Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

download Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

of 68

Transcript of Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    1/68

    Instruction Manual

    Industrial Diaphragm Gas Meters

    Type BK-G40 BK-G65 BK-G100 and

    Type BK-G40T BK-G65T BK-G100T

    Betriebsanleitung

    Industrie-Balgengaszhler

    Typ BK-G40 BK-G65 BK-G100 und

    Typ BK-G40T BK-G65T BK-G100T

    Mode demploi

    Compteurs de gaz membranes

    Types BK-G40 BK-G65 BK-G100 etTypes BK-G40T BK-G65T BK-G100T

    Istruzioni duso

    Contatori gas a pareti deformabili per uso industriale

    Tipo BK-G40 BK-G65 BK-G100 e

    Tipo BK-G40T BK-G65T BK-G100T

    Nvod k obsluze

    Prmyslov membrnov plynomr

    Typ BK-G40 BK-G65 BK-G100 a

    Typ BK-G40T BK-G65T BK-G100T

    Nvod na obsluhu

    Priemyseln membrnov plynomer

    Typ BK-G40 BK-G65 BK-G100 a

    Typ BK-G40T BK-G65T BK-G100T

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    2/68

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    3/68

    English

    Franais

    Deutsch

    Italiano

    etina

    Slovenina

    Instruction Manual

    Industrial Diaphragm Gas Meters

    Type BK-G40 BK-G65 BK-G100 andType BK-G40T BK-G65T BK-G100T

    Betriebsanleitung

    Industrie-Balgengaszhler

    Typ BK-G40 BK-G65 BK-G100 und

    Typ BK-G40T BK-G65T BK-G100T

    Mode demploi

    Compteurs de gaz membranes

    Types BK-G40 BK-G65 BK-G100 et

    Types BK-G40T BK-G65T BK-G100T

    Istruzioni duso

    Contatori gas a pareti deformabili per uso industriale

    Tipo BK-G40 BK-G65 BK-G100 e

    Tipo BK-G40T BK-G65T BK-G100T

    Nvod k obsluze

    Prmyslov membrnov plynomr

    Typ BK-G40 BK-G65 BK-G100 a

    Typ BK-G40T BK-G65T BK-G100T

    Nvod na obsluhuPriemyseln membrnov plynomer

    Typ BK-G40 BK-G65 BK-G100 a

    Typ BK-G40T BK-G65T BK-G100T

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    4/68

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    5/68

    English

    Instruction Manual

    Industrial Diaphragm Gas Meters

    Type BK-G40 BK-G65 BK-G100 and

    Type BK-G40T BK-G65T BK-G100T

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    6/68

    Elster GmbH

    4 Elster GmbH All rights reserved Subject to technical modification

    Contents

    1. Intended Use and Field of Application ................................................................................ 05

    2. Technical Data .................................................................................................................... 06

    3. Pressure and Temperature Test Points ............................................................................... 07

    4. Index / Index with Check Digit Facility / Absolute ENCODER ............................................. 07

    5. Pulse Generator ................................................................................................................. 08

    6. Installation / Connection / Commissioning ......................................................................... 09

    7. Recycling and Environmental Protection ............................................................................ 10

    8. Declaration of Conformity .................................................................................................. 11

    Important:

    Read and note the operating instructions and

    safety information before installing or commissioning!Always pass them on to the operator.

    Please contact your Elster-Instromet Customer Service for assistance in commissioning or in-

    stallation of encoders, pulse generators and volume correctors for instance.

    Elster GmbH

    Steinern Strae 19 55252 Mainz-Kastel

    Tel. +49 (0)6134/605-0 Fax +49 (0)6134/605-390www.elster-instromet.com

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    7/68

    Elster GmbH

    English

    Elster GmbH All rights reserved Subject to technical modification 5

    1. Intended Use and Field of Application

    This product is intended to be used

    for the fiscal volumetric metering of

    flammable gases: natural gas / town gas / propane / butane,

    non-flammable gases: air / nitrogen / inert gases,

    inert gases pursuant to DVGW Code of Practice G260.

    This product is not intended

    for metering of aggressive gases, e.g. biologically produced methane or sewage gases,

    oxygen, acetylene.

    The permitted operating / ambient temperature is tm

    = -25C to +55C, unless otherwise specified

    on the main plate (index plate).

    For meters on which conformity with Directive 2004/22/EC (MID) is declared on the main plate,

    the following specifications also apply:

    The gas temperature where the measurement error still lies within the error limits as set out in the

    Directive is tg

    = 10C to +40C, unless otherwise specified on the main plate.

    The meters are suitable for mechanical ambient conditions of Class M1 of the Directive. For

    meters with an encoder index, Class E2 for electromagnetic ambient conditions also applies.

    Conformity with Directive 2004/22/EC is declared by affixing the following marking:

    on which the 2-digit year of the Declaration of Conformity (year of construction) is to be inserted

    after the letter M.

    Elsters industrial diaphragm gas meters are always to be transported and stored in the upright

    position.

    The permitted storage temperature is -25C to +60C.

    |4

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    8/68

    Elster GmbH

    6 Elster GmbH All rights reserved Subject to technical modification

    2. Technical Data

    Industrial diaphragmgas meter type

    BK

    Size G40, G65, G100

    Nominal size

    (pursuant to standard...)DN 65, DN 80, DN 100

    Pipe layout Co-axial connection vertical

    Two-pipe connection horizontal

    Two-pipe connection vertical

    Index Z6

    Number of digit rollers 8

    Check digit None

    Index with check digit facility Z6 with CHEKKER

    Number of digit rollers 8

    Check digit Two-digit notation

    Index with ENCODER Absolute ENCODER

    Number of digit rollers 8

    Interfaces M-BUS/SCR+

    Pulse generators IN-Z61/IN-Z62/IN-Z63/IN-Z64

    Connection voltage Umax

    = 24 V DC

    Connection current Imax

    = 50 mA

    Connection rating Pmax

    = 0.25 W

    Min. pulse duration Tmin

    = 0.25 s

    Max. resistance Rmax

    = 0.5 Ohm (contact closed)

    IN-Z61 plug connection Standard modular plug 6/4 pursuant to FCC, Part 68

    IN-Z62 terminal connection Cable and luster terminals in housing

    IN-Z63 plug connection Circular plug (Binder series 723)

    IN-Z64 plug connection Circular plug (Binder series 723 and 423)Pin assignment Printed on the front of the pulse sensor

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    9/68

    Elster GmbH

    Elster GmbH All rights reserved Subject to technical modification 7

    English

    Thermowell*) Standard welded thermowell EBL 100

    Max. number in housing 2

    Max. sensor diameter 6 mm

    Sensor attachment Soft cable pressing; strain relief facility

    Pressure tap*) Pipe screw unions to DIN 2353/ISO 8434-1

    Internal thread Cylindrical thread M10x1

    Connection pipe 6 mm

    3. Pressure and Temperature Test Points*)

    A straight male coupling in accordance with DIN 2353 is pre-fitted on the meter housing for

    connection of a pressure sensor for instance.

    The pressure test point is marked pm

    and is designed for connection of d = 6 mm steel tubes in

    accordance with DIN EN 10305-1 (e.g. steel grade E 235).

    Important: Do not connect the straight male coupling to pipes made of stainless steel or pipes

    made of nonferrous materials.

    The pressure test point is only present on meters with two temperature test points!

    You can use a maximum of two temperature sensors for measuring the gas temperature in the

    meter housing. In order to achieve optimum thermal conduction, you must fill the thermowells

    with a heat-conductive fluid or paste.

    *) Pressure and temperature test points are optional!

    4. Index / Index with Check Digit Facility / Absolute ENCODER

    The meter can be equipped with various index versions:

    Z6 index

    This is the standard version with an 8-digit mechanical roller

    index.

    Designed for LF pulse generators which can be plugged on from

    the outside and which can be exchanged on site.

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    10/68

    Elster GmbH

    8 Elster GmbH All rights reserved Subject to technical modification

    Z6 index with check digit facility (CHEKKER)

    This has the same features as index Z6.

    In addition, it also has a 2-digit check digit, which is set up in a

    particular ratio to the meter reading and which checks whether

    the read value and the device number are correct. A software

    package is installed in the data logging unit, which enables the

    test process (decoding).

    Absolute ENCODER Z6

    This has the same features as index Z6.

    It can be used as a main index.

    The ENCODER is suitable for connection to a series-connectedadditional device (data logger or bus system).

    5. Pulse Generator

    Mode of operation:

    A magnet in the last or last but one roller of the mechanical index

    switches a reed contact in the pulse generator.

    A second reed contact allows magnetic manipulation attempts and

    cable breaks to be detected (not in the IN-Z62).

    Meters with mechanical index Z6 are delivered with an enclosed

    pulse generator IN-Z61, with connection cable, rivet and seal. Pulse

    generators IN-Z62/63 and 64 are mounted on the index.

    Connecting the pulse generator:

    Attach the pulse generator in the opening located on the bottom

    of the meter and swing it into the sealable plug connector on the

    right-hand side of the meter. Now secure it with the enclosed

    rivet and seal (for this you will need a pair of sealing pliers or a

    similar tool).

    Pull the locking pin provided with a snap mechanism out of its

    guide (only for IN-Z61).

    Then connect the plug at the end of the prefabricated cable in the designated opening on the

    bottom of the pulse generator.

    Secure the plug by re-inserting the locking pin into its guide (only for IN-Z61).

    Assign the terminals in accordance with the pin assignment on the pulse generator.

    IN-Z61, IN-Z62, IN-Z63 and IN-Z64 can be retrofitted onto the Z6 index at any time without

    breaking the calibration seal.

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    11/68

    Elster GmbH

    Elster GmbH All rights reserved Subject to technical modification 9

    English

    6. Installation / Connection / Commissioning

    The meter may only be installed by authorized trained personnel.

    The meter must be installed in accordance with the regulations in force. Compliance with the

    directives of the gas supply company or, in the case of Germany, of the DVGW Code of Practice

    G600 (DVGW-TRGI), in the version currently valid in each case, is required for the installation of

    gas meters.

    Before installation please ensure:

    that the protective caps and/or plastic sheeting is or are removed,

    that the meter and accessories have been inspected for transport damage,

    that the accessories have been checked for completeness and

    that you only use seals made from approved materials.

    Then install the meter

    gas-tight,

    in the driest possible environment and where it may be easily read (the meter must not come

    into contact with surrounding masonry),

    only in flow direction (as marked by an arrow on the meter housing),

    free of mechanical stress, and make sure when inserting the seals that the seal faces are

    clean and undamaged, and that the seals are concentrically aligned and do not protrude intothe pipe cross-section. For the compression of seals and the resulting tightening torques

    for the connection elements, the seal or the screw manufacturers specifications must be

    observed.

    Only use the seals once!

    Placing the system into operation

    Slowly fill the system until operating pressure is reached.

    The pressure rise may not exceed 15 mbar/s.

    Do not exceed the measuring range or the max. operating pressure even briefly!

    Pipe tests at pressures exceeding the maximum allowable operating pressure of the gas

    meter are to be performed without the meter.

    Conduct a tightness test!

    Compliance with the specified operating and ambient conditions as indicated on the type

    label is absolutely essential for safe operation of the meter and additional equipment.

    Recalibration is made in accordance with national Directives.

    Maintenance:

    Elster industrial diaphragm gas meters are maintenance-free.

