CQ-QSO 11-2001 - UBA · AR011 LOW-BAND DXing Vol 3-99 New Edition 1250 120 AR012 ARRL QRP Notebook...

44
11/2001 november/novembre Union royale belge des amateurs-émetteurs Koninklijke Unie van de Belgische zendamateurs Königliche Union der Belgischen Funkamateure AFGIFTEKANTOOR KORTRIJK 1 - 2 e AFD MAANDBLAD - MENSUEL - MONATSSCHRIFT VERKOOPPRIJS - PRIX DE VENTE/ 120 BF/FB RAPPORT DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UBA 2001 VERSLAG ALGEMENE VERGADERING UBA 2001 VHF: WSJT COMMUNICATIONS HF DX NEWS: TEXEL 2001 HF DX NEWS: T5X & T5W QSL CORNER

Transcript of CQ-QSO 11-2001 - UBA · AR011 LOW-BAND DXing Vol 3-99 New Edition 1250 120 AR012 ARRL QRP Notebook...

11/2001november/novembre

Union royale belge des amateurs-émetteurs Koninklijke Unie van de Belgische zendamateurs Königliche Union der Belgischen Funkamateure

AFGIFTEKANTOOR KORTRIJK 1 - 2e AFDMAANDBLAD - MENSUEL - MONATSSCHRIFTVERKOOPPRIJS - PRIX DE VENTE/ 120 BF/FB

RAPPORT DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UBA 2001VERSLAG ALGEMENE VERGADERING UBA 2001

VHF: WSJT COMMUNICATIONS

HF DX NEWS: TEXEL 2001

HF DX NEWS: T5X & T5W

QSL CORNER

NEW

BIBLIO & SERVICE BUREAUDanny Commeyne-ON4ON, Rozenlaan 38, 8890 Dadizele

% 056/50.29.41 E-mail: [email protected] PCR : 000-1004724-95

Vente uniquement aux membres de l�UBA - Verkoop uitsluitend aan leden van de UBA

Prijs/ Verz./CODE Boek / Livre Prix EnvoiAR001 ARRL Handbook 2002 ** 1400 210AR002 ARRL Handbook CD-Rom 2001 1800 75AR003 ARRL Antenna Handbook ed 19 1300 120AR004 ARRL Antenna Compendium 1 400 100AR005 ARRL Antenna Compendium 2 580 100AR006 ARRL Antenna Compendium 3 580 100AR007 ARRL Antenna Compendium 4 785 100AR008 ARRL Antenna Compendium 5 825 100AR015 ARRL Antenna Compendium 6 825 100AR009 ARRL Antenna Impedance Matching 810 100AR010 ARRL operating Manual 970 120AR011 LOW-BAND DXing Vol 3-99 New Edition 1250 120AR012 ARRL QRP Notebook 450 80AR013 ARRL DX-ing on the edge 1200 100AR014 ARRL Satellite Handbook 900 100RS001 RSGB Radio Communications Handbook 1150 120RS002 RSGB UHF/VHF Handbook 1350 120RS003 RSGB Practical transmitters for Novices 1000 80RS004 RSGB IOTA Directory (ed 2000) 600 58RS005 RSGB HF antennas for all locations 700 100RS006 RSGB G-QRP antenna book 600 80RS007 The antenne Experimenter�s Guide 1000 *US001 W6SAI Radio Amateurs Handbook ed 23 2100 120US002 W6SAI Radio Amateurs Antenna Handbook 600 58US003 W6SAI The beam antenna Handbook 600 80US004 W6SAI The quad antenna Handbook 600 50US005 W6SAI Simple low cost wire antennas 600 58US006 Radio amateur world Atlas 350 50US007 2002 Flying Horse Callbook on CD ** 1500 75US008 W6SAI Vertical Antennas 600 80RS008 Backyard Antennas 1100 *RS009 HF Antenna Collection 650 *RS010 Practical Antennas for Novices 600 *RS011 The RSGB Guide to EMC 1150 *RS012 Low Frequency Experimenter�s Handbook 1100 *RS013 Practical Receivers for Beginners 900 *RS014 Radio Data Reference Book 900 *RS015 Technical Compendium 1050 *RS016 Technical Topics Scrapbook 1995-1999 900 *RS017 Technical Topics Scrapbook 1990-1994 850 *RS018 Technical Topics Scrapbook 1985-1989 650 *RS019 Test Equipment for the Radio Amateur 800 *RS020 Amateur Radio Operating Manual 1400 *RS021 Amateur Radio - the first 100 years 2600 *RS022 Microwave Handbook Volume 1 750 *RS023 Microwave Handbook Volume 2 1100 *RS024 Microwave Handbook Volume 3 1100 *RS025 Guide to VHF/UHF Amateur Radio 600 *RS026 Morse Code for Radio Amateurs 450 *RS027 Your First Amateur Station 600 *RS028 Packet Radio Primer 650 *RS029 Your First Packet Station 600 *RS030 Radio Today - Ultimate Scanning Guide 1200 *RS031 Your Guide to Propagation 650 *RS032 Amateur Radio Explained 650 *

Prijs/ Verz./CODE Boek / Livre Prix Envoi

DA001 Rothammel Antenneboek 1700 210DA002 UHF/VHF Betriebstechnik (HB9QQ) 500 100DA003 Digitale Betriebstechnik Packet Radio 650 100DA004 FAX-SSTV Praxisbuch 550 80DA005 Kurzwellen amateurfunktechnik 550 80DA006 DARC Call sign directory 500 100DA007 Beam heading map (plasticized) 54 x 50 cm 145 80DA008 Beam heading map (plasticized) 30 x 28 cm 115 80DA009 Large QTH locator map Europe (plasticized) 290 80DA010 2001 Eurocallbook on CD (21 countries) 650 75DA011 UHF Compendium Part III & IV 850 120DA012 DARC Antennebuch 650 120DA013 CW Manual 300 80DA014 Die Cubical-Quad 750 120DA015 Weltkarte cell. 300 80DA016 QSL Album mit 15 Folies 420 120DA017 Pak met 10 QSL-folies 150 80

Danny Commeyne - ON4ONRozenlaan 38, 8890 Dadizele

Tel. (056) 50 29 41e-mail: [email protected]

Prijs/CODE Tijdschrift / Revue PrixQST1YR QST 1 year (ARRL membership) 2700QST2YR QST 2 year (ARRL membership) 5400QST3YR QST 3 year (ARRL membership) 7900QEXMEM QEX (if member ARRL) 1500QEXNOMEM QEX (if NOT member ARRL) 2100CQ-DL (1) CQ-DL 1500ELECTRON (1) ELECTRON 1200REF (1) REF 1300RADCOM (1) RADCOM 2500CQ-MAG CQ MAG 2000

Tout est livrable de stock! Alles is uit stock leverbaar!

(1) Renouvellement annuaire / Jaarlijkse hernieuwing

ON001 UBA Sticker 15 17ON002 UBA Kenteken - Insigne

(speld met dopje - épingle avecsûreté) 60 32ON003 UBA Kenteken - Insigne

(Vlindersluiting - boutonnière) 60 32ON004 UBA geborduurd kenteken - Badge brodé 125 32ON006 Logbook (2000 QSO�s) 100 80ON007 CQ-QSO �98 + CQ50 + Reader op/sur CD ROM 120 75ON008 Badges - Naamplaatjes 7,5 cm x 1,5 cm 80 32ON009 Badges - Naamplaatjes 3,5 cm x 1,5 cm 60 32ON010 Badges - Naamplaatjes met/avec UBA logo

3cm x 7 cm 100 32ON011 Badges - Naamplaatjes met eigen logo op aanvraag

(min. 20) op aanvraag sur demandeON012 CQ-QSO �99 + Reader op/sur CD ROM 250 75ON013 De magnetische antenne, de praktijk, door ON7DY 150 50ON014F Par-delà les ondes 750 100ON014N Op de golven van het gevaar 750 100ON015 Classics of Communication - F. Vanden Berghen 800 150ON017 De magnetische antenne, de theorie, door ON7DY 200 50ON018 CQ-QSO 2000 + Reader

+ Foto�s AV / Photos AG op/sur CD ROM 350 75

Betaal het verschuldigde bedrag op hetrekeningnummer: 000-1004724-95

Vermeld jouw naam, adres, roepteken en codenr van de publicatie

Payez le montant du sur le numéro decompte: 000-1004724-95

Indiquez votre nom, adresse, indicatif etnuméro de code de la publication

Comment payer / Hoe betalen - Comment commander / Hoe bestellen

Articles UBA / UBA-artikels

NEWNEW

Tout en FB/Alles in BF

* Envoi inclus / Verzending inbegrepen** Réservation / Reservatie

3CQ-QSO 11/2001

COTISATION / LIDGELD

Membres ordinaires 1600 FGewone leden

ONL de moins de 21 ans 1000 FONL�s minder dan 21 jaar

2e membre sous le même toît 900 F2de lid onder hetzelfde dak

Handicapés 1000 FMindervaliden

Membres résidant à l�étranger 1700 FIn het buitenland verblijvende leden

Payement au compte bancaireTe betalen op bankrekening 001-3074035-84UBARue de la Presse, 4Drukpresstraat, 4B-1000 Bruxelles - Brussel

� CQ-QSO est la revue mensuelle de l�UnionRoyale Belge des Amateurs-émetteurs (asbl)

� CQ-QSO is het maandblad van deKoninklijke Unie van de BelgischeZendamateurs (vzw)

� CQ-QSO ist die monatliche Zeitschrift derKönigliche Union der BelgischenFunkamateure (VoE)

RÉDACTION / REDACTIEDries Decadt-ON6CXWijtschaatsestraat 23, 8902 IeperTel.: 057/20.01.83 (na 19u. - après 19h.)E-mail: [email protected]

CORRECTIONS ANGLAIS /ENGELSTALIGE CORRECTIEBill Abrahams-ON9CGBP.o.Box 38, B-8510 MarkeE-mail: [email protected]

IMPRIMERIE / DRUKKERIJDrukkerij VerraesBissegemstraat 54, 8501 HeuleTel.: 056/37.24.68 Fax : 056/37.24.35E-mail: [email protected]

ADMINISTRATION DES MEMBRES /LEDENADMINISTRATIE

Cotisations, changements d�adresse et nouveauxindicatifs / Lidmaatschap, adresveranderingenen nieuwe roepnamen:Daniel Vivier-ON4LDRue de la Station 68, 6210 RèvesTél. après 19h00 / Fax : 071/84.62.88E-mail: [email protected]

Verantw. mindervaliden / Responsable pour leshandicapés:Frank Pletinck-ON4AACPotaardestraat 72, 9190 StekeneTél.: 03/779.55.66E-mail: [email protected]

REEXPEDITION / NAZENDINGClaude van Pottelsberghe de la Potterie-ON7TKBruggesteenweg 77, 8755 RuiseledeTel.: 051/68.62.25E-mail: [email protected]

PUBLICITEIT - PUBLICITEAdvertising ManagersJean-Pierre De Weert-ON1ADXMieke Timperman-ON1CJGRuitersweg 8, B-8520 KuurneTel & Fax 00 32 (0)56 71 36 14(Tel. na 18u en weekend)GSM: 0495/43.87.95E-mail: [email protected]

L�UBA BÉNÉFICE DU SOUTIEN DE LACOMMUNAUTÉ FRANÇAISE,SERVICEDE L�ÉDUCATION PERMANENTE

PRIX DE VENTE CQ-QSO 120 BEFVERKOOPPRIJS CQ-QSO 120 BEF

VER. UITG. / EDIT. RESP.Walter Vervoort - ON8LWPeperstraat 142, 8501 Heule

Tel. na 19u.: 056/35.81.93E-mail: [email protected]

11/2001

Biblio & Service Bureau 2 Biblio & Service Bureau

UBA News 4 UBA NewsRapport de l�Assemblée Générale UBA 2001 4 Verslag Algemene Vergadering UBA 2001

Réception des images météo des satellites NOAA 7 Ontvangst van de NOAA weersatellieten

Technical Info 8 Technical InfoTransmissions vidéo numériques Uitzendingen van

- Techniques de compression (partie 6) 8 digitale videocompressietechnieken (deel 6)

VHF UHF Microwaves 12 VHF UHF MicrowavesVHF Contest Calendar for November 2001 12 VHF Contest Calendar for November 2001

VHF DX News 12 VHF DX NewsWSJT 13 WSJT

Region I Sub-Regional V/U/SHF Region I Sub-Regional V/U/SHFContest Results July 2001 14 Contest Results July 2001

HF 15 HFContest News 16 Contest News

Contest Calendar 16 Contest CalendarContest Results 16 Contest Results

Contest Rules 17 Contest RulesAward Info 17 Award Info

Facsimile & SSTV 19 Facsimile & SSTVDX News 20 DX News

Announcing 25 AnnouncingQSL Corner 27 QSL Corner

Software Info 29 Software InfoRubrique SWL 34 SWL Rubriek

Agenda 37 Agenda

Silent Key 40 Silent Key

Bourse des amateurs 41 Hambeurs

SOMMAIRE � INHOUD

ON4UBUitzendingen iedere zondag van 9.45 tot 12.15 uur / Emissions chaque dimanche de 9h45 à 12h15

Heruitzending op dinsdagavond van 19.45 tot 20.45 uur / Rediffusion le mardi soir de 19h45 à 20h45Frequenties / fréquences : 3.624 MHz, 50.250 MHz & 144.625 MHz

Morsecursus : dagelijks op 144 .625 MHz van 21.00 tot 22.00 uurCours de morse : chaque jour sur 144.625 MHz de 21h00 à 22h00

Tel. ON4UB : (02)647 64 50Visitez également notre site sur :Bezoek eveneens onze UBA-site op : http://www.uba.be

CQ-QSO

ONZE KAFT: QSL CornerNOTRE COUVERTURE: QSL Corner

Uw artikels voor het januari 2002-nummer indienen vóór 10 november 2001.Vos articles doivent être rentrés avant le 10 novembre 2001 pour le numéro de janvier 2002.

4CQ-QSO 11/2001

UBA NewsRapport de l�Assemblée Générale UBA 2001

Verslag Algemene Vergadering UBA 2001

Hier volgt het verslag van onze �Algemene Vergadering� te Luik op 19 meijl. Omwille van een samenloop van omstandigheden kon dit verslag nieteerder worden gepubliceerd. Wij verontschuldigen ons hiervoor.

Nadat de voorzitter ON4UN, elkeen had verwelkomd werd een eregroetgebracht aan de UBA-leden die in het afgelopen jaar zijn overleden.Daarna hield de voorzitter zijn traditionele toespraak, waarbij hij traditie-getrouw enkele van de hoogtepunten van het afgelopen jaar aanhaalde. Hijhad het in eerste instantie over de langverwachte nieuwe wetgeving voorde radioamateurs, wetgeving die het resultaat is van een meer dan 10-jaardurende voorbereiding en besprekingen met het BIPT. De UBA is fier temogen zeggen dat zowat alle punten die ze hebben gevraagd door het BIPTzijn ingewilligd. John had het ook over de evolutie in de vereisten voor hetCW-examen alsook de problematiek betreffende het toekennen van de ON0-vergunningen voor automatische stations. Vooraleer aan de hoofdbrok vanzijn toespraak te komen, dankte John de nieuwe QSL-manager ON4KV,die de bijzondere taak van UBA QSL-manager op zich heeft genomen, endit met groot succes doet.De UBA heeft een ongeschreven wet niet over andere concurrerende vere-nigingen voor radioamateurs te schrijven of te spreken, maar de voorzitterzei dat hij deze keer zich verplicht voelde de leden van de �Algemene Ver-gadering� in te lichten betreffende een officiële klacht die concurrerendeverenigingen, de VRA en de UFRC, hebben ingediend tegen de UBA bij deIARU. In het kort samengevat gaat het om volgende klachten:1. De UBA is onwettig in België, vermits België een Federale staat is en

de UBA niet federaal is gestructureerd. Met andere woorden een Natio-nale Vereniging in het Federale België en volgens de klagers kan datniet.

2. De UBA vertegenwoordigt niet langer meer alle radioamateurs in Bel-gië noch kwalitatief noch kwantitatief.

3. De UBA doet niets om de niet UBA-leden in te lichten over de IARU ende IARU-vergaderingen.

4. De UBA voert de aanbevelingen van de IARU i.v.m. het bezorgen vanQSL-kaarten aan niet leden niet uit.

Om deze redenen stelden de klagers voor de UBA als lid van de IARU teschrappen en te vervangen door de VRA en de UFRC.ON4UN weerlegde een voor een deze 4 punten, wat elkeen met enige intel-lectuele eerlijkheid en kennis van de feiten zonder moeite kan doen. In hetkort:1. De Nationale UBA is illegaal, zoals dus vele duizenden andere nationa-

le verenigingen, inclusief de Belgische voetbalbond. Het recht van ver-enigen staat in onze grondwet en zegt niets over hoe dat moet, en maarbest ook.

2. Wat betreft de vertegenwoordiging: alle ingewijden kennen zowat decijfers. De UBA vertegenwoordigt zowat 90% van alle actieve Belgischeamateurs.

3. Alle beheerders van deze twee verenigingen krijgen maandelijks eengratis kopie van CQ-QSO, waarin ze ook de rapporten over de IARU-vergaderingen kunnen lezen. Daarenboven is ON6WQ, medestichtervan de VRB en van de VRA, tevens lid van de UBA en ex-beheerdervan de UBA, voorzitter van de STARS-commissie in de IARU.

4. De IARU-richtlijnen stellen dat de IARU-vereniging, dus de UBA, dekaarten van niet-leden tegen een passende vergoeding aan de niet ledenter beschikking dienen te stellen. Er staat nergens dat die kaarten aaneen andere, niet IARU-vereniging dienen te worden gegeven, wat hetenige is wat deze andere verenigingen willen. Dit is trouwens onmoge-lijk omdat we de ledenlijsten van deze verenigingen niet kennen, nietmogen kennen omwille van de wet op de bescherming van de privacy,en ook niet willen kennen. Door het systeem dat we ondertussen alle-maal kennen, kunnen de niet UBA-leden voor wie we kaarten hebben

Voici le rapport de notre Assemblée Générale qui a eu lieu à Liège le 19mai dernier. Suite à un concours de circonstances ce rapport n�a pu êtrepublié plus tôt. Veuillez nous en excuser.

Après avoir souhaité la bienvenue à tous les participants, ON4UN, le prési-dent, a rendu hommage aux membres de l�UBA décédés au cours de l�an-née écoulée.Ensuite le président a tenu son allocution traditionnelle dans laquelle il arelaté quelques-uns des points principaux de l�année écoulée. Il a toutd�abord parlé de la tant attendue nouvelle législation pour les radioama-teurs, législation qui est le résultat d�une préparation et de discussions avecl�IBPT qui ont duré plus de dix ans. L�UBA est fière de pouvoir dire quepresque tous les points demandés ont été agréés par l�IBPT. John a aussimentionné l�évolution dans les exigences pour l�examen de CW ainsi quede la problématique concernant l�attribution des licences ON0 pour les sta-tions automatiques. Avant d�en venir à la partie principale de son allocu-tion John a remercié le nouveau QSL-manager, ON4KV, qui a repris cettetâche particulière et qui l�assume très bien.L�UBA a une loi non écrite sur le fait d�écrire ou de parler au sujet d�asso-ciations pour radioamateurs concurrentes, mais le président a annoncé quecette fois il se sentait tenu d�informer les membres de l�A.G. d�une plainteofficielle auprès de l�IARU d�associations concurrentes, le VRA et l�UFRC,contre l� UBA. En bref il s�agit des plaintes suivantes:1. L�UBA est illégale en Belgique, puisque la Belgique est un état fédéral

et que l�UBA n�est pas structurée fédéralement. En d�autres mots uneassociation nationale dans une Belgique fédérale, cela ne se peut pas,selon les plaignants.

2. L�UBA ne défend plus depuis longtemps tous les radioamateurs de Bel-gique, ni qualitativement ni quantitativement.

3. L�UBA ne fait rien pour informer les non-membres UBA sur l�IARU etles assemblées IARU.

4. L�UBA n�exécute pas les recommandations de l�IARU concernant lalivraison des cartes QSL aux non-membres.

Pour ces raisons les plaignants ont suggéré d�éliminer l�UBA en tant quemembre de l�IARU et de la remplacer par le VRA et l�UFRC.ON4UN a réfuté un à un ces 4 points, ce que chacun peut faire sans peineavec une certaine honnêteté intellectuelle et connaissance des faits1. L�UBA nationale est illégale, donc comme beaucoup de milliers d�autres

associations nationales, y compris l�union belge de football � Le droitd�association figure dans notre constitution et ne dit rien sur commentcela se doit.

2. En ce qui concerne la représentation: tout le monde connaît plus oumoins les chiffres: l�UBA représente environ 90% de tous les amateursbelges actifs.

3. Tous les administrateurs de ces deux associations reçoivent mensuelle-ment un exemplaire gratuit du CQ-QSO, dans lequel ils peuvent aussilire les rapports sur les assemblées IARU. De plus ON6WQ, cofonda-teur du VRB et du VRA, est aussi membre de l�UBA et ex-administra-teur de l�UBA, président de la commission STARS au sein de l�IA-RU�

4. Les directives IARU établissent que l�association IARU, donc l�UBA,doit mettre à disposition des non-membres les cartes qui leur sont desti-nées contre un défraiement adapté. Il n�est indiqué nulle part que cescartes doivent être transmises à une autre association non IARU, ce queréclament ces autres associations. Ceci est d�ailleurs impossible parceque nous n�avons pas connaissance des listes de membres de ces asso-ciations, parce que nous ne sommes pas autorisés à les connaître enraison de la loi sur la protection de la vie privée et aussi parce que nousne voulons pas les connaître. Par le système que vous connaissez tous,l�immense majorité des non-membres UBA pour qui nous avons des

5CQ-QSO 11/2001

deze totaal gratis opvragen (voor zover het niet om �grote� hoeveelhe-den gaat), daar waar het gemiddelde UBA-lid circa 200 Fr per jaar be-taalt voor de werking van de QSL-dienst. De niet UBA-leden wordendus POSITIEF gediscrimineerd, maar de UBA doet dit uit public rela-tions oogpunt. Jaarlijks worden de lijsten van amateurs voor wie deUBA kaarten heeft, via packet, via onze website en ook via CQ-QSOgepubliceerd. Daarbij geeft de UBA de andere verenigingen, zoals VRAen UFRC formeel de toelating, en vragen hen zelf uitdrukkelijk, dezelijsten in hun middens te publiceren.

De voorzitter had in de eerste maanden van dit jaar een uitgebreid dossiervan ca. 80 pagina�s opgesteld, om één voor één, en in het kleinste detail,gestaafd door een massa bewijzen en geschriften, de onterechte klachten teweerleggen bij de IARU.

In opdracht van de IARU, werd de klacht door IARU Region 1, tijdens devergadering van het Executive Committee op 21-23 april onderzocht. Be-gin mei ontving de UBA een kopie van een schrijven vanwege de secretarisvan de IARU (K1ZZ) aan G. Mariens-ON1BMJ, voorzitter van de VRA,waarvan het volgende uittreksel:

Dit moet duidelijk een punt zetten achter de haat- en leugencampagne diesedert jaren tegen de UBA werd gevoerd.De voorzitter eindigde zijn toespraak met heel in het bijzonder Fernand-ON4ZA te bedanken voor de vele jaren die hij heeft doorgebracht aan hetroer van ON4UB. Om familiale redenen kan Fernand deze taak niet verderzetten. Uiteindelijk dankte de voorzitter de leden van de sectie LGE, hunCM, alsook in het bijzonder ON4BH en ON5TH voor de organisatie vandit congres.

Na de voorzitter kwam de Franstalige ondervoorzitter, ON5TH aan hetwoord die in eerste instantie de verkozen CM�s dankte voor hun inzet. Jean-Claude moet echter ook tot zijn spijt vaststellen dat bij zijn poging om eenpositief plan op te stellen i.v.m. de activiteiten in de secties een en anderhem moeilijk valt.De activiteiten zijn spaars en zij die zich echt willen en kunnen engagerenvoor de vereniging kunnen we bijna op beide handen tellen. Jean-Claudedeed dan ook een oproep aan de aanwezigen om hieraan iets te doen.De Nederlandstalige ondervoorzitter, ON7YD, maakt een ietwat gunstigerbilan van de activiteiten in zijn landsgedeelte, en somt een groot aantalsuccesvolle activiteiten die door de secties in zijn regio werden georgani-seerd.Na de toespraken van de twee ondervoorzitters was het aan de secretaris-sen om hun verslag gezamenlijk uit te brengen. In eerste instantie gaven ze

een gedetailleerde evolutie van het ledenaantal, waar-na enkele veranderingen in secties en bestuur van sec-ties werden toegelicht, alsook enkele bijzondere acti-viteiten binnen hun sfeer van verantwoordelijkheid,zoals o.a. recente aanpassingeen van het ROI en va-demecum.De UBA-schatbewaarder, ON4LD, nam vervolgen hetwoord om de financiële toestand van de UBA toe telichten en goedkeuring te vragen van het budget voor2001, alsook van de balans voor het jaar 2000, dit na-dat de commissarissen, ON4TX en ON4ALY hun rap-port betreffende hun nazicht van de rekeningen voorhet jaar 2000 hadden voorgesteld. Zowel het budgetals de balans werden unaniem door de �Algemene Ver-gadering� goedgekeurd.

Als 7de punt op de agenda werd een oproep gedaan voor twee kandidatencommissarissen-onderzoekers voor het nazicht van de rekeningen van hetboekjaar 2001. Het waren ON4TX en ON4ALY die zoals vorig jaar bereidwerden gevonden zich van deze zeer belangrijke taak te kwijten.

cartes peut réclamer celles-ci tout à fait gratuitement (pour autant qu�ilne s�agisse pas de �grandes� quantités), comme le membre UBA moyenpaie environ 200 Fr par an pour le fonctionnement du service QSL. Lesnon-membres UBA sont donc discriminés POSITIVEMENT mais l�UBAfait cela d�un point de vue public relations. Nous publions annuelle-ment les listes d�amateurs pour qui l�UBA a des cartes, via packet, vianotre Web-site, et aussi via CQ-QSO. L�UBA donne ainsi aux autresassociations, telles que le VRA et l�UFRC l�autorisation de publier ceslistes et nous le leur demandons formellement.

Le président avait, les premiers mois de l�année, établi un dossier détailléd�environ 80 pages, pour, réfuter auprès de l�IARU les plaintes injustes,une après l�autre et dans le moindre détail, étayées par une foule de preuveset d�écrits.

Sur ordre de l�IARU, la plainte fut examinée par l�IARU Region 1, lors dela réunion de l�Executive Committee les 21-23 avril.

Début mai, l�UBA a reçu copie d�une lettre du secrétaire de l�IARU (K1ZZ)à G. Mariens-ON1BMJ, président du VRA, dont voici un extrait:

Ceci doit clairement mettre fin à la campagne de haine et de mensongemenée depuis des années contre l�UBA.Le président termina son allocution en remerciant en particulier Fernand,ON4ZA pour les nombreuses années passées au gouvernail de ON4UB.Pour des raisons familiales Fernand ne peut plus assumer cette tâche. Enfinle président remercia les membres de la section LGE, leur CM, ainsi que enparticulier ON4BH et ON5TH pour l�organisation de ce congrès.

Après le président, ON5TH, vice-président francophone prit la parole etremercia en premier lieu les CM�s élus pour leur engagement. Jean-Claudedoit cependant aussi, à son grand regret, constater le peu de succès de satentative d�établir un plan positif en rapport avec les activités dans les sec-tions. Les activités sont rares et nous pouvons compter sur les doigts de lamain ceux qui veulent et peuvent vraiment s�engager pour l�association.Jean-Claude fit alors appel aux présents pour remédier à cette situation.Le vice-président néerlandophone, ON7YD, fit un bilan quelque peu plusagréable des activités dans sa partie du pays.Il énuméra un grand nombre d�activités réussies organisées par les sectionsde sa région.La parole fut alors donnée aux secrétaires qui firent leur rapport. D�abordils donnèrent une évolution détaillée du nombre de membres, après quoiquelques changements dans les sections et la gestion de sections furentexpliqués, ainsi que quelques activités particulières sous leur responsabili-té telles que, entre autres, des adapta-tions récentes du ROI et du vade-mecum.Le trésorier de l�UBA, ON4LD, pritensuite la parole pour commenter lasituation financière de l�UBA et de-mander l�approbation du budget pour2001, ainsi que le bilan pour l�année2000, ceci après que les commissai-res, ON4TX et ON4ALY eurent pré-senté leur rapport concernant la véri-fication des comptes pour l�année2000. Aussi bien le budget que le bi-lan furent approuvés à l�unanimité parl�AG.Le 7ième point à l�ordre du jour fut l�appel fait pour deux candidats com-missaires vérificateurs pour la vérification des comptes pour l�exercice 2001.ON4TX et ON4ALY comme l�an dernier se dirent prêts à assumer cettetâche très importante.

Dear Mr. Mariëns

Your complaint was referred to the respective regional organization, namely IARU Region 1. On January 15, 2001, Region 1 Chairman Lou van deNadort, PA0LOU, forwarded the complaint to UBA for comment. UBA responded in considerable detail on February 18. Your complaint and the UBAresponse were reviewed by the Region 1 Executive Committee prior to its meeting in Oman, April 21-23, and were discussed at that meeting.The Region 1 Executive Committee has requested that I write to advise you that following a thorough examination of your complaint, it has found nobasis for concluding that UBA has acted contrary to the IARU Constitution. By copy of this letter I am informing UBA President John Devoldere,ON4UN, of this determination.

Sincerely,David Sumner, K1ZZ, Secretary, IARU

6CQ-QSO 11/2001

De �Algemene vergadering� werd verdergezet met de goedkeuring van de verkie-zingen van de DM�s en de CM�s. Deze ver-kiezingen werden met algemeenheid vanstemmen goedgekeurd. De lijsten met denieuwe CM�s en DM�s werden in het juni/juli-nummer gepubliceerd (zie CQ-QSO 6-7/2001 p. 6 & 7).

Het was vervolgens commissaris ON4ALYdie, op vraag van de voorzitter, de verze-gelde omslag, afkomstig van deurwaarderMeester Buisseret, en inhoudende de re-sultaten van de verkiezingen van beheer-ders opende en de resultaten voorlas. Ookdeze verkiezingen werden door de algeme-ne vergadering unaniem goedgekeurd.

Deze uitslagen werden in CQ-QSO van augustus/september 2001 gepubliceerd (zie CQ-QSO 8-9/2001 p. 6 & 7).Uiteindelijk kregen de leden de gelegenheid vragente stellen aan de raad van beheer. Vermelden we hierheel in het bijzonder de tussenkomst van Albert-ON4FQ, die zelf 92 jaar oud is en sedert het beginvan de UBA een trouw lid is van onze vereniging.De apotheose van deze algemene vergadering be-stond uit de uitreiking van de verschillende bekers.Het was de ere-voorzitter, ON4WF, die de beker vande erevoorzitter overhandigde terwijl ON4LD degeldprijzen uitreikte aan de 5 eerst geplaatste sec-ties. Vervolgens waren het ON7LX en ON5OO diede bekers en de plaquetten voor de verschillendeUBA-contesten aan de laureaten uitreikten. Ook hier-

van werden in het juni/juli-nummer van CQ-QSO reeds een aantal foto�sgepubliceerd (zie CQ-QSO 6-7/2001 p. 18).

De �Algemene Vergadering� werd rond 13 uur gesloten.

L�AG se poursuivit avec l�approbation des électionsdes DMs et des CMs. Ces élections furent approu-vées à l�unanimité des voix. Les listes des nouveauxCMs et DMs ont été publiées dans le numéro de juin-juillet (CQ-QSO 6-7/2001 p. 6 & 7).

Ensuite le commissaire ON4ALY, à la demande duprésident, ouvrit l�enveloppe cachetée venant de Maî-tre Buisseret, huissier, et lut les résultats des élec-tions des administrateurs. Ces élections furent égale-ment approuvées à l�unanimité. Ces résultats ont étépubliés dans le CQ-QSO d�août-septembre 2001 (CQ-QSO 8-9/2001 p. 6 & 7).Enfin les membres eurent l�opportunité de poser desquestions au conseil d�administration.Nous mentionnons ici en particulier l�interventiond�Albert, ON4FQ, âgé de92 ans et qui depuis le dé-but de l�UBA est un mem-bre fidèle de notre associa-tion.L�apothéose de cette AG futla distribution des différen-tes coupes. Le présidentd�honneur, ON4WF, remitla coupe du président tan-dis que ON4LD distribuaitles prix en argent aux 5 pre-mières sections. EnsuiteON7LX et ON5OO remi-rent les plaquettes et lescoupes pour les différentscontests UBA. Une série dephotos fut publiée dans le numéro de juin-juillet du CQ-QSO (CQ-QSO 6-7/2001 p. 18).

L�AG fut clôturée aux environs de 13h.

7CQ-QSO 11/2001

Réception des images météo des satellites NOAAOntvangst van de NOAA weersatellieten

Les satellites météorologiques américains NOAA transmettent des images dans les bandes de fréquence 137-138 MHz et 1698-1707 MHz.Pour pouvoir capter ces images en Belgique en toute légalité, une autorisation expresse de l�autorité propriétaire des images est requise.

