Inclusie van dove kinderen in het onderwijs · 2019. 3. 18. · Dovencultuur • Vlaamse...

20
Inclusie van dove kinderen in het onderwijs Maartje De Meulder Universiteit Jyväskylä, Finland Inspiratiedag ‘Exclusief Inclusief’ 17 maart 2015

Transcript of Inclusie van dove kinderen in het onderwijs · 2019. 3. 18. · Dovencultuur • Vlaamse...

  • Inclusie van dove

    kinderen in het

    onderwijs

    Maartje De Meulder

    Universiteit Jyväskylä, Finland

    Inspiratiedag ‘Exclusief Inclusief’

    17 maart 2015

  • Verwachtingen

    vandaag?

  • Welke associaties roept

    “inclusief onderwijs” bij

    jullie op?

  • Positieve publieke opinie

    over “inclusief onderwijs”

    the “least” restrictive

    environment

    bijdragen aan “diversiteit”

    kinderen leren van elkaar kinderen met beperking

    kunnen regulier curriculum

    volgen

    niet “weggestoken” worden

    in buitengewoon onderwijs verhogen van tolerantie tov

    personen met een

    beperking

  • “Inclusie” voor dove kinderen

    Eenzaamheid en isolatie Geen contact met dove peers en rolmodellen

    Geen direct onderwijs (of zelfs

    géén onderwijs) Minder leermogelijkheden

    Geen deelname aan

    groepsgesprekken

    Vaak individueel werk ipv

    groepswerk

    negatieve effecten op

    mentale gezondheid en

    sociaal-emotionele

    ontwikkeling

    Brennan 2003; Doherty 2012; Humphries et al. 2013; Jokinen 2000, McKee 2008, Smessaert 2008; Vermeerbergen et al. 2012

  • “Just being around nondisabled peers

    does not automatically mean that

    relationships of mutual understanding will

    occur.” (Sinclair 1998)

    “Requiring an adult interpreter to

    facilitate peer communications is not

    conducive to full social inclusion”

    (Sinclair 1998)

    “The emphasis on being with non disabled people carries the implication that other disabled people - people like ourselves -

    are less desirable to be with … Even when not stated

    explicitly, stressing the importance of contact with certain

    peers just because those peers are not disabled convers the

    unmistakable message that disabled people are undesirable

    as peers.” (Sinclair 1998)

    “Involuntary inclusion is as problematic

    as involuntary segregation” (Sinclair

    1998)

  • “Education is inclusive if it seeks to develop

    identity” (Bayliss et al. 1997)

  • Vlaamse

    Dovengemeenschap

    • cultureel-linguïstische minderheidsgroep met als

    eerste en identificerende taal de Vlaamse

    Gebarentaal (VGT) - erkend in 2006

    • 90 tot 95% van de dove kinderen wordt geboren in

    een horend gezin dat geen VGT kent

    • onderwijs zeer belangrijk voor

    Dovengemeenschappen: doorgeven van taal en

    cultuur en aanbieden van rijke taalomgeving en

    peer-contact

  • • traditionele rol van dovenscholen als thuisbakens van

    Dovencultuur

    • Vlaamse dovenscholen echter sterke traditie van

    “oralisme”, geen onderwijs in VGT

    • heeft verregaande effecten gehad op individuele dove

    mensen (bvb functioneel analfabetisme, psychologische

    problemen) en op Dovengemeenschappen als geheel

    (bvb collectief bewustzijn en sterkte)

    • ondanks oralisme blijft dovenonderwijs voor veel dove

    mensen positieve ervaring: samen naar school gaan,

    contact met dove peers, taal- en identiteitsontwikkeling,

    gevoel dat doof-zijn iets normaal is

  • Verschuiving naar inclusief

    onderwijs - verschillende redenen

    • algemene maatschappelijke trend naar inclusie

    (integratie)

    • begin van experiment “tolken in onderwijs” in de

    jaren ’90

    • cochleair implantaat

    => op dit moment gaat meerderheid van dove

    kinderen naar regulier onderwijs

  • “Inclusief onderwijs” voor

    dove kinderen • In de meeste gevallen: individuele mainstreaming

    (VGT-gebaar)

    • Tolk in de klas (tot 70% van de lesuren) van kleuter-

    tot hoger onderwijs (principieel recht) (rechtszaken)

    • GOn-begeleiding

    • geen enkele vorm van ondersteuning

    => is dit “inclusief onderwijs”?

