De krant van Chambéry APRIL 2012

13
APRIL 2012 Wijkwerking Chambéry • Chambérystraat 24, 1040 Etterbeek tel 02 646 20 57 • fax 02 639 13 03 • [email protected] • www.chambery.be Dynamiek rond Zinneke & carnaval ..... 2 Fotoreportage carnaval ..... 3 Portretten uit Chambéry ..... 4&5 Hommage aan Josée ..... 6 Vaste activiteiten en diensten ..... 7 Vallen: blijf er even bij stilstaan ..... 8 Programma van uitstappen, cursussen en infosessies ..... 10 &11 ..... 12 & 13 Wijkwerking WMKJ Portretten Dienstencentrum Agenda & menu MIJN WIJK De krant van Chambéry

description

Mijn wijk, activiteiten, portretten, menu, informatie

Transcript of De krant van Chambéry APRIL 2012

Page 1: De krant van Chambéry APRIL 2012

APRIL 2012

Wijkwerking Chambéry • Chambérystraat 24, 1040 Etterbeektel 02 646 20 57 • fax 02 639 13 03 • [email protected] • www.chambery.be

Dynamiek rond Zinneke & carnaval ..... 2Fotoreportage carnaval ..... 3

Portretten uit Chambéry..... 4 & 5Hommage aan Josée ..... 6Vaste activiteiten en diensten ..... 7Vallen: blijf er even bij stilstaan ..... 8Programma van uitstappen,cursussen en infosessies ..... 10 &11

..... 12 & 13

WijkwerkingWMKJ

Portretten

Dienstencentrum

Agenda & menu

MIJNW

IJKDe

krantv

anCh

ambér

y

Page 2: De krant van Chambéry APRIL 2012

OpérationThermos

Zinneke… het vervolgWe zitten niet stil met de Zinnekeclub.Ondertussen bewerkten we rietstengelsmet vuurtjes, dit worden heel grotebloemblaadjes voor de praalwagen.Ook maakten we een 40-tal“onkruidhoeden” uit vilt.En om het met de woorden van eendeelneemster te zeggen:“On continue!”

WIJKWERKING 2

EditoriaalDynamiek rondZinneke & carnavalHeel wat Etterbeekseorganisaties hebbenmeegewerkt aan devoorbije carnavalstoet,Le Grain, Pivot, EspaceSenghor, De Maalbeek.Het was fijn om te zienwat een dynamiek datteweegbracht. Hetleuke is dat de meestevan die organisatieselkaar ook treffen bijde voorbereidingenvoor de komendeZinneke parade.Dat maakte hetsamenwerken voor decarnavalstoet ook eenstuk makkelijker, demeeste mensenkenden elkaar al.Samenwerken isbelangrijk, bandencreëren met anderen,relaties uitbouwen,anderen ontmoeten,samen dingen opzetten,uitwisselen, elkaarverrijken, versterken,solidair zijn. De mens iseen sociaal wezen enheeft de “andere”nodig om zijn bestaanzin te geven om tegroeien, zelfs omzichzelf te vinden.Initiatieven als decarnavalstoet of deZinneke paradekunnen ons daartoehelpen, want wij willengeen eiland zijn, maarinteractie aangaan metdie maatschappij. Meernog wij willen zelfsmeebouwen aan diemaatschappij aan eenmeer menselijkemaatschappij, waarin erplaats is voor éénieder.

Bedankt Cera FoundationDankzij de financiële steun van de Cera Foundation, hebben wijjullie het afgelopen jaar volgende activiteiten kunnen aanbieden:

het caranavalsfeest, daguitstap naar Mechelen, zomeruitstap(Tervuren en Zoutleeuw), Sintfeest en het kerstfeest.

Donderdag 22 maart zijn enkeleeducatieve medewerkers, met de hulpvan Eduard, druk in de weer geweestmet het maken van soep. Deze wasniet voor het sociaal restaurant, welvoor opération thermos. Dat is een in-itiatief waarbij elke donderdagavondeen maaltijd wordt uitgedeeld aan dedaklozen in het centraal station. Elke

Voor de Zinnekeparade zelf op zaterdag 19mei zijn we nog op zoek naar mensen diegoed te been zijn en zware dingen kunnenduwen. Zij zullen verkleed meewandelenmet de parade. Natuurlijk gaan hier ookenkele voorbereidende repetities aan vooraf.De data hiervoor zijn:zaterdagnamiddag 31 maart,dinsdagnamiddag 17 april,zaterdagvoormiddag 28 aprilen zaterdag 5 mei.Als u geïnteresseerd bent, kan u contactopnemen met Johanna, Johan of Rita. Tot Zinnekes!

week is er een andere Brusselse or-ganisatie hiervoor verantwoordelijk.Nu was het de beurt aan Seuil, een ini-tiatief voor schooluitvallers. Zijvroegen hiervoor hulp aan Chambéry.Wij maakten niet alleen de soep, maargingen ook mee ’s avonds om ze uit tedelen. De opkomst was groot en con-fronterend: meer dan 100 mensenschoven aan voor een maaltijd. Dit ini-tiatief is - letterlijk - broodnodig.Chambéry zal hier in de toekomst ze-ker nog eens aan deelnemen.Wij zul-len u hiervan op de hoogte houdenzodat geïnteresseerden een handjekunnen helpen.

