weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van...

36
Vocabulaire comme convenu Frans 1 De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen. Op het Weduc forum vind je een groot aanbod van samenvattingen, examenvragen, voorbeeldexamens en veel meer, bijgehouden door je medestudenten. www.weduc.be

Transcript of weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van...

Page 1: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

Vocabulaire comme convenu Frans 1

De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit

Antwerpen.

Op het Weduc forum vind je een groot aanbod van samenvattingen, examenvragen, voorbeeldexamens en veel meer, bijgehouden door je medestudenten.

www.weduc.be

Page 2: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

Module 1: Communiquer de façon efficace et courtoise

1. La communication orale Je peux vous débarrasser ? Mag ik u bevrijden/uw jas aannemen ?Je suis à vous dans quelques instants Ik ben er direct Je vous en prie Graag gedaan, geen dank, tot genoegen Enchanté Prettig kennis te maken Volontiers Graag, met genoegen

J’ai perdu le fil de mes idées Ik ben de draad kwijt

Du verglas ijzelDu brouillard mistDes éclaircies opklaringenFrisquet frisPluvieux regenachtig Ensolleillé zonnig

J’ai dû changer de train ik moest overstappen Et j’ai raté ma correspondance en ik heb mijn verbinding gemist Le train avait du retard De trein had vertraging Beaucoup d’embouteillages veel verkeersopstoppingen L’heure de pointe spitsuren En auto, en transport en commun met de auto, met het openbaar vervoerUne petite rue sans issue een doodlopend straatjeUn parking souterrain een ondergrondse parking Tenir compte de rekening houden met La déviation wegomleidingL’itinéraire wegbeschrijving

Débordé overbelastNous sommes débordés het is drukJ’ai une semaine chargée ik heb een drukke weekIl y a beacoup de monde dans la boutique het is druk in de winkelJ’ai entendu dire que ik heb horen zeggen Qu’en est-il de hoe zit het met vPlans de vacances vakantieplannenAspirer aux vacances streven naar vakantieJ’ai bien l’intention de ik heb de intentie omJ’en suis vraiment ravi ik verheug me eropJe compte + verbe ik ben van plan Quels sont vos projets wat zijn jullie plannen ?

Des petits répliques: Vous permettez ? vind je het erg ?Il n’y a pas de mal er is niks mis Comme convenu alors ? zoals afgesproken ?

Page 3: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

Je vous en prie alsjeblieftC’est trop gentil, je ne m’y attendais pas du tout ik had het niet verwacht Excusez-moi, je n’en sors plus ik ben helemaal in de warQu’en dites-vous ? Wat zegt u ?Je m’en doutais dat dacht ik al, ik vermoedde hetIl y a quelque chose qui cloche er klopt iets nietJe n’y manquerai pas dat zal ik zeker doen Cela vous convient ? als je dat goed vindt/uitkomt Ok, je m’en charge ik doe het welPareillement idem, gelijk, hetzelfdeOù en étais je ? waar was ik ?A vos souhaits naar uw wensenJe vous souhaite un bon rétablissement ik wens je een goed herstelSans aucun doute zonder enige twijfelAu revoir, bonne journée Dag, fijne dag nogPas de soucis geen zorgen

Je vous en prie you’re welcomeDe rien no problem Merci infinimentJe vous remercie vivement de … Merci de tout coeur Merci beaucoupUn tout grand merci

Veuillez = gelieve = merci de + inf

Il n’y a pas de quoi na excuses Veullez m’excuser gelieve me te excuserenPrésenter ses excuses excuses aanbieden Je suis navré het spijt mePardon, désolé

Un désagrément ongemak hinderUn empêchement verhindering, beletsel

Arrivée komstPrévenir verwittigen Déranger storen

Sans doute possible, probableSans aucun doute très certainement

Tant pis laat maarTant mieux zoveel te beter, gelukkig maar

Page 4: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

Les différents types de communication orale: Entretien en face-à-face een tweegesprek, onder 2 ogenInterview interviewPotin roddelBouche à l’oreille van mond tot mond berichtenExposé verslagDiscours toespraakPropos uitspraakRéunion vergaderingConversation gesprekRumeur geruchtConférence lezingCalomnie laster

Une proposition een voorstel Un propos een uitspraak

du brouhaha rumourune rumeur gerucht

un conseil raad, adviesun avis mening

de vive voix oog in oog

2. La communication écrite

Bonjours chers collégues dag collega’sTrés chers tous beste allen

Zie p.35

D’avance op voorhandFaire parvenir bezorgenNous tenons à vous signaler que graag uw aandacht voorNous restons à votre disposition pour u kan steeds bij ons terecht voor Pour de plus amples renseignements voor nadere inlichtingen ci-joint hierbij ingeslotenen cas d’empêchement indien verhinderden annexe/dans le fichier d’annexe in de bijlagepour rappel/ à ne pas oublier ter herinneringmerci de votre compréhension met dank voor uw begrip

Au choix naar keuzeA ne pas manquer niet te missenNe tardez plus wees er snel bij ! Tant attendu lang verwacht

