Post on 03-Mar-2019
17807/**/16
GebruiksaanwijzingNotice d’emploiBenutzerhandbuchUser manualManual de usuario
A
2
AB B
A
AB B
A
Incl.
AB B
A
IP X4
F
Excl.
3
max2h
max4h
max6h
N
E
S
W
Automatic
4
1
2
b
a
TOPInoxStainless SteelInoxydableEdelstahlRoestvrij StaalAcero Inoxidable Excl.
5
3
6
4
OFFON
OFFON
OFFON
OFFON
7
1
b
a
2
17825/30/16 3,7V Li-ion 2200mah
8
3
9
4
10
5
11
6
OFFON
OFFON
7
www.philips.com/homelighting(+800 7445 4775
4404.016.95361Last update: 23/10/13
Philips Lighting Contact Centre Int. Business Reply Service I.B.R.S. / C.C.R.I. Numéro 10461 5600 VB EindhovenPays-Bas / The Netherlands
1
B MX0 000 069 Last update: Sept‘10
© Copyright Philips
21 22 23 24
TYPE…
17 18
19 20
13 14 15 16
IP X7 IP 5X IP 6X
09 10 11 12
IP X1 IP X4
IP X5
05 06
07 08
01 02 03 04IP20
3m
2,25
m F F
29 30
31 32
25 26 27 28
MAX. … Wt ......°C
F
IP X8
±8mm>2cm
IPX3
Ø60
Ø45
5cm
..m
Philips Belgium nv Satenrozen 13
2550 Kontich - Belgiumwww.philips.com
COOLBEAM
33 34 35 36
4137 38 39 40
MIN 00 SEC
MAX 00 MIN
42
43 44
00m 00m
00m
MAX6m
Ø ...
45 46 47 48
49 50 51 52
MAX 4°000°
IP X1 IPX3 IP X4
IP X7 IP X7 IP 5X
2
• Defabrikantadviseerteenjuistetoepassingvanverlichtingsarmaturen!Volgénbewaardaaromdezegebruiksaanwijzingvooreenveiligeenbetrouwbareinstallatieenwerkingvanhetarmatuur.
• Schakelaltijdeerstdeelektriciteituitvoorinstallatie,onderhoudofherstelling.• Raadpleegbijtwijfelsteedseenvakmanofhetverkooppunt.Leefiniedergevaldelokaleinstallatievoorschriftenna.Zogevenbijvoorbeeldbepaaldeinstallatievoorschriftenaandateenverlichtingsartikelmoetwordengeïnstalleerddooreenerkendvakman(b.v.Duitsland).
• Draaisteedsde(klem)schroevenvanalleelektrischeaansluitingenstevigaan,vooraldebevestigingenvande12V-laagspanningdraden(indienvantoepassing).
• Houdbijdeaansluitingvandebedradingdejuistekleureninacht:blauw(N),bruinofzwart(L)enindienbeschermklasseI,geelgroen(aardleiding).
• Onderhoudbinnenverlichtingmeteendrogedoekofborsteltje,gebruikgeenschuur-ofoplosmiddelen.Vermijdvochtopalleelektrischeonderdelen.
• Indienhetarmatuurwordtbevestigdopeenmetalenondergrond,dientdezeondergrondgeaardtezijn,ofverbondentezijnmetdeaardingvandeelektrischeinstallatie.
• Gelievedewandlichtenbuitenhetbereikvankinderentemonteren• Houdsteedsalletechnischespecificatiesvanuwarmatuurinacht.RaadpleeghiervoordespecifiekvermeldepictogrammenvanhetidentificatielabelophetarmatuuréndepictogrammendiewordenvermeldindeelAvanuwveiligheidsinstructies.
• Verwijderingvanuwoudeproduct.Uwproductisvervaardigdvankwalitatiefhoogwaardigematerialenenonderdelen,welkegerecycledenopnieuwgebruiktkunnenworden.Alsuopuwproducteendoorstreepteafvalcontaineropwieltjesziet,betekentditdathetproductvaltonderdeEU-richtlijn2002/96/EC.Wininlichtingeninoverdemanierwaaropelektrischeenelektronischeproducteninuwregiogescheidenwordeningezameld.Neembijdeverwijderingvanoudeproductendelokalewetgevinginachtenplaatsdezeproductennietbijhetgewonehuishoudelijkeafval.Alsuoudeproductencorrectverwijdertvoorkomtunegatievegevolgenvoorhetmilieuendevolksgezondheid.
OPGELET:Hierondervindtuechterwelalletekstueleverklaringenmetnumeriekeverwijzingnaarderespectievelijkepictogrammenvooraandezegebruiksaanwijzing:
01- Installeerhetarmatuurenkelbinnenshuis.02- Hetarmatuurisnietgeschiktvoormontageindebadkamer,althansnietindeaangegevenzone.03- Hetarmatuurisgeschiktvoorbevestiging/plaatsingaan/opnormaalontvlambarematerialen/oppervlakten.Inbouwarmaturen mogenondergeenenkelevoorwaardebedektwordenmetisolatiemateriaalofgelijkaardigmateriaal.04- Ditartikelisnietgeschiktvoorrechtstreeksebevestigingopontvlambarematerialen.05- Hetarmatuurmagafgedektwordenmetisolatiemateriaal.06- Hetarmatuurisenkelgeschiktvoorplafondmontage.07- Hetarmatuurisenkelgeschiktvoorwandmontage.08- Hetarmatuurisgeschiktvoorwand-enplafondmontage.09- Respecteersteedsdeminimumafstandtussendelampendeverlichtematerialenzoalsaangegeveninhetpictogram.10- IPX1:hetarmatuurisdropwaterdicht.11- IPX3:hetarmatuurmagwordenblootgesteldaanregendruppels(vallendedruppelsondereenmaximalehoekvan60°t.o.v.de verticaleas).
12- IPX4:hetarmatuurkanwordenblootgesteldaanwaterprojectiesuitwillekeurigerichting(360°).13- IPX5:hetarmatuurisstraalwaterdicht.14- IPX7:hetarmatuuriswaterdichtvoorgrondinbouw.15- IPX8:biedtbeschermingtegenonderdompelingtotdeaangeduidediepte.16- IP5X:hetarmatuurisstofvrij.17- IP6X:hetarmatuurisstofdicht.18- Vervangonmiddellijkeengebarstenofgebrokenbeschermglasengebruikenkeloriginelewisselstukken.19- BeschermklasseI:hetarmatuurisuitgerustmeteenaardklemenmoetduswordengeaard.Sluitdeaardleiding(geelgroeneader) aanopdemet -gemarkeerdeklem.20- BeschermklasseII:hetarmatuurisdubbelgeïsoleerdenwordtnietopeenaardleidingaangesloten.21- BeschermklasseIII:hetverlichtingsarmatuurisenkelgeschiktvoorzeerlageveiligheidsspanning(b.v.12V).22- Stripdedraadzoalsaangegeveninhetpictogram.23- Zorgervoordatdeaardingsdraadsteedslangerisdandestroomvoerendedraden.24- Hetgebruikvandebijgeleverdehittebeschermendekousenisverplichtoverdevolledigegestriptedraadlengte.25- Gebruikhittebestendigekabelvoorhetarmatuuraantesluitenophetnet.26- Hetarmatuurisenkelgeschiktvooreenvastebevestigingenmagbijgevolgnietwordenaangeslotenaandestroombrondoor middelvaneenaansluitsnoer.27- X-aansluiting:Indienhetsnoervanhetarmatuurbeschadigdis,danmoetditvervangenwordendooreensnoervanhetzelfde
type.Y-aansluiting:Indienhetsnoervanhetarmatuurbeschadigdis,danmagditenkelvervangenwordendoordefabrikant,zijnverdelerofdooreenvakmanenditomrisicostevermijden.Z-aansluiting:Hetsnoerkannietvervangenworden.
28- MAX.…W:gebruikuitsluitendlampenvanhetjuistetypeenoverschrijdnooithetmaximumaangegevenwattage.29- Hetarmatuurisuitsluitendgeschiktvoorreflectorlamp(en).30- HetarmatuurisuitsluitendgeschiktvoorPLCElampen.31- HetarmatuurisnietgeschiktvoorPLCElampen.32- Enkeleengloeilampmeteendoorsnedevan60mmmaggebruiktworden.Gebruikvoorditarmatuurnooiteengloeilampmeteen doorsnedevan45mm.33- Enkelgeschiktvooreenglobegloeilampmetdeaangegevendoorsnede.Gebruikvoorditarmatuurnooiteenstandaard gloeilamp.
34- Ditarmatuurisuitsluitendgeschiktvoorkaarslampen.35- Gebruikvoorditarmatuurnooit“coolbeam”lampen.36- Hetarmatuurisuitsluitendgeschiktvooreenlampmetingebouwdebeschermingofeenlagedruklamp.Eenextrabeschermglas isnietnoodzakelijk.