Nous avons pris contact avec la National Oceanic and Atmospheric Administration. A notre demande, le Ministère du Commerce des Etats Unis aécrit à l�Institut belge des services postaux et des télécommunications en nous adressant copie de cette lettre que nous publions ci-dessous.

Comme vous pouvez le constater, l�autorisation est accordée gratuitement, sans aucune restriction.L�IBPT adressera une lettre aux associations de radio amateurs pour le leur annoncer.

En outre, il est confirmé que les récepteurs nécessaires pour capter les signaux en question peuvent être détenus par les radio amateurs.Pour rappel, la captation des images EUMETSAT est autorisée depuis plusieurs années moyennant déclaration à l�IRM par le canal de l�UBA.

Gaston Bertels-ON4WF, Président d�AMSAT Belgium

De Amerikaanse NOAAweersatellieten zendenbeelden uit in de frequentie-banden 137-138 MHz en1698-1707 MHz.Om deze beelden in Belgiëwettig te ontvangen is eenuitdrukkelijke toelating vande eigenaar van de beeldenvereist.

We hebben contact opgeno-men met de NationalOceanic and AtmosphericAdministration. Op onzeaanvraag heeft het Ministe-rie voor Handel van deVerenigde Staten een briefgeschreven aan het BelgischInstituut voor Postdienstenen Telecommunicatie, metkopie aan ons. Deze briefpubliceren we hierbij.

U kan vaststellen, dat detoelating kosteloos enzonder beperking wordtverleend.Het BIPT zal de verenigin-gen van radioamateursaanschrijven om dit mede tedelen.

Bovendien wordt bevestigd,dat de radioamateurs in hetbezit mogen zijn van denodige apparatuur om dezesignalen te ontvangen.We herinneren eraan dat deontvangst van EUMETSAT-beelden al meerdere jarentoegelaten is, maar wel mitsmelding aan het KMI via deUBA.

Gaston Bertels-ON4WF,Voorzitter van AMSATBelgium

8CQ-QSO 11/2001

Technical InfoTransmissions vidéo numériques - Techniques de compression (partie 6)

Uitzendingen van digitale videocompressietechnieken (deel 6)vertaling Luc-ON5UK par/door Michel-ON5PX

5.2.1. Algorithme de compression

A l�image du CODEC M-JPEG, la compression MPEG-1&2 utilise l�éli-mination des redondances spatiales (par les mêmes procédés de passageà la DCT et d�encodage de Huffman), mais elle y ajoute également l�éli-mination des redondances temporelles.

- La redondance temporelle se produit lorsque des trames successivesreprésentent la même scène.(Il est en effet courant que des images qui se suivent restent fixes, oune présentent que des faibles différences l�une par rapport à l�autre)

- La redondance spatiale se produit parce que des zones de l�imagesont souvent reproduites à de faibles changements près dans la mêmeimage.

Il n�est toutefois pas possible de comprimer chaque trame d�un film vi-déo de la même façon.

- certaines parties peuvent ne présenter qu�une faible redondance spa-tiale (p. ex. une image complexe)

- alors que d�autres parties auront une faible redondance temporelle (p.ex. des scènes à mouvement rapide).

Le débit de la vidéo compressée sera donc naturellement variable, cequi ne favorise pas l�établissement d�une liaison radio (qui nécessiteplutôt des flux à débit fixe).

La clef pour contrôler le débit de transmission sera de classer les don-nées compressées dans une mémoire temporaire (buffer) en ordre dedétails décroissants, et de ne transmettre sélectivement que les informa-tions les plus importantes de façon à ne pas dépasser la limite de débitfixée, et à ne produire que le minimum de dégradation de l�image.

Cette opération est difficile à réaliser lorsqu�il y a un changement deplan dans la séquence vidéo, car dans ce cas tous les points sont à rafraî-chir en même temps.

Une manière élégante de résoudre ce problème de limitation du débit estde regrouper plusieurs signaux vidéo (ces signaux étant habituellementdes programmes de TV différents) dans une même trame, et d�utiliser unmultiplexeur statistique (MCPC= Multiple Channels per Carrier).

De cette façon on alloue dynamiquement plus ou moins de bande pas-sante à un programme au détriment d�un autre en fonction des change-ments du contenu vidéo.

Ainsi, habituellement, dans un �bouquet� de programmes MCPC, on neregroupe pas beaucoup de chaînes de sport (avec beaucoup de mouve-ments rapides), mais on les groupe avec plusieurs programmes présen-tant des films ou documentaires (avec de mouvements plus lents).

Néanmoins, on observe quand même des défauts dans les images lors-que la somme des besoins en bande passante dépasse la bande passantedisponible, mais cela se produit moins souvent qu�en SCPC (SingleChannel per Carrier).

En matière de définition d�image, on parle de �profils� et de �niveaux� decompression MPEG-2. (le Profil définissant la qualité de la vidéo, et leNiveau définissant la résolution de la vidéo).Ainsi, la paire (profil@niveau), définit le débit du flux vidéo et couvreune gamme de débits s�étendant de 1 à 15 Mbps.

On a normalisé un certain nombre de �profils� et de �niveaux� de com-pression qui définissent différentes �qualités� d�images (et qui décriventchacun une sous-classe de caractéristiques d�images).

5.2.1. Compressiealgoritmen

Naar het voorbeeld van de CODEC M-JPEG, gebruiken de compressie-technieken MPEG-1&2 de eliminatie van de redundante ruimtelijke ge-gevens (door middel van DCT en Huffman), maar voegt daar nog deeliminatie van redundanties in de tijd aan toe.

- Een redundantie in de tijd komt voor als opeenvolgende rasters de-zelfde scène weergeven (opeenvolgende beelden vertonen veelal wei-nig of geen verschil).

- Een ruimtelijke redundantie komt voor als in hetzelfde beeld weinigverschillende zones meerdere malen aanwezig zijn.

Toch is het onmogelijk elk raster van een videofilm op de zelfde wijze tecomprimeren.

- Sommige beelden bevatten weinig ruimtelijke redundantie (bijvoor-beeld een zeer complex beeld).

- Andere delen van de film bevatten dan weer weinig tijdelijke redun-dantie (bijvoorbeeld snel bewegende scènes).

Het debiet van de gecomprimeerde video zal uiteraard veranderlijk zijn,wat niet voordelig is voor het maken van verbindingen (waarbij eerdereen vast debiet wenselijk is).

Om het debiet bij uitzending te beheersen zal men de gecomprimeerdegegevens tijdelijk opslaan in buffergeheugen, in volgorde van afnemen-de details. Daarna zal men alleen de belangrijkste informatie uitzenden,en wel zo dat het toegelaten debiet niet overschreden wordt en zich slechtseen beperkte degradatie van de beeldkwaliteit voordoet.

Deze methode heeft het moelijk met belangrijke wijzigingen in opeen-volgende videobeelden want dan verandert zowat elk punt van het beeldop hetzelfde tijdstip.

Een elegante manier om het probleem van de beperking van het debietaan te pakken is het groeperen van meerdere videosignalen (meestalafkomstig van verschillende TV-programma�s) in eenzelfde raster en ge-bruik te maken van een statistische multiplexer (MCPC= Multiple Chan-nels per Carrier).

Zo kent men op een dynamische wijze meer of minder bandbreedte toeaan een of ander programma naargelang de wijziging van de inhoud vanhet beeld.

Tevens zal men in een MCPC-pakket de sportprogramma�s (met snellebewegingen) niet samen nemen, maar ze groeperen met films of docu-mentaires (met trage bewegingen).

Toch worden de fouten in de beelden zichtbaar als som van de noodza-kelijke bandbreedtes de beschikbare bandbreedte overtreft. Maar hetresultaat is beter dan met SCPC (Single Channel per Carrier).

In verband met de definitie van een beeld spreekt men van �profielen�en �niveaus� van MPEG-2 compressie (het profiel bepaalt de kwaliteitvan het beeld en het niveau zijn resolutie).Zo bepaalt het koppel (profil@niveau) het debiet van het videosignaal,gaande van 1 tot 15 Mbps.

Een aantal �profielen� en �niveaus� van compressie die verschillendebeeldkwaliteiten definiëren (en elk een onderklasse van beeldeigenschap-pen beschrijven) werden tot norm verheven.

9CQ-QSO 11/2001

5.2.2. Resistentie tegen storingen� Verbetering van fouten

Bij een uitzending in MPEG-1&2 is elk beeldsamengesteld uit elementaire � schijven � diede eenheid zullen vormen bij de recuperatievan verloren of gewijzigde gegevens.Bij dit type codering (gebruikt bij uitzendin-gen die weinig storingen bijbrengen) bestaateen onderlinge afhankelijkheid tussen de ge-gevens, wat maakt dat gegevens van eenzelf-de � schijf � niet meer gebruikt kunnen wor-den zodra een fout in die schijf ontdekt werd.De decoder die een fout ontdekt in een schijfstopt met de analyse van de gegevens van dieschijf en vervolgt met de analyse van de ge-

gevens van de volgende schijf.In werkelijkheid wordt elk beeld niet volledig en onafhankelijk van deandere uitgezonden. In de meeste gevallen zendt men slechts de veran-dering ten opzichte van het vorige sleutelbeeld uit.

Een film gecodeerd met MPEG bestaat uit een opeenvolging van driesoorten rasters.De I-rasters (Intra-coded) zijn op een autonome wijze gecodeerd (ditwil zeggen dat ze gereconstrueerd kunnen worden zonder enige kennisvan de andere rasters).De P-rasters (Predictive) worden afgeleid uit het voorgaande I- of P-raster (ze kunnen dus onmogelijk gereconstrueerd worden zonder degegevens van het voorgaande I- of P-raster).De B-rasters (Bi-directional) worden tegelijkertijd samengesteld uit hetverleden en de toekomst, vanaf het laatst beschikbare I- of P-rasters(men heeft dus minstens twee rasters nodig om ze te reconstrueren).De P- en B-rasters zijn inter-coded, terwijl het I-raster intra-coded (in-tern gecodeerd) is. Dit alles betekent dat de decodeerschakeling min-stens over drie buffers moet beschikken:

- één voor een voorwaartse voorspelling (in de toekomst)- één voor een terugwaartse voorspelling (in het verleden)- één voor de reconstructie van het raster in behandeling.

De figuur toont dat voor de codering die bezig is het P-frame (dat ver-wijst naar het verleden) zich na het frame bevindt dat op dat ogenblikgereconstrueerd wordt.Indien men de rasters in die volgorde zou versturen zou langs de ont-vangstzijde de decodering van de B-rasters uitgesteld moeten wordentot wanneer het volgende P-raster zou verschijnen (wat alles behalvewenselijk is).

Gelukkig is de volgorde waarin deontvanger de beelden weergeeft nietdie waarin de zender de coderinguitvoert en de beelden uitzendt.In een MPEG-flux is de volgordevan de uitgezonden rasters zo datde referentierasters (I en P) steedsverschijnen voor de rasters die erberoep op doen (de B-rasters).Als voorbeeld: de volgorde van uit-zending van de rasters uit de vori-ge figuur zal IPBBBPBBBP zijn.

De taken van de decoder zijn dusde reconstructie van de rasters maarook het in de goede volgorde plaat-sen ervan.De hoeveelheid referentierastersvan het type I en P hangt af van debewegingssnelheid. Het aantal ver-schilt voor scènes die trage en snel-le bewegingen bevatten.De snelheid van de beweging heefteen belangrijke invloed op het vi-suele eindresultaat en is trouwens

5.2.2. Résistance au brouillage� Récupération d�erreurs

En transmission MPEG-1&2, chaque image estconstituée de tranches élémentaires, et ces tran-ches deviendront l�unité élémentaire de récupé-ration en cas de données corrompues ou perdues.Dans ce type de codage (destiné à des trans-missions n�apportant pas beaucoup d�erreurs),il existe une interdépendance des données quifait que les autres données d�une tranche sontsans usage dès que l�on a détecté une erreur dansla tranche.En cas de problème, le décodeur va simplementavancer à l�analyse de la tranche suivante dèsqu�il aura rencontré une erreur (et abandonnedonc l�entièreté des données de la tranche concernée).En fait chaque image n�est pas transmise complètement, et indépendam-ment des autres. Dans beaucoup de cas, on ne transmet que sa variationpar rapport à l�image clef précédente.

Un film codé en MPEG est en fait une séquence de trois types de trames.

Les trames I (Intra-coded) sont codées de manière autonome (c.-à-d.qu�elles peuvent être reconstruites sans référence aux autres trames).Les trames P (Predictive) sont estimées à partir de la trame I ou P quiprécède (c.-à-d. qu�il est impossible de les reconstruire sans les donnéesde la trame I ou P qui précèdent).Les trames B (Bi-directional) sont estimées simultanément à la fois dansle futur et dans le passé, à partir de la dernière trame I ou P disponible(c.-à-d. qu�il faut deux autres trames pour les reconstruire).Les trames P et B sont définies comme étant inter-coded, alors que latrame I est intra-coded.(codée en interne).Cela signifie que le circuit de décodage doit disposer d�au moins troisbuffers de trame:

- un pour la prédiction ascendante (vers le futur)- un pour la prédiction descendante ou récursive (vers le passé)- un pour la reconstruction de la trame en cours d�estimation.

La figure le montre que dans le flux en cours de codage, la trame P (pourla prédiction descendante) se trouve située après la trame en cours dereconstruction.Si l�on respectait cet ordre lors de la transmission, cela signifierait qu�auniveau du récepteur il serait nécessaire de suspendre le décodage destrames B jusqu�à ce que la trame P suivante apparaisse (ce qui n�est passouhaitable).

Heureusement l�ordre suivant lequelle récepteur affiche les trames n�est pasl�ordre suivant lequel l�émetteur effec-tue le codage et réalise la transmission.Dans un flux MPEG, les trames sonttransmises dans un ordre tel que lestrames de référence (I et P) apparais-sent avant les trames auxquelles ellesfont appel (trames B).Par exemple, la trame représentée ci-dessus serait transférée dans l�ordreIPBBBPBBBP.

La tâche du décodeur est donc de re-construire les trames, mais aussi de lesremettre en ordre. La quantité de tra-mes de référence I ou P dépend de lavitesse du mouvement. Elle ne sera pasla même pour des scènes à mouvementrapide, et pour des scènes à mouve-ment lent. Lorsqu�on essaie de com-primer une séquence sur son ordina-teur, c�est un des paramètres demandépar le programme qui a le plus d�in-fluence sur le résultat visuel final.

Les sous-classes spécifiques sont:De specifieke subcategorieën zijn:

1) 720 x 576 x 25 fps (PAL CCIR 601)2) 352 x 576 x 25 fps (PAL Half-D1)3) 720 x 480 x 30 fps (NTSC CCIR 601)4) 352 x 480 x 30 fps (NTSC Half-D1)5) 352 x 288 x 25 fps (PAL SIF)6) 352 x 240 x 30 fps (NTSC SIF)7) 352 x 288 x 20 fps (PAL CIF)8) 320 x 240 x 25 fps (QVGA)9) 176 x 144 x 15 fps (QCIF)

fps = frame per second (images/s � beelden/s)

10CQ-QSO 11/2001

L�algorithme de prédiction du mouvement signifie que si une trame Ireprésente un triangle et que la trame P suivante montre ce même trian-gle mais dans une autre position, l�estimateur de mouvement fourniraun vecteur qui définira comment déplacer le triangle de la trame I verssa position dans la trame P.Ce vecteur mouvement fait partie du flux MPEG, et est divisé en unecomposante horizontale et verticale.Une valeur positive signifie un mouvement à droite ou vers le bas res-pectivement.

Ce vecteur peut prendre des valeurs dans la gamme -64 à +63, ce qui faitque la position estimée nouvelle ne peut s�écarter de la position de dé-part que dans un carré de 64x64 pixels.Si le mouvement est plus grand, l�estimation sera faussée, et on obser-vera un saut dans l�image (parfois réduite à une zone de l�écran).

Le travail d�estimation du mouvement étant très important, la tâche decompression est beaucoup plus longue que celle de décompression. C�estpourquoi il faut faire appel à un circuit spécialisé très rapide pour effec-tuer la compression, alors qu�un simple PC (même assez vieux) est ca-pable de décomprimer les images.

5.3. Le H.261

Le H.261 est un standard de compression vidéo inclus dans le standardde vidéoconférence H.320.Il peut être utilisé avec des canaux de communication du type ISDN(RNIS) qui sont des multiples de 64 kbps.Il travaille en format YUV (un canal de luminance, et deux canaux dechrominance CB et CR).Sachant que la chrominance a moins d�importance pour l��il humain,les canaux de chrominance ne sont échantillonnés qu�à la moitié du ca-nal de luminance.

Contrairement à d�autres codecs qui sont indépendant de la taille et dela résolution de l�image de départ, le H.261 spécifie deux tailles d�ima-ges:Le taille CIF (Common Interchange Format) de 352 pixels par lignes et288 lignes (avec un échantillonnage des deux différences de couleur à176 pixels par ligne et 144 lignes).La taille QCIF (Quarter CIF) présente la moitié du nombre de pixels etdu nombre de lignes.Ce codec prévoit également la possibilité de réduire le débit en n�enco-dant qu�une image sur 4.Le H.261 utilise le même algorithme de compression que le MPEG (àbase de Discrete Cosine Transform), et n�encode complètement que cer-taines images clefs.Le MPEG et le H.261 utilisent la prévision du mouvement pour réduirela redondance spatiale, mais diffèrent dans leur approche.Le MPEG a pour objectif de maintenir la qualité de l�image avec lacompression maximum (ce qui implique un débit variable = VBR), alorsque le H.261 minimise le délai de compression/décompression, et tra-vaille à débit constant (CBR = Constant Bit Rate), ce qui est un avanta-ge pour la transmission sur un canal radio.

5.4. Le H.263

Le H.263 est le codec vidéo décrit dans le standard H.324 (MultimediaTerminal for Low Bitrate Telephone Service over the PSTN).Le H.263 est un raffinement du H.261, et lui est d�ailleurs compatible.

La qualité des images est grandement améliorée grâce à un nouvel algo-rithme d�estimation de mouvement, et est particulièrement observablepour des débits inférieurs à 1000 kbps.Ces avantages (débit constant, et qualité supérieure au H.261) expli-quent son choix par l�équipe d�AMSAT France.

Son défaut majeur vient du fait qu�il reste limité à des définitions d�ima-ges très insuffisantes pour nos besoins.

(à suivre)

één van de parameters die het programma zal vragen als men een se-quentie wil comprimeren op zijn computer.Als bijvoorbeeld een I-raster een driehoek voorstelt, en het volgende P-raster dezelfde driehoek in een andere positie, zal het voorspellingsalg-oritme de vector berekenen die bepaalt hoe de driehoek van het I-rastergedraaid moet worden.De bewegingsvector maakt deel uit van de MPEG-flux en bestaat uiteen horizontale en verticale component.Een positieve waarde duidt respectievelijk op een beweging naar rechtsen naar beneden.De vector kan waarden aannemen van -64 tot +63. Daardoor kan denieuwe ingeschatte positie van de oorspronkelijke slechts afwijken bin-nen een vierkant van 64x64 pixels.Bij grotere bewegingen zal de schatting verkeerd zijn, wat zichtbaarwordt door een sprong in het beeld (soms beperkt tot een gedeelte vanhet scherm).

Het inschatten van de beweging is zeer belangrijk daar de compressieveel meer tijd in beslag neemt dan de decompressie. Om die reden doetmen beroep op een speciale snelle schakeling voor de compressie, daarwaar een klassieke (zelfs oudere) PC ruimschoots volstaat voor de de-compressie.

5.3. De standaard H.261

H.261 is een standaard voor de compressie van videobeelden. Hij maaktdeel uit van de standaard H.320 voor videoconferenties.Hij is bruikbaar met communicatiekanalen van het type ISDN, die ge-bruik maken van meerdere kanalen van 64 kbps.Het formaat is YUV (een luminantiekanaal en twee chrominantiekana-len).Wetende dat de chrominantie voor het oog minder belangrijk is, wordende chrominantiekanalen maar half zoveel keer bemonsterd als het lumi-nantiekanaal.

In tegenstelling met andere codecs, die onafhankelijk zijn van de reso-lutie van het oorspronkelijke beeld, definieert H.261 twee beeldforma-ten:CIF (Common Interchange Format) van 352 pixels per lijn en 288 lijnen(met een bemonstering van twee kleurverschillen aan 176 pixels per lijnen 144 lijnen).QCIF (Quarter CIF) met half zoveel pixels per lijn en lijnen. Deze co-dec biedt ook de mogelijkheid het debiet te verminderen door slechtséén per vier beelden te coderen.H.261 gebruikt hetzelfde compressiealgoritme als MPEG (op basis vanDiscrete Cosine Transform), en codeert slechts sommige sleutelbeeldenvolledig.MPEG en H.261 maken allebei gebruik van de voorspelling van de be-weging om de ruimtelijke redundantie te beperken, maar doen dit opeen verschillende wijze.MPEG heeft als doel de beeldkwaliteit te behouden met de hoogst mo-gelijke compressie (wat een veranderlijk debiet of VBR impliceert).H.261 minimaliseert de vertraging van de compressie/decompressie enwerkt met een constant debiet (CBR = Constant Bit Rate), wat voorde-len biedt bij uitzenden via een radiokanaal.

5.4. De standaard H.263

H.263 is de videocodec beschreven in de standaard H.324 (MultimediaTerminal for Low Bitrate Telephone Service over the PSTN).H.263 is een verfijning van H.261 en is ermee compatibel.

De beeldkwaliteit is aanzienlijk verbeterd door de aanwending van eennieuw algoritme voor het inschatten van de beweging, en dit valt op bijdebieten lager dan 1000 kbps. Zijn voordelen (constant debiet en beterekwaliteit dan H.261) verklaren de keuze gemaakt door de Franse AMS-AT ploeg.

Zijn grootste nadeel heeft te maken met de beperkte beelddefinitie dieonvoldoende is voor wat wij beogen.

(wordt vervolgd)

11CQ-QSO 11/2001

12CQ-QSO 11/2001

VHF UHF MicrowavesPrésident / Voorzitter ON5OO Debouche Jacques Rue de la piété/

Godsvruchtstraat 6, 1160 Brussel/Bruxelles 02/673.38.27 [email protected]étaire/conseiller ON5TH Renard Jean-Claude Av. des Chèvrefeuilles 87, 4121 Neuville-en-Condroz (04)372.03.23 [email protected] manager ON1BPS Pauwels Peter Elshoutbaan 17, 2900 Schoten (03)651.74.51 [email protected] Spectrum ON1KSZ Dombrowski Stefan Rue du Batonnier Braffort 22, 1200 Bruxelles (02)736.86.57 [email protected] & Propagation ON4AVJ Verleijen Jacques Gasmeterlaan 165, 9000 Gent (09)224.09.55 [email protected] ON0AWPEME manager ON4KNG Nagy Peter Kamerijklaan 30, 1700 Dilbeek (02)460.89.30 [email protected] ON0RTBSatellite manager ON4PD De Ro Paul Leuvensesteenweg 1119, 1200 St.LambrechtsWoluwe (02)726.50.45 [email protected] ON0RTBATV manager ON5IE Le Guen Pierre Kleine Bollostraat 42, 3120 Tremelo (016)53.09.15 [email protected] ON0RTBContest manager ON4KHG Horlin Gaëtan Rue du Poseur 13 bte 16, 7090 Braine-Le-Compte (067)34.17.27 [email protected] ON0LGESix Meter manager ON9BGP Glaser Paul Steenweg op Gierle 45, 2300 Turnhout (014)42.00.48 [email protected]

VHF Contest Calendar for November 2001

Date start UTC start Date end UTC end Frequency Name Country

03.11 14.00 04.11 14.00 144 MHz IARU Memorial Marconi Region 1 CW04.11 08.00 04.11 14.00 144 MHz RSGB G CW05.11 19.00 05.11 21.30 1.3/2.3 GHz Cumulative G  06.11 18.00 06.11 22.00 144 MHz NAC /LYAC /UBA-HOB /UKAC LA/OH/OZ/SM/LY/ON/G10.11 00.00 11.11 24.00 144 MHz & up to 3 cm ARRL - EME Second part ARRL13.11 18.00 13.11 22.00 432 MHz NAC /LYAC /UBA-HOB /UKAC LA/OH/OZ/SM/LY/ON/G14.11 19.00 14.11 21.30 432 MHz  Cumulative G  18.11 05.00 18.11 11.00 144 MHz Courte durée F  18.11 08.00 18.11 11.00 144 & up OK activity OK  20.11 18.00 20.11 22.00 1.3 GHz & up NAC /LYAC /UBA-HOB /UKAC LA/OH/OZ/SM/LY/ON/G20.11 19.00 20.11 21.30 1.3 -2.3 GHz Cumulative G  27.11 18.00 27.11 22.00 50 MHz NAC /LYAC /UBA-HOB  LA/OH/OZ/SM/LY/ON30.11 19.00 30.11 21.30 432 MHz Cumulative G  

VHF DX News

VHF-DX news

Trafic news

EsDébut septembre, il y a encore eu des ouvertures Es depuis PA, maisrien depuis ON.Le 4 août, Gaetan de ON4KHG a travaillé SV1BTR (KM17vu).

MS

Nous avonsreçu le rapportde ON4KHGsur les Perséi-des du12/08/2001.

VHF-DX news

Trafic news

EsBegin september werd er nog Es gewerkt vanuit PA. ER kwamen hiero-ver vanuit ON geen rapporten binnen.Gaetan-ON4KHG werkte op 4 augustus SV1BTR (KM17VU)

MS

Van ON4KHGkregen wevolgend raportbinnen van dePerseïden op12/08/2001.

7:25-7:52 144.155 LA0BY/P 37 37 JP40SF MS Rnd SSB 6b 16p max 5s9:19-29 144.160 EI4VWY 27 39 IO54UB MS Rnd SSB 4b 6p max 10s9:32 144.194 GD4IOM 55 55 IO74QD Tr9:46 144.201 OK1MAC 52 52 JN79IO Tr10:30 144.204 EA6VQ 39 37 JM19 MS Rnd SSB 1b QSO max 10s11:00-12:00 144.130 OH3AWW 26 36 KP21 MS Sked CW 7b 15p max 10s12:10-12:57 144.112 SK7AX 37 29 JO77 MS Rnd CW 6b 26p max 7s

EA6VQ (JM19MP)

Date Time Callsign Locator TX RX Mode

10/08 06:38 ON4AVJ JO11UB 26 26 MFSK12/08 10:27 ON4KHG/P JO10XO37 39 SSB

LY2CI/p(KO15LA); HA6NY (JN98wc); EI5FK(IO51rt); RX3QFM(KO91fm); IT9VDQ (JM68ka)

No ON stations in log

S55AW in JN75ds

120801 1959 ON4LN 37 37 1bRnd SSB C

MS resultaten van diverse MS expedities (enkel ON stations)

SP9PZU/7 in KO10au080801 1940 ON4AMX 144 CW 26 26 JO20MM MS/TE 7/10 10 C090801 1415 ON4AVJ 144 CW 26 JO11UB MS 1/2 3 NC

DX-expeditionsKP23ia Nov 17 th - Nov 18 th, 2001

DXpedition plans by OH8K, 144MHz MS, SSB, HSCW. Details still needto be worked out, be published later. Info: Aulis, OH6JW, [email protected]

KP14ra Nov 17 th - Nov 18 th, 2001

DXpedition plans by OH6HFX, (usually team member of OH8K)144MHz MS, HSCW. Details still need to be worked out, be publishedlater. Info: OH6HFX, [email protected]

Résultats MS de divers expéditions MS (seulement stations ON)

13CQ-QSO 11/2001

WSJT veut dire �Weak Signal communications� par K1JT et représenteun nouveau mode pour le Meteor scatter. En réalité, il s�agit d�une FSKà quatre tonalités (frequency shift keying). Un autre nom pour WSJT estPSK441.

Au début, Joe, K1JT voulait créer un programme, capable de décoder dela CW à grande vitesse (high speed CW) via la carte son d�un ordina-teur, avec la collaboration de W8WN.Bien que le système fonctionnait bien, ils arrivaient très vite à la conclu-sion qu�une bonne oreille d�un opérateur ne pouvait être remplacée parle software.Mais Joe voulait aussi créer un programme pour fasciner plus d� OM�s parla communication via des signaux très faibles du VHF, UHF et des bandesmicrowave.Il y a longuement travaillé, et il en résulte ce soft WSJT.

Le programme vous donne la possibilité, d�utiliser des réflections mini-males via météorites, a une grande vitesse, afin de réaliser une commu-nication. Il utilise une FSK à 4 tons (882, 1323, 1764 et 2205 Hz) avecune vitesse de 147 caractères à la seconde (ou 8820 lettres à la minute).Ce programme a aussi la possibilité d�envoyer de simples messages,comme R26, RRR et 73 en envoyant quelques signaux. Ceci augmentela sensibilité et la possibilité de terminer des QSO�s dans de bonnesconditions.

Pour l�utilisation du WSJT, vous avez besoin du même hardware quepour WinMSDSP ou PSK31.

De quoi avez - vous besoin?� Une station SSB pour les bandes VHF et / ou plus� Un ordinateur avec un Windows système 32 bit (W95/98 ou ME).

Windows NT/2000 n�a pas été testé par K1JT.� Un processeur Pentium 75 MHz ou plus, minimum 32 Mb RAM et au

moins une place libre de 20 MB sur le disque dur.� Un moniteur avec une résolution de 600/800 ou plus� Une carte son compatible avec Windows� Une interface entre le transceiver et l�ordinateur comme pour WinMS-

DSP, PSK31, hellschreiber.� Un port RS2132 libre pour actionner le PTT du transceiver via DTR

ou RTS.

Après avoir downloadéle fichier ZIP, vous pou-vez installer le program-me très facilement viaune procédure set-upclassique et vous pou-vez commencer.

Ci-joint vous voyez lacomposition de l�inter-face (version 1.0).

Dans la partie centrale,vous trouvez les don-nées, décodées par leprogramme à l�aide dequelques données:l�heure et les minutes duping (FileID), le mo-ment exact durant la pé-riode (T), la durée duping en millisecondes,l�intensité du signal au-dessus du niveau dubruit en dB, le rapportstyle américain (Rpt) etla différence en syntoni-sation en Hz (Df).

WSJT

WSJT staat voor �Weak Signal Communications� door K1JT en is eennieuwe mode voor meteorscatter. Het is in feite een vier toons FSK (fre-quency shift keying).Een andere naam voor WSJT is PSK441.

Joe-K1JT wou in den beginne een programma ontwikkelen die high speedCW zou kunnen decoderen via de geluidskaart van een PC in samen-werking met W8WN. Alhoewel dit werkte, kwamen zij vlug tot de con-clusie dat een geoefend oor van een MS-operator niet kon vervangenworden door software.Maar Joe wou ook iets ontwikkelen zodanig dat meer HAM�s gefasci-neerd zouden raken door communicatie via zeer zwakke signalen in deVHF, UHF en microwave banden. Hij nam deze uitdaging aan met alsresultaat deze WSJT-software.

Het programma geeft je de mogelijkheid om via hoge snelheden ge-bruik te maken van minimale meteorreflecties om een communicatiemogelijk te maken. Het maakt gebruik van een 4 toons frequentieshiftkeying (882, 1323, 1764 en 2205 Hz)met een snelheid van 147 karak-ters per seconde (of 8820 letters per minuut). Het bezit echter ook demogelijkheid om simpele boodschappen, zoals R26, RRR, en 73 viaenkele tonen te verzenden. Dit vergoot de gevoeligheid en de mogelijk-heid om QSO�s tot een goed einde te brengen.

Voor het gebruiken van WSJT heb je gelijkaardige hardware nodig alsvoor WinMSDSP of PSK31.

Wat heb je nodig?� Een SSB-station voor de VHF-banden en/of hoger� Een pc met Windows 32 bit operating systeem (W95/98 of ME). Win-

dows NT/2000 werd niet getest door K1JT.� Processor Pentium 75 MHz of hoger, minimaal 32 Mb RAM en min-

stens 20 MB vrije ruimte op de HD.� Monitor met 600/800 resolutie of hoger� Een Windows compatible geluidskaart� Een interface tussen de transceiver en de pc van de zelfde soort als

voor WinMSDSP, PSK31, hellschreiber,�� Een vrije COM-poort om via de DTR of RTS de PTT van de transcei-

ver aan te sturen.

Na het downloaden vanhet ZIP-bestand laat hetprogramma zich zeergemakkelijk installerenvia een klassieke setupprocedure en kan menaan de slag.

De interface (versie1.0) ziet u hiernaast.

In het centrale gedeel-te vindt u de gegevensdie gedecodeerd wer-den door het program-ma met een aantal ge-gevens:het uur en de minutenvan de ping(FileID),het exacte tijdstip bin-nen de periode (T) deduur van de ping in mil-lisec, de sterkte van hetsignaal boven de ruis inDb (Db), het rapport inAmerikaanse stijl(Rpt)en het verschil in af-stemming in Hz (DF).

