St. John the Evangelist › 2134 › ... · nes para asistir a una de las misas el do-mingo, 31 de...

4
105 Highway 1431 E. Marble Falls, TX 78654 Phone: (830) 693-5134 Fax: (830) 798-9574 E-Mail: [email protected] www.stjohnsmarblefalls.org St. Vincent de Paul Hotline (512) 755-3299 Very Rev. Pedro Garcia-Ramirez, Pastor Curt Haffner, Deacon Ed Holicky, Deacon Paul Lavallee, Deacon Eraclio Solórzano, Deacon Dotti de la Hoya, Admin. Asst. Amy Corley, Dir. of Religious Ed. MASSES/MISAS Daily Tuesday: 6:30 pm (English) Wednesday: 7 pm (Español) Thursday & Friday: 8 am (English) 1st Saturday of the Month: 8 am Saturday Vigil 5 pm –English Sunday/Domingo 8 am and 10 am — English 12 noon — Español Confessions/Confesiones Tuesday: 5:30 — 6:15 pm Wednesday: 6:00 — 6:45 pm Saturday: 4:00 — 4:45 pm OFFICE HOURS: Sunday 9 am - 12 noon Monday - Thursday 9 am - 3 pm Friday & Saturday CLOSED Are you traveling and need to know Mass times in different towns? Visit the website at The- CatholicDirectory.com. English & Spanish are available. St. John the Evangelist Catholic Church Founded 1961 S t . J o h n t h e E v a n g e l i s t M i s s i o n S t a t e m e n t We, the people of Saint John the Evangelist, are a Catholic community. Mindful of our ethnic diversity, and as stewards of God’s gifts, we dedicate our lives to God. Following the example of our patron saint, John, in the sharing of God’s word and love, we serve others. Using our individual gifts, we are called to grow in love, spirituality and unity. Through God’s grace and the effort of all, we accomplish this mission. M i s i ó n P a s t o r a l d e S a n J u a n e l E v a n g e l i s t a Nosotros, la gente de San Juan el Evangelis- ta, somos una comunidad católica. Orgullo- sos de nuestra diversidad étnica, y como buenos administradores de los dones que Dios nos ha dado, nosotros dedicamos nues- tras vidas a Dios. Siguiendo el ejemplo de nuestro Santo patrón, Juan, compartiendo la palabra y el amor de Dios, servimos a los demás. Usando nuestros dones individuales, estamos llamados a crecer espiritualmente, en el amor y en la unidad. A través de la Gracia Divina y del esfuerzo de todos, cum- plimos esta misión.

Transcript of St. John the Evangelist › 2134 › ... · nes para asistir a una de las misas el do-mingo, 31 de...

Page 1: St. John the Evangelist › 2134 › ... · nes para asistir a una de las misas el do-mingo, 31 de mayo. ONLINE GIVING: We are now setup to receive your donations online. You may

105 Highway 1431 E. Marble Falls, TX 78654

Phone: (830) 693-5134 Fax: (830) 798-9574

E-Mail: [email protected] www.stjohnsmarblefalls.org

St. Vincent de Paul Hotline

(512) 755-3299

Very Rev. Pedro Garcia-Ramirez,

Pastor

Curt Haffner, Deacon Ed Holicky, Deacon

Paul Lavallee, Deacon Eraclio Solórzano, Deacon

Dotti de la Hoya, Admin. Asst.

Amy Corley, Dir. of Religious Ed.

MASSES/MISAS

Daily Tuesday: 6:30 pm (English) Wednesday: 7 pm (Español)

Thursday & Friday: 8 am (English) 1st Saturday of the Month: 8 am

Saturday Vigil 5 pm –English

Sunday/Domingo

8 am and 10 am — English 12 noon — Español

Confessions/Confesiones

Tuesday: 5:30 — 6:15 pm Wednesday: 6:00 — 6:45 pm

Saturday: 4:00 — 4:45 pm

OFFICE HOURS: Sunday 9 am - 12 noon

Monday - Thursday 9 am - 3 pm Friday & Saturday …CLOSED

Are you traveling and need to know Mass times in different

towns? Visit the website at The-CatholicDirectory.com. English &

Spanish are available.

