сокращённое рассуждение — вразговорной и художественной, где союзы чащевсего опускаются, может не быть вывода илипримеров.

Тренировочные упражнения1. Запишите значения слов, придумайте с

данными словами предложения: тезис (от греч.thesis — положение, утверждение) — высказан-ная мысль, истинность которой доказываетсяавтором; тезисы — краткая, точная запись ос-новных мыслей текста в виде цитат или в сво-бодном изложении; аргументация — приведе-ние аргументов с целью убедить читателя в пра-вильности выдвинутого тезиса (аргументамимогут быть ссылки на авторитетное мнение,тексты произведений, письма, факты); доказа-тельство — утвердительное высказывание, ис-тинность которого подтверждена аргументами.

2. Придумайте и запишите предложения сословами и словосочетаниями:

логичный, последовательный, связный, гар-моничный; мысль, идея, замысел, концепция;размышление, раздумье, помысел, думушка;творческий (труд, процесс, дар, подъём, путь).

3. Подберите синонимы к слову рассуждать,запишите сочетания этого слова с прилагатель-ными, существительными, глаголами.

Рассуждать (мыслить, строить умозаключе-ния; последовательно излагать свои сужденияо чём-либо).

Рассуждать о чём: (о литературе, о музыке,о смысле жизни, произведения, о любви…).

Рассуждать о чём-либо с кем (с другом, сприятелем, с коллегами…).

Рассуждать на тему (запретную, научную,литературную, о войне, о природе…).

Рассуждать, как кто (как ребёнок, как взрос-лый, как дилетант…).

Научиться рассуждать как (правильно, верно,толково, умно, здраво, трезво, просто, зрело…).

4. Определите, к какому функциональномустилю относится этот текст. Выделите его струк-турные части.

***«…Культура прежде всего понятие коллек-

тивное. Отдельный человек может быть носи-телем культуры, может активно участвовать веё развитии, тем не менее по своей природекультура, как и язык, явление общественное, тоесть социальное.

Следовательно, культура есть нечто общеедля какого-либо коллектива — группы людей,живущих одновременно и связанных опреде-лённой организацией. Из этого вытекает, чтокультура есть форма общения между людьми ивозможна лишь в такой группе, в которой людиобщаются.

Сферу социального общения обслуживаетязык. Это означает, что она образует определён-ную систему знаков, употребляемых в соответ-ствии с известными членам данного коллективаправилами. Знаками же мы называем любое ма-териальное выражение (слова, рисунки, вещи),которое имеет значение и, таким образом, можетслужить средством передачи смысла.

Следовательно, культура имеет, во-первых,коммуникационную и, во-вторых, символиче-скую природу. Остановимся на этой последней.Подумаем о таком простом и привычном, какхлеб. Хлеб веществен и зрим. Он имеет вес,форму, его можно разрезать, съесть. Съеден-ный хлеб вступает в физиологический контакт счеловеком. В этой его функции про него нельзяспросить: что он означает? Он имеет употреб-ление, а не значение. Но когда мы произносим:

“Хлеб наш насущный даждь нам днесь”, — слово“хлеб” означает не просто хлеб как вещь, а име-ет более широкое значение: “пища, потребнаядля жизни…” (Ю.М.Лотман. Беседы о русскойкультуре).

Научиться писать сочинение-рассуждениена литературную тему помогает анализ отрывковиз художественных произведений с ответом навопрос, например: как в данном эпизоде про-является характер героя, или как выражено от-ношение автора к герою, или как портрет и речьгероя раскрывают его характер, или какую рольиграет в стихотворении олицетворение и др.?

Написать сочинение на тему, сформулиро-ванную в виде проблемного вопроса, поможетпамятка:

— внимательно прочитайте формулировкувопроса и сразу раскрывайте проблему, котораянашла отражение в этом вопросе;

— определите, как проблема, обозначеннаяв вопросе, связана с проблематикой произве-дения;

— сформулируйте основные положения,утверждения, которые будете доказывать;

— приведите аргументы (цитаты, примеры),подтверждающие ваши утверждения (тезисы);

— используйте необходимые теоретико-литературные понятия;

— по возможности напишите о своей точкезрения;

— в том случае, если проблема имеет не-сколько решений, нужно чётко определить всеи раскрыть их суть.

ЛИТЕРАТУРА

1. КАПИНОС В.И., СЕРГЕЕВА Н.И., СО-ЛОВЕЙЧИК М.Н. Развитие речи: теория ипрактика обучения. — М.: Линка-пресс, 1994.

2. Лингвистический энциклопедическийсловарь. — М.: 1990.

33

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

Тяжело деткам в наш век взрастать.Ф.М.Достоевский

Если есть братья, то будет и братство.Ф.М.Достоевский

Вступительное слово учителяИмя Фёдора Михайловича Достоевского

вам знакомо. В прошлом году мы изучали его

святочный рассказ «Мальчик у Христа на ёлке».За рождественской историей вы увидели мируниженных и оскорблённых, сопереживалистрадающему ребёнку, которому нет места наземле.

Мы продолжаем знакомство с творчествомДостоевского. Перед нами фрагмент из романа«Братья Карамазовы», который условно авторыучебника по литературе называют «Мальчики».

Исследуя загадку человеческой души, До-стоевский обратился к проблемам детства иоткрыл незнакомый, по сути, мир, труднопо-стижимый, живущий по собственным законам.Сложная душевная организация ребёнка по-требовала от писателя-гуманиста нового сло-ва, новой поэтики. О том, что «дитё плачет», онписал так, что слово жгло сердце читателя.«Слезинка ребёнка» в произведениях Достоев-

ГРАБЛИНА Нина Васильевна —заслуженный учитель РФ, кандидат педагогических наук, доцент кафедры филологии Академии социального управления,учитель гимназии № 5, г. Дзержинский[email protected]

«ПУТИ ПРЕОДОЛЕНИЯ ГОРЕСТЕЙ ЗЕМНЫХ»«МАЛЬЧИКИ» Ф.М.ДОСТОЕВСКОГОVII КЛАСС

Аннотация. Анализируя фрагмент из романа Ф.М.Достоевского «БратьяКарамазовы» («Мальчики»), учитель обращает внимание учащихся на путипреодоления самолюбия, высокомерия, жестокости, которые проявляютсяв подростковом возрасте.Ключевые слова: опасности отроческого возраста, несправедливостьмира, духовный наставник, самоосуждение, преображение.

Abstract. By analyzing an excerpt of F.M.Dostoevsky’s novel “The Brothers Ka-ramazov” (“Boys”), the teacher draws the students’ attention on the ways toovercome selfishness, arrogance, cruelty, which manifests in adolescence. Keywords: danger of adolescent age, injustice of the world, spiritual mentor,self-deprecation, transfiguration.

Page 34: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

ского — мерило всего, что происходит на зем-ле. Дети для писателя — «Царствие Божие».

Не вполне осознанное детское чувствоправды глубже и ближе к истине, нежеливзрослое как результат жизненного опыта иработы ума. «Пяти-шестилетний ребёнок зна-ет иногда о Боге или о добре и зле такие уди-вительные вещи и такой неожиданной глуби-ны, что поневоле заключишь, что этому мла-денцу даны природой какие-нибудь другиесредства приобретения знаний, не тольконам неизвестные, но которые мы даже на ос-новании педагогики должны были отвергнуть.Он думает о Боге, может быть, столько же,сколько и вы, а о добре и зле и о том, чтостыдно и что похвально, — может быть, дажегораздо более вас», — писал Достоевский всвоём романе «Подросток».

Этим объясняется глубочайшее уваже-ние писателя к детям и неподдельный инте-рес к ним.

Но если дети — «Царство Божие», то чемможно объяснить их жестокосердие? «Дети вшколах народ безжалостный: порознь ангелыБожие, а вместе, особенно в школах, весьмачасто безжалостны». Это горькое признаниеДостоевского мы прочитаем во фрагментахиз романа «Братья Карамазовы», представ-ленных в ваших учебниках литературы.

Обратимся к сцене драки. (Чтение эпи-зода.)

— Что стало причиной конфликта междумальчиками?

— Почему никто из школьников не встална защиту мальчика за канавкой?

— В чём, по вашему мнению, причинаозлобленности Илюши?

— Чем можно объяснить поведение маль-чика?

— Почему штабс-капитан не вызвалобидчика на дуэль?

— Почему этого героя Достоевский ненаделил именем?

Илюша Снегирёв слишком рано почув-ствовал несправедливость этого мира. Край-няя бедность, сумасшедшая мать, больнаясестра, жалкий и униженный отец, травля состороны более обеспеченных и счастливыхсверстников в школе… Душа неокрепшегочеловека обременена недетским опытомстрадания. Ему постоянно приходится думатьо совсем не детских проблемах. Отец не вы-зывает обидчика на дуэль, так как боитсяоставить семью без кормильца, без средствк существованию. Семья может погибнуть.Становится понятной причина озлобленностидевятилетнего ребёнка. Достоевскому бли-зок образ Илюши, в нём есть некоторые ав-тобиографические черты: отчуждение отсверстников, отсутствие понимания со сто-роны товарищей, одиночество.

Мотив «нищего детства», слишком ран-него познания зла и несправедливости мощ-но звучит в повествовании «Мальчики». То,что видит читатель в сцене первого знаком-ства с Илюшей, — это уже итог истории, пе-ревернувшей его судьбу, потрясшей его душудо основания.

— Почему добрый мальчик совершаетбесчеловечный, злодейский поступок сосвоей собакой?

Смердяков научает Илюшу «зверскойшутке, подлой шутке» — положить булавку вмясо и дать Жучке. Если нет рядом с ребёнкомв переломные моменты его жизни примерадобра, появляются смердяковы. Дети ещё непонимают сути нравственного закона: «Неотвечай злом на зло». А потому на оскорб-ление отца Дмитрием Карамазовым Илюшамечтает ответить таким же оскорблением, натравлю мальчиков отвечает утроенной зло-бой. Даже Алёша Карамазов становится объ-ектом ненависти только потому, что он братМити. Вот почему возраст 13—14 лет До-стоевский называет тревожным, предупреж-дает об «опасностях отроческого возраста».

— Ребята, как вы относитесь к такомуутверждению? Обоснуйте свой ответ.