Page 5: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

C’est avec plaisir de/nous sommes heureux de graag; we nodigen u graag uitEn supplément/supplémentaire extraN’hésitez pas à gerust, vraag gerustPas moins de maar liefstSaisissez votre chance grijs uw kansNous nous réjouiissons de/nous attendons we kijken ernaar uit avec impatience

d’avance op voorhanden avance te vroeg

Les différents types de communication écriteUn mail e-mailUn bulletin d’information nieuwsbriefUn communiqué de presse persberichtUne circulaire omzendbriefUne télécopie faxUn faire-part een bericht (huwelijks-, overlijdens-)Une (petite) annonce advertentieUne note de service interne notaUn formulaire formulierUn dépliant/une plaquette de présentation flyerUn prospectus folderUn compte rendu verslagUne citation citaatUn texto sms

Faire part = meedelenFaire partie de = deel uitmaken van

3. Au téléphone

Que puis-je pour vous ? Wat kan ik voor u doen ? C’est au sujet de …. Het is in verband metPuis-je parler à monsieur… Kan ik meneer … spreken ?Je vous le passe Ik verbind u door C’est de la part de qui ? Wie mag ik aanmelden ?Je vais voir s’il est là Ik ga kijken of hij er is Restez en ligne Blijf aan de lijn Vous êtes bien monsieur… Spreek ik wel met meneer … À qui ai-je l’honneur ? Met wie spreek ik ?Suis-je bien chez … Ben ik wel bij ?Je crois que vous vous êtes trompé de numéro Ik denk dat u zich vergist heeft van telenr Est-ce bien monsieur… Meneer … ? Pourrais je parler à Kan ik spreken met ? Je regrette, elle est en réunion Het spijt me, ze is in vergadering Je rappelerai au courant de la journée Ik zal ze in de loop van de dag terugbellen

Page 6: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

@ arobase_ tiret baswww.com point com

zie p41-42

Module 12: Parler de son expérience professionnelle

1. Décrire sa profession et sa fonction dans une entreprise

Mes tâches et mes missions principales: Je supervise les nouvelles implantations ik houd toezicht op de implementatieJe suis chargé de la supervision mijn taak is de supervisieJe coordonne les contacts avec l’étanger ik coordineer de contacten met buitenlJe suis charge de la coordination mijn taak is de coordinatie van Je gère les budgets de publicité ik beheer het budgetJe suis chargé de la gestion mijn taak is het begeerJe dirige le service financier ik dirigeer de financiele serviceJe suis chargé de la direction

Je suis responsable de ik ben verantwoordelijk voorJe me charge/je suis chargé de ik zorg voor Je m’occupe de ik ontferm me overJe veille à ik zorg voorJe fais en sorte que ik zorg voor

Que faites-vous dans la vie ? Wat is uw job ?

Je suis + métier: Aide-comptable hulpboekhouderGestionnaire de communauté community manager/beheerderProgrammeur programmeurChef de rayon afdelingschefReprésentant vertegenwoordigerFonctionnaire ambtenaarEmployé de banque bankwerkgeverOpérateur en bourse stockbrockerGérant de restauration collective beheerder van grootkeukenMagasinier winkelierCourtier d’assurances verzekeringstussenpersoonChimiste chemicusPréparateur de commandes ordervoorbereiderAcheteur d’espaces publicitaires aankoper van advertentieruimteAgent de voyage reisagent

Page 7: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

Je travaille dans + secteurLes assurances verzekeringenL’informatique informaticaLa communication communicatieLe tourisme toerismeLe secteur pharmaceutique farmaceutische sectorLe marketing marketingLe bâtiment vastgoedLe secteur bancaire banksector La finance financienLa pétro-chimie petro-chemieL’Administration administratieL’agro-alimentaire landbouw en voedingL’évènementiel evenementorganisatieLa distribution distributieLa vente verkoopLe maritime havenL’horeca horecaLa logistique logistiek

En quoi consiste votre travail ? Wat moet je doen bij je werk ?

2. Se situer dans l’entreprise

le service financier financiele servicele département achats aankoopdepartementle département des ventes verkoopdepartementle département comptable/de la comptabilité boekhouddepartementle département RH/ressources humaines HR departementle département RD/recherche et développement RD departementle département RP/relations publiques PR departementl’organigramme organigramLe société organisatieÊtre dirigé par wordt geleid door Subdivisés en onderverdeeldServices dienstenÊtre à la tête aan het hoofd staanAvoir sous sa direction onder zich hebben staanAvoir pour mission de coordonner als taak hebben om te coordinerenÊtre confier à toevertrouwd zijn Occuper la fonction de de functie bekledenVeiller sur zorgen voorFaire en sorte que essayer deAvoir à ses côtés aan zijn zijde hebbenUne cellule à part cel apartRattacher à onder het bestuur brengen van Chapeauter controler qq’un

Page 8: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

Être sous l’autorité onder de verantwoordelijkheid staan A sous sa responsabilité heeft onder zijn verantwoordelijkheidEst le patron de is de baas vanDépend hiérarchiquement de is hierarchisch afhankelijk vanA pour supérieur immédiat heeft als directe baas Doit rendre compte à moet rapporteren aanReçoit des consignes/instructions de ontvangt instructies vanUn effectif personeelsbestand