Page 3: De krant van Chambéry APRIL 2012

WMKJ3

CarnavalZoals elk jaar stond de vakantieweek van carnaval inteken van... carnaval! Een week lang werkten we rondhet thema “circus” zodat we vrijdag goed voorbereidkonden meewandelen in de stoet. De kinderen volg-den workshops percussie, dans en circus.

Chambéry ? Oh oui !Kan jij de WMKJ-ploeg terughalen van hetpaaskamp en ze de weg naar Chambéry wijzen?

We gaan werkjes op hangen van de kinderen (van6 tot 8 jaar oud) van het tekenatelier. Dat is eensamenwerking van het RHoK (Caroline) en WMKJChambery (Serge).Ze zijn werkjes volgens Miro en dit hebben wegemaakt met een smelt techniek en metpermanent stiften. De tentoonstelling blijfhangen tot 23 april.

Tentoonstellingin het restaurant

Ook maakten ze pomponnen samen met mensenvan het dienstencentrum en met onze buren vanLe Grain. Langs deze weg willen we hen en ook devrijwilligers van het dienstencentrum van hartebedanken. Ook Fatima, de mama van Youssra enDina, heeft mee wafels gebakken, geschminkt engekookt. Hartelijk dank, Fatima!

Page 4: De krant van Chambéry APRIL 2012

Vertrek EugénieBegin april eindigt hetcontract van Eugénie.Zij heeft anderhalf jaarin de poetsploeg vanChambéry gewerkt.Ze was samen methaar collega’s Anna,Khadija en Nenet ver-antwoordelijk voor het poetsen van het restauranten de hele gelijkvloers. Daarnaast nam zij ook de 1everdieping en de trapgang van het voorhuis voorhaar rekening.

Maar wie Chambéry goed kent weet dat de poets-ploeg bij alle activiteiten en feesten wordt inge-schakeld voor het klaarmaken van hapjes, klaarzettenen opruimen van de zaal, het schminken van de

kinderen voor het Carnavalsfeest, het opdienen bijhet Kerstdiner,… Te veel om op te noemen! OokEugénie heeft hier haar steentje bijgedragen en opdie manier hebben we tijdens de feesten ook weervan de Afrikaanse keuken kunnen proeven. Eugenieis vorig jaar gestart met het volgen van Nederlandseles bij Natacha en ze heeft beloofd dat ze de Neder-landse lessen zal blijven volgen. Courage Eugénie!Eugénie, het is alsof je pasgisteren op Chambérybent beginnen werken, detijd is zo snel gegaan.Wehadden jou graag, met jestralende glimlach, nogveel langer op Chambérygehouden.We zullen je missen,maar weet dat onzedeuren altijd voor jouopen staan. We wensenje veel succes toe metjouw toekomstplannen.Bedankt Eugénie voorde mooie momentenvan samenwerking…!

Welkom AkimVanaf 1 maart maaktAkim deel uit van deChatoploeg. Hij komt deklusjesploeg vervoegen,maar omdat er nog geennieuwe instructeur isvoor de klusjesdienst,draait hij voorlopig meein de renovatieploegonder leiding van Mathijs.Akim kent Chambéry al jaren, hij is hier in de buurtopgegroeid en kwam geregeld op Chambéry om deelte nemen aan de jeugdactiviteiten. Hij heeft al gewerktin de bouwsector en heeft ervaring met het leggenvan vloerbekleding, vooral parket. Hij hoopt van bijons diverse andere bouwtechnieken te leren. Hijbeoefent het Thai boksen op semiprofessioneelniveau.

4PORTRETTEN

Portretten uit Chambéry

Inschrijvenaan het onthaal vanChambéry met cul-

tuurwaardebon teverkrijgen aan

onthaal

Eugénie doet mee aan destoet en schminkt een kind

voor het carnaval

Page 5: De krant van Chambéry APRIL 2012

schappendienst voor mensen die niet goed meer uitde voeten kunnen en ook daar ben ik chauffeur. (Ziemeer info over de boodschappendienst pagina 10). Ookvoor de keuken heb ik veel boodschappen gedaan.En hoe bevalt het je hier in Chambéry?Ik ben hier zeer graag! Er is hier een zeer goede am-biance en Chambéry is als een familie voor mij. Ikheb enkele keren de gelegenheid gehad om ergensanders te beginnen, maar ik verkoos om hier teblijven, zelfs al kon ik meer verdienen. Ik zag ook bijvrienden dat ze dikwijls veel problemen hadden ophun werk, dat wou ik niet ennogmaals de sfeer bevalt mij hierzeer goed en zoals ik al zeiChambéry is als een familie voormij!

