De krant van chambéry juni juli augustus 2015

17
De krant van Chambéry MIJN WIJK JUNI • JULI • AUGUSTUS 2015 Wijkwerking Chambéry • www.chambery.be Wachttijd, verloren tijd, droomtijd, tijd om stil te staan ?

description

 

Transcript of De krant van chambéry juni juli augustus 2015

Page 1: De krant van chambéry juni juli augustus 2015

Dekra

ntvan

Cham

béry

MIJNW

IJKJUN

I•JULI

•AUGU

STUS20

15Wi

jkwerk

ingCh

ambér

y•ww

w.cham

bery.be

Wachttijd,verloren tijd,droomtijd,tijd om stilte staan ?

Page 2: De krant van chambéry juni juli augustus 2015

2

DUCASSEKoor ShantiShanti

GROENE WIJKSamen tijd makenvoor een groene wijk GROENE WIJKVandaag planten,morgen oogsten

DUCASSETijd om tefeesten

PAASKAMP WMKJWaar zijn de kikkers ?PAASKAMP WMKJAfwas ? een leukeen nuttige tijd !

Page 3: De krant van chambéry juni juli augustus 2015

avec le soutien dela CommissionCommunautaireFrançaise

De krant van Chambéry, Mijn wijk • Le journal de Chambéry, Mon quartier •Uitgave van vzw Buurtwerk Chambéry • Publication de la Maison dequartier Chambéry asbl • rue de Chambérystraat 24, 1040 Etterbeektel 02 646 20 57 • fax 02 639 13 03 • [email protected] • www.chambery.befb: Buurtwerk ChambéryVzw & Chambéry Oh Oui • driemaandblad •VU/ER: OliviaVanmechelen • jaargang19 nr3 • juni/juli/augustus 2015 • 4 uitgaven per jaar •Foto’s van de activiteiten kunnen gebruikt worden voor promotionele doeleinden. Indien u dit niet wenst, gelievedit aan te geven • Als je deze krant hebt gelezen... geef het door aan een vriend(in) of iemand uit je buurt!

Het thema van ons zomernummer is de tijd.Wat is tijd, heb je daar al eensbij stil gestaan? De oude Grieken hadden twee tijdsgoden: Chronos enKairos. De hedendaagse filosofen gebruiken de namen van die twee godennog steeds om de twee tegengestelde concepten van de tijd voor te stellen.Chronos is de immer voortschrijdende tijd, de onverbiddelijk voorttikkende klok en Kairos is het geschikte moment, de mooie gelegenheid.Chronos is de meetbare tijd, de kwantitatieve tijd en Kairos de kwalitatievetijd, de tijd die we nemen zonder ze te meten. Of we in de Chronos tijdzitten of in de Kairos tijd hangt sterk af van ieders beleving van tijd. Maarvaak is onze werkelijkheid een mengeling van de twee. Neem nu hetvoorbeeld van onze AlgemeneVergadering die door ging op 28 april.Iedereen was welkom om mee te denken rond ’50 tinten kleur in mijn wijk’. Daarvoor moest je dan wel op tijd en stond op Chambéry zijn (Chronos).Maar hopelijk werd het voor de deelnemers een boeiende avond waar ze,zonder op het uur te letten, meedachten over welke verbindingen er nureeds bestaan tussen de bewoners/gebruikers van deze wijk en welkeverbindingen we nog missen om een harmonieus samenleven met iedereen,jong/oud, rijk/minder rijk, gekleurd/niet gekleurd, mogelijk te maken. Indienja, dan beleefden ze een heerlijk Kairos-moment.Wij waren alvast in dewolken met de grote opkomst en de enthousiaste inzet van iedereen.Tip voor een ander Kairos-moment : neem rustig de tijd om doorheen ditthemanummer te bladeren...

Wat is wijkhuis Chambéry ?Buurtwerk Chambéry is een wijkhuis in ‘Laag Etterbeek’, een zeer gemengde buurt.Arm enrijk, oud en jong en mensen van verschillende culturen leven er naast elkaar. Het wijkhuiswil het contact tussen de verschillende buurtbewoners bevorderen en hun leefsituatie ver-beteren. Wijkhuis Chambéry heeft verschillende deelwerkingen: het dienstencentrum,een ontmoetingsplek voor en door ouderen en minder ouderen met buurthulp, ver-schillende diensten en activiteiten, het sociaal restaurant, de wijkwerking, de kinder-en jongerenwerking (WMKJ) en de Chatowerking met een renovatieploeg en eenklusjesdienst. Het huis heeft een aantal lokalen die ook door partners en bewoners uit dewijk gebruikt kunnen worden. Wil je meer weten over één van deze werkingen ? Neemcontact met ons op via telefoon of spring eens binnen! Het onthaal is open vanmaandag tot vrijdag van 9u tot 14u en woensdag van 9u tot 17u.