14CQ-QSO 11/2001

Dans la fenêtre Plot, vous trouvez une proposition graphique du signalreçu. Vous recevez ceci seulement après la période de réception et nonen real time comme pour WinMSDSP.La fenêtre au-dessus à gauche, montre le spectre du bruit reçu (courbemauve) et vous donne une très belle image des filtres utilisés (inclusdans la carte son). La ligne rouge donne le spectre du meilleur ping. Les4 lignes jaunes sont les 4 tonalités FSK qui ont été utilisées.

Chaque période (30 secs.) est enregistrée dans un fichier wave nommépar l�indicatif et la date.Ce format standard est conservé durant la dernière période, mais tou-jours transcrit après une réception suivante. Néanmoins, ce système peutêtre modifié. On peut ajouter des paramètres comme la longueur et lapuissance des pings à décoder.

Dans la version 1.0, une data-base est maintenant inclue et donne lapossibilité d�enregistrer les indicatifs des stations VHF et leur QRA lo-cator. Le programme calcule la distance, azimut et le meilleur endroitpour le moment de la journée, pour météores sur une hauteur de 100 km.(hot A et B)Dans cette version, on utilise aussi un nouvel algorithme, qui permetd�améliorer le décodage des signaux à forte puissance et à mieux éva-cuer tous les signaux FSK441.Dans les versions ultérieures, des algorithmes seront inclus pour d�autrescommunications àsignaux faibles comme EME.Fin juillet, j�ai fait personnellement les premières expérimentations avecla version 0.92 à l�aide d�un ordinateur, programme Win 2000. Celafonctionnait à merveille, et j�ai réalisé mes premiers QSO avec TK5JJvia des meteors sporadiques. Au moment des Perséides la version 0.93était déjà disponible et beaucoup de stations européennes étaient activesen WSJT durant ce (shower).Il est très curieux de voir comment ce mode, avec des pings très courts,juste au-dessus du niveau de bruit, permet de recevoir des informationsutiles. Il n�est d�ailleurs pas nécessaire d�avoir de gros moyens afin deréaliser de très bons QSO. Pour la plus part des WSJT-QSO�s, j�utilisaisseulement 80W. En HSCW classique c�est totalement impossible.Il s�agit maintenant de chercher à obtenir les justes procédures et lesbonnes fréquences. La plupart des activités en VHF se trouvent entre144.360 et 144.390 Les périodes d�envois et réception durent 30 sec. etla plupart des stations ON émettent durant la deuxième période. Lesrapports et les procédures pour réaliser un QSO sont identiques aux pro-cédures MS très connues. Il est regrettable qu�il n�existe toujours pasune fréquence d�appel et nous sommes obligés de se référer aux clustersDX pour se fixer une QRG. Notre commission VHF fera une proposi-tion à la première conférence IARU R1, afin de régler ce problème.Nous sommes conscients que ce mode est très peu estimé par plusieursOM par rapport à des modes MS classiques (HSCW). Ce n�est pas uneraison pour négliger cette technique et c�est également la preuve quenotre radio-amateurisme est toujours bien vivant au niveau technique etinventions.Si vous désirez plus d�informations, ou si vous voulez downloader ceprogramme gratuitement, alors surfez:http://pulsar.princeton.edu/~joe/K1JT ou via notre website UBA, page�gauche�

Jacques-ON4AVJTraduction: Jean-ON1MAR

In het Plotvenster vind je een grafische voorstelling van het ontvangensignaal. Dat gebeurt slecht na de ontvangstperiode en niet realtime zoalsin WinMSDSP.Het venster links boven toont het spectrum van de ontvangen ruis (paar-se curve) en geeft een goed beeld van de gebruikte filters (inclusief dievan de soundkaart). De rode lijn geeft het spectrum van de beste ping.De 4 gele lijnen zijn de vier FSK tonen die gebruikt worden.

Elke periode (30 sec) wordt opgeslagen in een wave-bestand met de callen de datum als naam. Standaard wordt enkel de laatste periode bewaarden steeds overschreven bij een volgende ontvangst. Men kan dit echterwijzigen. Men kan een aantal parameters instellen zoals de lengte en desterkte van de te decoderen pings.

In de versie 1.0 werd nu ook een database ingebouwd waarin calls vanVHF-stations en hun locator kunnen in opgeslagen worden. Het pro-gramma berekent dan afstand, azimuth en de beste hoek voor meteorsop 100 km hoogte voor de tijd van de dag (hot A en B).In deze versie werd ook een nieuw algoritme gebruikt die het decoderenvan sterke signalen verbetert en alle niet FSK441-signalen beter ver-werpt.In latere versies zullen algoritmes ingebouwd worden(EME-2 en PUA43)voor andere zwakke signaalcommunicatie zoals EMEPersoonlijk heb ik eind juli de eerste experimenten met de versie 0.92gemaakt op een pc met Win2000 besturingssoftware. Dit ging prima,mijn eerste QSO maakte ik met TK5JJ via sporadic meteors. Tegen dePerseiden was de versie 0.93 reeds beschikbaar en vele Europese sta-tions ware actief in WSJT tijdens deze shower. Het is opvallend hoe indeze mode met zeer korte pings juist boven de ruis reeds bruikbare in-formatie ontvangen wordt. Men moet ook niet beschikken over grotevermogens om een QSO tot een goed einde te brengen. Voor de meesteWSJT-QSO�s die ik maakte gebruikte ik slechts 80W. In HSCW zou ditniet mogelijk zijn.

Het is nog wel wat zoeken naar de juiste procedures en de juiste fre-quenties. De meeste activiteit op VHF vindt plaats tussen 144.360 en144.390 MHz.De zend- en ontvangstperiodes zijn 30 seconden lang en meestal zendenON-stations in de 2de periode. De rapporten en de procedure om eenQSO te maken zijn identiek aan de gekende MS-procedures. Jammergenoeg is er nog geen oproepfrequentie bepaald en moet men noodge-dwongen zijn toevlucht nemen tot het melden via DX clusters. OnzeVHF-commissie zal een voorstel indienen op de eerstvolgende IARUR1-conferentie om dit te regelen.

Alhoewel deze mode door een aantal OM�s als minderwaardig wordtbeschouwd t.o.v. de klassieke MS-modes (HSCW) zal ze toch niet meerte verbannen zijn en is het een bewijs dat het radioamateurisme op ge-bied van inventiviteit en technisch vernuft nog steeds levendig is.

Indien je meer informatie wenst of dit gratis programma wilt downloa-den surf dan naar:http://pulsar.princeton.edu/~joe/K1JT of via onze UBA-website, pagi-na �links�

73,Jacques-ON4AVJ

Region I Sub-Regional V/U/SHF Contest Results July 2001Modified

1296 MHz Single Operator Power < 50 W

Pos. Callsign Locator QSO Score ODX ASL Power AntennaCallsign Locator km (m) (W) (el.)

1 ON1BPS/P JO20MW 25 4227 DK0ES JN48TN 422 82 20 44NC (*) ON4KHG/P JO10WP 21 4506 DL0GTH JO50JP 488 110 10 35

15CQ-QSO 11/2001

HFHF Manager ON7LX (OSB) Carine Ramon Bruggesteenweg 77, 8755 Ruiselede Tel.: 051 688127

Tel.: 051 686225HF Technical Info ON4UN (TLS) John Devoldere Poelstraat 215, 9820 Merelbeke Tel./Fax: 09 3626455HF Contest Committee

Manager (1) ON4GO (BDX) Michel Le Bon 1349 Chée de Wavre, 1160 Bruxelles Fax: 02 6609172Assistant (2) ON5PV (BDX) Philippe Van Houte 27 Rue Titz, 1040 BruxellesAssistant (3) ON7ZV (BDX) Guy Berger 2 Av. Mar. Montgomery, 1340 Ottignies Tel.: 010/473225Columnist (4) ON7SS (OSA) Marc Domen Ferd. Coosemansstraat 32, 2600 Berchem Tel.: 03 2399856

HF Field Day Manager ON4GO (BDX) Michel Le Bon 1349 Chée de Wavre, 1160 Bruxelles Fax: 02 6609172HF HST Manager ON5ME (KSD) Oscar Verbanck Pylyserlaan 109, 8670 Oostduinkerke Tel.: 058 514199

Fax: 058 520093HF Award Manager ON4CAS (MCL) Egbert Hertsen Postbus 85, 2800 Mechelen Tel.: 015 330382Checkpoint WAZ & WAS ON5KL (WLD) Mat Van Campenhout Hospicestraat 175, 9180 Moerbeke-Waas Tel.: 09 3468867HF Software Manager ON4MA (TLS) Marc Wullaert Spoorwegstraat 12, 9810 Nazareth Tel./Fax: 09 3849857HF FAX Info Manager ON7BW (LIR) Winfried Besancon Lange Repeldreef 5, 2970 Schilde Tel.: 03 3831330HF QRP Manager ON4KAR (ESM) René Anrijs 28 Fonds des Vaulx, 5640 Mettet-Biesme Tel.: 071 726039HF DX Manager ON4ON (KTK) Danny Commeyne Rozenlaan 38, 8890 Dadizele Tel.: 056 502941HF Info Manager ON7LX (OSB) Carine Ramon Bruggesteenweg 77, 8755 Ruiselede Tel.: 051 686225

Tel.: 051 688127E-mail adressen van de HF-medewerkers: Home BBS van de medewerkers:Adresses E-mail des collaborateurs: Les BBS des collaborateurs:HF Manager : [email protected] HF Manager : ON7LX@ON0KTKHF Contest Committee (1) : [email protected] HF Contest Committee : ON7SS@ON0ANRHF Contest Committee (2) : [email protected] HF Award Manager : ON4CAS@ON0ARHF Contest Committee (3) : [email protected] HF DX Manager : ON4ON@ON0DXKHF Contest Committee (4) : [email protected] HF FAX Info Manager : ON7BW@ON0ARHF Award Manager : [email protected] Technical Info : [email protected] DX Manager : [email protected] Field Day Manager : [email protected] Software Manager : [email protected]

Contest UBA 2002

Oui, nous y sommes bientôt. Cette année nous voulons encore faire denotre mieux pour avoir le plus possible de stations ON sur les bandespendant les futurs contests UBA. Prenez donc votre agenda flambantneuf et notez-y déjà les dates suivantes:

Le règlement du contest est resté inchangé pour les participants étran-gers. Pour les participants ON, tenant compte du nouvel arrêté ministé-riel de cette année, nous tiendrons compte de la puissance utilisée. Nousavons donc des stations High Power (entre 150 W et 1 kW) et des sta-tions Low Power (jusque 150 W). Tous les règlements des contests UBAparaîtront le mois prochain.

Demandes pour les stations OT2 (rappel)

Le mois dernier la liste de tous les contests OT a été publiée. Rappelonsque toutes les demandes doivent être rentrées au plus tard le 31 novem-bre. Le but est d�envoyer toutes les demandes ensemble à l�IBPT audébut décembre. Veillez donc à ce que la demande OT pour votre stationclub y soit. Demandez donc au responsable de votre section s�il a déjàfait le nécessaire �

WRTC 2002 (suite)

Aujourd�hui (nous écrivons ces mots fin septembre) on ne connaît pasencore le nom de celui qui représentera notre pays lors du prochainWRTC. La date du test de sélection a déjà été fixée au 13 octobre 2001.A la parution de ce numéro de CQ-QSO ce test sera terminé. Si vousvoulez connaître le résultat vous pouvez surfer sur notre website. Vous yserez tenus au courant des derniers événements à ce sujet.Le test de sélection dont question comprend quatre parties. Il y a deuxtests �pile up� un en CW et un en SSB. Les candidats doivent enregistrerle plus possible d�indicatifs. Pour ces tests ils peuvent utiliser leur pro-pre computer sur lequel ils ont installé leur programme de contest préfé-

UBA-contest 2002

Jawel, we zijn er vroeg bij. Dit jaar willen we nog eens extra ons bestdoen om zo veel mogelijk ON-stations op de banden te krijgen tijdensde komende UBA-contesten. Neem daarom je gloednieuwe agenda voorhet jaar 2002 en noteer alvast de volgende data:

Het reglement van de contest bleef zo goed als ongewijzigd voor debuitenlandse deelnemers. Voor de ON-deelnemers zullen we, rekeninghoudend met het nieuwe Ministerieel Besluit van dit jaar, rekening hou-den met het gebruikte vermogen. We krijgen dus High Power stations(tussen 150 W en 1 kW) en Low Power stations (tot 150 W). Volgendemaand verschijnen alle reglementen van de UBA-contest.

Aanvragen voor de OT2-stations (herinnering)

Vorige maand werd de lijst van alle OT-contesten gepubliceerd. Evenherinneren dat alle aanvragen ten laatste op 31 november e.k. moetenbinnen zijn. Het is de bedoeling om alle aanvragen gezamenlijk begindecember naar het BIPT te versturen. Zorg dus dat de OT-aanvraag voorje clubstation erbij is. Vraag het desnoods nog eens na bij de verant-woordelijke van jouw sectie of hij reeds het nodige heeft gedaan.

WRTC 2002 (vervolg)

Heden (we schrijven hier eind september) is nog steeds niet gekend wieons land tijdens de volgende WRTC zal vertegenwoordigen. De datumvan de selectieproef werd evenwel reeds vastgelegd op 13 oktober 2001.Bij het verschijnen van dit nummer van CQ-QSO zal deze proef reedsachter de rug zijn. Wil je het resultaat kennen dan kun je gerust eenssurfen naar onze UBA-website. Daar word je op de hoogte gehoudenvan de laatste gebeurtenissen in dat verband.De selectieproef waarvan sprake bestond uit vier onderdelen. Er warentwee �pile up-proeven�, één in CW en één in SSB. Hier moesten dekandidaten zoveel mogelijk roeptekens inloggen. Voor die proeven moch-

SSB - 26 janvier 2002 à 13:00 UTC au 27 janvier 2002 à 13:00 UTC (24h.)CW - 23 février 2002 à 13:00 UTC au 24 février 2002 à 13:00 UTC (24h.)

16CQ-QSO 11/2001

ré. Enfin ils doivent remettre un fichier AS-CII. Le troisième test est une sorte d�exerciceà compléter. En un temps déterminé il fautcompéter les indicatifs incomplets (connus)(ex. K1�Z). Pour le dernier test on demandeaux candidats d�écrire pour un pays DXCCdéterminé le préfixe et de donner la directiond�antenne (shortpath + of � 10°). Nous vousdirons comment cela s�est passé le mois pro-chain.

Hiver

L�hiver est de nouveau à notre porte. Nousespérons que la station fonctionne très bien etqu�il n�y a plus de travaux d�antenne à exécuter. Les jours refroidissentet le travail à l�extérieur n�est plus si agréable. Au contraire il est agréa-ble de s�asseoir derrière le transceiver dans un shack délicieusementchauffé.Entre-temps on participe en plein aux contests. Cela nous fait plaisird�entendre pas mal de stations ON. Que la fête continue. Bonne chanceet bons scores!

73 de Carine-ON7LXVotre HF-manager

ten ze gebruik maken van hun eigen computer waarophun geliefkoosd contestprogramma geïnstalleerd was. Uit-eindelijk moesten ze een ASCII-bestand overhandigen.De derde proef was een soort invuloefening. Binnen eenbepaalde tijd moest men de onvolledige (bekende) roep-tekens aanvullen (b.v. K1�Z). Voor de laatste proef werdaan de kandidaten gevraagd om voor een bepaald DXCC-land de prefix neer te schrijven en de antennerichting(shortpad + of � 10°) aan te geven. Volgende maand ver-tellen we wel hoe het allemaal is afgelopen.

Winter

Het winterseizoen staat weer voor de deur. Hopelijk werkthet station optimaal en moeten er geen antennewerken

meer worden uitgevoerd. De dagen worden immers koud en buitenwerkis in dit seizoen zeker niet meer aangenaam te noemen. Integendeel, hetwordt gezellig om eens achter de transceiver te gaan zitten in een lekkerverwarmde shack. Intussen wordt ook weer volop aan contesten deelge-nomen. Het doet ons plezier om heel wat ON-stations te horen tijdens devoorbije contesten. Laat het feest maar doorgaan. Veel succes en goedecontest scores!

73 de Carine-ON7LXUw HF-manager

Wat van hieruit een sfeervolle prentkaart lijkt, is in andere delenvan de wereld reeds een harde realiteit. Hoe dan ook, de koudekomt eraan� Jonas-SM5HJZ woont nabij Stockholm. Op zijnhomepage krijg je zijn volledige stationsbeschrijving te zien(www.mistra.se/sm5hjz/).

Ce qui semble être une carte postale pleine d�at-mosphère est déjà dans d�autres parties du mondeune dure réalité. Quoiqu�il en soit le froid arri-ve� Jonas-SM5HJZ habite près de Stockholm.Sur sa homepage on peut voir la description com-plète de sa station (www.mistra.se/sm5hjz/).

November01/11/2001 00:00 07/11/2001 24:00 HA QRP Contets CW03/11/2001 06:00 03/11/2001 10:00 IPA Radio Club Contest (1) CW03/11/2001 12:00 04/11/2001 12:00 Ukrainian DX Contest CW & SSB03/11/2001 14:00 03/11/2001 18:00 IPA Radio Club Contest (2) CW03/11/2001 21:00 05/11/2001 03:00 ARRL Sweepstakes CW04/11/2001 06:00 04/11/2001 10:00 IPA Radio Club Contest (1) SSB04/11/2001 09:00 04/11/2001 11:00 High Speed Club Contest (1) CW04/11/2001 14:00 04/11/2001 18:00 IPA Radio Club Contest (2) SSB04/11/2001 15:00 04/11/2001 17:00 High Speed Club Contest (2) CW09/11/2001 23:00 11/11/2001 23:00 Japan International DX Contest SSB10/11/2001 00:00 11/11/2001 24:00 Worked All Europe DX Contest RTTY10/11/2001 11:00 10/11/2001 12:00 SL Contest CW10/11/2001 12:00 11/11/2001 12:00 OK/OM DX Contest CW10/11/2001 12:30 10/11/2001 13:30 SL Contest SSB17/11/2001 12:00 18/11/2001 12:00 LZ DX Contest CW17/11/2001 15:00 18/11/2001 17:00 EUCW Fraternizing CW QSO Party (1) CW17/11/2001 16:00 17/11/2001 16:00 Carnavales de Tenerife SSB17/11/2001 18:00 17/11/2001 20:00 EUCW Fraternizing CW QSO Party (2) CW17/11/2001 18:00 18/11/2001 07:00 All Austrian DX Contest 160 m CW17/11/2001 18:00 18/11/2001 08:00 IARU 160 m Contest CW17/11/2001 21:00 18/11/2001 01:00 RSGB 1,8 MHz Contest CW17/11/2001 21:00 19/11/2001 03:00 ARRL Sweeptstakes SSB18/11/2001 07:00 18/11/2001 09:00 EUCW Fraternizing CW QSO Party (3) CW18/11/2001 10:00 18/11/2001 12:00 EUCW Fraternizing CW QSO Party (4) CW18/11/2001 13:00 18/11/2001 18:00 HOT Party CW24/11/2001 00:00 25/11/2001 24:00 CQ WW DX Contest CW24/11/2001 00:00 25/11/2001 24:00 CQ WW SWL Challenge SWL - CW24/11/2001 17:00 25/11/2001 21:00 LI/NJ-QRP Doghouse Operation Sprint CW

CONTEST NEWSpar/door ON7SS

Contest Calendar

Oceania DX Contest 2000 � Phone

Call Cat. QSO Mult. Score

ON4CAS 21 MHz 46 17 782

Contest Results

17CQ-QSO 11/2001

Contest Rules

Ukrainian DX Contest

Date: le 3/11/2001, à partir de 12:00 UTC jusqu�au 4/11/2001, 12:00UTC.Bandes: 1.8 MHz à 28 MHz (pas sur les bandes WARC).Modes: CW, SSB et RTTY.Catégories: SO AB, SO SB, MO Single TX (la règle des 10 minutes estd�application dans cette catégorie, sauf pour un nouveau multiplicateur),MO Multi TX, SO AB QRP, SWL SO AB, SO AB RTTY. Chaque stationpeut être contactée en chaque mode, avec un intervalle de 10 minutes.Rapport: RST + numéro de QSO. Les stations de l�Ukraine donnentRST + abréviation (2 lettres) de leur province (CH, CN, CR, DN, DO,HA, HE, HM, IF, KI, KO, KR, KV, LU, LV, NI, OD, PO, RI, SL, SU,TE, VI, VO, ZA, ZH et ZP).Points: ON 1 point, EU 2 points, DX 3 points et Ukraine 10 points.Multiplicateurs: Chaque pays DXCC/WAE et les provinces de l�Ukraineune fois par bande.Score: points x multiplicateurs.Adresse: Logs avant le 31/11/2001 à Ukrainian Contest Club HQ,P.O.Box 4850, Zaporizhzhe, 330118, UKRAINE, ou via E-mail à[email protected]

LZ DX Contest

Dates: du 17/11/2001, 12:00 UTC à 18/11/2001, 12:00 UTC.Catégories: SOMB, SOSB, MOST et SWL.Bandes: 3.5, 7, 14, 21 et 28 MHz.Mode: CWEchanges: RST + zone ITU (27 pour la Belgique).Points: Les QSO avec les LZ = 6 points, EU = 1 point, DX = 3 points,avec son propre pays = 0 point mais compte comme multiplicateur.Pour les SWLs: les QSOs avec 2 rapports = 3 points, avec 1 rapport = 1point.Multiplicateurs: Toutes les zones ITU par bande.Score: Le total des points x le total des multiplicateurs.Adresse: Au plus tard 30 jours après le contest àCentral Radio Club, P. O. Box 830, 1000 Sofia, BULGARIEou via E-mail à [email protected]

Ukrainian DX Contest

Datum: 3/11/2001, 12:00 UTC tot 4/11/2001, 12:00 UTC.Banden: 1.8 MHz tot 28 MHz (geen WARC-banden).Mode: CW, SSB en RTTY.Categorieën: SO AB, SO SB, MO Single TX (de 10 minutenregel isvan toepassing in deze categorie behalve voor een nieuwe vermenigvul-diger), MO Multi TX, SO AB QRP, SWL SO AB en SO AB RTTY. Elkstation mag per band in elke mode gewerkt worden mits een intervalvan 10 minuten in acht wordt genomen.Rapport: RST + QSO-nummer. Stations uit Ukraïne geven RST + detweeletterafkorting van hun provincie (CH, CN, CR, DN, DO, HA, HE,HM, IF, KI, KO, KR, KV, LU, LV, NI, OD, PO, RI, SL, SU, TE, VI, VO,ZA, ZH en ZP).Punten: ON 1 punt, EU 2 punten, DX 3 punten en Ukraine 10 punten.Vermenigvuldigers: Alle DXCC/WAE-landen en provincies van Ukraine1 maal per band.Score: QSO-punten x vermenigvuldigersAdres: Logs voor 31/11/2001 naar Ukrainian Contest Club HQ,P.O.Box 4850, Zaporizhzhe, 330118, UKRAINE, of via E-mail [email protected]

LZ DX Contest

Datum: 17/11/2001, 12:00 UTC tot 18/11/2001, 12:00 UTC.Categorieën: SOMB, SOSB, MOST en SWL.Banden: 3.5, 7, 14, 21 en 28 MHz.Mode: CWRapport: RST + ITU Zone (27 voor België).Punten: QSO met LZ = 6 punten, EU = 1 punt, DX = 3 punten, meteigen land = 0 punten maar wel goed als vermenigvuldiger. Voor SWL�sQSO�s met de 2 verzonden rapporten genoteerd = 3 punten, QSO metéén verzonden rapport genoteerd = 1 punt.Vermenigvuldigers: Alle ITU-zones per band.Score: QSO-punten x vermenigvuldigers.Adres: Logs binnen 30 dagen na de contest opsturen naar:Central Radio Club, P. O. Box 830, 1000 Sofia, BULGARIJEof via E-mail naar [email protected]

AWARD INFOpar/door ON4CAS

Les services touristiques de Slovénie louent leur pays en tant que �thesunny side of the Alps�.Dans le nord, le sommet de Triglav,la plus hautemontagne de Slovénie, domine le paysage. Unevisite à la capitale Ljubljana ne peut certaine-ment pas manquer au programme �

Ljubljana Award

Le �Radioclub Triglav� invite tous les amateursécouteurs et émetteurs à rechercher ce beau di-plôme. Il faut au moins contacter 4 stations dif-férentes de Ljubljana sur les bandes HF. EnVHF 3 contacts suffisent. La date de début dudiplôme est le 24 octobre 1992. Il n�y a pas delimitation de modes ou bandes, mais les QSOsrepeater ne sont pas valables. Vous pouvez trou-ver une liste des stations valables sur l�Internetà l�adresse suivantes:http://hamljaward.members.easyspace.comCette liste peut aussi être obtenue contre SASE

De Sloveense toeristische dienst prijst het land aan als �the sunny sideof the Alps�. In het noorden domineert de top van de Triglav, de hoogste

Sloveense berg, het landschap. Een bezoek aande hoofdstad Ljubljana mag zeker niet op hetprogramma ontbreken.

Ljubljana Award

De �Radioclub Triglav� nodigt alle zend- en luis-teramateurs uit dat mooie diploma in de wachtte slepen. Op de HF-banden dien je tenminstevier verschillende stations uit Ljubljana te con-tacteren. Op VHF volstaan drie verbindingen.De begindatum van het diploma is 24 oktober1992. Er zijn geen mode- of bandbeperkingen,maar repeater-QSO�s zijn ongeldig. Een lijstmet geldige stations kan je vinden op het inter-net op volgend adres:http://hamljaward.members.easyspace.comDie lijst is tegen SASE eveneens bij ON4CAS

Le Ljubljana Award est un magnifique diplôme encouleurs qu�on peut admirer sur leur Website.

Het Ljubljana Award is een prachtig kleurendiploma.Op hun Website kan je dit diploma zelf gaan bewonde-ren.

18CQ-QSO 11/2001

chez ON4CAS. Envoyez votre liste GCR ainsi que 5$ ou 10 DM à:Leopold Mihelic-S51MG, Beblerjev Trg 3, SI-1122 Ljubljana,SLOVENIE.

Nous traversons aussi l�Océan Atlantique ce mois-ci. Le �West CoastDX Group�californien propose quelques certificats intéressants auxamateurs actifs.

California Prefix Award (CPA)

Le but de ce diplôme est de contacter des préfixes différents en Califor-nie. En tout il y a 82 préfixes �standard� (K6, N6, W6, AA6-AK6, KA6-KZ6, NA6-NZ6, WA6-WZ6excepté KL6/KP6, NL6/NP6 et WL6/WP6). On peutobtenir le diplôme en 4 clas-ses:

Une plaquette spéciale estprévue pour la classe A. Surcette plaquette on peut y ap-porté un �endorsement� spé-cial si vous réussissez à con-tacter 100 préfixes califor-niens. Excepté les préfixes�standard�, les préfixes spé-ciaux entrent en ligne decompte tels queW200SDqui était sur l�air pendant lebicentennial et WA23QDRpendant les Jeux Olympi-ques de 1984.Des stations ayant un autrechiffre que 6 dans le call et qui se trouvent en Californie, sont valablessuivant cet exemple: AA1AAA avec QTH CA �AA6, WW0WWW avecQTH CA �WW6.

California Lighthouse Award (CLA)

Contactez des stations qui se trouvent dans un pha-re californien ou qui se trouvent aux environs dedeux milles.

Une liste des phares valables est disponible chez lemanager.Certificat aussi émis en 4 classes.

Worked DX Callsigns (W-DX-C)

Contactez des stations dont le suffixe comprend les deux lettres magi-ques �DX� tels que BV0DX, DK0DX, etc.

Si vous réussissez en classe A, vous pouvez faire lademande d�une plaquette.

Pour tous ces diplômes du West Coast DX group ilfaut:

faire la demande au moyen d�une liste GCR et 5$ou 10 IRCs � envoyer le tout à:

G. Costello WC6DX, P.O. Box 1332, Monterey, CA 93942-1332, USA.

Contacter le manager pour connaître le prix des plaquettes.

Pour le diplôme des phares il faut absolument envoyer aussi les cartesQSL ou les photocopies. On peut aussi contacter le manager via e-mail:[email protected]

verkrijgbaar. Stuur je GCR-lijst samen met 5$ of 10 DM naar:Leopold Mihelic-S51MG, Beblerjev Trg 3, SI-1122 Ljubljana,SLOVENIË.

Ook deze maand steken we de grote plas een keer over. De Californi-sche �West Coast DX Group� biedt de actieve amateur enkele interes-sante certificaten aan.

California Prefix Award (CPA)

Opzet van dat diploma is het werken van verschillende prefixen in Cali-fornië. In totaal zijn er 82 �standaard-prefixen� voorhanden (K6, N6,

W6, AA6-AK6, KA6-KZ6,NA6-NZ6, WA6-WZ6 be-halve KL6/KP6, NL6/NP6en WL6/WP6). Het certifi-caat is te behalen in vierverschillende klassen:

Een speciale plaquette isvoorzien voor klasse A. Opdie plaquette kan een spe-ciaal �endorsement� wordenaangebracht als je erinslaagt 100 Californischeprefixen te werken. Behal-ve de �standaard-prefixen�komen hiervoor de specia-le prefixen in aanmerkingzoals b.v. W200SD dat in delucht was tijdens de bicen-tennial en WA23QDR tij-dens de 1984 Olympische

Spelen. Stations met een ander cijfer dan 6 in de call en die zich inCalifornië bevinden, gelden volgens dat voorbeeld: AA1AAA met QTHCA�AA6, WW0WWW met QTH CA �WW6.

California Lighthouse Award (CLA)

Werk stations die zich in een Californische vuur-toren bevinden of die in een omtrek van twee mijlhiervan gelegen zijn.Een lijst met geldige vuurtorens is bij de managerverkrijgbaar.Ook dit certificaat wordt uitgegeven in vier klas-sen.

Worked DX Callsigns (W-DX-C)

Bedoeling is dat je stations werkt waarvan de suffix uit de magischetwee letters �DX� bestaat, zoals BV0DX, DK0DX,enz.Slaag je erin klasse A te behalen, kan je aanspraakmaken op een plaquette.

Voor alle bovenstaande diploma�s van de WestCoast DX group geldt het volgende:

De aanvraag gebeurt d.m.v. een GCR-lijst en 5$ of10 IRCs. Stuur alles naar:

G. Costello WC6DX, P.O. Box 1332, Monterey, CA 93942-1332, USA.

Contacteer de manager om de kostprijs van de plaquettes te kennen.

Voor het vuurtorendiploma is het absoluut nodig de QSL-kaarten of foto-kopieën ervan mee te sturen. De manager is ook via e-mail bereikbaar:[email protected]

Le California Prefix Award est dans sa réali-sation standard (25 préfixes) relativement fa-cile à faire. Si vous voulez les 82 préfixes dansle log, vous devrez bien surveiller les ouvertu-res de propagation dans la direction de W6.

Het California Prefix Award is in zijn standaard-uitvoering (25 prefixen) relatief gemakkelijk tewerken. Wil je de 82 prefixen in de log, dan zalje goed moeten uitkijken naar propagatie ope-ningen in de richting van W6.

Classe Phares nécessairesKlasse Benodigde vuurtorens

D 5 C 10B 15 A 20

Classe Nombre nécessaireKlasse Benodigd aantal

D 25 C 50 B 75 A 100

Classe Préfixes demandésKlasse Benodigde prefixen

D 25C 50B 75A Tous/Alle: 82

19CQ-QSO 11/2001

FACSIMILE & SSTV par/door ON7BW

Information software et hardware pour facsimile et SSTVSoftware- en hardware-informatie voor facsimile en SSTV

De Hellschreiberei van Nino-IZ8BLY en Murray-ZL1BPU

Dat de Hellschreiber Com-mode reeds werd toegepast in de radioama-teurdienst voor dat Murray-ZL1BPU en Nino-IZ8BLY de Hellschrei-ber-mode �World Wide� populair maakten, dat wisten niet veel van onzehuidige medehobbyisten. Het was vooral onze vriend Helmut-DL1OYdie met veel inspanningen binnen de DARC (onze Duitse zustervereni-ging) de fundamenten heeft gelegd voor de zgn. �Hellschreiberei� zoalswe ze vandaag de dag kennen in de radioamateurwereld. Buiten DL,PA, G (nu M geworden), LA, SM, F en ON was de Hellschreiber Com-mode in al haar variëteiten een onbekend iets in onze hobby. Daartegen-over dank zij de inspanningen van Murray-ZL1BPU en Nino-IZ8BLYis de Hellschreiber een van de populairste com-modes geworden. Het isbijna populairder dan het klassieke RTTY. Enkele jaren terug, als je een�CQ HELL� uitzond, was je als het ware een aanroepende in de woestijn.Heden veroorzaakt dit bijna een echte �pile up�. Je wordt gewoonlijkaangeroepen door meerdere stations tegelijk (meestal uit UA of WA).Gezien de stijgende populariteit hebben Nino en Murray de koppen bijmekaar gestoken en een nieuw programma in elkaar getimmerd.Het Hellschreiber-programma van Nino-IZ8BLY werkt via de geluids-kaart en heeft de volgende Hell-modes in zijn bereik: Feldhell (de enigeoriginele Hell Com-mode) en de volgende nieuwe experimentele Hell-modes, zoals PSK Hell, C/MT Hell, FSK Hell en Duplo Hell. De �Hell-schreiberei� van Murray-ZL1BPU beperkt zich tot één experimenteleHell-mode, nl. de MT Hell-mode (Multiton Hell System).

