SEW-EURODRIVE—Driving the worldvoor een ieder die montage-, installatie-, inbedrijfstellings- en...
Transcript of SEW-EURODRIVE—Driving the worldvoor een ieder die montage-, installatie-, inbedrijfstellings- en...
*23613734_0118*Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services
Technische handleiding
Contactloze energieoverdrachtMOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B,systeemfrequentie A – 25 kHz
Uitvoer 01/2018 23613734/NL
SEW-EURODRIVE—Driving the world
Inhoudsopgave
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 3
Inhoudsopgave1 Algemene aanwijzingen ........................................................................................................... 5
1.1 Gebruik van de documentatie ......................................................................................... 51.2 Opbouw van de waarschuwingen ................................................................................... 5
1.2.1 Betekenis van de signaalwoorden ................................................................. 51.2.2 Opbouw van de thematische waarschuwingen.............................................. 51.2.3 Opbouw van de geïntegreerde waarschuwingen........................................... 6
1.3 Garantieaanspraken ....................................................................................................... 61.4 Productnamen en merken............................................................................................... 61.5 Auteursrechtelijke opmerking.......................................................................................... 7
2 Veiligheidsaanwijzingen .......................................................................................................... 82.1 Inleidende opmerkingen.................................................................................................. 82.2 Verplichtingen van de gebruiker ..................................................................................... 82.3 Doelgroep ....................................................................................................................... 92.4 Beoogd gebruik............................................................................................................... 92.5 Functionele veiligheidstechniek .................................................................................... 102.6 Transport....................................................................................................................... 102.7 Opstelling/montage ....................................................................................................... 102.8 Elektrische aansluiting .................................................................................................. 11
2.8.1 Mobiel gebruik.............................................................................................. 112.9 Veilige scheiding ........................................................................................................... 112.10 Inbedrijfstelling/bedrijf ................................................................................................... 12
3 Opbouw van het apparaat...................................................................................................... 133.1 Typeaanduiding ............................................................................................................ 133.2 Omvang van de levering ............................................................................................... 133.3 Beknopte aanduiding .................................................................................................... 133.4 Typeplaatje ................................................................................................................... 143.5 Overzicht van het apparaat........................................................................................... 15
4 Mechanische installatie ......................................................................................................... 174.1 Ruimtelijke posities ....................................................................................................... 174.2 Minimale afstanden en boormaten................................................................................ 18
5 Elektrische installatie ............................................................................................................. 195.1 Installatievoorschriften .................................................................................................. 195.2 Afscherming .................................................................................................................. 195.3 Veiligheidsmaatregelen tegen elektrisch gevaren ........................................................ 20
5.3.1 Overzicht ...................................................................................................... 205.3.2 Contactloze energieoverdracht .................................................................... 20
5.4 Aansluitingen ................................................................................................................ 255.4.1 Contactloze wisselrichter TPM12B030 ........................................................ 255.4.2 Contactloze wisselrichter TPM12B036 ........................................................ 265.4.3 Stekkerbezetting X11 ................................................................................... 28
5.5 Aansluiting via hybride kabel ........................................................................................ 285.5.1 Geprefabriceerde hybride kabel ................................................................... 285.5.2 Kabeldoorsnede ........................................................................................... 29
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
Inhoudsopgave
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz4
5.5.3 Toewijzing .................................................................................................... 29
6 Inbedrijfstelling....................................................................................................................... 306.1 Voor uw veiligheid......................................................................................................... 306.2 Voorwaarden................................................................................................................. 306.3 Inbedrijfstellingsprocedure ............................................................................................ 31
7 Gebruik .................................................................................................................................... 327.1 Bedrijfstoestand ............................................................................................................ 327.2 Bedrijfsindicaties ........................................................................................................... 327.3 Storingsinformatie ......................................................................................................... 32
7.3.1 Apparatuurbeveiliging .................................................................................. 327.3.2 Reset............................................................................................................ 32
8 Service..................................................................................................................................... 338.1 Elektronicaservice van SEW‑EURODRIVE .................................................................. 338.2 Afvoeren........................................................................................................................ 33
9 Technische gegevens ............................................................................................................ 349.1 Basisapparaat ............................................................................................................... 349.2 Apparaatgegevens bij 100 % koppeling met de overdrachtskop THM ......................... 369.3 Maatschets.................................................................................................................... 37
10 Adreslijst ................................................................................................................................. 38
Trefwoordenregister............................................................................................................... 49
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
1Algemene aanwijzingenGebruik van de documentatie
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 5
1 Algemene aanwijzingen1.1 Gebruik van de documentatie
Deze versie van de documentatie is de Nederlandse vertaling van de origineleDuitstalige versie.Deze documentatie maakt deel uit van het product. De documentatie is geschrevenvoor een ieder die montage-, installatie-, inbedrijfstellings- en onderhoudswerkzaam-heden aan het product uitvoert.Stel de documentatie in leesbare toestand ter beschikking. Zorg ervoor dat personendie verantwoordelijk zijn voor de installatie en het bedrijf en personen die zelfstandigaan het product werken, de documentatie helemaal hebben gelezen en begrepen.Neem bij onduidelijkheden of behoefte aan meer informatie contact op metSEW‑EURODRIVE.
1.2 Opbouw van de waarschuwingen1.2.1 Betekenis van de signaalwoorden
Onderstaande tabel laat de onderverdeling en betekenis van de signaalwoorden en dewaarschuwingen zien.
Signaalwoord Betekenis Gevolgen bij niet-inachtneming
GEVAAR Onmiddellijk dreigend gevaar Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel
WAARSCHUWING! Mogelijk gevaarlijke situatie Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel
VOORZICHTIG Mogelijk gevaarlijke situatie Licht lichamelijk letsel
LET OP Mogelijke materiële schade Beschadiging van het product of zijnomgeving
AANWIJZING Nuttige aanwijzing of tip: Vergemak-kelijkt de omgang met het product.
1.2.2 Opbouw van de thematische waarschuwingenDe thematische waarschuwingen gelden niet alleen voor één speciale handeling,maar voor meerdere handelingen binnen een thema. De gebruikte gevarensymbolenduiden op een algemeen of specifiek gevaar.Hieronder ziet u de formele opbouw van een thematische waarschuwing:
SIGNAALWOORD!Soort gevaar en bron van het gevaar.Mogelijke gevolgen bij niet-inachtneming.• Maatregel(en) ter voorkoming van het gevaar.
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
1 Algemene aanwijzingenGarantieaanspraken
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz6
Betekenis van de gevarensymbolenDe gevarensymbolen die in de waarschuwingen staan hebben de volgende betekenis:
Gevarensymbool BetekenisAlgemeen gevaarlijk punt
Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning
Waarschuwing voor hete oppervlakken
Waarschuwing voor gevaar voor beknelling
Waarschuwing voor zwevende lasten
Waarschuwing voor automatische start
1.2.3 Opbouw van de geïntegreerde waarschuwingenDe geïntegreerde waarschuwingen zijn direct in de handelingsinstructies vóór de ge-vaarlijke handeling ingebed.Hieronder ziet u de formele opbouw van een geïntegreerde waarschuwing:
SIGNAALWOORD! Soort gevaar en bron van het gevaar. Mogelijke gevolgen bijniet-inachtneming. Maatregel(en) ter voorkoming van het gevaar.
1.3 GarantieaansprakenLet op de informatie in deze documentatie. Dit is de voorwaarde voor het storingsvrijebedrijf en de honorering van eventuele garantieaanspraken. Lees voor u met het pro-duct gaat werken, eerst de documentatie!
1.4 Productnamen en merken
De in deze documentatie vermelde productnamen zijn merken of gedeponeerde han-delsmerken van de desbetreffende houders.
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
1Algemene aanwijzingenAuteursrechtelijke opmerking
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 7
1.5 Auteursrechtelijke opmerking
© 2018 SEW‑EURODRIVE. Alle rechten voorbehouden. De (gedeeltelijke) vermenig-vuldiging, bewerking, verspreiding en overig gebruik is – in welke vorm dan ook – ver-boden.
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
2 VeiligheidsaanwijzingenInleidende opmerkingen
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz8
2 Veiligheidsaanwijzingen2.1 Inleidende opmerkingen
De volgende fundamentele veiligheidsaanwijzingen dienen om lichamelijk letsel enmateriële schade te voorkomen en hebben in de eerste plaats betrekking op het ge-bruik van de producten die hierboven zijn beschreven. Wanneer u bovendien anderecomponenten gebruikt, moeten ook de waarschuwings- en veiligheidsaanwijzingendaarvan in acht worden genomen.
2.2 Verplichtingen van de gebruikerDe gebruiker moet garanderen dat de fundamentele veiligheidsaanwijzingen gelezenen opgevolgd worden. Zorg ervoor dat personen die verantwoordelijk zijn voor de in-stallatie en het bedrijf en personen die zelfstandig aan het product werken, de docu-mentatie helemaal hebben gelezen en begrepen.Als gebruiker moet u garanderen dat alle hierna genoemde werkzaamheden uitslui-tend door gekwalificeerde vakmensen worden uitgevoerd:• Opstelling en montage• Installatie en aansluiting• Inbedrijfstelling• Onderhoud en reparatie• Buitenbedrijfstelling• DemontageControleer of mensen die aan het product werken, de onderstaande voorschriften, be-palingen, documentatie en aanwijzingen in acht nemen:• Nationale- en regionale voorschriften op het gebied van veiligheid en ongevallen-
preventie• Waarschuwings- en veiligheidslabels op het product• Alle overige configuratiedocumenten, installatievoorschriften en inbedrijfstellings-
handleidingen, schema's en schakelschema's• Beschadigde producten mogen nooit worden gemonteerd, geïnstalleerd of in be-
drijf worden gesteld• Alle voor de installatie geldende specifieke voorschriften en bepalingenControleer of de installatie, waarin het product is ingebouwd, is voorzien van extra be-wakings- en beveiligingsinrichtingen. Neem hierbij de gelden veiligheidsvoorschriftenen wetgeving op het gebied van technische arbeidsmiddelen en ongevallenpreventie-voorschriften in acht.