De tijd van toen, de tijd van morgen

DANK U AAN ALLE VRIJWILLIGERS& PARTNERS DIE MEEWERKTEN

AAN DEZE KRANT

Editoriaal • • • 3

Oplossing van het zoekspelover de nuttige beestjes

verstopt in de pagina'svan onze vorige krant.Nederlandstalige kant:

p3:Vlinderp4: Mug

p6: Duizendpootp9: Honingbij

p10: LibelFranstalige kant:

p3: Lieveheersbeestjep4:Wesp

p6: Regenwormp9: Mier

p10: Spin

Page 4: De krant van chambéry juni juli augustus 2015

Is wachttijdverloren tijd, droomtijd,tijd om stil te staan, of... ?In een tijd waar alles snel-snel moet gebeuren, vragen we ons af of stilstaansoms ook niet plezant kan zijn. Is het vervelend om je te vervelen, of maakthet je creatief? Bewust omgaan met je tijd betekent niet dat je agendaovervol moet staan, maar ook dat je soms de tijd mag nemen om niets tedoen, of een boek te lezen of op een bankje te luisteren naar de vogeltjesdie fluiten en te kijken naar de mensen die voorbijkomen.In Chambéry zijn heel wat plekjes waar mensen wachten, tijd nemen om dekrant te lezen, een spelletje spelen, gezellig wat praten, of gewoon van hetzonnetje genieten. We vroegen aan een aantal van die mensen wat wachttijdvoor hen betekent, de antwoorden zijn even divers als de mensen zelf!Sta de komende weken ook eens stil bij wat tijd voor jou betekent en hoe jijje wachttijd invult.Wil je liefst dat die zo snel mogelijk voorbij gaat, grijp jede kans om iets leuks te beleven of geniet je gewoon van even lekker nietsdoen?

4 • • • De tijd van toen, de tijd van morgen

- Wachten is: ons vervelenen dit vinden we niet leuk!- Maar dan praat ik metvrienden of kijk ik naarmijn gsm…Suren en zijn vriend

Wachten is aan niets denken, naar deanderen of de vogels luisteren…Reina en Nicole

Wachten: ik ken dat niet…Matay

- Wachten: wij kennen datniet… dat hoort toch bijhet spel des levens…- Sommige spelers hebbengeen geduld, maar ik kijken wacht op mijnmedespeler.Guy en Bill

Ik kijk wel 36 keer naar mijnhorloge als ik moet wachten.Saliha

Page 5: De krant van chambéry juni juli augustus 2015

Op de passerelle kregen wenog veel meer te horen:• Wachten op het terras buiten issamen genieten van de frisse lucht.• Er gebeuren leuke dingen als je aanhet wachten bent, dat is avontuur .• Ik ga nu anders om met de tijd dantoen ik jong was : ik ben nu meer zengeworden.• Er is te veel lawaai in het salon enaltijd die discussies, ik wacht liever opde passerelle.

De tijd van toen, de tijd van morgen • • • 5

Wachten hoort bij het leven: jemoet alles relativeren.Als je debus mist, ja, dan wacht jegewoon op de volgende. Zosimpel is dat. Ik vind dit niet erg.Maar mijn vrouw die kan daarniet tegen… ze wordt nerveusvan het wachten!Jean en Monique

(Wachten is niet vervelend:Simone begint spontaan eenliedje te zingen over wachten.)Als ik moet wachten denk ikaan dingen die ik meegemaaktheb: trieste dingen maar ookleuke dingen.Simonne

Als ik moet wachten draaiik een beetje rond of beginik sigaretten te roken.André

- Ik heb geen tijd, ik hebaltijd iets te doen, maar ikmoet tijd maken.- Ik denk aan niets, ikluister naar de anderen.- Ik denk aan van alles.Lea, Julietteen Marie-Lucie

Wachten is vervelend!Saliha en Ayoub

Wachten? Nee hoor, dan gaan wesamen iets bedenken om te doenof we maken gewoon grapjes!Ayoub en Simbad

Wachten is: andere mensenontmoeten, een babbeltje slaan.Mirna

Er is altijd een boekje in de buurtvoor als ik moet wachten.André

Wachten is soms stresserend,maar als je wacht op iets leuks,dan is het minder erg.Miriam, Monique en Joke

• Ik spreek mensen aan maar niet alsje wacht op de tram of de bus wantmensen zijn dan slecht gezind.• Als er kinderen zijn dan heb jetijdens het wachten vlugger contacten is er altijd ambiance.• Ik heb altijd een boekje mee voorals ik moet wachten.• Tijdens het wachten kijk ik naar devoorbijgangers.... En wat is wachten voor u?

Page 6: De krant van chambéry juni juli augustus 2015

6 • • • De tijd van toen, de tijd van morgen

Ik heb nooit arbeiderszo netjes weten werken."

In 2008 renoveerden we in de De Haernestraat, 204 eentraphal voor de Etterbeekse Haard. De verantwoordelij-ke van de gebouwen laat ons binnen.We wanen ons heeleven terug in 2008. Op het eerste zicht ziet alles er nogexact uit zoals we het hebben achtergelaten na het eindevan de werken. We bellen aan bij de dame die op hetgelijkvloers woont. Voor haar is het wel degelijk 2015.Een ploeg van Chambéry, de werken in de traphal?... Hetduurt even voor ze dat ergens kan plaatsen, maar dankomt het weer boven. “Ik heb nooit arbeiders zo netjesweten werken” zegt ze, “ze hadden overal papier op degrond geplakt om de vloer te beschermen. Na de werkenhebben ze dat weggenomen zonder iets van vuil achterte laten.Alles was proper en netjes. En het resultaat zieter nog steeds zeer goed uit op enkele kleine beschadi-gingen na. Maar ja, af en toe zijn er verhuizingen.Toch is het hier meestal zeer rustig. Het zijn vooraloudere mensen die in deze blok wonen. “Ze praat nogeven door over het reilen en zeilen in dit gebouw. Dannemen we afscheid van haar en gaan naar de hogere ver-diepingen. Op elke overloop zie je een ingreep van debewoners, hier een schilderij aan de muur, daar in dehoek een klein meubeltje met een vaas erop, zelfsplanten. Het is leuk om zien hoe de bewoners zich dezeruimte eigen maken. Boven slaan we een praatje met eenoudere afrikaanse dame. Of ze de traphal mooi vindt?“Hier op de bovenste verdieping ziet alles er piekkfijnuit” ,zegt ze lachend. Maar in de rest van de traphalkomt ze zelden of nooit. Ze kan niet goed meer stappenen blijft meestal in haar appartement. Iemand doet bood-schappen voor haar. Maar ze herinnert zich de renovatievan de traphal nog.“We hebben meer geluk gehad dan demensen van de 206, daar hebben ze de traphal nooit ge-renoveerd”.Stilaan komen ook bij ons herinneringen terug boven. Devragen die we ons toen stelden: “ Hoe herstellen we dieoude pleisterlagen? Gooien we er zoveel mogelijk af?”Want op oude pleisterlagen (van kalk/zand pleister) nieu-we gipspleister aanbrengen is niet altijd evident. “Gaatdat wel houden?” Maar kijk, al zeven jaar trotseren demuren de tand des tijds. Dat doet veel plezier. Dat moe-ten we zeker vertellen aan Hassan, Egberto, Roger en Ar-naud, de mannen die het werk toen verricht hebbenonder het toeziende oog van Mathijs.