Dat is wel heel fijn om te horen ensteekt een hart onder de riem!Dank je wel, Robert!

PORTRETTEN5

Portretten uit Chambéry

Vaarwel Aïsha!Begin oktober 2011 startte Aïsha bij ons in de keuken. Zij leerde2,5 dagen per week bij ons koken en ging daarnaast ook nog naarschool. Eind deze maand start zij met een nieuwe uitdaging in eenadministratieve functie.Wij zullen de vrolijke Aïsha missen!

In de kijker: onze Robert,chauffeur, boodschappendienst,depannages en...Dag Robert, jij bent als het ware een vaste waarde inChambéry en wanneer je er niet bent dan zijn onzemensen malcontent! Wij vonden het dan ook passendom jou even “in de kijker” te zetten zodat iedereen jetoch nog een beetje beter zou leren kennen. Daaromwillen wij je enkele vragen stellen.Eerst en vooral zou het leuk zijn om te weten waar jijvandaan komt en hoe je in Chambéry bent terechtgekomen.Ik ben een Armeniër uit Georgië en in 1995 ben ikmet mijn gezin hier aangekomen. Mijn vrouw Larissavolgde hier Nederlandse les en via haar kwam ik teweten dat men hier iemand zocht om mee tewerken. Ik deed mee aan de testen en ik werd aan-genomen; op 1 juni 1998 mocht ik mijn contracttekenen bij Martine.En wat was je taak?Ik heb altijd het vervoer gedaan maar ook veel ande-re zaken. Ons dienstencentrumwas toen ook nog niet zo uitge-breid. Toen het achterhuis ver-bouwd werd heb ik daar heelveel aan meegewert. Omdat ersteeds meer werk kwam is deChatoploeg opgericht en daarben ik ook veel ingesprongen. Ikheb ook steeds depannages ge-daan voor oudere mensen.Sinds kort is er een bood-

Page 6: De krant van Chambéry APRIL 2012

6PORTRETTEN

HommageaanJosée

Het sociaal restaurant was 4 maanden open toen ik 17 jaar geleden inChambéry kwam werken. Jij was er als eerste bij. En zo kennen we je wel.Je was er immers altijd als eerste bij toen we met iets nieuws startten; desitgym, de verjaardagsfeestjes, de feesten in de straat. De laatste jaren echterwaren het voornamelijk de kaartnamiddagen die je konden bekoren.Tot voorenkele jaren trok je elke namiddag na het middagmaal in Chambéry naar eenkaartersclubje in het Jubelpark of het Fontenaypark. Nooit was het te ver.Nederlands- of Franstalig, het maakte niets uit. Als er gekaart werd zat jemee aan tafel.Onder jouw impuls werden de kaartnamiddagen meer en meer uitgebouwdin Chambéry.We hebben lang geprobeerd om deze in te perken want wevinden het belangrijk dat mensen in beweging blijven, hun gemeenteontdekken maar je was sterker dan ons. Je wil werd wet. Gevolg: vandaagwordt er elke dag gekaart in Chambéry. En het wordt wennen voor dekaarters van morgen en overmorgen die verweesd achterblijven. Jij regeldeimmers het verkeer Josée.Doch niet alleen de kaarters moeten nu verder zonder jou. Ook die enestoel achteraan het restaurant zal het nu zonder jou moeten doen. Die stoelwaar jij zo op stond, niemand durfde er te gaan zitten…. C’est la place àJosée. Altijd en overal had je een vaste plek, centraal maar toch niet teopvallend, een plek van waaruit je de regie over het gebeuren kon voeren.Ik wil je nog zoveel vertellen, we hebben samen heel wat lief en leed beleefd,het leed toen je rugpijn had of toen er ergens een haar in de boter zat, hetlief toen een 2e Albert in je leven kwam en je me vroeg of Onzen LievenHeer dat ok zou vinden dat je op jouw leeftijd met Albert zou slapen. Gniffel,griffel, je was om op te eten op dat moment. Meer dan 30 jaar geleden kwamik voor de eerste keer bij jullie aan huis, de scouts bracht ons dicht bij elkaar.Het waren mooie tijden.Omwille van je malaise, de vrijdag van Carnaval stonden we met een 200-talverklede carnavalvierders op de ziekenwagen te wac hten. Ik dacht, dat isChambery, groot en klein die om elkaar bezorgd zijn. Je kon de vogels horenfluiten, iedereen was onder de indruk, het carnavalgejoel was verstomd. Jebent door een erehaag van kinderen en volwassenen vertrokken. Maar deherinneringen aan jou zijn rijk en onvergetelijk.Vaarwel straffe madam.

