De EU en meertaligheid

14
De EU en meertaligheid

description

De EU en meertaligheid. De EU telt 23 officiële talen. Waarom zoveel? » Vanaf het begin opgenomen in de verdragen: lijst van officiële talen in de lidstaten EU-wetgeving wordt vertaald in alle officiële talen - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of De EU en meertaligheid

Page 1: De EU en meertaligheid

De EU en meertaligheid

Page 2: De EU en meertaligheid

Een beetje achtergrond

• De EU telt 23 officiële talen. Waarom zoveel?• » Vanaf het begin opgenomen in de verdragen:

• lijst van officiële talen in de lidstaten• EU-wetgeving wordt vertaald in alle officiële talen• inwoners hebben het recht vragen te stellen en

antwoorden te krijgen in hun eigen officiële taal

Page 3: De EU en meertaligheid

Meertaligheidsbeleid voor inwoners

• Communicatie tussen inwoners onderling is belangrijk

• Meertaligheid is belangrijk voor de economie• »Iedere inwoner zou naast zijn moedertaal twee

andere talen moeten spreken:• een leven lang leren• beter talenonderwijs• taalvriendelijke omgeving creëren

Page 4: De EU en meertaligheid

Een leven lang leren

• Vroeg vreemde talenonderwijs• Vreemde talen in het beroepsonderwijs• Talencursussen voor volwassenen

Page 5: De EU en meertaligheid

Beter talenonderwijs

• Overkoepelende normen• gemeenschappelijk Europees referentiekader voor

talen

• Betere lerarenopleiding• Talenkennis toetsen

• Europese indicator van het taalvermogen

Page 6: De EU en meertaligheid

Taalvriendelijke omgeving creëren

• Iedereen zoveel mogelijk betrekken bij taaldiversiteit• talenkennis van migranten• talen van buiten de EU

• Toegang tot andere talen makkelijk maken• ondertiteling• technologie

Page 7: De EU en meertaligheid

Communiqué van Brugge

• De deelnemende landen moeten de mogelijkheden van zowel lerenden als docenten om talen te leren in beroepsonderwijs en -opleiding bevorderen, alsook het verstrekken van taalonderricht dat toegesneden is op de specifieke behoeften van beroepsonderwijs en -opleiding, met bijzondere nadruk op het belang van vreemde talen voor grensoverschrijdende samenwerking in beroepsonderwijs en -opleiding en internationale mobiliteit.

Page 8: De EU en meertaligheid

Wat is de toestand in de EU?

• Eurobarometerenquête bij inwoners van de EU:• 8% vindt talen leren helemaal niet belangrijk• 84% vindt vreemde talen leren belangrijk• de helft leert geen vreemde talen• 54% spreekt een tweede taal• 25% spreekt een derde taal• in 6 landen kent de meerderheid maar 1 taal

Page 9: De EU en meertaligheid

Wat is de toestand in Nederland?

• 75% zegt dat ze minstens twee andere talen spreken maar:• 8 op 10 overschatte zijn kennisniveau• gemiddeld schatten ze hun kennis twee niveaus te

hoog in• in de praktijk blijft de kennis toch vaak beperkt

tot het Engels

Page 10: De EU en meertaligheid

Onderwijsprogramma’s

• Erasmus• Comenius

• eTwinning

• Leonardo da Vinci

Page 11: De EU en meertaligheid

Europees Platform

• Tweetalig onderwijs• Versterkt talenonderwijs Frans/Duits• Versterkt talenonderwijs

• vmbo: 2010: 5 scholen, nu: 30 scholen in voorbereiding

Page 12: De EU en meertaligheid

EU-activiteiten

• Europese dag van de talen• Juvenes Translatores• Europees Talenlabel

Page 13: De EU en meertaligheid

In de klas

• Europese talenquiz (Nederlands)Europese talenquiz (Engels)

• Luister naar de talen van de EU

• Publicaties

Page 14: De EU en meertaligheid

• http://ec.europa.eu/languages/quiz/index_nl.htm• http://archive.ecml.at/quiz/default_e.html• http://europa.eu/abc/european_countries/

languages/index_nl.htm

[email protected]