"Traphal in de Haernestraat in 2015

De CHATO renovatieploeg werkt werfna werf keurig af maar wat blijft erover van dat mooie werk na pakweg 7jaar? Het was deze nieuwsgierigheiddie ons terug deed keren naar eenoude werf in de De Haernestraat.

Egberto aan het werk in de traphal in 2008

Terug naar een oude werf

Page 7: De krant van chambéry juni juli augustus 2015

De tijd van toen, de tijd van morgen • • • 7

Vroeger leefden ouderen vaak(en zeker op het platteland)samen met één van hunkinderen. Zo ontstonden 3-generatiegezinnen. Indien deoudere zorgbehoevend werd,kon daar dan binnen het gezinvoor gezorgd worden.Vanaf de jaren zestig kwam daar ge-leidelijk verandering in, ouderen enjonge gezinnen leefden niet meeronder één dak samen. De ouderenbleven zo lang mogelijk alleen wo-nen en als ze zorgbehoevendwerden gingen ze naar een rusthuis.Sinds enkele jaren wordt er echterteruggekeken naar het vroegeremodel. Oud en jong samen onderéén dak: als er goede afspraken zijn,dan heeft dat toch heel watvoordelen voor beiden. Er werdook een leuke naam voor bedacht‘kangoeroewoning’. In het kader vanhet duurzame wijkcontract gaatBuurthuis Chambéry een soortkangoeroeproject opstarten, ‘Tweeculturen onder één dak’. We gingenalvast ons licht opsteken bij een pi-onier van de ‘kangoeroewoning’:SimonneVonck.Simonne is een vaste figuur binnenChambéry. Sinds verschillende jarenkomt ze er over de vloer om teeten in het sociaal restaurant en isze een fervent gebruiker van onzetransportdienst. Simonne woontsinds haar huwelijk in 1951 in Et-terbeek. Haar woning heeft ze latenombouwen tot een kangoeroe-woning.

Ouderen en wonen:vroeger en nuWat is eenkangoeroewoning?

Een kangoeroewoning iseen woonvorm waarbij eenhuis wordt onderverdeeldin twee alleenstaandewooneenheden.Meestal wordt degelijkvloerse verdieping dewoning van de ouderepersoon en eigenaar, dewoning op het verdiepwordt de woning van eenhuurder.De huurder en eigenaarbieden elkaar diensten:bijvoorbeeld, de huurderhelpt bij het boodschappendoen, en de eigenaar past afen toe op de kinderen.

Simonne en haar man besloten omna het vertrek van de kinderen aan-passingswerken uit te voeren aanhun woning. Het huis was te grootgeworden. Ze besloten om eentweede wooneenheid te creëren inhun huis dat ze konden verhuren.Het initiatief werd vooral genomendoor haar man en door haar vader.Ze herinnert zich vooral dat hetveel papierwerk was. Het financiëleaspect zoals de opvolging van dehuur, heeft ze overgelaten aan eenfinanciële instelling.Ondertussen heeft Simonne al tweeverschillende huurders gehad. Eenalleenstaande man en twee jongemeisjes. De aanwezigheid van eenpersoon in haar huis stelde haar ge-rust ‘het is goed om te weten dat jeniet alleen in huis bent’. Het contactmet haar huurders verliep prima. Zeging naar de bruiloft van de al-leenstaande man en ze heeft nogregelmatig schriftelijk contact metde twee meisjes. Ondertussen ishaar jongste dochter in de tweedewoning ingetrokken. De tweedewoning beschikt over al het nodige:een keuken, een badkamer, eenruime woonkamer,…Simonne laat duidelijk verstaan dathet om ingrijpende veranderingengaat, maar dat het de moeite loont.‘Ik ben gelukkig en dat is het voor-naamste’.

Wil je meer wetenover ons project

‘Twee culturen onder één dak'?Laat het ons weten.

Graag helpen wij jou verder.

