Copernica DMSummit 2012 Presentatie copernica voorbeeld case marcel van wijk v1.1
Vialle Service en 2009 v1.1
-
Upload
harrysatch -
Category
Documents
-
view
807 -
download
24
Transcript of Vialle Service en 2009 v1.1
2
1. Voorzijde1.1 Spruitstukopbouw1.1.1 Adapter................................................. 131.1.2 Fuelrail.................................................. 151.1.3 LPG-Leidingen Steek/Steek.................. 281.1.4 LPG-Leidingen Banjo/Banjo.................. 271.1.5 LPG-Leidingen Banjo/Steek.................. 281.1.6 Montage............................................... 29
1.2 Elektrisch1.2.1 Actuator................................................ 291.2.2 Afsluiter................................................ 291.2.3 Divers.................................................... 301.2.4 Druksensor............................................ 311.2.5 Injector ................................................. 171.2.6 Injector Fuelrail..................................... 261.2.7 Set-injector Fuelrail............................... 311.2.8 LPE....................................................... 341.2.9 Relais.................................................... 351.2.10 Schakelaar/tankuitlezing....................... 37
1.3 Koppelstukken................................. 38
1.4 Steunen1.4.1 Fuelrail.................................................. 391.4.2 Koppelblok............................................ 381.4.3 LPE....................................................... 40
1.5 Verdamper....................................... 40
2. Achterzijde2.1 Elektrisch......................................... 43
2.2 Montage2.2.1 Divers.................................................... 432.2.2 Hittewerend materiaal.......................... 432.2.3 Montagemateriaal................................ 452.2.4 Ontluchting........................................... 462.2.5 Spanband.............................................. 472.2.6 Spanbeugel........................................... 472.2.7 Tankframe............................................. 472.2.8 Tankzijde aanvulset............................... 482.2.9 Tankzijde set......................................... 48
2.3 Multivalve2.3.1 Divers.................................................... 502.3.2 MV2...................................................... 512.3.3 Revisie.................................................. 512.3.4 Vlotter................................................... 53
2.4 Tank................................................ 53
2.5 Toebehoren...................................... 53
2.6 Vuller2.6.1 Buitenvuller........................................... 542.6.2 Dop....................................................... 562.6.3 Vulpot................................................... 572.6.4 Vulverloop............................................ 58
2.7 Vulslang........................................... 59
Inhoudsopgave
3
3. Kabelbomen & Afnameleidingen3.1 Afnameleiding3.1.1 2 x 3 polig.............................................. 613.1.2 Isolatie.................................................. 61
3.2 Elektrisch3.2.1 Accu...................................................... 613.2.2 Injector ................................................. 623.2.3 LPE4..................................................... 623.2.4 LPE5..................................................... 623.2.5 LPE6..................................................... 633.2.6 LPE7...................................................... 63
4. Gereedschap4.1 Diagnose.......................................... 65
4.2 Divers.............................................. 65
4.3 Injector.............................................67
4.4 Hulpmal4.4.1 Boren.................................................... 684.4.2 Gereedschap......................................... 704.4.3 Verbruiksmateriaal................................ 71
5. Toebehorenen5.1 Divers.............................................. 73
Inhoudsopgave
6. Alfanumerieke lijst6.1 Alfanumerieke lijst............................ 75
4
1. Stirnseite1.1 Krümmer Unterteile1.1.1 Adapter................................................. 131.1.2 Fuelrail.................................................. 151.1.3 Leitungen LPE S/S................................. 281.1.4 Leitungen LPE B/B................................ 271.1.5 Leitungen LPE B/S................................ 281.1.6 Montage............................................... 29
1.2 Elektrik1.2.1 Schrittmotor......................................... 291.2.2 Abschlußklappe.................................... 291.2.3 Sonstig.................................................. 301.2.4 Druksensor............................................ 311.2.5 Injektor ................................................. 171.2.6 Injektor Fuelrail..................................... 261.2.7 Injector Fuelrail Set .............................. 311.2.8 LPE....................................................... 341.2.9 Relais.................................................... 351.2.10 Schalter/Tankanzeige............................ 37
1.3 Kopplung......................................... 38
1.4 Stützen1.4.1 Fuelrail.................................................. 391.4.2 Druckregler........................................... 381.4.3 LPE....................................................... 40
1.5 Verdampfer...................................... 40
2. Rückseite2.1 Elektrik............................................ 43
2.2 Montage2.2.1 Sonstig.................................................. 432.2.2 Wärmedämmend Material.................... 432.2.3 Montage Material................................. 452.2.4 Entlüftung............................................. 462.2.5 Spannband............................................ 472.2.6 Spannbügel........................................... 472.2.7 Tankrahmen.......................................... 472.2.8 Füllset................................................... 482.2.9 Tankeinbauset....................................... 48
2.3 Multivalve2.3.1 Sonstig.................................................. 502.3.2 MV2...................................................... 512.3.3 Revisi0n................................................ 512.3.4 Schwimmer........................................... 53
2.4 Tank................................................ 53
2.5 Zubehör........................................... 53
2.6 Füllanslusch2.6.1 Füllanschluß Außen.............................. 542.6.2 Kappe................................................... 562.6.3 Fülltopf................................................. 572.6.4 Füllverlauf............................................. 58
2.7 Füller Schlauch................................. 59
Inhaltsverzeichnis
5
3. Kabelbaum & abnahmeleitung3.1 Abnahmeleitung3.1.1 2 x 3 Pole............................................... 613.1.2 Isolation................................................ 61
3.2 Elektrik3.2.1 Batterie................................................. 613.2.2 Injektor ................................................. 623.2.3 LPE4..................................................... 623.2.4 LPE5..................................................... 623.2.5 LPE6..................................................... 633.2.6 LPE7...................................................... 63
4. Werkzeug4.1 Diagnose.......................................... 65
4.2 Sonstig............................................ 65
4.3 Fuelrail............................................ 67
4.4 Hillfschablone4.4.1 Bohrer................................................... 684.4.2 Werkzeug.............................................. 704.4.3 Verbrauchsmaterial............................... 71
5. Zubehör5.1 Sonstig............................................ 73
Inhaltsverzeichnis
6. Alphanumerische Liste6.1 Alphanumerische Liste...................... 75
6
1. Parte anteriore1.1 Composizione collettore1.1.1 Adattatore............................................ 131.1.2 Rail.........................................................151.1.3 Tubazione GPL S/S.................................281.1.4 Tubazione GPL B/B................................ 271.1.5 Tubazione GPL B/S................................ 281.1.6 Assemblaggio....................................... 29
1.2 Elettrico1.2.1 Attuatore.............................................. 291.2.2 Valvola di arresto.................................. 291.2.3 Varie..................................................... 301.2.4 Sensore di pressione............................. 311.2.5 Iniettore................................................ 171.2.6 Rail iniettori.......................................... 261.2.7 Set iniettori su rail................................. 311.2.8 LPE....................................................... 341.2.9 Relé....................................................... 351.2.10 Interruttore/sensore lettore livello carburante............................................ 37
1.3 Raccordi........................................... 38
1.4 Supporti1.4.1 Rail........................................................ 391.4.2 Blocco di accoppiamento...................... 381.4.3 LPE....................................................... 40
1.5 Vaporizzatore................................... 40
2. Parte posteriore2.1 Elettrico........................................... 43
2.2 Assemblaggio2.2.1 Varie..................................................... 432.2.2 Materiale isolante termico.................... 432.2.3 Materiale di assemblaggio.................... 452.2.4 Sfiato.................................................... 462.2.5 Fascetta................................................ 472.2.6 Staffa di fissaggio.................................. 472.2.7 Telaio del serbatoio............................... 472.2.8 Set supplementare lato serbatoio......... 482.2.9 Set lato serbatoio.................................. 48
2.3 Multivalvola2.3.1 Varie.................................................... 502.3.2 MV2...................................................... 512.3.3 Revisione.............................................. 512.3.4 Galleggiante......................................... 53
2.4 Serbatoio......................................... 53
2.5 Raccorderia...................................... 53
2.6 Presa di carica2.6.1 Presa di carica....................................... 542.6.2 Tappo.................................................... 562.6.3 Scatola e controscatola......................... 572.6.4 Adattatore presa di carica..................... 58
2.7 Tubo di riempimento......................... 59
Indice
7
3. Linea serbatoio-blocco di accoppiamento & cablaggio3.1 Linea serbatoio-blocco di accoppiamento3.1.1 2 x 3 poli................................................ 613.1.2 Isolamento............................................ 61
3.2 Elettrico3.2.1 Batteria................................................. 613.2.2 Iniettore................................................ 623.2.3 LPE4..................................................... 623.2.4 LPE5..................................................... 623.2.5 LPE6..................................................... 633.2.6 LPE7...................................................... 63
4. Attrezzi4.1 Diagnostica...................................... 65
4.2 Varie................................................ 65
4.3 Rail.................................................. 67
4.4 Dima4.4.1 Punte da trapano.................................. 684.4.2 Attrezzi................................................. 704.4.3 Materiale di consumo............................ 71
5. Raccorderia5.1 Varie................................................ 73