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    12/68

    Elster GmbH

    10 Elster GmbH All rights reserved Subject to technical modification

    WARNING:

    Improper installation, pressure tests, modifications or incorrect use can cause personal injury or

    damage to property.

    If the seal has been damaged or removed, the gas meter is no longer approved for fiscal

    measurements.

    7. Recycling and Environmental Protection

    Elster GmbH has reduced the transport packagings of its measuring instruments to the bare

    essentials. Packaging materials are always selected consistently with a view to recycling. The

    cardboard items used constitute secondary raw materials for the paperboard and paper indus-

    try. The Instapakfoam packaging items are recyclable and can be reused.

    Plastic sheeting and strips/bands are also made of recyclable plastic. At Elster GmbH, subse-

    quent recycling and disposal are already elements of the product development process. When

    selecting the materials, we allow for reusability of the materials, suitability of materials and sub-

    assemblies for dismantling and separation, and the risks of environmental pollution and health

    risks when recycling and dumping on landfill sites. The industrial diaphragm gas meters mainly

    consist of metallic materials which can be melted down again in steelworks and metallurgical

    plants and which can thus be reused a virtually unlimited number of times. The plastics used

    are listed below so that sorting and separating of the materials for the purposes of subsequent

    recycling is possible.

    Plastic parts Abbreviation Chemical name

    Counter PBTP Polybutylenterephthalat

    Digit rollers PA 12 / PPO Polyamid / Polyphenylenoxyd

    Counter cover ASA Acrylnitril-Styrol-Acrylester

    Viewing glass PC Polycarbonat

    Counter buttom

    section

    PPE Polyphenylenether

    Gears and small

    parts

    PBTP / ASA Polybutylenterephthalat / Acrylnitril-Styrol-

    Acrylester

    Measuring unit PBT / PF / POM Polybutylenterephthalat / Phenolformaldehyd /

    Acetalhomopolymerisat

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    13/68

    Elster GmbH

    Elster GmbH All rights reserved Subject to technical modification 11

    English

    8. Declaration of Conformity

    Declaration of ConformityKonformittserklrung

    Elster GmbH, Postfach 1880, D 55252 Mainz-Kastel, Steinern Strae 19-21

    ProductProdukt

    Gas Meters Industrial Diaphragm Gas MetersGaszhler Industrie Balgengaszhler

    Type, ModelTyp, Ausfhrung

    BK-G 40 G 100

    MID

    Product MarkingProdukt-Kennzeichnung

    DE-07-MI002-PTB009

    EC DirectivesEG-Richtlinien

    2004/22/EC2004/22/EG

    StandardsNormen

    EN 1359

    EC Type-ExaminationEG-Baumusterprfung

    Notified Body 0102

    Physikalisch-TechnischeBundesanstalt (PTB)D-38116 Braunschweig

    Surveillance Procedure

    berwachungsverfahren

    Notified Body 0102

    2004/22/EC Annex D2004/22/EG Anhang D

    We declare as manufacturer:

    Products labelled accordingly are manufactured according to the listed Directives and Standards.They correspond to the tested type samples. The production is subject to the stated surveillanceprocedure. No additional ignition sources are created by assembly of the products components.

    Wir erklren als Hersteller:

    Die entsprechend gekennzeichneten Produkte sind nach den aufgefhrten Richtlinien und Normenhergestellt. Sie stimmen mit dem geprften Baumuster berein. Die Herstellung unterliegt demgenannten berwachungsverfahren. Durch den Zusammenbau der Produktkomponenten werdenkeine zustzlichen Zndquellen erzeugt.

    19.04.2010

    Division Director MMIDivision Director MMI

    Head of R&D Industrial Gas MeteringLeiter Entwicklung GGM

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    14/68

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    15/68

    Deutsch

    Betriebsanleitung

    Industrie-Balgengaszhler

    Typ BK-G40 BK-G65 BK-G100 und

    Typ BK-G40T BK-G65T BK-G100T

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    16/68

    Elster GmbH

    14 Elster GmbH Alle Rechte vorbehalten Technische nderungen vorbehalten

    Inhalt

    1. Verwendungszweck und Anwendungsbereich .................................................................... 15

    2. Technische Daten ................................................................................................................ 16

    3. Druck- und Temperaturmessstellen ..................................................................................... 17

    4. Zhlwerk / Zhlwerk mit Prfziffer / Absolut ENCODER ...................................................... 17

    5. Impulsgeber ........................................................................................................................ 18

    6. Montage / Anschluss / Inbetriebnahme ............................................................................... 19

    7. Recycling und Umweltschutz .............................................................................................. 20

    8. Konformittserklrung ......................................................................................................... 21

    Achtung:

    Vor Einbau und Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und

    Sicherheitshinweise lesen und beachten!Immer dem Betreiber bergeben.

    Zur Untersttzung bei Inbetriebnahme oder Installation von z. B. Encodern, Impulsgebern oderMengenumwertern steht Ihnen der Elster-Instromet-Kundendienst gerne zur Verfgung.

    Elster GmbHSteinern Strae 19 55252 Mainz-KastelTel. +49 (0)6134/605-0 Fax +49 (0)6134/605-390

    www.elster-instromet.com

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    17/68

    Elster GmbH

    Elster GmbH Alle Rechte vorbehalten Technische nderungen vorbehalten 15

    Deutsch

    1. Verwendungszweck und Anwendungsbereich

    Dieses Produkt ist vorgesehen

    zur eichfhigen Volumenmessung von

    brennbaren Gasen: Erdgas / Stadtgas / Propan / Butan

    nicht brennbaren Gasen: Luft / Stickstoff / Edelgasen

    inerten Gasen nach DVGW-Arbeitsblatt G260

    Dieses Produkt ist nicht vorgesehen

    fr die Messung von aggressiven Gasen, z. B. Bio- oder Klrgasen, Sauerstoff, Acetylen.

    Die zulssige Betriebs- / Umgebungstemperatur betrgt tm

    = -25 C bis +55 C, wenn auf demHauptschild (Zifferblatt) nicht anders angegeben.

    Fr Zhler, bei denen auf dem Hauptschild die Konformitt mit der Richtlinie 2004/22/EG (MID)erklrt wird, gelten darber hinaus noch folgende Angaben:

    Die Gastemperatur, bei der der Messfehler noch innerhalb der geforderten Fehlergrenzen derRichtlinie liegt, betrgt t

    g= -10 C bis +40 C, sofern auf dem Hauptschild nicht anders ange-

    geben.

    Die Zhler sind geeignet fr mechanische Umgebungsbedingungen der Klasse M1 der Richtli-

    nie. Fr Zhler mit Encoder-Zhlwerk gilt zustzlich die Klasse E2 fr elektromagnetische Um-gebungsbedingungen.

    Die Konformitt der Richtlinie 2004/22/EG wird durch die Kennzeichnung mit nachfolgendemZeichen erklrt:

    wobei hinter dem M die zweistellige Jahreszahl der Konformittserklrung (Baujahr) eingefgtwird.

    Elster-Industriebalgengaszhler sind grundstzlich im stehenden Zustand zu transportieren undzu lagern.

    Die zulssige Lagertemperatur betrgt -25 C bis +60 C.

    |4

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    18/68

    Elster GmbH

    16 Elster GmbH Alle Rechte vorbehalten Technische nderungen vorbehalten

    2. Technische Daten

    Industriebalgengaszhlertyp BK

    Gre G40, G65, G100

    Nennweite (nach Norm.) DN 65, DN 80, DN 100

    Stutzenausfhrung Einstutzenanschluss vertikalZweistutzenanschluss horizontal

    Zweistutzenanschluss vertikal

    Zhlwerk Z6

    Anzahl der Zahlenrollen 8

    Prfziffer ohne

    Zhlwerk mit Prfziffer Z6 mit CHEKKER

    Anzahl der Zahlenrollen 8

    Prfziffer zweistellig

    Zhlwerk mit ENCODER Absolut ENCODER

    Anzahl der Zahlenrollen 8

    Schnittstellen M-BUS / SCR+

    Impulsgeber IN-Z61 / IN-Z62 / IN-Z63 / IN-Z64

    Anschlussspannung Umax

    = 24 V DC

    Anschlussstrom Imax

    = 50 mA

    Anschlussleistung Pmax

    = 0,25 W

    Mindestimpulsdauer Tmin = 0,25 s

    Max. Widerstand Rmax

    = 0,5 Ohm (Kontakt geschlossen)

    IN-Z61 Steckverbindung Standard Modular Plug 6/4 nach FCC, Teil 68

    IN-Z62 Klemmverbindung Kabel und Lsterklemmen im Gehuse

    IN-Z63 Steckverbindung Rundsteckverbinder (Binder Serie 723)

    IN-Z64 Steckverbindung Rundsteckverbinder (Binder Serie 723 und 423)

    PIN-Belegung auf der Frontseite des Impulsnehmers

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    19/68

    Elster GmbH

    Elster GmbH Alle Rechte vorbehalten Technische nderungen vorbehalten 17

    Deutsch

    Temperaturtasche*) Stdd-Einschweitasche EBL 100

    Maximale Anzahl im Gehuse 2

    Maximaler Sensor- 6 mm

    Sensorbefestigung durch weiche Kabelpressung; Zugentlastung

    Druckabnahme*) Rohrverschraubung DIN 2353 / ISO 8434-1

    Einschraubgewinde zylindrisches Gewinde M10x1

    Anschlussrohr 6 mm

    3. Druck- und Temperaturmessstellen*)

    Zum Anschluss von z. B. einem Druckaufnehmer ist eine Gerade-Einschraubverschraubungnach DIN 2353 am Zhlergehuse vormontiert.

    Der Druckmessstutzen ist mit pm

    gekennzeichnet und fr den Anschluss von d = 6 mm Stahlroh-ren nach DIN EN 10305-1 (z. B. Stahlsorte E 235) ausgelegt.

    Achtung: Verbinden Sie die Gerade-Einschraubverschraubung nicht mit Rohren aus nichtros-tendem Stahl oder mit Rohren aus Nichteisen-Werkstoffen.

    Der Druckmessstutzen ist nur an Zhlern mit zwei Temperaturmesstellen vorhanden!

    Zur Messung der Gastemperatur im Zhlergehuse knnen Sie maximal zwei Temperaturfhlereinsetzen. Um eine optimale Wrmeleitung zu erreichen, mssen Sie die Temperaturtaschen miteiner Wrmeleitflssigkeit bzw. Wrmeleitpaste befllen.

    *) Druck- und Temperaturmessstellen sind optional!

    4. Zhlwerk / Zhlwerk mit Prfziffer / Absolut ENCODER

    Der Zhler kann mit verschiedenen Zhlwerksausfhrungen ausgestattet sein:

    Zhlwerk Z6

    ist die Standardausfhrung mit einem 8-stelligen mechanischenRollenzhlwerk,

    vorgesehen fr von auen aufsteck- und vor Ort austauschbareNF-Impulsgeber.

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    20/68

    Elster GmbH

    18 Elster GmbH Alle Rechte vorbehalten Technische nderungen vorbehalten

    Zhlwerk Z6 mit Prfziffer (CHEKKER)

    besitzt die gleichen Merkmale wie das Zhlwerk Z6,

    besitzt zustzlich eine 2-stellige Prfziffer, die in einem bestimm-ten Verhltnis zum Zhlwerksstand steht und den Ablesewert und

    die Gertenummer auf Richtigkeit prft. Fr den Prfvorgang (Ent-

    schlsselung) wird eine Software in der Datenerfassung installiert.