TergelegenheidvandebegrafenisplechtigheidvanJoséeDreesennamChambéry-coördinatriceBetty op eenpersoonlijkemanierafscheidvanJoséemetwoordendie ons alvastdiephebbengeraakt.Eenaantalpassages uithaar‘boodschapaanJosée’willenweudaaromnietonthouden.

Page 7: De krant van Chambéry APRIL 2012

DIENSTENCENTRUM7

Vaste diensten en activiteiten van het locaal dienstencentrumVASTE DIENSTEN

Sociaal restaurantVoor iedereen, ongeacht leeftijd of inkomenMaandag tot vrijdag van 11u30 tot 13u30Prijs 7€ (niet gedomicilieerd in Etterbeek), of 4€,of 3€ (Omnio-statuut) (meer info bij Liesbet)PedicureWoensdagmorgen op afspraakPrijs 10€ (meer info bij Liesbet)BoodschappendienstBen je niet meer in staat om zelf de groteboodschappen te doen? Dan kan je beroep doen opdeze boodschappendienst. Op afspraak of in groep2-wekelijks op woensdag om 14u (info bij Liesbet)VervoerdienstVervoer van en naar het sociaal restaurant, deseniorenclub, … (meer info bij Liesbet)KlusjesdienstAllerlei klussen voor mensen met een laag inkomenen ouderen (meer info bij Christine - CHATO)ZorgregisseurWens je informatie, raad en steun bij hetorganiseren van jouw thuiszorg, aarzel dan niet omeen beroep te doen op de zorgregisseur.Wij proberen samen met jou te zoeken naarpassende hulp, zodat je langer thuis kan blijvenwonen (meer info bij Lies Creve)PsycholoogGesprek mogelijk op afspraak (meer info bij Liesbet)

DE CHAMBERY PASSWat ? Geeft vermindering op de prijzen vanhet restaurant en allerhande activiteiten vanhet dienstencentrum.Wie ? - alle inwoners van Etterbeek- medewerkers van Etterbeekse organisaties,- nederlandstaligen uit omliggende gemeentes,die geen Lokaal Dienstencentrum op hungrondgebied hebben.Hoe ? Te verkrijgen op het onthaal, en verplichtte tonen bij het betalen van de maaltijd.

VASTE ACTIVITEITENDe passerelOntspanningsruimte met mogelijkheid tot kaarten,gezelschapsspelletjes spelen, kranten lezen, koffiedrinken, biljart,…Maandag tot vrijdag van 12u tot 15u (info bij Rita)CybercaféGratis toegang tot computers en internetMaandag tot woensdag van 13u30 tot 16u30(meer info bij Rita)Cursussen informaticabeginners, dinsdag van 10u tot 12ugevorderden, woensdag van 10u tot 12u(meer info bij Rita)Cursussen NederlandsInformatie en inschrijving bij het huis van hetNederlands, op 02 501 66 60HobbyclubCreatief werken voor volwassenenElke dinsdag van 14u tot 16u.Tot 19 mei, voorbereiding van de Zinneke Parade:knutsel, kostuums, constructies, enz(meer info bij Rita, Johanna & Johan)SitgymOok voor mensen met fysische beperkingenVrijdag van 10u30 tot 11u15 (meer info bij Rita)

Voor meer informatie over al onze diensten en activiteiten kan U terecht op het onthaalvan maandag tot vrijdag van 9u tot 14u, woensdag tot 17u en via telefoon op 02 646 20 57

Helpenin het sociaal restaurant(bedieningof afwas),bij boodschappen,vervoer, crea-ateliers,uitstappen,...

Vrijwilligersgezocht !

Interesse?Neem contactop met Ritaof Liesbet

Page 8: De krant van Chambéry APRIL 2012

Kijk uit met uw ogen• Draag een bril als u er een nodig hebt.• Leen geen bril van iemand anders.• Ga naar de oogarts als u voelt dat uw ogenachteruitgaan.• Leg uw bril op een vaste plaats of gebruik eenbrilkoordje.Blijf fit en actief!• Ga minstens 1/2 uur per dag wandelen, joggen offietsen.• Ga vaker te voet of met de fiets boodschappendoen.•Volg een cursus turnen of tai chi: da’s goed voor uwevenwicht, lenigheid en spierkracht.