Mon patron(nne)/supérieur(e)/chef baasRecevoir une promotion promotie makenUn avancement promotie krijgenÊtre promu bevorderd tot

3. Parler des conditions de travail

Travaillier à plein temps voltijds werkenTravailler à mi-temps halftijds werkenTravaillier à temps partiel deeltijds werkenUn horaire flexible glijdende werktijdenDes heures supplémentaires overurenLe téletravail telewerkenUn travail temporaire een tijdelijke job Un travail intérimaire een interimjobUn CDI/contrat à durée indéterminée contract v onbeperkte duurUn CDD/contrat à durée déterminé2 contract v beperkte duurUne période d’essai een proefperiodeUn préavis een vooropzegLicencier, un licenciement ontslaan, een ontslagDonner sa démission zijn ontslag geven Se mettre à son compte een eigen zaak beginnenTravailler pour son propre compte voor eigen rekening werkenTravaillier comme indépendant à titre principal als zelfstandige in hoofdberoepTravaillier comme indépendant complémentaire als zelfstandige in bijberoepÊtre salarié werknemer in loondienst zijnUn employeur een werkgeverUn employé(e) een bediendeLe nombre de jours de congés het aantal verlofdagenUn jour férié/ouvrable een feestdag/werkdagUne indemnité de voyage/les frais de déplacement een vergoeding van verplaatsingskostenUne allocation de chômage een werkloosheidsuitkeringUne voiture de société een bedrijfswagen

Être matinal se lêver tot Faire la grasse matinée uitslapen

Page 9: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

4. Parler de son salaire

Toucher krijgen/trekkenLe salaire net een netto weddeLe salaire brut brutto weddeLa prime (de fin d’année) (eindejaars)premieLe fixe vast loonLa commission commissie (% op verkoop)Le revenu een inkomenLa pécule de vacances vakantiegeld

Avoir droit à recht hebben opL’avantage en nature voordeel in natura (auto, gsm)La rémunération uitkering (financiele vergoeding) L’augmentation loonsverhoging

Rémunérer uitbetalen, vergoeden (werk)Rembourser terugbetalen, vergoeden (kosten)Indemniser terugbetalen, vergoeden (schade)

Toucher de l’argent geld ontvangenRapporter de l’argent geld opbrengenUne fiche de paie loonsficheToucher un salaire d’apoint bijverdienen

Quelles sont vos prétentions ? Wat zijn uw looneisen ?Il gagne bien sa vien Hij verdient goed zijn boterhamElle est sous-payée Ze wordt onderbetaaldA travail égail, salaire égail gelijk loon voor gelijk werkC’est du travail de bénévolat Het is vrijwilligerswerkElle a une bonne situation Ze heeft een vaste baanIl a déniché la bonne planque Hij heeft een goede baan gevondenIl fait carrière Hij maakt carriereIl a décroché le job de sa vie Hij heeft zijn droomjob opgegevenPour le salaire, il vaut mieux indiquer minimum- en maximumtarieven une fourchette assez largeil se tape des heures sup ze klopt overurenElle va bosser tous les jours ze werkt alle dagen Elle travaille pour une grosse boîte ze werkt voor een groot bedrijf

Combien gagnez-vous Hoeveel verdient u ?

Page 10: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

Module 13: Parler de sa formation

1. Expliquer son parcours scolaire Orientation studierichtingLa haute école hogeschoolL’ecole secondaire middelbare schoolRécaler buizenRéussir en première session slagen in eerste zitUn examen orale mondeling examenObtenir une dispense vrijstelling krijgen Avondcursus volgen suivre un cours du soir La grille horaire uurroosterÊtre calé en maths goed zijn in wiskundeÊtre recalé en allemand gebuisd zijn voor duitsLa rentrée begin van schooljaarUn bachelier een gediplomeerdeUn cancre stomkop Un amphi collegezaalLes sciences po politieke wetenschappenLes sciences éco economische wetenschappen Kotter/un étudiant kotteur kotstudentLa bloc de blocUne seconde sesse tweede zitÊtre busé zakkenSe planter à un examen een fout maken, zich vergissen op een examenBrosser/sécher un cours spijbelenBûcher, un bûcheur(se) iemand die hard studeertBisser/redoubler opnieuw doenUne heure de fourche springuur Mes études secondaires middelbare opleidingLangues vivantes levende talenÉconomie economieSciences humaines humane wetenschappenCommerce handelSciences sociales et techniques technische en sociale wetenschappenInformatique informatica Études supérieures hogere opleiding Etudes accomplies voltooide opleidingenMémoire scriptieEtudes entamées begonnen opleidingen Mais non achevées maar niet behaaldAnnée d’inscription jaar van inschrijvingCours du jour daglesFormation continue bijscholing, nascholingFormation à distance gedistribueerd leren Un cercle d’étudiants studentenvereniging