Indice
6. Alfanumerico elenco6.1 Alfanumerico elenco......................... 75
8
1. Front1.1 Manifold assembly1.1.1 Adapter................................................. 131.1.2 Fuel rail................................................. 151.1.3 LPG Fuel lines S/S..................................281.1.4 LPG Fuel lines B/B................................. 271.1.5 LPG Fuel lines B/S................................. 281.1.6 Installation............................................ 29
1.2 Electrical1.2.1 Actuator................................................ 291.2.2 Valve..................................................... 291.2.3 Various.................................................. 301.2.4 Pressure sensor..................................... 311.2.5 Injector ................................................. 171.2.6 Fuel rail injector..................................... 261.2.7 Fuel rail injector set............................... 311.2.8 LPE....................................................... 341.2.9 Relay..................................................... 351.2.10 Switch/tank read-out............................ 37
1.3 Coupling parts.................................. 38
1.4 Brackets1.4.1 Fuel rail................................................. 391.4.2 Coupling block...................................... 381.4.3 LPE....................................................... 40
1.5 Vaporiser......................................... 40
2. Rear2.1 Electrical.......................................... 43
2.2 Installation2.2.1 Various.................................................. 432.2.2 Heat resistant materials........................ 432.2.3 Installation materials............................. 452.2.4 Blow off................................................. 462.2.5 Tank strap............................................. 472.2.6 Tank strap bracket................................. 472.2.7 Tank Frame........................................... 472.2.8 Tank side supplementary set................. 482.2.9 Tank side set......................................... 48
2.3 Multivalve2.3.1 Various.................................................. 502.3.2 MV2...................................................... 512.3.3 Servicing............................................... 512.3.4 Float..................................................... 53
2.4 Tank................................................ 53
2.5 Auxiliary.......................................... 53
2.6 Filler2.6.1 Outside filler.......................................... 542.6.2 Cap....................................................... 562.6.3 Filler housing......................................... 572.6.4 Filler adapter......................................... 58
2.7 Filler hose........................................ 59
Table of contents
9
3. Fuel consumption lines & wiring loom3.1 Consumption lines3.1.1 2 x 3 pin................................................. 613.1.2 Insulation.............................................. 61
3.2 Electrical3.2.1 Battery.................................................. 613.2.2 Injector ................................................. 623.2.3 LPE4..................................................... 623.2.4 LPE5..................................................... 623.2.5 LPE6..................................................... 633.2.6 LPE7...................................................... 63
4. Tools4.1 Diagnosis......................................... 65
4.2 Various............................................ 65
4.3 Fuel rail............................................ 67
4.4 Jig4.4.1 Drills..................................................... 684.4.2 Tools..................................................... 704.4.3 Consumables........................................ 71
5. Auxiliary5.1 Various............................................ 73
6. Alphanumeric list6.1 Alphanumeric list.............................. 73
Table of contents
10
1. Face frontale1.1 Assemblage collecteur1.1.1 Adaptateur............................................ 131.1.2 Rampes d’alimentation......................... 151.1.3 Conduits LPG S/S.................................. 281.1.4 Conduits LPG B/B.................................. 271.1.5 Conduits LPG B/S.................................. 281.1.6 Installation............................................ 29
1.2 Electrique1.2.1 Actionneurs........................................... 291.2.2 Valves................................................... 291.2.3 Divers.................................................... 301.2.4 Capteurs de pression............................. 311.2.5 Injecteurs.............................................. 171.2.6 IInjecteurs de rampe d’alimentation...... 261.2.7 Kits injecteurs rampe d’alimentation..... 311.2.8 LPE....................................................... 341.2.9 Relais.................................................... 35
1.2.10 Commutateur/ acquisition de données réservoir............................................... 37
1.3 Couplages........................................ 38
1.4 Supports1.4.1 Rampes d’alimentation......................... 391.4.2 Blocs de couplage................................. 381.4.3 LPE....................................................... 40
1.5 Evaporateurs.................................... 40
2. Face arrière2.1 Electrique......................................... 43
2.2 Installation2.2.1 Divers.................................................... 432.2.2 Matériels résistants à la chaleur............. 432.2.3 Matériel d’installation........................... 452.2.4 Tirage d’air............................................ 462.2.5 Bandes de protection du réservoir......... 472.2.6 Tendeurs réservoir................................. 472.2.7 Châssis de réservoir............................... 472.2.8 Kits supplémentaires réservoir face latérale.................................................. 482.2.9 Kits face latérale réservoir..................... 48
2.3 Multivalves2.3.1 Divers.................................................... 502.3.2 MV2...................................................... 512.3.3 Révision................................................ 512.3.4 Flotteurs............................................... 53
2.4 Réservoir.......................................... 53
2.5 Auxiliaire......................................... 53
2.6 Remplisseurs2.6.1 Remplisseurs (encastrés)....................... 542.6.2 Capuchons............................................ 562.6.3 Remplisseurs (encastrés)....................... 572.6.4 Adaptateurs de remplisseur................... 58
2.7 Flexibles de remplissage.................... 59
Table des matiéres
11
3. Lignes de consommation de carburant & faisceau de câbles3.1 Lignes de consommation3.1.1 2 x 3 pôles............................................. 613.1.2 Insolation.............................................. 61
3.2 Electrique3.2.1 Batteries............................................... 613.2.2 Injecteurs.............................................. 623.2.3 LPE4..................................................... 623.2.4 LPE5..................................................... 623.2.5 LPE6..................................................... 633.2.6 LPE7...................................................... 63
4. Outil4.1 Diagnose.......................................... 65
4.2 Divers.............................................. 65
4.3 Rampes d’alimentation..................... 65
4.4 Gabarits4.4.1 Forage.................................................. 684.4.2 Outil..................................................... 704.4.3 Consommables..................................... 71
5. Accessoires5.1 Divers.............................................. 73
6. Liste alphanumérique6.1 Liste alphanumérique....................... 75
Table des matiéres
1
13
Exploded View Adapter
PaginaSeitePaginaPagePage
17
17
18
18
18
18, 19
20
20
20, 21
21
21
21
1
15
Exploded View FuelrailPaginaSeitePaginaPagePage
PaginaSeitePaginaPagePage
2323 23 24
241825 26
1
17
Description Remark Art. nr.
Injector V12, samenstelling Geel 272682.0
Injektor V12 Gelb
Iniettore V12 Giallo
Injector V12 Yellow
Injecteur V12 Jaune
Injector V15, samenstelling Paars 272683.0
Injektor V15 Lila
Iniettore V15 Viola
Injector V15 Purple
Injecteur V15 Violet
Injector V17, samenstelling Bruin 272684.0
Injektor V17 Braun
Iniettore V17 Marrone
Injector V17 Brown
Injecteur V17 Brun
Injector V20, samenstelling Wit 272685.0
Injektor V20 Weiß
Iniettore V20 Bianco
Injector V20 White
Injecteur V20 Blanc
Injector, samenstelling Donker Bruin 272950.1
Injektor V28 dunkel Braun
Iniettore V28 marrone scuro
Injector V28 Dark Brown
Injecteur V28 Brun foncé
Description Remark Art. nr.
Parker, M5x10 14650.0
Parkerschraube, M5x10
Parker, M5x10
Parker, M5x10
Parker, M5x10
1
18
Description Remark Art. nr.
O-ring; 5,2 x 2,62 mm 19441.0
O-ring; 5,2 x 2,62 mm
O-ring; 5,2 x 2,62 mm
O-ring; 5,2 x 2,62 mm
Joint torique; 5,2 x 2,62 mm
Description Remark Art. nr.
Klemplaat injector/leiding 270022.1
Klemmplatte Einspritzer / Leitung
Piastra di serraggio iniettore/ tubo
Clamping plate injector / lines
Plaquette de serrage injecteur / conduites
Description Remark Art. nr.
O-ring; 3,0 x 1,5 mm 19485.0
O-ring; 3,0 x 1,5 mm
O-ring; 3,0 x 1,5 mm
O-ring; 3,0 x 1,5 mm
Joint torique; 3,0 x 1,5 mm
Description Remark Art. nr.
Uitstroompijp 70° 270151.0
Ausströmrohr 70°
Tubo di scarico 70°
Discharge pipe 70°
Tuyau de décharge 70°
Remark
1 brede (2 mm) groef onder O-ringen
1 breite (2 mm) Rille unterhalb O-Ringen
1 scanalatura ampia (2 mm) sotto gli O-ring
1 wide (2 mm) groove under O-rings
1 gorge large (2 mm) sous joints toriques
1
19
Description Remark Art. nr.
Uitstroompijp 90° L=18mm 270146.0
Ausströmrohr 90° L=18mm
Tubo di scarico 90° L=18mm
Discharge pipe 90° L=18mm
Tuyau de décharge 90° L=18mm
Remark
1 groef onder O-ringen
1 Rille unterhalb O-Ringen
1 scanalatura sotto gli O-ring
1 groove under O-rings
1 gorge sous joints toriques
Description Remark Art. nr.
Uitstroompijp 90° L=21mm 270147.0
Ausströmrohr 90° L=21mm
Tubo di scarico 90° L=21mm
Discharge pipe 90° L=21mm
Tuyau de décharge 90° L=21mm
Remark
2 groeven onder O-ringen
2 Rille unterhalb O-Ringen
2 scanalatura sotto gli O-ring
2 groove under O-rings
2 gorge sous joints toriques
Description Remark Art. nr.
Uitstroompijp 90° L=25mm 270148.0
Ausströmrohr 90° L=25mm
Tubo di scarico 90° L=25mm
Discharge pipe 90° L=25mm
Tuyau de décharge 90° L=25mm
Remark
3 groeven onder O-ringen
3 Rille unterhalb O-Ringen
3 scanalatura sotto gli O-ring
3 groove under O-rings
3 gorge sous joints toriques
1
20
Description Remark Art. nr.
O-ring; 18,0 x 1,5 mm 19493.0
O-ring; 18,0 x 1,5 mm
O-ring; 18,0 x 1,5 mm
O-ring; 18,0 x 1,5 mm
Joint torique; 18,0 x 1,5 mm
Remark
2 stuks benodigd per uitstroompijp
Bedarf: 2 Stück je Ausströmrohr
2 pzz per ogni tubo di scarico
2 necessary for each discharge pipe
2 pièces nécessaires par tuyau de décharge
Description Remark Art. nr.
O-ring; 14,0 x 3 mm 19487.0
O-ring; 14,0 x 3 mm
O-ring; 14,0 x 3 mm
O-ring; 14,0 x 3 mm
Joint torique; 14,0 x 3 mm
Description Remark Art. nr.
Adapter, lijm 270074.0
Adapter, Klebstoff
Adattatore, adesivo
Adapter, adhesive
Adaptateur, colle
Description Remark Art. nr.
Adapter, kort 270018.1
Adapter, kurz
Adattatore, corto
Adapter, short
Adaptateur, court
1
21
Description Remark Art. nr.
Adapter, lang 270119.0
Adapter, lang
Adattatore, lungo
Adapter, long
Adaptateur, long
Description Remark Art. nr.
Borgclip injector 270019.4
Sicherungsclip Einspritzer
Graffa di sicurezza iniettore
Injector safety clip
Etrier de sécurité injecteur
Description Remark Art. nr.
Steunring, adapter 18757.1
Stützring
Anello di supporto
Support ring
Bague de soutien
Description Remark Art. nr.