SPELLETJE: Wat is hun gemiddelde leeftijd?kat, paard, schilpad, eik, walvis,Aarde (woonbaar), vlieg, populier, vlinder, mens, bij, hond

OPLOSSING:vlieg17dagen,vlindertussen1dageneenpaarmaanden,bij6maanden,hond15jaar,kat20jaar,paard30jaar,walvis70jaar,mens85jaar,schilpad150jaar,populier150jaar,eik1000jaar,Aarde(woonbaar)7milliardjaar

17 dagentussen 1 dag en een paar maanden6 maanden

15 jaar20 jaar30 jaar

70 jaar85 jaar150 jaar

150 jaar1000 jaar7 milliard jaar

Page 8: De krant van chambéry juni juli augustus 2015

Chahid Mahmoud (17 jaar) is één van desupervrijwilligers van de kinder- en jongerenwerkingvan Chambéry. Hij is animator tijdens verschillendekampen en vakantie-ateliers en zet zich in voor hetbabysitproject “Chambeebie”.Hij komt al sinds zijn kindertijd naar Chambéry endoorliep het hele parcours: van kind (5 tot 12 jaar)over tiener (12 tot 15 jaar) naar animator (16 jaar enouder). Hij staat nu dus bij wijze van spreken“aan deandere kant”.Ik weet niet goed meer sinds wanneer ik naar Chambéry kom.Toen ikklein was, zat ik op het Regenboogje en daar kwamen de animatoren vanChambéry vaak langs. Op woensdag ging ik naar de tekenles op Chambéry. Ik hebook activiteiten tijdens de vakantie gedaan in de verschillende leeftijdsgroepen: vanbij de kleintjes tot en met de tieners.In het begin dacht ik dat het anders zou zijn als ik over zou gaan van tiener naaranimator, maar eigenlijk is er weinig verschil: de animatoren amuseren zichevenveel als de tieners, we hebben alleen meer verantwoordelijkheid. Ik ben welvolwassen geworden toen ik animator werd. Bij de tieners was ik nog eenkind, maar bij de animatoren waren er oudere mensen dan ik. Daardoor moest ikzelf meer volwassen worden.Als kind zag ik mijn animatoren graag omdat ze jong waren. Ze praatten enamuseerden zich met ons. Ik probeer hetzelfde te doen als mijn oudemonitoren, ik probeer veel met de kinderen te praten en te spelen. Datwerkt goed, de kinderen laten zien dat ze mij leuk vinden.In mijn werk als animator heb ik geleerd minder verlegen te zijn. In hetbegin durfde ik niet goed te praten tegen de groep kinderen, ik wou geen speluitleggen voor de groep. Ik heb ook geleerd streng te zijn en grenzen af tebakenen.Chambéry is mijn tweede thuis, er is geen enkel ander huis waar ik kan doenalsof ik thuis ben. Sinds ik klein ben, ken ik het huis heel goed. Ik kan hier dingendoen die ik nergens anders kan doen, bijvoorbeeld gewoon in de keuken een glaswater gaan halen.Dankzij Zinzin (meester Stefaan, heeft sinds vele jaren een belangrijke taak alsvrijwilliger op kamp, nvdr) heb ik leren organiseren en poetsen. Een properekamer is belangrijk. Op kamp heb ik ook geleerd de afwas te doen, wantthuis doe ik de afwas niet.Vorig jaar in Brugge deden we een weekend met ouderen, tieners enanimatoren en dat vond ik leuk.We hebben al veel weekends gedaan, maardeze keer was het anders. De taken, zoals de afwas, waren niet echt verdeeld, maarwe moesten elkaar allemaal helpen.In de nabije toekomst wil ik graag eeninternationaal project doen metjongeren en aangezien ik tot nu toe alalle etappes heb gedaan op Chambéry,wil ik mij later graag bij de ouderen inhet dienstencentrum aansluiten. Ik wildoorgaan tot het einde. Ik droomervan om op de passerelle teschaken.

Chahid8 • • • Vrijwilliger voor altijd !

De animatorenamuseren zichevenveel als detieners, wehebben alleenmeerverantwoorde-lijkheid.

"

"

Page 9: De krant van chambéry juni juli augustus 2015

ZondagochtendZo laat wakker geworden, de klok staat al op tien uur. Het elektronisch bord van de apotheek geeft eengraad Celsius aan. Ik zit in mijn kamerjas met de muts op, op mijn terras. Het regent lichtjes. De lucht isgrijs. Enkelingen haasten zich gewapend met paraplu en bijgestaan door een caddy naar de zondagmarkt.Er is geen autoverkeer op zondagmorgen in dit stukje straat juist vanwege de markt.Slaapdronken zit ik wat voor mij uit te staren slurpend aan een onooglijk klein kopje koffie. Ik heb gedroomdvannacht, over een restauratie van een appartement waar een stuk van het plafond neergekomen was. Dathet niet lukte, dat herinner ik me wel nog vaag, wie er ook nog bij was, niet meer.Dan komt de dag van gisteren langzaam terug.We hebben gisteravond een thaise soep gegeten in denabijheid van het Flageyplein. Mijn vriendin kwam maar telkens terug op de moeilijkheden die ze op hetwerk ondervindt: een onbekwame chef, moeilijke collega’s opgedirkt als barbiepoppen, een bullebak van eendirecteur en een verhuis van de kantoren die voor de deur staat. Luisterend met maar een half oor heb ikzwijgend de lekkere thaise maaltijdsoep verorberd. De thaise gerant komt ons vragen hoe het smaakt, welnuhet smaakt heerlijk.Ik neem me voor een recept thaise soep op te zoeken om dat ook eens klaar te maken. De wanden van hetrestaurant zijn wit, de stoeltjes zijn in verschillende helle kleuren gerangschikt rond witte vierkante tafels. Eris weinig volk aanwezig. Er hangt een affiche met "Bangkok street food" in grote letters, met allerleieetkraampjes in felle kleuren erop afgebeeld.Na de maaltijd hebben we nog gewandeld rond de vijvers van Elsene. Het was een romantisch zicht metde weerspiegeling van de lichtjes in de vijver,langs statige maar toch speelse facades met halfrondebalkons. Eindelijk is mijn vriendin uitgepraat over haar moeilijkheden op haar werk, en kunnen wezwijgend genieten van de stille rustige avond.Ik begin meer en meer te denken dat werken een schadelijke factor in het leven van zowatiedereen is. Zelf ben ik echt wel blij dat mijn zogenaamd professionele carrière al langafgelopen is. Maar toch blijf ik denken dat arbeid en op die manier bijdragen aan demaatschappij, toch op een andere manier zou kunnen georganiseerd worden zodat ditook voor de mens zelf eerder een verrijking en een bron van genoegen zoubetekenen.De regen geselt in parallelle schuine strepen de straten en de trottoirs. Ik laatmijn zondagochtendgevoel achter op mijn terras en ga doodgemoedereerdaan de slag.

