567!//8 !96*/:/); - European Parliament€¦ · tcn 9.nfcovab pcn =rdaav v--on rfb,r %33i+ =bncdbc...
Click here to load reader
Transcript of 567!//8 !96*/:/); - European Parliament€¦ · tcn 9.nfcovab pcn =rdaav v--on rfb,r %33i+ =bncdbc...
PV\626417NL.doc PE 376.719v01-00
Externe Vertaling
NL NL
EUROPEES PARLEMENT2004 «
«««
«««««
««
« 2009
Subcommissie mensenrechten
DROI_PV(2006)0619_1
NOTULENvan de vergadering van 19 juni 2006 van 15.00 – 18.30 uur
BRUSSEL
De vergadering wordt op maandag 19 juni 2006 om 15.00 uur geopend onder voorzitterschap van Hélène Flautre, voorzitter.
1. Aanneming van de ontwerpagenda
De ontwerpagenda wordt aangenomen.
2. Mededelingen van de voorzitter
De voorzitter herinnert de leden aan de deelname aan de EP-delegatie naar de eerste zitting van de mensenrechtenraad (Human Rights Council - HRC), van 19 t/m 30 juni in Genève. Het bezoek zal plaatsvinden van 21 t/m 23 juni 2006. Een verslag volgt zo snel mogelijk. Ze stelt de leden ook op de hoogte van acties tegen politieke intimidatie in Iran, in het bijzonder een brief van haarzelf aan de Iraanse ambassade. Ten slotte herinnert ze de leden aan de resoluties die tijdens de vorige zitting zijn aangenomen over Rusland, Tunesië, Oost-Timor, Syrië en Noord-Korea.
3. Goedkeuring van de notulen van de vergaderingen van woensdag 19 april 2006 en donderdag 4 mei 2006
De notulen worden goedgekeurd.
4. Vragen aan de Commissie
De heer Timans, vertegenwoordiger van de Europese Commissie, beantwoordt vragen van mevrouw Malmström over de Westelijke Sahara, van mevrouw Lynne over Irak, van de heer Horácek over Rusland, van mevrouw Uca over Syrië, van de heer Coveney over Aung San
PE 376.719v01-00 2/9 PV\626417NL.doc
NL
Suu Kyi en van mevrouw Valenciano over geweld tegen (jonge) vrouwen in Afrika.
De Commissie is bezorgd over de veiligheidssituatie in Irak en over de grote aantallen burgers die op de vlucht zijn. De heer Timans legt uit dat de financiële steun van de Commissie is toegewezen via de trustfondsen van de VN. Hij geeft aan dat de hulp wordt gecombineerd met een open dialoog met de Iraakse regering, die wordt gevoerd door een nieuwe delegatie. Bij deze dialoog zullen alle etnische groepen worden betrokken, om ervoor te zorgen dat ze deelnemen aan het politieke proces. In de mededeling van de Commissie over Irak wordt gepleit voor democratie zonder uitsluiting, een rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten. In de toekomstige dialoog met Irak zal de aandacht worden gevestigd op deze zaken.
In antwoord op de vraag over de Westelijke Sahara verduidelijkt de heer Timans dat de regio actieve economische steun ontvangt, hetgeen in samenwerking met de Raad gebeurt. De Commissie acht de bescherming van de bevolking van de Westelijke Sahara tegen schendingen van de mensenrechten van het grootste belang en herinnert eraan dat het Actieplan met Marokko hier duidelijke bepalingen over bevat.
Wat de gevangenen in Rusland betreft verklaart de heer Timans dat de Russische autoriteiten de situatie hoog opnemen en zo snel mogelijk een oplossing willen vinden. Hoewel de Commissie tot op heden niet van individuele gevallen op de hoogte is gesteld, heeft Rusland vooruitgang geboekt in de implementatie van internationale normen op het gebied van mensenrechten. Verder geeft hij aan dat de Commissie verwacht dat Rusland een belangrijke rol zal spelen in de nieuwe mensenrechtenraad.