Именно в подростковом возрасте, в кри-тические моменты его жизни, ребёнок бо-рется с влекущим его любопытством к дур-ному. Незаметно для себя подросток спосо-бен подменить этические категории (доброили зло, хорошо или плохо, скучно или весе-ло). И тогда зло принимается за добро. Ме-няются местами нравственные полюса.

— Задумаемся, почему именно Коля ста-новится для всех школьников авторитетом.

— Какие качества позволяют ему бытьлидером среди подростков?

Коля умеет непринуждённо общаться и сдетьми, и со взрослыми. Он много читает,правда, беспорядочно и бессистемно. Раз-мышляет, хоть и по-детски незрело, о про-блемах современности. Говорит о религии,нигилизме, социализме и других серьёзныхвещах. Красоткин обладает сильным, воле-вым характером, может смело дать отпорзлу: вспомним его резкий разговор с докто-ром. Этого подростка отличает неуёмнаяжажда жизни и раскованное поведение в об-ществе. Коля постоянно думает о том, как нанего реагируют другие люди. Речь его энер-гична, свободна, эмоциональна.

— Но почему он дружит с теми, кто млад-ше его, и называет их «пузырями»?

— Почему именно Коле Красоткину мститСнегирёв наиболее жестоко? Бросается нанего с перочинным ножом?

Колины насмешки Илюше больнее всего:ведь он так был привязан к своему старшемутоварищу.

— Что раньше привлекало Красоткина вСнегирёве?

Девятилетний ребёнок не просто отстаи-вает чувство собственного достоинства, а бес-страшно бросается на защиту своего унижен-ного отца. Это поднимает его на неизмеримуюнравственную высоту над остальными деть-ми — героями Достоевского — и вызывает не-сомненное уважение Коли, который умеет це-нить в людях мужество и сильный характер.

«Вижу, мальчик гордый… но кончил тем,что предался мне рабски, исполняет малейшиемои повеления, слушает меня как Бога, лезетмне подражать». «Я его учу, развиваю — поче-му, скажите, я не могу его развивать, быть по-

лезным?» — с гордостью рассказывает Коля,ставший единственным другом и защитникомдля мальчика. При этом следует обратить вни-мание на его высокомерно-снисходительныйтон общения, отчасти объяснимый разницей ввозрасте, которая так много в детстве значит.

— Почему Красоткин меняет своё отно-шение к другу?

«…примечаю, что в мальчике развиваетсякакая-то чувствительность, сентиментальность,а я, знаете, решительный враг всяких телячьихнежностей, с самого моего рождения… И вот,чтобы его выдержать, я, чем он нежнее, темстановлюсь ещё хладнокровнее, нарочно такпоступаю, таково моё убеждение. Я имел ввиду вышколить характер, выровнять, создатьчеловека… Вдруг замечаю, он день, другой,третий смущён, скорбит, но уже не о нежностях,а о другом, сильнейшем, высшем. Думаю, чтоза трагедия?» — признаётся Красоткин.

— Как негативная реакция Коли повлияетна Илюшу?

Расчётливое поведение старшего това-рища, который долгое время был для маль-чика несомненным авторитетом, приводитИлюшу в замешательство и толкает к Смер-дякову, питающему ненависть ко всем лю-дям, лишённому совести. Отсутствие рядомдруга оборачивается присутствием дурногочеловека. Природа не терпит вакуума. Нет

добра — появляется зло.Это одно из бедствий в жизни подростка.— Как Коля оценивает поступок Илюши?«Признаётся мне, а сам плачет-плачет, об-

нимает меня, сотрясается… Ну, вижу, угрызе-ния совести… Мне, главное, и за прежнее хо-телось его пришколить, так что признаюсь, ятут схитрил, притворился, что в таком негодо-вании, какого, может, и не было у меня вовсе:“Ты, говорю, сделал низкий поступок, ты под-лец, я, конечно, не разглашу, но пока прерываюс тобою сношения…” Это страшно его порази-ло. Я, признаюсь, тогда же почувствовал, что,может быть, слишком строго отнёсся, но чтоделать, такова была моя тогдашняя мысль» —так расчётливо поступает подросток. И полу-чает совершенно противоположный результат.Недопустимы эксперименты с живой душой!

«Передай от меня Красоткину, что я всемсобакам буду теперь куски с булавками ки-дать, всем, всем!» — кричит мальчик.

— Как на этот выпад реагирует Коля и какэто его характеризует?

“А, думаю, вольный душок завёлся, егонадо выкурить», — и стал ему выказыватьполное презрение, при всякой встрече от-вёртываюсь или иронически улыбаюсь».

— Можно ли такие отношения назватьдружбой? Что такое, по вашему мнению, на-стоящая дружба?

В дружбе и любви не может быть расчёт-ливости, превосходства, высокомерия, гор-дыни. А тринадцатилетний подросток про-считывает каждый шаг, каждое движение,каждое слово. Истинная дружба основана навзаимном уважении, принятии другого чело-века как самого себя, отсутствии эгоизма исамомнения.

34 Литература в школе. 2015. № 1.

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

Page 35: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

— Назовите главную черту характераКоли. Обоснуйте свой ответ.

Самолюбие, завышенная самооценка, же-лание превосходства над другими (не случайноон дружит с теми, кто младше его, и называетих «пузырями») неизбежно порождают пре-зрительное отношение к другому. Не случайнов портретной характеристике автор подчёрки-вает «важную мину» подростка. Как безжа-лостно Коля манипулирует Илюшей, видя егоискреннюю привязанность! Как расчётливо ибессердечно ведёт себя по отношению к това-рищу! Но в полной мере характер Красоткинараскрывается в сцене с найденной Жучкой.

— Что более всего неприятно поразилонас в этом эпизоде у постели Илюшечки?

Красоткин знал, как мучается Илюша оттого, что содеял с Жучкой под влияниемСмердякова. Найденную собаку он в течениетрёх недель обучает всяким «штукам», чтобыпроизвести «эффект». Не пытается облегчитьмуки товарища, а расчётливо выжидает. При-думывает Жучке другую кличку — Перезвон,приводит к умирающему Илюше, гордясь со-бой. Больше думает о производимом впечат-лении на собравшихся в избе Снегирёвых.Результат такого «подвига» — явный вредбольному мальчику, страдающему от угры-зений совести, которые в определённой сте-пени ускорили его смерть.

Настоящая человечность, бескорыстнаязабота превратились у Коли в желание про-извести впечатление на окружающих. Само-любие — основная черта этого героя. Здесьтаится опасность для юной личности. По мне-нию автора, все человеческие пороки и всепреступления начинаются в этой точке. Гдесамолюбие, там нет любви к другому челове-ку. Но в произведении Достоевского отчёт-ливо слышна вера в нравственную силу отро-чества и юности.

— Что для тринадцатилетнего подросткастановится откровением? Что заставляет пе-ресмотреть свои позиции?

И если бы знал ничего не подозревавшийКрасоткин, как мучительно и убийственномогла влиять такая минута на здоровье боль-ного мальчика, то «ни за что бы не решилсявыкинуть такую штуку, какую выкинул». Даритмладшему товарищу заветную бронзовую пу-шечку, пытаясь его утешить. «“Это я для тебя,для тебя! Давно приготовил”, — повторил онещё раз, в полноте счастья…» А тем време-нем наслаждается эффектом, который про-изводит на других своим подарком.

Слова Илюши: «А меня, папа, не забывайникогда, ходи ко мне на могилку… да вот что,папа, похорони ты меня у нашего большогокамня, к которому мы с тобой гулять ходили, иходи ко мне туда с Красоткиным, вечером… ИПерезвон… А я буду вас ждать…» — потрясаютего до глубины души. К этому гордому под-ростку, может быть, впервые в жизни приходитраскаяние. «“О, как я кляну себя, что не прихо-дил раньше”, — плача и уже не конфузясь, чтоплачет, пробормотал Коля». В эту минуту Алёшаберёт с него слово прийти к Илюше ещё раз.

Достоевский не случайно называет са-молюбие «болезнью» и показывает, какую

опасность оно собой представляет. Писательуказывает верный путь избавления от эгоиз-ма, высокомерия, жестокости к окружающим,самомнения — это преодоление самомне-ния, самолюбия, собственных амбиций черезсамоосуждение. Необходимо душевноедвижение навстречу другому человеку.

— Как подростку выйти на верный путьпреодоления самолюбия? Кто ему в этом по-может?

По мысли автора, можно вырастить до-стойных людей, если рядом с ним есть высо-конравственный учитель. Писатель был убеж-дён, что отрочество и юность нуждаются внаставниках. Главный герой романа Достоев-ского «Подросток» признаётся: «Я — жалкийподросток, и сам не знаю поминутно, чтозло, что добро. Покажите вы мне тогда хотькапельку дороги, и я бы догадался и тотчасвскочил на правый путь». Как важно участиедоброго и умного взрослого!

— Кто в повествовании о школьниках ука-зывает им «правый путь»?

Преобразованию сознания Коли, «вы-прямлению» его личности помогает АлёшаКарамазов.

— Как Алёше удаётся решить эту слож-нейшую задачу? Какими качествами для этогоон обладает?

Символично имя героя: Алексей в пере-воде с греческого языка означает «защит-ник». Он выполняет миссию, заложенную вего имени. Алёша уходит из монастыря вмир, для того чтобы спасти души родных иблизких. Он защищает обиженных, оскорб-лённых, униженных, защищает детей. Его от-личает мудрость сердца. Главные черты ха-рактера Алексея — открытость, искренность,нравственная чистота и бескорыстие. В серд-це Карамазова нет места лжи, злобе, пре-зрению, высокомерию. Его любовь спаси-тельна, он истинно православный человек.

Вместе с тем автор наделил его такимикачествами личности, как бесстрашие, це-леустремлённость и сила воли. Не высокийинтеллект, а сердечность и доброта отли-чают его от других. Присутствие Алёшиоблагораживает и очищает людей. Геройнаделён особой, духовной красотой. Онсильный духом, смелый человек, любитжизнь, радуется ей, не жалуется на своюсудьбу, а живёт в согласии и с миром, и сБогом. Человек видит мир через сердце.Алёша приходит к истине не логическим пу-тём, а тонко чувствуя сердцем.

— Что больше всего привлекло мальчи-ков в Карамазове?

Удивительным образом складываютсявзаимоотношения Алёши с детьми. Он сам вдуше чистый ребенок и угадывает борьбудобра и зла в их сердцах.