Murray heeft twee systemen onder naam �Mosaïc� geschreven. In hetene programma wordt het te zenden signaal ter beschikking aan de luid-sprekeruitgang van de pc aangeboden en in het tweede geval wordt hette zenden signaal afgetapt via een Hamcom-modem (zoals de eenvoudi-ge JVFAX-modem). G3PPT heeft het MT Hell-programma van Murraynog eens omgevormd, speciaal om het gebruik van de geluidskaart tevereenvoudigen. Wanneer je de geluidskaart gebruikt als interface, zorger dan voor dat je een galvanische scheiding hebt tussen de computer ende transceiver. Gebruik hiervoor desnoods een transfootje of een opto-koppeling. Je voorkomt hierdoor oncontroleerbare bromverschijnselentijdens de uitzendingen en de ontvangst van de Hell-signalen.

Wat heeft Nino-IZ8BLY in zijn programma zo allemaal verwerkt? Alseerste en voornaamste mode de traditionele Feldhell, ontwikkeld doorde vader van de Hellschreiber-mode, nl. Dr. Rudolf Hell in de jaren �30.Het is de meest gebruikte Hell-mode binnen de radioamateurdienst. Alssimulatie gebruikt Nino een toon van 980 Hz voor het uitzenden van dezwarte pixels en geen toon voor het witte gedeelte van de te overdragenletter (mozaiek).

(wordt vervolgd)

Ref. publicatie van IZ8BLY Hellschreiber for 32 bit Windows, persoonlijke infor-matie van Murray ZL1BPU en zijn Website �Fuzzy Modes�, QST van januari 2000�Let�s See you in Hellschreiber� door Murray ZL1BPU.

QRV via de Packet BBS: ON7BW@ON0ANR-5#AN.BEL.EUof via E-mail of voice mail aan: [email protected] veel SSTV en FAX frustraties van Winfried-ON7BW.

Enkele SSTV-beelden van ON4VT (suite)

Tijdens zijn verlofperiode was Danny bijzonder actief in de SSTV-mode.Hij heeft voor ons zijn mooiste SSTV-beelden opgestuurd�Ziehier het tweede deel.

La Hellschreiberei de Nino-IZ8BLY et Murray-ZL1BPU

Que le Hellschreiber Com-mode ait déjà été appliqué dans le serviceradioamateur avant que Murray-ZL1BPU et Nino-IZ8BLY aient rendule mode Hellschreiber �World Wide� populaire, peu de ceux qui parta-gent notre hobby le savaient. C�était surtout notre ami Helmut-DL1OYqui avec beaucoup d�efforts au sein du DARC (notre association s�urallemande) a posé les bases pour le �Hellschreiberei� tel que nous leconnaissons aujourd�hui dans le monde radioamateur. En dehors de DL,PA, G (maintenant devenu M), LA, SM, F et ON le Hellschreiber Com-mode avec toutes ses variétés était quelque chose d�inconnu dans notrehobby. Grâce aux efforts de Murray-ZL1BPU et de Nino-IZ8BLY leHellschreiber est devenu un des com-modes le plus populaire. Il est pres-que plus populaire que la classique RTTY. Il y a quelques années quandvous lanciez un �CQ HELL� c�était comme un cri dans le désert.Aujourd�hui cela provoque presque un vrai �pile up�. On est habituelle-ment appelé par plusieurs stations en même temps (surtout des UA ouWA).Vu la popularité grandissante Nino et Murray se sont concertés et ontconstruit un nouveau programme.Le programme Hellschreiber de Nino-IZ8BLY fonctionne via la carteson et permet les modes Hell suivants: Feldhell (le seul Hell Com-modeoriginal) et les autres nouveaux expérimentaux tels que PSK Hell, C/MT Hell, FSK Hell et Duplo Hell. La �Hellschreiberei� de Murray-ZL1BPU se limite à un mode Hell expérimental, le MT Hell-mode (Mul-titon Hell System).

Murray a écrit deux systèmes sous le nom �Mosaïc�. Dans un program-me le signal à envoyer est disponible à la sortie du haut-parleur du PC etdans le deuxième cas il est tiré via un Hamcom-modem (comme le sim-ple JVFAX-modem). G3PPT a encore une fois transformé le program-me Hell MT de Murray, spécialement pour simplifier l�emploi de la car-te son. Quand vous utilisez la carte son comme interface, veillez à ceque vous ayez une isolation galvanique entre le computer et le transcei-ver. Utilisez un petit transfo ou un opto-couplage.Vous évitez ainsi des phénomènes de bruit incontrôlables pendant lesémissions et la réception de signaux Hell.

Qu�a donc modifié Nino-IZ8BLY dans son programme? Comme pre-mier et principal mode le traditionnel Feldhell, développé par le père dumode Hellschreiber, Dr. Rudolf Hell dans les années 30.C�est le mode le plus utilisé dans les services radioamateur. Commesimulation Nino utilise une tonalité de 980 Hz pour l�émission des pixelsnoirs et aucune tonalité pour la partie blanche de la lettre à transmettre(mosaïque).

(à suivre)

Ref. publication de IZ8BLY Hellschreiber for 32 bit Windows, infos personnellesde Murray ZL1BPU et son Website �Fuzzy Modes�, QST de janvier 2000 �Let�sSee you in Hellschreiber� par Murray ZL1BPU.

QRV via Packet BBS: ON7BW@ON0ANR-5#AN.BEL.EUou via E-mail ou voice mail à: [email protected] beaucoup de frustrations SSTV et FAX de Winfried ON7BW.

Quelques images SSTV de ON4VT (suite)

Pendant ses congés Danny a été particulièrement actif en SSTV.Il nous a envoyé ses plus belles images SSTV�Voici la deuxième partie.

20CQ-QSO 11/2001

DX NEWSpar/door ON4ON

Texel 2001 (EU038)

Ook de sectie NOK (Noorder Kempen) beschikt over een bedreven con-test-team. Na een geslaagde IOTA-expeditie op het eiland Texel in 1999en 2000 werd alles op alles gezet om het nog eens beter te doen. Metversterkte middelen vertrok onze ploeg voor haar derde IOTA-expeditienaar het eiland Texel. We laten ze het zelf maar vertellen�

VoorbereidingenDe voorbereidingen voor de IOTA-contest beginnen zeer vroeg in t�jaar.Toch wisten we al met zekerheid dat het NOK-contestteam geruime tijdzat te filosoferen hoe we het ditmaal zouden aanpakken. De contactenmet de uitbater van het kuuroord werden gelegd in 2000 en de voor-schotten werden eveneens vereffend. Eind juli is nog ver weg.

La section NOK (Noorder Kempen) dispose aussi d�une équipe contestexperte. Après une expédition IOTA réussie sur l�île de Texel en 1999 et2000 tout fut mis sur pied pour faire encore mieux. Avec des moyensrenforcés notre équipe partit pour sa troisième expédition IOTA versl�île de Texel. Laissons-les raconter�

PréparatifsLes préparatifs pour le contest IOTA commencent très tôt dans l�année.Nous savions avec certitude que la NOK-contestteam allait longtempsdiscuter pour savoir comment nous nous y prendrions cette fois-ci. Lescontacts avec l�exploitant de la station climatique furent établis en 2000et les frais étaient aussi réglés. Fin juillet c�est encore bien loin.

Voici l�île de Texel (EU-038). Le point culminant se situe au sud au centre et està environ 6m au-dessus du niveau de la mer. Texel est la plus grande île dugroupe des îles des Wadden.

Dit is het eiland Texel (EU-038). Het hoogste punt van het eiland situeert zich ietszuidelijk uit het midden en is amper 6m boven het zeeoppervlak. Texel is het grootsteeiland van de Wadden eilandengroep.

Le seul phare sur l�île. Ce bel exemplaire porte le numéro ARLH - NED024.

De enige vuurtoren op het eiland Texel. Dit prachtexemplaar draagt het nummerARLH - NED024.

21CQ-QSO 11/2001

Qu�avions-nous dû rater l�an passé? Que pouvons-nous améliorer?Les antennes étaient super car nous avions obtenu un bon résultat.C�était l�année 2000.

En route vers Texel27 juillet 2001 à 4.30 h. du matin. Nous sommes prêts à partirpour Texel avec armes et bagages. L�équipe de 14 obstinésroule vers le nord de la Hollande, direction Den Helder.Les valises bien remplies et une remorque avec le grandmatériel. On ne se rend pas compte qu�il faut tant dechoses pour pouvoir organiser facielement un CQWWen déplacement.La remorque était chargée avec environ. 300 m de coax,un mât télescopique de 7 m, sur lequel devaient êtremontés une trois bandes trois éléments et un dipôle pour40 m. Les haubans nécessaires et les piquets pour main-tenir le tout bien droit car cela peut souffler sec sur les�Islas�.

InstallationA une bonne distance de 50 m on a monté un petit mât d�environ. 8 mavec une R7 et en-dessous un dipôle 80 m. Le comportement des anten-nes est sensiblement différent sur une île que sur le continent. Il fallaitrendre utilisable la faible hauteur d�un dipôle 80 m et avec une impé-dance d�environ 65 Ohms c�était heureusement faisable. Les îles peuaccessibles via la bande 80 m sont cependant un facteur de multiplica-tion à ne pas négliger et c�est quelque chose qui est assez perdu de vue.Ce n�est pas non plus aussi plaisant sur 80 m que sur 15 ou 20 m où ondoit souvent gérer un pile-up et ceux-ci y étaient pratiquement cons-tants.Comme running station nous avions le TS760 avec un linéaire coupléqui sortait un petit 500 Watts. La station multiplier était un TS850 quiécumait l�éther avec 150W via la R7. Nous enregistrions les contactsvia la nouvelle version de CT qui tournait très bien via un réseau de troisordinateurs. Un petit pproblème s�est présenté quand nous avons utiliséun PC trop lent comme master, mais cela a vite été résolu par notregourou réseau (ON9BGP).Via packet radio nous avons aussi constamment que possible laissé lecluster en état pour soutenir la station multiplier. Nous étions régulière-ment �spottés�. Nous avons demandé cela aussi régulièrement via la HFet cela aide vraiment bien.

PA/ON4NOKDéjà auparavant nous avions eu une bonne période d�entraînement, la�période pré-contest�, pendant laquelle nous avons travaillé sous l�indi-catif PA/ON4NOK et le plus souvent sur les bandes WARC, bien pourquelque 750 stations. Nous avons aussi eu l�occasion d�activer le �Li-ghthouse� de Texel (Ned024) pour lequel il y avait pas mal d�intérêt. Ilest évident mais pas toujours facile de taire avant le contest le numérode l�île sur laquelle on se trouve, pour ne pas perdre de points prématu-rément.Le slogan �lighthouse� était pour cela un sujet utile.La station fut testée en profondeur et déclarée bonne pour le service.Nous étions dans un endroit où les gens venaient encore passer leursvacances, et nous ne pouvions surtout pas les déranger. La radio et la tvfonctionnaient constamment mais le headset de l�exploitant devait ypasser. Maintenant le brave homme connaît aussi le code morse.

Le contest IOTA proprement ditLa liste des opérateurs se composait de prestidigitateurs en phonie ou enCW qui tournaient vraiment sur le fil du rasoir. Le début fut d�emblée unpile-up qui dura plusieurs heures. Nous avions régulièrement des taux

Wat hadden we vorig jaar moeten missen?Wat kunnen we verbeteren? Duidelijk was

dat een QRO-contest zo goed als waarde-loos is als je mee aan de top wil draaien

en de absolute noodzaak was wat meervermogen. De antennes waren uit-stekend want we hadden QRO eengoed resultaat behaald. Dit was anno2000.

Op weg naar Texel27 juli 2001 om 4.30 uur in de mor-gen. We staan gepakt en gezakt omte vertrekken naar Texel. De 14 kop-pige bemanning rijdt gespreid naar hetnoorden van Nederland, richting DenHelder. Koffers goed vol geladen en

een aanhangwagentje met de grote spul-len. Je hebt zonder het echt te beseffen zo

veel spullen bij dat je makkelijk een CQWWkunt organiseren op verplaatsing.

Het wagentje was geladen met ca. 300 m coax, eenuitlierbare mast van 7 m, waarop de 3 element drie-

bander diende gemonteerd en een dipool voor 40 m. Denodige tuidraden en piketten om het zootje recht te houden,

want het kan daar fel waaien op de �Islas�.

OpstellingOp een goede 50 m afstand werd er een mastje opgetrokken van ca. 8 mmet daarop een R7 en daaronder een 80 m dipool. Het gedrag van deantennes is op zo�n eiland merkelijk anders dan op het vasteland. Delage hoogte van een 80 m dipool was werkbaar te maken en met eenimpedantie van rond de 65 Ohm was dit gelukkig doenbaar. De weinigbereikbare eilanden via de 80 m band zijn echter een niet te versmadenvermenigvuldigingsfactor en is iets dat nogal eens uit het oog wordtverloren. Het is dan ook op 80 m niet zo plezant als op 15 of 20 m waarje dikwijls een pile-up moet afwerken en die waren er praktisch con-stant.Als running station hadden we de TS760 met een linear gekoppeld dieeen kleine 500 Watt spuwde. Het multiplier station was een TS850 diemet 150W via de R7 de ether afschuimde. We logden via de nieuweversie van CT die toch zeer goed presteerde via een netwerk van driepc�s.Een klein probleempje uitte zich wanneer we gebruik maakten van eente trage pc als master, maar dit werd snel opgelost door onze netwerk-goeroe (ON9BGP).Via packet radio hadden we zo constant mogelijk de cluster aan staanom het multiplierstation te ondersteunen. We werden regelmatig gespot.We hebben dit ook regelmatig gevraagd via HF en dit helpt echt goed.

PA/ON4NOKWe hadden reeds vooraf een goede trainingsperiode gehad, de �pre-con-test periode�, tijdens die periode hebben we gewerkt onder de roepnaamPA/ON4NOK en meestal op de WARC-banden, goed voor een 750 sta-tions. We hadden tevens de gelegenheid om het �Lighthouse� van Texelte activeren (Ned024) waar duidelijk heel wat interesse voor was. Het isevident maar niet altijd even gemakkelijk om vòòr de contest te zwijgenover het eiland nummer waarop je u bevindt, om als zodanig geen pun-ten vroegtijdig te verliezen. Het �lighthouse� slogan was daarvoor eennuttig item.Het station was uitvoerig getest en goed voor de dienst bevonden. Wezaten daar in een oord waar nog mensen hun vakantie kwamen door-brengen, en die mochten we vooral niet storen. Radio en tv bleef con-stant werken maar de headset van de uitbater moest er aan geloven. Debrave man kent nu ook de morsecode.

De IOTA-contest zelfDe operatorslijst bestond uit zowel fonie- als CW-goochelaars die echtop het scherp van de snee draaiden. De start was meteen een pile-up dieenkel uren aanhield. We draaiden regelmatig rates van 4.2 tot 4.4, dat is

Voici la carte de Texel. L�île fait 22 km de long et 9 km de large (16.300 ha) et compte environ13.000 habitants répartis dans une douzaine de villages parmi lesquels le chef-lieu Den Burg.Le service de bac offre une bonne accessibilité.

Dit is de kaart van Texel. Het eiland is 22 km lang en 9 km breed (16.300 ha) en telt onge-veer 13.000 inwoners verspreid over een dozijn dorpen, waaronder de hoofdplaats DenBurg. De veerdienst naar Den Helder zorgt voor goede bereikbaarheid.

22CQ-QSO 11/2001

de 4.2 à 4.4, cela veut dire, en-deçà de 15 secondes contacter une stationet l�enregistrer et ce pendant plusieurs heures. Pas le temps pour boire,fumer, parler ou manger, juste continuer et ce à près de 28°C. Nousavions établi une liste d�opérateurs que nous dirigions aussi correcte-ment que possible, mais de nuit ou le matin cela semblait être assezdifficile pour les opérateurs épuisés. L��il vigilant fait défaut la nuit oule matin et ce parfois au détriment de fausses manoeuvres avec le linéai-re ou la running station, en changeant de bande sans commuter d�anten-ne. Bref nous avons eu un bon contest � 1775 QSOs et 351 multiplica-teurs, ce qui nous a donné un score de plus 3.900.000 points. Le doubledu score de 2000 et quatre fois celui de 1999! NOK a donc bien, cetteannée encore, passé le contest IOTA mais nous nous y attendions carc�est une bande de chouettes types!

Nous remercions tous ceux qui nous ont supportés dans cette opération.Les détails via e-mail: [email protected] l�année prochaine!

Quiconque prononce l�indicatif DJ6SI fera penser plus d�un radioama-teur aux différentes expéditions DX que Baldur a conduites sur le conti-nent africain. Baldur-DJ6SI put évidemment être entendu depuis d�autrescontinents. Ce qui est vraiment typique chez lui c�est qu�il n�évite pasles endroits moins sûrs. C�est d�ailleurs ce que prouve le récit ci-après.Cette fois Baldur était QRV depuis la Somalie comme T5X. Il était ac-compagné de Thomas-DL1QW qui y a utilisé l�indicatif T5W. Nous écou-tons son récit �

�Le Ministère des Affaires Etrangères met toujours en garde contre desvoyages en Somalie. Pour le moment le consulat allemand est fermé.Une garantie de soutien éventuelaux compatriotes n�est donc paspossible. Dans le passé des étran-gers ont plus d�une fois été enle-vés. Chaque visiteur court un ris-que certain d�être lui-même enle-vé. Le bateau doit, en raison de lapiraterie, rester à au moins 100 mil-les marins de la côte somalienneet doit toujours éviter une routeentre l�île Sokotra et la côte soma-lienne��.

Ceci fut la réponse que nous reçû-mes du Ministère des AffairesEtrangères à Berlin à notre deman-

binnen de 15 seconden een station werken en loggen en dat gedurendeenkel uren. Geen tijd voor drinken, roken, praten of eten, gewoon door-gaan en dit bij om en bij de 28°C. We hadden een operatorlijst opgestelddie we zo correct mogelijk hanteerden, maar �s nachts of �s morgenslijkt dit nogal moeilijk te worden voor de afgepeigerde Op�s. Het wa-kende oog ontbreekt �s nachts of �s morgens wel eens en dit soms tenkoste van buitenechtelijke relaties met de linear of running station, doorvan band te veranderen zonder antenne om te schakelen. We hebben albij al een goede contest gedraaid� 1775 QSO�s en 351 multipliers, wateen score van meer dan 3.900.000 punten opleverde. Een verdubbelingvan de score van 2000 en het viervoud van 1999! NOK heeft dus ookweer dit jaar de IOTA-contest goed doorstaan, maar dit hadden we ver-wacht want het zijn een stel toffe gasten!

We danken uiteraard iedereen die ons steunde in deze operatie.Voor details kun je terecht via e-mail: [email protected] volgend jaar!

Wie het roepteken DJ6SI uitspreekt zal menig radioamateur doen den-ken aan de verschillende DX-pedities die Baldur op het Afrikaanse con-tinent heeft geleid. Baldur-DJ6SI was uiteraard ook te horen vanuit an-dere continenten. Wat echter typisch is bij hem is dat hij minder veiligelocaties niet schuwt. Dit bewijst tevens het volgende relaas. Deze keerwas Baldur QRV vanuit Somalië als T5X. Hij werd vergezeld door Tho-mas-DL1QW die daar T5W als roepteken gebruikte. We luisteren naarzijn relaas...

�Het Ministerie van Buitenlandse Zaken waarschuwt steeds voor reizennaar Somalië. Het Duitse consulaat is momenteel gesloten. Garantie op

eventuele ondersteuning van land-genoten is dus niet mogelijk. In hetverleden werden reeds meermaalsbuitenlanders ontvoerd. Iedere be-zoeker loopt een zeker risico om zelfontvoerd te worden. De scheepvaartmoet wegens piraterij ten minste 100zeemijlen van de Somalische kustblijven en een koers tussen het ei-land Sokotra en de Somalische kustte allen tijde vermijden...�.

Dit was het antwoord dat we kregenvan het Ministerie van Buitenland-se Zaken in Berlijn op onze vraagom naar Somalië te willen reizen.

ON9BGP en pleine action. A côté de lui, à gauche, le fameux �Yellow FrontLinear�.

ON9BGP in volle actie.Links naast hem, de �Yellow Front Linear�.

A gauche ON7ON et à droite ON6UQ (à ce moment encore ON4ASW) aussibien actif à la clé, qu�au clavier�

Shack 2 Links ON7ON en rechts ON6UQ (toen nog ON4ASW) zowel keyer alskeyboard action...

T5X & T5W

23CQ-QSO 11/2001

Arrivée à Jluschu �Airport�, au milieu du désert, près de la capitale Mogadi-shu.

Aankomst in Jluschu �Airport�, midden in de woestijn, nabij de hoofdstad Mo-gadishu.

Notre chambre d�hôtel se trouvait à l�étage supérieur. Un endroit idéal poursuspendre nos antennes filaires. A gauche la R7 de Cushcraft.

Onze hotelkamer bevond zich op de bovenste verdieping. Een ideale plaats omonze draadantennes op te hangen. Links zie je de R7 van Cushcraft.

La FD4 a été fixée à un bâtiment de l�autre côté de la rue.

De FD4 werd aan een gebouw aan de overkant van de straat vastgemaakt.

Certains gardes disposaient de très lourdes mitrailleuses.

Sommige lijfwachten beschikten over zeer zware machinegeweren.

de de voyage vers la Somalie. Ce ne sont pas des perspectives favora-bles pour entamer une expédition DX. Par l�intermédiaire d�un soma-lien que je connais et qui dispose d�un passeport allemand (l�intéresséest membre du parlement à Mogadishu depuis un an), l�autorisation desPTT est arrivée par fax. Un �bodyguard� était en même temps mis ànotre disposition.

Par des canaux �obscurs� nous nous sommes procuré un billet d�aviond�une �No-Name Airlines� pour un vol des Emirats vers Mogadishu. Aprèsune escale à Aden, nous avons atterri au milieu du désert, très loin deMogadishu, sur une piste de sable. Notre �Range Rover� aux vitres tein-tées, escortée à l�avant et à l�arrière par une jeep occupée par cinq hom-mes, a supporté le voyage dans le désert sans aucun problème.

Pour notre lieu de séjour un MG-stand a été dressé et, sur le toit, la gardeétait assurée par un tireur d�élite. Finalement des contacts furent aussiréalisés et pour cela nous avons fait usage d�une R7000, d�une FD4 deFritzel et au cours du dernier jour également d�une G5RV, en l�occur-rence la version 160 mètres. Pendant nos six jours d�opération 8000QSO�s SSB et RTT ont été inscrits dans le log ainsi que 8600 QSO�s enCW. Au moment de prendre congé nous avons été pilotés par le direc-teur de la station TV locale et nous avons pu jeter un petit coup d��ildans les studios d�enregistrement.

Un Iljushin, avec l�indicatif EX75449, construit en 1965, nous a rame-nés sains et saufs vers les Emirats �

Geen gunstige perspectieven om een DX-peditie aan te vragen. Via eendoor mij gekende Somaliër met een Duits paspoort (betrokkene is sindseen jaar parlementslid in Mogadishu), kwam de vergunning van de PTTper fax. Er werd ons meteen een �bodyguard� ter onzer beschikking ge-steld.

Via �duistere� kanalen konden we een vliegticket bemachtigen van een�No-Name Airlines� voor een vlucht van de Emiraten naar Mogadishu.Na een tussenstop in Aden werd er geland midden in de woestijn, ververwijderd van Mogadishu, op een zandpiste.Onze �Ranger Rover� met getinte ruiten, voor- en achteraan geëscor-teerd door een met vijf man bezette jeep, doorstond de woestijnreis pro-bleemloos.

Voor onze verblijfplaats was er een MG-stand opgesteld en op het dakwerd de wacht verzekerd door een scherpschutter.Uiteindelijk werden er ook verbindingen gemaakt en daarvoor werdgebruik gemaakt van een R7000, een FD4 van Fritzel en gedurende delaatste dag nog een G5RV, nl. de 160 meter visie. Gedurende onze zes-daagse operatie werden uiteindelijk 8000 SSB en RTTY QSO�s gelogden 8600 CW QSO�s. Als afscheid werden we rondgeleid door de direc-teur van het plaatselijk tv-station en mochten we een kijkje nemen in deopnamestudio�s.

Een Iljushin, met kenteken EX75449, bouwjaar 1965 bracht ons heel-huids terug naar de Emiraten...

24CQ-QSO 11/2001

Tant que nous sommes dans la sphère IOTA il est grand temps de com-pléter notre fichier de données IOTA. Les dernières mises à jour ontparu depuis un petit temps, nous parlons ici du CQ-QSO du 06/07-2000(p. 26) et celui de 10/2000 (p.42). Dans la quatrième colonne nous avonsrepris les numéros de page du RSGB IOTA Directory 2000. Précisémentà cette page vous retrouverez l�île ou le groupe d�îles indiqué par laréférence en question. Le RSGB IOTA Directory 2000 n�est pas encoreremplacé et est donc encore considéré comme �la� référence. Voici lesdernières adaptations �

AF-086 D4 Windward Islands p. 31AF-087 5H Tanga Region group p. 34AF-088 C9 Nampula District group p. 33AF-089 TR Ogooue Maritime Province group p. 32AF-090 5R Madagascar�s Coastal Islands East p. 32AF-091 3V Jendouba / Bizerte / Tunis /

Nabeul region p. 34

AS-152 UA0 Laptev Sea Coast West group p. 41AS-153 VU West Bengal State group p. 38AS-154 TA Black Sea Coast East group (= Giresun) p. 42AS-155 BV9 Taiwans Coastal Islands p. 42AS-156 R0B Ushakova Island p. 41AS-157 3W South China Sea Coast Centre group p. 43AS-158 BY2 Liaoning Province East group p. 37AS-159 TA Black See Coast West group (= Kefken) p. 42

EU-188 R1P Pechorskoye Sea Coast West group p. 29

NA-216 KL Northern Alaska Peninsula West group p. 44NA-217 W1 New Hampshire Group p. 49NA-218 CO8 Las Tunas/Holguin/Santiago de Cuba

Province group p. 52NA-219 C6A Bahamas Cay Sal Banks p. 51

Terwijl we toch in de IOTA-sfeer vertoeven is het hoogst tijd om onzeIOTA-database even bij te werken. De laatste updates verschenen reedseen tijdje geleden, we spreken hier over onze CQ-QSO van 06/07-2000(p. 26) en die van 10/2000 (p.42). In de vierde kolom hebben we depaginanummers opgenomen van de RSGB IOTA Directory 2000. Pre-cies op die pagina zal je het eiland of de eilanden groep terugvindennaar waar bedoelde referentie verwijst. De RSGB IOTA Directory 2000werd nog niet vervangen en wordt dus nog steeds als �de� referentiebeschouwd. Ziehier de laatste aanpassingen�

Un des tireurs d�élite sur le toit de l�hôtel où nousétions.

Eén van de scherpschutters op het dak van het hotelwaar we verbleven.

Le groupe électrogène par lequel notre bâtiment étaitalimenté. C�est un générateur de la marque KHD, cequi signifie Klöckner Humbold Deutz (Keulen)

Het stroomaggregaat waarmee ons gebouw gevoedwerd. Het is een generator van het merk KHD watstaat voor Klöckner Humbold Deutz (Keulen)..

Le directeur de la TV de Mogadischu, avec Thomas-DL1QW (à gauche).

De directeur van Mogadischu TV, samen met Thomas-DL1QW (links).

Références IOTA (update)IOTA-referenties (update)

NA-220 OX Greenland�s Coastal Islands South West p. 48

OC-235 DU9 Mindanao�s Coastal Islands p. 61OC-236 YB8 Celebes�s Coastal Islands p. 58OC-237 YB0-3 Java�s Coastal Islands p. 58OC-238 FO Pukarua and Reao Atolls p. 57OC-239 YB9 Irian Jaya�s Coastal Islands West p. 59OC-240 P29 Papua New Guinea�s Coastal Islands

East p. 60OC-241 YB9 Timor Barat�s Coastal Islands p. 59OC-242 YB8 Bonerate and Take� Bonerate Islands p. 58OC-243 VK6 Western Australia State (South Coast)

West p. 55OC-244 DU 1-4 Luzon�s Coastal Islands p. 61OC-245 YB5-6 Sumatras Coastal Islands North p. 58OC-246 YB8 Leti and Sermata Islands p. 59OC-247 YB8 Sabalana and Tengah Islands p. 58

SA-088 PY Santa Catarina State South group p. 63SA-089 YV1 Falcon State group p. 65SA-090 YV5-7 Anzoategui State / Sucre State

West group p. 65

Update: 24/09/2001

25CQ-QSO 11/2001

ANNOUNCINGby ON4ON

November 2001

Some more Hot DX Info�

5U � Niger

The same crew that aired 5U2K, 5U3T and 5U5A in March of 2001 willgo back to Niger in January and February of 2002 for a 2 week DXpedi-tion. The group will be larger this time with participation of 3 to 4 newoperators from Italy and USA. At least 3 stations will be put on air withspecial attention to 80 and 160 meters. Operations will take place on160-10 meters on CW/SSB/RTTY/PSK31 and on 6 meters on CW/SSB.A dedicated Web page will be shortly put on-line, and it will include allthe information about the upcoming activity. Callsigns will be announcedlater.

9L � Sierra Leone

Elmer-9L1DX, a doctor working in Sierra Leone, is expected to be therefor the next two or three years. During his spare time, look for him on80/40/20/15/10 meters SSB. He was active during the last week on 15meters (between 21253 and 21300 kHz) at various times. QSL viaEA4CEN.

FO/A � Australs Islands

Jon-WB8YJF and Leo-K8PYD are postponing their DXpedition to Aus-trals Island until the beginning of December, due to the events of Sep-tember 11th and the chaos in the airline industry. Their operation will stillhave an emphasises on RTTY.

FS � St. Martin Island

Look for Ann-FS/W2AZK and Brian-FS/KF2HC to be active from SaintMartin (NA-105) between 26 November and 2 December. They willoperate SSB and CW on 40-10 metres (80 and 160 metres will be addedif circumstances allow) with wire antennas and possibly a vertical di-pole. QSL to their home calls direct or via the bureau. Check their web-site on http://www.njdxa.org/ or any DX info bulletin for any last minuteannouncements.

HC8 � Galapagos Islands

Jon-N0JK, and a group of operators will be returning to the HC8N sta-tion on San Cristobal Island in the Galapagos, November 20-26th. Theyplan to participate in the CQ WW CW Contest. Their activity will be onHF and 6/2 meters as well as the satellites.

HG � Hungary

Operators/members from the Hungarian�s High Speed Club (HSC) (Anti-HA3OV, Lacy-HA3NU, Zoli-HA1AG, etc.) will activate the HG50HSCcallsign to commemorate the 50th anniversary of the High Speed Club.The HSC is dedicated to promoting High Speed Telegraphy for half of a

DXpedition to Ducie Island (OC-182)

Kan Mizoguchi-JA1BK (VP6BK) (http://www.iijnet.or.jp/JA1BK/index2.html) has announced that the Pitcairn Island Amateur Radio Associ-ation (PIARA) is organizing a DXpedition to Ducie Island (OC-182). Operations are expected to start at 00.00 UTC on 16 November and therewill be three stations operating 24h a day. The team will include Tom Christian-VP6TC (team leader and President of PIARA), VP6DB, JA1BK(VP6BK), JA1SLS (VP6BB), JF1IST and three other operators. QSL via VE3HO. Further information is expected in due course. The Pi tcairnIsland Amateur Radio Association has applied for membership into the International Amateur Radio Union. The application has been approvedby Region III and it has been forwarded to the full membership of the IARU for final approval.

century. The HSC contests of the past served as a cradle for several oftoday�s contesters. QSL via the bureau (please indicate via HA1AG) ordirect. If you�d like to get your QSL via the bureau, just send an E-mailto: [email protected] more information, please visit their website at:http://www.hsc.de

KH0 � Mariana Islands

Operators JQ1UKK, JF2SKV, JK2VOC, JG3VEI and JE6MYI will par-ticipate in the CQWW DX CW Contest signing NH0S as a Multi-Sin-gle/High Power entry from the Saipan, Northern Marianas (OC-086).QSL via JF2SKV either direct (Hisashi Matsushita, 14-1 UgasemaeIwakura, Toyota, 444-2225 Japan) or through the JARL Bureau. Beforeand after the contest, between November 22-27th, they will operate onall bands (160-6 meters) and modes (SSB, CW, RTTY, PSK31 and FM)as NH0S (QSL via JF2SKV), NH0V (QSL via JG3VEI), KH0/JE6MYI(QSL via JW6MYI), KH0/AD6VH (QSL via JQ1UKK) and KH0/JK2VOC (QSL via JK2VOC).