St. John the Evangelist Catholic Church

Founded 1961

St. John the Evangelist

Mission Statement

We, the people of Saint John the Evangelist, are a Catholic community. Mindful of our ethnic diversity, and as stewards of God’s

gifts, we dedicate our lives to God. Following the example of our patron saint, John, in the

sharing of God’s word and love, we serve others. Using our individual gifts, we are

called to grow in love, spirituality and unity. Through God’s grace and the effort of all, we

accomplish this mission.

Misión Pastoral de

San Juan el Evangelista

Nosotros, la gente de San Juan el Evangelis-ta, somos una comunidad católica. Orgullo-

sos de nuestra diversidad étnica, y como buenos administradores de los dones que

Dios nos ha dado, nosotros dedicamos nues-tras vidas a Dios. Siguiendo el ejemplo de

nuestro Santo patrón, Juan, compartiendo la palabra y el amor de Dios, servimos a los

demás. Usando nuestros dones individuales, estamos llamados a crecer espiritualmente,

en el amor y en la unidad. A través de la Gracia Divina y del esfuerzo de todos, cum-

plimos esta misión.

Page 2: St. John the Evangelist › 2134 › ... · nes para asistir a una de las misas el do-mingo, 31 de mayo. ONLINE GIVING: We are now setup to receive your donations online. You may

St. John the Evangelist, Marble Falls, TX

May 23 — 29, 2020 Saturday 23 4 PM—4:45 Confessions 5 PM Mass: †Billy Ashley, †Nina Rodríguez, †Jean McIntosh, Edgar Medina Sunday 24 8 AM MASS: For All Deceased Military 10 AM MASS : For the People of St. John 12 PM MISA: †Juana García, †Álvaro Macias, †María Aranda, †Ignacio Aranda Monday 25 Pray Without Ceasing/Ora Sin Ce-sar Tuesday 26 5:30 PM— 6:15: Confessions 6:30 PM MASS: †Jean McIntosh Wednesday 27 6 PM—6:45: Confesiones 7 PM MISA: †Francisco Ontiveros Thursday 28 8 AM MASS: †Jean McIntosh Friday May 29 8 AM MASS: †Jean McIntosh IMPORTANT NOTICE: The 5 pm Vigil Mass on Saturday, May 30 will be for our RCIA Catechumens and Candidates as they will be fully initiated into the Catholic Church. Please plan to attend one of the masses on Sunday, May 31. NOTICIA IMPORTANTE: La misa de vigilia de las 5 pm el sábado 30 de mayo será para nuestros Catecúmenos y Candidatos de RICA, ya que se iniciaran plenamente en la Iglesia Católica. Por favor haga pla-nes para asistir a una de las misas el do-mingo, 31 de mayo.

ONLINE GIVING: We are now setup to receive your donations online. You may go to our parish website at www.stjohnsmarblefall.org , click on Donate (top right corner of the page, and pro-ceed with your donation.) You may also text the amount of your donation along with StJohnMar-bleFalls to 73256.

DONACIONES EN LINEA: Estamos preparados para recibir sus donaciones en línea. Puede visitar nuestro sito web en www.stjohnsmarblefalls.org haz clic en Donate (esquina derecha de la pagina, y proceder con su donación. También puede mandar por texto la cantidad de su donación con las palabras StJohnMarbleFalls al 73256.

CHURCH CALENDAR & MASS INTENTIONS

The Ascension of the Lord: Today we recall Christ’s ascension to his Father in heaven. Before he left, he promised his disciples that he would be with them always. Indeed, the Lord is with us when we gather in his name, as we listen to the word of God, and as the bread and wine are consecrated. Let us celebrate the assurance that Chris is with us always, now and until the end of time. La Ascensión del Senor: Hoy recordamos la ascensión de Cristo a su Padre en el cie-lo. Antes de irse le prometió a sus discípulos que permanecería con ellos siempre . En efecto, el Senor esta con nosotros cuando nos reunimos en su nombre, cuando escuchamos la palabra de Dios y cuando el pan y el vino se consagran. Celebremos la seguridad que tenemos de que Cristo esta siempre con nosotros ahora y hasta el final de los tiempos.

Conference of St. John/St. Paul

Catholic Churches. Serving the needy

in Zip Codes 78654

& 78657

Phone (512) 755-3299 to request assistance or obtain information.