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
2VeiligheidsaanwijzingenDoelgroep
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 9
2.3 Doelgroep
Vakmensen op hetgebied van me-chanische werk-zaamheden
Alle mechanische werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door geschooldpersoneel met een geschikte opleiding. Geschoolde vakmensen zijn volgens deze do-cumentatie personen die vertrouwd zijn met de opbouw, de mechanische installatie,het verhelpen van storingen en het onderhoud van het product en personen die aanonderstaande kwalificaties voldoen:• kwalificatie op mechanisch gebied overeenkomstig de nationaal geldende voor-
schriften• kennis van deze documentatie hebben
Vakmensen op hetgebied van elek-trotechnischewerkzaamheden
Alle elektrotechnische werkzaamheden mogen alleen door een geschoolde elektricienmet een geschikte opleiding worden verricht. Elektriciens zijn volgens deze documen-tatie personen die vertrouwd zijn met de elektrische installatie, de inbedrijfstelling, hetverhelpen van storingen en het onderhoud van het product en die aan onderstaandekwalificaties voldoen:• overeenkomstig de nationaal geldende voorschriften op elektrotechnisch gebied
gekwalificeerd zijn• kennis van deze documentatie hebben
Aanvullende kwali-ficatie
De personen moeten bovendien vertrouwd zijn met de geldige veiligheidsvoorschriftenen wetgeving en de andere in deze documentatie vermelde normen, richtlijnen en wet-ten. De personen moeten de uitdrukkelijk door het bedrijf verleende autorisatie heb-ben om apparaten, systemen en stroomkringen overeenkomstig de normen van deveiligheidstechniek in bedrijf te stellen, te programmeren, parameters in te stellen, temarkeren en te aarden.
Geautoriseerdepersonen
Alle werkzaamheden op het gebied van transport, opslag, werking en afvoer mogenuitsluitend worden uitgevoerd door goed geïnstrueerd personeel. Deze instructie moethet personeel in staat stellen om de noodzakelijke handelingen en arbeidsstappen vei-lig en reglementair uit te kunnen voeren.
2.4 Beoogd gebruikHet product is bestemd om in elektrische installaties of machines te worden inge-bouwd.Het product is bedoeld voor mobiel gebruik in industriële installaties met contactlozeenergieoverdrachtstrajecten.Bij de inbouw in elektrische installaties of machines is de inbedrijfstelling van het pro-duct niet toegestaan voordat is vastgesteld dat de machine voldoet aan de plaatselijkewetgeving en richtlijnen. In Europa zijn bijvoorbeeld de machinerichtlijn 2006/42/EGen de EMC-richtlijn 2014/30/EU van kracht. Neem daarbij de richtlijn EN 60204-1 (Vei-ligheid van machines – elektrische uitrusting van machines) in acht. Het product vol-doet aan de eisen van de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU.De normen die in de conformiteitsverklaring zijn opgenomen, zijn van toepassing ophet product.Raadpleeg het typeplaatje en het hoofdstuk "Technische gegevens" in de documenta-tie voor de technische gegevens en informatie over de aansluitvoorwaarden. Neem degegevens en voorwaarden altijd in acht.Als het product niet volgens de voorschriften of verkeerd wordt gebruikt, bestaat hetgevaar voor ernstig lichamelijk letsel of veel materiële schade.
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
2 VeiligheidsaanwijzingenFunctionele veiligheidstechniek
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz10
Gebruik de overdrachtskop met directe aansluiting alleen met daarvoor bestemde engeschikte verbruikers en de voor de installatie of machine voorgeschreven koelings-componenten.
2.5 Functionele veiligheidstechniekWanneer de documentatie dit niet uitdrukkelijk toestaat, mag het product zonder over-koepelende veiligheidssystemen geen veiligheidsfunctie uitvoeren.
2.6 Transport
Controleer de levering direct na ontvangst op transportschade. Breng het transportbe-drijf direct op de hoogte van transportschade. Wanneer het product beschadigd ismag het niet gemonteerd, geïnstalleerd en in bedrijf gesteld worden.Neem bij het transport de onderstaande aanwijzingen in acht:• Voorkom dat het product wordt blootgesteld aan mechanische schokken.• Plaats de meegeleverde beschermkappen vóór het transport op de aansluitingen.• Plaats het product tijdens het transport alleen op de koelribben of op een zijde die
geen stekers heeft!• Gebruik, indien aanwezig, altijd alle hijsogen.Gebruik, indien nodig, geschikte en voldoende bemeten transportmiddelen.Neem de aanwijzingen voor de klimaatvoorwaarden overeenkomstig het hoofdstuk"Technische gegevens" in de documentatie in acht.
2.7 Opstelling/montageLet erop dat het product volgens de voorschriften in de documentatie opgesteld en ge-koeld wordt.Bescherm het product tegen te zware, mechanische belasting. Het product en de bij-behorende componenten mogen niet over voet- en rijpaden heen steken. Vooral tij-dens het transport en de bediening mogen er geen componenten worden verbogenen/of isolatieafstanden worden veranderd. Elektrische componenten mogen niet me-chanisch of onherstelbaar beschadigd worden.Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk "Mechanische installatie" (→ 2 17) in de do-cumentatie in acht.
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
2VeiligheidsaanwijzingenElektrische aansluiting
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 11
2.8 Elektrische aansluiting
Raak vertrouwd met de geldende nationale veiligheidsvoorschriften voordat u aan hetproduct gaat werken.Voer de elektrische installatie volgens de geldende voorschriften uit (bijv. kabeldoor-sneden, beveiligingen, aardverbinding). Verdere aanwijzingen met betrekking tot ditonderwerp zijn opgenomen in deze documentatie.Controleer of na de elektrische installatie alle noodzakelijke afdekkingen correct zijnaangebracht.De veiligheidsmaatregelen en beveiligingsvoorzieningen moeten voldoen aan de gel-dende voorschriften (bijv. EN 60204-1 of EN 61800-5-1).
2.8.1 Mobiel gebruikNoodzakelijke veiligheidsmaatregelen voor het product zijn:
Soort energieoverdracht VeiligheidsmaatregelDirecte netvoeding • Randaarde
Contactloze energieoverdrachtMOVITRANS®
• VeiligheidsontkoppelingDIN VDE 0100-410/IEC 60364-4-41
• ESD-beveiliging
2.9 Veilige scheidingHet product voldoet aan alle eisen voor de veilige ontkoppeling tussen vermogens- enelektronica-aansluitingen conform EN 61800-5-1. Alle aangesloten stroomkringenmoeten eveneens aan de eisen voor een veilige ontkoppeling voldoen om de veiligeontkoppeling te kunnen waarborgen.
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
2 VeiligheidsaanwijzingenInbedrijfstelling/bedrijf
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz12
2.10 Inbedrijfstelling/bedrijfNeem de waarschuwingen in de hoofdstukken "Inbedrijfstelling" (→ 2 30) en "Be-drijf" (→ 2 32) in de documentatie in acht.Controleer, indien aanwezig, of de aanwezige transportbeveiligingen zijn verwijderd.Stel de bewakings- en beveiligingsvoorzieningen van de installatie of de machine ooktijdens het proefdraaien niet buiten bedrijf.Tijdens het gebruik kunnen producten, overeenkomstig hun beschermingsgraad,spanningvoerende, ongeïsoleerde en eventueel bewegende of roterende delen en he-te oppervlakken hebben.Bij toepassingen met verhoogd veiligheidsrisico kunnen aanvullende veiligheidsmaat-regelen vereist zijn. Controleer na iedere modificatie de werking van de beveiligingsin-richtingen.Schakel bij afwijkingen ten opzichte van de normale werking het product uit. Mogelijkeafwijkingen zijn bijv. verhoogde temperaturen, ander soort geluiden of trillingen. Stelde oorzaak vast. Neem eventueel contact op met SEW‑EURODRIVE.In ingeschakelde toestand staan op alle vermogensaansluitingen en de hierop aange-sloten kabels en klemmen gevaarlijke spanningen. Dat is ook het geval als het appa-raat geblokkeerd is.Bij het verbreken en verbinden van connectorverbindingen onder spanning (bijv. ver-bindingen tussen aandrijving en aansturing) kan een vlamboog ontstaan. Om gevaarvoor verwondingen, schokken en schade aan voorwerpen te voorkomen, moet u ophet volgende letten:• Zorg er voor het losmaken en verbinden van de connectorverbindingen voor dat
het product niet onder spanning staat.Als de bedrijfsleds en andere weergave-elementen uitgaan, betekent dit niet automa-tisch dat het product van het net ontkoppeld en spanningsloos is.Bedek tijdens het gebruik aansluitingen die niet worden gebruikt met de meegeleverdebeschermkappen.Mechanisch blokkeren of veiligheidsfuncties in het product kunnen tot gevolg hebbendat de stroomtoevoer wordt verbroken. Als u de oorzaak van de storing opheft of eenreset uitvoert, kan dit ertoe leiden dat de installatie spontaan weer aanloopt. Als ditvoor de aangedreven machine om veiligheidsredenen niet is toegestaan, moet u hetproduct eerst van het net koppelen voordat u begint met het verhelpen van de storing.Gevaar voor verbranding: de oppervlaktetemperatuur van het product kan tijdens hetbedrijf meer dan 60°C bedragen! Raak het product niet aan als het in bedrijf is. Laathet product goed afkoelen voordat u het aanraakt.
