S.A. KATIA, FIL Copyright · DEKEN. AFMETING: ongeveer . 92 cm breedte x 125 cm lengte. BENODIGD...

2
Copyright © FIL KATIA, S.A.

Transcript of S.A. KATIA, FIL Copyright · DEKEN. AFMETING: ongeveer . 92 cm breedte x 125 cm lengte. BENODIGD...

Page 1: S.A. KATIA, FIL Copyright · DEKEN. AFMETING: ongeveer . 92 cm breedte x 125 cm lengte. BENODIGD MATERIAAL: WARMY: 1 bol. Breinaalden: nr. 7. Gebruikte steken: Ribbelsteek (zie blz.

Copyri

ght ©

FIL KATIA, S

.A.

Page 2: S.A. KATIA, FIL Copyright · DEKEN. AFMETING: ongeveer . 92 cm breedte x 125 cm lengte. BENODIGD MATERIAAL: WARMY: 1 bol. Breinaalden: nr. 7. Gebruikte steken: Ribbelsteek (zie blz.

DEKENAFMETING: ongeveer 92 cm breedte x 125 cm lengte.

BENODIGD MATERIAAL: WARMY: 1 bolBreinaalden: nr. 7

Gebruikte steken:Ribbelsteek (zie blz. basisst. in onze tijdschriften of op onze website www.katia.com)Fantasiesteek (zie grafiek A)

STEEKVERHOUDINGIn fantasiesteek, breinaalden nr. 710x10 cm. = 11 st. en 17 naalden.

UITVOERING102 St. opz. Brei 6 naalden ribbelsteek en hierna verderbreien in fantasiesteek volgens grafiek A, behalve de eerste 5 st. en de laatste 5 st., brei deze st. verder in ribbelsteek. Wanneer er ongeveer 15 gr garen over is, 6 naalden ribbelsteek breien en hierna alle st. afk.

DECKEMASSE: Ca. 92 cm breit x 125 cm lang

MATERIAL: WARMY: 1 KnäuelStrickndln.: Nr. 7

Muster:Kraus re. (siehe Seite Grundmuster in unseren Zeitschriften oder bei www.katia.com)Fantasiemuster (siehe Strickschrift A)

MASCHENPROBEFantasiemuster, Ndln. Nr. 710x10 cm = 11 M. und 17 R.ANLEITUNG102 M. anschlagen, 6 R. kraus re. str. und Fantasiemuster gemäß Strickschrift A weiterstr., außer die ersten und letzten 5 M., die kraus re. gestr. werden.Wenn noch ungefähr 15 g Garn übrig sind, 6 R. kraus re. str. und dann alle M. abketten.

COPERTAMISURE: Appros. 92 cm x 125 cm

MATERIALI: WARMY: 1 gomitoloFerri: 7 mm

Punti:Legaccio (v. Istruzioni di Base presenti sulle nostre riviste o su www.katia.com)Motivo (v. Grafico A)

TENSIONECon i ferri a 7 mm, a Motivo:10x10 cm. = 11 m. x 17 f.

REALIZZAZIONEAvviare 102 m., lavorare 6 f. a legaccio e cont. a motivo seguendo il grafico A, a eccezione delle prime e ultime 5 m. che si lavorano a legaccio.Quando rimangono circa 15 g di lana, lavorare 6 f. a legaccio e chiudere tutte le m.

MANTAMEDIDAS: 92 cm de ancho x 125 cm de largo. aprox.

MATERIALES: WARMY: 1 ovilloAgujas: nº 7

Puntos empleados:P. bobo (ver pág. de p. básicos en nuestras revistas o en www.katia.com)P. fantasía (ver gráfico A)

MUESTRA DEL PUNTOA p. fantasía ag. nº 710x10 cm. = 11 p. y 17 vtas.

REALIZACIÓNMontar 102 p., trab. 6 vtas a p. bobo y continuar trab. a p. fantasía según el gráfico A, excepto los 5 p. primeros y últimos que se trab. a p. bobo. Cuando nos queden unos 15 gr. de lana aprox., trab. 6 vtas a p. bobo y cerrar todos los p.

COUVERTUREDIMENSIONS : 92 cm x 125 cm environ

FOURNITURES: Qualité WARMY : 1 peloteAig. : nº 7

Points employés :Pt mousse (voir page des pts de base dans nos revues ou sur www.katia.com)Pt fantaisie (voir graphique A)

ÉCHANTILLON (10 cm x 10 cm)= 11 m. et 17 rgs au pt fantaisie avec les aig. nº 7

RÉALISATIONMonter 102 m., tric. 6 rgs au pt mousse et continuer à tric. au pt fantaisie selon le graphique A, sauf les 5 premières et dernières m. qui se tric. au pt mousse. Quand il ne reste qu’environ 15 g de fil, tric. 6 rgs au pt mousse puis rabattre.

BLANKETMEASUREMENTS: 36 1/4” (92 cm) wide x 49 1/4” (125 cm) long. Approx.

MATERIALS: WARMY: 1 ballKnitting needles: size 10 ¾ (U.S.)/(7 mm)

Stitches:Garter st (see basic instructions in our magazines or www.katia.com)Pattern st (see graph A)GAUGEUsing size 10 ¾ needles in pattern st:11 sts & 17 rows = 4x4”

INSTRUCTIONSCast on 102 sts, work 6 rows in garter st then continue working in pattern st following graph A, except for the first and last 5 sts which are worked in garter st.When there are approximately 15g of yarn left, work 6 rows in garter st then bind (cast off) all the sts.

Repetir / Répéter / Repeat / Herhalen / Wiederholen / Ripetere

1 p. der. / 1 m. end. / 1 knit st / 1 st. r. / 1 M. re. / 1 dir.

1 p. rev. / 1 m. env. / 1 purl st / 1 st. av. / 1 M. li. / 1 rov.

1 p. der. clavando la ag. en medio del p. de la vta. anterior1 m. end. en piquant l’aig. dans la m. du rg précédent1 knit st inserting the tip of the needle into the middle of the st on the row below1 st. r. en hierbij de rechternaald insteken in het midden v.d. st. v.d. voorafgaande naald. Die Ndl. in die M. eine R. weiter unten einstechen und 1 M. re. str.1 dir. inserendo il f. nella m. del f. precedente.

Gráfico A · Graphique A · Graph A · Grafiek A · Strickschrift A · Grafico ACopyri

ght ©

FIL KATIA, S

.A.