For more information visit the Mariana DX-pedition WEB site at:

http://homepage2.nifty.com/jg3vei/

LU � Argentina

Radio Club Mar Del Plata (LU2DT) will activate Verde Island, Novem-ber 23-25th, for the first time ever using the callsign LS2D. Verde Islandis located 40 miles south from Bahia Blanca, Argentina, in the AtlanticOcean. Suggested frequencies are: for CW � 3.510, 7.005, 14.020,

26CQ-QSO 11/2001

21.020, 28.020, 50.110 and for SSB � 3.680, 7.080, 14.190, 21.290,28.400 and 50.110 MHz.

OH � Finland

Harry-OH6YF was active during the SAC as OG6Y. This special call,which celebrates the 80th anniversary of SRAL, will be used during theCQ WW CW Contests as well. QSL via OH6YF (Harri M. Mantila, P.O.Box 30, FIN-64701 Teuva, FINLAND).

OX � Greenland

Ben-OZ5AAH/OZ5IPA should be active (on all bands SSB and CW) asOX3IPA from Greenland until 5 November. He operates from 10 until22 UTC. He will participate in the International Police AssociationsContest (http://www.ipa-rc.de) the first weekend of November. QSL di-rect only to Ben Jakobsen, 9 Knoldager, DK-2670 Greve, DENMARK.

VP5 � Turks & Caicos Islands

Ed-WA3WSJ, will operate as VP5ED from November 20-27th. He willbe using his K2 transceiver (S/N 321). If you need VP5 QRP QSO, thiswill be the time to grab it. Please QSL directly to WA3WSJ CBA withSASE. Ed hopes to work a couple of K1s and K2s while he is VP5ED!

XU � Cambodia

Yves-F5TYY, Alain F6BFH, Jacqueline-F6EGG and Bernard-F9IEshould be operating in Cambodia (80-6 metres CW and SSB with a di-pole) until 10 November. They have been trying to get permission tooperate from Koh Poah (AS-133). So far it�s not known if they havesucceed in their efforts. F6BFH is signing XU7ABW, while the licencesfor the others were collected upon arrival. QSL via home calls eitherdirect or through the bureau.

ZK1 � North Cook Islands

The operation from Manihiki (OC-014), North Cooks should have end-ed by now. The operators are Ralph-VE7XF (ZK1AKX), John-AA7PM(ZK1APM), Bob-W7TSQ (ZK1ASQ), Roger-W7VV (ZK1VVV), Vic-tor-ZK1CG and Tuatai-ZK1MA (ZK1CY). After the North Cook activ-ity they will go to Rarotonga (OC-013), South Cooks and be active be-tween 1 and 13 November. Activity from both places is expected on 2-160 metres (30 metres excluded) CW and SSB. Donations can be sent toW7VV (Roger Huntley, 13710 235th Street, Snohomish, WA 98296,USA).

Antarctica

Mike,-GM0HCQ, who operated as VP8SGK from South Georgia (AN-007) in late March, early April, will be going back to the South Atlanticlater this year. His itinerary will include South Georgia again and SignyIsland in the South Orkneys (AN-008) and operations are expected asfollows:

17-22 Nov 2001 VP8SIG (So. Orkneys)24-30 Nov 2001 VP8SGK (So. Georgia)05-08 Jan 2002 VP8SIG (So. Orkneys)10-11 Jan 2002 VP8SGK (So. Georgia)28-30 Jan 2002 VP8SIG (So. Orkneys)

27 Feb � 02 Mar 2002 VP8SIG (So. Orkneys)04-06 Mar 2002 VP8SGK (So. Georgia)

Updates will be posted on http://www.qsl.net/gm0hc

Map of the station locations: VP8SGK, Position: King Edward Point, Cumber-land Bay West, South Georgia (Latitude 54°17' S, Longitude 36°30' W), VP8SIG,Position: Factory Cove, Borge Bay, Signy Island, South Orkney Islands (Lati-tude 60°43' S, Longitude 45°36' W).

Pacific IOTA trip

Nico-PA0MIR should have left for New Zealand and Australia on 8October last. He�s staying in New Zealand until 8 November. He willthen move to Australia and be active as VK3FEI/# until March. IOTAoperations should include OC-006, OC-233, OC-136 and possibily oth-er groups, including Lord Howe and Norfolk. A side trip to Fiji is alsobeing planned. Nico will use 100 watts and either a mobile vertical an-tenna or dipoles. QSL via PA0MIR (Nico van der Bijl, Lepelblad 129,NL 1441 VH Purmerend, The Netherlands).

Dear DX Friend,Don�t forget to send us you DX information about upcoming DXpedi-tions. Thanks anyway to all fellows who contribute to this informationcolumn�

Service BureauVernieuw nu uw abonnementen op de tijdschriften

vóór 1 december 2001

Renouvellez maintenant vos abonnementsaux revues mensuelles avant le 1 er décembre 2001

27CQ-QSO 11/2001

3D2AW DL2AWG3D2HY JA0SC3D2XU PA3AXU3DA0WPX ZS6WPX3V8MED DL1BDF3W2B XW2A3W2LWS WA1LWS3W2PS HL4CYZ3Z0PW SP5JTF4L1FX DJ1CW4U1ET 4W6MM4U1WB KK4HD4W1XW pirate4Z8GZ DH2GZ5A24PA PA1AW5A32 5A1A5N3NDP/6 IK5JAN5N4BFD DJ9FH5N6NPD IK5JAN5R8EE FR5EL5R8ET K1WY5R8HC F6BUM5U7AH I6NLJ5U7JK I2YSB5X1GS WB2YQH5Z4TT SP5TT6D0Z AC7DX6D2X AC7DX6D8Z AC7DX6G0V AC7DX7X5JF DJ8QP8P9JL K0COP8P9JM K2ZD8R1JC WE2K8S7A W3HNK9A/DF9MV DE0MST9A/DL9CHR DE0MST9A/N0MX DJ2MX9A/ON4CJK/P ON4ADN9A0E DJ4PG9A10HRM 9A7K9A3OY 9A1CCY9A5LO OK1LO9A5TN/P OK1TN9A9R/P DJ2MX9A9Z/p 9A1ADE9E1S IV3TRK9H3TI DL2AAZ9J2BO G3TEV9K11POW 9K2RA9K9O KU9C9M2JI JK1AJX9M6A N2OO9M6TBT KD3TB9N7RB W4FOAA45WD YO9HPA52KR S53RA52UL I7JFQA61AO N1DGAP2ARS (CW) S53RAP2ARS (SSB) ON5NTBI4U BA4RDBI7D BD7NIBV7/DL7IO DL7VROBW0RS BV4VEC4MG 5B4KHC56YT VK4AOC91MR G3MRCCE2LZR EA5KBCM8WAL EA5KBCO7KR DL5DCA

CO8EJ EA5KBCP6BT EA5KBCQ2I EA4URJCT1/CT3FN HB9CRVCT1HZE DL8HCZCU4AP CU3ANCW1D CX1UUCX2AQ EA5KBD2BB W3HNKD2BF EA8EED44TD CT1EKFDA0BHV DL5EBEE20HHK E21EICE20RRW E21EICEA6/SP4AOQ EC6TKED1CLA EC1DKFED1SDC EA1AUMED1VDC EA1EGED2IZA EA2URVED7MFD EA7AHKED8MCC EA8AKNEI8EM W2ORAEI9KLH EI9HQEK1700A DK6CWEK1700S EK6GBEK6TA DJ0MCZEM1HO I2PJAEN10P UR4PWLEN1MKN UX7MAEO100ZOO UY0ZGEO10B UX5UOEO10F UR0FOEO10G UR7GGEO10H UY1HTEO10I UR7IAEO10J KG6AREO10K UR4KWAEO10L UR4LWAEO10M UX7MAEO10N UX5UOEO10Y US0YAEO10Z UY0ZGEP3SP W3HCER10MD ER1BFEX10A EX2AEX8QB IK2QPREY10S DJ1MMEZ8AQ DJ1MMFM5GU KU9CFM5WD W3HNKFO0FLA AH6HYGB2ELH MM5PSLGB2NBL G3UZUGB5BL GI4FUEGB5FI GW0ANAGB5RO GM4DZXGB5SI MM0BQIGN4GTY/P GI4GTYGW0NWR/P GW0NWRH40DX EA4DXH44RD EA4DXHC2FN W3HCHC8N AA5BTHG3UHU HA3MQHG8SDS HA8PHHI3HN OE7NHTHK0OEP N0JTHS0/OZ1HET OZ1ACBHS0AC G3NOMHS0ZCW K4VUDHS4BPQ E21EIC

HS6NDK HS1CKCHS6PAU HS1CKCHS9EQY E21EICID9/IT9SSI IZ8CCWIM0R IS0AGYIQ3V IV3LNQJ28VS F4DBFJ3/PA0ZH PA5ETJ3/PA3EWP PA5ETJ3/PA7FM PA5ETJ38PA PA5ETJ43J DJ5JHJ44L/P SV4AQJJ6/EX0M DF8WSJ8/PA0ZH PA5ETJ8/PA3EWP PA5ETJ8/PA7FM PA5ETJ88DR G3TBKJ8PA PA5ETJT1FBX JG5PJJJT1FDF/5 JA5BRQJT1FYT K4YTJW2PA LA2PAJW6RHA LA6RHAJW7QI LA7QIJW7VK LA7VKJX9ZP LA9ZPJY8IL JG1ILFJY8TE JH7FQKK2HX/KP4 DJ9HXK2L WB2YQHK4T K4PCFK6TA/HC8 WM6AK9Y N9BORKA1I/NH2 JH7BZRKC4USV K1IEDKG4DX W4WXKH2VL JM1LJSKH8/N5OLS N5JAKL7AK/P N6AWDL80AA/D LU4AALG5LG SM5DJZLW9DAH AC7DXLX/ON6CK ON6IJLX0RL LX1KQN7YX/VE7 N6HROH0/OH2K/M OH2LREOH0/SM0IEA SM5HJZOH0EA OH2KMGOJ0/LA6YEA LA9VDAOJ0RJ OH0RJOX/SP8UFO SP8TKOZ/OR0MO ON4AFUP29AM NU5OP29VB N5HHSP29WS W4HUTPA6HQ PA3CALPA6WPX PA3CALPB6KW/L PA3HDXPI4COM PA3CALPI4HQ PA3CALPJ2M KD4DPJ2T KN7YPT0T PY1LVFPY1VOY/PY0T PY1LVFR1FJV UA3AGSR3DAS UA3DJRI1CGG RN1AWRI6AAA UA6CWRI6LAP UA6MFRI9K UA4RC

RK0YWA/P RA0WARK1A/P RZ1AKRK1B/P RZ1AKRS9O UA9OBART9W RZ9WWHRU1OG/A RZ1OARZ0ZWA RA0ZDS21B KX7YTS21YH 7M4PTES21YT JA7KXDSJ9WL SM5DJZSK6M SM6DYKSM5/G0GRC G0RCISN0LH SP2QCRSV0LR HB9LDRSV5/SM8C SM0CMHSW1XV SV1XVSW8LH SV1ENGSY7LH SV7CLIT22SC JA0SCT30XU PA3AXUT32Z N7YLT88LL F4TVYT88MO 7K1SGXTA0/IZ0EGB IZ0CKJTA0/IZ7ATN IZ0CKJTA3DD KZ5ROTE8AA TI5BXTE8AT TI3MCYTG/DB2TR DL1SBFTK8T F2YTTL8DV W3MCTM1BFA F6KFOTM5FDH F5LGFTM5MA F8AJFTR0A UA3DJYTR8IG F5IGTR8XX F2XXTT8DX F5OGLTT8FC EA4AHKTT8JE F6FNUTU5GD N5FTRTY0CDX F5MOOTY22DX F5MOOTY68F F5MOOUA0AZ W3HNKUA1OLM/A RZ1OAUA1QV/1 UA1QVUA9QA RW9QAUA9QDK RW9QAUA9ZZ/p UA9ZZUE0LLH UA0MFUE0XYZ RA0ZDUE1QAA/1 UA1RJUE1RAA/1 UA1RJUE1RCV/1 UA1RJUE1SAA/1 UA1RJUE1ZPQ RA1ZSUE3DDX/P RZ3FRUE3FCW UA3CSUE3FCW UA3CSUE3FFF RU3HDUE4NMM/1 RA4NFUM8AR UK8ARUM8CK UX5UOUM8LA RW3RNUM9AA UK9AAUN5J W3HNKUN7QX W7BOUP0ACS DL8KACUR7IYI UR7IJQ

V47FNH WB4FNHV63EC JK1FNNV63EK JK1FNNV63KA JH8BKLV63LJ JH8DEHV63MC JH8BKLV63OO JA3AJV63YB JH8MYBV73CW AC4GV73MJ JF1NZWV73OJ WA5IPSV8AAP N2OOV8IAN VE6VKVI30RC VK4RCVI4FLG VK4WITVI8LH VK6NEVK0KMT VK4KMTVK4AWX KC6AWXVK4BRK N5HHSVK9CQ PA3GIOVK9XV PA3GIOVP2E N5AUVP5VAC WA4JTKVP8LGT VP8ONVQ9PO W3POVU3MCV ON7LXVY0AAA VE3FNVY2CDX W1VEVY2PEI VY2RUW2T N2OOW8L K8PTXE0DX AC7DXXE2GV AC7DXXE2XA AC7DXXE2Z AC7DXXL3NJ VA3NJXM2CWI VE2CWIXM6JO VE6JOXM9DX VE9DXXT2HB F5RLEXW0X XW2AXX9TFI W5FIYB7N WB7BYC1ANA EA7FTRYC1VBH EA7FTRYC8RRK YC9BUYC9MB IZ8CCWYI9OM OM6TXYJ0ADX JE1DXCYL800BJ YL2BJYL800CW YL3CWYL800GP YL2GPYL800KA YL2KAYL800LW YL2LWYN4SU TI4SUYN9HAU EA7JXYU8/9X0A UA3DXZB2AZ G3MNNZC4DW G0DEZZD7DP W1ZTZG2FX G3RFXZK1AHB KM6HBZK1AWG DL2AWGZK1SCQ DL6DKZP26DC ZP1LLZP8VAO ZP5AAZX0T PY1LVFZX7ZZ PS7ZZ

QSL direct:

9M2/JI1ETU Masaru Funakubo, 1B-15-01, Sunnyville Condo, JalanBatu Uban, Glugor Penang, 11700 MALAYSIA.

9M2TO Tex Izumo, 2C-10-03, Ferringhi Mutiara Apt.,JLN. Sungai Emas 11100, Batu Ferringhi, Penang Is.,MALAYSIA.

4W6MM Thorvaldur Stefansson, P.O. Box 3699, Darwin, NT 0801,AUSTRALIA.

5B4AGX Mike Potter, Kamares Club Plot 466 (Box 171), C/O VestaHolidays Ltd, P.O. Box 60195, Paphos 8128, CYPRUS.

6N0YO Taegu DX club, P.O. Box 4, Taegu 700-600, KOREA.

QSL CORNERby ON7LX/ON7SS

QSL via...

28CQ-QSO 11/2001

9M6CT P.O. Box 7, Pat Pong P.O., Bangkok 10506, THAILAND.BA4RD Ken Wang, P. O. Box 538, Nanjing 210005, CHINA.BD7NI P.O. Box 306, Guangzhou, 510030, CHINA.CT9F A.R.R.M., P.O. Box 4694, 9001 Funchal, PORTUGAL.DE0MST Fredy Stippschild, P.O. Box 1406, D-83657 Lenggries,

GERMANY.DS2LGK Choi Kyu Yong, P.O. Box 63, Inchon, 400-036, SOUTH

KOREA.DS4CNB Lee Dae Ryung, P.O Box 30, Tongyung 650-600, SOUTH

KOREA.EO56JS P.O. Box 14, Sevastopol 99055, UKRAINE.EZ10A P.O. Box 73, Ashgabat 744020, TURKMENISTAN

(also for EZ21A, EZ56V and EZ75R).FY5KE Radio Amateur Club, B.P. 450, 97382 Kourou Cedex,

FRENCH GUIANA.HL0C CPO Box 4397, 100-643 Seoul, SOUTH KOREA.HL1OYF Duk-nam Kim, P.O. Box 54, Dong-Jak, Seoul 156-600,

SOUTH KOREA.

PA5ET Rob Snieder, Van Leeuwenstraat 137, 2273 VS Voor-burg, THE NETHERLANDS.

PS7ZZ Francisco de Freitas, Av. Sao Miguel dos Caribes 31,Conj. Jiqui, 59086-500 Natal - RN, BRAZIL.

PY1LVF Jose Luiz Vieira Fernandes, P.O. Box 18009, 20722-970Rio de Janeiro - RJ, BRAZIL.

TI5BX P.O. Box 159, St. Barbara, 3009 Heredia, COSTA RICA.UK9AA P.O. Box 58, Tashkent 700000, UZBEKISTAN.UN2O Leo. V. Welikanov, P. O. Box 1, Atyrau 465002, KA-

ZAKSTAN.VK7TS Trevor Spargo, 1 Roebourne Rd, Otago, Tasmania 7017,

AUSTRALIA.XU7ABN Claude Laget, P.O. Box 1373 G.P.O., 99999 Phnom

Penh, CAMBODIA.YB1A Halim Park, KP. Cimacan Rt. 12/06 Cimacan Pacet,

Cianjur 43253, INDSONESIA.YB5NOF John E. Daluas, P.O. Box 194/CPA, Ciputat 15401,

INDSONESIA.

St. Pierre & Miquelon (NA-032) est un groupe d�îles qui se trouvent le long descôtes du Canada et font partie des territoires français d�outre-mer. Jean-FP5BU,est un des radioamateurs locaux. On l�entend çà et là sur les bandes hautes,généralement en SSB. QSL via le bureau du REF à F5TJP.

St. Pierre & Miquelon (NA-032) is een eilandengroep die zich langsheen de kus-ten van Canada bevinden en deel uitmaken van de Franse overzeese gebieden.Jean-FP5BU, is een van de plaatselijke radioamateurs. Hij is af en toe te horenop de hogere banden, doorgaans in SSB. De QSL gaat via het REF-bureau naarF5TJP.

JW0L est l�indicatif de la seule station club sur Svalbard (EU-026) et est régu-lièrement activé par des visiteurs. Il faut donc bien écouter qui active la stationà ce moment-là et qui est le QSL-manager. Cette fois il s�agit d�une DX-pédi-tion de Dave-G3WFT fin juin�96. Il fut surtout actif en 20m SSB. QSL viaG8APB.

JW0L is het roepteken van het enige clubstation op Svalbard (EU-026) en wordtregelmatig bemand door bezoekers. Je moet dus goed luisteren wie op dat ogen-blik het station activeert en wie als QSL-manager fungeert. Deze keer gaat hetom een DX-peditie van Dave-G3WFT eind juni �96. Hij was vooral actief op 20mSSB. QSL via G8APB.

En septembre 2000 Baldur-DJ6SI et Franz-DJ9ZB étaient actifs à partir de larépublique de Guinée-Bissau avec respectivement J5X et J5Z. Franz était prin-cipalement actif en SSB alors que Baldur l�était en CW. QSLs via leurs �ho-mecalls� respectifs. Lisez aussi notre rubrique DX News�

In september 2000 waren Baldur-DJ6SI en Franz-DJ9ZB actief vanuit de Repu-bliek Guinea-Bissau met respectivelijk J5X en J5Z. Franz was voornamelijk ac-tief in SSB terwijl Baldur uitsluitend in CW te horen was. De QSL�s gaan via hunrespectivelijke �homecalls�. Lees ook onze DX News-rubriek�

DK6XR et DK8XT étaient actifs au mois d�août 2000 à partir du GroenlandOX/� (Sonder Stromfjord � NA-018). Il y avait autant d�activité SSB que CW.QSLs via leurs �homecalls� respectifs.

DK6XR en DK8XT waren in augustus 2000 actief vanuit Groenland OX/� (Son-der Stromfjord � NA-018). Er was zowel SSB- als CW-activiteit. De QSLs gaanvia hun respectivelijke �homecalls�.

29CQ-QSO 11/2001

Software Infopar/door ON7LX

Nando-IT9YRE et Alfonso-IT9WDY ont visité fin avril 2001 l�île turque Gire-seun (AS-154). Ils étaient uniquement actifs en SSB avec les indicatifs TA0/IT9YRE/p et TA0/IT9WDY/p. L�expédition a duré trois jours. QSLs, dans lesdeux cas, via IT9YRE (Ferdinando Rubino, P.O. Box 30, 96012 Avola - SR,Italy ou via le bureau ARI).

Nando-IT9YRE en Alfonso-IT9WDY bezochten eind april 2001 het Turks eilandGireseun (AS-154). Ze waren enkel in SSB te horen met de roeptekens TA0/IT9YRE/p en TA0/IT9WDY/p. De expeditie duurde een drietal dagen. De QSL gaat inbeide gevallen via IT9YRE (Ferdinando Rubino, P.O. Box 30, 96012 Avola - SR,Italy of via de ARI bureau).

YB8HZ Hajar Sas, P.O. Box 105, Pangkep 90600, South Sulawe-si, INDSONESIA.

YC8RSW Syarifuddin Syah, Jl. Nusa Indah 21, Bitung 95513, NorthSualawesi, INDSONESIA.

YC8TXW Ronny Monoarfa, P.O. Box 166, Tahuna 95800, North Su-lawesi, INDSONESIA.

YC8UFF Miky Tuera, P.O. Box 1677, Manado 95016, North Su-lawesi, INDSONESIA.

YC9BU Kadek Kariana SP, P.O. Box 106, Singaraja 81100, Bali,INDSONESIA.

YC9NBV Bobby Ndolu, P.O. Box 1021, Kupang 85000, INDSO-NESIA.

YC9VJ John Saroinsong, Jl. Trikora, Wamena 99511, INDSO-NESIA.

YC9WZJ Joni Salim, P.O. Box 127, Sorong 98401, Irian Jaya, IND-SONESIA.

More QSL Manager Information

Pepe-EA5KB is the QSL manager for the following stations: 7X3WDK,CE2GLR, CE2LZR, CE2SQE, CE5CSV, CM6QN, CM6YD, CO2AV,CO2CR, CO2FN, CO2FU, CO2GL, CO2GP, CO2QX, CO2VQ, CO3JR,CO3ME, CO6BR, CO6FU, CO6HF, CO6RD, CO6TH, CO6TY, CO6YY,CO8CH, CO8CY, CO8EJ, CO8OT, CO8XI, CP4AY, CP4BT, CP4IC,CX1CCC, CX2AQ, CX2SA, CX3UG, CX3VB, CX5AO, CX7OV,HC3AP, HC5NCR, HK1RRL, HP1AC, OA6CY, TG9AAK, TG9AMD,TI3TLS, UN3F, UN7JJ, XE2KB, YC1DYY, YC1HDF, YC9NBR, YF1T,YV6AZC, ZP3CTW, ZP6GBA and ZP6VLA.

WriteLogUn programme pour le contester moderne

Depuis plusieurs années déjà les versions successives de Windows sesont bien intégrées dans le monde des ordinateurs. Puisque CT de K1EAétait �la� référence dans l�ère DOS pour les contesters et comme ce pro-gramme n�a pas évolué en version Windows, avec tous les avantagesque ceci entraîne, de plus en plus d�OMs doivent délaisser CT. Heureu-sement beaucoup d� OMs sont déjà venus à la constatation qu�une alter-native plus performante est arrivée sur le marché. Le programme Write-Log est une alternative adaptée aux besoins du contester moderne, chezqui le PC fait intégralement partie de la station. La période de contestsest à nouveau en pleine activité, c�est donc un moment idéal pour es-sayer quelque chose de nouveau. Celui qui doute encore, franchira cer-tainement le pas vers WriteLog après lecture de ce compte-rendu�

Un programme WindowsSi vous en avez marre de toujours travailler en DOS pour enregistrer desQSOs de contest, WriteLog est alors une bonne solution. En effet ceprogramme a été écrit pour fonctionner dans un environnement Win-dows, avec tous les avantages que cela peutoffrir. Qu�est-ce que cela signifie? Nous pou-vons l�illustrer avec quelques exemples. Apartir de WriteLog vous pouvez gérer la sta-tion complète. Nous pensons en premier lieu

WriteLogEen programma voor de moderne contester

Reeds verschillende jaren zijn de opeenvolgende Windows-versies in decomputerwereld reeds goed ingeburgerd. Vermits CT van K1EA in hetDOS-tijdperk �de� referentie was voor de contesters en vermits dat pro-gramma niet is geëvolueerd naar een Windows-versie, met alle voorde-len die dit met zich meebrengt, moeten meer en meer OM�s CT achter-wege laten. Gelukkig zijn er reeds veel OM�s tot de vaststelling gekomendat er een veel performanter alternatief op de markt is gekomen. Hetprogramma WriteLog is een alternatief dat aangepast is aan de behoef-ten van de moderne contester, bij wie de pc integraal deel uitmaakt vanhet station. De contestperiode is weer volop aan de gang. Het is dus eenideaal ogenblik om eens iets nieuws te proberen. Wie nu nog twijfelt, zalna het lezen van deze recensie zeker overstappen naar WriteLog...

Een Windows-programmaBen je het beu om steeds weer in DOS te booten enkel om contest-QSO�s in te loggen, dan is WriteLog een goede oplossing. Inderdaad,dat programma werd geschreven om in een Windows-omgeving te wer-

ken, met alle voordelen die een Windows-omgeving kan bieden. Wat betekent dat ei-genlijk? We kunnen dit illustreren met en-kele voorbeelden. Vanuit WriteLog kan jehet volledige station bedienen. We denken

De samenstelling van het WriteLog-scherm is inte stellen volgens de smaak van de gebruiker. Hoegroter het scherm, hoe overzichtelijker. Hier werdeen 19 inch-scherm gebruikt. Je kan de vensterseveneens verdelen over twee schermen. Vanaf Win-dows98 is dit allemaal mogelijk. Je moet uiter-aard beschikken over een videokaart met twee uit-gangen (zoals sommige Matrox-kaarten) of eentweede videokaart (PCI) in de computer installe-ren.

La composition de l�écran WriteLog est réglableselon le goût de l�utilisateur. Plus il est grand,plus il est clair. Ici on a utilisé un écran 19 pou-ces. On peut aussi répartir les fenêtres sur deuxécrans. C�est possible à partir de Windows 98. Ilfaut disposer d�une carte vidéo avec deux sorties(telles que certaines cartes Matrox) ou installerune deuxième carte vidéo (PCI) dans l�ordina-teur.

30CQ-QSO 11/2001

au DX-cluster. �Ce n�est pas une nouveauté�: direz-vous � Juste! Maisce n�est pas tout. Aujourd�hui on peut aussi recevoir des messages Pac-ket via l�Internet.On peut aussi commander le transceiver. Ce n�est pas nouveau non plus!Maintenant cela commence... On peut aussi commander les antennes,pourvoir la station d�un signal RTTY, commander un deuxième émet-teur, etc� Tout ceci est possible si on dispose de portes COM (RS232)suffisantes. Là où vous aviez été confrontés, dans la période DOS, à desproblèmes de configuration sans fin, vous pouvez maintenant sans pro-blèmes aller jusque huit portes COM. La carte audio est aussi un élé-ment clef lors de la participation à des contests digitaux. La carte audiomoderne (16 bits ou mieux) va généralement dans un slot PCI et necause pas de problème quand différentes sources du computer doiventêtre séparées. La disposition des différentes fenêtres, selon le type decontest et les exigences propres est de nouveau un des avantages typi-ques d�un environnement Windows. Notons encore que WriteLog sup-porte les contests CW ainsi que SSB, PSK31 et RTTY.

Simple et pour tout le mondeLe programme est dans son projet de base très simple à utiliser. On peutle configurer d�un nombre infini de façons. Si vous voulez seulementenregistrer les QSOs, vous utilisezla fenêtre principale.

Vous pouvez encore y activer lesoptions qui vous intéressent. Celuiqui veut plus, peut toujours déve-lopper plus. Il n�y a que peu de pos-sibilités où le programme est tropcourt. Nous l�avons déjà dit, le pla-cement des cartes d�extension (ex.extra portes COM sur une carte PCIou USB ou une carte audio PCI) nepose pas problème, aussi longtempsqu�elles ont d�abord bien été recon-nues par Windows.S�il n�y a pas de conflits qui appa-raissent sous Windows, alors Wri-teLog le reconnaîtra bien.

Modes digitauxWriteLog s�est aussi occupé du fait que la participation dans des con-tests digitaux augmente particulièrement. A côté de la classique RTTYPSK31 est aussi supporté. Depuis peu le programme connu MMTTY deJF3HHT (http://www.geocities.com/mmtty_rtty/) a été intégré dans Wri-teLog. Au début il y a eu quelquesproblèmes de configuration, maisles créateurs du programme y ontparticulièrement vite apporté desaméliorations. A partir de mainte-nant l�utilisateur peut bénéficier ducélèbre �MMTTY Tuning Screen�par lequel la syntonisation sur unsignal RTTY est devenue une ba-gatelle. La réception de signauxRTTY dans de très mauvaises con-ditions (QRM) ne pose plus de pro-blèmes maintenant. Encore quelquechose � la commande de l�émet-teur pour l�émission de RTTY estpossible en AFSK (via la carteaudio) ou en FSK (via une porteCOM).Pour générer des signaux CW onutilise la sortie printer (LPT1). Onpeut activer les douze messagespréprogrammés via les différentestouches de fonction du clavier, toutcomme c�était le cas auprès de CTde K1EA. La même chose vaut

hier in de eerste plaats aan de DX-cluster. �Dat is geen nieuwtje�: zal jezeggen. Juist! Maar dat is ook niet alles. Vandaag de dag kan je ookPacketmeldingen ontvangen via het Internet. Je kan ook de transceiverbedienen. Dat is ook niet nieuw! Maar nu begint het... Je kan ook deantennes bedienen, het station voorzien van een RTTY-signaal, een twee-de zender sturen, enz. Dit alles is mogelijk indien men over voldoendeCOM-poorten (RS232) beschikt. Waar je in het DOS-tijdperk met ein-deloze configuratieproblemen geconfronteerd werd, kan je nu zonderproblemen tot acht COM-poorten besturen. Ook de audiokaart is eenvan de sleutelcomponenten tijdens het deelnemen aan digitale contes-ten. De moderne audiokaart (16 bit of beter) past doorgaans in een PCI-slot en vormt geen probleem wanneer verschillende bronnen van de com-puter moeten worden gedeeld. De schikking van de verschillende ven-sters, al naar gelang het type contest en de eigen behoeften is weer eenvan de typische voordelen van een Windows-omgeving. Nog eens ver-melden dat WriteLog zowel CW als SSB, PSK31 en RTTY-contestenondersteunt.

Eenvoudig en voor iedereenHet programma is in zijn basisopzet heel eenvoudig te bedienen. Je kanhet programma op een oneindig aantal manieren configureren. Wil je

enkel de QSO�s inloggen, dan maakje gebruik van het hoofdvenster.Daarin kan je nog steeds die optieswaar je belangstelling voor hebt,activeren.Wie meer wil, kan steeds verderuitbreiden. Er zijn maar weinigmogelijkheden waar het program-ma tekort schiet. We zegden hetreeds, het plaatsen van uitbreidings-kaarten (b.v. extra COM-poorten opeen PCI-kaart of USB of een PCI-audiokaart) vormt geen probleem,zolang ze in eerste instantie goedwerden herkend door Windows. Alser onder Windows geen conflictenvoorkomen, dan zal WriteLog hetook goed herkennen.

Digitale modesWriteLog heeft er duidelijk voor gezorgd dat de deelname in digitalecontesten bijzonder is toegenomen. Naast het klassieke RTTY wordeneveneens PSK31 ondersteund. Sinds kort werd het bekende MMTTY-programma van JF3HHT (http://www.geocities.com/mmtty_rtty/) in

WriteLog geïntegreerd. In het be-gin waren er enkele problemen bijde configuratie, maar de makers vanhet programma zijn bijzonder snelbij het uitvoeren van verbeteringen.Vanaf nu kan de gebruiker genie-ten van het bekende �MMTTY Tu-ning Screen� waarbij het afstemmenop een RTTY-signaal een peulschilgeworden is. Het ontvangen vanRTTY-signalen in zeer moeilijkeomstandigheden (QRM) vormt van-af nu geen probleem meer. Nogiets� het aansturen van de zendervoor het uitzenden van RTTY ismogelijk in AFSK (via de audio-kaart) of in FSK (via een COM-poort).Om de CW-signalen te genererenmaakt men doorgaans gebruik vande printer uitgang (LPT1). Detwaalf voorgeprogrammeerdeboodschappen kan je activeren viade verschillende functietoetsen vanhet klavier, net zoals het bij CT van

Pour les contacts RTTY le programme MMTTY de JH3FFT a été générale-ment prôné. A partir de la version WriteLog 10.27 on peut utiliser l�écran sim-plifié MMTTY au sein de WriteLog. La syntonisation sur des signaux RTTY estmaintenant une bagatelle�

Voor RTTY-verbindingen werd het programma MMTTY van JH3FFT doorgaansaangeprezen. Vanaf de WriteLog-versie 10.27 kan je het vereenvoudigde MMT-TY-scherm binnen WriteLog gebruiken. Het afstemmen op RTTY-signalen wordtvanaf nu een peulschil�

Avec le Packet-terminal on peut établir un contact via un TNC, via l�Internet ouse relier avec le Packet Concentrator de Jacques ON5OO. Avec ce programmeil devient possible de réunir les données de plusieurs Internet Clusters et danscertaines conditions d�envoyer vers le WriteLog Packet-terminal (nous y re-viendrons plus tard).

