Songboek

21
1. The miraculous potato 2. Groente romantiek 3. Overal zijn Eigenheimers 4. Eigenheimers in de nacht 5. Potato Crooks 6. The Basket of Potatoes 7. Aardappel waar moet dat heen? 8. Ik wil een bintje 9. Aardappel, laat je niet kisten 10. Let that Potato roll 11. Hey Ho 12. To the City 13. Eén aardappel 14. Son of a gun 15. Peeling Potatoes 16. Onrust in het Frietlokaal 17. Nicola 18. Dan heeft een aardappel de Blues 19. Brave Potato 20. Think Potato

Transcript of Songboek

Page 1: Songboek

1. The miraculous potato2. Groente romantiek3. Overal zijn Eigenheimers4. Eigenheimers in de nacht5. Potato Crooks6. The Basket of Potatoes7. Aardappel waar moet dat heen?8. Ik wil een bintje9. Aardappel, laat je niet kisten

10. Let that Potato roll11. Hey Ho12. To the City13. Eén aardappel14. Son of a gun15. Peeling Potatoes16. Onrust in het Frietlokaal17. Nicola18. Dan heeft een aardappel de Blues19. Brave Potato20. Think Potato

Page 2: Songboek

The miraculous potato (gedragen New Orleans stijl)

Intro:Now we ‘re taking him to the graveyardIn a coffin, made out of wood

1e coupletWe slowly walk along the streetwhere he always stoodplaying his harmonicafor a penny or some foodThe last gift that he ever gotFrom a stranger, passing byWas a beautiful potatoAnd he said:’Thankee Sir, goodbye

BrugFarewell, dear friendThis road came to an endNow they let you downSo you can restSix feet in the ground

2e coupletEverybody had gone homeIn a gloomy moodMy best friend, he was laying downIn his old black suitBut somewhere in his pocketWas still the potatoAnd when the spring retrurnedIt began to grow

BrugGrow potato growMy spirit ‘s getting lowTake the body of the friendThat I’m missing so…….Grow potato grow

3e coupletTen years later I returnedBut the graves where no more thereThere was a large potatofieldBut I heard in the airThe sound of a harmonicaAnd it made me cryIt played untill the sun went downAnd I said:’thankee Sir, goodbye’

Page 3: Songboek

Rijp maar groen (groenteromantiek)

Kom zitten bij het kampvuurEn luister naar dit liedHet gaat over de liefde Van een rode bietZe woonde op een akkerGezellig en tevreeEn had wel eens gescharreld Met een winterpeen

Maar dat was niks gewordenDe liefde ging voorbijDe winterpeen ging mossels zoekenMet een bosje prei

Toen kreeg ze nieuwe burenDe man stelde zich voorHij zei: ’mijn naam is Biltstar’Met een lach van oor tot oorDe vrouw was minder aardigHet was een harde uiAls Biltstar naar de biet keekKwam er een donderbui

Bietje werd verdrietigZe kreeg een natte truiWant ze moest alsmaar huilenEn dat kwam door die ui

Maar toen kwam op een goede dagDe winterpeen terugHet preitje dat was vreemd gegaan Achter zijn brede rugMaar toe hij daar de ui zagOntspon zich nieuw gelukToen zijn ze er vandoor gegaanHun dag kon niet meer stuk

Rode biet en aardappelBleven bij elkaarZe liggen bij de groentenmanAls een tevreden paar

Ja de groentenwinkel Is een zaak vol romantiekEn ‘s nachts wordt er gedanstOp aardappelmuziek

Page 4: Songboek

Overal zijn eigenheimers

Rustig stapt mijn paardje voort op het Zeeuwse landIk heb een lange weg te gaanVan Hulst tot aan CadzandDe polder ligt verlatenToch ben ik niet alleenWant ik hoor al de hele dag Stemmen om me heen

refreineen aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-Overal zijn eigenheimersVerstopt onder de grondWat maken ze een herrieZe houden nooit hun mond