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
3Opbouw van het apparaatTypeaanduiding
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 13
3 Opbouw van het apparaat
3.1 Typeaanduiding
TPM12B MOVITRANS® mobiele contactloze wisselrichter
... Nominaal vermogen
030 3 kW
036 3,6 kW
-EN Verhoogde beschermingsgraad met koellichaam
. Bouwvorm van de overdrachtskop:
E THM10E015
C THM10C008
-5 Uitgangsspanning: 500 V DC
A Ingebouwd netfilter
2 Gelijkspanningsaansluiting
-2 Versie
3.2 Omvang van de levering
De onderstaande componenten zijn bij de omvang van de levering inbegrepen:
ApparaatMOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B030-ENE-5A2-2
of
MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B036-ENC-5A2-2
Componenten ArtikelnummerBeschermkappen voor alle connectoren –
3.3 Beknopte aanduiding
De onderstaande beknopte aanduidingen worden gebruikt:
Apparaat Beknopte aandui-ding
MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B030-ENE-5A2-2
ApparaatMOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B036-ENC-5A2-2
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
3 Opbouw van het apparaatTypeplaatje
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz14
3.4 Typeplaatje
Op het typeplaatje staan gegevens m.b.t. tot het apparaattype. De volgende afbeel-ding laat een voorbeeld van een typeplaatje zien.
D-76646 BruchsalMade in Germany
Type:
SO#:
Eingang / Input
XXXXXXX
XXXXXXXXX-XXX-XXX-X
Ausgang / Output
T P IP
U
I
f
=
=
=
U
I
f
=
=
=
= =MOVITRANS
-- 73 -- -- -- --
[1]
[2]
[3]
22739379723
[1] Productnaam[2] Aanduiding in goedkeuring[3] Statusbalk
Afhankelijk van de uitvoering van het apparaat staan onderstaande gegevens op hettypeplaatje vermeld:
Waarde OpgaveType Typeaanduiding
SO# Serienummer
U Spanning
I Stroomsterkte
f Frequentie
T Omgevingstemperatuur
P Nominaal uitgangsvermogen
IP Beschermingsgraad23
6137
34/N
L –
01/2
018
3Opbouw van het apparaatOverzicht van het apparaat
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 15
3.5 Overzicht van het apparaatDe volgende afbeelding toont de opbouw van de contactloze wisselrichterTPM12B030:
[4]
[1]
[2]
[5]
[3]
21428479115
[1] Aansluiting overdrachtskop THM[2] Koellichaam[3] Vier bedrijfsleds voor de weergave van de bedrijfsstatus[4] X11, 2-polige spanningsuitgang (DC 500 V), besturingsingangen en -uitgangen[5] Potentiaalvereffening
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
3 Opbouw van het apparaatOverzicht van het apparaat
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz16
De volgende afbeelding toont de opbouw van de contactloze wisselrichterTPM12B036:
[1]
[4]
[2]
[5]
[3]
1518996107
[1] Aansluiting overdrachtskop THM[2] Koellichaam[3] Vier bedrijfsleds voor de weergave van de bedrijfsstatus[4] X11, 2-polige spanningsuitgang (DC 500 V), besturingsingangen en -uitgangen[5] Potentiaalvereffening
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
4Mechanische installatieRuimtelijke posities
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 17
4 Mechanische installatie
4.1 Ruimtelijke posities
[1][2][3] [4]
(( )) (( ))1572769035
[1] Aanbevolen ruimtelijke positie
[2] Verboden ruimtelijke posities
[3] De ruimtelijke positie is alleen toegestaan als de koelribben van onderen ge-ventileerd kunnen worden.
[4] De ruimtelijke positie is alleen toegestaan als de afvoerlucht naar boven afge-voerd kan worden.Het nadeel bij deze ruimtelijke positie is dat de bedrijfsleds niet afgelezen kun-nen worden.
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
4 Mechanische installatieMinimale afstanden en boormaten
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz18
4.2 Minimale afstanden en boormaten
Let bij de montage van het apparaat op de volgende afbeelding en installatievoor-schriften:• Voor een juiste koeling moet het apparaat zo ingebouwd worden dat de natuurlijke
convectie in de richting van de koelribben wijst.• Zorg ervoor dat de koellucht ongehinderd naar het apparaat kan worden toege-
voerd en dat de warme lucht van het apparaat via de koelribben kan worden afge-voerd. Houd boven en onder de koelribben een vrije ruimte [1] van ca. 100 mmaan.
• Zorg ervoor dat de vrije ruimte aan de zijkant groot genoeg is om de stekkers goedvast en los te kunnen maken.
Neem de volgende maten in mm in acht:
Ø 8.5
30
8
278
8.5
[1]
10
0
[1]
> 120 Ã 100
10
0
9007200826450571
[1] Vrije ruimte
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
5Elektrische installatieInstallatievoorschriften
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 19
5 Elektrische installatie
5.1 Installatievoorschriften
LET OPVerkeerde installatie.Vernieling van het apparaat, de overdrachtskop en de aangesloten belasting• Sluit alleen de door SEW‑EURODRIVE goedgekeurde overdrachtskoppen
THM10C of THM10E aan.• Sluit alleen door SEW‑EURODRIVE goedgekeurde overdrachtskoppen aan. Ge-
bruik hiervoor de geprefabriceerde hybride kabel van SEW‑EURODRIVE.• Let bij het aansluiten van de last op de polariteit.
Houd tijdens de elektrische installatie rekening met onderstaande aanwijzingen:• De algemene veiligheidsaanwijzingen• Neem altijd alle informatie over de technische gegevens en de toegestane om-
standigheden op de plaats van opstelling in acht.• Voorkom lange, parallel aan elkaar verlopende kabels.
Ingang/uitgang ap-paraat
• Als u de overdrachtskoppen THM verkeerd aansluit, wordt de vermogensafgiftevan het apparaat door een incorrecte compensatie gereduceerd.
• Als een laagohmige kortsluiting optreedt bij aanwezige uitgangspanning, resulteertdit in zeer hoge ontlaadstromen die het apparaat kunnen beschadigen. Als het ap-paraat op een bestaande kortsluiting wordt aangesloten, is de stroom begrenst toteen waarde van < 15 A.
Binaire ingang/bi-naire uitgang
• De binaire ingangen worden door optorelais potentiaalgescheiden.• De binaire uitgangen zijn kortsluitbestendig, maar niet bestand tegen externe
spanningen. Zet geen externe spanning op de binaire uitgangen.
5.2 Afscherming
Let op de volgende installatievoorschriften:• Gebruik afgeschermde stuurstroomleidingen.• Aard de afscherming van de hybride kabel langs de kortste weg met een vlakke
contactverbinding met massa.
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
5 Elektrische installatieVeiligheidsmaatregelen tegen elektrisch gevaren
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz20
5.3 Veiligheidsmaatregelen tegen elektrisch gevaren
5.3.1 OverzichtOp onderstaande afbeelding wordt een overzicht van de veiligheidsmaatregelen tegenelektrische gevaren gegeven:
Stationair gebruik
Veiligheidsmaatregelen overeenkomstig IEC 60364-4-41
Mobiel gebruik
Contactloze energieoverdracht Contactloze energieoverdracht
RandaardeVeiligheids-
ontkoppelingESD-beveiliging
9007216786656779
5.3.2 Contactloze energieoverdrachtMobiele systemen met contactloze energieoverdracht worden door middel van onder-staande veiligheidsmaatregelen tegen elektrische gevaren beveiligd:• Veiligheidsontkoppeling• ESD-beveiliging
VeiligheidsontkoppelingHoud u aan de veiligheidsmaatregel "Veiligheidsontkoppeling" overeenkomstig VDE0100 deel 410 nominale spanning ≤ 500 V middels de onderstaande maatregelen:• Alle elektrische bedrijfsmiddelen op het mobiele deel, bijv. op een voertuig, moe-
ten onderling met een potentiaalvereffening zijn verbonden.• Voer een hoogfrequente potentiaalvereffening uit via het voertuigframe (voertuig-
massa).• Alle kabels moeten een dubbele basisisolatie hebben. Aan deze vereiste wordt bij
het gebruik van MOVITRANS®-componenten principieel voldaan.
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
5Elektrische installatieVeiligheidsmaatregelen tegen elektrisch gevaren
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 21
Potentiaalvereffening op het mobiele deel
De potentiaalvereffening op het mobiele systeem garandeert dat er in geval van sto-ringen geen contactspanningen ontstaan.De potentiaalvereffening kan als volgt worden gerealiseerd:• Voer de hoogfrequente potentiaalvereffening uit via het voertuigframe (voertuig-
massa).• Zorg voor vlakke metalen contacten.• Gebruik potentiaalvereffeningskabels die geschikt zijn voor hoge frequenties met
een doorsnede van minstens 10 mm2.• Gebruik een grijze of zwarte potentiaalvereffeningskabel.Op onderstaande afbeelding wordt bijvoorbeeld een mobiel systeem met contactlozeenergieoverdracht weergegeven:
[1]
[2]
[3]
[4]
[6]
[5]
[7]
[9]
[10]
[11]
[8]
9007199752652939
[1] Geleidende vloerbedekkingen ofwerkoppervlakken
[7] Contactloze wisselrichter
[2] Inductiekabel [8] Potentiaalvereffening[3] Geleidende looprollen of wielen [9] Voertuigmassa[4] Voertuigframe [10] Overdrachtskop[5] Aandrijvings- en applicatiebesturing [11] Aarde[6] Motor
Let bovendien op de volgende installatievoorschriften:• Bevestig in het kader van de cyclische installatiecontroles de isolatiewaarde van
de bedrijfsmiddelen en het effect van de potentiaalvereffeningen.• Zorg er bij de planning en het bedrijf van de installaties voor dat potentiaalver-
schuivingen door externe bedrijfsmiddelen naar de mobiele delen niet kan optre-den.