    Absolut ENCODER Z6

    besitzt die gleichen Merkmale wie das Zhlwerk Z6,

    ist als Hauptzhlwerk einsetzbar.

    Der ENCODER ist geeignet zum Anschluss an ein nachgeschal-

    tetes Zusatzgert (Datenspeicher oder BUS-System).

    5. Impulsgeber

    Funktionsweise:

    Ein Magnet in der letzten oder vorletzten Zahlenrolle des mechani-schen Zhlwerks schaltet einen Reedkontakt im Impulsgeber.

    Ein zweiter Reedkontakt ermglicht die Erkennung von magneti-schen Manipulationsversuchen oder Kabelbruch (nicht im IN-Z62).

    Bei Zhlern mit mechanischem Zhlwerk Z6 ist der Impulsgeber IN-

    Z61 mit Anschlusskabel, Hohlniet und Plombe im Beipack enthalten.

    Impulsgeber IN-Z62 / 63 und 64 sind bereits am Zhlwerk montiert.

    Anschluss des Impulsgebers:

    Montieren Sie den Impulsgeber in die auf der Zhlwerksunter-seite befindliche ffnung und schwenken ihn in die plombier-bare Steckverbindung auf der rechten Seite des Zhlwerks. Be-festigen Sie ihn nun mit dem im Beipack befindlichen Hohlnietund Plombe (hierbei bentigen Sie eine Plombenzange oder ein

    hnliches Werkzeug). Ziehen Sie den mit einem Schnappverschluss versehenen

    Sicherungsstift aus seiner Fhrung (nur bei IN-Z61).

    Stecken Sie danach den am vorkonfektionierten Kabel befindlichen Stecker in die auf derUnterseite des Impulsgebers vorgesehene ffnung.

    Sichern Sie den Stecker, in dem Sie den Sicherungsstift wieder in die Fhrung stecken (nurbei IN-Z61).

    Belegen Sie Ihre Anschlsse nach der PIN-Belegung am Impulsgeber.

    IN-Z61, IN-Z62, IN-Z63 und IN-Z64 knnen am Zhlwerk Z6 jederzeit ohne Verletzung derEichplombe nachgerstet werden!

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    21/68

    Elster GmbH

    Elster GmbH Alle Rechte vorbehalten Technische nderungen vorbehalten 19

    Deutsch

    6. Montage / Anschluss / Inbetriebnahme

    Der Einbau des Zhlers darf nur durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen.

    Der Zhler muss nach den geltenden Vorschriften installiert werden. Fr den Einbau von Gas-zhlern sind ferner die Richtlinien des Gasversorgungsunternehmens (GVU) oder in Deutschlanddes DVGW-Arbeitsblattes G600 (DVGW-TRGI) in der jeweils gltigen Fassung zu beachten.

    Sorgen Sie vor der Montage dafr,

    dass die Schutzkappen bzw. Folien zu entfernen sind,

    dass der Zhler und Zubehr auf Transportschden berprft sind,

    dass das Zubehr auf Vollstndigkeit berprft ist und

    dass Sie nur Dichtungen aus geprften Materialien verwenden.

    Montieren Sie dann den Zhler

    gasdicht,

    in mglichst trockener Umgebung und gut ablesbar (das umliegende Mauerwerk darf vomZhler nicht berhrt werden),

    nur in Durchflussrichtung (entsprechend der Kennzeichnung durch einen Pfeil am Zhlerge-huse),

    verspannungsfrei und achten Sie beim Einsetzen der Dichtungen, dass die Dichtfl

    chen sau-ber und frei von Beschdigungen sind und dass diese konzentrisch ausgerichtet sind undnicht in den Rohrquerschnitt hineinragen. Bei der Pressung der Dichtungen und dem darausresultierenden Anzugsmoment fr die Verbindungselemente beachten Sie auch die Angabender Dichtungs- und Schraubenhersteller.

    Verwenden Sie Dichtungen nur einmal!

    Anlage in Betrieb nehmen

    Befllen Sie die Anlage langsam bis zum Erreichen des Betriebsdrucks.

    Der Druckanstieg darf 15 mbar/s nicht berschreiten.

    berschreiten Sie den Messbereich und den max. Betriebsdruck auch nicht kurzzeitig!

    Leitungsprfungen mit Drcken ber dem maximalen Betriebsdruck des Gaszhlers sindohne Gaszhler zu prfen.

    Fhren Sie eine Dichtheitsprfung durch!

    Fr die sichere Funktion des Zhlers einschlielich seiner Zusatzeinrichtungen ist das Ein-halten der auf dem Typenschild angegebenen Betriebs- und Umgebungsbedingungen einezwingende Voraussetzung.

    Eine Nacheichung erfolgt entsprechend den nationalen Richtlinien.

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    22/68

    Elster GmbH

    20 Elster GmbH Alle Rechte vorbehalten Technische nderungen vorbehalten

    Wartung:

    Elster-Industriebalgengaszhler sind wartungsfrei.

    WARNUNG:

    Unsachgeme Montage, Druckprfungen, Vernderungen oder falsche Bedienung knnen Per-sonen- und Sachschden verursachen.

    Bei beschdigter oder entfernter Plombe ist der Gaszhler nicht mehr fr die gesetzliche Mes-sung zugelassen.

    7. Recycling und Umweltschutz

    Elster GmbH hat die Transportverpackungen der Messgerte auf das Notwendige reduziert.Bei der Auswahl wird konsequent auf die mgliche Wiederverwertung geachtet. Die verwen-deten Kartonagen sind Sekundrrohstoffe der Pappe- und Papierindustrie. Die Instapak-Schaumverpackungen sind recyclingfhig und wiederverwertbar.

    Folien und Bnder sind ebenfalls aus recyclingfhigem Kunststoff. Bei Elster GmbH ist das sp-tere Recycling und die Entsorgung bereits Bestandteil der Produktentwicklung. Bei der Auswahlder Werkstoffe werden die stoffliche Wiederverwertbarkeit, die Demontierbarkeit und Trennbar-keit von Werkstoffen und Baugruppen ebenso bercksichtigt wie Umwelt- und Gesundheits-gefahren bei Recycling und Deponierung. Industriebalgengaszhler bestehen zum grten Teilaus metallischen Werkstoffen, die in Stahl- und Httenwerken wieder eingeschmolzen werdenknnen und dadurch nahezu unbegrenzt wiederverwertbar sind. Die verwendeten Kunststoffesind im Folgenden aufgelistet, so dass eine Sortierung und Frakturierung der Materialien zumspteren Recycling vorbereitet sind.

    Kunststoffteile Kurzzeichen Chemische Bezeichnung

    Zhlwerk PBTP Polybutylenterephthalat

    Ziffernrollen PA 12 / PPO Polyamid / Polyphenylenoxyd

    Zhlwerkshaube ASA Acrylnitril-Styrol-Acrylester

    Sichtscheibe PC Polycarbonat

    Zhlwerksunterteil PPE Polyphenylenether

    Zahrder undGetriebeteile

    PBTP / ASA Polybutylenterephthalat / Acrylnitril-Styrol-Acrylester

    Messwerk PBT / PF / POM Polybutylenterephthalat / Phenolformaldehyd / Acetalhomopolymerisat

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    23/68

    Elster GmbH

    Elster GmbH Alle Rechte vorbehalten Technische nderungen vorbehalten 21

    Deutsch

    8. Konformittserklrung

    Declaration of ConformityKonformittserklrung

    Elster GmbH, Postfach 1880, D 55252 Mainz-Kastel, Steinern Strae 19-21

    ProductProdukt

    Gas Meters Industrial Diaphragm Gas MetersGaszhler Industrie Balgengaszhler

    Type, ModelTyp, Ausfhrung

    BK-G 40 G 100

    MID

    Product MarkingProdukt-Kennzeichnung

    DE-07-MI002-PTB009

    EC DirectivesEG-Richtlinien

    2004/22/EC2004/22/EG

    StandardsNormen

    EN 1359

    EC Type-ExaminationEG-Baumusterprfung

    Notified Body 0102

    Physikalisch-TechnischeBundesanstalt (PTB)D-38116 Braunschweig

    Surveillance Procedure

    berwachungsverfahren

    Notified Body 0102

    2004/22/EC Annex D2004/22/EG Anhang D

    We declare as manufacturer:

    Products labelled accordingly are manufactured according to the listed Directives and Standards.They correspond to the tested type samples. The production is subject to the stated surveillanceprocedure. No additional ignition sources are created by assembly of the products components.

    Wir erklren als Hersteller:

    Die entsprechend gekennzeichneten Produkte sind nach den aufgefhrten Richtlinien und Normenhergestellt. Sie stimmen mit dem geprften Baumuster berein. Die Herstellung unterliegt demgenannten berwachungsverfahren. Durch den Zusammenbau der Produktkomponenten werdenkeine zustzlichen Zndquellen erzeugt.

    19.04.2010

    Division Director MMIDivision Director MMI

    Head of R&D Industrial Gas MeteringLeiter Entwicklung GGM

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    24/68

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    25/68

    Franais

    Mode demploi

    Compteurs de gaz membranes

    Types BK-G40 BK-G65 BK-G100 etTypes BK-G40T BK-G65T BK-G100T

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    26/68

    Elster GmbH

    24 Elster GmbH Tous droits rservs Sous rserve de modifications techniques

    Sommaire

    1. Utilisation prvue et domaine dapplication ........................................................................ 25

    2. Caractristiques techniques ................................................................................................ 26

    3. Prises de pression et de temprature .................................................................................. 27

    4. Totalisateur / totalisateur avec chiffre de contrle / Absolut ENCODEUR ............................ 27

    5. metteur dimpulsions ......................................................................................................... 28

    6. Montage / raccordement / mise en service ......................................................................... 29

    7. Recyclage et protection de lenvironnement ....................................................................... 30

    8. Dclaration de conformit ................................................................................................... 31

    Atttention :Lire et respecter le mode demploi et les conseils de scuritavant le montage et la mise en service !Toujours les remettre lexploitant.

    Le SAV Elster-Instromet se tient volontiers votre disposition pour vous aider lors de la miseen service, de la maintenance et de linstallation dencodeurs, dmetteurs dimpulsions ou deconvertisseurs de volume.

    Elster GmbHSteinern Strae 19 55252 Mainz-KastelTl. +49 (0)6134/605-0 Fax +49 (0)6134/605-390

    www.elster-instromet.com

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    27/68

    Elster GmbH

    Elster GmbH Tous droits rservs Sous rserve de modifications techniques 25

    Franais

    1. Utilisation prvue et domaine dapplication

    Ce produit est prvu

    pour procder une mesure de volume admise ltalonnage de :

    gaz inflammables : gaz naturel / gaz de ville / propane / butane

    gaz non inflammables : air / azote / gaz inertes

    gaz inertes selon le code de pratique G260 de la DVGW

    Ce produit nest pas prvu

    pour procder la mesure de gaz agressifs, comme les biogaz ou les gaz de digestion,

    loxygne, lactylneLa temprature ambiante / de service admissible est de t

    m= -25 C jusqu +55 C, sauf mention

    contraire indique sur la plaque principale (cadran).

    Pour les compteurs sur lesquels le cadran affiche la conformit la directive 2004/22/CE (MID),les indications suivantes sont galement valables :

    La temprature du gaz laquelle une erreur de mesure se situe encore dans les limites derreurde la directive est de t

    g= -10 C jusqu +40 C, sauf mention contraire indique sur la plaque

    principale.