Page 11: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

Une formation opleidingUne éducation opvoedingUne étude onderzoekDes études studiesUn cours cursusUne course wedstrijdRéussir slagenSuccéder à opvolgen J’ai réussi un examen ik ben geslaagdUn professeur een docent Un ancien étudiant/diplômé afgestudeerdeAfgestudeerd zijn in … être diplômé en J’ai terminé mes etudes en 2016 ik ben in 2016 afgestudeerdUn étudiant een studentIl y a cours er is lesIl n’y a pas cours er is geen les

2. Poursuivre ses études

Que faire après ses études ? Partir en immersion linguistique deelnemen aan een taalbadFaire du volontariat à l’étranger vrijwilligerswerk doen in het buitenland Participer à une mission humanitaire deelnemen aan een humanitaire missieParfaire sa formation studie compleet maken door een specialisatie en suivant un cours de spécialisation suivre une formation en alternance leer-werktraject volgenprendre une année sabbatique een sabatjaar nemen

une année passerelle een schakeljaarune bourse d’études een studiebeursun semestre een semesterun minerval een inschrijvingsbedragun cours magistral een hoorcollegeles TD (travaux dirigés) een praktijkles

la rentrée de start vh academiejaarun (point) crédit ECTS een studiepuntune condition d’admission toelatingsvoorwaardeun cursus universitaite een curriculumun mémoire een thesisun concours d’entrée een toelatingsproef

Page 12: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

3. Expliquer son stage et ses jobs occasionnels

Le stagiare persoon in stageÊtre en stage stage doenEffectuer un stage en entreprise een stage in een bedrijf uitvoerenRédiger un rapport de stage een stagerapport opstellen Le directeur/superviseur/maître de stage stagetoezichter (in het bedrijf) Le tuteur de stage stagevoogd (op school)

Les tâches de stagiaireFiare le suivi des dossiers dossiers opvolgenPrendre la route avec le representant op de baan gaan, op klantenbezoekCompléter une base de données een databank aanvullen Rédiger les offres de prix een prijsofferte opstellen Archiver les fichiers bestanden archiveren Encoder le courrier de briefwisseling uitpluizenTrier les factures facturen sorteren Prendre les appels téléphoniques de telefoon opnemenPréparer un voyage d’affaires een zakenreis voorbereidenGérer l’agenda agenda beheren Participer à des briefings deelnemen aan briefingsVérifier les fichiers de folders nakijken encoder des données gegevens invoerenmettre à jour le site web de website updatenposter/publier du contenu content posten concevoir des dépliants folder bedenkenveiller sur les réseaux sociaux waken over de sociale mediadétecter des tendances trends opsporenrédiger un plan business een business plan opstellen

le jobiste/l’étudiant jobiste jobstudentcaissier kassiertélévendeur televerkoperserveur/garçon serveersterpréparateur de commande/magasinier ordervoorbereidervendeur(se) verkooperouvrier à la chaine arbeider aan bandbaby-sitter baby-sitteranimateur d’enfants kinderanimateurmoniteur de ski skimonitor

décrire le stage/le jobdiversifié afwisselendenrichissant leerrijk/verrijkendpassionant boeiendexigeant veeleisendde routine routineus

Page 13: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

ingrat ondankbaarstressant stresserendmonotone eentonig

J’ai eu l’occasion de … ik had de mogelijkheid omJ’ai contribué au ik heb bijgedragen aanJ’ai participé à l’organisation du ik heb meegedaan aanAvoir la chance geluk hebben

Zie p277

Remporter in de wacht slepenUne connaissance à moi een kennis van meGrâçe à stage chez Carrefour dankzij de stage bij CarrefourLe stage m’a satisfait de stage heeft me veel voldoening bijgebrachtÉducatif leerrijkAcquérit l’expérience ervaring opdoenFamiliariser avec vertrouwd gemaaktComme serveuse als diensterUne institution publique overheidsinstelling

Module 7: Présenter un produit

1. Les nouvelles technologies Conçu par inventé parSert à permet deÉquipé de pourvu deSe connecter avec se relier àRechargeable oplaadbaar

Un robot robotLa reconnaissance vocale stemherkenningUn écran tactile een aanraakschermUne connexion internet internetverbindingUn objet connecté een verbonden objectUn produit intelligent een slim productUne empreinte digitale een vingerafdrukUne caméra incorporée een ingebouwde cameraUn capteur/détecteur een sensor/detectorUne batterie een batterijUne pil; la pil est plat/à plat de batterij is leegUne imprimante 3D een 3D printerUn voyant lumineux een controlelampje Une touche een knopUne télécommande een afstandsbedieningUne oreillette een oortjeUne appli een app

Page 14: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

Le son de klankSans fil draadloosIncorporé/intégré ingebouwdNumérique/digital digitaalConnecté met internet verbondenSolaire zonne-Sonore geluids-

2. Présenter son produit

Zie p158-159

Rendre + adj maken + adjPermet de mogelijk maken Utiliser gebruikenUser verslijtenL’usage het gebruikL’usure de slijtage

La cible de doelgroep

Faire fureur een hype, rageC’est une nouvelle mode het is een nieuwe rageIl est fou de rage hij is woedendUne rage de dent hevige kiespijn