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
5 Elektrische installatieVeiligheidsmaatregelen tegen elektrisch gevaren
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz22
Potentiaalvereffening
Breng de potentiaalvereffening als volgt aan:• Breng volgens onderstaande afbeelding tussen de contactloze wisselrichter
TPM12B en het metalen voertuigframe (montageplaat) een laagimpedante potenti-aalvereffening tot stand door middel van een kabelverbinding.
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
1595332107
[1] Schroef M5 [4] Kabelschoen
[2] Bovenste klembeugel [5] Behuizing
[3] Onderste klembeugel [6] Kabelverbinding/potentiaalvereffe-ning
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
5Elektrische installatieVeiligheidsmaatregelen tegen elektrisch gevaren
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 23
Potentiaalvereffening bij rails
Voer ten minste aan het begin en einde van het traject van de metalen rails een hoog-frequente potentiaalvereffening tussen de rails uit. Bij lange trajecten moet om de vijfmeter een potentiaalvereffening worden aangebracht. Gebruik hiervoor een fijnaderigekabel met een kabeldoorsnede van minstens 10 mm2. Let vooral op de afstandsmatentussen de potentiaalvereffeningskabel en de inductiekabel.De volgende afbeelding laat een voorbeeld zien van de potentiaalvereffening bij meta-len rails. Alle maten worden in m vermeld:
5
> 0
.15
[1]
[2]
[3]
[4]
[4]
9007200929782411
[1] Rails[2] Inductiekabel[3] Overdrachtskop[4] Potentiaalvereffening
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
5 Elektrische installatieVeiligheidsmaatregelen tegen elektrisch gevaren
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz24
ESD-beveiligingOm een optimale bescherming tegen elektrostatische ontlading (ESD) te kunnen ga-randeren, moeten op alle plaatsen, waarop niet-geleidende oppervlakken tegen elkaarwrijven, maatregelen voor het afvoeren van de elektrische ladingen worden genomen.Dit is in het bijzonder belangrijk bij mobiele systemen zoals bijv. hefvoorzieningen,voertuigen voor vloertransport en vloertransportsystemen.Voer de afvoer van ladingen met de volgende mogelijkheden uit:• via geleidende onderdelen, zoals kammen, borstels, veren of slepende delen• via geleidende looprollen of wielen• via geleidende vloerbedekkingen of werkoppervlakkenWanneer dit voor bepaalde productiestappen nodig is, is een tijdelijke aarding van hetvoertuigframe toegestaan.Op onderstaande afbeelding worden de mogelijkheden voor de ESD-beveiliging weer-gegeven:
[1]
[3]
[2]
[4]
[5]
[7]
[12]
[11]
[8]
[9]
[10]
[6]
9007199752696587
[1] Geleidende vloerbedekkingen ofwerkoppervlakken
[7] Motor
[2] Tijdelijke aardverbinding [8] Contactloze wisselrichter[3] Inductiekabel [9] Voertuigmassa[4] Geleidende looprollen of wielen [10] Overdrachtskop[5] Voertuigframe [11] Geleidend onderdeel[6] Aandrijvings- en applicatiebesturing [12] Aarde
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
5Elektrische installatieAansluitingen
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 25
5.4 Aansluitingen
Sluit het apparaat aan volgens de volgende afbeelding:
~ ~~~
A1
1
2 4
3
A2 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
A1 A2 B1
B5
B2
B6
B3
B7
B4
B8
X11
X11
X21 X22 X31 X32
1
2 4
3 1
2 4
3 1
2 4
3
500 V
500 V OK
VrijgavePO Vrijgave-
modus
0V24
Scherm
0V 500 N.C. 24 V
Voeding 1
gelijke polariteit
Voeding 2
gelijke polariteit
TPM
18014399872040203
AANWIJZINGBij de TPM12B030 komen de klemmen X22 en X32 te vervallen.
5.4.1 Contactloze wisselrichter TPM12B030Aan de contactloze wisselrichter TPM12B030 kunnen één of twee vlakke overdrachts-koppen THM10E met elk een vermogen van 1,5 kW worden aangesloten.
TPM12B030
THM10E THM10E
X21 X31
1362549131
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
5 Elektrische installatieAansluitingen
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz26
Stekkerbezetting X21, X31
FunctieAansluiting bij energievoeding
AansluittypeHan® Q 4/2, female
Aansluitschema1 11 3
122 4PE
Nr. Naam Functie1 Pool 1 Overdrachtskop 1 of 2
2 Pool 1 Overdrachtskop 1 of 2
3 Pool 2 Overdrachtskop 1 of 2
4 Pool 2 Overdrachtskop 1 of 2
11 n.c. Niet bezet
12 n.c. Niet bezet
PE FE Potentiaalvereffening/functionele aarde
5.4.2 Contactloze wisselrichter TPM12B036Aan de contactloze wisselrichter TPM12B036 kunnen twee of vier U-vormige over-drachtskoppen THM10C met elk een vermogen van 0,8 kW worden aangesloten. Alsu slechts twee overdrachtskoppen THM10C aan de contactloze wisselrichterTPM12B036 wilt aansluiten, moeten deze op de aansluitingen X21/X22 of X31/X32worden aangesloten.
X21 X22 X31 X32
TPM12B036
THM10C THM10C THM10C THM10C
1362541835
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
5Elektrische installatieAansluitingen
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 27
Stekkerbezetting X21, X31, X22, X32
FunctieAansluiting bij energievoeding
AansluittypeHan® Q 4/2, female
Aansluitschema1 11 3
122 4PE
Nr. Naam Functie1 Pool 1 Overdrachtskop 1 of 2, 3, 4
2 n.c. Niet bezet
3 Pool 2 Overdrachtskop 1 of 2, 3, 4
4 n.c. Niet bezet
11 n.c. Niet bezet
12 n.c. Niet bezet
PE FE Potentiaalvereffening/functionele aarde
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
5 Elektrische installatieAansluiting via hybride kabel
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz28
5.4.3 Stekkerbezetting X11De volgende tabel laat de stekkerbezetting X11 zien:
Stekkerbezet-ting
Aanduiding Functie
X11:A1 (+UTK) 500 V 500 V DC-uitgangsspanning
X11:A2 (–UTK) 0V500 Referentiepotentiaal voor de 500 V DC-uit-gangsspanning
X11:B1, B5 PA Potentiaalvereffening voor kabel en afscherming
X11:B2 n.c. Niet bezet
X11:B3 Vrijgavemodus Vrijgavemodus binaire ingang (alleen voor 500 VDC-uitgangsspanning):"0"-signaal = vertraagde vrijgave (integrator)"1"-signaal = vrijgave zonder vertraging
X11:B4 0V24 Referentiepotentiaal voor binaire 24 V DC-signa-len
X11:B6 500 V OK Binaire uitgang 500 V OK, "1"-signaal, indien500 V DC-uitgangsspanning aanwezig
X11:B7 Vrijgave Vrijgave binaire ingang (alleen voor 500 V DC-uit-gangsspanning):"0"-signaal = 0 V DC-uitgangsspanning"1"-signaal = 500 V DC-uitgangsspanning
X11:B8 24 V 24 V DC-spanningsuitgang (max. 2 A)
De stekkerbezetting "Vrijgave" en "Vrijgavemodus" hebben alleen effect op de 500 VDC-uitgangsspanning. Dit heeft geen invloed op de stekkerbezetting "24 V DC-span-ningsuitgang".
5.5 Aansluiting via hybride kabel
5.5.1 Geprefabriceerde hybride kabelSEW-EURODRIVE biedt voor het aansluiten op de connector een geprefabriceerdehybride kabel aan (artikelnummer: 11715073), waarin alle leidingen binnen een man-tel liggen.Het ene kabeleinde is af fabriek voorzien van een stekkerverbinding voor de aanslui-ting aan de contactloze wisselrichter TPM12B. Het andere kabeleinde is open envoorzien van adereindhulzen. De kabels zijn tussen van 1 tot 7,5 m verkrijgbaar instappen van 0,5 m.
1520575243
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
5Elektrische installatieAansluiting via hybride kabel
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 29
5.5.2 KabeldoorsnedeOp de volgende afbeelding ziet u de doorsnede van het open kabeleinde:
0V 500
500 V OK
BKL1
BKL2
WH
0V
RD
24VWH0V
BKL3
GNYE
0V 24
24 V
500 V
PA
GNRS-
OGRS+
[1]
[2]
1520642187
[1] Vrijgavemodus [2] Vrijgave
5.5.3 ToewijzingIn de volgende tabel ziet u de adertoewijzing:
Apparaatstekker Aanduiding Hybride kabelX11:A1 +UTK 500 V L1
X11:A2 +UTK 0V500 L2
– – L3
X11:B1X11:B2X11:B3X11:B4X11:B5X11:B6X11:B7X11:B8
PAn.c./niet bezetVrijgavemodus0V24PA500 V OKVrijgave24 V-hulpspanning
GNYE-WHWHAfschermingOGGNRD
Houd rekening met het onderstaande:• VOORZICHTIG!
Geen externe spanning aanleggen op klem "500 V OK"• Ader L3 van de hybride kabel mag niet worden aangesloten.• De klemmen "Vrijgave" en "Vrijgavemodus" hebben alleen effect op de 500 V DC-
uitgangsspanning. Voor de 24 V DC-spanningsuitgang geldt dat niet.
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
6 InbedrijfstellingVoor uw veiligheid
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz30
6 Inbedrijfstelling
6.1 Voor uw veiligheid
WAARSCHUWINGElektrische schok door ontbrekende of beschadigde beschermkappen.Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel.• Controleer of de beschermkappen overeenkomstig de voorschriften zijn aange-
bracht.• Gebruik het apparaat nooit zonder gemonteerde beschermkappen.