O-ring; 12,0 x 0,3 mm 19385.0
O-ring; 12,0 x 0,3 mm
O-ring; 12,0 x 0,3 mm
O-ring; 12,0 x 0,3 mm
Joint torique; 12,0 x 0,3 mm
1
22
Description Remark Art. nr.
Set uitstroomslang 8x, L=200mm 270145.0
Injektorleitungen Satz
Kit tubo flessibile di scarico
Discharge hose set
Kit tuyau de refoulement
Description Remark Art. nr.
Set uitstroomslang 8x, L=200mm 270260.0
Injektorleitungen Satz
Kit tubo flessibile di scarico
Discharge hose set
Kit tuyau de refoulement
Description Remark Art. nr.
Set uitstroomslang 4x, L=200mm 270160.0
Injektorleitungen Satz
Kit tubo flessibile di scarico
Discharge hose set
Kit tuyau de refoulement
Description Remark Art. nr.
Set uitstroomslang 4x, L=200mm 270258.0
Injektorleitungen Satz
Kit tubo flessibile di scarico
Discharge hose set
Kit tuyau de refoulement
1
23
Description Remark Art. nr.
Uitstroompijp fuelrail L=250mm 274233.2
Ausströmrohr Kraftstoffschiene
Tubo di scarico rail iniettori
Discharge pipe fuel rail
Tuyau de décharge rail carburant
Description Remark Art. nr.
Uitstroompijp fuelrail L=300mm 274239.0
Ausströmrohr Kraftstoffschiene
Tubo di scarico rail iniettori
Discharge pipe fuel rail
Tuyau de décharge rail carburant
Description Remark Art. nr.
O-ring; 9,1 x 1,6 mm 19443.0
O-ring; 9,1 x 1,6 mm
O-ring; 9,1 x 1,6 mm
O-ring; 9,1 x 1,6 mm
Joint torique; 9,1 x 1,6 mm
Description Remark Art. nr.
Afdichting uitstroompijp fuelrail 274216.0
Abdichtung Ausströmrohr Kraftstoffschiene
Guarnizione di tenuta tubo di scarico rail iniettori
Seal fuel rail discharge pipe
Etanchéité tuyau de décharge rail carburant
Description Remark Art. nr.
Bout uitstroompijp fuelrail 274224.0
Bolzen Ausströmrohr Kraftstoffschiene
Bullone tubo di scarico rail iniettori
Fuel rail discharge pipe bolt
Boulon tuyau de décharge rail carburant
1
24
Description Remark Art. nr.
Beschermslang fuelrail 274220.2
Schutzschlauch Kraftstoffschiene
Tubo d’isolamento rail iniettori
Fuel rail insulation hose
Flexible de protection rail carburant
Description Remark Art. nr.
Slangpilaar fuelrail 274221.2
Schlauchsäule Kraftstoffschiene
Raccordo portagomma rail iniettori
Fuel rail adapter nipple
Embout rail carburant
Description Remark Art. nr.
Verbindingsclip fuelrail 274128.0
Verbindungsclip Kraftstoffschiene
Morsa di connessione rail iniettori
Connecting clip fuel rail
Etrier de raccordement rail carburant
Description Remark Art. nr.
Eindstop fuelrail 274104.0
Endanschlag Kraftstoffschiene
Fermo rail iniettori
Fuel rail end plug
Bouchon d’extrémité rail carburant
Description Remark Art. nr.
Banjo insert man, fuelrail 242480.0
Banjo, Einsatzstück männlich, Kraftstoffschiene
Incastro banjo maschio, rail iniettori
Banjo insert male, fuel rail
Banjo rapporté mâle, rail carburant
1
25
Description Remark Art. nr.
Verbindingsring fuelrail 274105.0
Verbindungsring Kraftstoffschiene
Anello di connessione rail iniettori
Connecting ring fuel rail
Bague de raccord rail carburant
Description Remark Art. nr.
Banjo insert vrouw, fuelrail 242481.0
Banjo, Einsatzstück weiblich, Kraftstoffschiene
Incastro banjo femmina, rail iniettori
Banjo insert female, fuel rail
Banjo rapporté femelle, rail carburant
Description Remark Art. nr.
Banjobout, M10 x 25 242039.1
Hohlschraube Füllleitungen M10 x 25
Bullone orientabile, M10 x 25
Banjo bolt, M10 x 25
Boulon Banjo, M10 x 25
Description Remark Art. nr.
Bonded seal M10 242040.0
Bonded seal M10
Rondella Bonded M10
Bonded seal M10
Bague composite M10
1
26
Description Remark Art. nr.
Injector fuelrail V12, samenstelling Geel 274121.0
Injektor V12, Fuelrail Gelb
Iniettore su rail V12 Giallo
Fuel rail injector V12 Yellow
Injecteur rampe d’alimentation V12 Jaune
Injector fuelrail V15, samenstelling Paars 274122.0
Injektor V15, Fuelrail Lila
Iniettore su rail V15 Viola
Fuel rail injector V15 Purple
Injecteur rampe d’alimentation V15 Violet
Injector fuelrail V17, samenstelling Bruin 274123.0
Injektor V17, Fuelrail Braun
Iniettore su rail V17 Marrone
Fuel rail injector V17 Brown
Injecteur rampe d’alimentation V17 Brun
Injector fuelrail V20, samenstelling Wit 274124.0
Injektor V20, Fuelrail Weiß
Iniettore su rail V20 Bianco
Fuel rail injector V20 White
Injecteur rampe d’alimentation V20 Blanc
Injector fuelrail V28, samenstelling Donkerbruin 274129.0
Injektor V28, Fuelrail Dunkel Braun
Iniettore su rail V28 marrone scuro Marrone scuro
Fuel rail injector V28 Dark Brown
Injecteur rampe d’alimentation V28 Brun foncé
1
27
Description Remark Art. nr.
Leiding b/b L= 90mm 242482.0
Leitung b/b L= 150mm 242485.0
Tubo b/b L= 190mm 242489.0
Pipes b/b L= 200mm 242490.0
Tuyaux b/b L= 250mm 242491.0
L= 300mm 242492.0
L= 350mm 242493.0
L= 400mm 242494.0
L= 450mm 242495.0
L= 500mm 242496.0
L= 550mm 242497.0
L= 600mm 242498.0
L= 625mm 242208.0
L= 650mm 242499.0
L= 700mm 242514.0
L= 750mm 242515.0
L= 800mm 242516.0
L= 850mm 242517.0
L= 900mm 242518.0
L= 1000mm 242519.0
L= 1100mm 242520.0
1
28
Description Remark Art. nr.
Leiding s/s L=90mm 242215.0
Leitung s/s L= 100mm 242433.0
Tubo s/s L= 125mm 242438.0
Pipes s/s L= 150mm 242068.0
Tuyaux s/s L= 160mm 242140.0
L= 170mm 242141.0
L= 180mm 242135.0
L= 190mm 242150.0
L= 200mm 242134.0
L= 250mm 242142.0
L= 300mm 242152.0
L= 350mm 242439.0
L= 400mm 242440.0
L= 450mm 242421.0
L= 500mm 242430.0
L= 600mm 242180.0
L= 700mm 242437.0
L= 750mm 242523.0
L= 1100mm 242522.0
Description Remark Art. nr.
Leiding b/s L= 250mm 242315.0
Leitung b/s L= 300mm 242178.0
Tubo b/s L= 400mm 242151.0
Pipes b/s L= 450mm 242170.0
Tuyaux b/s L= 500mm 242211.0
L= 550mm 242145.0
L= 600mm 242073.0
L= 650mm 242074.0
L= 700mm 242076.0
L= 750mm 242442.0
L= 800mm 242078.0
L= 850mm 242075.0
L= 900mm 242324.0
L= 950mm 242331.0
L= 1000mm 242147.0
L= 1100mm 242213.0
L= 1150mm 242314.0
L= 1250mm 242443.0
1
29
Description Remark Art. nr.
Actuator, Ø10mm 9336.5
Actuator, Ø10mm
Attuatore, Ø10mm
Actuator, Ø10mm
Actionneur Ø10mm
Remark
Montage op verdamper
Montage auf Verdampfer.
Montaggio sul vaporizzatore
Mounting on vaporiser
Montage sur vaporisateur
Description Remark Art. nr.
Actuator, Ø10mm 9338.3
Actuator, Ø10mm
Attuatore, Ø10mm
Actuator, Ø10mm
Actionneur Ø10mm
Remark
Montage in slang
Montage im Schlauch.
Montaggio nel tubo flessibile
Inserting into hose
Montage dans tuyau
Description Remark Art. nr.
Afsluiter 11W 3429.0
Abschlußklappe 11W
Valvola di arresto 11W
Valve 11W
Valve 11W
1
30
Description Remark Art. nr.
Afsluiter 11W 3453.1
Abschlußklappe 11W
Valvola di arresto 11W
Valve 11W
Valve 11 W
Remark
Connector superseal
Konnektor Superseal
Connettore Superseal
Connector superseal
Connecteur superseal
Description Remark Art. nr.
Vervangende weerstanden LPE7 207488.1
Ersatz-Widerstände LPE7
Resistenze sostitutive LPE7
Replacement resistors LPE7
Résistances de rechange LPE7
Description Remark Art. nr.
Converter lambdasonde, Volvo 16557.1
Converter lambdasonde, Volvo
Convertitore sonda lambda per Volvo
Volvo lambda control system convertor
Converteur système de controle Volvo lambda
Description Remark Art. nr.
Converterset Renault Espace 8200.1
Converterset Renault Espace
Kit di trasformazione Renault Espace
Renault Espace convertor set
Kit convertiseur Renault Espace
1
31
Description Remark Art. nr.
Druksensor 240428.2
Drucksensor
Sensore di pressione
Pressure sensor
Capteur de pression
Description Remark Art. nr.
Injector fuelrail V12, samenstelling Geel, 1x 272900.0
Injektor Fuelrail V12 Gelb, 1x
Set iniettore su rail V12 Giallo, 1x
Fuel rail injector set V12 Yellow, 1x
Kit injecteur rampe d’alimentation V12 Jaune, 1x
Geel, 2x 272901.0
Gelb, 2x
Giallo, 2x
Yellow, 2x
Jaune, 2x
Geel, 3x 272902.0
Gelb, 3x
Giallo, 3x
Yellow, 3x
Jaune, 3x
Geel, 4x 272903.0
Gelb, 4x
Giallo, 4x
Yellow, 4x
Jaune, 4x
1
32
Description Remark Art. nr.