Ter hoogte van TerneuzenGing ik naar de kroegEn gaf een wortel aan het paardDat mij geduldig droegIk dronk een fles jenever leegToen was ik wel verdoofdHet is het beste medicijnTegen die stemmen in mijn hoofd

refreineen aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-Overal zijn eigenheimersVerstopt onder de grondWat maken ze een herrieZe houden nooit hun mond

Ik zag het veer van BreskensDe torenklok van SluisNergens vond ik stilteDe stilte van een muisToen kwam ik op een feestje Het was al in CadzandDaar danste ik de hele nacht met die piepers op het strand

refreineen aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-Overal zijn eigenheimersVerstopt onder de grondWat maken ze een herrieZe houden nooit hun mondeen aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel-een aardappel

Page 5: Songboek

Eigenheimers in de nacht

Eigenheimers in de nachtRecht vooruit met volle krachtHet gaspedaal gaat naar de plankGeschreeuw vanaf de achterbankHoe zal dat gaan…?

Ze rijden snel, ze rijden joyZe roepen altijd toi toi toiMet 180 door de bochtHet wordt een roekeloze tocht:

Hé opzij, hier zijn de Ruige Ridders.*

Eigenheimers in de nachtRecht vooruit met volle krachtHet gaspedaal gaat naar de plankGeschreeuw vanaf de achterbankHoe loopt dat af…?

Maling aan ‘blik op de weg’Lachen om een vrouw met pechEen opoe-fiets hangt in een boomDe piepers komen goed op stoom

Pleur dan op, hier zijn de Ruige Ridders.

Eigenheimers in de nachtRecht vooruit met volle krachtHet gaspedaal gaat naar de plankGeschreeuw vanaf de achterbank

Da’s…. foute boel.

Verliezen macht over het stuurRijden dwars door een boerenschuurKippen aan de wand geplakt En dan worden ze opgepakt

‘Hoe is de naam?’ ‘ De Ruige Ridders’.

Eigenheimers in de nachtRecht vooruit met volle krachtHet gaspedaal gaat naar de plankGeschreeuw vanaf de achterbank

Wat …wordt hun lot?

De executie duurt niet langWant eigenheimers zijn nooit bangHun laatse woorden; jammer danBegraven in een snelkookpan

Vanavond eten wij hete bliksem,Met dank aan de Ruige Ridders.

Page 6: Songboek

Potato Crooks

Down here in the NetherlandsPeople work so hardGrowing their potatoesIn their own backyardsThey pamper them and water themUntill they’re big and roundThen we say ‘Thank you very much’And dig ‘m from the ground

REFREINKeep on working every dayLet your body sweatWork untill the sun goes downWork yourself to deathYou’re doing us a favourOur love is very strongYou grow the potatoesAnd we take’m along

One night when our bags were fullThe sherrif came alongHe said ‘your load is heavyAnd you just did something wrongMy pal said ‘Gee we’re sorry SirWe didn’t mean no harmWe’re having a potato partyThere on yonder farm

REFREIN

The sherrif took us to the farm But there was on one homeExcept an old potato diggerHis name was JeromeHis moonshine bottle soon went roundIt gave us all full treatWe had the party of our lifeAs we now agreed

BRUGNobody remembered the potatoesAfter the second bottle came alongThe old man whispered ‘you don’t have to worryI.ll keep your bags get out and sing your song

REFREIN

The policeman he fell asleepTime to say goodbye We went to meet his lovin’ wife And told a little lieWe put our hands deep in the groundAnd made a brand new startDigging the potatoes From sherrif’s own backyard

Page 7: Songboek

A basket of potatoes (wals, langzaam)

My woman has left me aloneNow I’ll have to live on my ownAnd all that she left meAs far as I knowsIs a basket of pótatóes

Yeah the basket of pótatóesThe basket of pótatóesAll that she left meAs far as I knowsIs a basket of pótatóes

This house is empty and hollowI turned it in a studioI painted a picture but all that it showsIs a basket of pótatóes

Yeah the basket of pótatóesThe basket of pótatóesAll that she left meAs far as I knowsIs a basket of pótatóes

I invited the neighbours one nightTo have dinner by sweet candlelightI brought in the foodCame in on tip toesWith the……… basket of pótatóes!