Chambeebie is de naam voor de babysitdienst doorjongeren en voor jonge gezinnen uit de buurt. Deuitbouw van deze mini-onderneming is helemaal inhanden van een groepje van onze WMKJ- jongeren.We willen twee doelen bereiken :• Jobs creëren voor studenten. Jongerenkunnen zich als babysitter opgeven en krijgeneen begeleiding op maat.• Jonge gezinnen helpen door ondersteuning enopvang van kinderen.Je hoort nog van ons !

Chambeebiein de stijgers

Seizoensmijmeringen • • • 9

TEKST

GESCH

REVEN

DOOR

GEORGE

S

GEZOCHT! Wij zoeken enkele vrijwilligers die raadkunnen geven over het functioneren van een

onderneming, feedback en ondersteuning kunnenbieden bij de uitbouw van planning, administratie,

boekhouding of de dagelijkse werking van Chambeebie.Dat kan éénmalig of op regelmatige basis.

Page 10: De krant van chambéry juni juli augustus 2015

MAANDAGCONSTANZE HELPT

GRACIELA MET HAAR

ADMINISTRATIE

Regelmatig gaat Constanze bij

Graciela langs om haar een

beetje hulp te bieden bij het

ordenen van haaradministratieve papieren.

Samen doorspitten ze alles om

Graciela terug wat overzicht te

kunnen bieden.

DINSDAGCHRISTIAN HELPT

MOHSSIN’S FRANS

VERBETEREN

10 • • •De week vanEntour-Age

Wekelijks zorgen een heleboel vrijwilligers van het project Entour-Age

ervoor dat een aantal mensen hulp krijgen bij kleine boodschappen, even

naar buiten kunnen om te wandelen of gewoon even met iemand kunnen

praten. Sarah probeert samen met de vrijwilligers iedereen zo goed mogelijk

te helpen. Hieronder vind je een overzichtje van een “weekje Entour-Age”.

Op de passerelle spreken

Christian en Mohssin af om

gesprekjes in het Frans te

voeren. Mohssin, die uit

Marokko komt, woont met zijn

vrouw en kindjes in Etterbeek.

Door zijn werk heeft hij dit

voorjaar geen Franse les in de

school kunnen volgen.

Christian helpt hem om toch

zijn Frans een beetje te

oefenen.

WOENSDAGSARAH GAAT OP

HUISBEZOEK

Wekelijks probeert Sarah bij

(vroegere) klanten van

Chambéry op bezoek te gaan

om te kijken hoe ze het stellen

en hun eventuele hulp via de

vrijwilligers van Entour-Age

voor te stellen.

DONDERDAGBAR ENTOUR-AGE

Tijdens ons ontmoeting-

moment maken we tijd om

elkaars ervaringen te delen en

elkaar een beetje beter te

leren kennen. Ook hebben we

het steeds over een boeiend

thema rond de hulp binnen het

vrijwilligersgroepje.

VRIJDAGMONIKA BEZOEKT MEVR.

EECKMAN

Een aantal keer per maand gaat

vrijwilligster Monika op bezoek

bij mevrouw Eeckman om even

te kijken hoe het met haar gaat

en een babbeltje te slaan. Mevr.

Eeckman kan nog moeilijk haar

huis verlaten en is erg blij met

Monika’s visite.

Meer info over Entour-Age aan het onthaal van Chambéry.

Page 11: De krant van chambéry juni juli augustus 2015

SPEL

LETJE

Vindt

demi

nsten

s7ve

rshil

lentu

ssend

ezef

oto's

vanb

egin

vorig

eeeu

wen

van2

015!

ABDIJ VAN TER KAMEREN. Neem op de GeneraalJacqueslaan tram 7 tot aan Terkamerenster. Een oase vanrust tussen twee drukke boulevards.Tips: de paadjes vandit park worden gebruikt om te petanquen…

HOME BEAUPORT. Ingang aan de Waversesteenweg541, Etterbeek. In het kader van het wijkcontract Jacht-Gray zal deze tuin opengesteld worden voor de buurtbe-woners. Momenteel is er al een collectieve moestuin dieeen bezoekje waard is!

Neem op de Troonlaan Bus 95 tot Wiener, stap af aande laatste halte voor een bezoek aan het ZONIËN-WOUD.Vooral het Tournay-Solvaypark is heel mooi aan-gelegd en zeker de moeite!

Zomers ontspannen in het groen

Vanaf Montgomery: neem tram 44 richting Tervuren. Jekan afstappen aan het park van Woluwe, of blijven zittentot in Tervuren voor een bezoek aan HET PARK VANHET KONINKLIJK MUSEUM VAN MIDDEN-AFRIKA.

FELIX-HAP-PARK: helemaal niet ver én een oase vanrust in hartje Etterbeek.Adres:Waversesteenweg 510.

EGMONT PARK: een mooi en rustig park metOrangerie waar je iets kan drinken: Bus 34 tot aanNaamsepoort, achter de toren van “The Hotel”.

VIADUCTPARK Elsene: Bus 34 richting Naamsepoort,halte 'Museum', een parel met verborgen hoekjes. Ideaalvoor kinderen omdat het afgesloten is.