37- Capsule-enlineairehalogeenlampenmogennietmetdeblotehandwordenaangeraakt.38- Hetarmatuurisuitgerustmeteen(smelt)zekering.Indienhetarmatuurnahetvervangenvandelampnietfunctioneert,dientde
ingebouwdezekeringvervangenteworden.Alshierbijdevasteaansluitbedradingvandeinstallatiekanaangeraaktworden,mag ditalleendooreenvakmangebeuren.
39- Hetarmatuurkanwordengebruiktincombinatiemeteendimmer.DitgeldtnietbijgebruikvanPLCElampen.Raadpleegeenvakmanvoordekeuzevanhetjuistetype(vooralbelangrijkbij12V-armaturen).
40- Hetarmatuurfunctioneertmeteenveiligheidstransformator.Vervangeendefectetransfoenkeldooreentransfometidentieke technischespecificaties.Raadpleeghiervooreenvakmanofhetverkooppunt.
41- Armatuurvoorruwgebruik.42- Armatuurmettijd-enlichtinstelmogelijkheden.MinimumenmaximumwordenaangeduidopdepictogramindeelA.43- Hetarmatuurmagmaximumop6meterhoogtegeplaatstworden.44- Vooreenoptimalewerkingplaatstuhetarmatuuropdehoogteaangeduidophetpictogram.Hetminimumenmaximumbereik vandedetectorwordeneveneensvermeldophetpictogramindeelA.
45- Hetstandaardactievegezichtsveldvandedetecorbestrijktdeopgegevengradenzoalsaangegevenophetpictogram.46- Hetarmatuurdientopeenzodanigewijzetewordengemonteerddatdehellingshoekvandelengte-asvandelampnietmeerdan 4°bedraagtt.o.v.hetgrondvlak.47- Letopdatbijdemontagevanhetarmatuurgeenelektrischeleidingene.d.wordendoorboordinmuurofplafond!48- Indienhetarmatuuropeencentraaldoosofinbouwdooswordtbevestigd,ishetverplichtomdedooseerstmeteendekselafte
schermen.(b.v.gebruiktinNederland).
NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES-DEELB
3
49- Elektrischeinstallatiedradenmogennooitgeklemdofgetorst(getwist)wordentussenhetarmatuurenhetmontageoppervlak.50- Armatuurgeschiktvoorgebruikvankopspiegellamp.51- Ditverlichtingsarmatuurbevatplaatselijkwarmedelen.52- Ditarmatuurisnietgeschiktvoorkinderenonderde14jaar.Hetverlichtingsarmatuuris-netalsalleandereproductenuithetassortiment-ontworpen,geproduceerdengetestvolgensdestrengsteEuropeseveiligheidsvoorschriften(EN60.598/ ).Bijconstructiefoutenofmateriëlegebrekengeeftdefabrikant2jaargarantieopbinnenverlichtingenopbuitenverlichting(tenzijandersvermeldopdeverpakking).Glasbreuk,batterijenenlichtbronnenvallennietonderdegarantievoorwaarden.Degarantieperiodegaatinvanaffactuurdatumengeldtenkelopvertoonvanhetaankoopbewijs.Schadeaanhetverlichtings-armatuurdoorgebruikervaninextremeomstandigheden(zeekustgebieden,industriëleomgevingen,frequenteblootstellingaanmeststoffen,...),valteveneensnietonderdegarantievoorwaarden.Degarantievervaltindienhetverlichtingsarmatuurnietvolgensdegebruiksaanwijzingwerdgeïnstalleerdofdooronbevoegdepersonenwerdhersteldofaangepast.Defabrikantaanvaardtookgeenenkeleaansprakelijkheidvoorschadealsgevolgvaneenverkeerdetoepassingvanhetverlichtingsarmatuurofdoorgebruikincombinatiemetonjuisteapparatuurofwisselstukken.Wijzigingeninontwerpentechnischespecificatiesvoorbehouden.
• Lefabricantdonnetoujoursdesconseilspouruneutilisationcorrectedesarticlesd’éclairage!Pourvousassurerd’uneinstallationcorrecteetsûre,ilfautdoncsuivrelesinstructionsquivoussontdonnéesavecchaquearticle.
• Coupezsystématiquementl’arrivéedecourantavantdecommenceruneinstallation,unemaintenanceouuneréparationsurunarticled’éclairage.
• Sivousavezundoute,demandezconseilàunélectricienouauvendeur.Assurezvousquevousinstalleztoujourslesarticlessuivantlaréglementationenvigueur.Certainesrèglementationsimposentl’installationdecertainsarticlesparunélectricienqualifié.(ex.enAllemagne).
• Serreztoujoursfermementlesécrousdefixation,plusspécialementlesattachespourleséquipementsentrèsbassetension(12V).• Vérifiezlabonnecouleurdescâblesdebranchement.Bleu:neutre(N).Brunounoir(L):positif,etsil’articleestenclasseI:vertetjaunepourlaterre.
• Installerlesappliqueshorsdelaportéedesenfants• Sileluminaireestinstallésurunesurfacemétallique,celle-cidoitêtrereliéeaufildeterreouàuneliaisonéquipotentielledel'installation.
• Lenettoyagedesarticlesd’éclairagesefaitavecunchiffonsec,n’utilisezpasdesolvantsoudeproduitsabrasifs.Evitezlesprojectionsdeliquidessurlespartiesélectriques.
• Preneztoujoursencomptelesspécificationstechniquesdel’équipement.Vérifiezlesicônessurl’étiquetteargentéedel’articleetlesicônesquenousvousexpliquonssurlapartieAdevotrenoticedesécurité.
• Miseaurebutdesproduitsenfindevie:Ceproduitaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxetcomposantsrecyclablesdehautequalité.Lesymboled'unepoubellebarréeapposésurunproduitsignifiequecedernierrépondauxexigencesdeladirectiveeuropéenne2002/96/EC.Informez-vousauprèsdesinstanceslocalessurlesystèmedecollectedesproduitsélectriquesetélectro-niquesenfindevie.Conformez-vousàlalégislationenvigueuretnejetezpasvosproduitsaveclesdéchetsménagers.Seuleunemiseaurebutadéquatedesproduitspeutempêcherlacontaminationdel'environnementetseseffetsnocifssurlasanté.
ATTENTION:voustrouverezci-aprèstouteslesexplicationsavecdesréférencesnumériquescorrespondantrespectivementauxinstructionsdesécurité.
01- Installationintérieureseulement02- L’équipementneconvientpaspouruneinstallationdanslessallesdebains(aumoinspasdansleszonesspécifiées).03- L’équipementpeutêtreinstallésurdessurfacesnormalementinflammables.Lesluminairesencastrésnedoiventenaucune manièreêtrerecouvertsdematériauxisolantsouassimilés.
04- Ceproduitn'estpasadaptépourunmontagedirectsurdessurfacesinflammables.05- L'articlepeutêtrerecouvertdematériauxisolants.06- L’équipementnepeutêtrefixéquesurunplafond.07- L’équipementn’estfixablequ’aumur.08- L'articleestprévupourêtreaccrochéaumurouauplafond.09- Respecteztoujoursladistanceminimaleentrelalampeetlesobjetséclairéscommeindiquésurl’icône.10- IPX1:L'articleestprotégécontreleschuttesd'eauverticales.11- IPX3:l’équipementpeutêtreexposéàlapluie(gouttesdepluietombantdansunanglede60°maximumparrapportàl’axe).12- IPX4:L’équipementestrésistantauxprojectionsd’eau:ilpeutêtreexposéàtouteprojectiond’eauvenantden’importequelle direction(360°).
13- IPX5:L'articleestprotégécontrelesjetsd'eau.14- IPX7:Protectionpartiellecontrel'immersion(jusqu'à1mètre)15- IPX8:Offreuneprotectioncontrel’immersionjusqu’àlaprofondeurindiquée.16- IP5X:L'articleestprotégécontrelespoussières.17- IP6X:L'articleestétancheauxpoussières.18- Remplacezimmédiatementunverredesécuritéfissuréoucasséetn’utilisezquedesélémentsapprouvésparleconstructeur.19- ProtectiondeclasseI:l'équpementauneconnexionàlaprisedeterre.Lecâbledeterre(jauneetvert)doitêtreconnectéauclip marquédusymbole .