Знаменательно то, что он обращается кподросткам на «вы», разговаривает с нимина равных, уважительно к ним относится. Аглавное — Алёша верит мальчикам. И маль-чики поверили ему. Это дорогого стоит. У Ка-рамазова есть свой подход к каждому чело-веку. Ему дан ключ, который открывает любыедвери, это ключ называется любовью. Только

любовью он может «выпрямить» личность иКоли, и других мальчиков.

Не случайно Красоткин скажет: «Я при-шёл учиться у Вас, Карамазов». А в ответуслышит: «А я у Вас». Алёша улыбнётся и по-жмёт подростку руку.

— Как Алёше удалось примирить мальчи-ков с Илюшей?

Добро не попадает в душу ребёнка путёмнотаций. Карамазов посещает семью Снеги-рёвых, поражается их крайней бедности, бе-седует с отцом Илюши, выясняет причинуИлюшиной агрессии и, расставаясь, говоритштабс-капитану: «Ах, как бы мне хотелось по-мириться с вашим мальчиком! Если б вы этоустроили…» Алексей сообщает мальчикам,что Илюша смертельно болен, и убеждаетподростков обязательно навестить его и обя-зательно для утешения привести найденнуюЖучку. И сделал это, как пишет Достоевский,«совсем как бы не нарочно и нечаянно», без«телячьих нежностей».

— Что стало для мальчиков, пришедших кИлюше, потрясением?

— Почему библейские слова «Аще забудетебе, Иерусалиме…» так сильно подейство-вали на Колю?

Примечание для учителяЭто строчка из 136-го псалма (тоска по

Сиону).Будучи в плену, евреи собирались на

берегах вавилонских рек (Тигра и Ефрата) иплакали, вспоминая о Иерусалиме (Сионе).Там притеснители требовали от них, чтобывеселили их своей игрой на арфах и пениемпесней сионских. Но арфы пленников висе-ли на вербах по берегам рек, и они нехотели снимать их, не желая петь, играть ивеселиться. Еврейский народ славилсясвоей музыкальной культурой и высокимиобразцами поэзии. Однако и музыка, и поэ-зия их были Господними, то есть вдохнов-лёнными мыслями о Господе и упованиемна Него; характер их чаще всего был молит-венным.

Могли ли они этими священными длясебя произведениями тешить язычников, от-торгших их от родной земли! Подобные тре-бования звучали для них кощунством: испол-нение их было равносильно забвению Иеру-салима, то есть предательству. «Аще забудетебе, Иерусалиме…» — эти слова звучат какзаклятие в устах псалмопевца: «Да отсохнетправая рука моя, да онемею я, если забудутебя, Иерусалим, и если стану радоваться нетвоей радостью!»

Иерусалим, куда в допленённые време-на все поколения Израиля стекались для по-клонения Господу, в дни плена лежал в раз-валинах.

Могли ли они радоваться в такое время?Для пленников освобождение Иерусалимаоставалось единственной мечтой и главнойрадостью.

Цитирование Священного Писания углуб-ляет смысл произведения Достоевского.Только в критические моменты писатель об-ращается к Библии.

35

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

Page 36: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

Умирающий ребёнок, желая утешитьотца, просит взять вместо него в семью дру-гого мальчика. На что штабс-капитан, рыдая,произносит слова из ветхозаветного псалма.Коля испытывает сильнейшее потрясение,видя безутешное горе отца Илюшечки, видяего слёзы, иступлённое лицо и дрожащиегубы. И библейские слова подчёркивают весьтрагизм сложившейся ситуации. Для штабс-капитана сын — единственная радость, и сего кончиной выбивается почва из-под ног.Тёмная бездна горя предстаёт перед подро-стком, а потому он не в силах справиться снахлынувшими слезами. Коля уже не думает,какое впечатление он производит на других.Когда чувство велико, нет места позёрству итеатральности.

Примечание для учителяКогда Фёдор Михайлович Достоевский

диктовал своей супруге Анне Григорьевнесцену смерти Илюшечки, она вдруг не выдер-жала, разрыдалась, так живо переживаласьвновь смерть их сыночка, Алёшеньки. ФёдорМихайлович увидел её слёзы, подбежал кней, сам потрясённый, — нелегко давалисьтакие сцены его сердцу, схватил её руки… изатем, чтобы самому не заплакать, закричал:«Ты плачешь!.. Думал изменить — теперь такоставлю. Значит, это будет жить…»

— Какую роль Алёша Карамазов сыграл впреображении подростков? Как помог им«выпрямиться»?

— Какую цель ставит перед собой Кара-мазов, общаясь с подростками?

Многие герои произведений Достоев-ского рассуждают о детях, но дружат с детьмисчитаные единицы. Среди них и Алёша, во-круг которого сплачиваются двенадцатьмальчиков. В лице Алексея школьники нахо-дят себе учителя и верного друга, открываютперед ним сердце.

Алёша хочет уберечь души от зла, посеятьв них добро, уважением и любовью укрепитьверу в собственные силы, научить приниматьдругого человека как себя самого, отказав-шись от самолюбия, гордости и высокомерия.

Анализ эпизода «Речь у камня»Символично художественное простран-

ство эпизода — действие происходит у боль-шого камня, недалеко от церкви. В этотскорбный, тихий и ясный день Алёша обводитглазами «светлые лица школьников» и про-износит удивительные по глубине слова.

— Что больше всего запомнилось вам вего речи у камушка?

— Почему Алексей просит мальчиков ни-когда не забывать день похорон Илюшечки?

— Почему призывает запомнить на всюжизнь «и лицо его, и платье его, и бедненькиесапожки его, и гробик его, и несчастногоотца его, и о том, как он смело один восстална весь класс за него»?

Никогда дети не забудут Алёшиной речи укамня и о том, как они «хоронили бедногомальчика, в которого прежде бросали камни».

— С какой целью школьникам из обеспе-ченных и благополучных семей ставят в при-

мер обездоленного и безвременно ушедшегоиз жизни девятилетнего ребёнка?

— Зачем подросткам хранить в памятипечальные минуты их отрочества?

— Какую роль в жизни человека писательотводит детским воспоминаниям? Обоснуйтесвой ответ.

Достоевский придавал детским воспо-минаниям особое значение. Его любимыйгерой, Алёша Карамазов, говорит мальчикам:«Вам много говорят про воспитание ваше, авот какое-нибудь этакое прекрасное, святоевоспоминание, сохранённое с детства, мо-жет быть, самое лучшее воспоминание иесть. Если много набрать таких воспомина-ний с собою в жизнь, то спасён человек навсю жизнь. И даже если и одно только хоро-шее воспоминание при нас останется в на-шем сердце, то и то может послужить когда-нибудь нам во спасение».

Примечание для учителя (фрагмент изромана «Братья Карамазовы»)

«Сам Алёша запомнил один вечер, лет-ний, тихий, отворённое окно, косые лучи за-ходящего солнца, в комнате, в углу, образ,перед ним зажжённую лампаду и перед обра-зом на коленях… мать свою, схватившую его вобе руки, обнявшую его крепко, до боли, и мо-лящую за него Богородицу, протягивающуюего из объятий своих обеими руками к образу,как бы под покров Богородицы».

— Над чем, по мнению Алёши, «нельзясмеяться»?

— Как Алёше удалось сплотить детей?Алёша отогревает их души любовью. При-

общает их к деятельной любви, открывая имценность драгоценных и спасительных вос-поминаний из детства. Он прекрасно пони-мает, что подростки, вступающие в жизнь,должны быть уверены, что существуют не-зыблемые законы, обязательные для всех!

— Какова объединяющая, собирательнаямысль в этом эпизоде?

Заканчивая свою речь у камня, Алёшапроизносит знаменательные слова: «Ну, пой-дёмте же! Вот мы теперь и идём рука в руку».И слышит в ответ возглас Коли Красоткина:«И вечно так, всю жизнь рука в руку! Ура Ка-рамазову!» Велика роль духовного наставни-чества.

«Братья Карамазовы» — это незакончен-ное произведение Ф.М.Достоевского, и на егопоследней странице мы слышим голос ребён-ка, обращённый к нам через десятилетия.

И эти слова подводят итог разговору одетстве. В них ненавязчиво указан путь пре-одоления разобщённости, самолюбия и гор-дого одиночества, тоски и безысходности,эгоизма и отчаяния, гнева и раздражитель-ности, зависти и мщения — всего того, чтопринято называть горестями земными. Этопуть преодоления. Вместе. Сообща. Собор-но. С любовью в сердце.

— Почему в сцене у камня, где нет нислова о Боге, всё пронизано Богом? Силойхристианской любви напоено каждое словоречи Алёши Карамазова.

— Что же отличает христианскую любовь?«Главное — люби других, как себя, вот

что главное, и это всё, больше ровно ничегоне надо: тотчас найдёшь как устроиться», —читаем в «Дневнике писателя». Для Достоев-ского это не философская, а жизненная ис-тина. Автор отождествляет христианскую лю-бовь со спасением от горестей земных. Посвоей природе христианская любовь — все-ленская, собирающая сила: «Любовь долго-терпит, милосердствует, любовь не завидует,любовь не превозносится, не гордится, небесчинствует, не ищет своего, не раздража-ется, не мыслит зла, не радуется неправде, асорадуется истине; всё покрывает, всему ве-рит, всего надеется, всё переносит. Любовьникогда не перестаёт, хотя и пророчествапрекратятся, и языки умолкнут, и знаниеупразднится. А теперь пребывают сии три:вера, надежда, любовь; но любовь из нихбольше», — учил святой апостол Павел.

И «через тусклое стекло» времени маль-чики, герои Достоевского, навсегда запомнятвсё, что потрясло их душу до основания, за-ставило страдать из-за другого человека, чтоизбавило их от эгоизма и самомнения, чтопомогло им преобразиться. Нравственно.«Выпрямиться» во весь рост.

— Какие советы Алёши Карамазова вывзяли бы себе на вооружение?

Заключительное слово учителяВыдающийся учёный Альберт Эйнштейн

делил людей на тех, кто читал роман До-стоевского «Братья Карамазовы», тех, ктообязательно прочтёт, и тех, кто никогда этопроизведение читать не будет. И делил учё-ный людей на три категории не по интеллек-туальному признаку.

Дорогие ребята, мне хочется верить: при-дёт время, и вы прочтёте роман Фёдора Ми-хайловича «Братья Карамазовы» полностью,пропуская через ум и сердце каждое слововеликого писателя-гуманиста.