Une solidité duurzaamheidUne conception ontwerpUne finition afwerkingUne efficacité effectiviteit Irréprochable onbenaderbaarUn produit haut de gamme een top product, uit hogere klasse

Séduisant/attrayant laid/moche (lelijk)Compact emcombrant (log)Ingénieux médiocrePerformant banalModerne, à la mode démodéSilencieux bruyantRésistant fragileÉconome (en énergie) gaspilleur (verkwistend) Écologique polluantSür dangereux

La performance performant krachtig, van hoge kwaliteitLe confort confortable comfortabelLa commodité commode praktisch

Page 15: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

La maniabilité maniable gemakkelijk hanteerbaarLa fiabilité fiable betrouwbaarLa résistance/la solidité resistant/solide stevigL’efficacité efficace efficientLa comptabilité compatible compatibel

Cet article présente de multiples avantages biedt talrijke voordelenUne panoplie d’avantages een hele waaier aan voordelenTout en + participe présent en tegelijkertijd ook

Sûr veiligStable stabielUn défaut een gebrek, foutUn manque een tekort

Zie p166-168

Un ton tint, kleurVif levendigClair helder, lichtSombre somberDoux zachtLumineux licht (ook als in lichte kleur) Criard schreeuwerigPâle bleekFoncé donker

Des atouts troevenAntichoc schokbestendig

Un prix de lancement lanceringsprijsUn prix de fidélité getrouwheidsprijsUn prix défiant toute concurrence een wantrouwende prijs tgo concurrentieRapport qualité/prix kwaliteit prijsverhoudngPrixs réduits verminderde prijzenPrix à la portée de tous een prijs in ieders bereik Le modique somme de weinige som Un prix imbattable een onverslaanbare prijs(zie ook p170!)

abordable haalbaarexorbitant buitensporigfaisable doenbaarhors de prix/impayable onbetaalbaarune bonne affaire een koopjede l’arnaque oplichterijun bon prix een goede prijs

Page 16: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

un prix élevé een hoge prijsintéressant, attrayeux aantrekkelijkcoûteux duur

le prix à l’unité eenheidsprijsle prix unitaireun prix HT (hors taxes) prijs zonder btwun prix TTC (toutes taxes comprises) prijs btw inbegrepen le prix tva incluse un prix indicatif een richtprijsun tarif réduit een voorkeurstarief une remise, une réduction een kortingle prix de revient de kostprijsle prix de vente de verkoopprijs

bon marché goed in de marktmeilleur marché

Comment cela fonctionne/marche hoe werkt het ?Il suffit de het volstaat om Appuyer sur une touche/une bouton op een toets drukkenInsérer un code/mot de passe een code/paswoord invoerenSe connecter/s’identifier inloggen Allumer/brancher un appareil een toestel aanzetten Un message s’affiche sur l’écran een bericht verschijnt op het scherm Faire défilier l’écran avec vos doigts swipenEn faisant glisser vos doigtsÉteindre afzetten

Il n’y a pas du son er is geen klankLe haut-parleur luidsprekerLe marque het vinkjeLa télécommande afstandsbedieningLa lampe de côntrole controlelampjeLa prise de courant stopcontact

Page 17: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

Module 6: Prendre la parole en public

1. Quel type d’orateur êtes-vous ? Un mot de remerciement dankwoordjeUn exposé toelichting, spreekbeurtUn discours een toespraakUne soutenance de thèse promotieUn auditoire inconnu een onbekend publiekUn trou de mémoire black-out Bafouiller haperenBegayer stotteren

Je vais reprendre ik ga eventjes hernemen Oû en étais-je ? waar was ik ?J’y reviendrai plus tard ik kom er later op terug

Un diaporama een powerpointpresentatieUne dia/une diapo een dia Un feutre een viltstiftUn micro microUn haut-parleur/une enceinte luidsprekerUn pointeur laser een laser pointerUne photocopie een kopieUne rallonge een verlengsnoerUn tableau tafel + bordUn pupitre spreekgestoelteUn projecteur een beamerUne clé usb een usb stick

2. Les techniques de présentation Parcourir avec vous met u overlopenCerner omschrijvenContester aanklagen Décrire beschrijvenDonner un aperçu de een overzicht geven vanProuver bewijzenRefuter weerleggenAttirer votre attention sur uw aandacht vestigen opÉnumérer opsommenDémontrer aantonen

En guise de conclustion tenslotteDernièrement onlangsEn dernieur leu ten laatsteIl est question de er is sprake vanZie ook p143

Page 18: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

Par conséquent bijgevolgEn outre bovendienEn revanche omgekeerd, tegenovergesteldNéanmoins niettegenstaandeToutefois desondanksCependant echterAu contraire in tegenstelling totEn plus bovendienDe plus verder, voor de restDès lors daarom, vandaar ookNon seulement mais aussi niet alleen maar ookTant au niveau zowel op het niveauQu’au niveau als op het niveauSoit ... soit of … of D’une part, d’autre part enerzijds, anderzijdsvoila pourquoi daaromAu niveau de op vlak vanSur le plan de op vlak vanDans le domaine de op het gebied vanEn ce qui concerne/concernant wat betreft