Yeah the basket of pótatóes(yes, and I painted them while they were eating)The basket of pótatóes(ha ha ha now I’m gonna cut of my ear ho ho ho)All that she left meAs far as I knowsIs a basket of pótatóes

Page 8: Songboek

O Aardappel waar moet dat heen?

Er woonde eens een aardappel Onder HoogeveenZ’n lief was bij ‘m weggegaanDus zat tie daar alleenHij zat maar wat te treurenOp de Drentse heiEn iedere avond zuchtte diealweer een dag voorbij.

Ooh ooh ooh, aardappel waar moet dat heen?Alleen de liefde houd je op de been.

Tenslotte was die aardappelHet gezever zat Hij las een advertentie In een landelijk ochtendbladAardappels gezochtZich te verhuren als patatDus pakte die z’n biezen En reed toen naar de stad.

Ooh ooh ooh, aardappel waar moet dat heen?Alleen de liefde houd je op de been.

En zo kwam onze aardappel Terecht in RotterdamWaar die op een goede dagZ’n liefje tegenkwamZe wilde carrière maken Bij een goede band Ze had er een gevonden Al verdiende ze geen cent.

Ooh ooh ooh, aardappel waar moet dat heen?Alleen de liefde houd je op de been.

Tenslotte zei die aardappel Zeg schat hoe heet die band?En zij zei nou dat weet ik nietMaar zij zijn heel bekendDaar kwamen ze wel achter Na hun laatste avondmaalZij zijn tenslotte doorgespoeldNaar het maag - darmkanaal...

Ooh ooh ooh, aardappel waar moet dat heen?Alleen de liefde houd je op de been.

Page 9: Songboek

Ik wil een bintjeProtestsong, stijl Dylan

Ik hoef geen ganzenlever en geen kaviaarGeen petit four of een sigaarGeen pastinaak geen ramenas,Geen goudreinet, geen ananas

Er is één ding wat ik wilNog liever dan een lintjeIk wil een bintje, o jaIk wil een bintje, ja jaIk wil een bintje, o jaGekookt in de schil

Ik hoef geen broodje bal en geen fricandelGeen vlaflip en geen brood met becelGeen runderlap geen koteletGeen mexicano geen kroket

Er is één ding wat ik wilNog liever dan een pintjeIk wil een bintje, o jaIk wil een bintje, ja jaIk wil een bintje, o jaGekookt in de schil

(brug)De keukenmeesters noemen mij een zotAls liefhebber van de gestampte potMaar vrienden cuisiniers ik weet wel beterWant ik ben een onvervalste Aardappeleter!

Geen havermout geen kruidentheeBruine bonensoep trek ik zo door de pleeGeen wijngaardslak en geen garnaalEen coupe met ijs is me veel te banaal

Er is één ding wat ik wilNog liever dan een pintjeIk wil een bintje, o jaIk wil een bintje, ja jaIk wil een bintje, o jaGekookt in de schil

Page 10: Songboek

Aardappel, laat je niet kisten! (soort tango)

Aardappel, laat je niet kisten!Vooral niet door dat stelCulinaire alchemistenZij wilden je, de laan uit sturenMaar we zijn hier niet gediendVan zulke rare kuren

Ik zeiWie ben je dan En wat moet je danNou wat zeg je danEn wat beweer je danEn wat doe je danJa wat kan je dan

In dit stadje aan de Maas….Is de aardappel de baas!

Ze kwamen langs met een nieuwe menukaartMet wilde tarwe, rijst en pasta enzovoortIk vroeg ze :’Zèg, zijn jullie niets vergetenOf heb je nooit van aardappels gehoord?’ Ze zeiden:’Ja meneer maar dat is niet van deze tijd,Het is zo saai, zo ouderwetsZe passen niet in ons beleid’

Toen zei ik

refrein

De hele zaak Kwam toen in bewegingAlle klanten klommen woedend op hun stoelEen dikke man smeet zijn bord pasta naar de obersEn schreeuwde: ‘Pak aan, da’s midden in je smoel’Als de bliksem zijn ze toen maar naar de groenteman gegaanDie zag ze komen met een glimlachEn keek ze slechts meewarig aan

En zei toen (parlando)

refrein

Page 11: Songboek

Let that potato roll

From every corner of the landLet that potato roll!Every woman, every manLet that potato roll!Take each other by the handLet that potato roll!