Injector fuelrail V15, samenstelling Paars, 1x 272830.0
Injektor Fuelrail V15 Lila, 1x
Set iniettore su rail V15 Viola, 1x
Fuel rail injector set V15 Purple, 1x
Kit injecteur rampe d’alimentation V15 Violet, 1x
Paars, 2x 272831.1
Lila, 2x
Viola, 2x
Purple, 2x
Violet, 2x
Paars, 3x 272832.0
Lila, 3x
Viola, 3x
Purple, 3x
Violet, 3x
Paars, 4x 272833.1
Lila, 4x
Viola, 4x
Purple, 4x
Violet, 4x
1
33
Description Remark Art. nr.
Injector fuelrail V20, samenstelling Wit, 1x 272892.0
Injektor Fuelrail V20 Weiß, 1x
Set iniettore su rail V20 Bianco, 1x
Fuel rail injector set V20 White, 1x
Kit injecteur rampe d’alimentation V20 Blanc, 1x
Wit, 2x 272893.0
Weiß, 2x
Bianco, 2x
White, 2x
Blanc, 2x
Wit, 3x 272894.0
Weiß, 3x
Bianco, 3x
White, 3x
Blanc, 3x
Wit, 4x 272895.0
Weiß, 4x
Bianco, 4x
White, 4x
Blanc, 4x
Wit, 6x 272940.0
Weiß, 6x
Bianco, 6x
White, 6x
Blanc, 6x
1
34
Description Remark Art. nr.
Injector fuelrail V17, samenstelling Bruin, 1x 272915.0
Injektor Fuelrail V17 Braun, 1x
Set iniettore su rail V17 Marrone, 1x
Fuel rail injector set V17 Brown, 1x
Kit injecteur rampe d’alimentation V17 Brun, 1x
Bruin, 2x 272916.0
Braun, 2x
Marrone, 2x
Brown, 2x
Brun, 2x
Bruin, 3x 272917.0
Braun, 3x
Marrone, 3x
Brown, 3x
Brun, 3x
Bruin, 4x 272918.0
Braun, 4x
Marrone, 4x
Brown, 4x
Brun, 4x
Description Remark Art. nr.
LPE 7 202700.0
LPE 7
LPE 7
LPE 7
LPE 7
Remark
Kalibratiefile & basissoftware laden mogelijk met LDT
Kalibrierung und Basissoftware eintragen möglich mit LDT
Caricamento file di taratura e software di base possibile con LDT
Possible to load calibration file & basic software with LDT
Chargement fichier calibrage et logiciel de base possible avec LDT
1
35
Description Remark Art. nr.
LPE 6.6 202660.0
LPE 6.6
LPE 6.6
LPE 6.6
LPE 6.6
Remark
Kalibratiefile laden mogelijk met LDT
Kalibrierung eintragen möglich mit LDT
Caricamento file di taratura possibile con LDT
Possible to load calibration file with LDT
Chargement fichier calibrage possible avec LDT
Description Remark Art. nr.
LPE 6.4 202640.0
LPE 6.4
LPE 6.4
LPE 6.4
LPE 6.4
Remark
Kalibratiefile laden mogelijk met LDT
Kalibrierung eintragen möglich mit LDT
Caricamento file di taratura possibile con LDT
Possible to load calibration file with LDT
Chargement fichier calibrage possible avec LDT
Description Remark Art. nr.
Set onderbreekrelais, relais & kabelboom 8216.0
Satz Unterbrecherrelais mit Kabelbaum
Set staccainiettori, relé & cablaggio
Set interrupt relays, relays & cable loom
Kit de relais de rupture, relays & faiscau de câbles
1
36
Description Remark Art. nr.
Onderbreekrelais 207349.3
Unterbrecherrelais LPE6.6
Relé staccainiettori
Interrupt relay
Relais de rupture avec bobines
Description Remark Art. nr.
Kabelboom onderbreekrelais 9937.1
Kabelbaum Unterbrecherrelais
Cablaggio relé staccainiettori
Wiring loom for interrupt relay
Faisceau de câbles pour relais de rupture
Description Remark Art. nr.
Onderbreekrelais met spoelen 207139.1
Unterbrechungsrelais mit Spule
Relé staccainiettori con bobine
Interrupt relay with spools
Relais de rupture avec bobines
Description Remark Art. nr.
Wisselrelais, 5 polig met oog 1180.0
Wechselrelais, 5-polig mit Loch
Relé scambio, 5 pin con una vista
Change-over relay, 5 pin with fixing bracket
Relais de commutation, 5 pôles avec fixation
Description Remark Art. nr.
Schakelaar LPE7 207530.1
Schalter LPE7
Commutatore LPE7
Switch LPE 7
Commutateur LPE7
1
37
Description Remark Art. nr.
Schakelaar LPE4/5/6 16706.4
Schalter LPE4/5/6
Commutatore LPE4/5/6
Switch LPE4/5/6
Commutateur LPE4/5/6
Description Remark Art. nr.
Schakelaar AMS L=2000mm 9716.2
Schalter AMS L=3000mm 9717.2
Interruttore AMS
Switch AMS
Commutateur AMS
Description Remark Art. nr.
Tankuitlezing, universeel 16569.0
Tankanzeige, Universell
Lettore serbatoio, universale
Universal tank read-out
Affichage réservoir universel
Description Remark Art. nr.
Koppelblok met bevestigingsset, LPE4/5/6 240020.7
Druckregler mit Befestigungssatz, LPE4/5/6
Blocco di accoppiamento con kit di fissaggio, LPE4/5/6
Coupling block with mounting set, LPE4/5/6/
Bloc de couplage avec kit de montage, LPE4/5/6/
Description Remark Art. nr.
Koppelblok met bevestigingsset, LPE7 240030.0
Druckregler mit Befestigungssatz, LPE7
Blocco di accoppiamento con kit di fissaggio, LPE7
Coupling block with mounting set, LPE7
Bloc de couplage avec kit de montage, LPE7
1
38
Description Remark Art. nr.
Koppelstuk leidingen, LPi-S 240035.0
Koppelstück Leitungen, LPi-S
Raccordo tubazione, LPi-S
Pipe coupling units, LPi-S
Raccord conduites, LPi-S
Description Remark Art. nr.
Koppelstuk leidingen, LPi-S 240040.0
Koppelstück Leitungen, LPi-S
Raccordo tubazione, LPi-S
Pipe coupling units, LPi-S
Raccord conduites, LPi-S
Description Remark Art. nr.
Steun koppelblok universeel 21181.0
Halter Druckregler
Supporto per blocco di accoppiamento, universale
Universal coupling block bracket
Support universel bloc de couplage
Description Remark Art. nr.
Steun koppelblok universeel 21260.0
Halter Druckregler
Supporto per blocco di accoppiamento, universale
Universal coupling block bracket
Support universel bloc de couplage
Description Remark Art. nr.
Steun koppelblok universeel 21308.0
Halter Druckregler
Supporto per blocco di accoppiamento, universale
Universal coupling block bracket
Support universel bloc de couplage
1
39
Description Remark Art. nr.
Steun fuelrail 1 cilinder 21383.0
Halter Fuelrail 1 Zylinder
Supporto rail iniettori 1 cilindri
Fuel rail bracket 1 cylinder
Support rampe d’alimentation 1 cylindre
2 cilinder 21357.0
2 Zylinder
2 cilindri
2 cylinder
2 cylindre
3 cilinder 21358.0
3 Zylinder
3 cilindri
3 cylinder
3 cylindre
4 cilinder 21359.0
4 Zylinder
4 cilindri
4 cylinder
4 cylindre
6 cilinder 21408.0
6 Zylinder
6 cilindri
6 cylinder
6 cylindre
Description Remark Art. nr.
Steun koppelblok universeel 21318.0
Halter Druckregler
Supporto per blocco di accoppiamento, universale
Universal coupling block bracket
Support universel bloc de couplage
1
40
Description Remark Art. nr.
Steun koppelblok universeel 21324.0
Halter Druckregler
Supporto per blocco di accoppiamento, universale
Universal coupling block bracket
Support universel bloc de couplage
Description Remark Art. nr.
Steun LPE6 universeel kort 21231.0
Halter LPE6 Universell, Kurz
Supporto LPE universale, corto
Universal LPE6 bracket short
Support universel LPE6 court
Description Remark Art. nr.
Steun LPE7 universeel kort 21350.0
Halter LPE7 Universell, Kurz
Supporto LPE7 universale, corto
Universal LPE7 bracket short
Support universel LPE7 court
Description Remark Art. nr.
Verdamper F4, AMS 6890.0
Verdampfer F4 AMS
Vaporizzatore F4, AMS
Vaporiser F4, AMS
Evaporateur F4, AMS
Remark
Niet afstelbaar
Nicht Einstellbahr
Non regolabile
Non adjustable
Non réglable
1
41
Description Remark Art. nr.
Verdamper F4 5948.0
Verdampfer F4
Vaporizzatore F4
Vaporiser F4
Evaporateur F4
Remark
Afstelbaar
Einstellbahr
Regolabile
Adjustable
Réglable
Description Remark Art. nr.
Waterpijp set, Ø16mm 6719.0
Wasseranschluß, Ø16mm
Kit tubi acqua, Ø16mm
Water pipe set, Ø16mm
Kit tuyau eau, Ø16mm
Description Remark Art. nr.
Filterset verdamper 3433.0
Filterset Verdampfer
Set filtro vaporizzatore
Vaporiser filter set
Kit filtre évaporateur
Description Remark Art. nr.
Balanspijp recht/haaks, Ø29mm 16619.0
Ausgleichrohre recht/rechteckig, Ø29mm
Compensatore pressione senza curva/con curva, Ø29mm
Balance pipe straight/90 degree, Ø29mm
Tuyau de retour d’équilibrage droit/90 degrés Ø29mm
1
42
Description Remark Art. nr.
Wartel inverted, koperen leiding 16274.0
Überwurfmutter Inverted, kupferrohr
Dado bloccante, tubazione in rame
Squeeze nut, copper pipe
Manchon de serrage coudé, tuyau en cuivre
43
2
Description Remark Art. nr.