D’aprés/selon volgensSelon un sondage volgens een peilingJ’ai lu un article qui porte sur dat gaat over

Qui traite de handelt overOn pose la question stelt de vraagSoulèver le problème de het probleem aan de kaak stellenRévéler aan het licht brengenC’est ce qui ressort de dit blijkt uitPour autant que je sache voor zover ik weet

Prétendre beweren, maar je gelooft het nietAffirmer stellig verklarenConfirmer bevestigen

Zie p150

Page 19: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

Module 11: Présenter une entreprise

1. Le type d’entreprise et ses différentes unités

Le logo het logoLe slogan de slogan

Une multinationale multinationalLe siège hoofdkwartierUne holding familiale familiale holdingUne filiale filiaalUne start-up een start-upLe commerce de gros groothandelArtisanal artisanaalPetite affaire familiale klein familiebedrijfPetites PME (petites et moyennes entreprises) kleine KMO Une chaîne de magasins grootwinkelbedrijfUne usine fabriekDes sous-traitants leveranciersMagasins winkelsEntrepôts opslagplaatsBureaux d’études ontwerpkamerUne entreprise een ondernemingLa société de verenigingUne firme een firmaUne affaire een handelszaakUne grande surface de winkelketenUne enseigne uithangbordUne fabrique een fabriekUn point de vente een verkooppuntUn département een departement

Une ASBL (association sans but lucratif) VZWUne Cie (compagnie) maatschappijUn PDG (président directeur général) chief executive officerUne S.A. (société anonyme) NVUne O.P.A (offre publique d’achat) openbaar bod tot aankoopUne S.P.R.L. (société privée à résponsabilité limité) BVBAUn C.A. (le chifre d’affaires) winstcijfer

Le secteur de la construction automobile automobielsectorLe secteur de l’électroménager elektrische huishoudappsector

Produire producerenUn producteur producentUn bureau de bureauUne société een bedrijf

Page 20: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

L’adresse, le lieu de plaats Le lieu de travail werkplaatsL’adresse du siège locatie vh hoofdkwartierUne implantation, un site de production vestigingUn détaillant kleinhandelaarUn grossiste groothandelaarLe commerce au détail le commerce de gros

2. L’identité de l’entreprise: historique, activités, effectif

zie p238le négoce de handel

3. L’évolution et l’expamsion de l’entreprise

Conquérir de nouveaux marchés nieuwe markten veroveren Poursuivre son développement ontwikkeling voortzettenFusionner avec fusionneren metAcquiescer de instemmen metPasse au rachat tot verkoop overgaanConnaitre une période de croissance een periode van groei kennenConnaitre une période de prospérité een periode van welvaart kennenPrendre de l’expansion uitbreidenÉtandre ses activités activiteiten uitbreidenÉlargir le gamme het gamma uitbreiden

Coté en Bourse beursgenoteerdSuccéder à quelqu’un opvolgenFonder oprichtenRentable rendabelUne faillite faillissementFaire faillite failliet gaanLe monde entier de hele wereldTout le monde iedereen

Fusion fusieLa perte het verliesChangement de stratégie verandering van strategieCession overdrachtConquête veroveringExtension uitbreidingPar la prise de contrôle overnameInternationalisation

Page 21: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

4. La notoriété et l’image de l’entreprise

Notre savoir-faire professionel onze vakkundige know-howNos atouts: efficacité et rendabilité efficienntie en rendabiliteit zijn onze troevenNotre performance onze sterke prestatiesNotre style maison onze huisstijlNotre culture d’entreprise onze bedrijfscultuur

Nous sommes à l’écoute du client We zijn klantgericht/-vriendelijkNous offrons une technologie de point we bieden spitstechnologieNous garantissons une maîtrise technologique we verzekeren technologische vakkennisNous jouissons d’une grande renommée we genieten een grote naambekendheid

Embaucher, employer tewerkstellenL’employé de bediendeLa société mère/principale moederbedrijf

Module 8: Parler chiffres

1. Les donées chiffres Un chiffre een cijferUn chiffre rond een rond getalUn chiffre décimal een decimaal getalArrondir un chiffre een getal afrondenAprès la virgule na de kommaVers le haut, vers le bas naar boven, naar onderUn nombre een getal, een aantalUn nombre pair/impair een even, oneven getalUn montant/une somme een bedragUn numéro een nummerUne énumération opsommingUn prix prijs

Une demie een halve portieLa moitié de helft

Un bon een ruimeFrôler benaderenAutour de rondAux alentours de rondQuaisiment quasiUn quasi-doublement een bijna verdubbeling Réduire de moitié halveren À peine nauwelijks-aine -talenviron ongeveerà peu près ongeveer

Page 22: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

plus ou moins min of meergrosso modo min of meerune minorité minderheidune majorité meerderheid

2. Exprimer la quantité

Le nombre het aantal, getalUn nombre croissant een stijgend aantalEn moyenne gemiddeldBrut/net bruto, nettoMinimum, maximum minimum, maximum