Достоевского хоронили на Тихвинскомкладбище Александро-Невской лавры. Рядомс могилами Карамзина и Жуковского оказа-лось свободное место. На памятнике над нимбыло высечено: «Истинно, истинно глаголювам: аще пшеничное зерно, падшее в землю,не умрёт, то останется одно, а если умрёт, топринесёт много плода».

Это эпиграф к последнему роману Фёдо-ра Михайловича.

Похороны вылились во всенародное ше-ствие. Какая-то старушка, крестясь, спросила:

— Никак генерала хоронят?— Не генерала, а писателя, учителя…— То-то, я вижу, сколько молодёжи-то.

Значит, большой и хороший был учитель.Царство ему небесное.

Нам всем: и учителям, и ученикам — естьчему учиться у Достоевского.

Домашнее задание: написать сочине-ние-рассуждение «Как хороша жизнь, когдачто-нибудь сделаешь хорошее и правдивое»в виде дневниковой записи или письма близ-кому человеку.

36 Литература в школе. 2015. № 1.

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

Page 37: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

Вступительное слово учителяЛитература может существовать только

у тех народов, у которых есть письменность.Но люди всегда стремились отразить в худо-жественном слове жизнь, выразить свои мыс-ли и чувства, и задолго до появления пись-менности каждый народ создавал свои уст-ные художественные произведения: сказки,былины, песни. Существовали такие про-изведения и у предков русского народа уже вте времена, когда не было ещё Русского го-сударства.

В предисловии к поэме «Руслан и Людми-ла» А.С.Пушкин писал: «Дела давно минувшихдней, / Преданья старины глубокой…»

Предание — прозаическое произведениеустного народного творчества о важных со-бытиях, считающихся достоверными. Иногдасобытия эти касались известных людей, не-редко людей простых, но совершивших нечтоневероятное. Из этого и складывается исто-рия народа.

Если сказка — ложь, выдумка, то про-изведение о «делах давно минувших дней»,делах, ставших преданьями уже в глубокуюстарину, есть былина.

Былины — старины, показывающие, чтоэти произведения рассказывают о далёкомпрошлом.

— Что отражали былины Киевской Руси?(Народную борьбу с разорявшими Русскуюземлю кочевниками, печенегами, половцами,позднее — татарами.)

— Вспомним имена известных нам киев-ских богатырей. (Это исторические герои, дей-ствительно жившие когда-то в Киевской Руси.)

Слово учителяИз народной среды выходили певцы-про-

фессионалы, создававшие былины, напри-мер «дружинные певцы».

Распространению былин особенно со-действовали бродячие народные артистыДревней Руси, называвшиеся скоморохами.

На берегах Белого моря, на Пинеге, Ме-зени и Печоре былины живут до сих пор. До-вольно много былин записано также в Сиби-ри, в казачьих станицах на Дону и на Север-ном Кавказе.

В северной крестьянской среде былиныпользовались большой любовью. Пели были-ны на рыбных и лесных промыслах, в переры-вах между работой, при подготовительных крыболовству работах (при плетении сетей и

т. п.), пели на мельницах и в других местах,где собиралось много народа, пели во времяотдыха. Когда хорошие певцы исполняли бы-лины, их слушали с напряжённым вниманиеми с участием следили за подвигами и при-ключениями любимых героев-богатырей.

В народе было много прекрасных знато-ков и исполнителей былин (на Севере их на-зывают сказителями), но только немногие ихних стали известны. Среди известных певцовесть первоклассные таланты, настоящие ху-дожники слова.

Неграмотная заонежская крестьянкаИрина Андреевна Федосова прославиласьглавным образом исполнением плачей илипричитаний над покойниками (её причита-ниями воспользовался Некрасов в поэме«Кому на Руси жить хорошо»). Но она знала имастерски исполняла также былины.

Сообщение учащегосяОдним из самых замечательных масте-

ров-исполнителей был Трофим ГригорьевичРябинин, крестьянин деревни Серёдки в За-онежье, умерший глубоким стариком в1885 году. От него была записано 26 былин,которые М.Т.Рябинин исполнял весьма ис-кусно. Он любил былинных героев; особенноблизки и дороги были ему образы богатыря-крестьянина Микулы Селяниновича и «ста-рого казака», «мужичища-деревенщины»Ильи Муромца.

Своё знание былин Рябинин передалсвоим потомкам. Правнук Пётр Иванович Ря-бинин-Андреев знал былины своего знаме-нитого прадеда, доставшиеся ему по на-следству.

Сообщение учащегосяВ середине ХIХ века произошёл перево-

рот в изучении устного народного творчестваи народной культуры в целом. В глухой Оло-нецкой губернии был открыт живой родникрусского былинного эпоса, впервые сталиизвестны имена выдающихся сказителей, со-хранивших старинные эпические песни о по-двигах русских богатырей. Этим открытиемотечественная наука обязана учёному, круп-нейшему собирателю фольклора Павлу Ни-колаевичу Рыбникову.

Былины, записанные им на Русском Се-вере, вошли в трёхтомное издание «Песни,собранные П.Н.Рыбниковым».

В «Заметке собирателя» Рыбников рас-сказывает о том, как записывались былины,кто был их исполнителем. Вот как он вспоми-нает о встрече с Т.Г.Рябининым (одним из ис-полнителей): «Порог избы переступил стариксреднего роста, крепкого сложения, с неболь-шой седеющей бородой и жёлтыми волосами.В его суровом взгляде, осанке, поклоне, по-ступи, во всей его наружности… были заметныспокойная сила и сдержанность». И далее:«Напев былины был довольно однообразен.

37

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

РЯЗАНЦЕВА Людмила Павловна —учитель русского языка и литературы МБОУ «СОШ № 28 с УИОП им. А.А.Угарова», г. Старый Оскол[email protected]

БЫЛИНА «ВОЛЬГА И МИКУЛА СЕЛЯНИНОВИЧ» VI КЛАСС

Аннотация. Дети узнают на уроке о сказителях былин, анализируют былину,характеризуют главного героя, постигают особенности языка былин.Ключевые слова: былина, народные сказители, композиция, язык, значе-ние былины.

Abstract. Children will learn the lesson of the Russian epics narrators, their im-portance, analyze epics, characterize the mail character, comprehend epics’language features. Keywords: epic, folk storytellers, composition, language, meaning of the epic.

Сергей Артюшенко. Микула Селянинович. 1995

Page 38: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

Голос у Рябинина, по милости шести с полови-ной десятков лет, не очень звонок, но удиви-тельное умение сказывать придавало особен-ное значение каждому стиху. И где Рябининнаучился такой мастерской дикции: каждыйпредмет у него выступал в настоящем свете,каждое слово получало своё значение!»

Другим известным сказителем былВ.П.Щеголёнок. Рыбников пишет: «Щеголё-нок, бродячий крестьянский портной, шил вту пору платье для кижанина в его избе и заработой распевал былевые песни».

Слово учителяВ долгий осенний или зимний вечер,

после тяжёлого труда, под свист вьюги илиоднообразный шум дождя, на посиделках, аможет быть, на пиру, на свадьбе люди собра-лись вокруг сказителя, которого они любилии ценили за то, что он много знает, хранит всвоей памяти сокровища народного искус-ства. С глубоким вниманием и интересомслушают люди былину о родных героях, о по-двигах их. Это не рассказ, а песня. В руках усказителя гусли. Он задумчиво перебираетструны. В его памяти один за другим оживаютобразы богатырей. О ком же из них пропетьсегодня? Так проходит минута, другая, и вот,наконец, сказитель негромко начинает.

Комментированное чтение былины«Вольга и Микула Селянинович»

Былина «Вольга и Микула Селянино-вич» — новгородская. Исследователи относятеё возникновение к XIV—XV векам. Доказа-тельством является смысл былины. Новгородпризнавал лишь те решения князя, которыебыли любы новгородцам.

С чего начинается былина? (Былина оВольге и Микуле Селяниновиче начинаетсярассказом о происхождении Вольги.)

Сказитель «сказывает» (то есть говоритнараспев) былину, звенят струны гуслей,льётся однообразный мотив сказа. Сказ нелюбит торопливости. И сказитель не спешитзакончить былину.

Что он рассказывает о герое-богатыре?(Как богатырь собирается в поход, как седла-ет коня, какое у него вооружение.)

Иногда певец останавливается, припо-минает подробности. Вносит свои добавле-ния. Ведь он не только исполнитель, а ещё итворец. Он стремится сделать былину ярче,красочнее. Сказитель хочет, чтобы слушателизапомнили былину и чтобы в ней всё былопонятно. Поэтому он не нарушает порядкасобытий, излагает их в строгой последова-тельности. (Наблюдение по тексту.)

Кто такой Микула Селянинович? (Бога-тырь, пахарь, крестьянин.)

Тема оратая (пахаря) выросла из «Притчио сеятеле». В былине оратай своим нелёгкимтрудом кормит народ. Поэтому Вольга и об-ращается к нему с приветствием: «Божья по-мощь тебе, оратай-оратаюшко! Орать, да па-хать, да крестьянствовати…»

Какую сторону народной жизни показы-вает былина «Вольга и Микула Селянинович»?

(Она изображает русского богатыря не в бое-вых подвигах, а в тяжёлом, но славном труде.)

По одному сюжету не определишь, в чёмсмысл этой былины; почему для изображенияпонадобилось сопоставление его с Вольгой.Проследим, как выстраивается сопоставле-ние Вольги и Микулы композиционно.

Определим зачин и его роль в тексте.Зачин представляет первые 4 строки:

«Когда воссияло солнце красное на тое ли нанебушко на ясное, тогда зарождался молодойВольга…»

Сопоставительная конструкция «ко-гда… тогда…» подчёркивает сходство«солнца красного» и «молодого Вольги».Такое сопоставление в фольклоре опреде-ляет героев, выделяющихся среди других.

Дальнейшее повествование отражаетрост и мужание Вольги, позволяет видеть,чем же стремился отличиться Вольга: «Похо-телося Вольге мудрости…»

Завязка в действии: Вольга собирает«дружинушку хоробрую» и отправляется заданью с подаренных ему городов — «за по-лучкою», встречает в поле оратая-богатыря.

Развитие действия:Как сопоставлены в былине князь и па-

харь? (Чтение эпизодов, в которых показанымощь Микулы Селяниновича и его трудолю-бие.) Вольга понимает значение крестьян-ского земледельческого труда: «Мне-ка на-добна Божья помощь в крестьянствовати»,заботится о том, чтобы соха доставалась не«прохожему-проезжему», а «мужику-дере-венщине». (Проследить по тексту.)