Met de Packet-terminal kan je een verbinding opzetten via een TNC, via het In-ternet of verbinden met de Packet Concentrator van Jacques ON5OO. Met ditprogramma wordt het mogelijk om de gegevens van meerdere Internet Clusterssamen te voegen en onder bepaalde voorwaarden naar de WriteLog Packet-ter-minal door te sturen (we komen er later op terug).

31CQ-QSO 11/2001

pour les messages RTTY. Dans chaque message des symboles clefs sontajoutés de sorte que par ex. l�indicatif enregistré apparaît dans le messa-ge ou que l�émetteur repasse en RX. Ce dernier point est surtout d�ap-plication dans des émissions RTTY.Si les douze messages CW sont logiquement placés vous aurez à peinebesoin de la clef CW.

Packet RadioUn module complet de ce programme a été destiné au Packet Radio.Généralement on recevra du Packet en utilisant un TNC ou quelque chosede semblable. Pour ce faire on peut choisir parmi huit portes COM. Onpeut aussi chercher un lien vial�Internet. pour cela une sessionTelnet peut être activée. Pour seconnecter vers les différentesstations Packet Internet JacquesON5OO a développé un pro-gramme qui fonctionne comme�Packet Concentrator�. Via lasession Telnet les messages fil-trés sont envoyés vers Write-Log. Nous parlerons en détailsde ce programme dans un desprochains CQ QSOs.Pour annoncer une station DXen Packet une combinaison detouches est déjà suffisante. Lesannonces rentrantes peuventêtre filtrées suivant les néces-sités, de sorte que le multipli-cateur indispensable soit tout desuite remarqué.

Carte audioDans le mode RTTY ou PSK31on peut tirer le signal audio dedeux transceivers. C�est surtoutd�application quand on veutparticiper dans la classe multi-transmitter. L�opérateur mène un pile up avec un transceiver et travailleles multiplicateurs avec l�autre. Puisqu�une carte audio transforme dessignaux stéréo on peut connecter un transceiver sur chaque canal audio.A partir du programme on peut simplement sauter d�un transceiver àl�autre.Via la carte audio on peut enregistrer tout le contest. Non, le signal audion�est pas envoyé vers un enregistreur ou un videorecorder, mais il estintégralement (avec des paramètres mis au point auparavant) enregistrésur le disque dur. Il va de soi que le disque dur doit au moins disposerd�un espace disque de 300 à 400 MB. Maintenant nous pouvons dispo-ser de disques durs de 40 à 60 Gbytes ce n�est donc plus un problème.Cette même carte audio peut aussi fonctionner comme �voicekeyer�. Onn�a donc plus besoin d�un voicekeyer supplémentaire! Le K1EA DVPboard est d�ailleurs bien supporté. Quand on utilise aussi ici deux émet-teurs le programme fait en sorte que le bon émetteur soit commandé.Pour appliquer de telles possibilités, la station doit être câblée de façonappropriée. Grâce aux fichiers d�aide vous obtenez des informationssuffisantes avec des schémas clairs.Les signaux CW peuvent aussi être lus avec le programme. On peut lirejusqu�à six canaux audio particuliers simultanément. On peut aussi écou-ter le signal CW de deux stations en même temps.

TransceiverLa plupart des transceivers peuvent être commandés à partir de Write-Log. Il s�agit des appareils de Kenwood, Yaesu, Icom, Ten-Tec et JRC.Il n�est donc plus possible de changer de bande et de mentionner dans lelog la mauvaise bande. Chaque QSO enregistré mentionne aussi la fré-quence sur laquelle le QSO s�est déroulé. Dans les contests CW et SSB,tels que le contest IOTA par exemple, on peut franchement changer demode, c�est noté correctement dans le log. Dans une fenêtre supplémen-taire la fréquence VFO est représentée. On voit donc tout de suite sur

K1EA het geval was. Hetzelfde geldt voor de RTTY-boodschappen. Iniedere boodschap kunnen sleutelsymbolen worden toegevoegd zodat b.v.het gelogde roepteken in de boodschap voorkomt of dat de zender terugin RX-stand overgaat. Dit laatste is vooral van toepassing bij RTTY-uitzendingen. Indien de twaalf CW-berichten logisch zijn opgesteld danheb je nauwelijks de CW-sleutel nog nodig.

Packet RadioEen volledige module van dat programma werd besteed aan Packet Ra-dio. Doorgaans zal men Packet ontvangen door gebruik te maken vaneen TNC of iets dergelijks. Hiervoor kan je kiezen uit een achttal COM-

poorten. Je kan ook verbinding zoekenvia het Internet. Hiervoor kan een Tel-net-sessie worden geactiveerd. Om teconnecteren naar de verschillende In-ternet Packetstations heeft Jacques-ON5OO een programma gemaakt datfungeert als zgn. �Packet Concentrator�.Via de Telnetsessie worden de gefilter-de meldingen naar WriteLog doorge-stuurd. Dat laatste programma zullenwe in één van de volgende CQ-QSO�suitvoerig beschrijven.Om een DX-station in Packet aan temelden is één toetscombinatie reedsvoldoende. Binnenkomende meldingenkunnen volgens de noodwendighedenworden gefilterd, zodat de broodnodi-ge multiplier meteen opvalt.

AudiokaartIn de RTTY- of PSK31-mode kan je hetaudiosignaal aftappen van twee trans-ceivers. Dit is vooral van toepassingwanneer men in de multi-transmitterklasse wil deelnemen. De operator voerteen pile-up met de ene transceiver enwerkt multipliers met de andere trans-ceiver. Vermits een audiokaart stereo-

signalen verwerkt, kan je op elk audiokanaal een transceiver aansluiten.Vanuit het programma kan men eenvoudig verspringen van de ene naarde andere transceiver.Via de audiokaart kan je de volledige contest opnemen. Neen, het au-diosignaal wordt hier niet naar een bandopnemer of naar een videore-corder verstuurd, maar wordt integraal (met vooraf ingestelde parame-ters) op de harde schijf vastgelegd. Het spreekt voor zichzelf dat deharde schijf 300 à 400 MB vrije schijfruimte ter beschikking moet heb-ben. Nu we kunnen beschikken over harde schijven van 40 tot 60 Gby-tes is dit uiteraard geen probleem meer.Diezelfde audiokaart kan eveneens fungeren als �voicekeyer�. Je hebtdus geen extra voicekeyer nodig! De K1EA DVP board wordt uiteraardwel ondersteund. Wanneer hier ook gebruik gemaakt wordt van tweezenders dan zal het programma ervoor zorgen dat de juiste zender wordtaangestuurd. Om dergelijke mogelijkheden toe te passen, moet het sta-tion op een passende wijze worden bedraad. D.m.v. de help-bestandenkrijg je voldoende informatie met duidelijke schema�s ter beschikking.Ook de CW-signalen kunnen met het programma gelezen worden. Menkan tot zes afzonderlijke audiokanalen simultaan uitlezen. Je kan ookhet CW-signaal beluisteren van twee stations tegelijk.

TranceiverVanuit WriteLog kunnen de meeste transceivers worden aangestuurd.Het betreft hier de toestellen van Kenwood, Yaesu, Icom, Ten-Tec enJRC. Het is dus niet meer mogelijk om van band te veranderen en in delog de verkeerde band te vermelden. Ieder gelogd QSO vermeldt tevensde frequentie waarop het QSO doorging. Bij CW- en SSB-contesten,zoals bv. de IOTA-contest, kan men gerust van mode veranderen, hetwordt allemaal netjes in de log genoteerd. In een extra venster wordt deVFO-frequentieschaal afgebeeld. Je ziet dus meteen op welke frequen-tie je bezig bent. De verschillende (gefilterde) Packetmeldingen zorgen

Voici l�écran principal de WriteLog. Contrairement à certains programmes DOStels que CT de K1EA on utilise ici les sources Windows (ex. Portes LPT et COM).Dans le cas de CT on doit pouvoir ouvrir en DOS, parce que CT s�occupe direc-tement de la configuration des portes LPT ou COM (Direct Port Addressing).Avec les dernières versions Windows telles que Windows ME et Windows XP cen�est plus possible!

Dit is het hoofdscherm van WriteLog. In tegenstelling met sommige DOS-pro-gramma�s zoals CT van K1EA wordt hier gebruik gemaakt van de Windows-bron-nen (vb. LPT- en COM-poorten). In het geval van CT moet men in staat zijn om inDOS op te starten, omdat CT rechtstreeks de configuratie van de LPT- of COM-poorten verzorgt (Direct Port Addressing). Met de laatste Windows-versie�s zoalsWindows ME en Windows XP is zoiets niet meer mogelijk!

32CQ-QSO 11/2001

quelle fréquence on est occupé. Les différents messages Packet (filtrés)font en sorte que l�indicatif des stations paraisse aussi dans cette bande.Selon la couleur on peut voir si la station a déjà été contactée. Au boutd�un certain temps ces indicatifs disparaissent et des nouveaux appa-raissent. Un clic sur la souris et vous êtes directement syntonisé et prêt àcontacter la station. Comme déjà dit le programme permet de comman-der deux transceivers simultanément. Naturellement le computer doitdisposer de l�équipement nécessaire. La commande du transceiver sefait via une des quatre premières portes COM (RS232).

Autres moyens d�aideNaturellement l�opérateur dispose de quelques moyens d�aide pour sur-veiller le déroulement du contest. Tout d�abord et surtout on a la casedes scores. Le score est mis à jour à chaque QSO. Dans le log on voitchaque fois le nombre de points obtenu pour ce QSO. On trouve aussiun module pour la checklist des multiplicateurs. Le fameux �Super CheckPartial� ne fait pas non plus défaut. On utilise ici les fichiers DAT telsque chez CT de K1EA. En tapant un indicatif on voit tout de suite si cetindicatif est repris dans la base de données. Grâce à une représentationgraphique on voit combien de QSOs ont été réalisés aux différents mo-ments. Pour ceux qui ont des difficultés avec les beam headings, pas deproblème, c�est aussi prévu.On peut aussi mettre WriteLog sur différents computers qui communi-quent entre eux dans un réseau (Ethernet). Ceci peut être surtout utilepour des stations Multi Multi-stations. La liaison réseau permet de réali-ser une mise à jour de 500 QSOs par seconde. Largement satisfaisantpour faire contester plusieurs stations simultanément l�une à côté del�autre.Via la sortie LPT (sortie imprimante) on peut non seulement générer dessignaux morse, mais d�autres tâches peuvent être commandées. Ainsi onpeut par ex. changer les antennes via une commutation par relais.La Search & Pounce memory est aussi intéressante à signaler. C�est unepetite fenêtre pratique pour stocker dans la mémoire quelques multipli-cateurs (fréquence, mode, call�) et appeler de temps en temps de sorteque la station puisse être appelée au moment le plus propice. On peutstocker quatre indicatifs.

SourisPour la commande du programme de contest (réglages et préparation)on utilisera généralement la souris.Il va de soi que pendant le contest lui-même il sera fait usage d�un nom-bre de short cuts (raccourcis).Surtout les touches de fonction jouent, tout comme dans le passé un rôlecrucial. La configuration de ces touches peut être une copie parfaite desréglages tels qu�ils étaient utilisés en CT. L�après contest sera aussi faitgénéralement via un clic de souris.

ervoor dat het roepteken van de stations ook in die balk verschijnen. Alnaar gelang de kleur kan je zien of het station reeds gewerkt werd. Naverloop van tijd verdwijnen deze roeptekens en komen er nieuwe bij.Een muisklik op een van de roeptekens en je bent meteen afgestemd enklaar om het station te werken. Zoals het reeds eerder werd aangehaaldlaat het programma toe om twee transceivers simultaan te besturen. Ui-teraard moet de computer over de nodige voorziening beschikken. Hetaansturen van de transceiver gebeurt via een van de vier eerste COM-poorten (RS232).

Andere hulpmiddelenUiteraard beschikt de operator over enkele hulpmiddelen om het ver-loop van de contest in de gaten te houden. Eerst en vooral heb je hetscoreveld. De score wordt hier bij ieder QSO bijgewerkt. In de log zie jetelkens hoeveel punten werden gescoord voor dat QSO. Je vindt even-eens een module voor de multiplier checklist. De bekende �Super CheckPartial� ontbreekt hier uiteraard ook niet. Hier wordt gebruik gemaaktvan de bekende DAT-bestanden zoals bij CT van K1EA. Bij een intik-ken van een roepeken krijg je meteen te zien of dat roepteken in diedatabase is opgenomen. Met een grafische voorstelling krijg je te zienhoeveel QSO�s werden gemaakt op de verschillende tijdstippen. Voorwie het moeilijk heeft met de zgn. beam headings, geen probleem, dat isook voorzien.Je kan WriteLog eveneens inzetten op verschillende computers die ineen netwerk (Ethernet) met elkaar communiceren. Dit kan vooral nuttigzijn voor Multi Multi-stations. De netwerkverbinding laat toe om eenupdate van 500 QSO�s per seconde door te voeren. Ruimschoots vol-doende om meerdere stations simultaan naast elkaar te laten contesten.Via de LPT-uitgang (de printer uitgang) kan je niet alleen morsesigna-len genereren, maar kunnen ook andere zaken worden gestuurd. Zo kanmen b.v. de antennes schakelen via een relaisschakeling.Nog een vermeldenswaardig item is het zgn. Search & Pounce memory.Dit is een handig venstertje om enkele multipliers eventjes in het geheu-gen op te slaan (frequentie, mode, call�) en af en toe even op te roepen,zodat het station kan worden aangeroepen op het geschiktste tijdstip. Erkunnen vier roeptekens worden opgeslagen.

MuisVoor de bediening van het contestprogramma (intellingen en voorberei-ding) zal doorgaans gebruik worden gemaakt van de muis. Het spreektvoor zich dat tijdens de contest zelf eerder gebruik zal worden gemaaktvan een aantal short cuts (snelkoppelingen). Vooral de functietoetsenspelen, net zoals in het verleden een cruciale rol. De instelling van dietoetsen kunnen een perfecte kopie zijn van de instellingen zoals ze ooitin CT werden gebruikt. Het post-contestgebeuren zal doorgaans ook viade muisklik worden bediend.

Dès que l�indicatif de la station corres-pondante apparaît dans la fenêtre delog, on obtient immédiatement toutesles données concernant le pays DXCC.Après enregistrement les scores sontadaptés continuellement. On peut doncen permanence suivre l�état des cho-ses. On peut prendre ces petits écransdans la fenêtre principale, ou simple-ment les placer individuellement entreles autres fenêtres du programme.

Zodra het roepteken van het tegensta-tion in het logvenster verschijnt, krijgje meteen alle gegevens omtrent hetDXCC-land. Na het inloggen worden descores voortdurend aangepast. Je kandus permanent de stand van zaken op-volgen. Deze kleine schermen kan je inhet hoofdvenster opnemen, of gewoonafzonderlijk plaatsen tussen de andereprogrammavensters.

On reçoit une annonce DX mais la station està peine audible. Vous êtes en plein dans un pileup et ne pouvez quitter votre fréquence provi-soirement. Un double clic sur l�annonce Pac-ket syntonise bien l�émetteur, tout stocker toutde suite en mémoire et vite retourner au pileup. Cela dure seulement quelques secondes. Unrapide regard comment çà va avec le multipli-cateur? De retour à notre pile up� Toute estpossible grâce à WriteLog!

Je krijgt een DX-melding, maar het station isnauwelijks te horen. Je zit volop in een pile upen kan je frequentie voorlopig niet verlaten. Eendubbelklik op de Packet-melding stemt de zen-der goed af, alles meteen in het geheugen op-slaan en snel terug naar de pile up. Dit duurtslechts een paar seconden. Vlug even kijken hoehet met de multiplier zit� werken? Terug naaronze pile up� Het is allemaal mogelijk, dankzijWriteLog!

33CQ-QSO 11/2001

Fichiers de logLe stockage du log se fait dans le for-mat WriteLog propre. Ensuite les don-nées peuvent être transformées dans di-vers autres formats. Le format ADIF enest un. Avec ce fichier ADIF on peutimporter le log de contest sans problè-mes dans la plupart des programmes delog. Naturellement le format typique Ca-brillo est aussi supporté pour tous lescontests ARRL. A côté du format AS-CII on trouve nombre d�autres formatspour travailler le log par la suite. L�uti-lisateur a donc toutes les possibilités àsa disposition. En plus des différentespossibilités de conversion, on peut aus-si générer un rapport tout prêt (summa-ry sheet, logbook, etc�) qu�on peut en-voyer immédiatement via E-mail ou par courrier. Pour imprimer les rap-ports, les logs et aussi les étiquettes de QSL le programme utilise sim-plement les réglages propres de Windows. C�est donc très facile.

ContestsIl y a plus de 33 contests supportés. Parmi eux se trouvent tous les con-tests ARRL dans les différents modes, les contests CQ WW et WPX, lesgrands contests européens, parmi lesquels le contest IOTA devenu po-pulaire et � notre propre contest UBA. Ce dernier doit être ajouté parun des modules update (voir CQ-QSO 3/2001 p. 22). La liste des con-tests supportés augmente continuellement. Au moyen d�un module par-ticulier l�utilisateur est capable de régler lui-même la fenêtre de log (EditExchange format setup).

Nous pensons ici à notre contest ON local et au Contest de Printemps en80m. On peut régler la fenêtre de sorte qu�on puisse aussi y ajouter lasection et la province. Le calcul du score doit cependant se faire ma-nuellement.

Pour des petits contests ce n�est pas un réel problème. D�ailleurs lesmodules habituels DXCC Logging manquent et le mode DX-péditionn�est pas dans la liste des possibilités.

AideCelui qui ne le sent pas bien peut disposer d�un fichier d�aide détaillé.On peut imprimer sur papier ou simplement lire l�écran. Si ce n�est pasencore suffisant, on peut faire appel au réflecteur de WriteLog et auwebsite de WriteLog. Via ces pages web on peut d�ailleurs se connectersur le réflecteur.On y trouve naturellement les FAQ habituelles (Frequently Asked Ques-tions). Les créateurs du programme W5XD et K5DJ n�ont pas peur d�in-tervenir dans les discussions et de donner les conseils nécessaires. Sides problèmes surviennent, on n�a aucune excuse de dire qu�on n�a pastrouvé de solution.

System RequirementsQue sont en fait les exigences minimum du système? WriteLog se con-tente de 4 MB d�espace disque dur, 16 MB de mémoire RAM, un pro-cesseur Pentium de100 MHz et pour la RTTY une carte son. Le nombrede portes COM dépend de ce que l�on veut précisément (TX/RX, Pac-ket, CW, RTTY, �).Le système de commande est une des versions Windows (95/98 ou NT/2000).

LogbestandenDe opslag van de log gebeurt in het eigen WriteLog-formaat. Nadienkunnen de gegevens in diverse andere formaten worden omgezet. HetADIF-formaat is er een van. Met dit ADIF-bestand kan je de contestlogzonder problemen in de meeste logprogramma�s importeren. Uiteraardwordt ook het typische Cabrillo-formaat ondersteund voor alle ARRL-contesten. Naast het ASCII-format vind je tal van andere formaten omde log nadien te bewerken. De gebruiker heeft dus alle mogelijkhedenter zijner beschikking. Naast de verschillende conversie mogelijkheden,kan je eveneens een pasklaar rapport genereren (summary sheet, log-book, enz.) die je meteen via E-mail of per post kunt opsturen. Om derapporten, de logs en ook de QSL-labels uit te printen maakt het pro-gramma eenvoudigweg gebruik van de ingebakken Windows-instellin-gen. Dat kost dus ook geen moeite.

ContestenEr worden meer dan 33 contesten ondersteund. Hieronder bevinden zichalle ARRL-contesten in de verschillende modes, de CQ WW en WPX-contesten, de grote Europese contesten, waaronder ook het populair ge-worden IOTA-contest en� onze bloed eigen UBA-contest. Die laatstecontest moet evenwel met een van de update modules worden toege-voegd (zie CQ-QSO 3/2001 p. 22). De lijst van de ondersteunde contes-ten stijgt voortdurend. D.m.v. een bijzondere module wordt de gebrui-ker in staat gesteld om het logvenster zelf in te stellen (Edit Exchangeformat setup).

We denken hier aan onze plaatselijke ON-contest en de Lentecontest op80m. Je kan het venster zodanig instellen dat je er ook de sectie en deprovincie kunt aan toevoegen. Het berekenen van de score moet even-wel nog manueel gebeuren.Voor kleine contesten kan dit natuurlijk geen probleem zijn. Uiteraardontbreken de gewone DXCC Logging-modules en de DX-peditie modeniet in de lijst van mogelijkheden.

HelpWie het echt niet ziet zitten, kan beschikken over een uitgebreid helpbe-stand. Je kan het allemaal op papier afdrukken of gewoon op het schermaflezen. Als dat nog allemaal niet genoeg is, dan kan men beroep doenop de WriteLog-reflector en de WriteLog website. Via die webpagina�skan je immers aansluiten op de reflector. Je vindt er natuurlijk de ge-bruikelijke FAQ (Frequently Asked Questions). De makers van het pro-gramma W5XD en K5DJ zijn niet bang om ook in de discussies tussente komen en de nodige adviezen te verlenen. Indien er zich problemenvoordoen, dan heeft men geen enkel excuus om te beweren dat men deoplossing niet gevonden heeft.

System RequirementsWat zijn nu eigenlijk de minimum systeemvereisten? WriteLog stelt zichtevreden met 4 MB harde schijfruimte, 16 MB RAM-geheugen, een 100MHz Pentium-processor en voor RTTY een geluidskaart. Het aantalCOM-poorten hangt af van wat men precies wil besturen (TX/RX, Packet,CW, RTTY, �).Het besturingssysteem is een van de Windows-versie�s (95/98 of NT/2000).

Avec l�échelle de syntonisation on peut par-faitement voir jusqu�où le segment RTTY va,où d�éventuels multiplicateurs sont annon-cés et lesquels ont déjà été faits.

Met de afstemschaal kan je perfect zien hoe-ver het RTTY-segment rijkt, waar eventuelemultipliers werden gemeld en welke reedswerden gewerkt. A partir d�ici tous les réglages sont faits pour les contacts RTTY ou PSK31. Dès

qu�un indicatif est reconnu, il est immédiatement coloré. Selon la couleur onvoit tout de suite si c�est une nouvelle station, un �multiplier� ou un �dupe�. Undouble clic sur l�indicatif et tout apparaît dans la fenêtre de log �

Van hieruit worden alle instellingen verzorgt voor RTTY- of PSK31-verbindin-gen. Zodra een roepteken wordt herkent, wordt het meteen ingekleurd. Al naargelang het kleur zie je meteen of het een nieuw station is, een �multiplier� of een�dupe�. Een dubbelklik op het roepteken en alles verschijnt in het logvenster�

34CQ-QSO 11/2001

Commander WriteLogCela va assez vite. Vous surfez vers le website de WriteLog et vouspouvez commander le programme on line. Vous devez naturellementdisposer d�une carte de crédit. Autrement la fête ne continue pas �La dernière version de WriteLog est la 10 et coûte $ 75 US. Celui quiveut mettre à jour la version 9 à la 10, ou qui veut mettre à jour uneversion plus ancienne de 12 mois doit payer $ 30 US. Dès que la tran-saction est faite vous recevez rapidement en retour via E-mail votre coded�enregistrement.

ConclusionCela vaut la peine de jeter un coup d��il sur www.writelog.comToutes les possibilités du programme sont encore une fois clairementprécisées. Vous avez aussi les commentaires de quelques contesters con-nus. Notons encore qu�après CT de K1EA, WriteLog est le programmele plus populaire dans le monde radioamateur (voir CQ-QSO 8-9/2001p. 39, 40 & 41). Regarder ne coûte rien � Bonne chance dans les con-tests!

WriteLog bestellenZoiets gaat vrij snel. Je surft naar de WriteLog website en je kan hetprogramma on line bestellen. Hier moet je uiteraard over een krediet-kaart beschikken. Anders gaat het feest niet door.De laatste WriteLog-versie is 10 en kost $ 75 US. Wie van versie 9 naar10 wil upgraden, of een versie ouder dan 12 maanden wil upgraden,betaalt $ 30 US.Zodra de transactie is doorgevoerd, krijg je in de kortste keren via E-mail je registratiecode.

BesluitHet loont de moeite om even een kijkje te nemen op www.writelog.comAlle mogelijkheden van het programma worden nog eens netjes op eenrij geplaatsd. Je krijgt ook de commentaren te zien van enkele bekendecontesters. Nog even vermelden dat na CT van K1EA, WriteLog hetmeest populaire programma is binnen de radioamateurwereld (zie CQ-QSO 8-9/2001 op p. 39, 40 & 41). Kijken kost geen geld. Veel succes bijhet contesten!

RUBRIQUE SWL RUBRIEKUBA ONL-Manager ONL6861 (RCO) Jean-Pierre Geleleens Jezuietengoed 23 bus 18, 8000 Brugge Tel. 050 312283 [email protected] ONL-Columnist ONL8956 (NOK) Patrick Paulus Jan Roesstraat 6 , 2360 Oud Turnhout

Communication à tous les amateurs écouteurs

Nous l�avons déjà écrit auparavant, mais nous ne le répéterons jamaisassez. Si vous avez des questions concernant les SWL, vous pouveztoujours me les adresser. D�autre part nous sommes aussi ouverts à touteproposition et suggestion. Si vous avez de l�expérience dans un des su-jets suivants, nous sommes toujours intéressés par votre participation.Nous recherchons:- tout sur la construction personnelle d�antennes (vos constatations et

résultats),- solutions d�antennes dans un espace limité (par ex. pour celui qui vit

dans un immeuble à appartements),- solutions autres sauf l�antenne loop magnétique,- constatations sur des récepteurs et les résultats obtenus (pas de fol-

ders de publicité),- fréquences intéressantes,- toute expérience technique (par ex. construction d�un récepteur),- idées pour la composition d�une belle carte QSL,Ce sont à peu près les sujets les plus importants. Peut-être n�ai-je pas étécomplet. Cette liste n�est pas exhaustive. Les textes ou photos peuventme parvenir soit via la poste (voir colophon ci-dessus), soit via Email àl�adresse suivante: [email protected] 73 de ONL6861ONL-manager de l�UBA

Réflecteur amateur écouteur

A cause de problèmes récents avec le serveur Listbot sur internet, on adécidé à la SWARL (Short Wave Amateur Radio Listening) de basculersur �yahoo�. Tous les amateurs écouteurs et licenciés intéressés par l�écou-te peuvent désormais aller sur l�adresse suivante: [email protected] ce qui a rapport avec l�écoute sur les ondes courtes peut y êtretrouvé.

En tout cas beaucoup d�informations intéressantes sontéchangées.On peut même y �chatter� (communiquer on line via l�In-ternet, comme chez les radioamateurs en Packet) avecd�autres écouteurs du monde entier et on peut même par-ler effectivement l�un avec l�autre. Nous espérons y ac-cueillir aussi beaucoup d�amateurs écouteurs belges.Best 73 de Peter - ONL5923

Mededeling aan alle luisteramateurs

We schreven het reeds eerder, maar we kunnen het niet genoeg herha-len.Heb je vragen omtrent het SWL-gebeuren dan kun je steeds bij mij te-recht. Anderzijds staan we eveneens open voor uw voorstellen en sug-gesties.Mocht je ervaring hebben met een van de volgende onderwerpen danhebben we steeds belangstelling voor uw bijdrage. We zijn op zoek naar:- Alles over zelfbouwantennes (jouw bevindingen en resultaten),- Antenneoplossingen in beperkte ruimte (b.v. voor wie in een flatge-

bouw woont),- Andere oplossingen buiten de magneet loop antenne,- Bevindingen over ontvangers en de bekomen resultaten (geen publi-

citeit folders),- Interessante frequenties,- Allerlei technische experimenten (b.v. de bouw van een ontvanger),- Ideeën voor het samenstellen van een mooie QSL-kaart,Dit zijn zowat de belangrijkste onderwerpen. Wellicht ben ik niet volle-dig geweest. Die lijst is dus niet beperkend. De teksten of foto�s kun jemij bezorgen, ofwel via de gewone post (zie colofon hierboven), ofwelvia E-mail op volgend adres: [email protected] de ONL6861ONL-manager van de UBA

Luisteramateur reflector

Door de recente problemen met de Listbot-server op internet, heeft menbij de SWARL (Short Wave Amateur Radio Listening) besloten om overte schakelen naar �yahoo�. Alle luisteramateurs en gelicentieerden geïn-teresseerd in het luisteren kunnen vanaf nu inloggen op volgend adres:[email protected] wat enigszins verband houdt met het luisteren op korte golf kan eraan bod komen.

Er wordt in elk geval veel interessante informatie uitge-wisseld. Er kan zelfs worden �gechat� (on line via het In-ternet met elkaar communiceren, zoals dit bij radioama-teurs in Packet wordt gedaan) met andere luisteraars uitde gehele wereld en men kan zelfs effectief praten metelkaar. We hopen er dan ook veel Belgische luisterama-teurs te kunnen verwelkomen.73 de Peter-ONL5923

35CQ-QSO 11/2001

Contest 2001 SWL 28 MHz

Ce contest est destiné aux amateurs écouteurs. Il débute le samedi 8 dé-cembre 2001 à 00:00 UTC et se termine le dimanche 9 décembre 2001 à24:00 UTC. Au même moment a lieu le contest ARRL. Le but de ce con-test est d�enregistrer le plus possible de pays DXCC différents et le pluspossible d�états américains et de provinces canadiennes (uniquement sur10m). On peut donc être actif tout le week-end. Par pays DXCC, état amé-ricain ou province canadienne il faut maximum trois stations. Le �Dis-trict of Colombia� (DC) compte comme état.Il y a deux catégories: Single Operator SSB (cat. A) et Single OperatorCW (cat. B). L�utilisation du DX-cluster n�est pas permise. Le log doitcomprendre les rubriques suivantes: UTC, indicatif de la station entendue,RS(T), pays DXCC, état ou province. La valeur de RS(T) doit au moinsêtre de 3/3(/9). L�indicatif de la station correspondante ne doit pas êtrenoté. La première station enregistrée de chaque pays DXCC, état et pro-vince donne 5 points. La deuxième station: 3 points et la troisième station:1point. Le score final est déterminé par le nombre de points obtenus mul-tiplié par le nombre de pays DXCC entendus et multiplié par le nombred�états et provinces entendus. Ex.: 300 points x 45 états/provinces x 100pays = 1.350.000 points.Envoyez le log pour le 31 janvier 2002 à: Lambert Wijshake � NL10175,Kattedoorn 6, NL-8265 MJ Kampen, NEDERLAND. Ou bien via Email:[email protected]. Pour recevoir les résultats du contest il faut ajouter2 IRCs ou $ 1. Le vainqueur recevra une plaquette et les vainqueurs despays recevront un certificat.

Ecouter les astres �, à la recherche de civilisationsextraterrestres (1ière partie)

A la lecture de ce titre peut-être que beaucoup d�entre vous fronceront lessourcils, et à juste titre. La plus grande partie des scientifiques reste enco-re très méfiante concernant cette sorte de sujet et l�approche avec un cer-tain scepticisme.En sciences une seule règle compte, �ce qui n�est pas prouvé ne peut exis-ter �.Je souhaite cependant dans une première partie de cette rubrique appor-ter un peu de clarté sur le cours des choses, et montrer que la science faitdes recherches �secrètes� sur le fait qu�il y ait une possibilité de vie intel-ligente quelque part dans l�univers lointain.