Wat Syrië aangaat: de communicatie met de regering is gecompliceerd. In de huidige situatie is het niet waarschijnlijk dat de associatieovereenkomst wordt getekend. De voorzitter van de Raad heeft het specifieke geval in kwestie bij verschillende gelegenheden ter sprake gebracht. De Commissie is voornemens een strategie te ondersteunen die tot doel heeft alle schendingen van mensenrechten aan te kaarten die de Europese Unie ter ore komen.
Wat betreft de zaak van Aung San Suu Kyi in Myanmar bestaat er hoop dat ze snel kan worden vrijgelaten. Optreden van de Verenigde Naties zou op prijs worden gesteld, maar de Commissie heeft niet de juridische bevoegdheid om de zaak voor de Veiligheidsraad te brengen.
In antwoord op de laatste vraag stelt de heer Timans dat de schendingen jegens vrouwen in Afrika duidelijk overtredingen van de VN-Conventies zijn. Hij stelt de leden ervan op de hoogte dat de Commissie in het kader van het programma voor gelijkheid van mannen en vrouwen van de Commissie-agenda een mededeling in voorbereiding heeft over dit onderwerp.
5. Hoorzitting over het Europees nabuurschapsbeleid, met bijzondere aandacht voor de mensenrechten in de Actieplannen voor Egypte en Israël
Christian Leffler van het DG Relex directoraat-generaal Externe betrekkingen van de Europese Commissie krijgt de gelegenheid om de algemene achtergronden van het Europees nabuurschapsbeleid te presenteren. Hij legt uit dat het beleid nauwere samenwerking mogelijk
PV\626417NL.doc 3/9 PE 376.719v01-00
NL
maakt, terwijl modernisering en hervormingen ondersteund worden. Hij benadrukt dat actieplannen gezamenlijke plannen zijn, gebaseerd op een wederkerige relatie waar beide partijen zich voor inzetten. Hij herinnert er eveneens aan dat de Europese Commissie, door het aanvaarden van de mededeling betreffende democratie en mensenrechten in het Middellandse-Zeegebied uit 2003, een systematische benadering met betrekking tot mensenrechten hanteert die is gebaseerd op structurele samenwerking.
Het Actieplan met Israël loopt sinds 2005. Interne gebreken op het gebied van de rechten van minderheden en de verantwoordelijkheden jegens de Palestijnen zijn de belangrijkste mensenrechtenkwesties in Israël. Hoewel er nog geen subcommissie mensenrechten is opgericht, is er op 7 juni voor het eerst een werkgroep mensenrechten bij elkaar gekomen. Daar is een groot aantal van de meest urgente kwesties besproken.
Leffler erkent dat er met Egypte nog geen eindovereenkomst over een actieplan is gesloten. Hij geeft aan hoe belangrijk dialoog en samenwerking zijn voor de veiligheid van Egypte. Een actieplan zou hen belangrijke richtsnoeren bieden. Zonder die richtsnoeren kan de samenwerking met Egypte niet verder worden uitgebreid.
Sandrine Grenier van het Euromediterrane Netwerk voor de mensenrechten geeft een overzicht van de stand van zaken rond het actieplan in die regio. Ze geeft aan dat zelfs de meest vergevorderde en ambitieuze actieplannen vaag zijn op het punt van de mensenrechten. Precieze tijdschema’s en benchmarks ontbreken en de nadruk ligt meer op de politieke dialoog dan op concrete middelen om die te implementeren. Jordanië is bijvoorbeeld het enige land dat een subcommissie mensenrechten heeft ingesteld. Verder ligt in het hoofdstuk over immigratie en terrorisme de nadruk vooral op samenwerking tussen politiekorpsen, met slechts een summiere verwijzing naar mensenrechten. De organisatie betreurt het eveneens dat de onderhandelingen zich op regeringsniveau en in het geheim afspelen en vindt het noodzakelijk dat bij volgende gesprekken ook ngo's worden betrokken.