LET OPGevaar door vlambogen.Beschadiging van elektrische onderdelen.• Koppel de vermogensaansluitingen nooit los tijdens bedrijf.• Sluit de vermogensaansluitingen nooit tijdens bedrijf aan.
AANWIJZINGVolg de veiligheidsaanwijzingen in het hoofdstuk "Veiligheidsaanwijzingen > Inbedrijf-stelling/gebruik" op.
AANWIJZINGOm een storingsvrije werking te kunnen garanderen, mogen de signaalkabels niet tij-dens bedrijf losgekoppeld of aansloten worden.
6.2 VoorwaardenVoor de inbedrijfstelling gelden de onderstaande voorwaarden:• Het apparaat is mechanisch en elektrisch overeenkomstig de voorschriften geïn-
stalleerd.• Veiligheidsmaatregelen voorkomen dat de aandrijvingen per ongeluk worden op-
gestart.• Veiligheidsvoorzieningen sluiten risico's voor mens en machine uit.• Controleer of de inductiekabel is gecompenseerd en goed van stroom wordt voor-
zien.
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
6InbedrijfstellingInbedrijfstellingsprocedure
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 31
• Controleer of de belasting correct op het apparaat is aangesloten.• Controleer of de kabeluitgangen van de overdrachtskoppen THM10C die op X21/
X22 of X31/X32 van het apparaat zijn aangesloten altijd dezelfde stand hebben.Kies de ruimtelijke positie zodanig dat de kabeluitgangen van de overdrachtskop-pen niet afwisselend boven en onder zijn. De juiste en verkeerde ruimtelijke posi-ties ziet u in de volgende afbeelding:
1362544267
6.3 Inbedrijfstellingsprocedure
Ga bij de inbedrijfstelling als volgt te werk:1. Selecteer de vrijgavestand van de uitgangsspanning op aansluiting X11. → "0"
voor vertraagde vrijgave, "1" voor vrijgave zonder vertraging2. Zet een "1"-signaal op de binaire ingang "Vrijgave" op aansluiting X11.
ð De uitgangsspanning van 500 V DC staat op aansluiting X11.ð De uitgangsspanning van 24 V DC is onafhankelijk van de 500 V DC-uit-
gangsspanning van het apparaat aangesloten.Als de uitgangsspanning "500 V DC" op aansluiting X11 staat, schakelt de binaire uit-gang "500 V OK" van "0"-signaal naar "1"-signaal. U kunt dit signaal bijvoorbeeld alsvrijgavesignaal voor de aangesloten belasting gebruiken.
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
7 GebruikBedrijfstoestand
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz32
7 Gebruik
7.1 Bedrijfstoestand
Het apparaat heeft twee bedrijfstoestanden die met de binaire ingang "Vrijgave" opaansluiting X11 kunnen worden ingesteld:• "0"-signaal = 0 V DC-uitgangsspanning• "1"-signaal = 500 V DC-uitgangsspanning
7.2 BedrijfsindicatiesEr zijn 4 bedrijfsleds die de bedrijfstoestand van de contactloze wisselrichter TPM12Baangeven:
Bedrijfs-LED Toestand Betekenis
500 V OK
brandt groen Op X11 is een uitgangsspanning van 500 V DC be-schikbaar
uitUitgangsspanning UA op X110 V DC < UA < 460 V DC
24 V
brandt groen 24 V DC-hulpspanning is beschikbaar.
uit• 24 V DC-hulpspanning is niet beschikbaar• 24 V-kortsluiting• Geen voeding
Kop X21, X22 of/en kopX31, X32
brandt groen Koppeling > 50 %
uit Koppeling 0 ... < 50%
7.3 Storingsinformatie
7.3.1 ApparatuurbeveiligingHet apparaat is beveiligd tegen te hoge temperatuur en overspanning. Bij een foutschakelt het apparaat zichzelf automatisch uit; de binaire uitgang "500 V OK" heeftdan een "0"-signaal en de led "500 V OK" gaat uit. De uitgangsspanning 24 V DC blijftaanwezig.
7.3.2 ResetVoer als volgt een reset uit:• Zet een "0"-signaal op de binaire ingang "Vrijgave".
Nu is de uitgangsspanning 0 V DC actief.• Zet na een wachtperiode van een seconde weer een "1"-signaal op de binaire in-
gang "Vrijgave".Nu is de uitgangsspanning 500 V DC actief.
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
8ServiceElektronicaservice van SEW‑EURODRIVE
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 33
8 Service
8.1 Elektronicaservice van SEW‑EURODRIVE
Neem contact op met de service-afdeling van SEW‑EURODRIVE als een fout niet kanworden verholpen. De adressen staan vermeld onder www.sew-eurodrive.com.Geef a.u.b. onderstaande gegevens door, zodat de service-afdeling vanSEW‑EURODRIVE zo effectief mogelijk kan helpen:• Gegevens met betrekking tot het type apparaat die op het typeplaatje staan (bijv.
typeaanduiding, serienummer, artikelnummer, productcode, bestelnummer)• Korte beschrijving van de applicatie• Storingsmelding op de statusindicatie• Soort fout• Bijzondere omstandigheden• Ongewone gebeurtenissen die eraan vooraf zijn gegaan
8.2 AfvoerenNeem de geldende nationale bepalingen in acht. De afzonderlijke delen moeten, af-hankelijk van de aard van het afval en overeenkomstig de geldende voorschriften, ge-scheiden worden afgevoerd, bijv. als:• Elektronisch afval (printplaten)• Kunststof• Plaatwerk• Koper• Aluminium
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
9 Technische gegevensBasisapparaat
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz34
9 Technische gegevens
9.1 Basisapparaat
De volgende tabel bevat de technische gegevens voor het basisapparaat:
AlgemeenElektromagnetische verdraagzaam-heid conform EN 61800‑3
Storingsemissie: C3Storingsimmuniteit: 2. omgeving (industrie)
Temperatuur van het koellichaamKlimaatklasse overeenkomstigEN 60721-3-3
0 °C – +85 °CKlasse 3K3
Omgevingstemperatuur ϑ 0 °C – +45 °C (inschakelduur ED = 100 %)
Opslag- en transporttemperatuur ϑL
conform EN 60721‑3‑3-25 °C – +75 °C
Beschermingsgraad IP65 bij vastgeschroefde stekkers
Verontreinigingsklasse conformIEC 60664-1
2 (VDE 0110-1)
Bedrijfsmodus conformEN 60149-1-1 en EN 60149-1-3
DB
Opstellingshoogte h ≤ 1000 m
Trilvastheid conform EN 50178
Uitgangsspanning UU 500 V DC +16 V/-5 V
Massa 10,3 kg
Afmetingen B × H × DBreedte inclusief stekker
463 mm × 330 mm × 117 mm
Aansluiting overdrachtskoppenX21, X22, X31, X32
Han® Q 4/2 van fa. Harting
500 V DC-aansluiting 2-polig, 1,5 mm2, fa. Phoenix type PLUSCON®
Besturingsklemmen 8-polig, 0,5 mm2, fa. Phoenix type PLUSCON®
Referentieklem "0V24" Referentiepotentiaal voor 24 V DC-signalen (aangesloten op aardevan de behuizing)
Binaire uitgang "500 V OK" Let op! Sluit geen externe spanning aan.PLC-compatibel conform EN 61131-2Imax = 50 mA, kortsluitbestendigSignaalniveau → "0" = 0 V, "1" = 24 V DCFunctie vast bezet door 500 V OK:"0" = 500 V DC-uitgangsspanning niet beschikbaar"1" = 500 V DC-uitgangsspanning beschikbaar
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
9Technische gegevensBasisapparaat
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 35
AlgemeenBinaire ingang "Vrijgave" PLC-compatibel conform EN 61131-2
Potentiaalvrij via optorelais, Ri ≈ 3 kΩ, IE ≈ 10 mASignaalniveau:+13 – +30 V DC = "1" = contact gesloten-3 – +5 V DC = "0" = contact openBesturingsfunctie vast bezet door vrijgave:"0" = 0 V DC-uitgangsspanning"1" = 500 V DC-uitgangsspanning
Binaire ingang "Vrijgavemodus" PLC-compatibel conform EN 61131-2Potentiaalvrij via optorelais, Ri ≈ 3 kΩ, IE ≈ 10 mASignaalniveau:+13 – +30 V DC = "1" = contact gesloten-3 – +5 V DC = "0" = contact openBesturingsfunctie vast bezet door vrijgavemodus:"0" = vertraagde vrijgave 500 V DC-uitgangsspanning"1" = vrijgave 500 V DC-uitgangsspanning zonder vertraging
24 V DC-spanningsuitgang U = 24 V DC (22 V tot 26 V), stroombelastbaarheid: Imax = 2 A DC
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
9 Technische gegevensApparaatgegevens bij 100 % koppeling met de overdrachtskop THM
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz36
9.2 Apparaatgegevens bij 100 % koppeling met de overdrachtskop THM
Als de aangesloten overdrachtskop THM een koppeling van 100% heeft, gelden de inde tabel hieronder vermelde gegevens.
TPM12B030-ENE-5A2-2 TPM12B036-ENC-5A2-2Werkfrequentie fA 25 kHz
Stroom in inductiekabel I1 bijwerkfrequentie fA
60 A AC 85 A AC 60 A AC
Uitvoering van de overdrachts-kop
Vlakke overdrachtskop THM10E U-vormige overdrachtskopTHM10C
Nuttig vermogen P1 van deoverdrachtskop gemeten op deuitgaande zijde van het appa-raat
950 W 1500 W 800 W
Aantal aangesloten over-drachtskoppen
2 1 2 1 4 2
Nominaal uitgangsvermogen bijnominale afstand van de over-drachtskop naar de inductieka-bel PN
1,9 kW 0,95 kW 3 kW 1,5 kW 3,2 kW 1,6 kW
Uitgaand vermogen van de24 V DC-voeding P24 V
24 W 12 W 48 W 24 W 48 W 24 W
Vermogensverlies bij vrijgege-ven apparaat PV
60 W 30 W 120 W 60 W 120 W 60 W
Vermogensverlies bij geblok-keerd apparaat PV
12 W 6 W 15 W 8 W 15 W 8 W
Meer informatie vindt u in de technische handleiding "MOVITRANS®-overdrachtskop-pen THM10C/THM10E".