20- ProtectiondeclasseII:l’équipementaunedoubleprotectionetnedoitpasêtreconnectéàlaprisedeterre.21- ProtectiondeclasseIII:L’équipementn’estprévuquepourdesarticlesdetrèsbassetension(12V).22- Installerlesfilscommeindiquésurleschéma.23- Lecâbledeterredoittoujoursêtrepluslongquelescâblesdecontact.24- L’utilisationd’unmatériausupplémentairepourprotégerdelachaleurestrequissurlescâblesnonprotégés.25- Utilisezlecâblecalorifo-résistantpourfairel’installationsecteur.26- L’équipementn’estprévuquepourunbranchementdirectauréseau.27- X-connection:encasdedommages,effectuerleremplacementparlemêmecâble. Y-connection:encasdedommagesducâble,ildoitêtreremplacéparlefabricant,sonserviceaprèsventeouunepersonnede qualificationsimilaireafind'évitertoutdanger. Z-connexion:Lecâblenepeutfairel’objetd’unremplacement28- MAX.…W:n’utilisezpasd’ampouled’unepuissancesupérieureàcelleindiquéesurl’étiquetteduproduit.29- L’équipementneconvientqu’àdesampoulesavecréflecteurs.30- SeulelesampoulesPLCEpeuventêtreutiliséesdanscetéquipement.31- Vousnepouvezpasmettred’ampoulePLCEdanscetarticle.32- Seuleunelampeincandescentedediamètre60mmpeutêtreutiliséepourcetarticle.Unelampede45mmnepeutl’être.33- Utiliseruniquementuneampouleàincandescencedelatailleindiquée.Nejamaisutiliseruneampouleàincandescence standard.34- Ceproduitestuniquementadaptépourlesampoulesdeformeflamme.35- Nejamaisutiliserd’ampouleàfaisceauxfroids.36- Neconviennentpourcetteinstallationqueleslampesdetypeprotectionincorporéeouàfaibletension.Uneprotection supplémentaireenverren’estpasnécessaire.37- Lesampoulesbispinaetbarretteshalogènesnedoiventpasêtrestouchéesàmainsnues.38- Celuminiareestéquipéd'unfusible.Danslecasoùleluminairenefonctionnetoujourspasaprèschangementdel'ampoule,le fusibledoitêtrechangé.Silecâblageinternepeutêtreatteintdurantcetteopération,lechangementdefusibledoitêtreeffectué parunélectricienprofessionnel.39- L’articlepeutêtreutiliséenassociationavecunrégulateurd’intensité,exceptionfaiteaveclesmodèlesPLCE.Consultezun électricienqualifiépourlechoixdutype(spécialementpourlesarticles12V).40- L’équipementfonctionneavecuntransformateurdesécurité.Remplacezletransformateurdéfectueuxparuntransformateuraux
FR INSTRUCTIONSDESECURITE-PARTIEB
4
spécificationstechniquesidentiques.Sinécessaire,demandezconseilàvotrevendeurhabituel.41- Articlepourconditionssévèresd'emplois.42- Possibilitédeprogrammerlamiseenrouteetladuréedel’éclairage.DétailsenpartieA.43- L’articlepeutêtreinstalléjusqu’àsixmètresdehaut.44- Pouruneutilisationoptimale,placezlamontureàhauteurmentionnéesurleschéma.Laportéeminimaleetmaximaledu détecteurestmentionnéedansl’icône,partieA.45- L’angled’actiondudétecteurestindiquédansl’icône.46- L’articlepeutêtreinstalléhorizontalement.Pourprolongerladuréedeviedevotreappareil,l’ampoulenedoitpasexcéderde 4degrésl’angleconseillé.47- Assurezvousquevousnepercezpasdetrousaumilieuderéseauxcâblésexistants(danslesmursouplafonds)lorsquevous installezunéquipement.48- Sivousutilisezuneboîted'encastrementpourposervotreappliqueouvotreplafonnier,ilestobligatoiredefermerlaboîteavecun couvercle.49- Adapterlalongueurdesfilsdevotreinstallationafind'éviterlatorsionetl'écrasementdesfils.50- Utilisationpossibled'ampoulesàcalotteargentée.51- Celuminairecontientdescomposantspouvantmonterentempérature.52- Ceproduitn'estpasadaptépourlesenfantsdemoinsde14ans.L’équipementd’éclairageaussibienquetouslesproduitsdelagammeestdessiné,produitettestéenaccordaveclesnormesdestandardEuropéennes(EN60.598/ ).Encasdedéfautdefabrication,oumatérielendommagé,lefabricantoffreunegarantieallantjusqu’à2anspourleséquipementsd’intérieurpourleséquipementsd’extérieurs.Lesbrisdeverrerie,lespilesetlesampoulesnesontpascouvertsparlagarantie.Tousdommagescausésparl’utilisationduluminairedansdescirconstancesexceptionnelles(zonecôtière,environnementindustriel,encontactfréquentavecdesengrais...),nesontpascouvertsparlesconditionsdegarantie.Lapériodedegarantiedémarreàpartirdeladated’achatetn’estvalablequ’avecunefactureouticketdecaisse.Lagarantieestnullesil’équipementn’apasétéinstalléselonlesinstructionsduconstructeur.Lefabricantn’estpastenupourresponsabledesdommagescauséssuiteàunemauvaiseutilisation,oudétournementdel’utilisationdesesproduits.Sousréservedemodificationsdanslemodèleetlesspécificationstechniques.
• DieseSicherheitshinweisesindnurinVerbindungmitTeil„A“zuverwenden.• HerstellerhinweisezueinemordnungsgemässenGebrauchvonLeuchten!FolgenSieimmerdenHinweisendieserAnleitungfüreinesichereundgefahrloseMontageundGebrauchdieserLeuchte.BewahrenSiedieMontageanleitungfürspätereNachfragenauf.
• ImFallevonZweifelnfragenSieeinenFachmann.• SchaltenSiestetsdieSpannungvorInstallation,InstandhaltungoderReparaturab.• BeachtenSiestetsdiegeltendenInstallationsvorschriften.MancheVorschriftenverlangen,dassderAnschlussdurcheinenFachmannausgeführtwird.
• SchraubenSieVerbindungsschraubenimmerfestan,besondersbeielektrischenVerbindungeninKleinspannungsanlagen(z.B.bei12Volt).
• BeachtenSiediekorrekteFarbkennzeichnungderLeitungenvorderInstallation:blau(N),braun(L)undbeiSchutzklasseIgrün/gelb(Schutzleiter).
• PflegenSieWohnraumleuchtenmiteinemtrockenenReinigungstuch,benutzenSiekeinescharfenReinigeroderLösungsmittel.VermeidenSie,dassFlüssigkeitenanelektrischleitendeTeilegelangen.
• BittemontierenSieWandleuchtenausserhalbderReichweitevonKindern.• WenndieLeuchteaufeinermetallischenOberflächemontiertist,mussdieseMetalloberflächemitdemSchutzleiteroderdemPotentialausgleichsleiterverbundensein.
• BeachtenSieimmerdietechnischenDatenaufdemProdukt.VergleichenSiedieSymboleaufdemTypenschildderLeuchtemitdenSymbolenausTeil„A“.DieseSymboleausTeil„A“sindnachfolgenderklärt:
• EntsorgungIhresaltenGeräts:IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertigerMaterialienundKomponentenentwickeltundhergestellt,dierecyceltundwiederverwendetwerdenkönnen.Be.ndetsichdiesesSymbol(durchgestricheneAbfalltonneaufRädern)aufdemGerät,bedeutetdies,dassfürdiesesGerätdieEuropäischenRichtlinie2002/96/EGgilt.InformierenSiesichüberdiegeltendenBestimmungenzurgetrenntenSammlungvonElektro-undElektronik-AltgeräteninIhremLand.RichtenSiesichbittenachdengeltendenBestimmungeninIhremLand,undentsorgenSieAltgerätenichtüberIhrenHaushaltsabfall.DurchdiekorrekteEntsorgungIhrerAltgerätewerdenUmweltundMenschenvormöglichennegativenFolgengeschützt.
ACHTUNG:Untenbzw.aufderVorderseitedieserAnleitungfindenSiealleErklärungenmiteinemNummernbezugzudenSymbolen.01- DieseLeuchtesolltenurinWohngebäudenmontiertwerden.02- DieseLeuchteistnichtgeeignetfürdieVerwendunginBaderäumen(besondersnichtindenangezeigtenBereichen).Leuchten derSchutzartIP20könneninDeutschlandab60cmseitlichvonderWanneoderDuscheverwendetwerden.