The Lord sent the potatoTo teach us right from wrongWe bow our heads down to the earth,The place where we belong

From every corner of the landLet that potato roll!

Eve was walking in the woodSnake came passing byGave her a potatoTold her many o’ liesEve ate the potatoThe lord was getting madShe had to sleep with AdamTogether in one bed

From every corner of the landLet that potato roll!Every woman, every manLet that potato roll!Take each other by the handLet that potato roll!

Soon they played a little gameIt was called Making LoveGod saw what they were putting downWhen He looked down from aboveSaid ‘Well so now you found it outYou must pay a feeYou have to dig potatoesUntil eternity!’

From every corner of the landLet that potato roll!Every woman, every manLet that potato roll!Take each other by the handLet that potato roll!

Page 12: Songboek

Hey ho, potato

Now, we take a potatoAnd put it in the groundPlant begins to growTubers getting roundWay down in SeptemberWe start to dig’m upWash’m in the riverPut’m in a tub

Hey ho, hey ho,Dig up that potatoHey ho, hey ho,Dig up that potato

We chop a little wood And put it on our shouldersThen we make a fireMake shure that it mouldersWe put the potatoes inAnd cover ‘m with clayLet ‘m slowly roastUntill the break o’ day

Hey ho, hey ho,Roasting that potatoHey ho, hey ho,Roasting that potato

Now we have our mealBoy, that is tasting fineEverybody ‘s laughingAnd drinking cherry wineWhen de party ‘s overWe say before we goesThank you mother EarthFor give us potatoes

Hey ho, hey ho,Roasting that potatoHey ho, hey ho,Roasting that potato

Hey ho, hey ho,Roasting that potatoHey ho, hey ho,Roasting that potato

Page 13: Songboek

To the city

I was riding in the desert………When I saw a small potatoLaying in the sand….thinking nothingJust looking in he sky in the hot desert sunAnd I asked Hey potatoWon’t you come with me And keep me companyWhen we ride to the city

RefreinOoohooo little potatoWon’t you come with meTo the big cityWhere the lights are bright And we can find delight

Let’s go said the potatoI’m getting bored around here…….anyway!And so we rode along through the desert sandsdreaming of big womenand a bottle of beer.dreaming of big womenand a bottle of beer.

Refrein

Next day we reached a river I took a bath to wash the dust awayPotato did want no roots down there on the riversideNo roots nowhere Just roll around……. in the hot desert sun…..then we reached the city

Refrein

Soon we lost our wayAnd all of our moneyWe didn’t like the cityAnd moved on to the next desertThinking nothing………..I looked in the mirror……And saw two potatoes riding

Refrein

Page 14: Songboek

Eén aardappel

De weg was lang en stoffig, ik smachtte van de dorstIk droomde van een koel glas bier en een eindje worstEindelijk kwam ik in een stad en vond daar prompt een kroegIk kreeg een groot glas whiskey, nog voor dat ik wat vroegEr werkte daar een meisje…..in die smerige saloonZe flirtte met de kerels…… maar enkel voor de poen

En ik had slechts één aardappelMaar die bracht mij gelukIk vocht en zoop en speelde kaartHet was vurrukkulluk

Toen ik moest betalen had ik geen geld genoegIk had alleen die aardappel die ik bij me droeg‘Met bonen smaakt hij beter al zijn ze hier wat blauw’Dat beet de waard mij toe, hij nam het niet zo nauwIk trof hem met mijn aardappel vol op zijn bolle hoofdVoordat ik vertrok heb ik de kassa leeggeroofd

En ik had slechts één aardappelMaar die bracht mij gelukIk vocht en zoop en speelde kaartHet was vurrukkulluk