    Les compteurs sont conus pour des conditions ambiantes mcaniques de la classe M1 de

    la directive. En outre, pour les compteurs avec un totalisateur Encodeur, la classe E2 pour lesconditions ambiantes lectromagntiques sapplique.

    Le marquage suivant indique la conformit avec la directive 2004/22/CE :

    aprs le M, il y a lindication de lanne avec deux chiffres pour la dclaration de conformit(anne de construction).

    En outre, les compteurs de gaz membranes Elster sont en principe transporter et stocker

    debout.La temprature de stockage admise est de -25 C jusqu +60 C.

    |4

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    28/68

    Elster GmbH

    26 Elster GmbH Tous droits rservs Sous rserve de modifications techniques

    2. Caractristiques techniques

    Type de compteur de gaz membranes BK

    Taille G40, G65, G100

    Diamtre nominal(selon la norme )

    DN 65, DN 80, DN 100

    Modle de raccord Raccord un tuyau verticalRaccord deux tuyaux horizontal

    Raccord deux tuyaux vertical

    Totalisateur Z6

    Nombre de rouleaux chiffrs 8

    Chiffre de contrle sans

    Totalisateur avec chiffrede contrle

    Z6 avec CHEKKER

    Nombre de rouleaux chiffrs 8

    Chiffre de contrle deux chiffres

    Totalisateur avec ENCODEUR Absolut ENCODEUR

    Nombre de rouleaux chiffrs 8

    Interfaces M-BUS / SCR+

    metteur dimpulsions IN-Z61 / IN-Z62 / IN-Z63 / IN-Z64

    Tension dalimentation Umax = 24 V DC

    Courant dalimentation Imax

    = 50 mA

    Puissance de lalimentation Pmax

    = 0,25 W

    Courant dimpulsion minimum Tmin = 0,25 s

    Rsistance maxi. Rmax

    = 0,5 Ohm (contact ferm)

    Connecteur IN-Z61 Plug modulaire standard 6/4 selon FCC, partie 68

    Jonction par serrage IN-Z62 Cbles et barrettes de connexion dans le botier

    Connecteur IN-Z63 Connecteur rond (type Binder, srie 723)

    Connecteur IN-Z64 Connecteur rond (type Binder, srie 723 et 423)

    Affectation des broches sur la partie frontale du capteur dimpulsions

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    29/68

    Elster GmbH

    Elster GmbH Tous droits rservs Sous rserve de modifications techniques 27

    Franais

    Doigt(s) de gant *) Doigt de gant standard souder EBL 100

    Nombre maximum dans le botier 2

    maxi. du capteur 6 mm

    Fixation du capteur par pressage souple des cbles, triers defixation grande surface

    Mesure de la pression *) Raccords visss DIN 2353 / ISO 8434-1

    Filetage gaz conique Filetage cylindrique M10x1

    Tuyau de raccordement 6 mm

    3. Prises de pression et de temprature *)

    Pour le raccordement un capteur de pression, un raccord union droit selon DIN 2353 est montsur le corps du compteur.

    Le raccord de mesure de la pression est identifi par pm

    et configur pour le raccordement detubes en acier de d = 6 mm selon la norme DIN EN 10305-1 (par ex. qualit dacier E 235).

    Attention : ne raccordez pas le raccord union droit des tubes en acier inoxydable ou des

    tubes en matriaux non ferreux.Le raccord de mesure de la pression nest disponible quavec des compteurs avec deux prisesde temprature !

    Pour mesurer la temprature du gaz dans le corps du compteur, vous pouvez utiliser deux son-des de temprature au maximum. Afin datteindre une conduction thermique optimale, vousdevez par ailleurs remplir le(s) doigt(s) de gant avec une pte ou un fluide thermoconducteur.

    *) Prises de pression et de temprature en option !

    4. Totalisateur / totalisateur avec chiffre de contrle / Absolut ENCODEUR

    Le compteur peut tre quip de diffrentes versions de totalisateurs :

    Totalisateur Z6

    Version standard avec un totalisateur rouleaux mcanique 8 chiffres.

    Prvu pour des metteurs dimpulsions basse frquencepouvant tre branchs de lextrieur et remplaables sur site.

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    30/68

    Elster GmbH

    28 Elster GmbH Tous droits rservs Sous rserve de modifications techniques

    Totalisateur Z6 avec chiffre de contrle (CHEKKER)

    Prsente les mmes caractristiques que le totalisateur Z6.

    Prsente un numro de contrle deux chiffres, en rapport dfiniavec lindex du compteur et vrifie lexactitude de la valeur me-

    sure et du numro de lappareil. Un logiciel pour le processus

    dessai (dcodage) est install dans lacquisition des donnes.

    Absolut ENCODEUR Z6

    Prsente les mmes caractristiques que le totalisateur Z6.

    Peut tre utilis comme totalisateur principal.

    LENCODEUR est conu pour tre raccord un appareil suppl-

    mentaire install en aval (mmoire de donnes ou systme BUS).

    5. metteur dimpulsions

    Fonctionnement :

    Un aimant situ dans lavant-dernier ou dans le dernier rouleauchiffr du totalisateur mcanique enclenche un contact Reed danslmetteur dimpulsions.

    Un deuxime contact Reed permet de dtecter les essais de ma-

    nipulation magntiques et les ruptures de cbles (non disponibledans le IN-Z62).

    Dans les compteurs avec totalisateur mcanique Z6, lmetteurdimpulsions IN-Z61 est livr avec cble de raccordement, rivettubulaire et plomb en supplment. Les metteurs dimpulsionsIN-Z62 /63 et 64 sont dj monts sur le totalisateur.

    Raccordement de lmetteur dimpulsions :

    Montez lmetteur dimpulsions dans louverture situe sur lect infrieur du totalisateur et pivotez-le dans le connecteur

    embrochable que lon peut plomber sur le ct droit du totalisa-teur. Fixez-le prsent avec le rivet tubulaire et le plomb fourni

    en supplment (le montage ncessite une pince plomber ou un

    outil similaire).

    Retirez de son guidage la goupille de scurit dote dun fer-moir cliquet (uniquement pour IN-Z61).

    Positionnez ensuite la fiche situe sur le cble pr-confectionn dans louverture prvue surle ct infrieur de lmetteur dimpulsions.

    Scurisez la fiche en rintroduisant la goupille de scurit dans le guidage (uniquement pour

    IN-Z61).

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    31/68

    Elster GmbH

    Elster GmbH Tous droits rservs Sous rserve de modifications techniques 29

    Franais

    Branchez les raccords sur le connecteur selon laffectation des broches sur lmetteurdimpulsions.

    IN-Z61, IN-Z62, IN-Z63 et IN-Z64 peuvent tre monts ultrieurement sur le totalisateur Z6sans altrer le plombage dtalonnage !

    6. Montage / raccordement / mise en service

    Le montage du compteur peut tre effectu uniquement par le personnel spcialis autoris.

    Linstallation du compteur doit tre effectue dans le respect des normes en vigueur. En outre,respectez les directives des socits de distribution de gaz ou le code de pratique DVGW G600(DVGW-TRGI) en Allemagne pour le montage de compteurs de gaz dans la norme dapplicationen vigueur.

    Avant le montage, veiller ce que

    les capuchons de protection et les feuilles soient retirs,

    le compteur et les accessoires soient contrls en raison de dommages possibles causspar le transport,

    vous disposiez de lensemble des accessoires et

    les joints utiliss soient composs de matriaux contrls.

    Procdez ensuite au montage du compteur

    tanche au gaz,

    dans un endroit aussi sec que possible et de manire favoriser une bonne lecture (le comp-teur ne doit pas entrer en contact avec la paroi environnante),

    dans le sens dcoulement uniquement (se rfrer la flche sur le corps du compteur),

    exempt de dformations et veillez lors de linstallation des joints ce que les surfacesdtanchit soient propres et sans dtrioration et placs de faon concentrique et quilsne pntrent pas dans la section tubulaire. Lors du serrage des joints et du couple de serra-ge qui en rsulte pour les lments de raccord, veuillez respectez galement les indications

    des fabricants des joints et des vis. Nutilisez les joints quune seule fois !

    Mise en service de linstallation

    Remplissez lentement linstallation jusqu atteindre la pression de service.

    Llvation de la pression ne doit pas dpasser 15 mbar/s.

    Ne dpassez pas la plage de mesure ni la pression de service maxi., mme pour un court instant !

    Les contrles de circuit raliss avec des pressions dpassant la pression de service maxi-male du compteur de gaz doivent tre effectus sans compteur de gaz.

    Procdez un contrle dtanchit !

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    32/68

    Elster GmbH

    30 Elster GmbH Tous droits rservs Sous rserve de modifications techniques

    Pour garantir le fonctionnement fiable du compteur ainsi que des dispositifs supplmen-taires de celui-ci, le respect des conditions de service et des conditions ambiantes indiquessur la plaque signaltique est une condition obligatoire.

    Les compteurs gaz membranes Elster ne ncessitent pas dentretien.

    Une certification ultrieure seffectue en fonction des directives nationales.

    Maintenance :

    Les compteurs de gaz membranes Elster sont sans entretien.

    AVERTISSEMENT :

    Un montage inappropri, des contrles de pressions, des modifications ou une mauvaise utilisa-tion peuvent causer des dommages matriels ou corporels.

    Le compteur de gaz nest plus conforme aux mesures lgales si le plomb est endommag ou retir.

    7. Recyclage et protection de lenvironnement

    Elster GmbH a rduit au ncessaire les emballages de transport des appareils de mesure. Lesmatriaux demballage sont choisis de faon ce quun recyclage soit possible. Les cartonna-ges utiliss sont des matires secondaires de lindustrie du carton et du papier. Les emballagesmousse Instapak sont recyclables et rcuprables.

    Les feuilles et sangles sont galement en plastique recyclable. Chez Elster GmbH, le recyclageultrieur et la mise au rebut font partie intgrante de la conception du produit. Lors du choixdes matriaux, la revalorisation des matriaux, la facilit de dsassemblage et le tri des ma-triaux et des modules ont galement t pris en compte, tout comme les problmes lis lenvironnement et la sant lors du recyclage et de la mise au rebut. Les compteurs de gaz membranes se composent en grande partie de matriaux mtalliques pouvant tre refondusdans des aciries et des hauts-fourneaux et recycls pour ainsi dire indfiniment. Les matiresplastiques utilises figurent ci-dessous de manire tre prpares pour un tri et un fractionne-ment des matriaux en vue dun recyclage ultrieur.