Sturing PTC 250674.3
Steuerung PTC
Controllo PTC
PTC control
Commande PTC
Description Remark Art. nr.
Druksensor MV3 250625.1
Drucksensor MV3
Sensore di pressione MV3
Pressure sensor MV3
Capteur de pression MV3
Description Remark Art. nr.
Afsluiter 8W 3461.0
Sperrventil 8W
Valvola di arresto 8W
Valve 8W
Valve 8W
Description Remark Art. nr.
Reset benzinemeter 8215.1
Reset Benzinanzeige
Reset indicatore benzina
Petrol gauge reset
Réinitialisation jauge essence
Description Remark Art. nr.
Ophoogblok, 1000 x 80 x15 mm 16802.0
Aufschüttungsblock, 1000 x 80 x15 mm
Blocco distanziatore, 1000 x 80 x15 mm
Spacer block, 1000 x 80 x15 mm
Bloc-support, 1000 x 80 x15 mm
44
2
Description Remark Art. nr.
Ophoogblok, smal 1000 x 100 x 70 mm 16853.0
Aufschüttungsblock, Schmal 1000 x 100 x 70 mm
Blocco distanziatore, stretto 1000 x 100 x 70 mm
Spacer block narrow 1000 x 100 x 70 mm
Bloc-support étroit 1000 x 100 x 70 mm
Description Remark Art. nr.
Rubberstrip zelfklevend, 30 x 5 mm 16083.0
Gummistreifen selbstklebend 30 x 5 mm
Striscia in gomma autoadesiva, 30 x 5 mm
Self-adhesive rubber strip, 30 x 5 mm
Bande caoutchouc adhésive, 30 x 5 mm
Description Remark Art. nr.
Afdekplank, 1220 x 1000 x 9mm 16855.0
Abdeckplatte, 1220 x 1000 x 9mm
Piastra di copertura, 1220 x 1000 x 9 mm
Cover plate, 1220 x 1000 x 9mm
Plaque de couverture, 1220 x 1000 x 9mm
Description Remark Art. nr.
Hitteschild 100 x100 x 1 mm 21266.0
Hitzeschild 200 x 100 x 1 mm 21221.0
Scudo termico 600 x 250 x 1 mm 18809.0
Heat shield
Ecran thermique
Description Remark Art. nr.
Hitteschildfolie, zelfklevend 500 x 250 x 1mm 18825.0
Hitzeschildfolie selbstklebend 500 x 200 x 1
Pellicola scudo termico, autoadesiva 500 x 250 x 1mm
Heat shield foil, self/adhesive 500 x 250 x 1mm
Film écran thermique, adhésif 500 x 250 x 1mm
45
2
Description Remark Art. nr.
Inbusbout M10 x 20 mm 14702.0
Inbusschraube Senkkopf M10 x 40 mm 14671.0
Vite a brugola M10 x 60 mm 14714.0
Socket screw
Vis creuse
Description Remark Art. nr.
Klembeugel Ø 20,5mm 16657.0
Klemmbügel Ø 20,5mm
Staffa di bloccaggio Ø 20,5 mm
Clamping bracket Ø 20.5mm
Collier de serrage Ø 20.5mm
Description Remark Art. nr.
Klembeugel Ø 24 mm 16731.0
Klemmbügel Ø 20,5 mm 8069.0
Staffa di bloccaggio
Clamping bracket
Collier de serrage
Description Remark Art. nr.
Opvulbusset universeel 8395.0
Opvulbusset universeel
Set rondelle per adattatori universali
Universal adapter bush set
Kit de bagues universel
Remark
4 x 5 mm
4 x 10 mm
4 x 20 mm
46
2
Description Remark Art. nr.
Spanhaak, triangel 16107.1
Spannhaken , Dreieck
Gancio tenditore, triangolare
Tensioning hook triangular
Crochet de bridage triangulaire
Description Remark Art. nr.
Bodemontluchting Ø 30 mm 8034.3
Bodendurchführung Ø 32 mm 250031.0
Sfiato
Bulkhead fittings for vent hose
Raccord de traversée de cloison pour boyau de ventilation
Description Remark Art. nr.
Ontluchtingsslang Ø 30 mm 7513.1
Belüftungsschlauch Ø 32 mm 7515.0
Tubo di sfiato
Bleed hose
Tuyau de purge
Description Remark Art. nr.
Aanvulset buiten vuller 8581.0
Zusatz Satz Füller
Set supplementare presa di carica
Supplementary set for filler (recessed)
Kit supplémentaire pour remplisseur extérieur
Description Remark Art. nr.
Hoes vulpot 16659.0
Hülle Füller
Calotta scatola
Filler cover
Housse pot de remplissage
47
2
Description Remark Art. nr.
Spanband L= 1300 mm, 2 x 7223.0
Spannband,
Fascetta
Straps
Bandes de protection
Description Remark Art. nr.
Afscherming spanband L= 1000 mm, 2x 7021.0
Isolation Spannband L= 1500 mm, 2x 7225.0
Fascetta protettiva
Tank strap insulation
Protection armature réservoir
Description Remark Art. nr.
Spanbandset 8019.0
Spannband Set
Set fascette
Security strap set
Kit de brides de sécurité
Description Remark Art. nr.
Spanbeugel ringtank Ø 600 - 650 mm 21348.1
Spannbügel Ringtank Ø 720 mm 21349.0
Staffa di fissaggio per serbatoio toroidale
Toroidal tank bracket
Tendeur réservoir torique
Description Remark Art. nr.
Afscherming tankframe, L=1000mm 16141.0
Isolation Tankrahmen L= 1000mm
Protezione telaio serbatoio L=1000mm
Tank frame insulation, L=1000mm
Protection châssis réservoir, L=1000mm
48
2
Description Remark Art. nr.
Afscherming tankframe, breed 7026.0
Isolation Tankrahmen breit
Protezione telaio serbatoio, larga
Tank frame insulation width
Protection châssis réservoir, large
Description Remark Art. nr.
Tankzijde aanvulset Belgie, tomasetto 8896.0
Füllset Belgien Tomasetto
Set supplementare lato serbatoio Belgio, Tomasetto
Supplementary set tank side Belgium, Tomasetto
Kit supplémentaire face latéral réservoir Belgique, Tomasetto
Description Remark Art. nr.
Tankzijde aanvulset onder centerfilled 8892.0
Füllset Universal
Set supplementare lato serbatoio sotto, senza foro centrale
Supplementary set tank side under centre filled
Kit supplémentaire face latéral réservoir sous remplissage central
Description Remark Art. nr.
Tankzijde aanvulset Belgie 8829.4
Füllset Belgien
Kit supplementare lato serbatoio Belgio
Supplementary set tank side Belgium
Set supplémentaire face latéral réservoir Belgique
Description Remark Art. nr.
Tankzijdeset, ringtank verzonken inbouw 250329.2
Tankeinbauset Radmulde
Kit lato serbatoio, serbatoio toroidale nel vano porta ruota
Tank side set, Toroidal recessed installation
Kit face latérale réservoir, encastrement réservoir torique
49
2
Description Remark Art. nr.
Tankzijdeset, ringtank onderbouw 250395.2
Tankeinbauset Radmulde
Kit lato serbatoio, serbatoio toroidale sotto pianale
Tank side set, Toroidal under-chassis
Kit face latérale réservoir, sous-châssis torique
Remark
4 spanbanden
4 Spannbänder
4 fascette
4 tank straps
4 bandes de protection de réservoir
Description Remark Art. nr.
Tankzijdeset, ringtank onderbouw 250647.2
Tankeinbauset Unterboden 5 Bänder
Kit lato serbatoio, serbatoio toroidale sotto pianale
Tank side, Toroidal under-chassis
Kit face latérale réservoir, sous-châssis torique
Remark
5 spanbanden
5 Spannbänder
5 fascette
5 tank straps
5 bandes de protection de réservoir
Description Remark Art. nr.
Tankzijdeset, ringtank centerfilled, onder 250528.2
Tankeinbauset Centerfilled Befestgung unten
Kit lato serbatoio, toroidale senza foro centrale, sotto
Tank side set, Toroidal centre filled, under
Kit face latérale réservoir, réservoir torique remplissage central, inférieur
50
2
Description Remark Art. nr.
Tankzijdeset, ringtank centerfilled, boven 250527.2
Tankeinbauset Centerfilled Befestgung oben
Kit lato serbatoio, toroidale senza foro centrale, sopra
Tank side set, Toroidal centre filled, top
Kit face latérale réservoir, réservoir torique remplissage central, supérieur
Description Remark Art. nr.
Tankzijdeset, cilindrisch Ø 320-360 mm 250330.2
Tankeinbauset Zylinder Ø 450 mm 250399.2
Kit lato serbatoio, serbatoio cilindrico
Tank side set, cylindrical
Kit face latérale réservoir, cylindrique
Description Remark Art. nr.
Tankzijdeset, twintank onderbouw 250525.2
Tankeinbauset Twintank
Kit lato serbatoio, serbatoio doppio sotto pianale
Tank side set, twin tank under-chassis
Kit face latérale réservoir, sous-châssis réservoir jumelé
Description Remark Art. nr.
Kabelvoet 16923.0
Fuß-Kabel
Supporto per cavi
Wire clip
Clip de câble
Description Remark Art. nr.
Deksel MV3 250651.0
Deckel MV3
Coperchio MV3
MV3 sheath
Couvercle MV3
51
2
Description Remark Art. nr.
Multivalve O-ring 107,54 x 3,53 mm 19457.0
O-Ring Multiventil
O-Ring Multivalvola
Multivalve O-ring
Joint torique Multivalve
Description Remark Art. nr.
Multivalve Pomp Combinatie H= 230 mm 250590.0
Multiventil Pumpe Kombination H= 250 mm 250591.0
Combinazione Multivalvola Pompa H= 270 mm 250592.0
Multivalve Pump Combination Ø 320 mm 250588.0
Combinaison pompe Multivalve Ø 360 mm 250589.0
Description Remark Art. nr.
Universeel Revisieset MV1, ringtank 8222.0
Überholsatz MV1 Ringtank
Kit di revisione universale MV1, serbatoio toroidale
Universal servicing set MV1, Toroidal tank
Kit d’entretien universel MV1, réservoir torique
Description Remark Art. nr.