Today as we celebrate the feast of the Ascen-sion, we are reminded that Christ’s saving work on earth continues through his disci-ples...and now through us. Is there a family you know who needs assistance? Please call the Society of St. Vincent de Paul so that to-gether we can bring peace to those who are hungry.

We would like to thank the parishioners of St. John for the generous contribution of $614 for the month of April. During April, we visited 23 households and assisted with electric and water bills along with food, personal care items and housing costs. The total expendi-tures were $6,751.39. Many blessings for all of you. Hoy, al celebrar la fiesta de la Ascensión, se nos recuerda que la obra salvadora de Cristo en la tierra continua a través de sus discípu-los...y ahora a través de nosotros. Hay una familia que conoces que necesita ayuda? Lla-me a la Sociedad de San Vicente de Paul para que juntos podamos traer paz a los que tienen hambre.

Nos gustaría dar las gracias a los feligreses de San Juan por la generosa contribución de $614 por el mes de April. Durante el mes de abril, visitamos 23 hogares y ayudamos con las facturas de electricidad y agua junto con alimentos artículos de cuidado personal y cos-tos de vivienda. Los gastos totales fueron $6,751.39. Muchas bendiciones para todos ustedes.

May, the month of the Blessed Virgin Mary

The Principal Virtues of the Blessed Virgin Mary

To be put into practice during the Week of May 23rd through May 29th, and thereafter.

7. Ardent Love Of all the virtues that we are called to practice that of ardent love, sometimes called charity, is the greatest of all. (Read the beautiful hymn of love of Saint Paul: I Corinthians 13). Our Lady practiced love to a sublime degree and in two ways, for love or charity has two dimen-sions. Mary at all times and places, loved God first and foremost. However, Mary expressed concretely her love for God by her ardent love for neighbor. Examples of this. In the Annunci-ation, through her unconditional Yes Mary showed her total and unreserved love for God. However, moving in haste to visit her cousin Elizabeth, Mary manifested great love for neighbor. May we say, in imitation of Mary and in the words of Saint Paul, “The love of God compels me.” (2 Cor 5:14) May we learn this double commandment—love of God and love of neighbor—and strive to live it out on a daily basis. Saint John of the Cross states: “In the twilight of our existence, we will be judged on love.” 8. Heroic Patience Not one of us can say that we are patient at all times, in all places, and all circumstances. Unlike Mary, who manifested remarkable pa-tience! Consider Mary in her pregnancy, travel-ling the long trek to Bethlehem and then being rejected—what great patience! Losing the Child Jesus when He was twelve years of age for three long days before finding Him in the Tem-ple—another manifestation of heroic patience! Most especially, in accompanying Jesus in His Passion leading up to His brutal Crucifixion and death, Mary manifested an unequalled patience! When our patience is put to the test, let us call out to Mary for her assistance. She will never fail us!

May 17…………………….$6,656.00 St. Vincent de Paul……$1,580.00

THE JOY OF GIVING

Page 3: St. John the Evangelist › 2134 › ... · nes para asistir a una de las misas el do-mingo, 31 de mayo. ONLINE GIVING: We are now setup to receive your donations online. You may

May/mayo 24, 2020

Families of 2020 Graduates. St. John would like to recognize those High School and College Students who will be gradu-ating this Spring/Summer. At this time we ask each family to email or mail a current picture of your Graduate and a short biography (2 to 3 sentences). Please include a contact person and phone number. (The contact person should not be the Graduate.) Familias de los Graduados de 2020. San Juan quisiera reconocer a los estudiantes que se graduaran de la High School o de la Uni-versidad esta primavera/verano. En este mo-mento le pedimos a cada familia que envié por correo electrónico o correo postal una foto ac-tual y una breve biografía (de 2 a 3 reglones). Incluya una persona de contacto y un numero de teléfono. (La persona de contacto no debe ser el estudiante.)