  • • Dovengemeenschappen stellen het concept

    “inclusief onderwijs” in vraag

    • dit kwam ook tot uiting tijdens de onderhandelingen

    over Artikel 24 van de VN Conventie inzake de

    Rechten van Personen met een Handicap (VRPH) -

    één van de meest gecontesteerde artikels

    • discussies over “keuze” of “inclusie” en “twin-track

    approach”

    (Kusters et al 2015; Murray, De Meulder en le Maire 2015)

  • Het VRPH en inclusief onderwijs

    • Artikel 24 verplicht Staten een “inclusief onderwijssysteem op

    alle niveaus” te voorzien

    • geen definitie van “inclusief onderwijs”

    • inclusief onderwijs veronderstelt:

    redelijke aanpassingen (onmiddellijke verplichting),

    toegankelijkheid (progressieve realisatie)

    universeel ontwerp (progressieve realisatie)

    individuele ondersteuningsmaatregelen (progressieve

    realisatie)

    • “inclusief onderwijs” is mogelijk haalbaar als leeromgevingen

    aan alle 4 de voorwaarden voldoen voor elke leerling

  • Visie van de Wereld Doven

    Federatie (WFD)

    • voor de WFD betekent inclusief onderwijs “tweetalig

    onderwijs” in de nationale gebarentaal en geschreven

    (indien gewenst gesproken) taal

    • dit is geen “speciaal onderwijs” zoals dit vaak begrepen

    wordt, maar een eigen vorm van onderwijs (die eventueel

    open gesteld kan worden voor horende kinderen -

    “reversed mainstreaming”)

  • VRPH Artikel 24

    • de speciale positie van dove kinderen wordt erkend in deel

    3 van Artikel 24 (“sensory exception to full inclusion”):

    3b: het leren van gebarentaal faciliteren en de taalkundige

    identiteit van de gemeenschap van doven bevorderen

    3c: waarborgen dat het onderwijs voor personen, en in het

    bijzonder voor kinderen, die blind, doof of doofblind zijn,

    plaatsvindt in de talen en met de communicatiemethoden en -

    middelen die het meest geschikt zijn voor de desbetreffende

    persoon en in een omgeving waarin hun cognitieve en sociale

    ontwikkeling worden geoptimaliseerd.

  • Interpretatie van Artikel 24

    • “Omgeving” vs. “plaats”

    • Het lot van de dovenscholen in het VRPH (schending

    van het stand-still principe?)

    • definitie van “inclusie”

    • definitie van “redelijke aanpassingen”

    • “de talen en met de communicatiemethoden en -

    middelen die het meest geschikt zijn voor de

    desbetreffende persoon"

  • INCLUSIEF

    ONDERWIJS

    Tweetalige leerkrachten

    Dove en gebarentalige

    peers

    Volledige

    participatie

    Redelijke

    aanpassingen

    Toegankelijkheid

    en universeel

    ontwerp

    Ondersteuning voor

    identiteitsontwikkeling

  • Bibliografie (1)

    Bayliss, P., Van Hove, G., Windels, D., Carro, L. & Hinz, A. (1997) Manifesto of the Carrot Soup Group:

    Inclusion and integration. The European Electronic Journal on inclusive education in Europe, 2.

    Beschikbaar via http://www.uva.es/inclusion/journal/297-man.htm

    Brennan, M. (2003). “Deafness, Disability and Inclusion: the gap between rhetoric and practice”. Policy

    Futures in Education 1(4): 668-685

    Doherty, M.T. (2012). “Inclusion and deaf education: The perceptions and experiences of young deaf

    people in Northern Ireland and Sweden.”

    Humphries, T., Kushalnagar, R., Mathur, G., Napoli, D. J., Padden, C., Rathmann, C., & Smith, S. R.

    (2013). The Right to Language. Journal of Law, Medicine and Ethics, 41(4), 872–884

    Jokinen, M. (2000). The linguistic human rights of Sign language users. In R.Phillipson (ed.) Rights to

    Language. Equity, Power and Education. 203–213. Lawrence Erlbaum

    Kusters, A., De Meulder, M., Friedner, M. & Emery, S. (2015) On “diversity” and “inclusion”: Exploring

    Paradigms for achieving Sign Language Peoples’ rights. MMG Working Paper WP 15-02. Beschikbaar op

    http://www.mmg.mpg.de/publications/working-papers/2015/wp-15-02/

    McKee, R. (2008). The Construction of Deaf Children as Marginal Bilinguals in the Mainstream. Bilingual

    Education and Bilingualism, 11(5)

  • Bibliografie (2)

    Murray, J., De Meulder, M., & le Maire, D. (2015) An analysis of Article 24 of the UNCRPD from a Deaf

    perspective. Presentation at the Deaf Academics conference, Leuven, Belgium. 5-7 February 2015.

    Sinclair, J. What does being different mean? http://web.syr.edu/~jisincla/different.htm

    Sinclair, J. Concerns about inclusion from within the disability community.

    http://web.syr.edu/%7Ejisincla/inclusion.htm

    Smessaert, I. (2008). Over leven in de horendenschool. Een exploratieve studie naar het welbevinden van

    dove leerlingen in het Vlaamse regulier secundair onderwijs. Hogeschool Utrecht.

    Vermeerbergen, M., Van Herreweghe, M., Smessaert I. & De Weerdt, D. 2012. “De eenzaamheid blijft.”

    Mainstreamed Flemish deaf pupils and wellbeing at school. In: Leeson, L. & Vermeerbergen, M. (Eds),

    Working with the Deaf Community: Education, Mental Health and Interpreting. Dublin: Interesource Group

    (Ireland) Limited, p. 101-118.

    http://web.syr.edu/~jisincla/different.htmhttp://web.syr.edu/~jisincla/inclusion.htm

  • bedankt voor uw aandacht!

    [email protected]