Universeel Revisieset MV1, cilindrische tank 8221.0
Überholsatz MV1 Zylinderischen Tank
Kit di revisione universale MV1, serbatoio cilindrico
Universal servicing set MV1, cylindrical tank
Kit d’entretien universel MV1, réservoir cylindrique
Description Remark Art. nr.
Revisieset MV1, cartridge 8220.0
Überholsatz MV1, Cardridge
Kit di revisione MV1, cartuccia
Servicing set MV1, cartridge
Kit d’entretien MV1, cartouche
52
2
Description Remark Art. nr.
LPi Pomp PTC 8223.0
LPi Überholsatz Pumpe PTC
PTC Pompa LPi
LPi Pump PTC
LPi Pompe PTC
Description Remark Art. nr.
Tank inhoud meter TIM 8226.0
Überholsatz TIM
Capacità serbatoio metri cubi
Tank contents metre TCM
Compteur contenu réservoir CCR
Description Remark Art. nr.
Pomp hoes MV 8224.0
Überholsatz Schutzhuelle
Calotta pompa MV
Pump cover MV
Housse de pompe MV
Description Remark Art. nr.
Pompolie 1L 8225.0
Überholsatz Pumpe Oil 1Liter
Olio pompa 1L
Pump oil 1L
Huile pour pompe 1L
Description Remark Art. nr.
Zegellak geel MV 8227.0
Überholsatz Siegellack Gelb
Ceralacca gialla MV
Yellow seal wax MV
Cire à sceller jaune MV
53
2
Description Remark Art. nr.
Verbindingsclip vlotterstang MV2 16929.0
Verbindungsclip Float-Stab MV2
Graffa di connessione per galleggiante MV2
Connecting clip for float rod MV2
Clip de connexion pour tige de flotteur MV2
Description Remark Art. nr.
Doorvoertule appendagekast, kunststof Ø32mm 250296.1
Kunststoffdurchführung Deckel D=32mm
Anello di tenuta camera stagna, plastica Ø32mm
Grommet appendage case, plastic Ø32mm
Bague boîtier d’appoint, synthétique Ø32mm
Description Remark Art. nr.
Doorvoertule tank 7343.0
Durchführung Tank
Guarnizione serbatoio
Tank grommet
Bague réservoir
Description Remark Art. nr.
Reservewielhoes 16951.0
Reserveradhülle blau mit Vialle Logo
Fodera per ruota di scorta con logo Vialle
Spare wheel cover
Housse de roue de secours
Groot 16975.0
Groß
Grande
Large
Grand
54
2
Description Remark Art. nr.
Buitenvuller Bajonet haaks 7552.1
Füllanschluß außen - e.f. rau 90 ece 67r01
Presa di carica a baionetta con curva a 90 gradi
Bayonet type 90 degree filler
Remplisseur baïonnette 90 degrés
Description Remark Art. nr.
Buitenvuller Bajonet recht 7847.2
Füllanschluß außen- e.f. rau, gerade, dgm ece 67r01
Presa di carica a baionetta senza curva
Bayonet type straight filler
Remplisseur baïonnette, droit
Description Remark Art. nr.
Buitenvuller Acme haaks met schroefdop 8012.0
Füllanschluß außen- acme rechtwinklig mit schraubedeckel
Presa di carica Acme con curva (90 gradi) con tappo a vite
Acme type filler (90 degree) with screw cap
Remplisseur Acme (90 degree) avec capuchon à vis
Description Remark Art. nr.
Buitenvuller Acme recht met schroefdop 921002500
Außen füller- acme gerade mit schraubedeckel
Presa di carica Acme senza curva, con tappo avvitabile
Acme type filler (straight) with screw cap
Remplisseur extérieur Acme droit avec capuchon à vis
Description Remark Art. nr.
Buitenvuller Tomasetto 8011.0
Füllanschluß außen- rau, recht, tomasetto ece 67r01 mvat3302.2
Presa di carica Tomasetto
Tomasetto filler (recessed)
Remplisseur Tomasetto encastré
55
2
Description Remark Art. nr.
Buitenvuller set Tomasetto 8399.1
Tomasetto satz universell
Set presa di carica Tomasetto universale
Tomasetto filler (recessed)
Kit remplisseur extérieur Tomasetto
Description Remark Art. nr.
Buitenvuller set Tomasetto Type II 8799.0
Tomasetto satz universell Type II
Set presa di carica Tomasetto universale Modello II
Tomasetto filler (recessed) Type II
Kit remplisseur extérieur Tomasetto Modèle II
Description Remark Art. nr.
Bonded seal M12 250015.0
Bonded seal M12
Rondella Bonded M12
Bonded seal M12
Bague composite M12
Description Remark Art. nr.
Buitenvuller Renault (F) 7869.1
Füllanschluß außen- renault (f) universell
Presa di carica Renault (F)
Renault (F) type filler
Remplisseur Renault (F)
Description Remark Art. nr.
Verloopset Tomasetto - vulslang 8890.0
Verlaufsatz Tomasetto
Set adattatore Tomasetto - tubo riempimento
Adaptor set Tomasetto - filler hose
Kit adaptateur Tomasetto - flexible de remplissage
56
2
Description Remark Art. nr.
Verloop Tomasetto - vulslang 17543.0
Fülladapter Tomasetto
Adattore Tomasetto - tubo di riempimento flessibile
Filler adaptor Tomasetto - filler hose
Adaptateur de remplissageTomasetto - tuyau de remplissage
Description Remark Art. nr.
Verloop buitenvuller Italie 17511.1
Füllanschluß außen Italien
Adattatore presa di carica Italia
Filler adaptor Italy
Adaptateur de remplissage Italie
Remark
Naar koperen leiding
Nach Kupferrohr
Alla tubazione di rame
To copper pipe
Vers tuyau cuivre
Description Remark Art. nr.
Afsluitdop vulpot, Bajonet 16587.0
Verschlusskappe Fülltopf
Tappo scatola, tipo baionetta
Filler cap for bayonet fillers
Bouchon de fermeture pour réservoir, baïonnette
Remark
Met tekst “Autogas”
Mit Text “Autogas”
Con il testo “Autogas”
With text “LPG”
Avec texte “GPL”
57
2
Description Remark Art. nr.
Afsluitdop vulpot, Bajonet 16283.0
Verschlusskappe Fülltopf
Tappo scatola, tipo baionetta
Filler cap for bayonet fillers
Bouchon de fermeture pour réservoir, baïonnette
Remark
Zonder tekst “Autogas”
Ohne Text “Autogas”
Senza il testo “Autogas”
Without text “LPG”
Sans texte “GPL”
Description Remark Art. nr.
Afsluitdop vulpot, Belgie 16406.1
Verschlusskappe Fülltopf Belgien
Tappo scatola, tipo Belgio
Filler cap for Belgian fillers
Bouchon de fermeture pour réservoir belgique
Description Remark Art. nr.
Set vulpot verzonken, Bajonet 16711.0
Fülltopf versenkt- cpl.
Kit scatola ad incasso, tipo baionetta
Kit scatola ad incasso, tipo baionetta
Recessed Bayonet type filler set
Description Remark Art. nr.
Set vulpot verzonken, Acme 16933.0
Fülltopf versenkt- acme cpl. belgien/deutschland
Kit scatola ad incasso Acme
Acme type filler set (recessed)
Kit pot de remplissage encastré, Acme
58
2
Description Remark Art. nr.
Set vulpot verzonken, Renault (F) 16716.0
Fülltopf versenkt- mit deckel renault s.a. (f)
Kit scatola ad incasso, Renault (F)
Recessed Renault (F) type filler set
Kit pot de remplissage encastré Renault (F)
Description Remark Art. nr.
Vulverloop Fige 7878.0
Fülladapter- nl Fige
Adattatore per presa di carico Fige
Filler adaptor Fige
Adaptateur de remplissage Fige
Description Remark Art. nr.
Vulverloop Italie 8061.0
Fülladapter -italien
Adattatore presa di carica Italia
Filler adaptor Italy
Adaptateur de remplissage Italie
Description Remark Art. nr.
Vulverloop Acme 8041.0
Fülladapter- europ a tbv. easy-fill
Adattatore presa di carica Acme
Filler adaptor Acme
Adaptateur de remplissage Acme
Description Remark Art. nr.
Vulverloop Tomasetto, Italie kort 7889.0
Fülladapter- tomasetto italie kurz
Adattatore per presa di carico Tomasetto, Italia corto
Filler adaptor Tomasetto - Italy short
Adaptateur de remplissage Tomasetto - Italie court
59
2
Description Remark Art. nr.
Vulverloop Tomasetto, Italie lang 8002.0
Fülladapter- tomasetto italie lang
Adattatore per presa di carico Tomasetto, Italia lungo
Filler adaptor Tomasetto - Italy long
Adaptateur de remplissage Tomasetto - Italie long
Description Remark Art. nr.
Vulverloop Tomasetto - Bajonet 7887.0
Fülladapter- tomasetto bajonet nl
Adattatore per presa di carico Tomasetto - Baionetta
Filler adaptor Tomasetto - Bayonet
Adaptateur de remplissageTomasetto - Baïonnette
Description Remark Art. nr.
Vulverloop Tomasetto - Acme 7888.0
Fülladapter- tomasetto acme
Adattatore per presa di carico Tomasetto - Acme
Filler adaptor Tomasetto - Acme
Adaptateur de remplissageTomasetto - Acme
Description Remark Art. nr.
Vulslang, recht/haaks L= 1000 mm 7722.2
Füllschlauch, recht/rechteckig L= 1250 mm 7723.2
Tubo di riempimento, senza curva/con curva a 90 gradi L= 1500 mm 7724.2
Filler hose, straight/ 90 degree L= 1750 mm 7725.2
Flexible de remplissage, droit/90 degrés L= 2000 mm 7726.2
L= 2500 mm 7727.2
61
3
Description Remark Art. nr.
Afnameleiding / kabelboom L= 4000 mm 242701.2
Leitung tank- druckregler/kabelbaum sam.,bb/bw, afs L= 5000 mm 242705.2
Linea serbatoio-blocco di accoppiamento/cablaggio L= 5500 mm 242707.2
Fuel consumption lines / wiring loom L= 6500 mm 242711.2
Lignes de consommation de carburant / faisceau de câbles
Description Remark Art. nr.