Moataz el Fegiery van het Instituut voor de mensenrechten in Cairo stelt dat het actieplan niet beantwoordt aan de verwachtingen op het gebied van de mensenrechten van zijn organisatie. Dat komt vooral doordat er geen ngo's bij de onderhandelingen zijn betrokken. Net als de andere sprekers wijst hij erop dat er nog altijd geen duidelijk tijdschema voor implementatie in het actieplan is opgenomen. Hij legt uit dat Egypte door verschillende factoren geen verdere vooruitgang kan boeken in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, te weten: de zaak van dr. Ayman Nour, de cultuur waarin mensen die geweld plegen tegen voorvechters van de mensenrechten worden beschermd, een gebrek aan respect voor onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, en verschillende beperkingen aan de vrijheid van godsdienst.
In het daaropvolgende debat stellen de leden Hélène Flautre, Edward Macmillan- Scott en Pasqualina Napolitano de vragen aan de orde wat een geschikt moment is om in te stemmen met een actieplan en aan welke voorwaarden voor die tijd moet worden voldaan.
Als eerste spreker over Israël bericht Jessica Montell van B'Tselem over de beperkingen in de bewegingsvrijheid van de Palestijnen door de instelling van wegen die alleen door joden mogen worden gebruikt. Ze meldt dat er haast geen verkeer mogelijk is tussen de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook en dat de afscheidingsmuur een verwoestende uitwerking
PE 376.719v01-00 4/9 PV\626417NL.doc
NL
heeft op de bevolking, vooral in Jeruzalem. Israël is wettelijk verplicht om deze situatie te veranderen. Het Europees Parlement kan een positieve rol spelen bij het toezien op de naleving door de partners.
Orna Kohn van Adalah deelt de zorgen van alle sprekers over het gebrek aan bepalingen over mensenrechten in het actieplan. Ze betreurt het verder dat het actieplan weinig effect heeft in het land. Daarnaast is ze bezorgd over de schendingen van de mensenrechten. Zo worden kinderen van hun ouders gescheiden, is er te weinig bescherming voor de slachtoffers en heerst er een wijdverbreide cultuur van straffeloosheid. Het Europees Parlement wordt aangemoedigd om hier naar de Raad en de Commissie toe op te reageren, teneinde een duidelijk implementatieschema te bevorderen en de rol van ngo’s te versterken.
Jafar Farah van het Centrum voor Mensenrechten in Mossawa concentreert zich in zijn toespraak op het wijdverbreide racisme en de vreemdelingenhaat, de burgerslachtoffers en de economische discriminatie van Palestijnen. Hij stelt dat de Israëlische regering binnenlandse minderheden moet erkennen en dat het actieplan in Israël gebruikt moet worden als instrument voor mensenrechten.
Vervolgens krijgt Jana Hibáškova, voorzitter van de Israëlische delegatie, het woord. Zij vraagt de sprekers of ze omwille van het evenwicht objectief willen blijven in hun toespraken. Ze benadrukt dat het een positieve ontwikkeling is dat er een Actieplan voor Israël is ondertekend en noemt een aantal voorbeelden waar Israël heeft laten zien dat het zich verplicht om minderheden te eerbiedigen en van eerdere ervaringen te leren.
Aan de daaropvolgende discussie nemen deel Hélène Flautre, Elena Valenciano, Luisa Morgantini en Charles Tannock. Ook mevrouw Kohn en de heer Leffler voeren het woord.
De voorzitter wijst er nogmaals op dat de vertegenwoordigers van de Egyptische en Israëlische regeringen geweigerd hebben om aan de vergadering deel te nemen.
6. Gedachtewisseling over de externe aspecten van asiel- en immigratiebeleid van de EU
Claire Rodier krijgt het woord en presenteert haar onderzoek naar de externe aspecten van het asiel- en immigratiebeleid van de EU.
Na haar presentatie wordt er een korte getuigenis afgelegd door een slachtoffer van de gebeurtenissen in Ceuta en Melilla.
Michel Tubiana, vicevoorzitter van de FIDH, presenteert de aanbevelingen van het overlegorgaan voor ngo’s aan de Ministersconferentie, die op 10 en 11 juli in Rabat zal plaatsvinden.