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
9Technische gegevensMaatschets
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 37
9.3 Maatschets
De maatschets geeft de mechanische maten in mm weer:
278
297
308
8.5
Ø 8.5
11
Ø 16
330
319 117
9007200852051595
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
10 Adreslijst
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz38
10 AdreslijstDuitslandHoofdkantoorFabriekVerkoop
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 4276646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]
Fabriek / Industriëletandwielkast
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGChristian-Pähr-Str. 1076646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-2970
Fabriek Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 176676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251-2970
Östringen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG, WerkÖstringenFranz-Gurk-Straße 276684 Östringen
Tel. +49 7253 9254-0Fax +49 7253 [email protected]
Service CompetenceCenter
Mechanics /Mechatronics
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 176676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]
Elektronisch SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 4276646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]
Drive TechnologyCenter
Noord SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-4230823 Garbsen (Hannover)
Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]
Oost SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 108393 Meerane (Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]
Zuid SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 585551 Kirchheim (München)
Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]
West SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 140764 Langenfeld (Düsseldorf)
Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]
Drive Center Berlin SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlexander-Meißner-Straße 4412526 Berlin
Tel. +49 306331131-30Fax +49 [email protected]
Ludwigshafen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGc/o BASF SEGebäude W130 Raum 10167056 Ludwigshafen
Tel. +49 7251 75 3759Fax +49 7251 75 [email protected]
Saarland SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGGottlieb-Daimler-Straße 466773 Schwalbach Saar – Hülzweiler
Tel. +49 6831 48946 10Fax +49 6831 48946 [email protected]
Ulm SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDieselstraße 1889160 Dornstadt
Tel. +49 7348 9885-0Fax +49 7348 [email protected]
Würzburg SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGNürnbergerstraße 11897076 Würzburg-Lengfeld
Tel. +49 931 27886-60Fax +49 931 [email protected]
Drive Service Hotline / 24 uurs-service 0 800 SEWHELP0 800 7394357
FrankrijkFabriekVerkoopService
Haguenau SEW-USOCOME48-54 route de SoufflenheimB. P. 2018567506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]
Fabriek Forbach SEW-USOCOMEZone industrielleTechnopôle Forbach SudB. P. 3026957604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
Brumath SEW-USOCOME1 Rue de Bruxelles67670 Mommenheim Cedex
Tel. +33 3 88 37 48 00 2361
3734
/NL
– 01
/201
8
10Adreslijst
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 39
FrankrijkAssemblageVerkoopService
Bordeaux SEW-USOCOMEParc d'activités de Magellan62 avenue de Magellan – B. P. 18233607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon SEW-USOCOME75 rue Antoine Condorcet38090 Vaulx-Milieu
Tel. +33 4 74 99 60 00Fax +33 4 74 99 60 15
Nantes SEW-USOCOMEParc d’activités de la forêt4 rue des Fontenelles44140 Le Bignon
Tel. +33 2 40 78 42 00Fax +33 2 40 78 42 20
Paris SEW-USOCOMEZone industrielle2 rue Denis Papin77390 Verneuil I'Étang
Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88
AlgerijeVerkoop Algiers REDUCOM Sarl
16, rue des Frères ZaghnouneBellevue16200 El Harrach Alger
Tel. +213 21 8214-91Fax +213 21 8222-84http://[email protected]
ArgentiniëAssemblageVerkoop
Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35(B1619IEA) Centro Industrial GarínProv. de Buenos Aires
Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 4572-21http://[email protected]
AustraliëAssemblageVerkoopService
Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill ParkNew South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]
BangladeschVerkoop Bangladesch SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED
345 DIT RoadEast RampuraDhaka-1219, Bangladesh
Tel. +88 01729 [email protected]
BelgiëAssemblageVerkoopService
Brussel SEW-EURODRIVE n.v./s.a.Researchpark Haasrode 1060Evenementenlaan 73001 Leuven
Tel. +32 16 386-311Fax +32 16 386-336http://[email protected]
Service CompetenceCenter
Industriëletandwielkast
SEW-EURODRIVE n.v./s.a.Rue de Parc Industriel, 316900 Marche-en-Famenne
Tel. +32 84 219-878Fax +32 84 219-879http://[email protected]
BraziliëFabriekVerkoopService
São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Estrada Municipal José Rubim, 205 – RodoviaSantos Dumont Km 49Indaiatuba – 13347-510 – SP
Tel. +55 19 [email protected]
AssemblageVerkoopService
Rio Claro SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Rodovia Washington Luiz, Km 172Condomínio Industrial ConparkCaixa Postal: 32713501-600 – Rio Claro / SP
Tel. +55 19 3522-3100Fax +55 19 [email protected]
Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Rua Dona Francisca, 12.346 – Pirabeiraba89239-270 – Joinville / SC
Tel. +55 47 3027-6886Fax +55 47 [email protected]
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
10 Adreslijst
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz40
BulgarijeVerkoop Sofia BEVER-DRIVE GmbH
Bogdanovetz Str.11606 Sofia
Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 [email protected]
CanadaAssemblageVerkoopService
Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.210 Walker DriveBramalea, ON L6T 3W1
Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.Tilbury Industrial Park7188 Honeyman StreetDelta, BC V4G 1G1
Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue LegerLasalle, PQ H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]
ChiliAssemblageVerkoopService
Santiago SEW-EURODRIVE CHILE LTDALas Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPASantiago de ChilePostbusadresCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 2757 7000Fax +56 2 2757 7001http://[email protected]
ChinaFabriekAssemblageVerkoopService
Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 78, 13th Avenue, TEDATianjin 300457
Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 25323273http://[email protected]
AssemblageVerkoopService
Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021
Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]
Kanton SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.No. 9, JunDa RoadEast Section of GETDDGuangzhou 510530
Tel. +86 20 82267890Fax +86 20 [email protected]
Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadShenyang Economic Technological Develop-ment AreaShenyang, 110141
Tel. +86 24 25382538Fax +86 24 [email protected]
Taiyuan SEW-EURODRIVE (Taiyuan) Co,. Ltd.No.3, HuaZhang Street,TaiYuan Economic & Technical DevelopmentZoneShanXi, 030032
Tel. +86-351-7117520Fax [email protected]
Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadNo. 59, the 4th Quanli Road, WEDA430056 Wuhan
Tel. +86 27 84478388Fax +86 27 [email protected]
Xi'An SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd.No. 12 Jinye 2nd RoadXi'An High-Technology Industrial DevelopmentZoneXi'An 710065
Tel. +86 29 68686262Fax +86 29 [email protected]
VerkoopService
Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong RoadKowloon, Hong Kong
Tel. +852 36902200Fax +852 [email protected]
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
10Adreslijst
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 41
ColombiaAssemblageVerkoopService
Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA.Calle 17 No. 132-18Interior 2 Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://[email protected]
DenemarkenAssemblageVerkoopService
Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-302670 Greve
Tel. +45 43 95 8500Fax +45 43 9585-09http://[email protected]
EgypteVerkoopService
Cairo Copam Egyptfor Engineering & AgenciesBuilding 10, Block 13005, First Industrial Zone,Obour City Cairo
Tel. +202 44812673 / 79 (7 lines)Fax +202 44812685http://[email protected]
EstlandVerkoop Tallin ALAS-KUUL AS
Reti tee 475301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa
Tel. +372 6593230Fax +372 6593231http://[email protected]
FilippijnenVerkoop Makati P.T. Cerna Corporation
4137 Ponte St., Brgy. Sta. CruzMakati City 1205
Tel. +63 2 519 6214Fax +63 2 890 [email protected]://www.ptcerna.com
FinlandAssemblageVerkoopService
Hollola SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 415860 Hollola
Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 780-6211http://[email protected]
Service Hollola SEW-EURODRIVE OYKeskikankaantie 2115860 Hollola
Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 780-6211http://[email protected]
FabriekAssemblage
Karkkila SEW Industrial Gears OySantasalonkatu 6, PL 803620 Karkkila, 03601 Karkkila
Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 589-310http://[email protected]
GabonVerkoop Libreville SEW-EURODRIVE SARL
183, Rue 5.033.C, Lalala à droiteP.O. Box 15682Libreville
Tel. +241 03 28 81 55+241 06 54 81 33http://[email protected]
GriekenlandVerkoop Athene Christ. Boznos & Son S.A.
12, K. Mavromichali StreetP.O. Box 8013618545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]
Groot-BrittanniëAssemblageVerkoopService
Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.DeVilliers WayTrident ParkNormantonWest YorkshireWF6 1GX
Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]
Drive Service Hotline / 24 uurs-service Tel. 01924 896911
HongarijeVerkoopService
Budapest SEW-EURODRIVE Kft.Csillaghegyí út 13.1037 Budapest
Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 06-50http://[email protected]
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
10 Adreslijst
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz42
IerlandVerkoopService
Dublin Alperton Engineering Ltd.48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 830-6458http://[email protected]
IjslandVerkoop Reykjavik Varma & Vélaverk ehf.