Kabelboom verloop, 2x3 / 2+6 polig 207458.0
Kabelbaum Verlauf, 2x3 / 2+6 Polig
Adattatore cablaggio, 2x3 / 2+6 pin
Wiring loom adaptor, 2x3 / 2+6 pin
Adaptateur faisceau de câbles, 2x3 / 2+6 pin
Description Remark Art. nr.
Isolatie afnameleiding 242414.0
Isolation abnahmeleitung uw-ppmod17 sw avt:18620017
Isolamento linea serbatoio-blocco di accoppiamento
Insulation consumption pipes
Insolation tuyaux de consommation
Description Remark Art. nr.
Kabelboom accu universeel L= 500 mm 207421.0
Kabelbaumm Batarie Universell L= 1000 mm 207423.0
Cablaggio batteria, universale
Universal battery leads
Câbles de batterie universels
Description Remark Art. nr.
Kabelboom accu LPE 5.4 universeel L= 300 mm 207511.0
Kabelbaum lpe5.4 batterie universell l= 300 L= 1000 mm 207513.0
Cablaggio batteria LPE 5.5 universale
LPE 5.4 universal serial battery leads
Câbles de batterie universels LPE 5.4
62
3
Description Remark Art. nr.
Kabelboom injector L= 150 mm 207431.1
Kabelbaum injektor mmb L= 700 mm 207433.1
Cablaggio iniettore
Wiring loom injector
Faisceau de câbles injecteur
Description Remark Art. nr.
Kabelboom injector cilinder 5, L=500mm 207475.0
Kabelbaum Injektor Zylinder 5, L=500mm
Cablaggio iniettore 5 cilindri, L=500 mm
Wiring loom injector cylinder 5, L=500mm
Faisceau de câbles injecteur cylindre 5, L=500mm
Description Remark Art. nr.
Kabelboom injector cilinder 6, L= 500 mm 207476.0
Kabelbaum Injektor Zylinder 6, L= 500 mm
Cablaggio iniettore 6 cilindri, L= 500 mm
Wiring loom injector cylinder 6, L= 500 mm
Faisceau de câbles injecteur cylindre 6, L= 500 mm
Description Remark Art. nr.
Kabelboom LPE4 L= 1000 mm 207411.1
Kabelbaum LPE4 g3 ptc universel L= 2050 mm 207413.1
Cablaggio LPE4
Wiring loom LPE4
Faisceau de câbles LPE4
Kabelboom LPE5.4 L= 500 mm 207501.0
Kabelbaum LPE5 .4 g3 ptc universell l= 500 L= 1500 mm 207503.0
Cablaggio LPE5.4
Wiring loom LPE5.4
Faisceau de câbles LPE5.4
63
3
Description Remark Art. nr.
Aanvulset kabelboom LPE4 207321.1
Satz teile univers. kabelbaumen LPE4
Kit supplementare cablaggio LPE4
Supplementary wiring loom set LPE4
Kit supplémentaire faisceau de câbles LPE4
Description Remark Art. nr.
Aanvulset kabelboom LPE5 207323.1
Teilesatz univers. kabelbaumen LPE5
Kit supplementare cablaggio LPE5
Supplementary wiring loom set LPE5
Kit supplémentaire faisceau de câbles LPE5
Description Remark Art. nr.
Kabelboom LPE6 Kabelboom= 850 mm, injector= 550 mm 207471.2
Kabelbaum LPE6 Kabelbaum= 850 mm, Injektor= 550 mm
Cablaggio LPE6 Cablaggio= 850 mm, iniettore= 550 mm
Wiring loom LPE6 Wiring loom= 850 mm, injector= 550 mm
Faisceau de câbles LPE6 Faisceau de câbles= 850 mm, injecteur= 550 mm
Kabelboom= 1600 mm, injector= 1300 mm 207474.2
Kabelbaum= 1600 mm, Injektor= 1300 mm
Cablaggio= 1600 mm, iniettore= 1300 mm
Wiring loom= 1600 mm, injector= 1300 mm
Faisceau de câbles= 1600 mm, injecteur= 1300 mm
Kabelboom LPE7 Kabelboom= 850 mm, injector= 550 mm 207477.1
Kabelbaum LPE7 Kabelbaum= 850 mm, Injektor= 550 mm
Cablaggio LPE7 Cablaggio= 850 mm, iniettore= 550 mm
Wiring loom LPE7 Wiring loom= 850 mm, injector= 550 mm
Faisceau de câbles LPE7 Faisceau de câbles= 850 mm, injecteur= 550 mm
Kabelboom= 1600 mm, injector= 1300 mm 207478.1
Kabelbaum= 1600 mm, Injektor= 1300 mm
Cablaggio= 1600 mm, iniettore= 1300 mm
Wiring loom= 1600 mm, injector= 1300 mm
Faisceau de câbles= 1600 mm, injecteur= 1300 mm
64
3
Description Remark Art. nr.
Aanvulset kabelboom LPE6 207479.1
Zusatz Satz kabelbaumen LPE6
Kit supplementare cablaggio LPE6
Supplementary set wiring loom LPE6
Kit supplémentaire faisceau de câbles LPE6
Description Remark Art. nr.
Aanvulset kabelboom LPE7 207459.2
Zusatz Satz Kabelbaum LPE7
Kit supplementare cablaggio LPE7
Supplementary wiring loom set LPE7
Kit supplémentaire faisceau de câbles LPE7
65
4
Description Remark Art. nr.
Set LPi diagnostic tool 8230.5
Diagnose Set LPT Koffer
Valigetta per diagnostica LPi
LPi diagnostic tool set
Kit d’outils diagnostic Lpi
Description Remark Art. nr.
LDT key 27900.1
Diagnosegerät LDT
Chiave LDT
LDT key
Clé LDT
Description Remark Art. nr.
CD LPi Diagnostic Tool 27895.5
Diagnoseprogramm
CD programma diagnostica LPi
CD LPi Diagnostic Tool
Outil de diagnostic CD LPi
Description Remark Art. nr.
Diagnosekabelset PTC tank 27868.0
Satz Diagnosekabel PTC tank
Kit cavi diagnostica PTC serbatoio
PTC tank diagnosis wiring set
Kit câble diagnostic réservoir PTC
Description Remark Art. nr.
Lekzoekspray, 400ml 27869.0
Lecksuchspray 400ml
Spray per prova di tenuta, 400 ml
Leak finder spray, 400ml
Aérosol recherche de fuites, 400ml
66
4
Description Remark Art. nr.
Bandenreparatie Slime set 8235.0
Datz Reifenreparatur Slime
Kit ripara gomme Slime
Tyre repair set Slime
Kit de réparation de pneux Slime
Bandenreperatie Slime fles 2410.0
Reifenreparatur Flasche
Bottiglia ripara gomme Slime
Tyre repair bottle Slime
Bouteille de réparation de pneux Slime
Description Remark Art. nr.
Siliconespray, spuitbus 400ml 27876.0
Silikonspray, Sprühdose 400ml
Silicone, flacone spruzzatore 400 ml
Silicon spray, aerosol can 400ml
Aérosol silicone, 400ml
Description Remark Art. nr.
Stanleymes 27891.0
Stanleymesser
Coltello Stanley
Stanleyknife
Couteau Stanley
Description Remark Art. nr.
Afblaaskaliber MV2 27894.0
Abblas Kaliber MV2
Tubo di sfiato MV2
Blow-off pipe MV2
Conduite d’évacuation MV2
67
4
Description Remark Art. nr.
Set injectormontage 8228.1
Set Injektormontage
Kit assemblaggio iniettori
Injector assembly set
Kit d’assemblage injecteur
Description Remark Art. nr.
Poptang adapter, handmatig 27890.0
Popzange Adapter handmessig
Rivettatrice per rivetti a strappo manuale
Pop rivet hand pliers adapter
Adaptateur pince à riveter, manuel
Description Remark Art. nr.
Hulpgereedschap de- en montage injector 27901.1
Montage und Demontage Hilfswerkzeug
Attrezzo assemblaggio e disassemblaggio iniettore
Auxiliary tool for assembly and disassembly of the injector
Outils auxiliaires pour montage/démontage de la rampe injecteur
Description Remark Art. nr.
Boor getrapt, Ø19/15mm 27918.1
Abgesetzter Bohr Ø19/15mm
Punta da trapano a gradino, Ø19/15mm
Stepped drill, Ø19/15mm
Foret étagé, Ø19/15mm
Description Remark Art. nr.
Frees verwisselbaar, Ø15mm 27923.0
Austauschbar Fräser, Ø15mm
Fresa scambiabile, Ø15mm
Exchangeable cutter, Ø15mm
Fraise interchangeable, Ø15mm
68
4
Description Remark Art. nr.
Borenset hulpmal 27930.0
G- bohrenzats für bohrschablone krümmer
Set punte da trapano con dima
Drill set jig
Calibre kit de forage
Description Remark Art. nr.
Boor, Ø9,1mm 27893.1
Bohr, Ø9,1mm
Punta da trapano, Ø9,1mm
Drill, Ø9,1mm
Mèche Ø9,1mm
Description Remark Art. nr.
Boor, Ø6mm 27907.0
Bohrer 6 mm
Punta da trapano, Ø6mm
Drill, Ø6mm
Mèche, Ø6mm
Geslepen 27907.0 27935.0
Geschliffen 27907.0
Taglaire punta da trapone 27907.0
Sharpenend drill 27907.0
Aiguiser mèche 27907.0
Description Remark Art. nr.
Boor, Ø13mm, schacht 12mm 27907.0
Bohr 13mm, Schacht 12mm
Punta da trapano, Ø13mm, attacco 12mm
Drill, Ø13mm, shank 12mm
Mèche Ø13mm, tige 12mm
Geslepen 27907.0 27932.0
Geschliffen 27907.0
Taglaire punta da trapone 27907.0
Sharpenend drill 27907.0
Aiguiser mèche 27907.0
69
4
Description Remark Art. nr.
Frees, Ø13mm met centreernok 27927.1
Fräse 13 mm, mit Zentrierung
Fresa, Ø13mm con centratura
Cutter, Ø13mm with centring boss
Fraise Ø13mm avec moyeu de centrage
Geslepen 27927.0 27932.0
Geschliffen 27927.0
Taglaire punta da trapone 27927.0
Sharpenend drill 27927.0
Aiguiser mèche 27927.0
Description Remark Art. nr.