    Pices en matireplastique

    Symbole Dsignation chimique

    Totalisateur PBTP Polybutylne trphthalateRouleaux chiffrs PA 12 / PPO Polyamide / oxide de polyphnylne

    Capot du compteur ASA Acrylonitrile-styrne-acrylate

    Voyant PC Polycarbonate

    Partie infrieuredu compteur

    PPE Polyphnylne ther

    Roues dentes etpices dengrenage

    PBTP / ASA Polybutylne trphthalate / acrylonitrile-styrne-acrylate

    Bloc de mesure PBT / PF / POM Polybutylne trphthalate / phnolformald-hyde / actal homopolymre

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    33/68

    Elster GmbH

    Elster GmbH Tous droits rservs Sous rserve de modifications techniques 31

    Franais

    8. Dclaration de conformit

    Declaration of ConformityDclaration de conformit

    Elster GmbH, Postfach 1880, D 55252 Mainz-Kastel, Steinern Strae 19-21

    ProductProduit

    Gas Meters Industrial Diaphragm Gas MetersCompteurs de gaz Compteurs de gaz membranes

    Type, ModelType, modle

    BK-G 40 G 100

    MID

    Product MarkingMarquage produit

    DE-07-MI002-PTB009

    EC DirectivesDirectives UE

    2004/22/EC2004/22/CE

    StandardsNormes

    EN 1359

    EC Type-ExaminationExamen CE de type

    Notified Body 0102

    Physikalisch-TechnischeBundesanstalt (PTB)D-38116 Braunschweig

    Surveillance Procedure

    Procd de surveillance

    Notified Body 0102

    2004/22/EC Annex D2004/22/CE, Annexe D

    We declare as manufacturer:

    Products labelled accordingly are manufactured according to the listed Directives and Standards.They correspond to the tested type samples. The production is subject to the stated surveillanceprocedure. No additional ignition sources are created by assembly of the products components.

    Dclaration du fabricant :

    Les produits dsigns en consquence ont t fabriqus conformment aux exigences des Directiveset Normes cites. Ils sont conformes au type prouv. La fabrication est soumise au Procd desurveillance indiqu. Lassemblage des composants du produit ne gnre aucune source dallumagesupplmentaire.

    19.04.2010

    Division Director MMIDirecteur Division MMI

    Head of R&D Industrial Gas MeteringResponsable Dveloppement Mesure deGaz Industrielle

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    34/68

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    35/68

    Elster GmbH

    Italiano

    Istruzioni duso

    Contatori gas a pareti deformabili per uso industriale

    Tipo BK-G40 BK-G65 BK-G100 e

    Tipo BK-G40T BK-G65T BK-G100T

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    36/68

    Elster GmbH

    34 Elster GmbH Tutti i diritti riservati Salvo modifiche tecniche

    Indice

    1. Destinazione duso e campo applicativo ........................................................................... 35

    2. Dati tecnici ......................................................................................................................... 36

    3. Punti di (presa) misura della pressione e della temperatura .............................................. 37

    4. Totalizzatore / Totalizzatore con cifre di controllo / ENCODER assoluto ........................... 37

    5. Trasmettitore dimpulsi ...................................................................................................... 38

    6. Montaggio / Collegamento / Messa in funzione ................................................................ 39

    7. Riciclaggio e tutela ambientale .......................................................................................... 40

    8. Dichiarazione di conformit ............................................................................................... 41

    Attenzione:

    Prima dellinstallazione e della messa in servizio leggere le istruzioni e

    le indicazioni di sicurezza e attenervisi!Fornirne sempre una copia al conduttore dellimpianto.

    Il servizio di assistenza clienti della Elster-Instromet fornisce assistenza per la messa in funzione

    e linstallazione ad es. di encoder, trasmettitori dimpulsi o convertitori di portata.

    Elster GmbH

    Steinern Strae 19 55252 Mainz-Kastel

    Tel. +49 (0)6134/605-0 Fax +49 (0)6134/605-390www.elster-instromet.com

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    37/68

    Elster GmbH

    Elster GmbH Tutti i diritti riservati Salvo modifiche tecniche 35

    Italiano

    1. Destinazione duso e campo applicativo

    Questo prodotto previsto

    per la misura tarabile della portata di

    gas combustibili: metano / gas di citt / propano / butano

    gas non combustibili: aria / azoto / gas inerti

    gas inerti secondo la Scheda di lavoro DVGW G260

    Questo prodotto non studiato

    per misurare la portata di gas aggressivi, ad es. biogas o gas di depurazione, ossigeno,

    acetilene.

    La temperatura di esercizio / ambiente consentita compresa tra tm

    = -25 C e +55 C, salvo

    diverse indicazioni riportate sulla targhetta principale (quadrante).

    Per contatori recanti sulla targhetta principale la dichiarazione di conformit con la direttiva

    2004/22/CE (MID) valgono anche le indicazioni seguenti:

    La temperatura del gas, alla quale lerrore di misurazione rientra ancora nei margini stabiliti dalla

    direttiva, compresa tra tg

    = -10 C e +40 C, salvo diversa indicazione riportata sulla targhetta

    principale.

    I contatori sono idonei alle condizioni ambientali meccaniche della classe M1 della direttiva. Per

    apparecchi con totalizzatore Encoder vale anche la classe E2 per condizioni ambientali elettro-

    magnetiche.

    La conformit con la direttiva 2004/22/CE attesta dal contrassegno recante le cifre seguenti:

    dopo la M si inseriscono le due cifre dellanno della dichiarazione di conformit (anno di costru-

    zione).

    I contatori gas a pareti deformabili per uso industriale Elster, di norma, vanno trasportati e stoc-

    cati in posizione eretta.

    La temperatura di stoccaggio consentita compresa tra -25 C e +60 C.

    |4

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    38/68

    Elster GmbH

    36 Elster GmbH Tutti i diritti riservati Salvo modifiche tecniche

    2. Dati tecnici

    Tipo di contatore gas a paretideformabili per uso industriale

    BK

    Dimensioni G40, G65, G100

    Diametro nominale (a norma.) DN 65, DN 80, DN 100

    Modello manicotto Raccordo per un manicotto verticale

    Raccordo per due manicotti orizzontale

    Raccordo per due manicotti verticale

    Totalizzatore Z6

    Numero rotelle tamburella 8

    Cifre di controllo assenti

    Totalizzatore con cifre di controllo Z6 con CHEKKER

    Numero rotelle tamburella 8

    Cifre di controllo a due cifre

    Totalizzatore con ENCODER ENCODER assoluto

    Numero rotelle tamburella 8

    Interfacce M-BUS/SCR+

    Trasmettitore dimpulsi IN-Z61 / IN-Z62 / IN-Z63 / IN-Z64

    Tensione di allacciamento Umax

    = 24 V DC

    Corrente di allacciamento Imax

    = 50 mA

    Potenza di allacciamento Pmax = 0,25 W

    Durata impulso minimo Tmin

    = 0,25 s

    Resistenza max. Rmax

    = 0,5 Ohm (contatto chiuso)

    IN-Z61 collegamento a innesto Plug 6/4 standard modulare secondo FCC, parte 68

    IN-Z62 collegamento a morsetto Cavi e morsetti isolanti nel corpo di alloggiamento

    IN-Z63 collegamento a innesto Connettore a spina tonda (Binder serie 723)

    IN-Z64 collegamento a innesto Connettore a spina tonda (Binder serie 723 e 423)

    Configurazione pin sulla parte frontale del rilevatore dimpulsi

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    39/68

    Elster GmbH

    Elster GmbH Tutti i diritti riservati Salvo modifiche tecniche 37

    Italiano

    Cavit termica *) Cavit termosigillata standard EBL 100

    Numero massimo nel corpo 2

    massimo sensore 6 mm

    Fissaggio sensore con leggera compressione del cavo; serracavo

    Presa di pressione *) Raccordo a vite secondo DIN 2353 / ISO 8434-1

    Filettatura femmina Filettatura cilindrica M10x1

    Tubo di collegamento 6 mm

    3. Punti di presa (misura) della pressione e della temperatura*)

    Sul corpo del contatore predisposto un collegamento a vite rettilineo secondo DIN 2353 per

    collegare ad es. un sensore di pressione.

    La presa di misura della pressione contrassegnata con pm

    ed prevista per il collegamento di

    tubi in acciaio con d = 6 mm secondo DIN EN 10305-1 (ad es. tipo di acciaio E 235).

    Attenzione: non effettuare raccordi tra il collegamento a vite rettilineo e tubi in acciaio inossida-

    bile o tubi in materiali non ferrosi.

    La presa di misura della pressione presente solo su contatori con due punti di misura della

    temperatura!

    Per la misurazione della temperatura del gas nel corpo del contatore si possono utilizzare al

    massimo due sonde termiche. Per raggiungere una conduzione termica ottimale, occorre riem-

    pire le cavit termiche con un liquido o una pasta a termoconduzione.

    *) I punti di presa (misura) della pressione e della temperatura sono optional!

    4. Totalizzatore / Totalizzatore con cifre di controllo / ENCODER assoluto

    Il contatore pu essere fornito con totalizzatore in varie versioni:

    Totalizzatore Z6

    il modello standard con totalizzatore meccanico a rotelle a

    8 cifre,

    predisposto per trasmettitori dimpulsi BF inseribili esternamen-

    te e intercambiabili in loco.

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    40/68

    Elster GmbH

    38 Elster GmbH Tutti i diritti riservati Salvo modifiche tecniche

    Totalizzatore Z6 con cifre di controllo (CHEKKER)

    possiede le stesse caratteristiche del totalizzatore Z6,

    dispone inoltre di 2 cifre di controllo in relazione con il valoredel totalizzatore, grazie alle quali si controlla la correttezza del

    valore di lettura e del numero di apparecchio. Per il processo di

    controllo (decodifica) si installa un software nel rilevamento dati.

    ENCODER assoluto Z6

    possiede le stesse caratteristiche del totalizzatore Z6,

    si pu utilizzare come totalizzatore principale.

    LENCODER idoneo al collegamento a un apparecchio supple-

    mentare inserito a valle (memoria dati o sistema bus).

    5. Trasmettitore dimpulsi

    Funzionamento:

    Un magnete sullultima e sulla penultima tamburella del totalizzatore

    meccanico attiva un contatto reed nel trasmettitore dimpulsi.

    Un secondo contatto reed consente il riconoscimento di tentativi

    di manipolazione del magnete o di rottura del cavo (non in IN-Z62).

    Nei contatori con totalizzatore meccanico Z6, il trasmettitoredimpulsi IN-Z61 confezionato con annesso cavo di collegamento,

    rivetto tubolare e piombino. I trasmettitori dimpulsi IN-Z62 / 63 e 64

    sono gi montati sul totalizzatore.

    Collegamento del trasmettitore dimpulsi:

    Montare il trasmettitore dimpulsi nellapertura che si trova nel-

    la parte inferiore del totalizzatore e ruotarlo nella connessione

    a spina piombabile sulla parte destra del totalizzatore stesso.

    Fissarlo poi con il rivetto tubolare e il piombino presenti nella

    confezione acclusa (a tale scopo sono necessarie delle pinzeper sigillatura con piombino o un utensile analogo).

    Estrarre dalla guida il perno di sicurezza dotato di chiusura a

    scatto (solo con IN-Z61).

    Inserire quindi il connettore presente sul cavo preconfezionato nellapertura predisposta sul-

    la parte inferiore del trasmettitore dimpulsi.

    Bloccare il connettore, inserendo di nuovo il perno di sicurezza nella guida (solo con IN-Z61).

    Predisporre i collegamenti secondo la disposizione dei pin sul trasmettitore dimpulsi.

    IN-Z61, IN-Z62, IN-Z63 e IN-Z64 si possono inserire sul totalizzatore Z6 in qualsiasi momen-

    to senza danneggiare il piombino di taratura!

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    41/68

    Elster GmbH

    Elster GmbH Tutti i diritti riservati Salvo modifiche tecniche 39

    Italiano

    6. Montaggio / Collegamento / Messa in funzione

    Il montaggio del contatore deve essere effettuato solo da personale specializzato autorizzato.

