Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

39
© 2013 TILA Workshop Studiedag Levende Talen, 2013 1 Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internettoepassingen Kristi Jauregi (FLOT & Universiteit Utrecht) Rick de Graaff (Inholland & Universiteit Utrecht)

description

Dit is de presentatie van de workshop die we hebben gegeven bij de Landelijke Studiedag van Levende Talen op 1 November 2013.

Transcript of Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

Page 1: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

1© 2013 TILA

Workshop Studiedag Levende Talen, 2013

Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve

internettoepassingen

Kristi Jauregi (FLOT & Universiteit Utrecht)

Rick de Graaff (Inholland & Universiteit Utrecht)

Page 2: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Jullie en het gebruik van Sociale media

1. Welke web 2.0 tools/sociale media kennen jullie?

2. Welke tools gebruiken jullie a) Privé?b) Beroepsmatig? c) In het onderwijs?

3. Met welk doel? 4. Wat is de meerwaarde van het

gebruik van deze tools in het onderwijs? Wat zijn de uitdagingen?

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 3: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Schema

1. Achtergrond2. Web 2.0 omgevingen 3. Handson: tools verkennen4. Integratie in cursussen?

Taakontwerp5. Plenaire evaluatie:

1. Betekenisvolle interactie in de doeltaal?

2. Gebruik in eigen schoolcontext?

3Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 4: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

TILA 2013 - 2015

Telecollaboration for Intercultural Language Acquisition

http://tilaproject.eu Samenwerking tussen universiteiten,

lerarenopleidingen en VO in 6 landen Nederland, GB, Duitsland, Frankrijk, Spanje, Tsjechië

Betekenisvolle interactie in de doeltaal via internet Focus op interculturele samenwerking Verkenning van tools voor taaldidactisch gebruik

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013 4

Page 5: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Achtergrond

5

Ontwikkelingen in de Maatschappij en Leertheoriëen

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 6: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

De maatschappij verandert voortdurend

Digitale revolutie

6

Globalisatie

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 7: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Vraag naar nieuwe competenties, nieuwe vaardigheden

7

Intercultureel bewustzijn 21st century skills / soft skills

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 8: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

En in het onderwijs?

8

En computers?

Page 9: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Effectieve leerprocessen

We construeren kennis: in interactie /

samenwerking met anderen (experts)aan de hand van

relevante rijke taken.

9

Leertheorieën: sociaal constructivisme (Vygotsky, 1978)

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 10: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Activerende Leerprocessen

Page 11: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Onderwijs: Leerling/student gericht (bottom-up)

Behoeften, smaak, belevingswereld, leerstijlen

Motivatie

Always connected!

Page 12: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Leerlingen en hun leerproces centraal

12

Page 13: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Digitale toepassingen

Voor synchrone communicatie: plaats onafhankelijk, tijd afhankelijk

Voor asynchrone communicatie: plaats onafhankelijk, tijd onafhankelijk

13

Page 14: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Synchrone communicatie

14

Video (audio) Communicatie Skype, Hangout, Oovoo, Anymeeting

BigBlueButton

3D virtuele wereldenSecond Life, Open Sim

Sprekers zijn op hetzelfde moment online

Video/audio interacties en chat, multimodale

communicatie, samenwerking (beeldscherm, documenten, opnames, kunnen worden

gedeeld en aan een product samengewerkt)

Audio interacties en chat, avatar, rollenspel, taakgerichte interacties,

gaming, virtuele scenario’s, actie, context

Chat

Page 15: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Voorbeelden videocommunicatie

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013 15

Hilversum - Granada

Page 16: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Voorbeelden virtuele werelden

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013 16

Page 17: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Asynchrone communicatie

17

Discussie Forum

Blogs

Wikis

Moodle

Andere sociale media

applicaties

VoiceThread

Page 18: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Voordelen asynchrone communicatie

1.Organisatorisch: 1.Beter te organiseren tussen scholen met verschillende

roosters

2.Inhoudelijk: 1.Geschikt voor projecten om langduriger in samen te werken2.Gelegenheid om (peer) feedback te geven op inhoud

3.Taaldidactisch: 1.Meer tijd om na te denken over opbouw, formuleringen en

woordenschat levert betere teksten2.Gelegenheid om (peer) feedback te geven op taal

NB: ook te combineren met synchroon (skype, chat)

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013 18

Page 19: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Voorbeeld Voicethread

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013 19

Page 20: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

Blog• Persoonlijk dagboek: Interessant en

flexibel communicatie-middel. Posts worden gepubliceerd in omgekeerde chronologische volgorde.