EIM WORKSHOP (during pandemic). EIM Policies require all clergy, religious, semi-narians, employees and adult volunteers serv-ing in a ministry requiring EIM compliance to submit an EIM Application for Ministry (one-time only) and attend an EIM Workshop at least once every three years. No new EIM Applica-tions are being accepted/submitted during this time of COVID-19 and all in-person EIM Work-shops have been suspended. However, the EIM Office has created a Temporary Online EIM Training to fulfill the compliance requirement for those who already have an EIM account and are due or past due to attend an EIM Workshop. Go to www.austindiocese.org/workshop to com-plete the temporary online EIM training. For more information, call 512.949.2447. TALLER DE EIM (durante la pandemia). Las políticas de EIM requieren que todos los miembros del clero, seminaristas, empleados y adultos voluntarios sirviendo en un ministerio que requiera el cumplimiento con EIM, entre-guen una Aplicación de EIM para el Ministerio (una sola vez) y asistan a un Taller de EIM al menos una vez cada tres anos. No se están aceptando/entregando nuevas Aplicaciones de EIM durante este tiempo de COVID-19 y todos los Talleres de EIM en persona han sido pos-puestos. Sin embargo, la Oficina de EIM ha creado un Entrenamiento Temporal de EIM en Línea para cumplir con los requerimientos de cumplimiento para aquellos que ya tienen una cuenta de EIM y les ha llegado la fecha, o ya se ha pasado la fecha en que deberían de atender un Taller de EIM. Vaya a www.austindiocese.org/workshop para comple-tar el entrenamiento temporal del EIM en línea. Para mayor información, llame al 512.949.2447.

Mayo, Mes de la Santísima Virgen María

Las Virtudes Principales de la Santísima Virgen María

Para poner en práctica durante la sema-

na de mayo 23 a mayo 29, y después

7. Amor Ardiente De todas las virtudes que estamos llama-dos a practicar, la del amor ardiente, a veces también llamado caridad, es la más grande de todas. (Lea el hermoso himno de amor de San Pablo: 1 Corintios 13). La Virgen practicó el amor en un grado subli-me y de dos maneras, porque el amor o caridad tiene dos dimensiones. María en todo momento y lugar, amó a Dios sobre todas las cosas. Sin embargo, María ex-presó concretamente su amor por Dios con su amor ardiente por el prójimo. Ejemplos de esto: En la Anunciación, a través de su Sí Incondicional María mos-tró su amor total y sin reservas por Dios. Sin embargo, apresurándose a visitar a su prima Elizabeth, María manifestó gran amor por el prójimo. Podemos decir que imitando a María y en las palabras de san Pablo: "El amor de Dios me gobierna." (2 Co 5:14) Que aprendamos este doble mandamiento —el amor a Dios y el amor al prójimo— y que nos esforcemos por vivirlo a diario. San Juan de la Cruz dice:

"En el crepúsculo de nuestra existencia, seremos juzgados por nuestro amor." 8. Paciencia Heroica Ninguno de nosotros puede decir que somos pacientes en todo momento, en todos los lugares y en todas las circuns-tancias. ¡A diferencia de María, quien ma-nifestó una paciencia extraordinaria! Con-sidera a María en su embarazo, viajando la larga caminata a Belén y luego siendo rechazada, ¡qué gran paciencia! Perder al Niño Jesús cuando tenía doce años de edad durante tres largos días antes de encontrarlo en el Templo, ¡otra manifesta-ción de paciencia heroica! Muy especial-mente, al acompañar a Jesús en Su Pa-sión antes de Su Crucifixión y muerte bru-tal, ¡María manifestó una paciencia sin igual! Cuando nuestra paciencia sea puesta a prueba, pidamos a María su ayuda. ¡Ella nunca nos fallará! Pray the Rosary with our Holy Father Pope Frances this month.

Reza el Rosario con nuestro Santo Padre, el Papa Francisco este mes.

This Week’s Activities Week:

ALLMEETINGS AND ACTIVITES

ARE SUSPENDED UNTIL FURTHER NOTICE.

TODA REUNION Y ACTIVIDAD

ESTA SUSPENDIDA HASTA NUEVO AVISO.

Page 4: St. John the Evangelist › 2134 › ... · nes para asistir a una de las misas el do-mingo, 31 de mayo. ONLINE GIVING: We are now setup to receive your donations online. You may

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St. John the Evangelist, Marble Falls, TX A 4C 05-1210

Contact Jon Becker to place an ad today! [email protected] or (800) 950-9952 x2536

Marble Falls

830-798-8413

www.cremationadvocates.net ’ Hablamos español

LAS 3 ECONSTRUCTION

General Construction DiggingTrench • Rocksaw

830-798-7857

Residential • CommercialFarm & Ranch

512-909-7727

512-766-6533

www.Onpoint-k9.com