Vaak duizelig bij het rechtstaan?• Zwaai vooraleer u opstaat uw benen voorzichtiguit bed of uit de zetel en blijf rechtop zitten tot uniet meer duizelig bent.Adem een aantal keren diepin en uit. Plaats vervolgens uw beide voeten naastelkaar. Zet ze plat op de grond. Steun met uwhanden op uw knieën en sta langzaam recht.• Pas uw gedrag aan: neem bijvoorbeeld de tijd als eriemand aanbelt of als de telefoon rinkelt en doeniets overhaast.• Bespreek vaak terugkomende duizeligheid met uwhuisarts.Een op de drie 65-plussers valt minstens één keerper jaar. En zo’n valpartij heeft vaak nare gevolgen.Vermijd valincidenten: volg onze tips, wees actief enverhoog uw veiligheid. Begin er vandaag nog aan!

Bron: folder vanValpreventie,expertisecentrumVlaanderen, www.vermijdvallen.be

Vallen: blijf er even bij stilstaan

DIENSTENCENTRUM 8

Hebt u soms moeite om uw evenwicht te bewaren? Bent u onlangs gevallen?Dan is het raadzaam om uw huisarts te raadplegen.Als u ouder bent, wordt vallen pas echt een pijnlijke zaak.Volgt u deze tips al?Vallen: blijf er even bij stilstaanHebt u soms moeite om uw evenwicht te bewaren?Bent u onlangs gevallen? Dan is het raadzaam om uwhuisarts te raadplegen.Als u ouder bent, wordtvallen pas echt een pijnlijke zaak.Volgt u deze tips al?

Zorg voor uw voeten• Koop goede schoenen die uw hele voet omsluiten,met een stevige, platte zool.•Vermijd hoge hakken.• Draag steunzolen als dat nodig is.• Loop zo weinig mogelijk op kousenvoeten of opblote voeten.Ga voor een veilig huis• Zorg ervoor dat er geen losliggende matten entapijten in uw huis liggen.• Loop niet op natte vloeren en laat nietsrondslingeren.• Kleef antislip op de traptreden.• Zorg voor goede verlichting en stevigehandgrepen.• Ga niet op een stoel staan om iets uit de kast tenemen, maar gebruik een veilige trapladder.

Let op voeding en medicijnen• Eet regelmatig voeding met calcium en vitamine D,zoals melkproducten, peulvruchten, vette vis eneieren: ze zijn essentieel voor stevige botten ensterke spieren.• Bespreek het gebruik van medicijnen altijd met uwhuisarts, ook geneesmiddelen die u zondervoorschrift kunt krijgen.•Vermijd kalmeer- en slaapmiddelen.Volg hetvoorschrift als u er toch neemt.• Wees matig met alcohol (max. 1 consumptie per dag).• Rook niet.

Hoeschimmelvorming

voorkomen?

tipvan demaand Verlucht regelmatig de plaatsen in uw woning waar veelwaterdamp geproduceerd wordt, de keuken, badkamer, maarook de slaapkamer. Teveel waterdamp kan vochtproblemenveroorzaken. De waterdamp condenseert op koude muren enplafonds en kan daar schimmelvorming veroorzaken. Doorregelmatig te verluchten kunt uw dit vermijden. Hebt uschimmelvorming op muren (zwarte vlekken), reinig ze zo snelmogelijk met wat azijn en verlucht goed.

Page 9: De krant van Chambéry APRIL 2012

Waar kunnen jullie terecht met klachtenen suggesties?Je kan steeds een informeel/formeel gesprek meteen medewerker aanvragen. In het restaurant kan ditbij de zaalverantwoordelijke (Liesbet, Rita ofKatrien). Of je kan je ook richten naar deonthaalmedewerker. Je kan ook een suggestie ofklacht schriftelijk indienen met een briefje in deideeënbus (rode brievenbus in het restaurant) ofoverhandigen aan de centrumleider (Liesbet). Viaonze tevredenheidsmeting en op de centrumraadjaarlijks in augustus, vragen we jullie uitdrukkelijknaar de evaluatie van het aanbod.

Suggesties of klachten? Laat het ons weten!

DIENSTENCENTRUM9

1- Welk feest vierden wij tijdens de krokusvakantie?2- Où a lieu de la fête de Pâques en 2012?3- Welke kunstenaar staat centraal deze maand in deuitstappen van het dienstencentrum?4- Quelle organisation qui nous a apporté un soutienfinancier est citée dans ce journal?5- Welke mama heeft tijdens de vakantieateliersgeholpen met verschillende activiteiten?6- Que va-t-on faire pour mettre de l‛ambiance à lafête de Pâques?7- Wie gaat ons jammer genoeg verlaten van depoetsploeg?8- Dessert du mardi 3 avril9- Welke maandelijkse activiteit gaat door op 25/05?10- Pour quelle fête du 19 mai cherchons-nous encoredes participants?11- Wie van de keukenploeg gaat ons verlaten?12- Pays d‛origine de Robert13- Hoe heet de nieuwe Chato-medewerker?14- Fête dansante qui a lieu le 1er avril15- Wat moet je doen om schimmelvorming te verkomen?16- Quel jour mangeons-nous du poisson?