Het meisje nam ik ook maar mee en zij werd mijn vrouwEn van mijn vreemde knokpartij kreeg ik nog nooit berouwVan de centen uit de kassa kocht ik een mooi caféHet is er iedere avond feest wel tot een uur of tweeEn als je er wilt eten staat er op de kaart Een kleinklind van de aardappel die ik had bewaard

En ik had slechts één aardappelMaar die bracht mij gelukIk vocht en zoop en speelde kaartHet was vurrukkulluk

Page 15: Songboek

Son af a gunWe ran a little bookstoreIn Spangen RotterdamA customer came in the shopSaid you know who I am?He was our next door neighbourA real son of a gunHe never paid his booksBut brought us lots of fun

CHORUSCowboy HennyWas a real son of a gunHe never paid his billsBut gave us lots of funCowboy HennyWas a real potato kingHe sold you a potato andTold it was a diamond ring

One night we had a meetingAnd it was getting lateSome one knocked at the windowWe tried to concentrateThe door was finally unlockedAnd we let them inHenny and his bottlesParfait d’ amour and gin

CHORUSHenny had a little pubIt lasted for a weekAnd he bought a safari-boatThat went down in a creekA caravan, a Chevrolet The best thing that he hadThat was a berejangelNow what the hell is THAT?!

Page 16: Songboek

Peeling potatoes

I look into your blue potato eyesThey are so genuine, they never tell me liesThen I take my knife and cut them outI can do it quickly, and that makes me proud

REFREINWhen I peel my potatoesI almost think I am badJust like a criminalIt makes me feel so sadWhen I take of her skinI allways start to cryI will love potatoesUntill the day I die

I push my knife into your smooth brown skinIt glides in so easy, almost like a sinThen I ‘ve got you naked in my handsYou’re feeling cool and moisty, you know my demands

REFREIN

Now I slice your body into partsI don’t want to hurt you, you got my kind regardsThen I let you down into the oilAnd it won’t be long, before the oil will boil

REFREIN

BRUGIt took a lot of time to gain this kind of skillI practiced on my family, that I had to killThe first one that I took it was my lovin’ wifeI had to take her scalp with my potato knife

Now I am the finest peeler in the neighbourhoodEverybody loves me, it makes me feel so goodAt parties I serve fries and baked meatGot plenty in the freezer waiting to delete

REFREIN

Page 17: Songboek

Onrust in het frietlokaal

een fricandel was slaags geraakt met een loempia speciaal.de oorzaak was een kippepoot eeen echte femme fatale.een russisch ei dat stond erbij maar kwam pardoes ten val.tenslotte gaf de bereklauw iedereen een dikke knal.

onust in het frietlokaalmayonaise spettert in het rond.onrust in het frietlokaal.....bitterballen rollen, bitterballen rollen bitterballen rollen op de grond.

een vette braadworst struikelde, zo zat als een kanon,over een uitgeteerde sito stick die net bijkwam van de metadon.een hoogbejaarde vleeskroket viel te pletter op de gronden dat was weer de doodsteek voor een ziek broodje gezond.

onust in het frietlokaalmayonaise spettert in het rond.onrust in het frietlokaal.....bitterballen rollen, bitterballen rollen bitterballen rollen op de grond.

Tenslotte werd de rust hersteld door een peloton patat:ze maakten korte metten; ze sloegen alles plat.ze gooiden de restanten in het hete vet en aten daarna ales op en gingen toen naar bed.

onust in het frietlokaalmayonaise spettert in het rond.onrust in het frietlokaal.....bitterballen rollen, bitterballen rollen bitterballen rollen op de grond.

Page 18: Songboek

Nicola

‘t Was bijna voorjaar; de eerste week van maarttoen ik ging fietsen in de Hoekse WaardM’n fiets piepte en kreunde in de ochtendkouEr kwam iemand uit de verte….het was een vrouw.Ik stapte af en bleef daar stokstijf staanZe reikte me haar hand en keek me lachend aan

Toen zei ze: ………’Ik heet Nicola”.