Knarrarvogi 4104 Reykjavík
Tel. +354 585 1070Fax +354 585)1071http://[email protected]
IndiaGeregistreerd BureauAssemblageVerkoopService
Vadodara SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. 4, GIDCPOR Ramangamdi • Vadodara - 391 243Gujarat
Tel. +91 265 3045200Fax +91 265 3045300http://[email protected]
AssemblageVerkoopService
Chennai SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase IIMambakkam VillageSriperumbudur - 602105Kancheepuram Dist, Tamil Nadu
Tel. +91 44 37188888Fax +91 44 [email protected]
Pune SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlant: Plot No. D236/1,Chakan Industrial Area Phase- II,Warale, Tal- Khed,Pune-410501, Maharashtra
Tel. +91 21 35 628700Fax +91 21 35 [email protected]
IndonesiëVerkoop Medan PT. Serumpun Indah Lestari
Jl.Pulau Solor no. 8, Kawasan Industri MedanIIMedan 20252
Tel. +62 61 687 1221Fax +62 61 6871429 / +62 61 6871458 / +6261 [email protected]@yahoo.comhttp://www.serumpunindah.com
Jakarta PT. Cahaya Sukses AbadiKomplek Rukan Puri Mutiara Blok A no 99,SunterJakarta 14350
Tel. +62 21 65310599Fax +62 21 [email protected]
Jakarta PT. Agrindo Putra LestariJL.Pantai Indah Selatan, Komplek Sentra Indu-stri Terpadu, Pantai indah Kapuk Tahap III,Blok E No. 27Jakarta 14470
Tel. +62 21 2921-8899Fax +62 21 [email protected]://www.aplindo.com
Soerabaja PT. TRIAGRI JAYA ABADIJl. Sukosemolo No. 63, Galaxi Bumi PermaiG6 No. 11Surabaya 60111
Tel. +62 31 5990128Fax +62 31 [email protected]://www.triagri.co.id
Soerabaja CV. Multi MasJl. Raden Saleh 43A Kav. 18Surabaya 60174
Tel. +62 31 5458589Fax +62 31 [email protected]://www.cvmultimas.com
IsraëlVerkoop Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd.
Ahofer Str 34B / 22858858 Holon
Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 5599512http://[email protected]
ItaliëAssemblageVerkoopService
Milaan SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,1420020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 980229Fax +39 02 96 980 999http://[email protected]
IvoorkustVerkoop Abidjan SEW-EURODRIVE SARL
Ivory CoastRue des Pêcheurs, Zone 326 BP 916 Abidjan 26
Tel. +225 21 21 81 05Fax +225 21 25 30 [email protected]://www.sew-eurodrive.ci
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
10Adreslijst
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 43
JapanAssemblageVerkoopService
Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811Fax +81 538 373814http://[email protected]@sew-eurodrive.co.jp
KameroenVerkoop Douala SEW-EURODRIVE S.A.R.L.
Ancienne Route BonabériPostbusadresB.P 8674Douala-Cameroun
Tel. +237 233 39 02 10Fax +237 233 39 02 10sew@sew-eurodrive-cm
KazachstanVerkoop Alma-Ata SEW-EURODRIVE LLP
291-291A, Tole bi street050031, Almaty
Tel. +7 (727) 350 5156Fax +7 (727) 350 5156http://[email protected]
Tasjkent SEW-EURODRIVE LLPRepresentative office in Uzbekistan96A, Sharaf Rashidov street,Tashkent, 100084
Tel. +998 71 2359411Fax +998 71 2359412http://[email protected]
Ulaanbaatar IM Trading LLCNarny zam street 62Sukhbaatar district,Ulaanbaatar 14230
Tel. +976-77109997Fax [email protected]
KeniaVerkoop Nairobi SEW-EURODRIVE Pty Ltd
Transnational Plaza, 5th FloorMama Ngina StreetP.O. Box 8998-00100Nairobi
Tel. +254 791 398840http://[email protected]
KroatiëVerkoopService
Zagreb KOMPEKS d. o. o.Zeleni dol 1010 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]
LetlandVerkoop Riga SIA Alas-Kuul
Katlakalna 11C1073 Riga
Tel. +371 6 7139253Fax +371 6 7139386http://[email protected]
LibanonVerkoop (Libanon ) Beirut Gabriel Acar & Fils sarl
B. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 510 532Fax +961 1 494 [email protected]
Verkoop (Jordanië,Koeweit, Saudi-Ara-bien , Syrië)
Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore)Sin El Fil.B. P. 55-378Beirut
Tel. +961 1 494 786Fax +961 1 494 971http://[email protected]
LitouwenVerkoop Alytus UAB Irseva
Statybininku 106C63431 Alytus
Tel. +370 315 79204Fax +370 315 56175http://[email protected]
Luxemburgvertegenwoordiging: België
MacedoniëVerkoop Skopje Boznos DOOEL
Dime Anicin 2A/7A1000 Skopje
Tel. +389 23256553Fax +389 23256554http://www.boznos.mk23
6137
34/N
L –
01/2
018
10 Adreslijst
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz44
MaleisiëAssemblageVerkoopService
Johor SEW-EURODRIVE SDN BHDNo. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia
Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]
MarokkoVerkoopService
Bouskoura SEW-EURODRIVE MoroccoParc Industriel CFCIM, Lot 55 and 59Bouskoura
Tel. +212 522 88 85 00Fax +212 522 88 84 50http://[email protected]
MexicoAssemblageVerkoopService
Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO S.A. de C.V.SEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrial QuéretaroC.P. 76220Querétaro, México
Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://[email protected]
VerkoopService
Puebla SEW-EURODRIVE MEXICO S.A. de C.V.Calzada Zavaleta No. 3922 Piso 2 Local 6Col. Santa Cruz BuenavistaC.P. 72154Puebla, México
Tel. +52 (222) 221 248http://[email protected]
MongoliëVerkooppunten Ulaanbaatar IM Trading LLC
Narny zam street 62Union building, Suite A-403-1Sukhbaatar district,Ulaanbaatar 14230
Tel. +976-77109997Tel. +976-99070395Fax +976-77109997http://imt.mn/[email protected]
NamibiëVerkoop Swakopmund DB Mining & Industrial Services
Einstein StreetStrauss Industrial ParkUnit1Swakopmund
Tel. +264 64 462 738Fax +264 64 462 [email protected]
NederlandAssemblageVerkoopService
Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V.Industrieweg 1753044 AS RotterdamPostbus 100853004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552Service : 0800-SEWHELPhttp://[email protected]
Nieuw-ZeelandAssemblageVerkoopService
Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.P.O. Box 58-42882 Greenmount driveEast Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://[email protected]
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.30 Lodestar Avenue, WigramChristchurch
Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]
NigeriaVerkoop Lagos Greenpeg Nig. Ltd
Plot 296A, Adeyemo Akapo Str. Omole GRAIkeja Lagos-Nigeria
Tel. +234-701-821-9200-1http://[email protected]
NoorwegenAssemblageVerkoopService
Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 711599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20Fax +47 69 24 10 40http://[email protected]
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
10Adreslijst
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 45
OekraïneAssemblageVerkoopService
Dnjepropetro-vsk
ООО «СЕВ-Евродрайв»ул. Рабочая, 23-B, офис 40949008 Днепр
Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://[email protected]
OostenrijkAssemblageVerkoopService
Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.Richard-Strauss-Straße 241230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]
PakistanVerkoop Karachi Industrial Power Drives
Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Com-mercial Area,Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8,Karachi
Tel. +92 21 452 9369Fax +92-21-454 [email protected]
ParaguayVerkoop Fernando de la
MoraSEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.LDe la Victoria 112, Esquina nueva AsunciónDepartamento CentralFernando de la Mora, Barrio Bernardino
Tel. +595 991 519695Fax +595 21 [email protected]
PeruAssemblageVerkoopService
Lima SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://[email protected]
PolenAssemblageVerkoopService
Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 592-518 Łódź
Tel. +48 42 293 00 00Fax +48 42 293 00 49http://[email protected]
Service Tel. +48 42 293 0030Fax +48 42 293 0043
24 uurs-serviceTel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW)[email protected]
PortugalAssemblageVerkoopService
Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA.Av. da Fonte Nova, n.º 863050-379 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]
RoemeniëVerkoopService
Bucureşti Sialco Trading SRLstr. Brazilia nr. 36011783 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 [email protected]
RuslandAssemblageVerkoopService
St. Petersburg ЗАО «СЕВ-ЕВРОДРАЙФ»а. я. 36195220 Санкт-Петербург
Tel. +7 812 3332522 / +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]
SenegalVerkoop Dakar SENEMECA
Mécanique GénéraleKm 8, Route de RufisqueB.P. 3251, Dakar
Tel. +221 338 494 770Fax +221 338 494 771http://[email protected]
ServiëVerkoop Beograd DIPAR d.o.o.
Ustanicka 128aPC Košum, IV floor11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
10 Adreslijst
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz46
SingaporeAssemblageVerkoopService
Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD.No 9, Tuas Drive 2Jurong Industrial EstateSingapore 638644
Tel. +65 68621701Fax +65 68612827http://[email protected]
SloveniëVerkoopService
Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 143000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]
SlowakijeVerkoop Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rybničná 40831 06 Bratislava
Tel.+421 2 33595 202, 217, 201Fax +421 2 33595 200http://[email protected]
Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o.Slovenská ulica 26040 01 Košice
Tel. +421 55 671 2245Fax +421 55 671 2254Mobiele tel. +421 907 671 [email protected]
SpanjeAssemblageVerkoopService
Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L.Parque Tecnológico, Edificio, 30248170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 94 43184-70http://[email protected]
Sri LankaVerkoop Colombo SM International (Pte) Ltd
254, Galle RaodColombo 4, Sri Lanka
Tel. +94 1 2584887Fax +94 1 2582981
SwazilandVerkoop Manzini C G Trading Co. (Pty) Ltd
PO Box 2960Manzini M200
Tel. +268 2 518 6343Fax +268 2 518 [email protected]
Taiwan (R.O.C.)Verkoop Taipei Ting Shou Trading Co., Ltd.