03- DieseLeuchteistgeeignetfürdieMontageaufnormalentflammbarenOberflächen.EinbauspotsdürfenunterkeinenUmständen mitIsoliermaterialoderähnlichemabgedecktwerden.04- DiesesProduktistnichtgeeignetzurMontageaufnormalentflammbarenBefestigungsflächen.05- WieAbbildung03,wobeiwärmedämmendeWerkstoffedieLeuchteabdeckendürfen.06- DieseLeuchteistnurfürdieDeckenmontagegeeignet.07- DieseLeuchteistnurfürdieWandmontagegeeignet.08- DieArmaturistfürdieWand-undDeckenmontagegeeignet.09- BeachtenSiestetsdieindenSymbolenangegebenenAbstände(incm)zuangestrahltenObjekten.10- IPX1:DieseArmaturistgegenTropfwassergeschützt.11- IPX3:DieseLeuchtedarfRegenausgesetztwerden(sprühendesWasserauseinerNeigungbiszu60°gegendieSenkrechte).12- IPX4:DieseLeuchteistspritzwasserfest;siekannSpritzwasserausgesetztwerden,dasausjederRichtungkommt(360°).13- IPX5:DieseArmaturistgegenStrahlwassergeschützt.14- IPX7:DieLeuchteistzurMontageimErdreichgeeignet.15- IPX8:BietetSchutzbeimEintauchenbiszurangegebenenTiefe.16- IP5X:DieseArmaturiststaubgeschützt.17- IP6X:DieseArmaturiststaubdicht.18- ErsetzenSieumgehenddaszerbrocheneSchutzglas.VerwendenSienurOriginalersatzteile.19- SchutzklasseI:DieseLeuchtehateinenSchutzleiteranschluss.DerSchutzleitermussandiemit„ “gekennzeichnete Erdungsschraubeangeschlossenwerden.20- SchutzklasseII:DieseLeuchteistdoppeltisoliertunddarfnichtaneineErdungangeschlossenwerden.21- SchutzklasseIII:DieseLeuchtedarfnuranSicherheitskleinspannungangeschlossenwerden(z.B.12Volt).22- EntfernenSiedieLeitungsisolierungenwieaufderAbbildungangegeben.23- DieSchutzleitungmussimmerlängersein,alsdiespannungsführendenLeitungen.24- AlleLeitungsendenmüssenzumSchutzgegenWärmemitdenbeigeliefertenWärmeschutzschläuchenüberzogenwerden.25- VerwendenSiehitzebeständigeLeitungenfürdenNetzanschluss.26- DieseLeuchteistnurfürdenfestenAnschlussandieNetzspannunggeeignet.27- X-Verbindung:BeiBeschädigungderLeitungmussdiesedurcheineLeitunggleichenTypsersetztwerden.
Y-Verbindung:BeiBeschädigungderLeitungdarfdiesezurVermeidungvonRisikenausschließlichdurchdenHersteller,denHandelodereineFachkraftersetztwerden.Z-Verbindung:DieLeitungkannnichtersetztwerden.
28- Max.…W:verwendenSieausschließlichLeuchtmittelmitdenangegebenenWattagen,diefürdieseLeuchtegeeignetsind.29- DieseLeuchteistnurfürReflektorlampengeeignet.30- DieseLeuchteistnurfürEnergiesparlampengeeignet.31- DieseLeuchteistnichtfürEnergiesparlampengeeignet.32- NurGlühlampenmiteinemDurchmesservon60mmkönnenindieserLeuchteverwendetwerden.EineGlühlampemit45mm DurchmesserdarfnichtindieserLeuchteverwendetwerden.33- BenutzenSienurGlobelampenmitangegebenemDurchmesser.VerwendenSiekeineNormallampen.
DE SICHERHEITSHINWEISE-TEILB
5
34- DiesesProduktistnurfürKerzenlampengeeignet.35- VerwendenSieinkeinemFall„coolbeam“–LeuchtmittelindieserArmatur.36- DieseLeuchteistnurgeeignetfürdieVerwendungvonLeuchtmittelnmitintegriertemSicherheits-HüllkolbenoderNiederdruck- Leuchtmitteln.EinzusätzlichesSchutzglasistnichterforderlich.
37- HalogenleuchtmittelinBirnen-undRöhrenformdürfennichtmitbloßenHändenberührtwerden.38- DieLeuchteistmiteinerSicherungausgestattet.WenndieLeuchtenacheinemLeuchtmittelwechselnichtfunktioniert,mussdie
SicherungimInnerenderLeuchteersetztwerden.IstbeidiesemVorgangderKontaktmitderinnerenLeitungmöglich,solltedie SicherungvoneinemFachmannersetztwerden.
39- DieseLeuchtekannmiteinemDimmerverwendetwerden.AusgenommenbeiVerwendungeinerPL-Sparlampe.FragenSieeinenFachmannbeiderWahldesrichtigenDimmer-Typs.
40- DieseLeuchteistmiteinemSicherheitstransformatorausgestattet.ErsetzenSieeinendefektenTransformatornurmiteinem ErsatztypmitdengleichentechnischenDaten.ZiehenSieeinenFachmannzuRate.
41- LeuchtefürrauhenBetrieb.42- LeuchtemitMöglichkeitderZeit-undDämmerungsstufen-Einstellung.MinimumundMaximumistimentsprechendenSymbolin Teil„A“dargestellt.
43- DieLeuchtekannmaximalineinerHöhevon6Meternmontiertwerden.44- UmeineoptimaleFunktionzuerreichen,istdieLeuchteinder,inderAbbildungangegebenenHöhezumontieren.45- DerErfassungsbereichdecktdeninderAbbildungangegebenenBereichab.46- DieseLeuchtedarfnurhorizontalmontiertwerden.ZurErreichungderoptimalenLebensdauerdesLeuchtmittelsdarfdiesenicht mehrals4Gradgeneigtbetriebenwerden.
47- AchtenSiedarauf,dassSiekeineElektroleitungenundandereHindernisseinderWandbeiderMontagedurchbohren!48- WirddieLeuchteaufeineDecken-oderWanddosemontiert,mussdieseerstmiteinementsprechendenDeckelverschlossen werden(z.B.indenNiederlanden).
49- ElektrischeLeitungendürfenniemalszwischenderLeuchteundderMontageoberflächegequetschtwerden!50- LeuchtegeeignetfürdieVerwendungvonKopfspiegellampen.51- AndieserLeuchtebefindensichBauteile,diebeiBenutzungderLeuchteheißwerden.52- DiesesProduktistnichtgeeignetfürKinderunter14Jahren.DieseLeuchteist-wiealleandereProdukte-gestaltet,hergestelltundgeprüftinÜbereinstimmungmitdenstrengenEuropäischenSicherheitsnormen(EN60598/ ).ImFalleeinesKonstruktions-oderMaterialfehlersgewährtderHerstellereineGarantievonzweiJahrenfürWohnraumleuchtenundAussenleuchten(Abweichungensindggf.aufderVerpackungausgewiesen).DefekteGläser,BatterienundLeuchtmittelfallennichtunterdieGarantie.Schäden,bedingtdurchexterneUmwelteinflüsse(wiez.B.hoherSalzgehaltinderKüstenregion,UmweltbelastungeninIndustriegebietensowiedemKontaktmitlandwirtschaftlichenDüngemitteln),sindvonderGarantieausgeschlossen.DieGarantiegiltabVerkaufsdatumundnurinVerbindungmitdemKaufbeleg.DieGarantieerlischtbeinichtordnungsgemässerMontage,ReparaturdurchDritteoderÄnderunganderLeuchte.DerHerstellerübernimmtauchkeineHaftungfürdieSchäden,diedurchnichtbestimmungsgemässeVerwendungoderEinsatzvonungeeignetemZubehörverursachtwird.ÄnderungeninTechnikundAusführungvorbehalten.
• Themanufactureradvisesthecorrectuseoflightingfittings!Thereforealwaysfollowtheseinstructionstoensurecorrectandsafeinstallationandfunctioningofthefittingandkeepitforfuturereference.
• Alwaysisolatethepowerbeforecommencinginstallation,maintenanceorrepair.• Ifindoubt,consultaqualifiedelectricianorcontactyourretailoutlet.Ensurethatyoualwaysinstallthefittingtotherelevantregulations.Certainregulationsindicatethatlightingfittingsshouldbeinstalledbyaqualifiedelectrician(EGPartPfortheUK).
• Alwaystightentheterminalscrewsfirmly,especiallytheattachmentforlowvoltagewiring(12V)(ifapplicable).• Observethecorrectcolourofthewiringbeforeinstallation:blue(N),brown(L)andifprotectionclassI,yellow/green(earth).• Maintaininteriorlightingwithadryclothduster,donotuseabrasivesorsolvents.Avoidliquidonallelectricalparts.• Pleasemountwalllightsoutofchildren'sreach.• Iftheluminaireismountedonametallicsurface,thissurfacemustbebondedtotheprotectiveearthconductorortotheequipotentialbondingconductoroftheinstallation.
• Alwaysconsiderallthetechnicalspecificationsofthefitting.VerifythestatediconsontheidentificationlabelonthefittingandtheiconsthatareshowninpartAofyoursafetyinstructions.
• Disposalofyouroldproduct:Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,whichcanberecycledandreused.Whenthiscrossed-outwheeledbinsymbolisattachedtoaproductitmeanstheproductiscoveredbytheEuropeanDirective2002/96/EC.Pleaseinformyourselfaboutthelocalseparatecollectionsystemforelectricalandelectronicproducts.Pleaseactaccordingtoyourlocalrulesanddonotdisposeofyouroldproductswithyournormalhouseholdwaste.Thecorrectdisposalofyouroldproductwillhelppreventpotentialnegativeconsequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
ATTENTION:Belowyouwillfindalltheexplanationswithnumericreferencetotheiconsrespectivelyinfrontofthesesafetyinstructions:01- Thisfittingshouldonlybeinstalledindoors.02- Thefittingisnotsuitableforinstallationinbathroomsatleastnotinthespecifiedzone.03- Thefittingissuitableforfixingtonormalflammablesurfaces.Recessedluminairesshouldundernocircumstancesbecovered withinsulationmaterialorothersimilarmaterials.