Что поражает Вольгу (обращение к текс-ту)? Вольгу и его дружину поражает силакрестьянина и мощь его коня, который нетолько способен на тяжёлую работу, но и об-гоняет боевого коня Вольги: «У оратая кобыластупью пошла. А Вольгин конь да оставается».

Вывод. Сопоставление ищущего богат-ства Вольги с простым пахарем подчёркиваетпревосходство богатыря. Вот почему кульми-национным становится эпизод непредвиден-ного состязания в силе богатыря Микулы и«дружинушки хороброй»: попытка «повыдер-нуть сошку» Микулы из земли и «бросить сошкуза ракитов куст» повторяется трижды. Повтор,градация («пять молодцов да ведь могучих»,«целым… десяточком», наконец, вся «дружи-нушка» Вольги) подчёркивают трудность дела,которое сам пахарь совершает легко:

Тут оратай-оратаюшко На своей ли кобыле соловенькойПриехал ко сошке кленовенькой.Он брал-то ведь сошку одной рукой, Сошку из земли он повыдернул,Из омешиков земельку повытряхнул,Бросил сошку за ракитов куст.

Какие качества характера можно отме-тить у Микулы Селяниновича? (Чувство собст-венного достоинства, уважение к труду.)

Герой былины с иронией говорит о не-удачливой дружине: «Не дружинушка тут естехоробрая, сколько одна есте хлебоясть».

Мы видим, с каким достоинством говоритМикула о своём труде и о своём крестьянскомконе:

Эта кобылка конём бы была,Этой бы кобылке и сметы нет.

Здесь и наступает развязка. Полнаяпобеда крестьянина-оратая побуждает Воль-гу спросить имя богатыря.

В ответ на просьбу князя Микула не сразуназывает своё имя. Он рассказывает окрестьянской работе, которую с любовью вы-полняет, за что народ любит и уважает его.Недаром к имени его прибавлен ласкатель-ный суффикс:

Станут мужички меня покликивати:Ай ты, молодой Микулушка Селянинович.

Что отражается в этом имени, которым«мужички» не просто зовут, а «похваливают»богатыря?

Вывод. В глазах народа имя Микулы Се-ляниновича становится значимым тогда, когдаон совершает свой мирный труд крестьянина,являя богатырскую силу, на благо людей.

Некоторые слова и отдельные выраженияв былине нам теперь непонятны. Это потому,что прошло много столетий и язык изменил-ся. Иные слова сейчас не употребляются, по-тому что сами предметы, которые они обо-значали, вышли из употребления. Например,палица, обжи, омешики, матереть и другие(обжиг — рукоятка сохи, матереть — входитьв возраст, омешик — лезвие у сохи, гужики —часть упряжи). Но знать некоторые из них по-лезно. Устаревшие слова (архаизмы) отра-жают жизнь далёкого прошлого. Слова ратай,орёт, соха, омешики относятся к земледель-ческому труду.

От многих устаревших слов произошлиновые, которые мы употребляем в нашем со-временном языке. Например, раньше вместомешок говорили мех. Пабедье, победь —время, близкое к полудню.

Киев в былине называется стольным го-родом; от слова стольный произошло словостолица.

Особенно часто встречаем мы в произве-дении уменьшительные и ласкательные име-на существительные и прилагательные. Вэтих формах слов выражается народная лю-бовь к родной стране, её людям, её природе(дружинушка, бороздочки, земелька, ора-таюшко, сошка кленовенькая, мужички и пр.).

Много в былине и эпитетов. Эпитеты этипостоянные, как бы прикреплённые к тому илииному понятию определения: поле чистое,море глубокое, леса тёмные, земля сырая,ветры буйные. Эпитеты в былине очень разно-образны. В них обычно выражено народное от-ношение к тому или иному герою или явлению.

Встречаем мы в былине и сравнение. На-пример, «кудри качаются, что не скачен лижемчуг рассыпаются». Но особенно часто вбылине попадаются параллелизмы, при по-мощи которых былина стремится ярче изоб-разить героя или события:

38 Литература в школе. 2015. № 1.

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

Page 39: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

Уходили все рыбы во синии моря,Улетали все птицы за оболока,Ускакали все звери во темныя леса…

У оратая кобыла ступью пошла,А Вольгин конь да ведь поскакивает.У оратая кобыла грудью пошла,А Вольгин конь да оставается.

Наконец, характерную особенность поэ-тического языка былины составляют гипер-болы (художественные преувеличения), онитакже имеют большое идейное значение. Ги-перболы подчёркивают народную мощь, вы-раженную в облике богатыря. В былине оВольге и Микуле Селяниновиче мощь пахаря

показана при помощи развёрнутой гипербо-лы: князю и его дружине, услышавшим голосМикулы, понадобилось полтора дня, чтобыдогнать пашущего богатыря: В край он уедет— другого не видать.

Для современного человека былина —это голос глубинной памяти о жизни предков,о корневом духе родного народа.

Поэт В.Боков писал:

Не за стеною монастырской Микула сошку мастерил,

А на равнине богатырской, где ворон каркал и парил.

В нём пахарь уживался с воином.

Покоя не было кругом.Он с пашней управлялся вовремяИ вовремя кончал с врагом.Друг, не хвались, что ты из Тулы,Что ты механик и Левша!Ты от сохи и от Микулы,Ты Селянинова душа!

Заполнение таблицы учащимися (вы-писать примеры эпитета, метафоры, сравне-ния, гиперболы и пояснить их роль в тексте).

Домашнее задание: в чём ценность бы-лины для народа и для нас с вами?

Подготовить выразительное чтение бы-лины.

39

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

Здравствуйте, уважаемая редакция жур-нала «Литература в школе»!

Хочу сказать вам огромное спасибо запубликацию моих статей (разработка вне-классного мероприятия по современнойфранцузской литературе «Сильнее смерти» иурок внеклассного чтения по притче Ж.-К.Мурлева «Река, текущая вспять»). Вашаоценка даёт большую уверенность в своихсилах и, главное, ещё большее желание ра-ботать.

Хочу предложить вам урок по сказке-былиМ.М.Пришвина «Кладовая солнца». В отличиеот предыдущих моих статей, эта посвященапрограммному произведению. Уроков понему (как в журналах, так и в Интернете) ве-ликое множество. И всё-таки я рискую пред-ложить свой вариант. Этот урок я провожувторым, после того как мы поговорим о пер-вых впечатлениях, о сюжете произведения,познакомимся с жизнью главных героев Настии Митраши. Мне всегда казалось, что в разго-воре с детьми нужно искать такие вопросы,на которые нельзя ответить сразу. Искать та-кие эпизоды, на которые они при первичномчтении наверняка не обратили внимания. Что-бы было, о чём думать! В данном произведе-

нии отправной точкой для серьёзного разго-вора стали слова Антипыча о правде. На пер-вый взгляд кажется, что говорить с шести-классниками на такую сложную тему невоз-можно. Но это только на первый взгляд. Этотурок получился одним из самых интересных изапоминающихся в моей практике. А понятия

«правда Травки» и «правда волка» вошли влексикон моих учеников и начали применять-ся ими уже и на других уроках.

С уважением, Бойкова М.Е.

Ход урока1. Создание проблемной ситуации— В сказке-были М.М.Пришвина, как и в

любом художественном произведении, оченьмного загадок. Например, там есть такой эпи-зод, когда рассказчик вспоминает, как спра-шивали у Антипыча, сколько ему лет, а тоттолько шутил в ответ. «Антипыч, ну брось своишутки, скажи нам по правде, сколько же тебелет?» — спрашивали его. «По правде, — отве-чал старик, — я вам скажу, если вы вперёдскажете мне, что есть правда, какая она,где живёт и как её найти». Как вы думаете, окакой правде здесь идёт речь?

— Давайте обратимся к словарю. Значение слова «правда» по словарю

Ушакова:ПРАВДА -ы, мн. нет, ж. 1. То, что соответ-

ствует действительности, что есть на самомделе, истина. Открой мне всю правду, не бой-ся меня. Пушкин. 2. Правдивость, правиль-ность. Никто не думает о правде слов моих.

БОЙКОВА Марина Егоровна —учитель русского языка и литературы МОУ «Медновская СОШ» Тверской обл[email protected]

«ТРУДНЫЙ ПУТЬ ЧЕЛОВЕКА К ПРАВДЕ». УРОК ПО СКАЗКЕ-БЫЛИ М.М.ПРИШВИНА«КЛАДОВАЯ СОЛНЦА»ТЕХНОЛОГИЯ ПРОБЛЕМНО-ДИАЛОГОВОГО ОБУЧЕНИЯVI КЛАСС

Аннотация. Этот урок позволит говорить с детьми об очень сложной фило-софской проблеме поиска смысла жизни. Начинается разговор с героев-жи-вотных: у собаки Травки и волка Серого помещика своя правда. Чьи жизненныепринципы выбрать, к чему это может привести человека на его непростомжизненном пути, когда человек перестаёт быть человеком? Над этими и мно-гими другими вопросами заставляет задуматься сказка-быль М.М.Пришвина.Ключевые слова: правда, смысл жизни, добро, верность, жизнь длядругих, злость, эгоизм, ненависть, жизнь для себя, любовь, верность.

Abstract. This lesson will help to talk to children about a very difficult philosop-hical problem of finding the meaning of life. Conversation starts with animals: adog and a wolf have their own truth. Whose life principles to choose? Wherecould it bring a person on this uneasy life path when a man stops to be a human?The questions asked by M.M.Prishvin in his truthful fairy-tale.Keywords: truth, meaning of life, goodness, faithfulness, life for others, anger,selfishness, hatred, life for yourself, love, loyalty.

М.Пришвин. Рис. Г.Верейского

Page 40: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

3. Идеал поведения, заключающийся в соот-ветствии поступков требованиям морали,долга, в правильном понимании и выполне-нии этических принципов. Искать правды.Стоять за правду. Жить правдой. Пострадатьза правду.

— Слово, как видите, многозначное. В ка-ком значении, на ваш взгляд, употребляетслово «правда» Антипыч? (В третьем значе-нии.)

— То есть правда — это некий ориентир,к которому надо стремиться, смысл жизни,если хотите. Как же можно перефразироватьвопрос Антипыча? (В чём смысл жизни и какего найти?)