Zomer betekent voor veel mensen vakantie en dus ook tijd om teontspannen. Ook wij trekken graag de natuur in om te herbronnen:gewoon in het groen op een bankje zitten, zonder stress.We gevenenkele tips voor mooie en gemakkelijk te bereiken plekken.

hoekW

averse

st.&F

etisstra

atVic

torJaco

bslaan

hoekC

hambér

yst.&E

.Pirme

zstraat

Page 12: De krant van chambéry juni juli augustus 2015

GEZOCHT! Het repair café Etterbeek zit volop in desteigers, ze zijn nog op zoek naar:• Bewoners met bepaalde kwaliteiten die graageen handje toesteken: elektriciens, naaisters,schrijnwerkers, fietsenherstellers en super-knutselaars!• Bewoners die van alles te herstellen hebbenen die graag iets bijleren.• Bewoners die graag mee organiseren: onthaalvan mensen, klaarzetten materiaal, aanbieden van eendrankje,…• Een lokaal of zaaltje in de buurt.Ben je geïnteresseerd of wil je meer weten ?Neem gerust contact op met Catherine Gérard,[email protected] of geef jouwcontactgegevens aan het onthaal van Chambéryen dan geven wij het door.

12 • • • Kijk op de wijk

In bijna elk kledingstuk zit wel een rits. Ritsen vervangen,dat is toch wel een hele klus. Hier enkele tips om datwerkje uit te stellen.Afgebroken trekkertje: door het achtergebleven gaat-je in het schuifje kun je gemakkelijk een koordje knopen.Dit kan je zo subtiel of stoer maken als je maar wil.Kapotte rem: je rits gaat steeds vanzelf open. Dit kun jeoplossen door naast de knoop (op de tailleband) eenklein haakje te naaien. Daar wip je het trekkertje over-heen en je rits blijft dicht.Stroeve rits: wrijf dan even met een kaars of een stukzeep langs de rits en dat is ook al weer opgelost.Afgebroken tandje (aan het eind van de rits): knip heteind van de rits door zodat het een deelbare rits is ge-worden. Naai vlak voor het afgebroken tandje en paar ste-vige steken over de rits als nieuwe sluiting. Probeer of hetinderdaad de trekker zal tegenhouden en doe de rits dicht.Als het werkt, kun je de het flapje dat over de ritsvalt,vastnaaien tot waar de steken over de rits lopen, zodatde truk onzichtbaar is. Let wel op dat de kortere rits nogver genoeg open kan om het kledingstuk aan te trekken!

Ik gooi weg,jij gooit weg…?Wij herstellen!!Weldra een“Repair café”in Etterbeek !

Een rits, datis niet niets

Repair Café in het GC Elzenhof in Elsene

‘…Mijn broodrooster werkt niet meer, mijn bureaulampje isstuk, ik heb een gaatje in mijn trui, …’ Tegenwoordig gooienwe alles in een doos in de hoop wat tijd te vinden om hette herstellen of we droppen het direct in de vuilbak.Een Repair Café zorgt ervoor dat bewoners met hundefecte spulletjes samen komen om de voorwerpen op-nieuw een leven te geven. Samen tijd maken om spulletjeste herstellen, met bewoners die van aanpakken weten, datis het opzet van een Repair Café. Iedereen is er welkom,gereedschap en materiaal zijn beschikbaar en je kan be-roep doen op bewoners die iets handiger zijn dan jezelfen... alles is gratis! Je gaat dan samen met deze mensenaan de slag. Er valt altijd wel iets te leren in het RepairCafé! En wie niets te herstellen heeft, kan altijd een koffieof een thee komen drinken. Over welke herstellingen gaathet zoal: kleren, meubels, elektrische apparaten, fietsen,speelgoed, allerlei objecten,… te gek om op te noemen.

SPELLETJE - Weet je nog de namenvan deze oude voorwerpen enwaarvoor ze gebruikt werden?

OPLOSSING:kaasvorm,koffiemolen,grammofoon, wasplank,strijkijzer,sterilisatorpot,camera,klopper, pennendoos,eenonbekendvoorwerp, kousenstopper-ei,telefoon.

Page 13: De krant van chambéry juni juli augustus 2015

in de oven. Ze zijn meestal ook niet duur en je hebt erniet veel werk aan. Het enige wat je moet hebben, is ge-duld. De bekendste Belgische stoofpot is uiteraard stoof-vlees. In Frankrijk is er coq au vin en in Italië heb jeossobucco. Op het Indonesische eiland Bali hebben ze eentraditioneel gerecht genaamd ‘Bebek betutu’: ze roken eeneend gedurende een hele nacht onder de grond. Ook detraditionele Marokkaanse couscous of tajineszijn voorbeelden van slow food.

Slowfood op je bord • • • 13

‘Slow food’ is de tegenhanger van ‘fast food’.Fast food moet, zoals het woord aangeeft,snel zijn. Het moet snel klaargemaakt kunnenworden, de producten worden kant en klaargekocht, de grondstoffen moeten snel uit degrond komen en krijgen speciale middelen omsneller, groter, sappiger en blinkender te zijn.Sausjes en suikers worden toegevoegd om toch enigszinssmaak te bekomen. Al lopend of in de auto wordt ditvoedsel snel opgegeten, snel weer verteerd en uitge-scheiden opdat we er na snel weer honger hebben enmeer van hetzelfde willen.Wie kent deze trend niet?! Het is eigen aan de tijd waarinwe leven.Agenda’s worden volgepropt, een leeg moment isverspilde tijd, time is money. Waarden veranderen, demaatschappij verandert. Daarom moeten we ons bewustzijn van datgene wat wij belangrijk vinden om zodoendede juiste keuzes te maken.In het restaurant proberen we een middenweg te vinden.Op het menu staan eenvoudige en eerlijke gerechten metseizoensgroenten en fruit. Ook is de tweede lading bio-aardappelen binnengekomen. De porties vlees zijn be-scheiden en ook hier proberen we waar mogelijk voorBelgisch vlees te kiezen en om vleesvrije dagen in te las-sen. Dit gebeurde al met asperges op Vlaamse wijze, vege-tarische quiche, vegetarische cannelloni, ..Typische slow food gerechten zijn suddergerechten metseizoensgroenten en taaiere stukken vlees. Op de stoof of

Slow food is ook een beweging.Wil je meer weten ?www.slowfoodmetropolitan.be

Mmmh,slow food ...