04- Thisproductisnotsuitablefordirectmountingonflammablesurfaces.05- Thefittingmaybecoveredwithinsulatingmaterial.06- Thefittingisonlysuitableforfixingtotheceiling.07- Thefittingisonlysuitableforfixingtothewall.08- Thefittingissuitableforfixingtothewallandtotheceiling.09- Alwaysobservetheminimumdistancebetweenthelampandthesurfacebeinglitasindicatedontheicon.10- IPX1:Thefittingisprotectedagainstdrippingwater.11- IPX3:thefittingmaybeexposedtoraindrops(fallingdropsunderamaximumangleof60°totheverticalaxis).12- IPX4:thefittingissplash-proof:itmaybeexposedtosplashingwatercomingfromanydirection(360°).13- IPX5:Thefittingisprotectedagainstwaterjets.14- IPX7:Thefittingcanbeinstalledintotheground.15- IPX8:offersprotectionagainstimmersionuptotheindicateddepth.16- IP5X:Thefittingisdustprotected.17- IP6X:Thefittingisdusttight.18- Immediatelyreplaceacrackedorbrokensafetyglassanduseonlymanufacturerapprovedparts.19- ProtectionclassI:thefittinghasanearthingconnection.Theearthwire(yellow/green)hastobeconnectedtotheclipmarkedwith
.20- ProtectionclassII:thefittingisdoubleinsulatedandmustnotbeconnectedtoanEarth.21- ProtectionclassIII:thefittingisonlysuitableforverylowvoltagesupply(e.g.12V).22- Stripthewireasindicatedinthediagram.23- Theearthingwirealwayshastobelongerthanthecontactwires.24- Theuseofthesuppliedheat-resistantsleevingisrequiredovertheunstrippedwirelengths.25- Useheat-resistantcableforwiringthefittingintothemains.26- Thefittingisonlysuitableforwiringdirectlyintothemains.27- X-connection:Incaseofdamagetothewire,ithastobereplacedbyawireofthesametype.
Y-connection:Incaseofdamagetothewire,ithastobereplacedonlybythemanufacturer,distributororbyanexpert,toavoidrisks.Z-connection:Thewirecan’tbereplaced.
28- MAX.…W:onlyuselampssuitableforthisfittingandkeepwithinthemaximumspecifiedwattage.29- Thefittingisonlysuitableforreflectorlamp(s).
EN SAFETYINSTRUCTIONS-PARTB
6
30- ThefittingisonlysuitableforPLCElamps.31- ThefittingisnotsuitableforPLCElamps.32- Onlyanincandescentlampwithadiameterof60mmcanbeused.Alampwitha45mmdiametermustnotbeusedforthisfitting.33- Onlyuseanincandescentglobebulbthatisthesizeoftheindicateddiameter.Neveruseastandardincandescentbulb.34- Thisproductisonlysuitableforcandleshapedbulbs.35- Neveruse"cool-beam"lampsforthisfitting.36- Thefittingisonlysuitableforalampwithbuilt-insafetyoralowpressurelamp.Anextrasafetyglassisnotnecessary.37- Capsuleandlinearhalogenlampsmaynotbetouchedbybarehands.38- Thefittingisequippedwithafuse.Ifthefittingisoutoforderafterthebulbhasbeenreplaced,theinternalfusehastobereplaced. Ifcontactwiththeinternalwiringcanbemadeduringthisoperation,thisshouldbedonebyacompetentelectrician.
39- ThefittingcanbeusedincombinationwithadimmerwithexceptionwherePLCE-lampsareused.Consultaqualifiedelectrician forchoosingtherighttype(especiallyimportantfor12V-fittings).
40- Thefittingisworkingwithasafetytransformer.Replaceabrokentransformeronlywithatransformerwithidenticaltechnical specifications.Consultaqualifiedelectricianoryourretailoutlet.
41- Fittingsforroughuse.42- Fittingwithtimeandlightsettingoptions.MinimumandmaximumwillbeshownintheiconinpartA.43- Thefittingcanbeplacedatamaximumof6metersheight.44- Toreachanoptimalworking,youhavetoplacethefittingontheheightmentionedintheicon.Themaximumandminimumreach ofthedetectorisalsomentionedintheiconinpartA.
45- Thestandardactiverangeofvisionofthedetectorcoversthegivendegreesmentionedintheicon.46- Thisfittingshouldbemountedhorizontally.Forlongerlife,thebulbshouldnotbeatagreateranglethan4degrees.47- Ensurethatyoudon’tdrillthroughelectricalwiresoranyotherobstructioninthewallorceilingduringinstallation!48- Iftheluminaireismountedontoaceiling-boxorwall-box,itisobligedtocovertheboxwithalidfirst.(e.g.TheNetherlands)49- Electricalwiringmayneverbeclampedortwistedbetweentheluminaireandthemountingsurface!50- Luminairesdesignedforusewithbowlmirrorlamps.51- Thisluminairecontainsinsomeplacesveryhotparts.52- Thisproductisnotsuitableforchildrenunder14years.Thelightingfitting–aswellasallotherproductsfromthecollection–isdesigned,producedandtestedinaccordancewiththestrictestEuropeansafetystandards(EN60.598/ ).Incaseofconstructionfaultsormaterialdamagesthemanufacturergivesaguaranteeupto2yearsforindoorlightingandoutdoorlighting.(unlessotherwisestatedonthepackaging)Brokenglass,batteriesandlightingbulbsdonotfallundertheguaranteeterms.Anydamagecausedtothelightfittinginextremeconditions(coastalareas,industrialsurroundings,farmenvironments)willnotbecoveredbytheguarantee.Theperiodofguaranteestartsfromthepurchasedateandisonlyvalidonpresentationofthereceipt.Theguaranteeisvoidifthefittingwasnotinstalledfollowingtheinstructionsorrepairedormodified.Themanufacturerdoesnotacceptanyliabilityfordamagecausedasaresultofmisuseorwrongapplicationofthefitting.Alterationsindesignandtechnicalspecificationsreserved.
• Elfabricanteaconsejaunusocorrectodelosaparatosdeiluminación!Porlotantosigasiempreestasinstruccionesparaaseguraruncorrectoysegurofuncionamientodelaslámparasyconsérvelasparafuturasconsultas.
• Cortelacorrientesiempreantesdecomenzarlainstalación,elmantenimientoolareparación.• Encasodeduda,consulteaunelectricistacualificadooasuestablecimientohabitual.Asegúresedequesiempreseinstalalalámparasegúnlasnormaspertinentes.Ciertasnormasindicanquelosaparatosdeiluminacióndebenserinstaladosporpersonalcualificado(p.e.Alemania).
• Aprietesiemprelostornillosdelbloquedeconexión,especialmentelasconexionesdelcableadodebajovoltaje(12V)(ensucaso).• Compruebeelcolorcorrectodeloscablesantesdelainstalación:azul(N),marrónonegro(L)yamarillo/verde(tomadetierra)siesdeprotecciónclaseI.
• Limpieelinteriordelaslámparasconunpañosecoylimpio,nousedisolventesosustanciasabrasivas.Eviteelcontactodelíquidosentodaslasparteseléctricas.
• Porfavor,instalelosapliquesfueradelalcancedelosniños.• Sielaparatoestáinstaladoencimadeunasuperficiemetálica,estasuperficiedebeestarconectadaaunatomadetierra,oelpropioaparatodeberáestarconectadoaunatomadetierra.
• Tengaencuentasiempretodaslasespecificacionestécnicasdelaparato.VerifiquesiemprelosiconosdelaetiquetagrispegadaenlalámparaylosiconosenlaparteAdelasinstruccionesdeseguridad.
• Desechodelproductoantiguo:Elproductosehadiseñadoyfabricadoconmaterialesycomponentesdealtacalidad,quesepuedenreciclaryvolverautilizar.Cuandoestesímbolodecontenedorderuedastachadosemuestraenunproductoindicaqueéstecumpleladirectivaeuropea2002/96/EC.Obtengainformaciónsobrelarecogidaselectivalocaldeproductoseléctricosyelectrónicos.Cumplaconlanormativalocalynodesechelosproductosantiguosconlosdesechosdomésticos.Eldesechocorrectodelproductoantiguoayudaráaevitarconsecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasaludhumana.