    Il contatore deve essere installato secondo le disposizioni vigenti. Per il montaggio dei contatori

    del gas occorre poi attenersi alle direttive dellazienda erogatrice del gas stesso o, in Germania,

    alla Scheda di lavoro DVGW G600 (DVGW-TRGI) nella versione in vigore.

    Prima del montaggio controllare che

    le coperture protettive ovvero le pellicole siano state rimosse,

    il contatore e gli accessori non presentino danni da trasporto,

    gli accessori siano completi e

    si utilizzino solo guarnizioni in materiali collaudati.

    Montare quindi il contatore

    a prova di tenuta,

    in ambiente privo di umidit e in modo che sia ben leggibile (il contatore non deve toccare i

    muri circostanti),

    solo secondo la direzione di flusso (come contrassegnato da una freccia sul corpo del contatore),

    senza serraggio eccessivo e prestando attenzione, nella posa delle guarnizioni, che le super-

    fici di tenuta siano pulite e non danneggiate, che le guarnizioni stesse siano allineate in modo

    concentrico e che non sporgano nella sezione trasversale della tubatura. Nella compressio-

    ne delle guarnizioni e nei momenti di serraggio che ne risultano per gli elementi di raccordo

    tenere conto anche delle indicazioni fornite dai produttori delle guarnizioni e delle viti.

    Utilizzare le guarnizioni una sola volta!

    Messa in funzione dellimpianto

    Riempire lentamente limpianto fino a raggiungere la pressione di esercizio.

    Laumento di pressione non deve superare 15 mbar/s.

    Non oltrepassare, nemmeno per un breve periodo, il campo di misura e la pressione di eser-

    cizio massima!

    I collaudi delle condutture mediante pressioni al di sopra della pressione max. di esercizio

    del contatore devono essere effettuati senza i contatori del gas.

    Effettuare un controllo di tenuta!

    Losservanza delle condizioni di esercizio e ambientali indicate sulla targhetta dati condi-

    zione essenziale per il funzionamento affidabile del contatore, comprensivo dei relativi dispo-

    sitivi aggiuntivi.

    La ritaratura si esegue secondo le direttive nazionali.

    Manutenzione:

    I contatori gas a pareti deformabili per uso industriale Elster non richiedono manutenzione.

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    42/68

    Elster GmbH

    40 Elster GmbH Tutti i diritti riservati Salvo modifiche tecniche

    ATTENZIONE:

    Montaggio, controllo della pressione e modifiche eseguiti in modo non appropriato o comandi

    errati possono causare danni a persone e cose.

    Se il piombino risulta danneggiato o rimosso, il contatore del gas non pi idoneo alla misura-

    zione a valore legale.

    7. Riciclaggio e tutela ambientale

    La ditta Elster GmbH ha ridotto allessenziale gli imballi per il trasporto degli strumenti di misura.

    Nella scelta si presta sempre una particolare attenzione alle eventuali possibilit di riciclaggio.

    I cartoni utilizzati sono materie prime secondarie dellindustria della carta. Gli imballi espansi

    Instapak sono riciclabili e riutilizzabili.

    Anche le pellicole e i nastri sono in plastica riciclabile. Per la Elster GmbH il riciclaggio e lo

    smaltimento rappresentano una tappa fondamentale dello sviluppo del prodotto. Nella scelta

    dei materiali si tiene conto anche delleventualit del loro riutilizzo, della possibilit di smontare

    e separare materiali e componenti, nonch dei rischi ambientali e sanitari legati al riciclaggio e al

    deposito. I contatori gas a pareti deformabili per uso industriale sono costituiti in gran parte da

    materiali metallici che possono essere di nuovo fusi negli stabilimenti metallurgici e quindi sono

    riutilizzabili quasi senza alcun limite. Le materie plastiche utilizzate sono elencate qui di seguito,

    in modo tale da agevolarne lo smistamento e la suddivisione per il successivo riciclaggio.

    Elementi in plastica Sigla Descrizione chimica

    Totalizzatore PBTP Polibutilene tereftalato

    Rotelle tamburella PA 12 / PPO Poliammide / ossido di polifenile

    Coperchio

    del totalizzatore

    ASA Acrilonitrile-stirene-acrilato

    Vetro trasparente PC Policarbonato

    Parte inferiore

    del totalizzatore

    PPE Etere di polifenile

    Ruote dentate e

    ingranaggi

    PBTP / ASA Polibutilene tereftalato / Acrilonitrile-stirene-

    acrilato

    Sistema di

    misurazione

    PBT / PF / POM Polibutilene tereftalato / Fenolformaldeide /

    Resina acetalica

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    43/68

    Elster GmbH

    Elster GmbH Tutti i diritti riservati Salvo modifiche tecniche 41

    Italiano

    8. Dichiarazione di conformit

    Declaration of ConformityDichiarazione di conformit

    Elster GmbH, Postfach 1880, D 55252 Mainz-Kastel, Steinern Strae 19-21

    ProductProdotto

    Gas Meters Industrial Diaphragm Gas MetersContatori gas Contatori gas a pareti deformabili per usoindustriale

    Type, ModelTipo, modello

    BK-G 40 G 100

    MIDProduct Marking

    Contrassegno del prodottoDE-07-MI002-PTB009

    EC DirectivesDirettive CE 2004/22/EC2004/22/CEStandardsNormative

    EN 1359

    EC Type-ExaminationCertificato di esame CE del tipo

    Notified Body 0102

    Physikalisch-TechnischeBundesanstalt (PTB)D-38116 Braunschweig

    Surveillance ProcedureProcedura di controlloNotified Body 01022004/22/EC Annex D2004/22/CE AppendiceD

    We declare as manufacturer:

    Products labelled accordingly are manufactured according to the listed Directives and Standards.They correspond to the tested type samples. The production is subject to the stated surveillanceprocedure. No additional ignition sources are created by assembly of the products components.

    Dichiarazione del produttore:I prodotti con tale contrassegno sono realizzati secondo le direttive e le normative indicate. Essicorrispondono al tipo esaminato. La produzione sottoposta alla procedura di controllo descritta.Lassemblaggio dei componenti del prodotto non crea ulteriori fonti di potenziali accensioni.

    19.04.2010

    Division Director MMIDirettore divisione MMI Head of R&D Industrial Gas MeteringDirettore sviluppo misurazione gas

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    44/68

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    45/68

    etina

    Nvod k obsluze

    Prmyslov membrnov plynomr

    Typ BK-G40 BK-G65 BK-G100 aTyp BK-G40T BK-G65T BK-G100T

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    46/68

    44 Elster GmbH Vechna prva jsou vyhrazena Vyhrazujeme si prva na technick zmny.

    Elster GmbH

    Obsah

    1. Zpsob a oblast pouit ...................................................................................................... 45

    2. Technick daje ................................................................................................................. 46

    3. Msta pro men tlaku a teploty ......................................................................................... 47

    4. Potadlo Z6 / Potadlo s kontrolnm slem / Absolut ENCODER ................................... 47

    5. Snma impulz ................................................................................................................. 48

    6. Mont / pipojen / uveden do provozu ............................................................................ 49

    7. Recyklace a ochrana ivotnho prosted ........................................................................... 50

    8. Prohlen o shod ............................................................................................................ 51

    Pozor:Ped mont a uvedenm do provozu je nutn pest si a dodrovatNvod na obsluhu a bezpenostn pokyny!Vdy je nutn odevzdat tento Nvod na obsluhu a bezpenostn pokynyprovozovateli plynomru!

    Na pomoc pi uvdn do provozu a pi drb, jako i pi instalaci Encodera, snma, pepot-vae mnostv proteenho plynu je Vm ochotn k dispozici technick oddlen fy. Elster s.r.o.,Star Tur, (Tel. +421 (0) 32 287 2604).

    Vrobce:

    Elster GmbH

    Steinern Strae 19 55252 Mainz-Kastel

    Tel. +49 (0)6134/605-0 Fax +49 (0)6134/605-390

    www.elster-instromet.com

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    47/68

    Elster GmbH Vechna prva jsou vyhrazena Vyhrazujeme si prva na technick zmny. 45

    Elster GmbH

    etina

    1. Zpsob a oblast pouit

    Tento vrobek je uren

    pro edn men spotebovanho objemu:

    holavch plyn: zemnho plynu/svtiplynu/propanu/butanu

    neholavch plyn: vzduchu/dusku/vzcnch plyn

    inertnch plyn podle DVGW - pracovn tabulka G260

    Tyto plynomry nejsou uren pro:

    men agresivnch plyn, nap. bioplynu, kalovch plyn, kyslku, acetylnu

    Dovolen provozn a okoln teplota je tm = od -25C do +55C, pokud nen na selnku plynomruuvedeno jinak.

    Pro plynomr, kter m na selnku prohlenou shodu se smrnic 2004/22/E (MID), plat insledujc daje:

    Teplota plynu, pi kter je chyba men jet uvnitmaximln dovolench hranic chyb urenchsmrnic, je t

    g= od -10C do +40C, pokud nen na selnku plynomru uvedeno jinak.

    Plynomry jsou ureny pro mechanick podmnky okol tdy M1 smrnice. Pro plynomry s po-tadlem Encoder plat souasn tda E2 pro elektromagnetick podmnky okol.

    Shoda se smrnic 2004/22/E je prohlen nsledovnm oznaenm na selnku:

    kde za psmenem M je dvojmstn slo roku vroby kdy byla prohlen shoda.

    Prmyslov membrnov plynomry fy. Elster se mohou pepravovat a skladovat jenom ve svislpoloze.

    Dovolen teplota pi skladovn je od -25C do +60C.

    |4

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    48/68

    46 Elster GmbH Vechna prva jsou vyhrazena Vyhrazujeme si prva na technick zmny.

    Elster GmbH

    2. Technick daje

    Prmyslov membrnovplynomr Typ BK

    Velikost G40, G65, G100

    Svtlost (podle normy.) DN 65, DN 80, DN 100

    Pipojenjednohrdlov - vertiklndvouhrdlov - horizontln

    dvouhrdlov - vertikln

    Potadlo Z6Poet bubnk 8

    Kontroln slo dn

    Potadlo s kontrolnm slem Z6 s CHEKKER

    Poet bubnk 8

    Kontroln slo dvojmstn

    Absolut ENCODER ENCODERPoet bubnk 8

    Rozhran M-BUS/SCR+

    Snma impulz IN-Z61 / IN-Z62 / IN-Z63 / INZ-64

    Max. provozn napt Umax

    = 24 V DC

    Max. provozn proud Imax

    = 50 mA

    Max. spnan vkon Pmax

    = 0,25 W

    Min. dlka impulzu Tmin

    = 0,25 s

    Max. odpor Rmax

    = 0,5 Ohm (sepnut kontakt)

    IN-Z61 pipojen zstrkouStandardn modulrn zstrka 6/4 podle FCC,st 68

    IN-Z62 pipojen na svorky Svorky a kabel v tlese snmae

    IN-Z63 pipojen konektorem Okrouhl konektor (Binder Serie 723)

    IN-Z64 pipojen konektoremOkrouhl konektor (Binder Serie 423)

    Okrouhl konektor (Binder Serie 723)Zapojen pin Schma je na eln stran snmae

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    49/68

    Elster GmbH Vechna prva jsou vyhrazena Vyhrazujeme si prva na technick zmny. 47

    Elster GmbH

    etina

    Teplotn pouzdro*) Teplotn pouzdro EBL 100

    Max. poet pouzder v tlese 2

    Max. prmr teplotnho senzoru 6 mm

    Uchycen senzoru pomoc Jemnho stlaen kabelu

    Odbr tlaku*) Spojen trubky na zvit, DIN 2353 / ISO 8434-1

    Zvit Vlcov zvit M10x1

    Trubka 6 mm

    3. Msta pro men tlaku a teploty*)

    Na pipojen nap. snmae tlaku je v skni plynomru k dispozici pm zvitov pipojen podleDIN 2353.