Boor verzink, 90° met centreernok 27925.0
Senker 90°, mit Zentrierung
Punta da trapano a svasatura, 90° con centratura
Countersunk drill, 90° with centring boss
Foret à tête fraisée, 90° avec moyeu de centrage
Geslepen 27925.0 27934.0
Geschliffen 27925.0
Taglaire punta da trapone 27925.0
Sharpenend drill 27925.0
Aiguiser mèche 27925.0
Description Remark Art. nr.
Boor verzink, 140° met centreernok 27924.0
Senker 140°, mit Zentrierung
Punta da trapano a svasatura, 140° con centratura
Countersunk drill, 140° with centring boss
Foret à tête fraisée, 140° avec moyeu de centrage
Geslepen 27924.0 27933.0
Geschliffen 27924.0
Taglaire punta da trapone 27924.0
Sharpenend drill 27924.0
Aiguiser mèche 27924.0
70
4
Description Remark Art. nr.
Poptang adapter, pneumatisch/automatisch 27916.0
Nietzange pneumatisch
Rivettatrice per rivetti a strappo pneumatica/automatica
Pop rivet gun adapter, pneumatic/automatic
Adaptateur pince à riveter, pneumatique/automatique
Ruilpoptang voor 27916.0 27937.0
Austausch Nietzange für 27916.0
Rivettatrice di sostituzione per 27916.0
Exchange pop rivet gun for 27916.0
Pistolet rivet pop de rechange pour 27916.0
Description Remark Art. nr.
Hulpgereedschap 27871.1
Hilfswerkzeug
Attrezzo
Auxiliary tool
Outils auxiliaires
Remark
Vlak maken stalen spruitstuk
Stahlkrümmer ebnen
Spianare collettore in acciaio
Flattening steel manifold
Anplanissement condensateur acier
Description Remark Art. nr.
Afpersmal Injector 27841.0
Erpresschablone Injektor
Maschera di compressione Iniettore
Compression jig Injector
Gabarit de compression Injecteur
71
4
Description Remark Art. nr.
Loctite lijmpistool 27912.0
Loctitepistole
Pistola per Loctite
Loctite glue gun
Pistolet à colle loctite
Description Remark Art. nr.
Loctite 9466 A&B, 50ml 2406.0
Loctite 9466 A& B, 50ml
Sigillante Loctite 9466 A&B, 50ml
Loctite 9466 A&B, 50ml
Loctite 9466 A&B, 50ml
Description Remark Art. nr.
Loctite mengpijp 27913.0
Loctite Mengrohr
Tubo miscelatore Loctite
Loctite mixing tube
Tube mélangeur loctite
Description Remark Art. nr.
Droogoven 27931.0
Trockenofen
Forno di essicazione
Drying oven
Four de séchage
73
5
Description Remark Art. nr.
Gebruikershandleiding Vialle universeel NL/D/I/GB/F 2338.1
Gebrauchsanweisung Vialle Universell
Manuale utente Vialle, universale
Vialle universal user manual
Manuel Vialle de l’utilisateur, universel
Description Remark Art. nr.
Documentenmap Vialle, blauw 2394.0
Dokumentmappe Vialle, Blau
Raccoglitore Vialle, blu
Vialle document wallet, blue
Dossier Vialle de documentation, bleu
Description Remark Art. nr.
Documentenmap gasFX, groen 2398.0
Dokumentmappe Gas FX, Grün
Raccoglitore gas FX, verde
gasFX document wallet, green
Dossier de documentation gasFX, vert
75
6
Art. nr.
PaginaSeitePaginaPagePage
1180.0 3614650.0 1714671.0 4514702.0 4514714.0 4516083.0 4416107.1 4616141.0 4716274.0 4216283.0 5716406.1 5716557.1 3016569.0 3716587.0 5616619.0 4116657.0 4516659.0 4616706.4 3716711.0 5716716.0 5816731.0 4516802.0 4316853.0 4416855.0 4416923.0 5016929.0 5316933.0 5716951.0 5316975.0 5317511.1 5617543.0 5618757.1 2118809.0 4418825.0 4419385.0 2119441.0 18
Art. nr.
PaginaSeitePaginaPagePage
19443.0 2319457.0 5119485.0 1819487.0 2019493.0 20202640.0 35202660.0 35202700.0 34207139.1 36207321.1 63207323.1 63207349.3 36207411.1 62207413.1 62207421.0 61207423.0 61207431.1 62207433.1 62207458.0 61207459.2 64207471.2 63207474.2 63207475.0 62207476.0 62207477.1 63207478.1 63207479.1 64207488.1 30207501.0 62207503.0 62207511.0 61207513.0 61207530.1 3621181.0 3821221.0 4421231.0 40
Art. nr.
PaginaSeitePaginaPagePage
21260.0 3821266.0 4421308.0 3821318.0 3921324.0 4021348.1 4721349.0 4721350.0 4021357.0 3921358.0 3921359.0 3921383.0 3921408.0 392338.1 732394.0 732398.0 73240020.7 37240030.0 37240035.0 38240040.0 38240428.2 312406.0 712410.0 66242039.1 25242040.0 25242068.0 28242073.0 28242074.0 28242075.0 28242076.0 28242078.0 28242134.0 28242135.0 28242140.0 28242141.0 28242142.0 28
76
6
Art. nr.
PaginaSeitePaginaPagePage
242145.0 28242147.0 28242150.0 28242151.0 28242152.0 28242170.0 28242178.0 28242180.0 28242208.0 27242211.0 28242213.0 28242215.0 28242314.0 28242315.0 28242324.0 28242331.0 28242414.0 61242421.0 28242430.0 28242433.0 28242437.0 28242438.0 28242439.0 28242440.0 28242442.0 28242443.0 28242480.0 24242481.0 25242482.0 27242485.0 27242489.0 27242490.0 27242491.0 27242492.0 27242493.0 27242494.0 27
Art. nr.
PaginaSeitePaginaPagePage
242495.0 27242496.0 27242497.0 27242498.0 27242499.0 27242514.0 27242515.0 27242516.0 27242517.0 27242518.0 27242519.0 27242520.0 27242522.0 28242523.0 28242701.2 61242705.2 61242707.2 61242711.2 61250015.0 55250031.0 46250296.1 53250329.2 48250330.2 50250395.2 49250399.2 50250525.2 50250527.2 50250528.2 49250588.0 51250589.0 51250590.0 51250591.0 51250592.0 51250625.1 43250647.2 49250651.0 50
Art. nr.
PaginaSeitePaginaPagePage
250674.3 43270018.1 20270019.4 21270022.1 18270074.0 20270119.0 21270145.0 22270146.0 19270147.0 19270148.0 19270151.0 18270160.0 22270258.0 22270260.0 22272682.0 17272683.0 17272684.0 17272685.0 17272830.0 32272831.1 32272832.0 32272833.1 32272892.0 33272893.0 33272894.0 33272895.0 33272900.0 31272901.0 31272902.0 31272903.0 31272915.0 34272916.0 34272917.0 34272918.0 34272940.0 33272950.1 17
77
6
Art. nr.
PaginaSeitePaginaPagePage
274104.0 24274105.0 25274121.0 26274122.0 26274123.0 26274124.0 26274128.0 24274129.0 26274216.0 23274220.2 24274221.2 24274224.0 23274233.2 23274239.0 2327841.0 7027868.0 6527869.0 6527871.1 7027876.0 6627890.0 6727891.0 6627893.1 6827894.0 6627895.5 6527900.1 6527901.1 6727907.0 6827912.0 7127913.0 7127916.0 7027918.1 6727923.0 6727924.0 6927925.0 6927926.0 6827927.1 69
Art. nr.
PaginaSeitePaginaPagePage
27930.0 6827931.0 7127932.0 6827933.0 6927934.0 6927935.0 6827936.0 6927937.0 703429.0 293433.0 413453.1 303461.0 435948.0 416719.0 416890.0 407021.0 477026.0 487223.0 477225.0 477343.0 537513.1 467515.0 467552.1 547722.2 597723.2 597724.2 597725.2 597726.2 597727.2 597847.2 547869.1 557878.0 587887.0 597888.0 597889.0 588002.0 59
Art. nr.
PaginaSeitePaginaPagePage
8011.0 548012.0 548019.0 478034.3 468041.0 588061.0 588069.0 458200.1 308215.1 438216.0 358220.0 518221.0 518222.0 518223.0 528224.0 528225.0 528226.0 528227.0 528228.1 678230.5 658235.0 668395.0 458399.1 558581.0 468799.0 558829.4 488890.0 558892.0 488896.0 48921002500 549336.5 299338.3 299716.2 379717.2 379937.1 36
Dit werk is auteursrechtelijk beschermd. Niets uit dit servicedelen catalogus mag zonder schriftelijke toestemming, op wat voor manier dan ook vermenigvuldigd worden.
Toestemming nodig?
Vialle Alternative Fuel Systems B.V.Leemkuil 75626 EA EindhovenNederland
Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Nichts aus diesem Serviceteile-Katalog darf ohne schriftliche Genehmigung auf welche Weise denn auch immer vervielfältigt werden.
Genehmigung erforderlich?
Vialle Alternative Fuel Systems B.V.Leemkuil 75626 EA EindhovenNederland
La presente pubblicazione è soggetta al diritto d’autore. Nessuna parte di questo catalogo dei ricambi può essere riprodotta in qualsiasi forma o modo senza autorizzazione scritta.
Volete richiedere l’autorizzazione?
Vialle Alternative Fuel Systems B.V.Leemkuil 75626 EA EindhovenNederland
This work is protected by the laws of copyright. Nothing from this parts catalogue may be reproduced in any manner whatsoever without the written permission.
Need permission?
Vialle Alternative Fuel Systems B.V.Leemkuil 75626 EA EindhovenNederland
Ce document est protégé par droits d’auteur. Aucune partie de ce catalogue de pièces ne pourra être reproduit, de quelle manière que ce soit, sans autorisation écrite.
Besoin d’une autorisation?
Vialle Alternative Fuel Systems B.V.Leemkuil 75626 EA EindhovenNederland