— Какой серьёзный философский вопросзадаётся в этом произведении! А задумыва-лись ли вы, в чём смысл жизни? В любом слу-чае я предлагаю вам задуматься об этомсейчас. Запишите свои ответы в одном-двухпредложениях.

— Давайте послушаем, что у вас получи-лось…

— Одинаковые ли у нас получились отве-ты? Почему? (Ответы разные, потому что всемы разные и у каждого из нас своё представ-ление о смысле жизни.)

— Почему некоторые не написали ответана вопрос? (Потому что они не знают ответана этот вопрос.)

— Как вы думаете, все ли знают ответ наэтот вопрос?

— Это действительно очень сложный во-прос. Далеко не каждый, к сожалению, заду-мывается над ним. Ответ на него люди ищутиногда всю жизнь. Бывает, так и не находят.

— Как вы думаете, раз в произведениизвучит этот вопрос, есть ли в нём ответ нанего? Как, по вашему мнению, М.М.Пришвинотвечает на этот вопрос?

— Что нужно для того, чтобы увидеть ав-торскую позицию?

— На примере каких героев можно былобы говорить об этой проблеме?

— Какие эпизоды, по-вашему, помоглибы найти ответ на вопрос?

2. Анализ текста. «Правда Травки иправда волка»

— Итак, давайте попробуем найти ответна такой сложный вопрос в сказке-былиМ.М.Пришвина «Кладовая солнца». В про-должении того же разговора Антипыч гово-рит своим собеседникам: «Вот Травка, со-бака гончая, с одного слова всё понимает,а вы, глупенькие, спрашиваете, где правдаживёт». Значит, Травка знает, где правдаживёт, знает, в чём смысл жизни? Можетбыть, она поможет нам найти ответ на во-прос?

— Расскажите историю жизни Травки.— В чём же правда Травки? Как она это

понимает? Запишите, что вы думаете… Про-чтите написанное. (Правда, или смысл жизниТравки, в любви к человеку; в том, чтобы житьне только для себя, но и для других, в заботео человеке; в дружбе; доброте, верности ипреданности.)

— Почему Травке так плохо теперь? По-чему она воет, взобравшись на холм? (Она

потеряла смысл жизни, ей не для когожить.)

— Кто противопоставлен Травке в этойчасти? (Волк.)

— Прочтите отрывок, посвящённый ему.— Почему воет волк? В чём его правда?

Запишите, как вы думаете. (Его характеризу-ет злость; желание жить для себя, дикийзверь живёт для себя.)

— Итак, на примере Травки и волка мывидим два разных взгляда на жизнь, две раз-ные правды. Но Михаил Михайлович Пришвинговорил: «Я ведь, друзья мои, пишу о приро-де, сам же только о людях и думаю». Поэтомумы, конечно, обратимся к Насте и Митраше ипоговорим о том, как они ищут свою правду.

3. Анализ текста. «Путь к правде Настии Митраши»

— Давайте вспомним, как жили Настя иМитраша.

— Что вы можете сказать об их отноше-нии друг к другу? (Они жили и работали оченьдружно, помогали друг другу, заботилисьдруг о друге, заботились о своём хозяйстве.)

— На чью правду похоже их представле-ние о жизни: на правду Травки или правдуволка?

— Но жизнь так устроена, что она посто-янно ставит человека перед какими-то пре-градами, перед трудностями, проверяет че-ловека на прочность, на верность своимубеждениям, своим принципам. Что в данномпроизведении послужило проверкой для де-тей? (Их поход за клюквой, их спор, ссора ито, как они вышли из затруднительной ситуа-ции.)

— Что послужило причиной их ссоры?(Они начали спорить, по какой тропе идти.)

— Давайте вспомним этот эпизод.Чтение по ролям отрывка со слов: «В

это время, отдохнув на камне и согревшись влучах солнца…» до слов: «Сплетённые корня-ми деревья, прокалывая друг друга сучьями,на все Блудово болото зарычали, завыли, за-стонали».

— Что мы здесь видим вместо дружбы,заботы друг о друге? Как дети себя ведут вэтом эпизоде? Какие чувства испытывают по

40 Литература в школе. 2015. № 1.

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

И.Бруни. Настя и Мирташа в лесу. 1976

Page 41: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

отношению друг к другу? Запишите свой от-вет. (Разозлились, рассердились друг на дру-га; не хотели слушать друг друга, не желалиподчиниться другому; каждый в данный мо-мент думал только о себе; Настя даже плюну-ла вслед брату.)

— Вернёмся к нашим рассуждениям.Дети пошли разными тропинками, но еслиговорить о пути в философском смысле, токакой путь, какую правду они сейчас выби-рают: правду Травки или правду волка? По-чему? (Дети идут дорогой волка, придержи-ваются его правды, так как испытывают злобупо отношению друг к другу, не хотят друг дру-га слушать, каждый думает только о себе.)

— Давайте посмотрим, как М.М.Пришвинпоказывает, к чему, на его взгляд, можетпривести этот путь. Дома вы по группам вы-полняли задания.

Задания для первой группы:1. Прочтите эпизод «Митраша в болоте»

(со слов: «Мало-помалу, по мере того какМитраша продвигался вперёд по указаниюстрелки и тропы…» до слов: «По его загоре-лому лицу, по щекам блестящими ручейкамипотекли слёзы».)

2. Проследите за тем, как Митраша попалв Слепую елань. Для этого выделите предло-жения, в которых описана тропа, по которойидёт Митраша.

1) Какое определение даёт этой тропеавтор? Почему? По каким признакам можноопределить, что перед нами тропа, по кото-рой ходили люди?

2) С какими чувствами идёт Митраша поэтой тропе? Почему?

3) Помнит ли он про сестру? Какие чув-ства он сейчас испытывает по отношению ксестре? Попробуйте предположить, что ондумает по поводу случившегося.

4) Почему Митраша сходит с этой тропы?6) Каков результат его неосмотритель-

ного поступка?«Слой под ногами у Митраши становился

все тоньше и тоньше… но он всё шёл и шёлвперёд. Митраше оставалось только веритьтому человеку, кто шёл впереди его и оставилдаже тропу после себя».

«Митраша… ничуть не трусил, — что емубыло трусить, если под его ногами тропа че-ловеческая: шёл такой же человек, как и он,значит, и он сам, Митраша, мог по ней смелоидти».

«Вот Митраша увидел: его тропа крутозавёртывает влево и туда идёт далеко и тамсовсем исчезает. Он проверил по компасу,стрелка глядела на север, тропа уходила назапад… Узнавая по направлению белоусатропу, идущую не прямо на север, Митрашаподумал: “Зачем же я буду поворачивать на-лево, на кочки, если тропа вон, рукой подать,виднеется там, за полянкой?”»

Митраша выбирает слабую тропу, на ко-торую показывал компас. Автор даёт опреде-ление этой тропе — «человеческая». Узнатьеё можно по траве белоус, которая вырастаетвдоль тропы. Это тропа, по которой шёл че-ловек. Митраша идёт по ней смело, потомучто по ней ходили люди, а значит, может

пройти и он. Он не думает о сестре. По край-ней мере, автор ничего об этом не пишет. Но,возможно, думает о том, что он прав, гордит-ся тем, что не пошёл на поводу у старшейсестры.

Митраша сходит с тропы потому, чтострелка компаса показывает на север, атропа уходит влево и потому, что прямо пе-ред ним оказывается чистое, ровное место,нисколько не похожее на что-то страшное исмертельно опасное. В результате он по-падает в Слепую елань и чуть не тонет.

— Какое значение имеет эпитет «челове-ческая тропа»? Ведь сойдя с этой человече-ской тропы, Митраша попадает в Слепуюелань. (Забыв о сестре, испытывая злость,раздражение, Митраша сходит с человече-ской тропы.)

— На прошлом уроке мы говорили отом, что Митраша берёт с собой компас, по-тому что так его учил отец. Он говорил:«Стрелка эта тебе верней друга: бывает,друг твой изменит тебе, а стрелка неизмен-но всегда, как её ни верти, всё на север гля-дит». Почему же в этой ситуации компасподвёл мальчика?

— Козьма Прутков говорил: «Магнит по-казывает на север и на юг; от человека зави-сит избрать хороший или дурной путь жиз-ни». Как вы понимаете эти строки? (Нельзябездумно идти по стрелке компаса. Онатолько лишь указывает, где север. Но кудатебе идти — решаешь ты сам. Стрелка ком-паса поможет выбраться из леса, но пока-зать путь в жизни не сможет. Это зависиттолько от человека, от его выбора.)

Задания для второй группы1. Прочтите эпизод «Настя собирает

клюкву» (со слов: «Вначале Настя срывала сплети каждую ягодку, отдельно за каждойягодкой наклонялась к земле»).

2. Проанализируйте поведение Насти.Для этого ответьте на вопросы:

1) Как Настя собирает ягоды сначала, по-том? Почему?

2) Помнит ли она о брате? Какие чувстваона испытывает?

3) Вспомните, почему они разошлись.Идёт ли Настя по выбранной ею тропе или,как и брат, сбилась с пути? Почему?

4) Как смотрит на Настю лось? Почему?5) Каково отношение автора к Насте в

этот момент? Почему он говорит о ней «преж-няя золотая курочка на высоких ножках»?

6) Когда Настя смогла оторваться отягод? Почему она, глядя на гадюку, пред-ставляет, «будто это она сама осталась там,на пне, и теперь вышла из шкуры змеиной истоит, не понимая, где она»?

— Настя, как видим, не попадает в тряси-ну, её жизни ничто не угрожает. Но отношениеавтора к ней явно меняется. Почему? (Она,жадно собирающая клюкву и забывшая обрате, теряет человеческий облик.)

— Что же мы видим? К чему может приве-сти путь, где царят обида, нежелание слушатьдругого, уступать?

— Таким образом, мы видим, что путь,выбранный детьми, не приводит их ни к чему

хорошему: Митраша чуть не гибнет, Настятеряет человеческий облик.

— Кто помогает детям? Каким образомТравка помогает Насте? Митраше? (Травка.Она помогает Насте вспомнить о брате:

«— Муравка, Муравка, я дам тебе хлебца!И потянулась к корзине за хлебом. До-

верху корзина была наполнена, и под клюквойбыл хлеб.