1- O _ _ _ _ _ _ _2- _ O _ _ _ _ _ _3- _ O _ _ _ _ _ _4- _ _ _ _ _ _ _ O _ _ _ _ _ _5- _ _ O _ _ _6- _ _ _ _ O _ _7- _ _ _ _ O _ _8- _ _ _ _ _ _ O _9- _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ O _ _ _10- _ _ _ O _ _ _11- _ _ O _ _12- _ _ _ _ _ _ O13- _ _ _ O14- O _ _ _ _ _ _ _ _ _ _15- _ _ _ O _ _ _ _ _ _16- _ O _ _ _ _ _ _ _

ChambéryspelKan jij het raadsel oplossen?Vragen gesteld in het Nederlands hebben een Nederlands antwoord,Franse vragen beantwoord je in het Frans. Beantwoord de vragen, de letters die in het O staan,vul je onderaan in.We zoeken een uitdrukking die we veel horen in het sociaal restaurant.

O O O O O O O O O O O O O O O OOplossingen vanChambéryspelletjesvan maart

Wat gebeurd er met de suggestiesof klachten?Suggesties of klachten die schriftelijk/mondelingwerden bekendgemaakt worden wekelijks op deteamvergadering van het dienstencentrumbesproken. De centrumleider of de betrokkenmedewerker communiceren hun antwoord aan degebruiker na deze vergadering. Bij blijvende enonbeantwoorde klachten kan de gebruiker zichrichten tot de algemene coördinator van hetwijkhuis of tot de voorzitter van de vzw.

CHAM

BERYO

HOUI

Page 10: De krant van Chambéry APRIL 2012

10

donderdag 5/04 om 14u: begeleid bezoek Magritte museum Koningsplein

woensdag 4/04 & 18/04 om 14u: boodschappendienst

Het Magritte museum opende op 2 juni 2009 dedeuren in het Altenloch Hotel. Het gebouw dat zichop het Koningsplein bevindt werd dankzij hetcompetentiemecenaat van de Franse en Belgische fi-lialen van GDF SUEZ en met steun van de StichtingMagritte gerenoveerd. Het museum stelt werk ten-toon van de surrealistische kunstenaar uit de collec-tie van de Koninklijke Musea voor Schone Kunstenvan België. De Koninklijke Musea kochten de stukkenof kregen ze in hun bezit dankzij het legaat van IrèneHamoir-Scutenaire en van Georgette Magritte.Vele privéverzamelaars alsook publieke en private in-stellingen stelden hun meesterwerken ter beschik-king van het museum. De multidisciplinaire collectieis de grootste ter wereld en omvat ruim 200 werkenwaaronder olieverfschilderijen op doek, gouaches,tekeningen, beelden en beschilderde voorwerpen,

Op dinsdag 10 april houden wij ons paasfeest. Wijverwachten jullie op Chambéry vanaf 14u voor eenzoete namiddag met dessertenbuffet en nodigenjullie uit om samen met de karaoke mee te zingen!Ook DJ Monique is van de partij om iedereen telaten dansen!Inschrijving aan het onthaal is verplicht.Dinsdag 10/04 om 14uGrote zaal achterhuisPrijs 3€, geeft recht op 3 desserts, koffie en/of thee

bezoek

dinsdag 10/04 om 14u: paasfeest, zoete namiddag met Karaoke!

onthaal Chambéry & 0

2 646 20

57inlichtingen & inschr

ijvingen

aprilprogramma

Wie zich moeilijk zelf kan verplaatsen, komt er nietgauw toe regelmatig boodschappen te doen. Metdeze dienst wordt boodschappen doen weermogelijk. Deze dienst is er voor alle gebruikers meteen chambérypas. Inschrijven aan het onthaal is ver-plicht.Er wordt een boodschappennamiddag georganiseerdin groep, op woensdag elke twee weeken. Er zijn 5plaatsen, en we gaan met Robert en een vrijwilligernaar de supermarkt. Achteraf wordt iedereen thuisgebracht. We vertrekken altijd stipt om 14u aanchambéry.Individuele boodschappen met een vrijwilliger zijnsteeds mogelijk op aanvraag , en als je ziek bent omof een andere reden niet zelf je boodschappen kandoen, vraag dan meer informatie bij Liesbet.

Donderdag 5/04Afspraak om 14uin ChambéryBusvervoer voorzienPrijs 1,5€

Op maandag 9/04en maandag 30/04zal het restaurantgesloten zijn

Woensdag04/04: Delhaize18/04: ColruytAfspraak om 14uin ChambéryPrijs 2€

dienst

feest

maar ook reclameaffi-ches, partituren, oudefoto’s en films gemaaktdoor Magritte.