    Msto pro men tlaku je oznaen pm

    a je uren na pipojen ocelov trubky d = 6 mm podleDIN EN 10305-1 (nap. jakost ocele E 235).

    Pozor: Nespojujte zvitov pipojen s trubkou z nerezavjc oceli anebo s trubkami z neeleznchmateril.

    Msto pro odbr tlaku je k dispozici jen pi proveden skn s dvma teplotnmi jmkami!

    Pro men teploty plynu v skni plynomru mete vyuit maximln dv teplotn jmky. Prodosaen sprvnho pestupu tepla se mus teplotn jmky naplnit teplo vodc kapalinou, p p.pastou.

    *) Msto pro odbr tlaku a teplotn jmky jsou to zvltn proveden jen na objednvku.

    4. Potadlo Z6 / Potadlo s kontrolnm slem / Absolut ENCODER

    Plynomr me bt dodvn s rznmi druhy potadel:

    Potadlo Z6

    Je to standardn proveden s jednm 8-mstnm mechanickmpotadlem.

    Je pipraveno pro zvenku pipojiteln a vymnitelnnzkofrekvenn snma.

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    50/68

    48 Elster GmbH Vechna prva jsou vyhrazena Vyhrazujeme si prva na technick zmny.

    Elster GmbH

    Potadlo Z6 s kontrolnm islem(CHEKKER)

    M stejn vlastnosti jako potadlo Z6.

    Mimoto obsahuje jedno dvojmstn dodatkov potadlo s kon-trolnm slem, kter slou na kontrolu stavu potadla a kon-trolu pi odtan daj. K vykonn kontroly (dekdovn) musbt pouit zvltn software.

    Absolut ENCODER Z6

    M stejn vlastnosti jako potadlo Z6.

    Je pouiteln jako hlavn potadlo.

    ENCODER je ur

    en na p

    ipojen p

    davnch za

    zen (nap

    .databanky anebo systmy se sbrnic M-BUS).

    5. Snma impulz

    Princip innosti:

    Magnet v poslednm anebo pedposlednm bubnku mechanickhopotadla spn Reed kontakt v snmai impulz.

    Druh Reed kontakt umouje rozpoznn pokus ovlivovn

    snmae externm magnetickm polem anebo p

    eruen kabelu (nepi IN-Z62).

    Pi plynomrech s mechanickm potadlem Z6 je v dodvcepibalen snma impulz IN-Z61 s pipojovacm kabelem, dut nta olovn plomba. Snmae impulz IN-Z62 / 63 a IN-Z64 jsou jinamontovan na poitadle.

    Pipojen snmae impulz:

    Vlote snma impulz do drky na spodn stran tlesasnmae a pootote jm tak, aby se dotkal plombovatelnhovstupku na prav stran krytu potadla. Pipevnte ho pomocpibalenho dutho ntu a plomby (k tomuto potebujeteplombovac klet anebo podobn nstroj).

    Vythnte z tlesa snmae zaskakovac plombovac kolk(jenom pi IN-Z61).

    Potom zastrte kabel do zstrky na spodn stran snmae impulz.

    Zasute znovu zaskakovac plombovac kolk do tlesa snmae (jenom pi IN-Z61).

    Pipojte svoje vstupy podle schmy zapojen uvedenho na krytu snmae.

    Snmae impulz IN-Z61, IN-Z62, IN-Z63 a IN-Z64 se daj vloit do potadla kdykoliv, bezporuen ovovac plomby!

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    51/68

    Elster GmbH Vechna prva jsou vyhrazena Vyhrazujeme si prva na technick zmny. 49

    Elster GmbH

    etina

    6. Mont / propojen / uvedeni do provozu

    Tento nvod je ur

    en pro obsluhu, kter je vykolen a na zklad

    svho vzd

    ln a zkuenostv oblasti zsobovan plynem m odborn i vcn poznatky o tto problematice. Je nutno dodrovatpslun technick pravidla plynrensk spolenosti pro umstn, pipojen a provoz plynomra v Nmeck spolkov republice platn pracovn pedpisy DVGW G600 (DVGW-TRGI).

    Ped mont dbejte na to:

    - aby ochrann krytky anebo samolepky byli odstranny,

    - aby plynomr a jeho psluenstv nebyly bhem transportu pokozeny,

    - aby byla zkontrolovna plnost psluenstv,

    - aby tsnn byla vyrobena jenom ze schvlenho materilu.

    Te namontujte plynomr, kter mus bt:

    plynotsn,

    umstn v co mon nejsum prosted, potadlo mus bt dobe oditateln (okolnstny se nesm dotkat plynomru),

    namontovn tak, aby smr proudn plynu souhlasil s oznaenm ipkou na skni plynomru,

    namontovn bez pnut, dbejte na to, aby ped namontovnm tsnn byly tsnc plochyist, bez pokozen, t

    sn

    n mus byt namontovno soust

    edn

    k hrdl

    m, nesm zasahovatdo potrub. Stlaen tsnn a s tm souvisejc utahovac moment dodrujte doporuen

    vrobc tsnn a roub.

    tsnn se mohou pout jenom jednou!

    Uveden do provozu:

    Naplte zazen pomalu, a se doshne provozn petlak.

    Nrust tlaku nesm pekroit 15 mbar/s.

    Nepekraujte provozn prtok ani provozn petlak ani krtkodob!

    Zkouky potrub tlakem vym ne je maximln povolen pracovn petlak plynomru semus vykonvat bez plynomru!

    Vykonejte zkouku tsnosti!

    Pro bezpenou funkci vaich pdavnch zazen teba dbt daj o provoznch podmnkcha podmnkch okol uvedench na selnku plynomru.

    Nsledn oven mus bt provedeno podle pslunch nrodnch pedpis.

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    52/68

    50 Elster GmbH Vechna prva jsou vyhrazena Vyhrazujeme si prva na technick zmny.

    Elster GmbH

    drba:

    Prmyslov membrnov plynomry nevyaduj dnou drbu.

    UPOZORNN:

    Neodborn mont, zkouky tsnosti, zmny anebo chybn obsluha mohou zapinit zrannosob anebo kody na majetku.

    Pi pokozen anebo utrhnut plomb se nesm plynomr pouvat na edn men.

    7. Recyklace a ochrana ivotnho prosted

    Fa. Elster GmbH zredukovala potebu obalovho a transportnho materilu na minimum. Pi jejich

    volb jsme brali ohled na jejich eventuln mon optovn pouiti.Pouvan balc materilyjsou druhotn suroviny v paprenskm prmyslu. Vypovac hmoty Instapakjsou recyklova-telnaznovu pouiteln.

    Flie a psky jsou tak z recyklovateln plastick hmoty. Firma Elster GmbH mysl na recyklaciji pi vvoji vrobk. Pi vbru materil se vol takov materily, kter se daj recyklovat, lehcedemontovat a separovat z jednotlivch podskupin vrobk, a rovn mysl i na ochranu ivotnhoprosted a ochranu zdrav pi recyklaci. Prmyslov membrnov plynomry se skldaj pe-devm z kovovch materil, kter se daj v ocelrnch a hutch roztavit, a proto se daj znovupout. Pouit plastick hmoty jsou oznaeny tak, aby se dalo jednoznan urit o jak druh sejedn a jsou pipraveny pro jejich ppadn tdn.

    Soustky z uml hmoty Znaka Chemick oznaen

    Potadlo PBTP polybutylntereftalt

    Bubnky potadla PA 12 / PPO polyamid / polyfenylnoxid

    Ochrann krytka potadla ASA akrylonitril-styren-akrylt

    Przor PC polykarbont

    Kryt potadla PPE polyfenylnter

    Ozuben kola a soustkypevodovky

    PBTP / ASApolybutylntereftalt / akrylonitril-styren-akrylt

    Mc mechanizmus PBTP / PF / POMpolybutylntereftalt / fenolformaldehyd /

    polyoxymethyln

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    53/68

    Elster GmbH Vechna prva jsou vyhrazena Vyhrazujeme si prva na technick zmny. 51

    Elster GmbH

    etina

    8. Prohlen o shod

    Declaration of ConformityProhlen o shod

    Elster GmbH, Postfach 1880, D 55252 Mainz-Kastel, Steinern Strae 19-21

    ProductVrobek

    Gas Meters Industrial Diaphragm Gas MetersPlynomry prmyslov membrnov plynomry

    Type, ModelTyp, proveden

    BK-G 40 G 100

    MID

    Product MarkingOznaen vrobku

    DE-07-MI002-PTB009

    EC DirectivesEG smrnice

    2004/22/EC2004/22/EG

    StandardsNormy

    EN 1359

    EC Type-ExaminationEG zkouka konstruknho vzoru

    Notified Body 0102

    Physikalisch-TechnischeBundesanstalt (PTB)D-38116 Braunschweig

    Surveillance Procedure

    Dozorn metodaNotified Body 0102

    2004/22/EC Annex D

    2004/22/EG ploha D

    We declare as manufacturer:

    Products labelled accordingly are manufactured according to the listed Directives and Standards.They correspond to the tested type samples. The production is subject to the stated surveillanceprocedure. No additional ignition sources are created by assembly of the products components.

    Prohlaujeme jako vrobce:

    Odpovdajc oznaen vrobky byly vyrobeny podle uvedench smrnic a norem. Tyto souhlas spezkouenm konstruknm vzorem. Vroba podlh jmenovan dozorn metod. Smontovnmkomponent vrobku se nevytvo dn pdavn zpal .zdrojen

    19.04.2010

    Division Director MMIdivision director MMI

    Head of R&D Industrial Gas Meteringvedouc vvoje men velkho mnostv plynu

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    54/68

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    55/68

    Slovenina

    Nvod na obsluhu

    Priemyseln membrnov plynomer

    Typ BK-G40 BK-G65 BK-G100 aTyp BK-G40T BK-G65T BK-G100T

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    56/68

    54 Elster GmbH Vetky prva vyhraden Vyhrazujeme si prva na technick zmeny.

    Elster GmbH

    Obsah

    1. Spsob a oblas pouitia ................................................................................................... 55

    2. Technick daje ................................................................................................................. 56

    3. Miesta pre meranie tlaku a teploty ..................................................................................... 57

    4. Potadlo Z6 / Potadlo s kontrolnm slom / Absolut ENCODER .................................. 57

    5. Snma impulzov ................................................................................................................ 58

    6. Mont / pripojenie / uvedenie do prevdzky ..................................................................... 59

    7. Recyklcia a ochrana ivotnho prostredia ....................................................................... 60

    8. Vyhlsenie o zhode ............................................................................................................ 61

    Pozor:Pred montou a uvedenm do prevdzkyje nutn preta si a dodriava Nvod na obsluhua bezpenostn pokyny!Vdy je ich nutn odovzda prevdzkovateovi!

    Na pomoc pri uvdzan do prevdzky a drbe, ako aj pri intalcii Encodera, snmaov, prepo-tavaa mnostva preteenho plynu je Vm ochotne k dispozcii technick oddelenie fy. Elsters.r.o., Star Tur, (Tel. +421 (0) 32 287 2604).