Сколько же времени прошло, сколькоклюквинок легло с утра до вечера, пока ог-ромная корзина наполнилась? Где же был заэто время брат голодный, и как она забыла онём, как она сама забыла себя и всё вокруг?»

Травка вытаскивает из болота Митрашу.)— Почему Травка оказалась возле Насти?

Почему Травка кинулась на зов Митраши?(Она почувствовала человеческую беду.)

— Почему именно Травка помогает ребя-там? О чём напоминает им Травка? (Травканапоминает детям о вечных ценностях: люб-ви, преданности, товариществе, верности;возвращает их к человечности, к человече-ской тропе, к своей правде.)

— А для самой Травки важно было всёпроизошедшее? (Травка нашла хозяина.)

— Какова дальнейшая судьба волка?(Митраша убивает его.)

— Какой смысл вкладывает автор в этотэпизод? Почему именно Митраша убиваетволка? (Убийство волка — это победа. Победанад злом, равнодушием, эгоизмом. В какой-то степени Митраша убивает волка в себе.)

— К чему же, по мнению М.М.Пришвина,приводит каждый из этих путей? (М.М.При-швин показывает, что путь Травки приводит ксчастью, путь волка — к гибели.)

— Как сложилась дальнейшая судьба де-тей? Куда они дели клюкву, собранную на бо-лоте? Важно ли это? (Они отдают клюкву де-тям, эвакуированным из Ленинграда, про-являя свою заботу и неравнодушие к другимлюдям.)

3. Подведение итогов— Сделаем выводы. В чём же, по мнению

М.М.Пришвина, смысл жизни человека? За-пишите свой ответ.

На самом деле ответ на этот вопрос зву-чит в самом произведении: «Не пора ли ска-зать теперь уж, как мы сами думаем о зага-дочных словах нашего старого лесника Анти-пыча, когда он обещал перешепнуть своюправду собаке, если мы сами его не застанемживым? Мы думаем, Антипыч не совсем вшутку об этом сказал. Очень может быть, тотАнтипыч, как Травка его понимает, или, по-нашему, человек, когда-то, в древнем про-шлом его, перешепнул своему другу-собакекакую-то свою большую человеческую прав-ду, и мы думаем: эта правда есть правда ве-ковечной суровой борьбы людей за любовь».

4. Рефлексия— Напишите, о чём заставило вас заду-

маться это произведение.— Аристотель сказал: «В чём смысл жиз-

ни? Служить другим и делать добро». Навер-ное, стоит к этому прислушаться. А в за-ключение я предлагаю послушать песню «До-рогою добра».

41

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

Page 42: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

Вышла из печати монография Е.С.Рого-вера, посвящённая творчеству АфанасияФета. Это первая работа об этом авторе та-кого солидного объёма (в ней 600 страниц,или 37,5 печатных листа). В книге рассмат-ривается творчество талантливейшего рус-ского поэта в его целостности и многогран-ности. В ряду фундаментальных книг петер-бургского профессора о русских классикахона стала уже четвёртой монографией: пер-вые были посвящены А.С.Пушкину, Н.В.Гого-лю и Л.Н.Толстому. В своей совокупностиони составляют значительную и ценную се-рию исследований.

Жизненный и творческий путь замеча-тельного художника слова прослеживается вданной книге в хронологической последова-тельности. Чтобы это подчеркнуть, автор со-провождает отдельные этапы биографии ипоэтической деятельности А.Фета соответ-ствующими датами, что придаёт монографииструктурную упорядоченность и стройность.

Наибольшее внимание Е.С.Роговер уде-ляет поэтическому творчеству Фета. В книгехарактеризуются все сборники стихотворе-ний поэта, начиная от «Лирического Пантео-на» и «Стихотворений А.Фета» (1850) и кончаянесколькими выпусками «Вечерних огней»(1883—1891). Каждому из этих сборниковпосвящается отдельный раздел, где рассмат-ривается творческая история, содержание,структура книги поэта, её основные мотивы иоценки, данные современниками. Поэтиче-ские шедевры, входящие в выпуски, анали-зируются обстоятельно, тонко и с необходи-мым чувством меры. Существенно, что автормонографии говорит и об истоках лирикиФета, о традициях, которые поэт усвоил. Этолирика В.А.Жуковского, И.И.Козлова, К.Н.Ба-тюшкова, И.В.Гёте, Г.Гейне, но в первую оче-редь — А.С.Пушкина. О воздействии на Фетапушкинской музы повествует особая глава«Эхо поэзии Пушкина в лирике Фета». С дру-гой стороны, излагая сложную и загадочнуюбиографию поэта, автор исследования отби-рает из неё и «укрупняет» такие факты, кото-рые также позволяют выявить мотивы и свое-образие поэзии Фета. Так, пребывание влифляндском пансионе, учёба в Московском

университете, эпизоды военной службы,встреча с М.Лазич, увлечение античностьюсказались на выборе тем, на мотивах и инто-нациях в лирическом репертуаре поэта.

Важной особенностью книги является то,что Фет представлен в ней не изолированнойфигурой в литературном процессе, а в тесномвзаимодействии с ведущими представителя-ми критики XIX века. Отдельные главы моно-графии касаются дружбы и сотворчества по-эта с такими значительными отечественнымикритиками, как А.Григорьев, А.Дружинин,В.Боткин, Н.Страхов, В.Соловьёв, каждый изкоторых дал оценку фетовскому творчеству иповлиял на становление литературных и эсте-тических взглядов лирика. В этих главах со-бран и осмыслен богатейший материал, кото-рый позволяет читателю представить себенапряжённые перипетии литературной борь-бы сороковых, шестидесятых годов и после-дующих лет XIX века. Главы «А.А.Фет и АполлонГригорьев», «А.А.Фет и Н.Н.Страхов» сменяют-ся разделами, затрагивающими становлениефетовской поэтической системы.

Одновременно прослеживаются творче-ские связи Фета с наиболее значительными

поэтами и писателями этого времени —Н.А.Некрасовым, Ф.И.Тютчевым, И.С.Турге-невым и Л.Н.Толстым. Их взаимоотношениямтакже посвящены самостоятельные главы,составляющие продуманный контрапункт сглавами предыдущими. При этом автор книгине ограничивается одними биографическимисведениями, относящимися к дружбе, со-трудничеству, редактированию сочинений,но и интерпретирует художественные пере-клички, родственные мотивы произведений,в частности Некрасова и Фета, Тургенева иФета, Льва Толстого и его друга-поэта. Вполе зрения исследователя оказывается со-пряжение художников, которое позволяетувидеть, что сближает современников, на-пример Тютчева и Фета, и что их отличаетдруг от друга. Здесь уместным оказываетсятщательный анализ статьи «О стихотворенияхФ.Тютчева», написанной Фетом. Истолкован-ные автором факты позволяют выделить иосмыслить эстетические взгляды нашего ху-дожника слова.

Особый аспект монографии — рассмот-рение отдельных тем фетовской поэзии. Ихвыделение значимо по существу и соответ-ствует школьной программе, в которой обыч-но интерпретируются темы творчества. Такпоступает и автор книги: отдельные главы вней характеризуют любовную лирику поэта,рассматривают мир природы в поэзии Фета,устанавливают взаимосвязь слова и музыкив лирических шедеврах. Учителю будет инте-ресно узнать, как отразилась пережитая Фе-том трагедия любви в его интимных испове-дях, какие фитонимы (то есть лексемы, отно-сящиеся к тематическим блокам «деревья» и«цветы») использованы в стихах поэта о при-роде. В связи с интерпретацией лирики ФетаЕ.С.Роговер специальные главы посвящаетчертам импрессионизма в фетовской поэзиии романсам П.И.Чайковского на стихи поэта.Впервые раскрыта и такая тема: образ Рос-сии в лирике Фета.

Однако в монографии характеризуетсяне только поэзия Фета. В ней рассмотрены идругие сферы его творчества. Фет предстаёткак литературный и художественный критик(проанализированы его статьи о Грибоедове,

42 Литература в школе. 2015. № 1.

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

БРЯКОВА Ирина Евгеньевна —доктор пед. наук, профессор кафедры литературы и методики преподавания литературы Оренбургского государственного педагогического университета[email protected]

О КНИГЕ Е.С.РОГОВЕРА «ТВОРЧЕСТВО А.А.ФЕТА»(СПБ.: ОЛИМП-СПБ., 2014. — 600 с.)

Аннотация. Рецензент, подробно анализируя книгу Е.С.Роговера, расска-зывающую о жизни и поэтическом творчестве А.А.Фета, даёт ей высокуюоценку и говорит о её ценности для учителя литературы.Ключевые слова: Фет, анализ сборников стихотворений поэта, поэтиче-ские шедевры, следование традициям; темы, мотивы, своеобразие твор-чества; значимость книги Е.С. Роговера.

Abstract. A detailed analysis of the book by E.S.Rogover about life and poeticcreativity of A.A.Fet gives high praise to a book and its value for teachers.Keywords: Fet, analysis of collections of poetry, poetic masterpieces, adherenceto tradition; themes, motifs, the uniqueness of creativity; significance of E.S.Ro-gover’s book.

НО

ВЫ

Е К

НИ

ГИ

Page 43: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

Тютчеве, Чернышевском, Л.Толстом), как ак-тивный публицист (поэт горячо реагировална голод в стране, касался землепользова-ния, организации крестьянского труда, судо-производства, орошения земель, распро-странения опасных болезней), как интерес-ный прозаик (он автор рассказа «Каленик»,повестей «Дядюшка и двоюродный братец»,«Семейство Гольц», поздних рассказов «Как-тус» и «Вне моды»), как опытный переводчик(глава о переводах Фета отличается особойобстоятельностью и занимает около пятиде-сяти страниц), мемуарист (поэт написал двеподробные книги этого жанра: «Мои воспо-минания» и «Ранние годы моей жизни»). Витоге творческая деятельность поэта пред-стаёт во всей своей многогранности, Фетизображён как исключительно активная,творчески многосторонняя и интересная лич-ность. Автор отходит от штампов, накопив-шихся в литературе о поэте, успешно пре-одолевает их и нередко вступает в полемикус исследователями, придерживающимисяиных взглядов. Свежий подход распростра-няется в монографии и на хозяйственнуюдеятельность Фета, и на обстоятельства еголичной жизни: по-новому характеризуетсяженитьба Фета и его избранница, уделяется

внимание увлечению Александрой Бржеской.При этом в изложении всегда ощутим автор-ский такт: исследователь не позволяет себебесцеремонного вторжения в запретнуюобласть писательской биографии.