ATENCION:Acontinuaciónencontrarálasexplicacionesdetodoslosiconosqueaparecenenlasinstruccionesdeseguridad,ordenadosnuméricamente:01- Esteaparatosólodebeinstalarseenelinterior02- Elaparatonoesadecuadoparaserinstaladoencuartosdebaño(comomínimonoenlazonaespecificada).03- Elaparatopuedeserinstaladoensuperficiesnormalmenteinflamables. Laslámparasempotradasnodebensercubiertasconaislanteomaterialsimilarbajoningunacircunstancia.04- Esteproductonoesadecuadoparaserinstaladodirectamentesobresuperficiesinflamables.05- Elaparatosepuedecubrirconmaterialaislante.06- Elaparatosolamentepuedeserinstaladoeneltecho.07- Elaparatosolamentepuedeserinstaladoenlapared.08- Elaparatoesaptoparainstalaciónenparedotecho.09- Mantenersiempreladistanciamínimaentrelalámparaylosobjetosquepuedanprovocarchispas,comomuestraelicono.10- IPX1:Elaparatoestáprotegidocontraelgoteodeagua.11- IPX3:Elaparatopuedeserexpuestoalluviafina(conunainclinaciónmáximade60°sobrelavertical).12- IPX4:Elaparatopuedeserexpuestoasalpicadurasqueprovengandecualquierdirección(360°).13- IPX5:Elaparatoestáprotegidocontrachorrosdeagua.14- IPX7:Elaparatopuedeinstalarseenelsuelo15- IPX8:Elaparatoofreceproteccióncontrainmersiónhastalaprofundidadindicada.16- IP5X:Elaparatoestáprotegidocontraelpolvo.17- IP6X:Elaparatoesestancoalpolvo.18- Reemplaceinmediatamentecristalesdeseguridadagrietadosorotosyusesólorecambiosaprobadosporelfabricante.19- ProtecciónclaseI:Elaparatotienetomadetierra.Elcabledetomadetierra(amarillo/verde)debeserconectadoalclipmarcado
conelsímbolo .20- ProtecciónclaseII:Elaparatotienedobleaislamientoynopuedeserconectadoatierra.21- ProtecciónclaseIII:Elaparatoesadecuadosolamenteparamuybajatensión(p.e.12V).22- Pelarelcablecomoindicadoeneldibujo.23- Elcabledetomadetierrahadesersiempremáslargoqueloscablesdecontacto.24- Elusodelosmanguitosresistentesalcalorsuministradosesnecesarioenlaszonasconelcablepelado.25- Utiliceuncableresistentealcalorparaconectarelaparatoalacorriente.26- Elaparatosóloesadecuadoparaconectardirectamentealaredeléctrica.27- ConexiónX:sielcablequedadañado,hadesersustituidoporotrodelmismotipo
ConexiónY:sielcablequedadañado,hadesersustituidosóloporelfabricante,poreldetallistaoporunapersonacualificada,paraevitarriesgos.ConexiónZ:elcablenopuedesersustituido.
28- MAX.…W:Usarúnicamentebombillasadecuadasparaesteaparatoynosuperarnuncalapotenciaespecificada.29- Elaparatosóloesapropiadoparabombillasreflectoras.
ES INSTRUCCIONESDESEGURIDAD-PARTEB
7
30- ElaparatosóloesapropiadoparabombillasPLCE.(Bajoconsumo)31- ElaparatonoesapropiadoparabombillasPLCE.(Bajoconsumo)32- Únicamenteunabombillade60mmdediámetropuedesercolocada.Nosepuedeusarunabombillade45mmdediámetro.33- Useúnicamentebombillagloboincandescenteconeldiámetroindicado.Nuncausarunabombillaincandescenteestándar.34- Esteproductoessoloadecuadoparabombillasvela.35- Nousarnuncaunabombilladetipo"coolbeam".36- Elaparatoessóloaptoparaunabombillaconseguridadincorporadaobombilladebajapresión.Uncristaldeseguridadadicional
noesnecesario.37- Lasbombillashalógenasnodebensertocadasdirectamenteconlasmanos.38- Elaparatoestáprotegidoporunfusible.Sielaparatonofuncionadespuésdehaberreemplazadolabombilla,elfusibledebeser
cambiado.Siduranteestaoperaciónesnecesariotocarloscablesinternos,éstadeberealizarseporunelectricistacualificado39- Elaparatopuedecombinarseconunreguladordeintensidadsalvoquesequierausarunabombilladebajoconsumo.
Consulteaunelectricistacualificadoparaelegirelmodelocorrecto(especialmenteimportanteparaaparatosde12V).40- Elaparatofuncionaconuntransformadordeseguridad.Reemplazareltransformadorúnicamenteporotrodeidénticasespecifi-
cacionestécnicas.Consultarapersonalcualificadooasuestablecimientohabitual.41- Aparatosaptosparatratoduro.42- Aparatoconposibilidaddeseleccióndetiempoyluz.MínimoymáximoseindicanenuniconoenlaParteA.43- Elaparatosepuedecolocaraunaalturamáximade6m.44- Paraobtenerelrendimientomáximo,elaparatohadecolocarseenlaalturaindicadaeneliconoenlaParteA.45- Elánguloestándardevisióndeldetectorestáindicado,engrados,enelicono.46- Elaparatohadeinstalarsehorizontalmente.Paraalargarlavidadelabombilla,nodebetenerunángulodemásde4grados.47- Asegurarsedenodañarelcableadoeléctricodelaredaltaladrarlaparedoeltecho48- Sisemontalalámparaencimadeunacajadeconexiónempotradaenlaparedoeltecho(ej.:Holanda),estacajasehadecubrir
conunatapa.49- Loscableseléctricosnosepuedennuncatorcerograparentrelalámparaylasuperficiedesoporte.50- Estalámparapuedeserusadaconbombillasreflectorasindirectas.51- Estalámparacontienecomponentesquepuedencalentarse.52- Esteproductonoesadecuadoparaniñosmenoresde14años.Losartículosdeiluminación(asícomootrosproductosdelacolección)estándiseñados,fabricadosyprobadosdeacuerdoconlasmásestrictasnormaseuropeasdeseguridad(EN60.598/ ).Encasodedefectodefabricaciónomaterialesenmalestadoelfabricanteda2añosdegarantíaeniluminacióninterioryeniluminaciónexterior(salvoindicacióncontrariaenelembalaje).Cristalesrotos,bateríasyfuentesdealimentaciónnoestánbajolostérminosdeestagarantía.Cualquierdañodebidoalusodelaparatoencondicionesextremas(zonasdecosta,zonasindustriales,contactosconabono...)noestánbajolascondicionesdeestagarantía.Elperíododegarantíaempiezaenlafechadecompraysóloseráválidopreviapresentacióndelafactura.Lagarantíaexpirasielaparatonoesinstalado,reparadoomodificadosiguiendolasinstrucciones.Elfabricantedeclinatodaresponsabilidadpordañoscausadosocomoresultadodeunusoindebidoounainstalaciónincorrectadelaparato.Quedanreservadoscambioseneldiseñoyenlasespecificacionestécnicas.
8
Z-Ligação:Ocabonãopodesersubstituído.28- MAX.…W:Uselâmpadasadequadasequeestejamdentrodavoltagemindicada.29- Materialsóadequadoparalâmpadasreflectoras.30- MaterialsóadequadoparalâmpadasPLCE(económicas).31- MaterialnãoadequadoparalâmpadasPLCE(económicas).32- Utilizarapenas,lâmpadasincandescentescomdiâmetrode60mm.Aslâmpadascom45mmdediâmetro,nãodevemserusadas nestecandeeiro.
33- UsarapenasumaLâmpadaGloboincandescentecomotamanhododiâmetroindicado.NuncauseumaLâmpadaincandes centestandard.
34- EsteprodutosóécompatívelcomLâmpadas"Chama".35- Nuncautilizarlâmpadasfriasnestecandeeiro.36- Ocandeeiroécompatívelapenasparalâmpadascomprotecçãodesegurançaoudebaixapressão.Nãonecessitadevidra extradeprotecção.