70 km à l’heure 70 km per uur50 kilos par mètre carré 50 vierkante meter un litre par mètre cube een kubieke literdix pour cent 10%un pourcentage/un taux percentage

bon nombre de vrij veelbien des behoorlijk watun nombre non négligable heel watpas mal nogal watune somme astronomique une somme immense

plusieurs meerderela plupart de meestela majorité de meerderheid énormément de heel veeltrop de te veeltant de, tellement de zoveelautant de evenveelbeaucoup trop veel te veelbeaucoup trop peu veel te weinigautant que possible zoveel mogelijk

3. Faire des calculs

Deux et deux font quatre 2 + 2 = 4Deux et deux égalent quatreDix moins quatre font six 10 – 4 = 6Trois fois trois font neuf 3 x 3 = 9Le total het totaalLe solde het saldoLe compte est bon ? klopt de rekening ?Non, ça cloche neen, het klopt niet

Page 23: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

Une fraction een breukUne équation een vergelijkingUn dénominateur een noemerUne soustraction een aftreksom Une addition een optelsomUne multiplication een vermenigvuldiging Le calcul de berekeningLa diminution de vermindering Diviser par delen door Multiplier par vermenigvuldigen metDiminiuer de verminderen metAugmenter de vermeerderen met

4. Faire parler les chiffres

Ce qui correspond à wat neerkomt op Soit hetzijSoit l’équivalent de wat overeenkomt metOu si vous préférez of liever gezegdAutrement dit, en d’autres termes met andere woorden

5. Interpréter les chiffres

Clairs et unanimes duidelijk en unaniemParlants sprekendAlarmants alarmerendPrometteurs veelbelovendDans la ligne de nos attentes in de lijn van onze verwachtingen Inquétants verontrustendInattendus onverwachtSurprenants verassendTrompeurs misleidendInterpellants uitdagendRassurants geruststellendPrévisibles voorspelbaar

Un résultat attendu een verwacht resultaatLe résultat espéré, escompté het verhoopte resultaatS’attendre à ce que + subk verwachten datContre toute attente tegen alle verwachtingen in Un résultat inattendu een onverwacht resultaat

Aussi ookAutant (de) zoveel

Page 24: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

Module 3: Deuxième partie: discuter et débattre

1. Exprimer l’accord et le désaccord

Être partagé verdeeld zijn Être favorable à pro zijn Être d’avis que van mening zijn datSon point de vue zijn standpuntLes partisans aanhangerUn adverser tegenstanderPlaider pour pleiten voorS’opposer à zich verzetten tegenDéfendre le droit de het recht verdedigen omLa défense de de verdediging vanRemettre en cause le droit de in twijfel trekkenPrôner l’idée de het idee prijzen, lovenMiliter pour pleitenFavorable à voorDéfavorable tegenDéfenseur verdedigerAccusateur aanklagerApprouver goedkeurenContester betwistenSoutenir ondersteunen, achter een voorstel staanAbattre neerhalenSupporter verdragen Les pours et les contre pro en contras

2. Quand les avis sont partagés

Discuter d’un sujet discussieren over een onderwerpLancer un sujet épineux een lastig onderwerp startenConstater une divergende d’opinion een afwijking van opinie constaterenPrendre parti pour partij nemen voorPrende position dans un débat een standpunt innemen S’appuyer sur un préjugé verderbouwen op een vooroordeelRester impartial neutral blijven Réfuter un argument een argument weerleggenContester ce qui est dit betwisten wat er is gezegdRésoudre un différend een debat oplossenDénoncer une situation injuste een onrechte situatie aan de kaak stellen Critiquer l’opinion adverse tegenstaande opinie bekritiseren Injuste onrechtvaardigIncorrect fout

Page 25: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

3. Débattre

Zie p81-85

Juste enkelJustement zojuistCertain zekerCertes inderdaad, toegegeven … maar

Module 4: Mener une réunion de travail

Un rendez-vous een afspraakFixer une date/rendez-vous een afspraak maken Se reconcenter, se voir elkaar ontmoeten

S’accorder sur afspreken, overeenkomenComme convenu zoals afgesprokenEntendu goed, afgesproken

Un empêchement verhinderingD’autres engagements andere beloftesDisponible beschikbaarDe préférence bij voorkeurSauf controrde behoudens tegenbericht

Planifier une réunion een bijeenkomst plannenConvoquer qq’un à une réunion iemand oproepen voor een bijeenkomstAssister à une réunion aanwezig zijn bij een bijeenkomstConfirmer ‘’ een bijeenkomst bevestigenAnnuler ‘’ een bijeenkomst annuleren Remettre/reporter ‘’ een bijeenkomst uitstellen

Parcourir l’orde du jour de orde van de dag overlopenRésoudre un malentendu een misverstand oplossen Rédiger un compte rendu een verslag opstellenS’accorder sur het eens worden metUn date butoir een deadlineUne remue-méninges een brainstormingLa répartition des tâches taakverdelingUn secrétaire secretaris

Une information pertinente relevante informatieCela n’a rien à voir heeft er niets mee te maken Il n’y a rien à faire er valt niets meer aan te doenPréoccuper verontrustenS’occuper de me charger de