• Het gaat om multimodale teksten (foto's, video)

• Lezers interacteren door commentaar in te voegen

• Er zijn individuele en groepblogs• Gebruik: voor projecten,

telecollaboration, om schrijfproducten van de cursus te delen, voor reflectie…

Page 21: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Blogs

http://www.blogia.com/ www.blogger.com www.wordpress.org www.tumblr.com …

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Ook in Moodle

Page 22: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Wiki (I) Wiki's zijn een van de oudste

vormen van sociale media Applicatie waarmee

webdocumenten gezamenlijk kunnen worden gemaakt en bewerkt.

Multimodale communicatie: tekst, links, foto’s, opnames

Door de functie geschiedenis: kun je zien wat de bijdrage van elke deelnemer is geweest

Mogelijkheid om commentaar in te voeren

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 23: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Free internet wikisites: Wikispaces:

http://www.wikispaces.com

PBWorks: http://pbworks.com/

(...)

Wiki’s die op een server moeten worden geïnstalleerd:

WikiMedia: www.wikimedia.org

TikiWiki: http://info.tiki.org/tiki-index.php

DokuWiki: https://www.dokuwiki.org/dokuwiki

Ook in Moodle (TILA)

(...)

Wiki (II)

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 24: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Youtube

http://www.youtube.com/watch?v=RA6Jl2dacBU

http://www.youtube.com/watch?v=vi9B_5zGqVc

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 25: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Twitter

Microblog (2007). Gebruikers kunnen korte berichten (140 tekens) schrijven en kunnen links, foto's, audio of video's toevoegen.

Het is snel, interactief. Gebruikers kunnen directe

boodschappen versturen “@” Trending topic: #onderwerp Heel populair (bij kinderen) in

NederlandWorkshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 26: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Facebook

De grotste sociale omgeving voor jongeren.

Multimodale samenwerking (tekst invoeren, links, foto's, video’s delen; commentaar toevoegen; like; als de partner online is kun je mee chatten).

Mogelijkheid om groepen te maken:• Open• Gesloten• Geheim

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 27: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Voordelen van Facebook Open omgeving Omgeving waar leerlingen vertrouwd mee zijn Hoge Interactiviteit (meldingen) / multimodal / ook chat mogelijkheid Makkelijk in gebruik Laagdrempelig / community building (horizontale verhouding) Je kunt betrokkenheid volgen: posts, reacties, likes, aantal

deelnemers die een item hebben gezien

27Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 28: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Groepen bij Facebook

In een groep kan je naast het posten en reageren:

- Groep docs maken (wikis)- Over evenementen informeren- Allerlei documenten uploaden en

delen (tekst, foto’s, video’s)- Join TILA-LT

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013 28

Page 29: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Maar er is veel meer…

Andere sociale media applicaties:

Google + (Google drive) Linkedin Instagram Pinterest Scoopit What’s app (touch) Napchat (…)

29

Page 30: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Sociale media en privacy: uitdagingen voor het onderwijs

1. Mediawijsheid: wat posten, wat niet > implicaties

Netiquette: wat communiceer je hoe; hoe reageer je op elkaar.

2. Om een account te maken moet je je e-mail gebruiken (privacy bij minderjarigen?)

3. Niet iedereen heeft een account. Moet je dat verplichten?

4. Bewust worden van de uitdagingen maar kijken naar de kansen om het onderwijs te verrijken

30Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 31: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Sociale media: uitdagingen voor het onderwijs

1. Denk aan de meerwaarde.2. Het gebruik van sociale media is

een middel (en geen doel) om: a) je onderwijs activerender, flexibeler,

dynamischer, aantrekkelijker, innoverender, rijker te maken

b) de leerling (zijn/haar belevingswereld) en zijn leerproces centraal te stellen (motivatie + effectiviteit van leerprocessen)

3. Rollen veranderen: leraar als coach & leerling verantwoordelijk voor zijn/haar leerproces (eigenaarschap).

Digital immigrant & digital natives werken samen om een rijke leeromgeving te scheppen

4. Belang van ontwerp rijke taken31Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 32: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

Social media kan gebruikt worden met peers/experts uit het buitenland

(TELECOLLABORATION) met als doel

De onderwijscontext te verrijken buiten de muren van het klaslokaal

Het onderwijs te internationaliseren

Een internationale gemeenschap te ontwikkelen

Interculturele competentie te bevorderen

Authenticiteit van het leerproces te stimuleren

Authenticiteit van communicatie te bevorderen

Motiveren (…)

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 33: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

Criteria voor het ontwerpen van rijke taken(1). Voorbeelden voor taalverwerving

1. Interculturele communicatieve competentie stimuleren

Kritische houding bevorderen

• Blootstelling aan rijke interculturele input in de doeltaal (gevarieerd, begrijpelijk, authentiek, multimodaal); reflectie, analytisch/kritisch vermogen stimuleren

• Betekenisvolle interactie stimuleren door:– Informatie/opinie kloof in te bouwen (jigsaw)– Authentieke communicatieve uitwisseling in twee

richtingen te bevorderen – Gezamenlijke verantwoordelijkheden te delen– Groeps- en leeronderhandelingen te stimuleren

(rollen, bijdragen, inhoud, vorm: proces & product)

Actief en reflecterend leren.