Поэт в книге Е.С.Роговера живёт не толь-ко в будничных, житейских обстоятельствах ив сфере литературного творчества; он пока-зан и как мыслитель, философ. Одна из главмонографии рассказывает об увлеченииФета немецким философом Шопенгауэром,в связи с чем поэт специально переводит еготруд «Мир как воля и представление». Влия-ние этого мыслителя на философские взгля-ды Фета получают заметное отражение в егомедитациях, и автор книги прослеживает со-ответствующие мотивы в лирике поэта. Это,однако, ни в коей мере не умаляет самостоя-тельности Фета.

Учителя литературы, безусловно, при-влечёт в книге синтез различных искусств:поэзии — музыки — живописи — пластики.Глава «Образы изобразительных искусств вочерках и поэзии А.Фета» — одна из самыхсодержательных и интересных в книге. В нейхарактеризуются творческие отклики поэтана увиденные произведения архитектуры,скульптуры и живописи.

Последние разделы монографии пове-ствуют о восприятии лирики Фета русскимипоэтами XIX века, об отзвуках его поэзии втворчестве и письмах А.Блока и о рецепциифетовских шедевров русскими поэтамиXX века. Тем самым автор книги снова вводиттворчество Фета в широкий поток отече-ственной словесности. Представлен в моно-графии и методический аспект. Специальнаяглава содержит рекомендации по изучениюлирики А.Фета в X классе, которые вызовут уучителей особый интерес.

Е.С.Роговер давно и вдумчиво изучаеттворчество Фета. Ему принадлежат болеедесяти статей о поэте. Тем не менее в своёмисследовании он опирается на работы другихавторов — дореволюционных и советских.Список источников, данный в приложении,уникален. Комментарии и примечания к гла-вам заключают в себе обширнейшую биб-лиографию по теме. Монография написанахорошим литературным языком и вполне до-ступна для читателей. Она, несомненно, бу-дет представлять большую ценность для учи-теля литературы и вызовет его профессио-нальный интерес. Можно лишь пожалеть отом, что тираж книги так скромен. Будем на-деяться на её переиздание.

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

ДОРОГИЕ СЛОВЕСНИКИ!2015 ГОД ОБЪЯВЛЕН В РОССИИ ГОДОМ ЛИТЕРАТУРЫ.

ПРИВЕТСТВУЯ ЭТО РЕШЕНИЕ, НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ «ЛИТЕРАТУРА В ШКОЛЕ» ОБЪЯВЛЯЕТ ДВА КОНКУРСА.

Первый — «Как слово наше отзовётся…» — приглашает к уча-стию учителей, которые расскажут о вступительных и заключительных(обобщающих) уроках учебного года, где идёт серьёзный и заинте-ресованный разговор о роли литературы, книги в жизни общества ив становлении человека, об открытиях, которые читатель делает,благодаря книгам; о писателях, которые распахивают перед намимир человека, природы, мир фантастики и приключений; об уроках,которые можно назвать книжным компасом или признанием в любвиписателю или книге; об увлекательных, запоминающихся уроках поклассике, открывающих её современность и значение во все време-на, о современной литературе, продолжающей традиции классики;о книгах для подростков и юношества, не оставляющих читателяравнодушным; о писательском Слове, способном преодолеть времяи пространство, заставить нас думать, волноваться, переживать, на-слаждаться именно словом, сочным, ёмким, ярким, неповторимым.

Сроки проведения конкурсов: январь — август 2015 года.Присылайте свои работа на электронный адрес журнала:

[email protected]

Второй конкурс — «Поклонимся великим тем годам…» — не-сомненно, связан с первым и со знаменательным событием2015 года — 70-летием Победы в Великой Отечественной войне. До-рогие словесники, вместе с нашими учениками «поклонимся великимтем годам», вспомним писателей-фронтовиков, их замечательныепроизведения, принесём на урок книги о войне прозаиков и поэтовпоследующих поколений, наших современников. Уроки, посвящённыелитературе о войне, не должны быть рядовыми, проходными. Расска-жите о ваших умных, глубоких, волнующих уроках вашим коллегам,поделитесь своими находками, удачами, достижениями.

Романов Р. Мальчик с книгой

А.Мыльников. Верочка. 1964

В.Псарёв. Память. 1980

Л.Петрова. Заветы отца. 1982

Page 44: ЛВШКОЛЕ ИТЕРАТУРА СОДЕРЖАНИЕlitsh.ru/wp-content/uploads/2020/04/LVSH_01_2015.pdf · Сергея Есенина. Есенин прожил всего тридцать

Уважаемые читатели, авторы журнала!

При сы ла е мые ва ми ста тьи обя за тель но дол -ж ны быть с по мет кой:

«Толь ко для жур на ла “Ли те ра ту ра в шко ле”».Прось ба при сы лать ма те ри а лы по поч те в

рас пе ча тан ном ви де в двух эк зем п ля рах.При ни ма ют ся ма ши но пи с ные и ру ко пи с ные

ори ги на лы.Все аб бре ви а ту ры дол ж ны быть рас шиф ро -

ва ны при пер вом упо т реб ле нии в тек сте.При ци ти ро ва нии не об хо ди мо де лать би б -

лио гра фи че с кую ссыл ку. От вет ст вен ность запра виль ность дан ных, при ве дён ных в би б лио -гра фи че с ких ссыл ках и при ста тей ном спи ске ли -те ра ту ры, не сёт ав тор. При от сут ст вии би б лио -гра фи че с ких ссы лок и при ста тей но го спи ска ли -те ра ту ры ста тья не рас сма т ри ва ет ся.

За фактический материал статьи несётответственность автор.

Ре дак ция ос та в ля ет за со бой пра во со кра -ще ния ма те ри а лов.

К ста тье не об хо ди мо при ло жить ан но та -цию и клю че вые (опор ные) сло ва, а так жеука зать eKmail.

По жа луй ста, не за будь те при слать све де -ния о се бе:— Фа ми лия, имя, от че ст во.— Ме с то жи тель ст ва (ре с пуб ли ка, край, об ласть,

го род) и код ре ги о на.— Да та и ме с то ро ж де ния.— Па с порт ные дан ные (се рия, №, кем и ко г да

вы дан).— ИНН, № пенсионного страхового свидетель-

ства.— Об ра зо ва ние (вуз, спе ци аль ность, год окон -

ча ния).— Учё ная сте пень и зва ние (ес ли име ет ся; год

при су ж де ния или при сво е ния — в скоб ках).— До маш ний ад рес с поч то вым ин де к сом.— До маш ний те ле фон с ко дом го ро да, мо биль -

ный те ле фон и E`mail.— Ме с то ра бо ты или учё бы (на име но ва ние ор га -

ни за ции и под ра з де ле ния — фа куль те та, ка -фе д ры, от де ла).

— Дол ж ность; вре мя ра бо ты на дан ной дол ж но -сти.

— Слу жеб ный ад рес с поч то вым ин де к сом.— Слу жеб ный те ле фон (с ко дом го ро да).— Пред по ла га е мая да та за щи ты (для со ис ка те -

лей).— На уч ный ру ко во ди тель или кон суль тант (фа -

ми лия, имя, от че ст во, учё ная сте пень и зва -ние — для со ис ка те лей).

При отсутствии всех вышеуказанныхданных гонорар не начисляется

и не выписывается.

Вни ма нию соискателей на учёную степень!

Со г ла с но тре бо ва ни ям ВАК не об хо ди моука зать:— поч то вый ад рес ву за или ме с та ра бо ты (с ин де -

к сом); те ле фон, ад рес элек т рон ной поч ты;— на рус ском и ан г лий ском язы ках: фа ми лию,

имя, от че ст во, дол ж ность, учё ную сте пень, учё -ное зва ние, за гла вие ста тьи, ан но та цию (2—4пред ло же ния), клю че вые сло ва (ма к си мум 5).

По ми мо ссы лок на ис то ч ни ки не об хо ди мопо ме с тить в кон це ста тьи би б лио гра фи че с кийспи сок.

Рас сма т ри ва ют ся ста тьи при на ли чии по ло -жи тель ной ре цен зии ка фе д ры, на ко то рой за щи -ща ет ся со ис ка тель (или на уч но го ру ко во ди те -ля), и ре цен зии не за ви си мо го экс пер та (ав то ри -тет но го учё но го в со от вет ст ву ю щей об ла с ти) поза про су ре дак ции.

Пла та с со ис ка те лей на учё ную сте пень запуб ли ка цию не взи ма ет ся.

C O N T E N T SOUR SPIRITUAL VALUES

On the 120th anniversary of S.A.Yesenin

A.P.CHERNIKOV — “This is not the muse of yesterdays”. Artistic quests of S.Yesenin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Y.V.MANN — Gogol’s poetics: the real and the fantastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

B.M.SARNOV — The key to the three cards in the “Queen of Spades” by A.S.Pushkin. Investigation is held by Sherlock Holmes and Dr. Watson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Ivan PYRKOV — The “elm” of memory. “The History of Russian Literature” by P.N.Polevoy — to help teachers . . . . . . . . . . . . . .19

SEARCH. EXPERIENCE. SKILLS

The problem of reading and the ways to solve it

O.V.BRYUKHANOVA — Books and reading in the life of modern student: teacher’s path to the student with a children’s book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Y.A.FILONOVA — Dialogue with contemporary writers at the extracurricular reading lesson. A.A.Likhanov. “The boy who doesn’t hurt”, “Girl who doesn’t care”. VIIIth grade . . . . . . .24

Lessons

V.A.DOMANSKY — Formation of a meta-competencies in the process of literary education . . . . . . . . . . . . .28

T.A.KALGANOVA — Recall how to teach students to write their own essays on literary theme. Reflections and the answer to the problematic question . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

N.V.GRABLINA — “The ways to overcome the sorrows on the earth”. “Boys” by F.M.Dostoevsky. VIIth Grade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

L.P.RYAZANTSEVA — Russian epic “Volga and Mikula Selyaninovich”. VIth grade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

M.E.BOIKOVA — “The hard road to the truth”. Lesson based on the M.M.Prishvin’s truthful fairy-tale “The Store of the Sun”. Technology of the problem-learning dialog. VIth grade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

New Books

I.EBRYAKOVA — About E.S.Rogover’s book “The creations of A.A.Fet” (St. Petersburg: Olymp SPB. — 600 p.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42