DIENSTENCENTRUM

Page 11: De krant van Chambéry APRIL 2012

Generische geneesmiddelen zijn dus niet alleenevenwaardig aan andere medicatie. Ze leverenbovendien een belangrijk financieel voordeel op.Deze en andere voordelen worden behandeldtijdens de infosessie.

vrijdag 25/05 om 14u: verjaardagfeestfeest

11 DIENSTENCENTRUM

De wandeling brengt ons naar Jette, waar René Magritteeen groot deel van zijn leven woonde.We ontdek-ken de Onze-Lieve-Vrouw van Lourdes grot, HomeMagnolia waar zich het verhaal van Jeroom enBenzamien van schrijver Ernest Claes afspeelde ennog vele andere plekken.Ook bezoeken we het huis waar de schilder gedu-rende 24 jaar woonde en werkte. In dit huis is eenmuseum gevestigd. De kunstenaar woonde er op debenedenverdieping gedurende zijn meest vruchtbaresurrealistische periode, van 1930 tot 1954. Hij verliethet op 55-jarige leeftijd toen hij internationale faamverwierf. Het pand werd vervolgens aangekocht enin de jaren 90 gerestaureerd door iemand met eenpassie voor kunst. Het museum is sinds 1999 voorhet publiek geopend.Het bezoek is tweeledig. Op het gelijkvloers bevindtzich het appartement van Magritte dat bijna met hetoorspronkelijk meubilair werd gereconstrueerd. Opde verdiepingen is er de biografische tentoonstellingdie aan de schilder is gewijd. Eindigen doen we meteen drankje in het Gemeenschapscentrum Esseghem.

Een bedrijf dat een nieuw geneesmiddel ontdektkrijgt in het algemeen het alleenrecht om hetproduct te verkopen gedurende 20 jaar na hetontdekken van de werkzame stof die tot hetgeneesmiddel leidde.In die periode kan de producent zijn investeringenvoor dat referentiegeneesmiddel (origineel product)recupereren. Na die periode vervalt het alleenrechten kunnen ook andere bedrijven hetzelfdegeneesmiddel verkopen onder een nieuwe naam. Alsze aangetoond hebben dat hun gebruik hetzelfdeeffect oplevert en ze minstens 30 % goedkoper zijndan het referentiegeneesmiddel, spreekt men vangenerische geneesmiddelen.

vrijdag 20/04 om 14u:

donderdag 26/04 om 14u: generische geneesmiddelen

Donderdag 26/04om 14uGrote zaal achterhuisDeelnemen is gratis

uitstap onthaal Chambéry & 02 646 20 57inlichtingen & inschrijvingen

aprilprogramma

info

Vrijdag 25/05 om 14uDeelnameprijs:gratis voor de jarigenvan april en mei1€ voor de anderen

Ludovic, Florence, Lutgarde, Edith, Daisy, Monique L., Anne-Marie, Bernardina,Laura, Rosa en Suzanne zijn jarig in april.Het verjaardagsfeest ter ere van de jarigen van april vindt plaats op vrijdag 25/05om 14u, samen met de jarigen van mei.

Vrijdag 20/04Afspraak om 14uin ChambéryPrijs 1,5 €Busvervoervoorzien

themawandeling Magritte in Jette

Page 12: De krant van Chambéry APRIL 2012

Wordt verwacht in mei / Prévu en mai

AGENDA 12

agendaaprilTijdens de paasvakantie, zullen dezeactiviteiten niet plaatsvinden:Pendant les vacancesde Pâques, lesactivités suivantes n'auront pas lieu:cybercafé, informatica cursus,hobbyclub Zinneke parade, sitgymtentoonstelling tekeningen in het restoexposition de dessins dans le restoWMKJ: paaskamp in Wallonië voorkinderen en jongeren van 8 tot 16WMKJ: monitoren tweedaagsevorming & activiteiten voor monitoren14u bal dimanche in het Maalbeek

op afspraak / sur rdv: pédicure14u boodschappendienstservice de courses(ook of apsraak / aussi sur rdv)14u bezoek Magritte museumvisite musée Magrittehet restaurant is geslotenle restaurant est fermé14 > 16 Paasfeest in Chambéry!Fête de Pâques à Chambéry!op afspraak / sur rdv: pédicure

13.30 >16.30 cybercafé

13.30 >16.30 cybercafé14 > 16 hobbyclub Zinneke paradeop afspraak / sur rdv: pédicure13.30 > 16.30 cybercafé14u boodschappendienst /service decourses (ook of apsraak/aussi sur rdv)

van 2 tot 13/04du 2 au 13/04

tot 23/04jusqu'au 23/04van 2 tot 6/04du 2 au 6/0413 & 14/04zondagdimanchewoensdagmercredi

donderdagjeudimaandaglundidinsdagmardiwoensdagmercredimaandaglundidinsdagmardiwoensdagmercredi