(Byram, 1997; Chapelle, 2003; Doughty & Long, 2003; Ellis, 2003; Willis, 1996). Taken moeten:

Page 34: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

2. De leerling centraal stellen.

Rekening houden met zijn/haar belevingswereld, behoeften, belangen, leerstijlen

3. Een positieve impact hebben

op motivatie (Dörnyei, 2001); een positieve attitude bevorderen ten opzichte van taal, cultuur, interactie, onderzoek

4. Een duidelijke taakuitkomst hebben

•Duidelijk doel•Duidelijke opbouw (proces bewaken)•Duidelijk resultaat (product) hebben (eigenaarschap)

5. Het potentieel van de te gebruiken omgevingen benutten

Wat is de meerwaarde?• Voor taalontwikkeling• Voor intercultureel bewustzijn• Voor kennisdeling en –ontwikkeling

Criteria voor het ontwerpen van rijke taken (2)Taken moeten:

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 35: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

TaakontwikkelschemaTaak titel Proces en planning:

- Pre-taak (voorbereiding)- Taakuitvoering- Post-taak (consolidatie + reflectie /evaluatie)

Beoogd resultaat• Gezamenlijk product• Samenwerkingsproces

Rollen• Van de eigen leerlingen• Van de leerlingen op de partnerscholen

Doelgroep:-Niveau (ERK)-Samenstelling groepen

Te gebruiken tools:

Te gebruiken materialen:

Taakdoelen:-Kennis-Vaardigheden-Taal-Intercultureel

Evaluatie & reflectie:-Taak-Omgeving-Samenwerking-Communicatie-Leerproces-Eigen sterke punten-Wat kan volgende keer beter

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 36: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

Nu zijn jullie aan de beurt: in tweetallen

Log in bij www.tilaproject.eu/moodle

1. Zie je integratie van Sociale media in je onderwijs zitten?2. Welke tools zou je gebruiken?3. Met welk doel? 4. Hoe zou je dat integreren?5. Zou je gerichte taken willen ontwikkelen?6. Hoe zou je zo’n project evalueren?

36 Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Log in bij www.tilaproject.eu/moodle

Page 37: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

Evaluatie

37

1. Wat waren je verwachtingen?2. Zijn deze vervuld? Welke wel/niet?3. Wat zijn de meest leerzame momenten

geweest?4. Heb je nieuwe mogelijheden ontdekt

voor betekenisvolle interactie in de doeltaal?

5. Wat zou je in het vervolg wensen?

Workshop Levende Talen, Utrecht 2013

Page 38: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

38

Doe aan TILA mee!

www.tilaproject.euwww.scoop.it/tila

Hartelijk dank!

Page 39: Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet toepassingen

© 2013 TILA

References

Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters.

Canto, S., Jauregi, K. & van den Bergh, H. (2013). Integrating cross-cultural interaction through video- communication and virtual worlds in foreign language teaching programs. Burden or added value? In ReCALL, 25/1, 105-121.

Chapelle, C.A. (2003). English language learning and technology. Amsterdam. John Benjamins.

Doughty, C. & Williams, J. (1998). Focus on form in classroom second language acquisition. Cambridge. CUP.

Dörnyei, Z. (2001). Teaching and researching motivation. Harlow. Longman.

Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford. OUP.

Jauregi, K., de Graaff, R., van den Bergh, H. & Kriz, M. (2012). Native non-native speaker interactions through video-web communication, a clue for enhancing motivation. In Computer Assisted Language Learning Journal, 25.1, 1-19.

Jauregi, K., Canto, S., R. de Graaff, Koenraad, T. & Moonen, M. (2011). Verbal interaction in Second Life. towards a pedagogic framework for task design. Computer Assisted Language Learning Journal. 24:1, 77-101

Vygotsky, L.S. (1978). Mind & Society. Cambridge: Mass. Harvard University Press.

Willis, J. (1996). A framework for task-based learning. Longman. Workshop Levende Talen, Utrecht 2013 39