6F-3, No. 267, Sec. 2Tung Huw S. RoadTaipei
Tel. +886 2 27383535Fax +886 2 27368268Telex 27 [email protected]://www.tingshou.com.tw
Nan Tou Ting Shou Trading Co., Ltd.No. 55 Kung Yeh N. RoadIndustrial DistrictNan Tou 540
Tel. +886 49 255353Fax +886 49 [email protected]://www.tingshou.com.tw
TanzaniaVerkoop Dar es Salaam SEW-EURODRIVE PTY LIMITED TANZANIA
Plot 52, Regent EstatePO Box 106274Dar Es Salaam
Tel. +255 0 22 277 5780Fax +255 0 22 277 5788http://[email protected]
ThailandAssemblageVerkoopService
Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.700/456, Moo.7, DonhuarohMuangChonburi 20000
Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]
Tjechische RepubliekAssemblageVerkoopService
Hostivice SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.Floriánova 2459253 01 Hostivice
Tel. +420 255 709 601Fax +420 235 350 613http://[email protected]
Drive ServiceHotline / 24uurs-service
+420 800 739 739 (800 SEW SEW) ServiceTel. +420 255 709 632Fax +420 235 358 [email protected]
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
10Adreslijst
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 47
TunesiëVerkoop Tunis T. M.S. Technic Marketing Service
Zone Industrielle Mghira 2Lot No. 392082 Fouchana
Tel. +216 79 40 88 77Fax +216 79 40 88 66http://[email protected]
TurkijeAssemblageVerkoopService
Kocaeli-Gebze SEW-EURODRİVE HareketSistemleri San. Ve TIC. Ltd. StiGebze Organize Sanayi Böl. 400 Sok No. 40141480 Gebze Kocaeli
Tel. +90 262 9991000 04Fax +90 262 9991009http://[email protected]
UruguayAssemblageVerkoop
Montevideo SEW-EURODRIVE Uruguay, S. A.Jose Serrato 3569 Esqina CorumbeCP 12000 Montevideo
Tel. +598 2 21181-89Fax +598 2 [email protected]
Verenigde Arabische EmiratenVerkoopService
Dubai SEW-EURODRIVE FZEPO Box 263835Office No. S3A1SR03Jebel Ali Free Zone – South,Dubai, United Arab Emirates
Tel. +971 (0)4 8806461Fax +971 (0)4 8806464http://[email protected]
Verenigde StatenFabriekAssemblageVerkoopService
Zuidoosten SEW-EURODRIVE INC.1295 Old Spartanburg HighwayP.O. Box 518Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537Fax Verkoop +1 864 439-7830Fax Fabriek +1 864 439-9948Fax Assemblage +1 864 439-0566Fax +1 864 949-5557http://[email protected]
AssemblageVerkoopService
Noordoosten SEW-EURODRIVE INC.Pureland Ind. Complex2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]
Middenwesten SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main StreetTroy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]
Zuidwesten SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum WayDallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]
Westen SEW-EURODRIVE INC.30599 San Antonio St.Hayward, CA 94544
Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]
Wellford SEW-EURODRIVE INC.148/150 Finch Rd.Wellford, S.C. 29385
Tel. +1 864 439-7537Fax +1 864 661 [email protected]
Andere adressen van service-werkplaatsen op aanvraag.
VietnamVerkoop Ho Chi Minh-
stadNam Trung Co., LtdHuế - Zuid-Vietnam / Materiaal250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town,Binh Duong ProvinceHCM office: 91 Tran Minh Quyen StreetDistrict 10, Ho Chi Minh City
Tel. +84 8 8301026Fax +84 8 [email protected]://www.namtrung.com.vn
Hanoi MICO LTDQuảng Trị - Noord-Vietnam / Alle branches be-halve Materiaal8th Floor, Ocean Park Building, 01 Dao DuyAnh St, Ha Noi, Viet Nam
Tel. +84 4 39386666Fax +84 4 3938 [email protected]://www.micogroup.com.vn
Wit-RuslandVerkoop Minsk Foreign unitary production enterprise SEW-
EURODRIVERybalkoStr. 26220033 Minsk
Tel. +375 17 298 47 56 / 298 47 58Fax +375 17 298 47 54http://[email protected]
6137
34/N
L –
01/2
018
10 Adreslijst
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz48
Zambiavertegenwoordiging: Zuid-Afrika
Zuid-AfrikaAssemblageVerkoopService
Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive HouseCnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 248-7289http://[email protected]
Kaapstad SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDRainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442
Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED48 Prospecton RoadIsipingoDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 902 3815Fax +27 31 902 [email protected]
Nelspruit SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED7 Christie CrescentVintoniaP.O.Box 1942Nelspruit 1200
Tel. +27 13 752-8007Fax +27 13 [email protected]
Zuid-KoreaAssemblageVerkoopService
Ansan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.7, Dangjaengi-ro,Danwon-gu,Ansan-si, Gyeonggi-do, Zip 425-839
Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://[email protected]
Busan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.28, Noksansandan 262-ro 50beon-gil,Gangseo-gu,Busan, Zip 618-820
Tel. +82 51 832-0204Fax +82 51 832-0230
ZwedenAssemblageVerkoopService
Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8553 03 JönköpingBox 3100 S-550 03 Jönköping
Tel. +46 36 34 42 00Fax +46 36 34 42 80http://[email protected]
ZwitserlandAssemblageVerkoopService
Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 104142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 417 1717Fax +41 61 417 1700http://[email protected]
2361
3734
/NL
– 01
/201
8
Trefwoordenregister
TrefwoordenregisterA
AansluitingVeiligheidsaanwijzingen ................................. 11
AansluitschemaContactloze wisselrichter TPM12B030........... 25Contactloze wisselrichter TPM12B036........... 26
AanwijzingenAanduiding in de documentatie ........................ 5Betekenis gevarensymbolen ............................ 6
Afvoeren .............................................................. 33Apparaatgegevens .............................................. 36Auteursrechtelijke opmerking ................................ 7
B
BasisapparaatOpbouw van het apparaat .............................. 15Technische gegevens .................................... 34
Bedrijf .................................................................. 32Apparatuurbeveiliging..................................... 32Bedrijfsindicatie .............................................. 32Bedrijfstoestand.............................................. 32Reset .............................................................. 32Storingsinformatie .......................................... 32
Bedrijfsindicatie ................................................... 32Bedrijfstoestand................................................... 32Beknopte aanduiding........................................... 13Beoogd gebruik ................................................... 10Boormaten
Installatie ........................................................ 18
C
Contactloze energieoverdracht ........................... 20
D
Doelgroep.............................................................. 9
E
Elektrische aansluiting......................................... 11Elektrische gevaren............................................. 20Elektrische installatie ........................................... 19ESD-beveiliging................................................... 24
F
Functionele veiligheidstechniekVeiligheidsaanwijzing ..................................... 10
G
Garantieaanspraken.............................................. 6Geïntegreerde waarschuwingen ........................... 6Gevarensymbolen
Betekenis.......................................................... 6
H
Hybride kabelGeprefabriceerde ........................................... 28Kabeldoorsnede ............................................. 29Toewijzing van de aders................................. 29
I
Inbedrijfstelling .............................................. 30, 31Installatie
Aansluiting via hybride kabel.......................... 28Aanwijzingen voor de afscherming................. 19Aanwijzingen voor de potentiaalvereffening... 22Boormaten...................................................... 18Minimale afstanden ........................................ 18Randaarde...................................................... 20Schema .......................................................... 25Stekkerbezetting X11 ..................................... 28
Installatievoorschriften......................................... 19
M
Maatschets .......................................................... 37Mechanische installatie ....................................... 17Merken .................................................................. 6Minimale afstanden
Installatie ........................................................ 18Montage
Veiligheidsaanwijzingen ................................. 10
O
Omvang van de levering ..................................... 13Ontkoppeling, veilige ........................................... 11Opbouw van het apparaat ................................... 13
Basisapparaat ................................................ 15Beknopte aanduiding...................................... 13Omvang van de levering ................................ 13Typeaanduiding.............................................. 13Typeplaatje..................................................... 14
2361
3734
/NL
– 01
/18
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz 49
Trefwoordenregister
P
Productnamen ....................................................... 6
R
Randaarde........................................................... 20Reparatie ............................................................. 33Reset ................................................................... 32Ruimtelijke posities
Toegestane .................................................... 17Verboden........................................................ 17
S
SchemaInstallatie ........................................................ 25
Service ................................................................ 33Serviceafdeling SEW-EURODRIVE .................... 33Signaalwoorden in waarschuwingen ..................... 5Stekkerbezetting X11 .......................................... 28Storingsinformatie ............................................... 32
T
Technische gegevens ......................................... 34Apparaatgegevens ......................................... 36Basisapparaat ................................................ 34Maatschets ..................................................... 37
Thematische waarschuwingen .............................. 5
Transport ............................................................. 10Typeaanduiding................................................... 13Typeplaatje .......................................................... 14
V
Veilige ontkoppeling ............................................ 11Veiligheidsaanwijzing
Beoogd gebruik .............................................. 10Veiligheidsaanwijzingen
Inleidende opmerkingen ................................... 8Montage ......................................................... 10Opstelling ....................................................... 10
Veiligheidsfuncties............................................... 10Veiligheidsmaatregelen tegen elektrisch gevaren 20
W
WaarschuwingenAanduiding in de documentatie ........................ 5Betekenis gevarensymbolen ............................ 6Opbouw van de geïntegreerde......................... 6Opbouw van de thematische............................ 5
X
X21 ................................................................ 26, 27X22 ...................................................................... 27X31 ................................................................ 26, 27X32 ...................................................................... 27
2361
3734
/NL
– 01
/18
Technische handleiding – MOVITRANS® contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A – 25 kHz50
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Str. 4276646 BRUCHSALGERMANYTel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]