1/044/04

5/049/04

10/0411/0416/0417/0418/04

10.30 > 11.30 sitgym14u Magrittewandeling in Jettepromenade Magritte à Jette13.30 >16.30 cybercafé

13.30 >16.30 cybercafé14 > 16 hobbyclub Zinneke parade13.30 >16.30 cybercafé

14u info: generische geneesmiddeleninfo: les médicaments génériques10.30 > 11.30 sitgym

het restaurant is geslotenle restaurant est fermé

geleidbezoek Maison Autriquevisite guidée Maison Autrique14u natuurwandeling Ukkel Kauwbergballade verte Kauberg UccleZinneke Parade

14u info diabetes / le diabète

14u verjaardagsfeest april & meifête d'anniversaire avril & mai14u opera Il Travatore in De Muntopéra Il Travatore à La monnaie

vrijdagvendredimaandaglundidinsdagmardiwoensdagmercredidonderdagjeudivrijdagvendredimaandaglundi

donderdagjeudivrijdagvendredizaterdagsamedidonderdagjeudivrijdagvendredidinsdagmardi

20/04

23/0424/0425/0426/0427/0430/04

3/0511/0519/0524/0525/055/06

Page 13: De krant van Chambéry APRIL 2012

MENU13

Spoedgevallen • UrgencesAmbulance 100 (vast/fixe) 112 (gsm)Brandweer • Pompiers 100 (vast/fixe) 112 (gsm)Politie • Police 101Electriciteit • Electricité 02 274 40 77Gasreuk • Odeur de gaz 02 274 40 44Waterproblemen • Inondation 02 739 52 11Antigifcentrum • Centre antipoison 070 245 245Cardstop (bankkaart kwijt, carte perdue) 070 344 344Wachtdiensten • Services de gardeHuisartsen 02 242 43 44 • SOS Médecins 02 513 02 02Tandartsen 02 426 10 26 • Dentistes 070 25 40 40Apothekers • Pharmaciens 0900 40 090Dierenartsen •Vétérinaires 02 479 99 90

Mijn Wijk • Mon quartierUitgave van vzw Buurtwerk ChambéryPublication de la Maison de quartier Chambéry asblverantwoordelijke uitgever • éditeur responsable : Rik Baetenmaandblad • jaargang 16 nr4 • april 2012 • geen uitgave in augustusmensuel • 16e année n°4 • april 2012 • ne paraît pas en aoûtrue de Chambérystraat 24-26 • 1040 Etterbeektel 02 646 20 57 • fax 02 639 13 [email protected] • www.chambery.beFoto’s van de activiteiten kunnen gebruikt worden voorpromotionele doeleinden. Indien u dit niet wenst, gelieve ditaan te geven. • Les photos des activités peuvent êtreutilisées dans un but promotionnel. Si vous ne souhaitez pasfigurer sur ces photos, informez-nous.

Minestrone, tortilla met groenten, slaatje, kiwiMinestrone, tortilla aux légumes, petite salade, kiwiErwtensoep, varkensgebraad, spinazie, aardappelen of boekweit, tiramisuPotage aux petits pois, rôti de porc, épinards, pommes de terre ou sarrasin, tiramisuTomatensoep, hamburger, gestoofde prei, aardappelen, vanillepuddingPotage aux tomates, hamburger, poireaux, pommes de terre, pudding vanilleCourgettessoep, kipfilet, bloemkool, aardappelen of rijst, muffinPotage aux courgettes, filet de poulet, chou-fleur, pommes de terre ou riz, muffinDagsoep, victoriabaars, komkommersla, kroketten, fruitslaPotage du jour, bar victoria, salade aux concombres, croquettes, salade de fruitsHet restaurant is geslotenLe restaurant est ferméPreisoep, spaghetti bolognaise, banaanPotage aux poireaux, spaghetti bolognaise, bananeWortelsoep, kipfilet, Provencaalse saus, aardapplen of rijst, chocoladeschuimPotage aux carottes, filet de poulet, sauce provençale, p. de t. ou riz, mousse chocolatBorsh, rundsstoofvlees, wortelen, frieten, rijstpapBorsh, carbonades de boeuf, carottes, frites, riz au laitDagsoep, zalm, lenteslaatje, aardappelen of boekweit, wafelPotage du jour, saumon, salade printanière, pommes de terre ou sarrasin, gaufre

maandaglundidinsdagmardiwoensdagmercredidonderdagjeudivrijdagvendredimaandaglundidinsdagmardiwoensdagmercredidonderdagjeudivrijdagvendredi

11.30 >13.30 • van maandag tot vrijdag • du lundi au vendredi7 € • 4 € met Chambéry pass • 3 € met Chambéry pass &Vipo2/043/044/045/046/049/04

10/0411/0412/0413/04

sociaal restaurantrestaurant social

aprilmenu