Oo NicolaOo NicolaOo NicolaToen was ze weg

Ik stond verstomd maar wist ineens wat ik wou zeggenDraaide me om om mijn gevoelens uit te leggenDie mooie Nicola was plotseling verdwenenMaar voor mijn voeten was een aardappel verschenenDie heb ik toen voorzichtig in mijn zak gestoptWant de geest van Nicola die zat daarin verstopt

De geest van Nicola

Oo NicolaOo NicolaOo NicolaZe was verstopt

Ik zag een boer die aan het werk was op het landLiet hem de aardappel bekijken in mijn handZijn spade legde hij toen op de grondEn er plooide zich een glimlach om zijn mondHij zei: Nou breekt m’n klomp een nieuwe Nicola!Dat is een mirakel zo waar als ik hier sta,

Als ik hier sta

Oo NicolaOo NicolaOo NicolaToen brak z’n klomp,

En nu heb ik een heel geregeld levenHet wilde fietsen heb ik opgegevenNicola ligt naast me op de bankIk streel haar uitlopers zo mooi en rankOm tien uur neem ik haar dan mee naar bedDan maken we nog even dolle pret

Ik en mijn Nicola

Oo NicolaOo NicolaOo NicolaWe gaan naar bed

Page 19: Songboek

Dan heeft een aardappel de bluesj

Een kale wind giert door de struikenGeen bloem of boom durft te ontluikenEen aardappel ligt in het grasEn rolt dan in een modderplasHij ligt er koud hij ligt er stilDe rimpels trekken in zijn schilEn in die vreugdeloze poelKrijgt hij een angstig voorgevoel:

REFREIN (2x)Dan heeft een aardappel de bluesjHet komt zoals een koude doucheJa, het begon om half vijfDie blauwe plekken op zijn lijf

Een druiloor uit de vierde groepKomt aangerend over de stoepRedt hij hem; raapt hij hem op?NEE hij krijgt een harde schopVliegt door de lucht, de knul roept ‘goal!’En hij landt in de boerenkoolNou goed het is daar dan wel droogMaar nu heeft hij ook nog een blauw oog

REFREIN (2x)

Tenslotte vindt hij medelijDe kool zegt Gozer, blijf bij mijDan gaan we samen in de pan En komt er dikke stamppot van’Hij neemt een slok tegen de kouEn fluistert ‘Schat ik houd van jou’Maar na een uurtje is hij blauwEn denkt dan ‘Hé waar is ze nou?’

REFREIN (2x)

Page 20: Songboek

Brave potato

In Flevoland…..In Flevoland…..Yeaaah, in Flevoland…..In the middle of cornfieldStood a lonesome potato planta lonesome potato, hey!a lonesome potato, hey!a lonesome potato plantAnd all the corn looked down on him.Their gossip lingered in the field

Ooh ya yaOoh ya yaOoh ya yaWhat you gonna do about it

Let me tell you friend….Why don’t you move ah ahWhy don’t you move ah ahWhy don’t you move to another land!

Don’t wanna leaveDon’t wanna leaveThe place where I was bornI may look a little uglyBut I’m equal to you corn

Page 21: Songboek

Think Potato

In this lonesome wooden shackIs the place I liveWay up in the mountainsI am a fugitiveI’m looking for that one-armed manThat put the blame on meBut I always will remember What my mother said to me

She said: Think potato, think potato,Think potato till the day you dieShe said: Think potato, think potato,Think potato but don’t ask me why

I went down to the cityI was in disguiseCaught the one-armed manHis name was Jeffrey PriceHe said: Now, I’m sorry palYou’re making a mistakeCause I need both my handsTo eat potato cake

He said: Think potato, think potato,Think potato till the day you dieHe said: Think potato, think potato,Think potato but don’t ask me why

Then I looked in the mirrorGee! I have one armSo now I know I’m guiltyAnd I may do you harmI always had to chase myselfBut now I know I ‘m badI ‘ll always stay a crooked guyAnd I am proud of that

And keep on: Think potato, think potato,Think potato till the day you dieAnd keep on: Think potato, think potato,Think potato but don’t ask me why