ITALIAANSE MINESTRONE SOEPAfhankelijk van de regio en van welke groenten er inde moestuin staan, wordt deze soep, een ander slowfood gerecht, anders bereid. Basisingrediënten zijn:

ui, selder, wortel, witte bonen, eventueel enkeletomaten, pasta (bv macaroni of vermicelli), platte

peterselie, parmezaanse kaas en om het helemaal af temaken pesto. Deze kan je zelf maken met veel

basilicum, een beetje look, olijfolie, parmezaanse kaasen pijnboompitjes (of andere ongezoute nootjes

kunnen ook). Alles fijnstampen en een beetje in jesoep doen. Met wat brood erbij heb je een feestmaal!

Anthony, Fatima en Alla in de keuken van ons sociale restaurant

Page 14: De krant van chambéry juni juli augustus 2015

•••Wijkwerking• Deze zomer starten we met een groot Fotoproject‘Panorama’.We maken portretten van iedereen die vandichtbij of veraf betrokken is bij Chambéry! Doe mee envraag meer info aan het onthaal!• Het nieuwe project 'Twee culturen onder één dak'stelt zich voor op : donderdag 20/08 om 14uur, maandag14/09 om 18uur, en op onze opendeurdag.• Op zondag 6/09 zetten de Nederlandstalige partnersvan Etterbeek het nieuwe schooljaar feestelijk is tijdensAllee Retour. Iedereen welkom voor een picknick,schoolboeken kaften en muzikale animaties aan deMaalbeek.• Op woensdag 9/09 geven wij de aftrap met eenopendeurdag. Zorg dat je erbij bent.• Nog meer feest in september ! Op zondag 20/09 is hetautoloze zondag , Etterbeek en fête én feest van hetduurzaam wijkcontract Jacht-Gray. Animatie, drank enhapjes voor jong en oud op het pleintje rechtover la MaisonMédicale de Maelbeek. Onze collega Félix van 'Tweeculturen onder één dak' is ook van de partij!• De ‘Campagne klimplantactie Chambérystraat-Ph.Baucqstraat’ in kader van ons Groene wijk- projectis een groot succes: ongeveer 30 bewoners zijn bereid omeen klimplant of bloembak voor hun gevel te plaatsen.Ben je ook geïnteresseerd: laat het ons snel weten!

••• Dienstencentrum• Zomeruitstappen.We zetten onze klanten envrijwilligers in de bloemetjes met een mooi zomeruitje.23/07 voor de klanten, 24/07 voor de vrijwilligers.Wehopen op mooi weer.• Filo-café. Vanaf september blazen we het mannen -filosofie-groepje nieuw leven in. Ditmaal tweetalig. Komerbij.

•••WMKJ• Reporters voor een peukvrij Etterbeek. Onzejonge bende reporters organiseerde een peuk-opruimactie, knutselde assenbakken om in en rondChambéry te plaatsen en leerde over tabak entabakverslaving. Wordt verwacht, een humoristischsigarettenjournaal, binnenkort te bekijken op defacebookpagina van de wmkj: Chambéry oh oui!• Pennenvrienden. De WMKJ zoekt voor na de zomerouderen die af en toe een brief en of kaartje willensturen naar een jongere telg uit Etterbeek. Interesse ?Vraag naar Johanna• De Zomerateliers.Van 1 tot en met 17/07(tweetalige ateliers) en van 24 tot 28/08 (eennederlandstalige week).Voor kinderen uit de derdekleuterklas tot en met het zesde leerjaar. Ook enkeleactiviteiten voor tieners begin juli.• Animatoren-driedaagse. We trekken er eind julimet de tent op uit.We zijn benieuwd hoe dit onzeanimatoren zal bevallen!

••• CHATO• Onze koer. De CHATO-ploeg is bezig met het makenvan een terras, met een geïntegreerde zitbank enbloembakken. Er komen ook twee klimplanten (blauweregen). Die zullen in de toekomst hopelijk mooi in bloeistaan en ook als natuurlijke zonnewering dienen voor hetrestaurant. Kom gerust eens kijken en laat weten wat jeervan vindt!

14 • • • Door het sleutelgat van Chambéry

TEKENIN

GENDO

ORTHI

ESZOMERREGELINGRESTOSluiting van maandag 20/07 t.e.m. 09/08CHATOSluiting van maandag 20/07 tot en met 26/07WMKJZomerateliers van 01/07 t.e.m. 17/07en 24/08 tot 28/08. Geen andere activiteiten.Levering bio-groentenSluiting van maandag 20/07 t.e.m. 09/08

••• Entour-Age• Luisterdagen 2015. In mei en juni legden we ons oor teluister bij ouderen, mantelzorgers, vrijwilligers en partnersuit de buurt over een zorgzamere buurt (het project Entour-Age). De resultaten van het onderzoek worden verwacht inseptember. Bedankt aan iedereen die erbij was.