37- Tantoaslâmpadasbispinascomoaslinearesdehalogéneonãopodemsertocadascommãosadescoberto.38- Materialequipadocomumfusível.Seoequipamentonãoestiverafuncionarapósasubstituiçãodeumalâmpada,entãoo
fusíveldeverásersubstituído.Seduranteaoperaçãodesubstituiçãopoderhaverhipótesedecontactocomosfiosdeligação, entãoasubstituiçãodeveráserporumelectricistaqualificado.39- Ocandeeiropodeserusadoemcombinaçãocomumreóstato,exceptuandoquandosãousadaslâmpadasPLCE.Consultara
opiniãodeumelectricistaespecializadoparaumaescolhaadequada(especialmenteimportanteparacandeeirosde12V).40- Materialafuncionarcomumtransformadordesegurança.Substituaotransformadoravariadoapenasporumcom especificaçõestécnicasiguais.Consulteumelectricistaqualificadoouoseulocaldecompra.41- Candeeiroparausointensivo.42- Candeeirocomprogramaçãodetempoeintensidadeluminosa.MínimosemáximosserãofornecidosnoíconenaparteA.43- Ocandeeiropodesercolocadoaumaalturamáximade6metros.44- Paraummelhorfuncionamento,ocandeeirodeverásercolocadonaalturamencionadanoícone.Osalcancesmáximose mínimododetectorestãotambémmencionadosnoíconedaparteA.45- Oalcancestandarddodetector,abrangeosgrausmencionadosnoícone.46- Estecandeeirodeveráserinstaladonahorizontal.Paraumamaiordurabilidade,alâmpadanãodeveráestarnumângulo superiora4°.47- Assegure-sequenãofuranenhumfioeléctricoouquenãoexistequalqueroutraobstrução(ex.canos)naparedeoutecto duranteainstalação.48- Seocandeeiroformontadosobreumacaixadetectoouparede,éobrigatóriotaparacaixacomumatampaapósaelectrifi cação.49- Osfioseléctricosnuncapodemficarligadosoutorcidosentreocandeeiroeasuperfície.50- Candeeiroadaptadoparaousodelâmpadascomcoroaprateada.51- Estecandeeirocontémcomponentesquepoderãoficarquentes.52- Esteprodutonãoéaconselhávelacriançascommenosde14anos.Omaterialdeiluminação–bemcomotodososoutrosprodutosdanossacolecção–sãodesenhados,produzidosetestadosdeacordocomosmaisrigorosospadrõesEuropeus(EN60.598/ ).Emcasodefalhasdeconstruçãooumaterialdanificadoofabricantedáumagarantiaaté2anosparamaterialdeinterioreaparamaterialdeexterior.(anãoserquenaembalagemvenhaespecificadodemododiferente)Vidrospartidos,bateriasefontesdeluz,nãoestãocobertospelostermosdegarantia.Qualquerestragoprovocadopelousodaarmaçãodoartigoemcircunstânciasextremas(áreascosteiras,ambientesindustriais,contactofrequentecomadubo,...),nãoestácobertopelagarantia.Operíododegarantiacomeçaapartirdadatadacompraesóéválidacomaapresentaçãodorecibo.Agarantiaénulaseomaterialnãofoiinstaladodeacordocomasinstruçõesoureparadooumodificado.Ofabricantetambémnãoaceitaqualquerresponsabilidadeporqualquerdanocausadoemresultadodemaumanuseamentooumáaplicaçãodomaterial.Reservamosodireitoaalteraçõesnodesignenasespecificaçõestécnicas.
• Ilfabbricanteinformasulcorrettousodegliarticolid’illuminazione.Pertantoattenetevisempreaquesteistruzionicheassicuranounacorrettaedappropriatainstallazionenonchèfunzionamentoeconservatelequindiperfutureconsultazioni.
• Staccatesempreilfilodellacorrenteprimadiiniziareun’installazione,manutenzioneoriparazione.• Seaveteundubbio,consultateunelettricistaqualificatooinformatevipressoilvostrorivenditore.Assicuratevidiinstallareapparecchicheseguanolenormeinvigore.Alcunenormeimpongonochecertiarticolisianoinstallatidaunelettricistaqualificato(es.:inGermania).
• Stringetesempreenergicamentelevitidifissaggiospecialmentesesitrattadiarticoliabassatensione(12V).• Verificateilcolorecorrettodelcavodacollegare:blu(N),marroneonero(L)eseconprotezioneinclasseI,giallo/verde(terra).• Effettuatelapuliziadegliarticolid’illuminazioneconpanniasciuttienonusatenèsolventinèprodottiabrasivi.Evitatedispargereliquidisututtelepartielettriche.
• Montategliarticoliamurofuoridallaportatadeibambini.• Sel’apparecchiovienemontatosudiunasuperficiemetallica,questasuperficiedeveesserecollegataaldispositivodiprotezioneaterraocollegatoamassasull’appositodispositivo.
• Tenetesempreinconsiderazionetuttelespecifichetecnichedell’apparecchio.Verificateisimbolichesitrovanosull’etichettadiidentificazionediogniarticoloeleiconevisibilinellaparteAdelleVostreistruzionidisicurezza.
• Smaltimentodivecchiprodotti:Ilprodottoèstatoprogettatoeassemblatoconmaterialiecomponentidialtaqualitàchepossonoesserericiclatieriutilizzati.Sesuunprodottositrovailsimbolodiunbidoneconruote,ricopertodaunaX,vuoldirecheilprodottosoddisfairequisitidellaDirettivacomunitaria2002/96/CE.Informarsisullemodalitàdiraccolta,deiprodottielettriciedelettronici,invigorenellazonaincuisidesideradisfarsidelprodotto.Attenersiallenormativelocaliperlosmaltimentodeirifiutienongettareivecchiprodottineinormaliri.utidomestici.Unosmaltimentoadeguatodeiprodottiaiutaaprevenirel’inquinamentoambientaleepossibilidanniallasalute.
ATTENZIONE:Quisottotroveretetuttelespiegazioniconriferimentinumericiallecorrispondentiiconeallegateaquesteistruzionidisicurezza.01- Questoapparecchiopuòessereinstallatosoloall’interno.02- Nonèadattoperessereinstallatoinsaledabagno(adeccezionedizonespecifiche).03- E’adattoperessereinstallatosunormalifacciateinfiammabili.Leapparecchiatured'illuminazionedaincassonondevonoessere coperteconmaterialeisolanteosimilare.
04- Questoprodottononèadattoperesseremontatodirettamentesuunasuperficieinfiammabile.05- Ilportalampadepuòesserericopertoconmaterialeisolante.06- E’adattoperessereinstallatoesclusivamentealsoffitto.07- E’adattoperessereinstallatosolamenteaparete.08- Ilportalampadeconsenteilfissaggioapareteeasoffitto.09- Rispettatesempreladistanzaminimatralalampadinaeglioggettiilluminaticomeindicatonell’icona.10- IPX1:Ilportalampadeèdotatodiprotezionecontroilgocciolamentod'acqua.11- IPX3:Puòessereespostoallapioggia(legoccedevonocadereconunangolomassimodi60°dall’asseverticale).12- IPX4:L’apparecchioèresistenteagettid’acqua:puòesserecolpitodaspruzzid’acquaprovenientidaqualsiasidirezione(360°).13- IPX5:Ilportalampadeèdotatodiprotezionecontrogettid'acqua.14- IPX7:Ilportalampadepuòessereinstallatointerra.15- IPX8:Indicaunindicediimpermeabilitàfinoallaprofonditàindicata.16- IP5X:Ilportalampadeèdotatodiprotezioneantipolvere.17- IP6X:Ilportalampadeèatenutadipolvere.18- Sostituiteimmediatamenteunvetrodisicurezzaincrinatoorottoedutilizzateesclusivamentericambiapprovatidalfabbricante.19- ProtezioneinclasseI:l’apparecchiohaunaconnessionedipresaaterra.Ilcavoditerra(giallo/verde)deveesserecollegatoalla
vitesegnataconuna .
ES ISTRUZIONIDISICUREZZA-PARTEB
11
18- Erstattomgåendeskadetellerknustsikkerhetsglassogbrukutelukkendereservedelersomergodkjentavprodusenten.19- BeskyttelsesklasseI:Armaturenertilsluttetjord.Jordledningen(gul/grønn)skaltilsluttesklemmenmarkertmed( ).20- BeskyttelsesklasseII:Armaturenerdobbeltisolertogskalikketilsluttesjord.21- BeskyttelsesklasseIII:Armaturenkankunanvendestillavspenning(12V).22- Avisolerledningenesomvistidiagrammet.23- Jordlederenskalalltidværelengreendkontaktlederne.24- Demedfølgende,varmeavvisenderøreneskalkleinndeavisolerteledningsstykkene.25- Brukvarmebestandigledningfortilslutningavarmaturentillysnettet.26- Armaturenegnersegutelukkendeforfasttilslutningtillysnettet.27- X-tilslutning:Itilfellefeilpåledningenskaldenerstattesmedenledningavsammetype.Y-tilslutning:Itilfellefeilpåledningenskal denskifteshosforhandlerenelleravenautoriserte.l-installatør.Z-tilslutning:Ledningenkanikkeskiftes.
28- MAX....W:Anvendkunpærersompassertilarmaturenogsomholderseginnenforangittemaksimaleffekt.29- Armaturenpasserkuntilreflektorpærer.30- ArmaturenpasserkuntilPLCE-pærer.31- ArmaturenpasserikketilPLCE-pærer.32- DetkankunanvendesglødepærermedenØpå60mm.GlødepærerpåØ45mmmåikkeanvendesiarmaturen.33- Anvendkunglobelampemedangittdiameter.Anvendaldristandardglødelampe.34- Produktetpasserkunforkronlyspærer.35- Brukaldri"cool-beam"-lamperiarmaturen.36- Armaturenharlampemedinnebygdbeskyttelse.Derforerekstrasikkerhetsglassikkenødvendig.37- Halogenlyskildermåikkeberøresmedbarehender.38- Armaturenerutstyrtmedensikring.Hvislampenikkefungereretteratlyskildenerbyttet,måsikringenogsåbyttes.Hvisden elektriskeinstallasjonenblirberørtunderoperasjonen,skaldettegjøresaveninstallatør.
39- Armaturenkananvendessammenmeddimmer.Kontaktenautorisertel.-installatørforinformasjonomkorrektdimmer(særlig viktigiforbindelsemed12V-armaturer).