Page 26: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

Mettre au point afwerken, op punt stellen Faire le point sur stand van zaken bekijken

Où en êtes-vous ? Hoe ver staan jullie ?Qu’en est-il du budget ? Hoe zit het/hoe staat het met het budget ?Me concerter avec even overleggen metQuiproquo misverstandInconvénients nadelenMa langue au chat geen antwoord weten op een vraag en het opgevenC’est là que le bât blesse hier wringt het schoentjeA moins que tenzijPourvu que mits, zolangC’est hors de question er is geen sprake van Comme si de rien n’était alsof er niets aan de hand is À juste titre terechtDe commun accord onderlinge overeenstemmingSemer la zizanie een wig tussen drijven

Attarder sur un point te lang stilstaan bij een puntLe temps presse de tijd dringtPrendre note noterenRécapituler samengevatPerdre de vue uit het oog verliezen Trancher een beslissing nemenPassons au point suivant laten we overgaan naar het volgende punt

Nous avons fait le tour de la question we zijn rond met dit puntA qui le tour ? aan wie de beurt ?À tour de rôle om de beurtChacun son tour iedereen om de beurtUn tour de table een rondvraag

Page 27: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

Module 9: Présenter des graphiques

Types de graphiques: Une tarte ou un camembert taartdiagramUn graphique à barres kolommendiagramUn graphique à colonnes staafdiagramUn graphique à courbes lijndiagram

Un pointillé stippellijnUne partie hachurée gearceerd gedeelteUne ligne plus épaisse imprimée en gras een dikkere lijn gedrukt in vetUne courbe ascendante/descendante een stijgende/dalende lijn Un axe horizontal horizontale asLes valeurs en abscisse waarden op de x-asLes valeurs en ordonée waarden op de y-asUne colonne een kolomL’axe Y (<i grec>) y-as Un tableau tabel

Décrire une position ou une évolution

La tendance dominante dominante tendens

Les mouvements vers le haut et le basMonter stijgen Grimper klimmenFlamber snel stijgen Être en hausse oprijzen Baisser verlagenTomber vallenChuter vallenÊtre en basse dalen

Les mouvements vers l’avant et l’arriereAvancer naar voor brengenProgresser vooruitgaanReculer achteruit gaanRégresser erop achteruitgaan

Exprimer les changements de volume u d’intensitéAugmenter vermeerderenGonfler opzwellen S’élargir breder, ruimer wordenSe renforcer versterkenDiminuer verminderen Se réduire verminderen Perdre du volume verminderen

Page 28: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

Exprimer l’abscense du mouvement Stagner stilstaanRester stationnaire/inchangé onveranderd blijvenFaire du surplace stilstaanSe stabiliser stabiliseren

Réperer les points les plus hauts et les plus basAtteindre son plafond het plafond bereikenSon plancher laagste punt bereikenFranchir son point culminant het toppunt overschrijdenSon point le plus bas laagste punt overschrijdenArriver à un pic de een piek krijgenDans le creux de la vague een moeilijke periode krijgenÊtre à son niveau record op recordniveau zittenAu plus bas op laagste niveau zittenÊtre à son maximum op maximum zittenÀ son minimum op minimum zittenPasser le cap de de kaap passeren vanSous la barre de onder de barriere passeren

Decrire un classement Être en tête voorliggenÊtre à la traîne achterliggen Être classé en première position op eerste plaats staan Dernière position laatste plaats staan Figurer en tête de classement vermeld staan als eerste in classementEn fin de classement vermeld staan als laatste Arriver en tête de peloton aan de top staan En queue de peloton als achterste staanPasser au premier rang op de eerste plaats staan Être à égalité/ex aequo gelijk staan Primer primeren, de overhand hebbenPrendre une longueur d’avance sur voorsprong hebben Être dépassé par voorgestoken worden door Une hausse/baisse sensible hoge/lage gevoeligheidUne nette progression nettogroeiUne chute vertigineuse duizelingwekkende valUne tendance marquée duidelijke trendUne ferme amélioration een duidelijke verbeteringUne hausse à perceptible nauwelijkse groeiUne mince progression een kleine verbeteringUne légère chute lichte valUne tendance hésitante een twijfelende trendUne faible amélioration een zwakke verbetering

Enregistrer une augmentation een verbetering waarnemen Voir le graphique numéro … ci – contre bekijk grafief numer … hiernaast

Page 29: weducforum.files.wordpress.com  · Web viewVocabulaire comme convenu Frans 1 . De cursusdienst van de faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen aan de Universiteit Antwerpen.

le tableau ci-dessous onderstaand tabelci-joint toegevoegd

ce graphiqueretrace overtrekkenrévèle onthultfait ressortir laat blijkenmontre toontreprend geeft weerde ce graphique il apparaît que vanuit deze grafiek lijkt/verschijnt il ressort de clairement que het laat klaarlijk blijken ce qui frappe dans ce graphique wat opvalt in deze grafiek on notera/observa le grand écart entre we merken het grote verschil op tussen

une évolution significative een significante evolutieinsignifiante te verwaarlozen

remarquable opmerkelijk (+)

zie p 203-205