Le 20 août 1977 la première de deux sondes de l�espace fut lancée par laNASA, c�était �VOYAGER 1�. La mission consistait à explorer la planètela plus distante de notre système solaire. Elle dépassa Jupiter et Saturne,après quoi elle quitta notre système solaire. La sonde fut pourvue d�unefoule d�informations sur nos connaissances, l�humanité elle-même, la tech-nologie et aussi d�un calque avec l�endroit précis de notre planète. End�autres mots une grande quantité d�infos qui vues stratégiquement pardes pays ennemis pourraient servir de renseignements parfaits. Un peuplus tard le 5 septembre 1977 la NASA lança une deuxième sonde, �VOYA-GER 2�, avec comme mission la récolte de données sur Uranie et Neptu-ne.Cependant les scientifiques restaient toujours sceptiques concernant unevie intelligente extraterrestre. Le prix des deux lancements n�était d�ailleurspas à sous-estimer. Il y eut un signal clair que la NASA et d�autres organi-sations faisaient des recherches sur d�autres formes de vie.La plupart de ces recherches se faisaient d�ailleurs en retrait de l�intérêtpublic. Beaucoup de recherches et leurs résultats portaient et portent en-core aujourd�hui le cachet rouge �Top Secret�. Une autre recherche nonnégligeable développée déjà depuis des années consiste en émissions ra-dio vers les astres et le scanning de l�espace à la recherche de signauxéventuels venant d�une existence intelligente �

Une autre donnée importante dans cette recherche sont les émissions radiovers des sections déterminées de l�espace et l�interception de signaux pou-vant éventuellement venir de systèmes astraux. L�élaboration du projetSETI en était une partie. SETI signifie Search for Extraterrestrial Life etest une Commission de l�Union Internationale Astronomique, fondée en1982, qui cherche des formes de vie hors de notre système solaire. Le nomdu projet fut changé plus tard en Bioastronomy. En dépit de nombreusescontradictions SETI serait encore très actif et s�occuperait uniquement dela recherche de formes de vie extra-terrestres. Une activité full time qui

28 MHz SWL Contest 2001

Die contest is bedoeld voor alle luisteramateurs. Hij begint op zaterdag 8december 2001 om 00:00 UTC en eindigt op zondag 9 december 2001 om24:00 UTC. Op hetzelfde tijdstip heeft de ARRL-contest plaats. Het doelvan die contest is zoveel mogelijk verschillende DXCC-landen te loggenen zoveel mogelijk Amerikaanse staten en Canadese provincies te loggen(enkel op de 10m-band). Je mag het hele weekend door actief zijn.Per DXCC-land, Amerikaanse staat of Canadese provincie worden maxi-mum drie stations gelogd. Het �District of Colombia� (DC) telt mee alsstaat. Er zijn twee categorieën: Single Operator SSB (cat. A) en SingleOperator CW (cat. B). Het gebruik van de DX-cluster is niet toegelaten.De log moet bestaan uit volgende rubrieken: datum, UTC, roepteken vanhet gehoorde station, RS(T), DXCC-land, staat of provincie. De RS(T)-waarde moet minstens 3/3(/9) bedragen. Het roepteken van het tegensta-tion moet niet worden gelogd. Het eerste gelogde station van elk DXCC-land, staat en provincie geeft 5 punten. Het tweede station levert 3 puntenop en het derde station 1 punt. De eindscore wordt bepaald door het aantalbehaalde punten vermenigvuldigd met het aantal gehoorde DXCC-landenen vermenigvuldigd met het aantal gehoorde staten en provincies. B.v.300 punten x 45 staten/provincies x 100 landen = 1.350.000 punten.Stuur de log voor 31 januari 2002 naar: Lambert Wijshake � NL10175,Kattedoorn 6, NL-8265 MJ Kampen, NEDERLAND. Het kan ook viaE-mail: [email protected] Om de resultaten van de contest te bekomenmoeten 2 IRC�s of $ 1 aan de log worden toegevoegd. De winnaar ont-vangt een plaquette en de landenwinnaars ontvangen een certificaat.

Luisteren naar de sterren, op zoek naar buitenaardsebeschavingen (deel 1)

Velen zullen bij het lezen van de titel wellicht al aardig hun wenkbrauwenfronsen, en terecht. Nog steeds staat het grootste deel van wetenschappersruim achterdochtig tegenover dit soort van materie en benaderen het on-derwerp dan ook met een zekere scepticisme. In de wetenschappelijkeomkadering telt eigenlijk maar één regel, �wat niet bewezen is, kan ookniet bestaan�. Toch wens ik in een éérste deel van deze rubriek wat duide-lijkheid brengen over de gang van zaken, en aan te tonen dat de weten-schap eigenlijk vele �geheime onderzoeken� doet naar het in kaart brengenvan het feit of er inderdaad mogelijkheid bestaat van intelligent leven er-gens in het verre heelal.

Op 20 augustus 1977 werd door NASA de éérste van twee ruimtesondesgelanceerd, het was de �VOYAGER 1�. De missie bestond eruit om debuitenste planeet van ons zonnestelsel te onderzoeken. Hij passeerde Jupi-ter en Saturnus, waarna hij ons zonnestelsel verliet. De sonde werd tevensvoorzien met een massa aan informatie over onze kennis, de mensheidzelf, technologie en tevens een blauwdruk waar onze planeet zich exactbevond. Met andere woorden, een hele boel informatie die strategisch ge-zien door vijandelijke landen als perfecte informatie zou kunnen dienen.Wat later, op 5 september 1977 lanceerde de NASA een tweede sonde, de�VOYAGER 2�, met als missie gegevens te verzamelen over Uranus enNeptunus.Desondanks, bleven de wetenschappers steeds weer sceptisch uit de hoekkomen betreffende buitenaards intelligent leven. Het prijskaartje van bei-de lanceringen was immers niet te onderschatten. Er werd dan ook eenduidelijk signaal gegeven dat NASA en andere organisaties toch onder-zoek deden naar andere levensvormen. Het merendeel van deze onderzoe-ken gebeurde immers achter de schermen van de publieke belangstelling.Vele onderzoeken en hun resultaten dragen tot op de dag van heden nogsteeds de rode stempel �Top Secret�. Nog een ander niet onbelangrijk on-derzoek, dat intussen reeds jaren wordt uitgevoerd, zijn de radio-uitzen-dingen naar sterren en het afscannen van de ruimte op zoek naar eventuelesignalen afkomstig van intelligent leven.

Een ander belangrijk gegeven in dat onderzoek zijn de radio-uitzendingennaar bepaalde secties in de ruimte en het onderscheppen van signalen dieeventueel afkomstig kunnen zijn van verre sterrenstelsels. Het oprichtenvan het project SETI was hiervan een onderdeel. SETI staat voor Searchfor Extraterrestrial Live en is een Commissie van de Internationale Astro-nomische Unie, gesticht in 1982, die zoekt naar levensvormen buiten onszonnestelsel. De naam van het project werd later veranderd in Bioastro-nomy. Niettegenstaande de vele tegenstrijdigheden zou SETI nog steeds

36CQ-QSO 11/2001

coûte des milliards de dollars. De telles activités sont exécutées dans leplus grand secret pour des raisons simples. D�abord la critique a encore uncomportement de rejet à ce sujet et ensuite cela coûte beaucoup d�argentau contribuable. Pourquoi investir autant si cela ne peut exister?

Le précurseur de SETI était le projet �cyclops� qui débuta 11 ans aupara-vant, exactement à l�été 1971. Il y eut alors un rassemblement remarqua-ble de 24 scientifiques et ingénieurs. Tous participaient activement au Stan-ford/NASA/Ames Summer Faculty Fellowship Program (SNASFFP). Lebut de ces réunions était le �brainstorming� autour du développement d�unsystème pour la recherche de vie extra-terrestre. Cela se passait sous ladirection du Dr. Bernard M. Oliver et du Dr. John Billingham. La connais-sance technique du groupe permanent fut encore agrandie par la collabo-ration de 16 experts éminents qui devaient représenter les universités, auto-rités, laboratoires et la vie d�entreprise. Le groupe recherchait aussi lesdifférents aspects se rapportant à la possibilité de faire des contacts radioavec d�éventuelles civilisations intelligentes extra-terrestres. Des sectionsspéciales furent chargées de l�étude du sujet et des frais de grandes struc-tures d�antennes, de récepteurs radio sensibles, de transmissions électri-ques, de la commande et finalement du traitement des signaux. Une autresection fut chargée spé-cialement de tous les as-pects du développementde systèmes particuliers.Le produit final de tousces efforts est un manuelde 243 pages avec com-me titre �Project Cy-clops�. On y trouve les ré-ponses à de nombreusesquestions techniques quisont continuellement par-venues dans des discus-sions sur les communica-tions avec des civilisa-tions extra-terrestres.

Quelques-unes des nom-breuses questions discu-tées étaient: sur quellesdistances le contact radioest-il possible? Les ondesradio deviennent-elles plus faibles selon que la distance grandit, tout com-me c�est le cas avec la lumière? Y a-t-il des obstacles dans l�espace quiempêchent le transport des ondes radio?Des observations des sources de radio naturelles apparaît que rien n�entra-ve la transmission des ondes radio à travers l�espace. Les télescopes del�université de Stanford (voir fig. 1) ont une largeur de bande de seule-ment 1 pour cent du diamètre de la lune. Bien que le télescope soit déve-loppé pour la radioastronomie, il pourrait parfaitement être dirigé vers desastres éloignés pour saisir des messages venant de distances énormes. Leseul facteur de valeur qui influence la puissance est la loi valable pour toutce qui se transmet à partir du point d�origine en ligne droite dans un espacetridimensionnel, c-à-d la puissance est inversement proportionnelle au carréde la distance. Avec cela nous pouvons calculer la puissance de signauxproduits à une distance déterminée par un émetteur donné ou par des sour-ces radio naturelles. Le plan d�émetteurs radio ou TV sur terre est basé surce calcul, mais en fait c�est encore plus simple dans l�espace. Dans l�espa-ce nous nous occupons peu d�effets perturbateurs que nous connaissonssur terre tels que les influences de l�atmosphère ou l�arrondi de la terreelle-même.

Conclusion, si quelque part sur une planète lointaine il y avait une copiedu télescope radio de 80 m de Jodrell Bank en Angleterre, complet avec unémetteur de 100 kilowatts envoyant un signal une fois par seconde, et si cetélescope radio envoyait un microsignal vers le télescope radio allemandde l�ouest qui a un diamètre de 100 m et est équipé d�un récepteur master(amplificateur) particulièrement sensible, à quelle distance l�émetteur de-vrait-il se trouver pour que les signaux soient observés? La réponse estque l�émetteur se trouverait à une distance d�environ 400 années lumièredu récepteur pour produire des signaux encore perceptibles. Une annéelumière est l�unité de distance qui est utilisée dans l�astronomie et définiecomme la distance que la lumière parcourt en un an dans l�espace.

actief zijn en zich enkel en alleen maar bezighouden met het zoeken naarbuitenaardse levensvormen. Een full time activiteit die vele miljarden dol-lars kost. Dergelijke activiteiten worden meestal in het diepste geheimuitgevoerd om de simpele reden. Ten eerste heeft de kritiek een steedsafwijzende houding over het bestaan van intelligent leven en ten tweedekost het de belastingbetaler vele miljarden dollars. Waarom in iets zoveelgeld steken als dat toch niet kan bestaan?

De voorloper van SETI was het �cyclops-project� en begon reeds 11 jaareerder, namelijk in de zomer van 1971. Toen kwam een opmerkelijk ge-zelschap van 24 wetenschapsmensen en ingenieurs bij elkaar. Het warenallemaal mensen die actief deelnamen aan het Stanford/NASA/Ames Sum-mer Faculty Fellowship Program (SNASFFP). Het doel van deze bijeen-komsten was het brainstormen rond de ontwikkeling van een systeem voorhet opsporen van buitenaards leven. Het gebeurde allemaal onder de lei-ding van Dr. Bernard M. Oliver en Dr. John Billingham. De technischekennis van de permanente groep werd nog vergroot door de medewerkingvan 16 vooraanstaande experts die de universiteiten, overheidsinstellin-gen, laboratoria en het bedrijfsleven moesten vertegenwoordigden. Degroep onderzocht eveneens de diverse aspecten die verband hielden met

de mogelijkheid tot het maken van radiocon-tact met eventuele intelligente buitenaardsebeschavingen. Afzonderlijke secties werdenbelast met het bestuderen van het ontwerp ende kosten van grote antennestructuren, gevoe-lige radio-ontvangers, elektrische transmissie,de bediening en uiteindelijk de signaalverwer-king. Een andere afdeling werd speciaal belastmet alle aspecten van het ontwerpen van deafzonderlijke systemen. Het eindproduct vanal deze inspanningen is een 243 pagina tellendboekwerk met als titel �project Cyclops�. In dathandige naslagwerk vindt men de antwoordenop vele technische vragen die voordurend naarvoren kwamen in discussies over de commu-nicatie met buitenaardse beschavingen.

Enkele van de vele vragen waarover gediscus-sieerd werd, waren: Over welke afstanden isradiocontact mogelijk? Worden radiogolvenzwakker naarmate de afstand groter wordt, netzoals dat met licht het geval is?

Zijn er obstakels in de ruimte die de overbrenging van radiogolven ver-hinderen?Uit waarnemingen van natuurlijke radiobronnen bleek dat er niets is datde voortplanting van radiogolven door de ruimte belemmert. De telesco-pen van de Stanford Universiteit (zie fig. 1) hebben een bandbreedte vanslechts 1 procent van de diameter van de maan. Hoewel de telescoop ont-worpen is voor radioastronomie, zou deze perfect op verafgelegen sterrengericht kunnen worden om boodschappen op te vangen afkomstig van enor-me afstanden.De enige factor van betekenis die van invloed is op de sterkte ervan is dewet die voor alles geldt dat zich vanuit het punt van oorsprong rechtlijnigvoortplant in een driedimensionale ruimte, namelijk de sterkte omgekeer-de evenredig is met het kwadraat van de afstand.Met deze wetenschap in het achterhoofd kunnen we de sterkte berekenenvan signalen die op een bepaalde afstand door een gegeven zender, of doornatuurlijke radiobronnen geproduceerd worden.Op deze berekening is het ontwerp van radio- of tv-zenders op aarde geba-seerd, maar in feite is het in de ruimte nog eenvoudiger. In de ruimte heb-ben we weinig te maken met storende effecten die we op aarde kennen,namelijk invloeden van de atmosfeer of de afronding van de aarde zelf.

Conclusie, als er ergens op een afgelegen planeet een kopie zou staan vande 80 meter radiotelescoop van Jodrell Bank in Engeland, compleet metzender van 100 kilowatt die eenmaal per seconde een signaal uitzendt endie radiotelescoop een microsignaal zou zenden naar de West-Duitse ra-diotelescoop die een doorsnede heeft van 100 meter en uitgerust is meteen bijzonder gevoelige master (versterker) ontvanger, op welke afstandzou zich dan de zender kunnen bevinden opdat de signalen nog waarneem-baar zijn? Het antwoord luidt dat de zender zich op een afstand van onge-veer 400 lichtjaren van de ontvanger kan bevinden om toch nog waar-neembare signalen te produceren. Eén lichtjaar is de eenheid van afstand

Les télescopes de l�université de Stanford. On y écoute en permanence des sig-naux extra-terrestres.

De telescopen van de Stanford Universiteit. Hier wordt permanent geluisterdnaar buitenaardse signalen.

37CQ-QSO 11/2001

Une année lumière est environ égale à 9.4605 x 10^15 m. Avec cette for-mule nous ne pouvons pas nier que la distance de 400 années lumièrepouvant être parcourue de cette manière est énorme. Sur cette distance setrouvent des milliers de centaines d�astres avec leurs planètes. Ce n�estencore qu�une fraction de la grandeur de l�univers dans laquelle raisonna-blement l�homme peut espérer pouvoir établir des contacts radio. En finde compte un message ferait 400 ans sur une telle distance pour nous at-teindre et le temps qui passerait avant de recevoir une réponse serait deminimum 800 ans.L�utilisation d�émetteurs radio est donc très bien possible. Que ce soit lemeilleur moyen pour établir d�éventuels contacts est encore à étudier. Al-ler à la recherche de signaux éventuels d�autres formes de vie avec desrécepteurs est peut-être bien l�alternative la moins coûteuse. C�est d�ailleursfait journellement, plus fort encore� cette sorte d�écoute peut être adap-tée par tout le monde. On peut le comparer avec le hobby d�astronome, quiest toujours à la recherche de nouvelles planètes, astres, comètes ou mé-téorites.

Dans le rapport Cyclops un grand nombre d�autres moyens de communi-cation est encore discuté, entre autres les ondes d�autres champs de fré-quence, tels la lumière et le rayonnement infra-rouge. Ceux-ci peuventêtre produits par des lasers capables de produire de très puissants fais-ceaux lumineux. Dans une telle discussion sur la technologie disponibleune attention très soignée doit être portée aux nombreux aspects techni-ques, à la sensibilité des récepteurs dont nous disposons actuellement, auxmesures des structures de télescope, aux interférences causées par l�uni-vers même et aux marges d�erreurs admissibles qui sont inévitables dansles différents systèmes électroniques complexes de traitement de signaux.Quoi qu�il en soit la radio semble offrir les meilleures possibilités parmitoutes les alternatives techniques possibles, surtout dans la partie micro-onde avec des longueurs d�onde entre 10 et 30 cm. C�est aussi le champ defréquences dans lequel beaucoup des grands observatoires radio-astrono-miques font des recherches. Les antennes paraboliques des télescopes ra-dio que nous connaissons bien nous donnent une image de l�apparence desinstruments qui pourraient éventuellement être utilisés à l�avenir pour descommunications interstellaires... ou du DX avec des extra-terrestres donc.Y aurait-il ici aussi des radioamateurs qui fourniront la primeur � Quisait?

Dans la deuxième partie de cet article nous approfondirons encore ce su-jet. Nous verrons principalement quelle sorte d�antennes peut le mieuxêtre utilisée et quelles fréquences seront les meilleures à écouter. Ama-teurs écouteurs-émetteurs, dirigez d�ores et déjà vos antennes sur cettemasse sombre de la nuit avec ses magnifiques étoiles �

73 de Patrick-ONL 8956

die in de sterrenkunde gebruikt wordt en gedefinieerd wordt als de afstanddie het licht in één jaar in de ruimte aflegt. Een lichtjaar is ongeveer gelijkaan 9.4605 x 10^15 m. Met deze formule kunnen we niet ontkennen dat deafstand van 400 lichtjaren die overbrugt kan worden op deze manier enormis. Binnen deze afstand bevinden zich ongeveer honderdduizenden sterrenmet hun planeten. Dit is nog maar een fractie van de grote van het heelalwaarbinnen de mens redelijkerwijs mag hopen dat hij radiocontact tot standkan brengen. Per slot van rekening zou een boodschap over een dergelijkeafstand er 400 jaar over doen om ons te bereiken en zou de tijd die zouverstrijken voordat men het antwoord ontvangt minimaal 800 jaar bedra-gen. Het gebruik van radiozenders is dus heel goed mogelijk. Of dit hetbest te gebruiken medium is om eventueel contacten te leggen met buiten-aardse levensvormen valt nog te bekijken. Op zoek gaan naar eventuelesignalen van andere levensvormen met ontvangers is misschien wel hetgoedkoopste alternatief. Dit wordt immers dagelijks uitgevoerd, sterkernog dit soort van uitluisteren kan door iedereen worden toegepast. Het iste vergelijken met de hobby van astronoom, die steeds weer op zoek isnaar nieuwe planeten, sterren, kometen of meteorieten.

In het Cyclops-rapport werd nog een groot aantal andere communicatie-middelen kwantitatief besproken, ondermeer golven uit andere frequen-tiegebieden, zoals licht en infraroodstraling. Die kunnen opgewekt wor-den door lasers die in staat zijn zéér krachtige lichtbundels te produceren.Bij een dergelijke discussie van de beschikbare technologie dient echterzorgvuldige aandacht te worden besteed te worden aan de vele technischeaspecten, de gevoeligheid van de ontvangers waarover we op dat momentbeschikken, de afmetingen van telescoopstructuren, de interferentie ver-oorzaakt door het heelal zelf en de toelaatbare foutenmarges die onvermij-delijk zijn bij de diverse ingewikkelde elektronische signaalverwerkings-systemen. Hoe dan ook blijkt radio van al de mogelijke technische alter-natieven de beste mogelijkheden te bieden, vooral in het microgolfgedeel-te met golflengtes tussen 10 en 30 cm. Dit is tevens het frequentiegebiedwaarbinnen veel van de grote radioastronomische observatoria onderzoe-kingen doen. De ons zo welbekende grote radiotelescoopschotels gevenons een beeld hoe de instrumenten er uitzien die eventueel zouden kunnengebruikt worden in de toekomst voor interstellaire communicatie of DXmet buitenaardse levensvormen dus. Zouden het ook hier weer de radio-amateurs zijn, die de primeur gaan leveren. Wie weet?

In het tweede gedeelte van deze bijdrage gaan we nog dieper in op diematerie. We bespreken dan voornamelijk welk soort van antennes het bes-te kunnen gebruikt worden en welke de frequentiegebieden het best tebeluisteren zijn. Luister- en zendamateurs, richt jullie antennes alvast opdie nachtelijke zwarte massa met zijn prachtige sterren.

73 de Patrick-ONL 8956

AGENDA03-11-2001 Hambeurs Gentse Regio 200118-11-2001 Belgian Microwave Roundtable 200130-12-2001 Hambeurs RST03-03-2002 Radio Hobbybeurs OSA Antwerpen.

Kapelstraat 25, 2300 Turnhout (zevendonk)17 februari 2002Openingsuren: van 10 uur tot 15 uurStandhouders vanaf 8.30 uur

Routebeschrijving: Neem de autobaan E34 Antwerpen � EindhovenNeem de uitrit 24 Turnhout/Kasterlee. Neem richting Kasterlee.Op ca. 300 m neem je de eerste baan rechts.Op ca. 50m volgt een rond punt. De weg links op het rond punt is deKapelstraat. De zaal is aan de rechter kant.

Jaarlijkse Hambeurs NOK Turnhout

Zeer ruime parking bij de zaal.Een frisse pint, een warme drank en/of broodjes zijn beschikbaar.Inpraatfrequentie: 145.225 Mhz.Tafels worden aangeboden tegen � 3,00 per meter.

Bestellen kan via Manu Vanhofstraeten-ON4CCE tel. 00 32 (0)14 6208 53 of via E-mail [email protected] reservatie wordt eerst definitief na betaling op rekeningnummer 068-2141405-60 te name van UBA-sectie NOK. Afsluitdatum 8 februari 2002Nog uitgebreider dan vorig jaar � wees er snel bij

CQ-QSO 11/200138

Binnenkort, meer bepaald op 18 november 2001, gaat in Leuvenvoor de derde maal de Nationale Microwave Roundtable door.Naast typische Microwave toepassingen is een belangrijk deel vande ruimte ingepast voor ATV-liefhebbers, is het VHF-meeting-point (na het succes van vorig jaar) gevoelig uitgebreid, en ko-men ook dingen als SSTV, PSK, APRS en dergelijke aan bod.

We hebben een nieuwe en goed bereikbare locatie gevonden inde gebouwen van het Koninklijk Atheneum Redingenhof te Leu-ven. U bent van harte uitgenodigd om daar vanaf 10.00 uur aan-wezig te zijn. De bedoeling van de bijeenkomst is om actieve intechniek geïnteresseerde radioamateurs bijeen te brengen en omamateuractiviteiten rond radio te promoten.

We doen dit met:� Interessante lezingen over actuele ATV, Microgolf en VHF-

onderwerpen.� Demonstraties met werkende apparatuur te geven (ATV, 10

GHz, DATV, PUFF,?.).� Een aantal zeer gedegen meetstanden in te richten (VHF, SHF,

ATV; ruisgetal, spectrum, vermogen, frequentie,?). Af te re-gelen spullen dus meebrengen!

� Mogelijkheden te bieden om speciale ATV/VHF/UHF/SHF-onderdelen en modules te kopen.

Nationale Microwave Roundtable Table Ronde �Micro-Ondes� Nationale

Dit is een samenwerking van 4 UBA-sectie uit de regio GentGNT � GRC � TLS � ZLZ

Die Hambeurs gaat door in Psychiatrisch Centrum St. Jan-BaptistSuikerkaai 81, 9060 ZelzateDeuren gaan open om 09.00 tot 16.00 uurBinnenbrengen van materiaal tussen 07.45 en 09.00 uurTafels aan 100 Bfr. (1.20m x 0.80m)Men kan elektriciteit bekomen aan 50 Bfr./stand

Rekeningnummer: (vóór 26/10/2001) 891-0141465-49VZW UBA-Secties Regio Gent,p/a Heerweg-Zuid 71, 9052 Zwijnaarde

Regio Gent

Opmerkingen:call + aantal tafels + eventueel elektriciteit.Commerciële: firmanaam + eventuele sponsoringParking en toegang GRATIS

Inpraatstation is ON7ZT op 145.525 MHzOok op ON0OV 145.700 MHz en ON0GRC 430.050 MHzInlichtingen, inschrijvingen en reservaties bijFreddy-ON4NN tel: 0486/12.66.50, e-mail: [email protected] Patrick ON4CIN tel: 09/236.34.47, e-mail: [email protected]

Men kan ook informatie vinden op de volgende website:http://users.pandora.be/nitro/tls/hambeurs_main.htm

Bourse Radioamateur traditionnelle du BrabantTraditionele Brabantse Hambeurs

Zondag 11 november 2001 te Evere

De hambeurs wordt georganiseerd door deUBA-sectie RCB en de Radio-Club van Brus-

sel vzw. De plaats van het gebeuren is in de lokalenvan het Rijkstechnisch Instituut, C. Permeke-straat te

Evere (op 200 meter van de maxi-GB van Evere).

Openingsuren: voor de exposanten vanaf 08.30 u.. Voor de bezoekers vanaf 09.30 u.tot 17.00 u.

Ter plaatse kan men kleine snacks verkrijgen.

Voor de exposanten is er gemakkelijk toegangtot de zalen. Er staan meer dat 100 tafels terbeschikking.

Er is gratis parkeergelegenheid voor de expo-santen en de bezoekers.

Inschrijving en reservatie:ON4AY, Alex, tel: 027267086

ON1KUB, Luc, tel: 0475487172

Dimanche 11 novembre 2001 à Evere

Organisée par la section UBA-RCB et Radio-Clubde Bruxelles ASBL dans ses locaux de L�insti-tut Technique de L�état, Rue C.Permeke àEvere (à 200 mètres du Maxi-GB d�Eve-re).

Heures d�ouverture:Exposants à partir de08h30.Visiteurs à partir de 09H30 jusqu�à 17 h.

Petite restauration sur place.

Accès facile aux salles pour les exposantsavec plus de 100 tables à disposition.

Un parking gratuit important est réser-vé aux exposants et visiteurs.

Inscription et réservation:ON4AY, Alex, tel:027267086ON1KUB, Luc tel:O475487172

Pour le troisième fois la section de Louvain organise une table ronde des Micro-Ondes le dimanche 18 novembre 2001, à partir de 10.00 heures. Cette année,nous avons déménagé l�évènement au centre de Louvain, dans les locaux del�Anthénée Royal �Redingenhof�. Non seulement nous disposerons de plus deplace, mais le lieu est très facilement accessible, situé à 200 mètres du Ring et lasortie de l�autoroute. Cette année, nous avons réservée une grande partie del�espace disponible à la télévision d�amateur (en ce compris la télévision digita-le!), un meeting point pour les amateur VHF et des demos avec SSTV, PSK,APRS et autres modes.

Notre but est de réunir des amateurs intéressés dans la technique. Bien que l�ac-cent soit particulièrement mis sur les micro-ondes, nous nous limitons pas dutout à ces très hautes fréquences. En ce sens, nous pouvons dire que nous es-sayons de stimuler les radio-amateurs du 21ième siècle dans leurs expériences etdans la découverte de techniques nouvelles.

Nous essayons d�atteindre ce but par:� Des conférences intéressantes sur la télévision d�amateur, les micro-ondes et

le VHF.� Des demo avec des appareils en ATV, 10 Hhz, DATV, PUFF, etc.� Des stands avec appareils de mesurage de la haute gamme �(mesurage VHF,

SHF, ATV, bruit, spectre, la puissance, la fréquence, etc). Vous pouvez appor-ter vos constructions maison pour vérification ou même pour faire les derniersréglages!

39CQ-QSO 11/2001

Stefaan Burger-ON4FG derrière les commandes du banc de mesures. Il mesure un transceiver type �PA0SSB�.

Stefaan Burger-ON4FG achter de knoppen van de meetopstelling. Er wordt een �PA0SSB� transceiver nagemeten.

L�équipe responsable pour le catering.

De crew die voor de catering borg stond.

Une vue d�ensemble. / Een overzichtsfoto.

Une vue d�ensemble du MWRT. / Een overzichtsfoto van de MWRT.

Mic

row

ave

Rou

ndta

ble

2000

(ph

otos

/ fo

to�s

: Pau

l Bol

sius

)

� Het uitbrengen van een boek met de lezingen en andereinteressante artikelen.

� Een VHF-meetingpoint in te richten waar actieve VHF�erselkaar kunnen ontmoeten en hier zal ook een aantal interes-sante zaken te zien zijn zoals computerprogramma�s, eindt-rappen, demo�s meteoorscatter, enz.

Op onze (RCL) website (http://www.on4cp.org) vind je re-gelmatig nieuws over dit evenement.We hopen je op ons evenement te mogen begroeten. Ben jezelf niet geïnteresseerd, geef dit bericht dan door aan uw vrien-den, misschien bewijs je hen wel een dienst!Breng gerust zelfbouwapparatuur mee om het aan anderen tetonen.

Tot ziens in Leuven.Freddy-ON7VQ, voorzitter radioclub Leuven

� Des stands avec des pièces détachées et des modules pour les constructions SHFet ATV.

� L�édition d�un livre où nous groupons les textes des conférences ainsi que d�autresarticles intéressants.

� Un �meeting-point� où les amateurs du VHF peuvent se rencontrer, voir desdémos de programmes (entre autres concernant le Meteor Scatter), amplifica-teurs de puissance, etc.

Nous réservons aussi une place pour vous permettre de montrer vos réalisations etd�en discuter avec d�autres amateurs. Une occasion unique! Vous pouvez suivreles dernières nouvelles sur notre website www.on4cp.org.Si vous souhaitez être tenu au courant par email, envoyez un message (même vide)à [email protected]. Finalement, si vous n�êtes pas intéressé personnellement,passez le message à vos amis, vous risquez leur rendre un grand service!

A bientôt à Louvain?Freddy-ON7VQ, Président du Radio-Club de Louvain

La science et la technologie dans l�espace � Wetenschap en technologie in de ruimte

Magie verzekerd!

Leveren windmolens binnenkort de energie voor onze koelkast thuis?Beter autoverkeer dankzij satellieten? Regent het morgen? Wat heefteen ruimtepak met een moderne woning te maken? Nieuwsgierig naarwat er achter deze vragen schuilt? Kom dan �Space for you� bijwonen,een multimedia-event met live optredens en circuskunsten. Met �Spacefor you� kun je een ludiek en informatief evenement beleven dat de we-tenschap en technologie in ons dagelijks leven weerspiegelt.Een week lang � van maandag 5 tot en met zondag 11 november 2001 �ben je te gast op het Plateau van Ukkel, waar het evenement plaatsvindt(site http://www.spaceforyou.be/nl/toegang.htm). Het Plateau herbergtde Koninklijke Sterrenwacht van België (KSB), het Koninklijk Meteo-rologisch Instituut (KMI) en het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëro-nomie (BIRA) en is de plaats bij uitstek voor wetenschappelijk onder-zoek, ruimteonderzoek en -waarneming. Je kunt er wetenschappers, on-derzoekers en bedrijfsleiders ontmoeten. Met �Space for You� kun je deweerslag van het ruimteavontuur op het dagelijkse leven ontdekken. Enje kunt er eveneens meer informatie over studie en beroepen vinden.

Un cocktail magique!

Les éoliennes fourniront-elles bientôt l�énergie de mon frigo? Une cir-culation plus fluide grâce aux satellites? Pleuvra-t-il demain? Quel rap-port entre une combinaison spatiale et une habitation moderne? Curieuxde trouver réponse à ces questions? Alors, venez assister à �Space forYou�, un événement multimédia comprenant présentations en direct, vi-déos, arts du cirque et de la scène. Avec �Space for You�, vous vivrez unévénement à la fois ludique et informatif qui reflète la symbiose dessciences et de la technologie dans l�espace et leurs retombées dans notrevie quotidienne.Pendant toute une semaine � du lundi 5 au dimanche 11 novembre 2001� vous êtes les bienvenus sur le plateau d�Uccle qui accueille la mani-festation (site http://www.spaceforyou.be/fr/toegang.htm). Abritant l�Ob-servatoire Royal de Belgique, l�Institut Royal Météorologique et l�Ins-titut d�Aéronomie Spatiale de Belgique, le Plateau est le lieu par excel-lence de la recherche et de l�observation scientifiques et spatiales.Vousaurez l�occasion d�y rencontrer des chercheurs, des scientifiques et deschefs d�entreprise.

CQ-QSO 11/200140

Op donderdag 20 september 2001 is onze vriend Jean in alle eenvouden in alle stilte van ons heengegaan. De talrijke vrienden van ON4RSXdie hem goed hebben gekend, zullen aan hem een onvergetelijke her-innering hebben. Als ONL was hij ook zeer actief in onze sectie gedu-rende lange jaren. Hij miste geen vergadering en was altijd bereid eenhandje toe te steken aan de activiteiten van de sectie. Alle vriendenvan RSX bieden de familie van Jean hun oprechte blijken van mede-leven aan.

ON6QO CM RSX.

Le jeudi 20 septembre notre ami Jean nous a quittés dans le calme eten toute simplicité.Les nombreux amis d�ON4RSX qui l�ont bien connuen garderont un souvenir inoubliable. En tant qu�ONL il était trèsactif au sein de notre section pendant de nombreuses années.Il ne man-quait jamais une réunion et était toujours prêt à donner un coup demain lors des différentes activités de la section.Tous les amis d�RSX présentent leurs sincères condoléances à la fa-mille de Jean.

ON6QO CM RSX

Silent Key Jean Baert-ONL3305

Silent Key Steurs Robert-ON6SR

Met diepe droefheid melden wij U het overlijden, hedennacht 21/09/01, van STEURS ROBERT�ON6SR �stichtend lid en gewezen voorzitter van de Antwerp Repeaterclub (ARC) en van de U.B.A. sectie A.A.A.

ON5JM /CM U.B.A. - A.A.A.