7. Beoordeling: ad-hocdelegatie naar Cambodja, 18 - 26 april 2006
Marc Tarabella, vicevoorzitter van de ASEAN-delegatie naar Cambodja, presenteert de conclusies van de missie, die tot doel had de mensenrechtensituatie in Cambodja te beoordelen. De missie was opgezet op verzoek van de subcommissie. Hoewel de spoedeisende situatie die ertoe leidde dat de missie werd opgezet is verholpen, blijven de
PV\626417NL.doc 5/9 PE 376.719v01-00
NL
langetermijnproblemen - corruptie, een niet-onafhankelijke rechterlijke macht - belangrijke gebieden waar aanpassing en hervorming nodig zijn.
8. Rondvraag
Geen punten.
9. Datum en plaats volgende vergadering
De volgende vergaderingen vinden plaats op maandag, 3 juli 2006 (buitengewone vergadering), van 21.00 tot 22.30 uur in Straatsburg en op maandag 10 juli 2006, van 15.00 tot 18.30 uur in Brussel.
PE 376.719v01-00 6/9 PV\626417NL.doc
NL
LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DELTAGERLISTE/ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/LISTE DE PRÉSENCE/ELENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIU SARAŠAS/JELENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIELIJST/LISTA OBECNOŚCI/
LISTA DE PRESENÇAS/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA
Mesa/Předsednictví/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Ufficio di presidenza/Prezidijs/Biuras/Elnökség/Prezydium/ Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*)
Hélène Flautre, Charles Tannock
Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Deputati/Deputāti/Nariai/Képviselõk/ Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Jäsenet/Ledamöter
Árpád Duka-Zólyomi, Pasqualina Napoletano, Józef Pinior, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Milan Horáček, Luisa Morgantini
Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Supplenti/Aizstājēji/ Pavaduojantieji nariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/Náhradníci/Namestniki/Varajäsenet/ Suppleanter
Philip Bushill-Matthews, Edward McMillan-Scott, Elizabeth Lynne, Cecilia Malmström, Pierre Jonckheer
178 (2)
Marc Tarabella, Jana Hybášková, Achille Occhetto
183 (3)
André Brie, Ioan, Véronique Mathieu, Aloyzas Sakalas, Marios Matsakis
46 (6) (Punto del orden del día/Bod pořadu jednání/Punkt på dagsordenen/Tagesordnungspunkt/Päevakorra punkt/Ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/Point OJ/Punto all'ordine del giorno/Darba kārtības punkts/Darbotvarkes punktas/Napirendi pont/Punt Aġenda/ Agendapunt/Punkt porządku dziennego/Ponto OD/Bod programu schôdze/Točka UL/Esityslistan kohta/Föredragningslista punkt)
Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Osservatori/Novērotāji/ Stebetojai/Megfigyelõk/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Pozorovatelia/Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer
Kirilov
PV\626417NL.doc 7/9 PE 376.719v01-00
NL
Por invitación del presidente/Na pozvání předsedy/Efter indbydelse fra formanden/Auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/ Με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/Su invito del presidente/ Pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/Pirminikui pakvietus/Az elnök meghívására/Fuq stedina taċ-'Chairman'/Op uitnodiging van de voorzitter/Na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/Na pozvanie predsedu/Na povabilo predsednika/ Puheenjohtajan kutsusta/På ordförandens inbjudan
Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/Conselho/ Svet/Neuvosto/Rådet (*)
Garabello, Heyer, Scwharz
Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Commissione/Komisija/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Komisia/Komissio/Kommissionen (*)
Matahari, Vermoken, Leffler, Sommerschield, Hynes, Timans, amadei
Otras instituciones/Ostatní orgány a instituce/Andre institutioner/Andere Organe/Muud institutsioonid/Άλλα θεσμικά όργανα/ Other institutions/Autres institutions/Altre istituzioni/Citas iestādes/Kitos institucijos/Más intézmények/Istituzzjonijiet ohra/ Andere instellingen/Inne instytucje/Outras Instituições/Iné inštitúcie/Druge institucije/Muut toimielimet/Andra institutioner/organ