Page 15: De krant van chambéry juni juli augustus 2015

DORIENDorien, tijdens je korte verblijf hier heb je heel wat bijgedra-gen, je bracht structuur in de administratie van de activiteiten,zorgde voor een eenduidige opvolging van de vrijwilligers, jegaf vorm aan een dienstencentrum voor en door de mensen.We wensen je veel succes in je nieuwe functie.Weet dat jehier ook altijd “thuis” zal zijn.

ROMEORomeo heeft hier de kans gehad om samen met de restvan de Chatorenovatieploeg een volledig appartement tevernieuwen en heeft dus heel wat kunnen bijleren gaandevan betegelen tot vinyl leggen.We hopen dat hij binnen-kort snel elders aan de slag kan!

SARAHJe was een stille kracht hierin huis, je hebt het entourageproject voorzien van prachtig documentatie materiaal, jehebt bruggen geslagen tussen mensen in de buurt, die nuelkaar een handje toesteken. We wensen je veel succesmet je droomjob! Kom zeker nog eens langs.

YONASBegin maart is Yonas de klusjesdienst komen versterken.Hij komt uit Etiopië en heeft al enkele jaren ervaring in debouw. Hij heeft in verschillende landen school gelopen dusspreekt hij goed Engels en Frans. Hij zal ongetwijfeld eengoede aanwinst zijn voor de ploeg van Armen.

PAULAPaula werkt hier sinds april en zal zich gedurende ander-half jaar inzetten voor de WMKJ en deels ook voor hetdienstencentrum . Paula heeft al in Elsene gewerkt en inbuurthuis Maritime. Ze is erg creatief en houdt ervanom met kinderen om te gaan. Ze heeft alvast zin in devakantie-ateliers!

ZUHERZuher doet mee aan de Chato renovatieploeg. Hij komt uitIrak en heeft één dochter. Hij schrijft gedichten en romans.Enkele van zijn romans zijn al uitgegeven in het Arabisch, enhij hoopt ooit een vertaler te vinden die zijn werken kanvertalen naar het Frans. Hij wil hier nog wat bijleren omzijn kost te kunnen verdienen in de bouw.

Aan de collega's die vertrekken, dank u en tot ziens !En hartelijk welkom aan de nieuwe !JOKEMijn naam is Joke, ik vervang Dorien en ben ver-antwoordelijk voor de activiteiten en vrijwilligers van hetdienstencentrum. Ik heb werkervaring op in het inter-nationaal jeugdwerk. In mijn vrije tijd geef ik cursusanimator aan 16-jarigen, lees ik graag boeken en or-ganiseer ik regelmatig themafeestjes voor vrienden.Aarzel niet om me aan te spreken als je een leuk ideehebt, dan bekijken we of het mogelijk is om dit naar depraktijk te vertalen.

MIRIAMIk ben Miriam, ik ben Argentijnse en ik woon al 6 jaar inBelgië. Ik volg een opleiding toerisme en ben op ditmoment stagiaire van Chambéry. Ik heb hier ook als vrij-williger gewerkt en ik hou van de sfeer in het diensten-centrum. Hier heb ik de kans gekregen om veel mensenen culturen te leren kennen.

TERESAIk ben Teresa en ik studeer Sociaal Cultureel Werk en zit inmijn tweede jaar. Ik heb mijn stage gedaan bij de WMKJ enzal terug komen in september. Ik nestel me graag tussenkinderen en jongeren en ik ben leidster in de scouts in Brug-ge. Ik hoop iedereen in Chambéry te ontmoeten.

FELIXMijn naam is Félix, ik ben afkomstig uit een klein dorpjein Wallonië. Ik woon in Leuven waar ik ook mijn studiesals sociaal-werker heb gevolgd. Na mijn studie spendeer-de ik 6 maanden in Suriname. Ik werk in Brussel (GCNekkersdal en Kliniek Sint-Jan) en ben zeer blij om meteen nieuw project te starten in Etterbeek en om te be-horen tot het team van Chambéry.Tot snel!

GILLESMijn naam is Gilles en ik ben een ‘ketje van Brussel’ af-komstig van de Marollewijk. Ik heb altijd interesse gehadvoor de mens, de interacties tussen de mensen, multicul-turaliteit, de maatschappij… Ik heb gereisd naar Mali,Senegal en Latijns-Amerika. Ik ben zeer blij om een nieuwalternatief project te coördineren rond de verwervingvan woningen voor personen en families met een laag in-komen (GECS). Een project dat door Maison Médicale,de Maelbeek “Promotion Santé” in nauwe samenwerkingmet Chambéry werd opgezet.

Door het sleutelgat van Chambéry • • • 15

Page 16: De krant van chambéry juni juli augustus 2015

16 • • •

Page 17: De krant van chambéry juni juli augustus 2015

Tijdens de ateliers van de woensdagnamiddaghebben de kinderen samen met de ouderen foto’sbekeken van het oude Etterbeek. Daarna hebben zezich de stad van morgen ingebeeld en die getekend.En omdat het goed is om de tijd te nemen en jegeest te laten rondwaren, bieden we je een wittepagina aan (en de tijd die erbij hoort) zodat jij opjouw beurt kunt dromen van je toekomstige buurt…Breng jouw creatieve dromen naar het onthaal!

• • • 17

Avec les personnes âgées, lors des ateliers dumercredi après-midi, les enfants de Chambéry ontregardé des photos du Etterbeek d'autrefois, puisils ont imaginé et dessiné leur ville de demain.Et comme c'est bon de prendre le temps et delaisser son esprit batifoler, nous vous offrons unepage blanche (et le temps qui va avec) pour qu'àvotre tour vous rêviez le futur de votre quartier...Apportez vos rêves et créations à l'accueil!