Avec Space for You, vous pourrez aussi découvrir les retombées de l�aven-ture spatiale dans la vie quotidienne et trouver des informations sur lesétudes et les professions. La manifestation est entièrement gratuite.

En semaine - du lundi 5 au vendredi 9 novembre - la manifestation estconsacrée à l�enseignement secondaire, moyennant une réservation obli-gatoire. Voir: http://www.spaceforyou.be/fr/onderwijzers.htm

Elle est libre d�accès pour tous, sans réservation préalable, pendant leweek-end des 10 et 11 novembre.Voir: http://www.spaceforyou.be/fr/praktisch.htm

� Space For You� est réalisé par:� Le Pôle Espace, regroupant l�Observatoire Royal de Belgique

(ORB), l�Institut Royal Météorologique (IRM) et l�Institut d�Aé-ronomie Spatiale de Belgique (IASB), institutions placées sous latutelle des Services fédéraux des Affaires Scientifiques, Techni-ques et Culturelles (SSTC).

� l�European Space Agency (ESA) � l�Agence spatiale européenne.� Agoria, la fédération multisectorielle de l�industrie technologique.� Fedichem, la fédération des industries chimiques de Belgique.

Avec le soutien de la Région de Bruxelles Capitale.

Informations: Documenta - tél: 02 706 81 73 - [email protected]

LA SCIENCE ET LA TECHNOLOGIE DANS L�ESPACEUn cocktail magique!

Où? Plateau d�Uccle, Avenue Circulaire 3, 1180 BruxellesQuand? Du lundi 5 au dimanche 11 novembre 2001.Pour qui? Du lundi 5 au vendredi 9: écoles de l�enseignement secon-daire (5 représentations par jour d�environ 1h15 chacune � accès gra-tuit mais réservation obligatoire).Pour plus de détails: http://www.spaceforyou.be/fr/onderwijzers.htmLe mardi 6 novembre: journée spéciale pour les écoles bruxelloises.Week-end du 10 et du 11 novembre: ouvert gratuitement à tous, sansréservation préalable (7 représentations parjour d�une durée d�environ 45 minutes).

Veuillez arriver sur place au moins unedemi-heure avant le spectacle!

Quoi? Un événement multimédia ludique etinformatif sur les technologies de l�espace etleurs retombées dans notre vie quotidienne.Un programme de rencontres sera organisépendant toute la durée de l�événement. Pen-dant le week-end, différents endroits du PôleEspace pourront être visités, tels que l�une des coupoles de l�Observatoi-re, le Parc climatologique avec ses appareils météorologiques, etc.Renseignements Documenta - tél. 02 706 81 73 - [email protected]

Heure Sa 10/11 Di 11/11

9h30 Néerlandais/Ned Français/Fr10h45 Français/Fr Néerlandais/Ned12h00 Néerlandais/Ned Français/Fr14h00 Français/Fr Néerlandais/Ned15h15 Néerlandais/Ned Français/Fr16h30 Français/Fr Néerlandais/Ned17h45 Néerlandais/Ned Français/Fr

Maandag 5 tot en met vrijdag 9 november is voor het secundair onder-wijs voorbehouden.

�Space for you� is volkomen gratis, maar reserveren is vereist.Zie: http://www.spaceforyou.be/nl/onderwijzers.htm

In het weekend van 10 en 11 november is iedereen welkom.Zie: http://www.spaceforyou.be/nl/praktisch.htm

�Space for you� is georganiseerd door:� De pool ruimte, die de Koninklijke Sterrenwacht van België (KSB),

het Koninklijk Meteorologisch Instituut (KMI) en het Belgisch In-stituut voor Ruimte-Aëronomie (BIRA) samenbrengt. Deze instel-lingen bevinden zich op het Plateau van Ukkel onder de voogdij vande Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Cul-turele Aangelegenheden (DWTC).

� European Space Agency (ESA).� Agoria � multisectorfederatie van de technologie.� Fedichem � federatie van de chemische industrie van België.

Met de steun van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Inlichtingen: Documenta - tel. 02 706 81 73 - [email protected]

WETENSCHAP EN TECHNOLOGIE IN DE RUIMTEMagie verzekerd!

Waar? Plateau van Ukkel, Ringlaan 3, 1180 BrusselWanneer? Van maandag 5 tot en met zondag 11 november 2001.Voor wie? Van maandag 5 tot vrijdag 9 november: scholen secundaironderwijs (5 voorstellingen per dag van ongeveer 1u15 � gratis toegangmaar reservatie verplicht).Voor meer details: http://www.spaceforyou.be/nl/onderwijzers.htmDinsdag 6 november: speciale dag voor de Brusselse scholen.Weekend van 10 en 11 november: gratis toegang voor iedereen, zondervoorafgaande reservatie (7 voorstellingen per dag met een gemiddeldeduur van 45 minuten).

Gelieve minstens een half uur voor deaanvang van de voorstelling ter plaat-se te zijn!

Wat? Een ludiek en informatief multime-diaspektakel over de technologie in deruimtevaart en de weerslag op ons dage-lijkse leven. Een programma met ont-moetingen zal in de loop van het event ge-organiseerd worden. Gedurende het week-end kun je verschillende delen van het Pla-

teau te Ukkel bezoeken, zoals een van de koepels van het Observatorium,het klimatologische park met de meteorologische apparatuur, enz..Inlichtingen Documenta - tel. 02 706 81 73 - [email protected]

41CQ-QSO 11/2001

Silent Key ON4VN, Henri Vandevelde

Henri nous a quittés de façon brutale et soudaine le 17 septembre.Il avait 84 ans et détenait sa licence depuis 1948.Il était retraité de la SNCB, où il était employé comme ingénieur.Il a fait partie de la 1ère mission antarctique belge, sous la direction ducommandant de Gerlache en 1957-58, en tant que spécialiste et res-ponsable du programme de sondage ionosphérique. Plus tard il a en-core participé et hiverné avec une mission antarctique belgo-néerlan-daise. Il a été à la base de l�obtention du préfixe spécial OR4 pour lesradioamateurs belges séjournant en antarctique. Durant ces deux dif-férentes missions, il était lui-même OR4VN, et certainement que beau-coup d�entre vous ont encore sa carte qsl spéciale affichée au mûr.Henri a aussi écrit plusieurs articles dans le CQ/QSO en 1983 notam-ment sous la forme de fiches techniques traduites en français parON4EG. Depuis son déménagement de Uccle vers Koksyde, Henriétait devenu plus solitaire mais néanmoins il était toujours resté trèsactif en CW sur nos bandes décamétriques, et recevait encore récem-ment des qsl, témoignage de son activité. Curieux de nature, et aimantla technique, il n�a cessé de se tenir au courant des techniques nouvel-les qui se développaient. C�est ainsi qu�il pratiquait l�ordinateur ets�adonnait à l�Internet. Il avait d�ailleurs toujours sur sa table de tra-vail, l�un ou l�autre projet en construction.

A son épouse, ses enfants, famille, connaissances et amis, nous prionsde trouver ici le témoignage de notre participation à votre grande tris-tesse.Henri, au nom de tes amis radioamateurs, repose en paix.

ON4TX, Président section WTO

TE KOOP: GS35B 2 stuks (new). VHF PA DRESSLER D-200 met 4CX250R.4CX250R (new tube) eindtrap 50 MHz. met nhybride MS7735 10 mW. IN, 20 W.OUT. ON7UC VAN BRABANDT JOHAN Snellegemsestraat 89A 8210 ZedelgemTel.:050/20.19.83TE KOOP: Timewave DSP 9 + E filter, prijs: 5.000fr. PANASONIC FAX/antw./tel.2.000fr. ON7DR DETTMARING RUDDY Linde 4 9940 SleidingeTel.:09/357.45.88 ook GSM:0495/51.20.59A VENDRE: KENWOOD R-2000, 22.000fr. Ant. CIRIO 27/30 + 11 dB, 2.000fr.Bat. Nic. 3A86 x 0.32mm. 30 F. 20 m. coax. 50 ohms, 400fr. Mic. BAYER +VITAVOX mobile 600 + 1.000fr. Alim. 13V./15A., 3.000fr.ONL03608 LABARREMARCEL Boulevard Mettewie 449 B 1 1080 Bruxelles Tel.:02/415.83.26CHERCHE: Schéma Trcv HF YAESU FT-70GOLF. Tous frais remboursés. ON5VKPATIGNY MARCEL Rue Jean Noël 10 5002 Saint-Servais Tel.:081/73.43.70A VENDRE: Antenna bridge HP-803A + HF. detector HP-417A (Rx à super-réactionde 20 > 500MHz.) Mesure d�impédance de 2 > 2000 ohms. Angle de phase de -90° >+90°), utilisable entre 5 et 1000 MHz. Cherche copie doc. Signal tracer GRUNDIGtype SV-1. ON5ZR DESPONTIN FRANCIS Rue P.J. Dewerpe 56 6040 JumetTel.: 071/35.70.60GEZOCHT: TM-11 507 en TM-11?? Buisvoltmeter TS-505 D/U..... USArmy....dank. ONL10249 VAN DAELE ANDRE Molenstraat 156 1700 Sint-Mar-tens Bodegem Tel.:02/582.26.61TE KOOP: HF Transceiver Kenwood TS530S (WARC) + Kenwood Antenna TunerAT-230 (WARC) + Kenwood Remote VFO-240. Prijs 22.000 Bef.ON4NN, FREDDY DE SMET, Heerweg-Zuid 71, 9052 Gent, tel. 09/329.57.65 ofE-mail: [email protected] VENDRE: 2 CD RA 2000/2001, 850fr./p. ou 1.500fr. les 2. ONL06193 DENISJEAN-PIERRE Rue Cherreau 12 4800 Lambermont Tel.:0498/18.32.87 de 9 à 17h.CHERCHE: Module DCK-2 pour alimenter en 12 V./DC un R/5000, faire offre.ON2KGG CHAIDRON CHRISTIAN Rue de Greffe 47 1070 BruxellesTel.:0477/89.06.26 (merci pour don 100fr. Christian)FOR SALE: Like new, linear amplifier AMERITRON AL/1200, US actual price$:2.500, jump on opportunity for only 60.000fr. ON4LE LIESSE JEAN Chemin duGailleroux 22 1370 Jodoigne Tel.:010/81.00.13TE KOOP: KENWOOD TS-520SE, in perfekte staat, zo goed als nieuw in doos,prijs: 7.000fr. ON4LBW RAEKELBOOM JOHAN Tuinwijk 95 1501 BuizingenTel.:02/360.19.74 na 20 u. of GSM:0476/56.81.07TE KOOP: Zelfdragende mast in glasvezel (oude zeilmast) van 10 m. + 3 m. Inoxvoor motor met kruis met bliksem afleider, en is kantelbaar, prijs: 8.000fr. ON4AFDPEETERS JEAN Bertheide 12/1 2200 Morkhoven Tel.:014/26.72.45 (dank, Jean,voor gift 200fr.)

A VENDRE: Antenne 2M. CAB-RADAR 23 éléments. ON1MER DELBECQANDRE Résidence Lelubre 58 7501 Orcq Tel.:069/21.02.45CHERCHE: Matériel radio ancien, ex.: BCL RADIORUBIS, SBR, ORTHODY-NE.... ainsi que HI-FI à lampes, microphones, télégraphes....ON6VQ SCILIRONIGERMAIN Rue Emile Duchesne 20 4280 Grand-HalletTel.:019/63.34.67 aussi E-mail: [email protected] SALE: YAESU FT-1000MP, aligned, overhauled and latest YAESU modifica-tions done by YAESU. In perfect condition: price: 80.000fr. ON4UN DEVOLDEREJOHAN Poelstraat 215 9820 Merelbeke Tel.:09/362.64.55CHERCHE: Boîtier pour piles alcalines (6 pièces AA) n° BT-6 (pour KENWOODTH-77) merci d�avance. ON4LCW COEVOET MAXIME Avenue Capitaine Piret24 1150 Bruxelles Tel.:02/770.01.03TE KOOP: YAESU Rx FRG-7700, prijs: 9.000fr. Coax met connectors 7/8 � 50ohms, 1 x 30 m. + 2 x 15 m., prijs: 3.000fr. ON7XQ VAN HOOF JAN Kinderstraat87 2547 Lint Tel.:03/455.83.59GEZOCHT: KENWOOD CTCSS decoder TSU-6 of KQT-8.ON1CEB SPONS BEN Oogstwal 23 bus 11 3700 Tongeren Tel.:012/23.74.00TE KOOP: Antenne FORCE-12 C-35 full size 5 band 14 > 28 MHz., prijs: 25.000fr.ON5EQ DE POTTER EMILE Voskenslaan 224 9000 Gent Tel.:09/222.11.52CHERCHE/ZOEK: ARRL RADIO HANDBOOKS avant/voor 1960. ON4NQHERMESSE JEAN Rue Herman Mont 26 6690 Vielsalm Tel.: 080/21.62.73TE KOOP: DIAMOND CP-6, 5.000fr. COMET 2 x 4 max: 3.000fr. TONNA 2M.cross-yagi 2 x 9 el.: 2.000fr. YAESU GSO-65 toplager: 1.500fr. Voeding HAM 2 A.:600fr. Coax. RG-213 20 m.: 500fr. 17 m.: 425fr. Antenne schakelaar DAÏWA CS-201:500fr. HIRCHMANN 2M. vensterklem ant.: 1.000fr. ON4AJG JANSSENS ERWINKerkom-Dorp 100 3800 Sint-Truiden Tel.:011/67.13.73 of GSM:0495/20.84.14TE KOOP: 2 M. linear DAÏWA LA-2065R: 6.000fr. Antenne topbuis L= 4,5 m.doorm. = 48 mm., wand = 4 mm.: 1.000fr. 2 platformen voor antenne draaisysteem:2.000fr. Antenne schakelaar CX-401, 4 aansluitingen �PL�: 2.000fr. Rotor stuurka-bel 7 aders 1,5 m., 20 m.: 600fr. ON7AQ PETRE TANIA Kerkom-Dorp 100 3800Sint-Truiden Tel.:011/67.13.73 of GSM:0495/20.84.14TE KOOP: TS-830S + CW filter + VFO-240 + mike MC-50. Electronkeyer HD-1410 ATU KW-107, alles in prima staat. ON5GL VAN DER GOUW GEORGESChaussée de Renaix 88 7912 Dergneau Tel.:069/76.80.60A VENDRE: HF FT-757GXII; FP-757HD. FC-757AT, 50.000fr. Dualband portableFT-470 + batterie FNB-11H 12V.700mA/H et chargeur 1828, 12.000fr. Berceau mob.pr FT-290R, 500fr. Ant. BEAM 3 B. FRITZEL 5.000FR. Ant. mob. DB 1.000fr. Ant.fix. 144 MHz. 2 x 5/8 Inox 2.000fr. Alim. YAESU FP-107E 20 A. av HP: 2.000fr. FiltrePB. VHF 1446146 MHz. 1.000fr. Clef morse elect. HIMOND 1.000fr. ON6JT DETROYER JULES Rue Fleurbeek 77 1620 Drogenbos Tel.:0495/83.20.88

Henri heeft ons plots en brutaal verlaten op 17 september.Hij was 84 jaar en had zijn vergunning sinds 1948.Hij was met pensioen bij de Spoorwegen, waar hij werkte als inge-nieur.Hij maakte deel uit van de 1ste Belgische Antarctica-expeditie onderleiding van Cdt de Gerlache in 1957-58, als specialist en verantwoor-delijke voor ionosfeermetingen. Later heeft hij nog deelgenomen aaneen overwinteringsexpeditie België-Nederland op Antarctica. Hij lagaan de basis voor het verkrijgen van het speciaal roepteken OR4 voorde Belgische radioamateurs die verbleven op Antarctica. Tijdens detwee expedities gebruikte hij zelf het roepteken OR4EG, verschillen-de onder ons zullen zeker deze speciale QSL-kaart aan hun wand heb-ben. Henri heeft ook verschillende artikels geschreven voor CQ-QSOin 1983, meer specifiek onder de vorm van technische fiches die wer-den vertaald door ON4EG. Sinds zijn verhuis van Ukkel naar Koksij-de is Henri eenzamer geworden. Maar hij is altijd actief gebleven inCW op de decameterbanden. Hij ontving nog regelmatig QSL-kaar-ten, een bewijs van zijn activiteiten. Nieuwsgierig van aard en gepas-sioneerd door de techniek, hield hij zich op de hoogte van de nieuwetechnieken die zich ontwikkelden. Hij hield zich bezig met computersen het internet. Hij had op zijn werktafel steeds het een of het andereproject in aanbouw.

Aan zijn echtgenote, zijn kinderen, zijn familie en zijn vrienden enkennissen bieden wij onze deelname aan in uw leed.Henri, in naam van uw vrienden radioamateurs, rust in vrede.

ON4TY, voorzitter van WTO

Bourse des amateursHambeurs

CQ-QSO 11/200142

Uw aankondiging moet toekomen vóór de 10de van de voorafgaande maand bij

Guy Romainville-ON5MGWitte Vrouwenlaan 92 bus 12, 1150 Brussel

Votre annonce doit arriver avant le 10ième du mois précédent chez

Guy Romainville-ON5MGAv. des Dames Blanches 92 bt 12, 1150 Bruxelles

REGLEMENT

Het inzenden van een aankondiging houdt van rechts-wege het aanvaarden van volgende voorwaarden in:

- Om in aanmerking te komen moeten de aankondi-gingen in het onderstaande rooster opgegeven wor-den (of eventueel fotokopie) en vergezeld zijn het-zij van het origineel adresetiket uitgesneden uit deverzendingsband van het tijdschrift, hetzij van eenduidelijke fotokopie van de identiteitskaart van deinzender.

- Elk lid van de U.B.A. heeft recht op 12 regels gra-tis tekst per nummer. Naam, adres, call en tele-foonnummer maken deel uit van de aankondigingen moeten dus niet herhaald worden in de tekstvan de aankondiging zelf.

- Bedraagt de ingezonden tekst meer dan 12 regels,dan is men verzocht te voldoen aan het aangeduidetarief, uitsluitend door het bijvoegen van nieuwe,niet-gestempelde zegels. Wordt hier niet aan vol-daan, dan verschijnen enkel de 12 kosteloze re-gels.

- De hambeurs is strikt voorbehouden voor tweede-hands amateurmateriaal.

- Aankondigingen met een commercieel karakterworden geweigerd.

- Noch de U.B.A. noch de redaktie van CQ-QSOkunnen verantwoordelijk gesteld worden voor degevolgen van het verschijnen van de aankondiging,zelfs indien de tekst fouten bevat of slechts gedeel-telijk overgenomen werd; voor de kwaliteit van deaangeboden toestellen; voor eventuele inbreukenop de wet inzake telecommunicatie of op alle wet-telijke bepalingen die zouden begaan worden doorde persoon die een aankondiging plaatst of er opingaat.

- Aankondigingen die na de afsluitdatum toekomenverschijnen pas in het daaropvolgende nummer.

- Vergeet niet te vermelden of U het opgegeven ma-teriaal zoekt dan wel verkoopt.

- Er zal geen briefwisseling gevoerd worden in ver-band met deze rubriek.

REGLEMENT

L�envoi d�une annonce implique d�office l�accepta-tion des conditions suivantes:

- Ne seront prises en considération que les annoncesrédigées sur la grille ci-dessous (éventuellementsur une photocopie) et auxquelles sont jointes soitl�étiquette avec l�adresse découpée sur la banded�expédition de la revue, soit une photocopie lisi-ble de la carte d�identité de l�expéditeur.

- Chaque membre de l�U.B.A. a droit à 12 lignesgratuites de texte par numéro. Nom, adresse, callet no de téléphone font partie de l�annonce et nedoivent donc pas être repris dans le texte propre-ment dit de l�annonce.

- Si l�insertion comporte plus de 12 lignes, les mem-bres sont invités à se conformer au tarif indiqué,exclusivement en joignant des timbres non oblité-rés. A défaut le texte sera automatiquement limitéaux lignes gratuites.

- La bourse des amateurs est strictement réservée aumatériel radio-amateur d�occasion.

- Les annonces à caractère commercial seront refu-sées. Ni l�U.B.A., ni la rédaction de CQ-QSO n�as-sument de responsabilité quant aux suites de lapublication d�une annonce, même en cas d�erreurou d�omission dans le texte; quant à la qualité desappareils proposés; quant aux éventuelles infrac-tions à la loi sur les télécommunications ou à tou-tes autres prescriptions légales qui pourraient êtrecommises par la personne qui place une annonceou celle qui y répond.

- Les annonces qui nous parviennent après la datede la clôture seront automatiquement reportées aumois suivant.

- N�oubliez pas de préciser si vous recherchez ou sivous vendez le matériel indiqué.

- Aucune correspondance ne sera échangée à pro-pos de cette rubrique.

1 x 172 x 173 x 174 x 17

Opgelet: zoekertjes mogen enkel betrekking hebben op toegelaten aankopenof verkopen, net zoals een ONL in geen geval uitzendmateriaal mag verko-pen. Enkel het materiaal dat conform is met en beantwoordt aan uw licentiemag worden aangekondigd. Zoekertjes die niet voldoen aan deze richtlijnworden automatisch geweigerd.

Attention: les petites annonces ne peuvent concerner que des ventes ou achatsd�appareils autorisés.Un ONL ne peut en aucun cas vendre du matériel d�émission. Seul le matérielconforme et en rapport avec votre licence peut être annoncé! Les annoncesnon conformes à cette règle sont éliminées d�office.

TE KOOP: TS-50S, 25.000fr. LT-2S transvert. 2M >10M, 10.000fr. SHURE-444tafelmic. 3.500fr. Tafelmic. MC-60, 2.000fr. MICROWAVE2M./70 cm transv.3.500fr. TH-6 6 el. 3 band, 6.000fr. Prof. raster parabool 2,5 m. 3.000fr. Verzwakkers0/12 GHz. 20 dB, 2.500fr. BC-603 Rx, 1.000fr. ON4AML LEBBE MARIO Beto-gingstraat 21 2140 Borgerhout Tel.:03/235.44.87TE KOOP: RACAL RA-1792, 45.000fr. RHODE & SCHWARZ EK-07 + telegrafiedemodulator + frequency deviation + frequency meter (-/+ 100Kg.), 20.000fr.ONL10390 VAN DOOREN BOB Veldstraat 42 2300 TurnhoutA VENDRE: Suite arrêt activités,moteur G-2700SDX, antenne KLM KT-34XA TETHB-33 + HB-35 VHF/UHF FT-5200, etc...ONL06687 DUTRIEUE PATRICE RUEBanterlez 25 1470 Baisy-ThyTel.:067/77.22.80 après 19 h. ou E-mail: [email protected]: Mil. radioapparatuur WW-2 complete toestellen hulpstukken, kabels, onder-delen, enz. CHERCHE: Postes radio militaires WW-2, aussi accessoires, câbles,manuels, etc... PE1IEZ VAN DE RIET JOANNES Bolswardlaan 6 NL-6835 JTArnhem Tel.:00/3126/323.29.45 ook E-mail: [email protected] KOOP:KENWOOD R-5000 + VC-20 met manuel, prijs:28.000fr. ON4CFPBRIERS MARC Industrieweg 39 3980 Tessenderlo Tel.:013/66.51.52CHERCHE:Schémas de l�alim.du HW-101 (HEATKIT); du frequency-meterSCHOMANDL FD-1; générateur BF ADVANCE type H-1; crystal calibrator AD-VANCE type 74; générateur RS SPU + FMS-BN-4114; lampe A-241. ON6CLLEVEUGLE CLAUDE Avenue du Centenaire 16 7022 Hyon Tel.:065/33.67.05A VENDRE: RécepteurKENWOOD R-5000, prix: 25.000fr. ON5PK PIERRARDJOSEPH Rue de l�Institut 23 6810 Izel Tel.:061/31.23.66A VENDRE: PC AMD-500M, mémoire 64 Mb., HD 4,3 Gb., SB-32 + HP, clavier,souris, moniteur 14� color SVGA, 2 x USB, 1 x PS-2, 4 x PCI, 2 x ISA, prix: 13.000fr.KENWOOD 441E 70 cm. + doc. + mic. + berceau, prix: 7.500fr. ON5HU VENNE-KENS FRANCOIS Av. Paul Henricot 12 1490 Court-Saint-Etienne Tel:010/61.44.13TE KOOP: Antenne YAGI 4 el. voor 6 M. nagelnieuw merk ZXYAGI, prijs:4.500fr.Antenne YAGI 14 el. voor 2 M. (long800m(!)) eveneens nieuw, merk WIMO, prijs:4.000fr. ON4BAR ROOSE NICO Passendaalsestraat 109 8890 MoorsledeTel.:051/77.74.03TE KOOP: Zelfdragende pyloon 8 m. hoog., zeer zware constructie, elementen: 3/3/2 m., prijs:6.000fr. ON7DR DETTMARING RUDDY Linde 4 9940 SleidingeTel.:0495/51.20.59

CHERCHE: Tube YL-1060, faire offre. ON4KRI RIZZATO DANIEL La Forge 24890 Thimister-Clermont Tel.:087/44.51.35

A VENDRE: KENWOOD R-2000, 22.000fr. Ant. CIRIO 27/30 G.P. 1500. Beam 27/30 + 11 dB, 2.000fr. Bat. N.C. 3A86X 032 mm. 30F. Coax. 50 ohms, 20 m., 400fr.Mic. BAYER + VITAVOX mobile 600+, 1.000fr. Alim. 13 V./15 A., 3.000fr.ONL03608 LABARRE MARCEL Boulevard Mettewie 449 B 1 1080 BruxellesTel.:02/415.83.26

A VENDRE: Tx/Rx HF FT-277, 11.000fr.. Antenne mobile télescopique 12 V. 2M.,800fr.. SWR-meter toutes bandes, 2.500fr. Ampli tuner RDS, SX-205RDS PION-EER+ cad., 4.000fr. ON5TQ DELCROIX RONALD Avenue Joseph Wauters 307712 Herseaux Tel.:056/34.19.83

TE KOOP: HY-GAIN TH-11DX, 11 elementen, 5 band, prijs:20.000fr. Zelfdragendemast met kraainest treden, topbuis ALU., lagers 18 m., prijs:15.000fr. ON7YY DEBONDT LUC Nieuwelaan 2 9220 Hamme Tel.:052/47.06.56

CHERCHE: Plan TRCV. HF YAESU FT-70GOLF, tous frais remboursés. 5VKPATIGNY MARCEL Rue Jean Noël 10 5002 Saint-Servais Tel.:081/73.43.70

A VENDRE: Ampli VHF 200 W. tous modes, TE-SYSTEME, prix: 10.000fr.ON7DB BARDELLIN DIEGO Rue de l�Avant Port 2/13 1000 BruxellesTel.:02/216.58.04

A VENDRE: Déca. KENWOOD TS-850+tuner. Déca. TS-440+tuner. TS-811, basemultimode UHF. Le tout en très bon état. ON4KNN GIRBOUX PIERRE Rue de laVallée 16A 5060 Velaine-sur-Sambre Tel.:0475/82.23.39, E-mail: [email protected]

TE KOOP: MF HF com. ontvanger 0 > 30 MHz. PLESSEY PR-1553 met manual,moet afgeregeld worden, 5.000fr. ONL07545 VROMAN GUSTAAF Diksmuide-boterweg 44 8760 Meulebeke Tel.:051/48.88.16

TE KOOP: YAESU HF transceiver model FT-747GX. ON7YP BOSMANS ANDREHoogveldstraat 42 3960 Bree Tel.:089/46.19.55

ZOEK: Service manual of schema van portabel YAESU FT-202R, copie OK, onkostenvergoed. TNX bij voorbaat. TE KOOP: Audio-video mengpaneel PANASONIC WJA-VE-5 aan 50% van nieuwprijs, perfecte staat. HP-710-3K. ON7IW ROELANDTPAUL Waaienberg 11 9500 Geraardsbergen Tel.:054/41.72.53 na 18 u.

CHERCHE: Manuels Tx/Rx YAESU VX-1, fr. ou uk., photocopie ou PDF, fraisremboursés. ON4KGV DERNELLE GUSTAVE Avenue Vendôme 15 1380 LasneTel.:02/633.11.37, E-mail: [email protected]

drukkerijverraes b.v.b.a.

tijdschriften revuesbrochures brochures

boeken livresjaarboeken annuels

catalogi cataloguesfolders dépliants

BISSEGEMSTRAAT 54 TEL. 056/37 24 68

B-8501 KORTRIJK FAX 056/37 24 35

Kenwood - Alinco - Icom - UK Amplifiers - SSB ElectronicsRF Systems - MFJ - Flexa yagi - Diamond - TET - Daiwa

Hulsterweg 28 Tel: 013 - 67 64 80B-3980 TESSENDERLO Fax: 013 - 67 31 [email protected] www.rse-electronics.com

DV - R.S.E.Electronics

ComputersTelecommunicatie - Satelliet -

A.T.V.

Deze advertentiekost 6.000 BEF per jaar.Heeft u interesse om ook

uw bedrijf te laten vermelden,

contacteer J.-P. De Weerttel./fax 056/713.614.

Cette annoncene coûte que 6.000 BEF par an.

Pour toute information,

contactez J.-P. De Weerttel./fax 056/713.614.

ON6OF

VDV CommunicatieWingenestraat 36

8020 HERTSBERGE

Tel.: 050.28 00 15Fax: 050.28 00 23

Open: woe, vrij en zat. telkens van 14h-18h

Officiële KENWOOD dealer voor VlaanderenDAIWA-DIAMOND-FRITZEL-TONNA-PROCOM-YAESU-ATVProfessionele antennes, connectoren, toestellen, coax etc.

QUARTZ CRYSTALSGIGALINK VIDEO TRANSMISSION

CANOPUS PC VIDEO SYSTEMS

DELOOR Y.- DELCOMBP12 B1640 Rhode St Genèse

Tel.+Fax.:02/354.09.12http://www.deloor.be

LCR Electronique sprl199/2 rue de Coquelet 5004 Bouge

Composants Electroniques � Mesures �Alimentations � Radiocommunications� Kits � Réalisat. circ. imprim. en 48h

Tél.: 081/20.11.93 Fax : 081/20.11.94Ouvert : 13h30 à 18h30 (du lun. au vend.)

10h30 à 16h le samedi

PDM COMPUTERSHagelkouter 4, B-9521 Sint Lievens Houtem

Tel.&fax: 053/41.71.01 GSM: 0475/63.04.71

VERKOOP VAN COMPLETE SYSTEMEN

Gegarandeerd de laagste prijs!Gratis prijslijst op aanvraag.

E-mail: [email protected]

E.R.S. TelecomAlle telecom-apparatuur, reparatie & diensten:HAM � professional � Airband & Marifoon enz�

Kenwood � Icom � Alinco � President � Diamond � SSB �Aircom � Aircell � Ecoflex � ATV � Daiwa � Flexa Yagi �

RF Systems � UK Amplifiers � enz�OPEN: Dagelijks van 18 tot 19:30 u en op zaterdag doorlopendvan 10:30 tot 18 u. Telefonisch bereikbaar van ma-vr tussen 10 &22 u. (én aanwezig na afspraak).

Walderdonk 79 Tel. +32 9 342 95 07B- 9185 Wachtebeke Gsm +32 475 28 95 07Fax +32 9 342 00 17 www.ers.be [email protected]

Frequency, MHZ 10 12 15 17 20 MetersElements 2 1 2 1 2 perbandGain 5.3 1.0 4.8 1.0 3.6 dBiFront to Back Ratio 10 0 12 0 22 dBSidelobe Attenuation 25 25 25 25 25 dB VSWR 2.:1 Bandwidth 666 >110 255 >100 90 kHzLongest Element 5.2mTurning Radius 2.7mBoom Length, m 2.2mBoom Diameter 3.8cmMax. Wind Surface Area .3m2

Max. Power Handling 1.2 kwWeight 26.5lbs (12kg)

Burg. Jos. Chalmetlaan 9 � 9060 ZelzateTel. 09/345 93 66

SCHOOLSTRAAT 111B-9100

SINT-NIKLAASTel. 03/776.65.28

Fax. 03/778.15.50e-mail: [email protected]

www.maes-electr.beTELECOMMUNICATIE IMPORT-EXPORTOPENING HOURS: Mon.-Friday: 9h00 - 18h00 / Saterday: 10h00 - 16h00

aes Electronics nv

The New Dimensionin the VHF/UHFWorld!

� Clear LCD display� 100W of stable output power

VHF Band� 75 W on UHF Band� High performance receiver� Ready-to-install

1200MHz BAND UNIT� 9600bps packet operation� Satellite communication� Dimensions 24 x 9 x 24 cm� Weight: 4,5 kg� And more ....

MA5B SPECIFICATIONS

VHF/UHF ALL MODE TRANSCEIVER

IC-910H

SPECIFICATIONS MA5VFrequency, meters:Gain, dBi:VSWR minimum:Maximum Wind Surface:Wind Survival, mph:Maximum Power Handling:Height, ft (m):Mast size, in (cm):Weight, Ib (kg):

20, 17, 15, 12, 101-21.2:1 All bands.82 ft2 (.076 m2)>80250 SSB14.7 (4.48)1.25 - 2.0’’ (3.18-5.1)6.5 (2.95)