Otros participantes/Ostatní účastníci/Endvidere deltog/Andere Teilnehmer/Muud osalejad/Επίσης Παρόντες/Other participants/Autres participants/Altri partecipanti/Citi klātesošie/Kiti dalyviai/Más résztvevõk/Parteċipanti ohra/Andere aanwezigen/ Inni uczestnicy/Outros participantes/Iní účastníci/Drugi udeleženci/Muut osallistujat/Övriga deltagare
Secretaría de los Grupos políticos/Sekretariát politických skupin/Gruppernes sekretariat/Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/Γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/Secrétariat des groupes politiques/Segreteria gruppi politici/Politisko grupu sekretariāts/Frakciju sekretoriai/Képviselõcsoportok titkársága/Segretarjat gruppi politiċi/Fractiesecretariaten/ Sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/Sekretariát politických skupín/Sekretariat političnih skupin/Poliittisten ryhmien sihteeristöt/Gruppernas sekretariat
PPE-DE
PSE
ALDE
Verts/ALE
GUE/NGL
IND/DEM
UEN
NI
Salafranca, Mazza
Muniz de Urquiza, Mehta
Marcin
Rieu
Adamcova
Gulbe
Atzori
PE 376.719v01-00 8/9 PV\626417NL.doc
NL
Gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/Formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/Γραφείο Προέδρου/ President's Office/Cabinet du Président/Gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/Pirmininko kabinetas/Elnöki hivatal/ Kabinett tal-President/Kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Kancelária predsedu/ Urad predsednika/Puhemiehen kabinetti/Talmannens kansli
Gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/Generalsekretærens Kabinet/Kabinett des Generalsekretärs/ Peasekretäri büroo/Γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/Gabinetto del Segretario generale/Ģenerālsekretāra kabinets/Generalinio sekretoriaus kabinetas/Fõtitkári hivatal/Kabinett tas-Segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/Gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Kancelária generálneho tajomníka/ Urad generalnega sekretarja/Pääsihteerin kabinetti/Generalsekreterarens kansli
Dirección General/Generální ředitelství/Generaldirektorat/Generaldirektion/Peadirektoraat/Γενική Διεύθυνση/Directorate-General/ Direction générale/Direzione generale/Ģenerāldirektorāts/Generalinis direktoratas/Fõigazgatóság/Direttorat Ġenerali/ Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Generálne riaditeľstvo/Generalni direktorat/Pääosasto/Generaldirektorat
DG PRES
DG IPOL
DG EXPO
DG INFO
DG PERS
DG IFIN
DG TRED
DG FINS
Subhan, Krauss
Servicio Jurídico/Právní služba/Juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/Service juridique/ Servizio giuridico/Juridiskais dienests/Teises tarnyba/Jogi szolgálat/Servizz legali/Juridische Dienst/Wydział prawny/Serviço Jurídico/ Právny servis/Pravna služba/Oikeudellinen yksikkö/Rättstjänsten
Aaviksoo
Secretaría de la comisión/Sekretariát výboru/Udvalgssekretariatet/Ausschusssekretariat/Komisjoni sekretariaat/Γραμματεία επιτροπής/ Committee secretariat/Secrétariat de la commission/Segreteria della commissione/Komitejas sekretariāts/Komiteto sekretoriatas/ A bizottság titkársága/Segretarjat tal-kumitat/Commissiesecretariaat/Sekretariat komisji/Secretariado da comissão/Sekretariat odbora/ Valiokunnan sihteeristö/Utskottssekretariatet
Harris, Halldorf, Rupp, Bausch
Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padejejas/asszisztens/Asystent/Pomočnik/Avustaja/ Assistenter
Berger
* (P) = Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Priekšsēdētājs/Pirmininkas/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande
(VP) = Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/Vice-Chair(wo)man/ Vice-Président/Priekšsēdētāja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Podpredseda/Podpredsednik/Varapuheenjohtaja/Vice ordförande
(M) = Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Membro/Deputāts/Narys/Tag/képviselõ/Membru/ Lid/Członek/Membro/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot
PV\626417NL.doc 9/9 PE 376.719v01-00
NL
(F) = Funcionario/Úředník/Tjenestemand/Beamter/Ametnik/Υπάλληλος/Official/Fonctionnaire/Funzionario/Ierēdnis/ Pareigunas/Tisztviselõ/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Úradník/Uradnik/Virkamies/Tjänsteman