40- Armatureninneholderensikkerhetstransformator.Erstatteventuellødelagttransformatormedentransformatorsomharsamme tekniskespesifikasjoner.Kontaktenautoriserte.l-installatørellerforhandlerendin.
41- Hardførarmatur.42- Armaturmedmulighetforinnstillingavtidoglys.Minimumogmaksimumvisesiikonet.43- Armaturenkanmonteresienmaks.høydeav6m.44- Foråoppnåoptimalvirkningavsensorenskalarmaturenplasseresiangitthøyde.Maks.ogmin.forsensorensrekkeviddekan seesidelAavikonet.
45- Sensorensrekkeviddeigraderopplysesiikonet.46- Armaturenanbefalesmontertvannrett.Foråforlengelevetidenbørikkelyskildenhaenvinkelstørreenn4grader.47- Detmåikkeboreshullielektriskeledningerellerandrehindringeriveggellertakiforbindelsemedinstallasjonen.48- Hvisarmaturenmonterespåenkabelboksentenpåtakellervegg,skalboksendekkestilmedetlokk.49- Elektriskeledningermåaldribliklemtellervriddmellomarmaturenogmonteringsstedet.50- Armaturenergodtegnettilbrukforpærermedreflektorkapsel.51- Armatureninneholderkomponentersomkanblivarme.52- Detteprodukteterikkeegnetforbarnunder14år.Armaturenerilikhetmedalleøvrigevarerfravårtsortimentdesignet,produsertogtestetioverensstemmelsemeddestrengesteeuropeiskesikkerhetsstandarder(EN60.598/ ).Itilfellefeilvareellermaterialskaderyterprodusentenopptil2årsgarantiforinnendørsbelysningogopptil2årsgaranti(medmindreanneterangittpåemballasjen)vedutendørsbelysning.Ødelagteglass,batterieroglyskilderomfattesikkeavgarantien.Skaderpålysarmaturersomeranvendtunderekstremeforhold(kystområder,industriområder,vedkontaktmedgjødsel.....)omfattesikkeavgarantien.Garantiperiodenløperfrakjøpsdatooggjelderkunvedforevisningavkvittering.Garantiengjelderhellerikkedersomarmaturenikkeharblittinstallertioverensstemmelsemedinstruksjonene,ellerhvisdetharblittreparertellerpåandremåterendret.Produsentenpåtarsegikkenoeansvarforskadeforårsaketvedmisbrukellerfeilaktiganvendelse/installasjonavarmaturen.Viforbeholderossrettentilendringeridesignogtekniskespesifikasjoner.
1
CDistributorSatenrozen 132550 Kontich – Belgium
4 4 0 4 . 0 1 8 . 2 8 9 7 1Last update: 02/05/12
© Copyright
Addendum
Kg Kg
EN:Always consult a professional in advance, for choosing the right fastener for a secure mounting of the product. Take into account the weight of the product and the material of the mounting surface.
DE:Wenden Sie sich zunächst immer an einen Experten, um die richtige Befestigung für eine sichere Montage des Produkts auszuwählen. Berücksichtigen Sie dabei das Gewicht des Produkts sowie das Material der Oberfläche.
FR:Consulteztoujoursunprofessionnelpourchoisirl’attacheadéquatepourunefixationsécuriséeduproduit.Prenezencomptelepoidsduproduitetlesmatériauxdelasurfacedefixation.
NL:Raadpleeg voor een veilige bevestiging van het product altijd eerst een professional bij het kiezen van de juiste bevestigingswijze. U dient rekening te houden met het gewicht van het product en het materiaal van het bevestigingsoppervlak.
ES: Consulta siempre a un profesional antes de elegir el cierre adecuado para un montaje seguro del producto. Tenencuentaelpesodelproductoydelmaterialdelasuperficiedemontaje.
IT: Consultare sempre preventivamente un professionista per scegliere il sostegno adatto per un montaggio sicurodelprodotto.Sitengasempreinconsiderazioneilpesodelprodottoeilmaterialedellasuperficiedimontaggio.
PT: Aconselhe-sepreviamentejuntodeumprofissionalparaseleccionarasfixaçõescorrectasparaumamontagemseguradoproduto.Tenhaemconsideraçãoopesodoprodutoeomaterialdasuperfíciedemontagem.
NO:Ta alltid kontakt med en fagperson først for å velge riktig festeanordning for sikker montering av produktet. Ta hensyn til hvor mye produktet veier og hva slags materiale det skal monteres på.
FI: Kysy aina ammattilaisen neuvoa oikean kiinnityksen valinnassa, jotta laitteen kiinnityksestä tulee tukeva. Ota huomioon laitteen paino ja kiinnityspinnan materiaali.
DA:Doprawidłowegozamontowaniaproduktuniezbędnyjestodpowiednizaczep—wcelujegowyborunależyzawszeskonsultowaćsięzfachowcem.Należywziąćpoduwagęwagęproduktuirodzajpowierzchni,naktórejmabyćzamontowany.
EL: Πρινεπιλέξετετοσωστόεξάρτημαστερέωσηςγιατηνασφαλήτοποθέτησητουπροϊόντος,νασυμβουλεύεστεπάντοτεένανεπαγγελματία.Λάβετευπόψητοβάροςτουπροϊόντοςκαιτουλικότηςεπιφάνειαςστερέωσης.
TR: Ürünmontajınıyapmadanönceherzamandoğrusabitleyiciyiseçmekonusundabirprofesyoneledanışın.Ürününağırlığınıvemonteedileceğiyüzeyinhangimalzemedenyapıldığınıdagözönündebulundurun.
PL:Doprawidłowegozamontowaniaproduktuniezbędnyjestodpowiednizaczep—wcelujegowyborunależyzawszeskonsultowaćsięzfachowcem.Należywziąćpoduwagęwagęproduktuirodzajpowierzchni,naktórejmabyćzamontowany.
RO:Consultaţiîntotdeaunaînprealabilunprofesionistpentruaalegedispozitivuldefixareadecvatpentruinstalareaprodusului.Luaţiînconsideraregreutateaprodusuluişimaterialulsuprafeţeideinstalare.
SV: Rådfrågaalltidenexpert,såattduväljerrättfästeförsäkermonteringavprodukten.Tamedproduktensviktoch monteringsytans material i beräkningen.
2
SK:Privýberesprávnehospôsobuupevnenianabezpečnúmontážproduktusavždyvopredporaďtesodborníkom.Zohľadnitehmotnosťproduktuamateriálpovrchuurčenéhonamontáž.
LT:Norėdamiišsirinktitinkamąlaikiklįirsaugiaipritvirtintigaminį,visadaišankstopasikonsultuokitesuprofesionalu.Atkreipkitedėmesįįgaminiosvorįirtvirtinimopaviršiausmedžiagą.
CS:Předmontážívždynejprvekontaktujteprofesionálazoblastiosvětlení,kterývámpomůžesesprávnýmupevněnímvýrobku.Vezmětevúvahuhmotnostvýrobkuatypmateriálu,zekteréhojevyrobenpovrchproupevnění.
HU:Abiztonságosrögzítésérdekébenamegfelelőpántkiválasztásáhozmindigkérjeszakembersegítségét.Vegyefigyelembeakészüléksúlyátésafalszerkezetét.
HR:Prilikomodabiraodgovarajućesponezasigurnumontažuproizvodaobaveznoseunaprijedposavjetujtesastručnjakom.Uzmiteuobzirtežinuproizvodaimaterijalpovršinezamontažu.
ET:Pidagekindlastiennepaigaldamistnõuspetsialistiga,etvalidatooteturvalisekskinnitamiseksõigekinnitus.Võtkearvesseniitootekaalukuikamaterjali,millestonvalmistatudpind,kuhutoodekinnitatakse.
LV:Pirmspareizāstiprinājumaizvēlesdrošaiproduktauzstādīšanaivienmērkonsultējietiesarspeciālistu.Ņemietvērāproduktasvaruunuzstādīšanasvirsmasmateriālu.
RU:Преждечемкупитькреплениедлямонтажаустройства,обратитесьзапомощьюкспециалисту.Учитывайтевеспродуктаиматериалповерхности,накоторойбудетразмещеноустройство.
SL: Predhodno se vedno posvetujte s strokovnjakom, da boste izbrali pravo zaponko za varno pritrditev izdelka. Pritemupoštevajtetežoizdelkainmaterialpovršinenamestitve.
BG:Винагисеконсултирайтепредварителноспрофесионалист,задаизберетеначинназакрепванезастабилномонтираненапродукта.Отчетететеглотонапродуктаиматериаланаповърхносттанамонтиране.
SR: Prilikomizboraodgovarajućegpričvršćivačazabezbednomontiranjeproizvodauvekseunapredkonsultujtesastručnjakom.Voditeračunaotežiniproizvodaimaterijalupovršinezamontiranje.
UK: Завждизаздалегідьпроконсультуйтесязіспеціалістомщодовиборувідповідногофіксаторадлянадійногомонтажувиробу.Враховуйтевагувиробутаматеріалмонтажноїповерхні.