    Vrobca:

    Elster GmbH

    Steinern Strae 19 55252 Mainz-Kastel

    Tel. +49 (0)6134/605-0 Fax +49 (0)6134/605-390

    www.elster-instromet.com

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    57/68

    Elster GmbH Vetky prva vyhraden Vyhrazujeme si prva na technick zmeny. 55

    Elster GmbH

    Slovenina

    1. Spsob a oblaspouitia

    Tento vrobok je uren

    pre radn meranie spotrebovanho objemu:

    horavch plynov: zemnho plynu / svietiplynu / propnu / butnu

    nehoravch plynov: vzduchu / duska / vzcnych plynov

    inertnch plynov poda DVGW - pracovn tabuka G260

    Tento vrobok nie je uren:

    pre meranie agresvnych plynov, napr. bioplynu alebo kalovch plynov, kyslku, acetylnu

    Dovolen prevdzkov a okolit teplota je tm = od -25C do +55C, ak nie je na selnku plyno-mera uveden inak.

    Pre plynomer, ktor m na selnku vyhlsen zhodu so smernicou 2004/22/E (MID), platia ajnasledujce daje:

    Teplota plynu, pri ktorej je chyba merania ete vo vntri maximlne dovolench hranc chburench smernicou, je t

    g= od -10C do +40C, ak nie je na selnku plynomera uveden inak.

    Plynomery s uren pre mechanick podmienky okolia triedy M1 smernice. Pre plynomery s po-tadlom Encoder plat sasne trieda E2 pre elektromagnetick podmienky okolia.

    Zhoda so smernicou 2004/22/E je vyhlsen nasledovnm oznaenm na selnku:

    priom za psmenom M je dvojmiestne slo roku vroby kedy bola vyhlsen zhoda.

    Priemyseln membrnov plynomery fy. Elster sa mu prepravova a skladova iba vo zvislejpolohe.

    Dovolen teplota pri skladovan je od -25C do +60C.

    |4

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    58/68

    56 Elster GmbH Vetky prva vyhraden Vyhrazujeme si prva na technick zmeny.

    Elster GmbH

    2. Technick daje

    Priemyseln membrnovplynomer Typ BK

    Vekos G40, G65, G100

    Svetlos (poda normy) DN 65, DN 80, DN 100

    Pripojeniejednohrdlov - vertiklnedvojhrdlov - horizontlne

    dvojhrdlov - vertiklne

    Potadlo Z6Poet bubienkov 8

    Kontroln slo iadne

    Potadlo s kontrolnm slom Z6 s CHEKKER

    Poet bubienkov 8

    Kontroln slo dvojmiestne

    Absolut ENCODER ENCODERPoet bubienkov 8

    Rozhrania M-BUS/SCR+

    Snma impulzov IN-Z61 / IN-Z62 / IN-Z63 / INZ-64

    Max. prevdzkov naptie Umax

    = 24 V DC

    Max. prevdzkov prd Imax

    = 50 mA

    Max. spnan vkon Pmax

    = 0,25 W

    Min. dka impulzu Tmin

    = 0,25 s

    Max. odpor Rmax

    = 0,5 Ohm (zopnut kontakt)

    IN-Z61 pripojenie zstrkoutandardn modulrna zstrka 6/4 poda FCC,as 68

    IN-Z62 pripojenie na svorky Svorky a kbel v telese snmaa

    IN-Z63 pripojenie konektorom Okrhly konektor (Binder Serie 723)

    IN-Z64 pripojenie konektoromOkrhly konektor (Binder Serie 423)

    Okrhly konektor (Binder Serie 723)Zapojenie pinov Schma je na elnej strane snmaa

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    59/68

    Elster GmbH Vetky prva vyhraden Vyhrazujeme si prva na technick zmeny. 57

    Elster GmbH

    Slovenina

    Teplotn puzdro*) Teplotn puzdro EBL 100

    Max. poet puzdier v telese 2

    Max. priemer teplotnho senzora 6 mm

    Uchytenie senzora pomocou Jemnho stlaenia kbla

    Odber tlaku*) Spojenie rrky na zvit, DIN 2353 / ISO 8434-1

    Zvit Valcov zvit M10x1

    Rrka 6 mm

    3. Miesta pre meranie tlaku a teploty*)

    Na pripojenie napr. snmaa tlaku je v skrini plynomera k dispozcii priame zvitov pripojeniepoda DIN 2353.

    Miesto pre meranie tlaku je oznaen pm

    a je uren na pripojenie oceovej rrkyd = 6 mm poda DIN EN 10305-1 (napr. akos ocele E 235).

    Pozor: Nespjajte zvitov pripojenie s rrkou z nehrdzavejcej ocele alebo s rrkamiz neeleznch materilov.

    Miesto pre odber tlaku je k dispozcii iba pri preveden skrine s dvoma teplotnmi puzdrami!

    Pre meranie teploty plynu v skrini plynomera mete vyui maximlne dve teplotn puzdra. Abysa dosiahol sprvny prestup tepla musia sa teplotn puzdra naplni teplo vodiacou kvapalinou,prp. pastou

    *) Miesto pre odber tlaku a teplotn puzdr s to zvltne prevedenia iba na objednvku.

    4. Potadlo Z6/ Potadlo s kontrolnm slom / Absolut ENCODER

    Plynomer me by dodvan s rznymi druhmi potadiel:

    Potadlo Z6

    Je to tandardn prevedenie s jednm 8-miestnym mechanic-km potadlom.

    Je pripraven pre zvonka pripojiten a vymeniten nzkofre-kvenn snma.

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    60/68

    58 Elster GmbH Vetky prva vyhraden Vyhrazujeme si prva na technick zmeny.

    Elster GmbH

    Potadlo Z6 s kontrolnm islom(CHEKKER)

    M rovnak vlastnosti ako potadlo Z6.

    Navye obsahuje jedno dvojmiestne dodatkov potadlos kontrolnm slom, ktor sli na kontrolu stavu potadlaa kontrolu pri odtan dajov. Na vykonanie kontroly (dekdo-vanie) mus by pouit zvltny software.

    Absolut ENCODER Z6

    M rovnak vlastnosti ako potadlo Z6.

    Je pouiten ako hlavn potadlo.

    ENCODER je uren na pripojenie prdavnch zariaden (napr.

    databanky alebo systmy so zbernicou M-BUS).

    5. Snma impulzov

    Princp innosti:

    Magnet v poslednom alebo predposlednom bubienku mechanickhopotadla spna Reed kontakt v snmai impulzov.

    Druh Reed kontakt umouje rozpoznanie pokusov ovplyvovaniasnmaa externm magnetickm polom alebo preruenie kbla (nie

    pri IN-Z62).Pri plynomeroch s mechanickm potadlom Z6 je v dodvke priba-len snma impulzov IN-Z61 s pripojovacm kblom, dut nit a olo-ven plomba.

    Pripojenie snmaa impulzov:

    Vlote snma impulzov do drky na spodnej strane telesa sn-maa a pootote nm tak, aby sa dotkal plombovatenho v-stupku na pravej strane krytu potadla. Pripevnite ho pomocoupribalenho dutho nitu a plomby (k tomuto potrebujete plom-bovacie kliete alebo podobn nstroj).

    Vytiahnite z telesa snmaa zaskakovac plombovac kolk (ibapri IN-Z61).

    Potom zastrte kbel do zstrky na spodnej strane snmaa impulzov.

    Zasute znova zaskakovac plombovac kolk do telesa snmaa (iba pri IN-Z61).

    Pripojte svoje vstupy poda schmy zapojenia uvedenho na kryte snmaa.

    Snmae impulzov IN-Z61, IN-Z62, IN-Z63 a IN-Z64 sa daj vloi do potadla kedykovek,bez poruenia overovacej plomby!

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    61/68

    Elster GmbH Vetky prva vyhraden Vyhrazujeme si prva na technick zmeny. 59

    Elster GmbH

    Slovenina

    6. Mont / propojen / uvedeni do provozu

    Tento nvod je uren pre obsluhu, ktor je vykolen a na zklade svojho vzdelania a zksenost

    v oblasti zsobovania plynom a m odborn i vecn poznatky o tejto problematike. Je nutndodriava prslun platn technick pravidl plynrenskej spolonosti pre umiestovanie,pripojovanie a prevdzku plynomerov a v Nemeckej spolkovej republike platn pracovn predpisyDVGW G600 (DVGW-TRGI).

    Pred montou dbajte na to:

    e ochrann krytky alebo samolepky s odstrnen,

    e plynomer a jeho prsluenstvo nebolo poas transportu pokoden,

    e bola skontrolovan plnos prsluenstva,

    e s tesnenia vyroben iba zo schvlenho materilu.

    Teraz namontujte plynomer, ktor mus by:

    plynotesn,

    umiestnen v o mono najsuchom prostred, potadlo mus by dobre odtaten, (oko-lit mry sa nesm dotka plynomera),

    namontovan tak, aby smer prdenia plynu shlasil s oznaenm pkou na skrini plynomera,

    namontovan bez pnutia, dbajte na to aby pred namontovanm tesnen boli tesniace plochy ist, bez pokodenia, tesnenia musia by namontovan sstredne s hrdlami, nesm zasa-

    hova do potrubia. Pre stlaenie tesnenia a s tm svisiaci uahovac moment dodrujtedoporuenia vrobcov tesnen a skrutiek.

    tesnenia sa mu poui iba jeden raz!

    Uvedenie do prevdzky:

    Naplte zariadenie pomaly, a sa dosiahne prevdzkov pretlak.

    Nrast tlaku nesmie prekroi 15 mbar/s.

    Neprekraujte prevdzkov prietok ani prevdzkov pretlak ani krtkodobo!

    Skky potrubia tlakom vym ako je maximlne dovolen pracovn pretlak plynomera samusia vykonva bez plynomera!

    Vykonajte skku tesnosti!

    Pre bezpen funkciu vaich prdavnch zariaden treba dba na daje o prevdzkovchpodmienkach a podmienkach okolia uvedench na selnku plynomera.

    Nsledn overenie mus by vykonan poda prslunch nrodnch predpisov.

  • 7/23/2019 Ba Bk40 100 en de Fr It Cz Sk

    62/68

    60 Elster GmbH Vetky prva vyhraden Vyhrazujeme si prva na technick zmeny.

    Elster GmbH

    drba:

    Priemyseln membrnov plynomery nevyaduj iadnu drbu.

    UPOZORNENIE:

    Neodborn mont, skky tesnosti, zmeny alebo chybn obsluha mu zaprini zranenia osbalebo kody na majetku.

    Pri pokodenej alebo odtrhnutej plombe sa nesmie plynomer pouva na radn merania.

    7. Recyklcia a ochrana ivotnho prostredia

    Fa. Elster GmbH zredukovala potrebu obalovho a transportnho materilu na minimum. Pri ich

    vobe sme brali na zrete ich eventulne mon optovn pouitie.Pouvan baliace materilys druhotn suroviny v papierenskom priemysle. Vypeovacie hmoty Instapak s recyklova-tenaoptovne pouiten.

    Flie a psky s tie z recyklovatenej plastickej hmoty. Firma Elster GmbH mysl na recyklciu upri vvoji vrobkov. Pri vbere materilov sa volia tak materily, ktor sa daj recyklova, ahkodemontova a separova z jednotlivch podskupn vrobkov a takisto mysl aj na ochranu ivotn-ho prostredia a oc