Participia

14
participia een spoedcursus…….

Transcript of Participia

Page 1: Participia

participiaeen spoedcursus…….

Page 2: Participia

er zijn er 3 in het latijn

• participium praesens activum = ppa roepend ( tegenwoordig deelwoord)

• participium perfectum passivum = ppp geroepen ( voltooid deelwoord)

• participium futurum activum = pfa zullende roepen (toekomend deelwoord)

Page 3: Participia

hoe zien ze eruit?

ppa:• voca-ns, vocant-is ( verbuiging groep 3)ppp:• voca-tus, -a, -um (verbuiging groep 1 en 2)pfa:• voca-turus, -a, -um (verbuiging groep 1 en 2)

Page 4: Participia

hoe worden ze gebruikt? ppaattributief:servus vocans intrat. de roepende slaaf komt binnen.

de slaaf, die roept, komt binnen.

predicatief:servus vocans intrat. de slaaf komt roepend binnen.servus vocans intrat. de slaaf komt binnen, terwijl hij

roept.

zelden zelfstandig:scribens de schrijvende = de schrijvercondens urbem de de stad stichtende = de stichter van de

stad

Page 5: Participia

kun je nu deze zinnen vertalen? er zijn dus meer mogelijkheden!

1. servos vocantes audimus.2. servo vocanti auxilium (= hulp) dant.3. servi vocantes a domino puniuntur.4. servus domini in hac villa habitantis liberatur.5. dominus servorum in hac villa habitantium

severus est.

Page 6: Participia

een paar mogelijkheden:1. servos vocantes audimus. wij horen de roepende slaven; wij horen de slaven, omdat ze roepen.2. servo vocanti auxilium (= hulp) dant. ze geven hulp aan de slaaf die roept; ze geven hulp aan de slaaf, wanneer hij roept.3. servi vocantes a domino puniuntur. slaven die roepen worden door hun heer gestraft; de slaven worden door hun heer

gestraft, als ze roepen.4. servus domini in hac villa habitantis liberabitur. de slaaf van de heer die in dit landhuis woont zal vrijgelaten worden.5. dominus servorum in hac villa habitantium severus est. de heer van de slaven die in dit landhuis wonen is streng.

Page 7: Participia

hoe worden ze gebruikt? ppp

met een vorm van “esse” als:

(plusquam)perfectum en futurum exactum passivum:

servus vocatus est. de slaaf is geroepen.servus vocatus erat. de slaaf was geroepen.servus vocatus erit. de slaaf zal geroepen zijn.

Page 8: Participia

en…attributief:servus vocatus intrat. de geroepen slaaf komt binnen. de slaaf, die geroepen is, komt binnen.predicatief:servus vocatus intrat. de slaaf komt geroepen binnen.

de slaaf komt binnen, omdat hij geroepen is.

zelden zelfstandig:accusatus intrat. de aangeklaagde komt binnen.

Page 9: Participia

vertaal op zoveel mogelijk manieren:

1. servus vocatus non venit.

2. dominus cum servo e culina vocato in horto ambulat.

3. servus ad hortum vocatus est.

Page 10: Participia

hoe worden ze gebruikt? pfa

met een vorm van “esse” voor een stellig voornemen om iets te gaan doen:

servus vocaturus est. de slaaf is van plan om te roepen.

attributief:servus vocaturus intrat. de slaaf, die van plan is te

roepen, komt binnen.predicatief:servus vocaturus intrat. de slaaf komt binnen, omdat hij van plan is te roepen.

Page 11: Participia

wat staat hier?

1. servi dominum vocaturi sunt.

2. servum dominum vocaturum nescio.

3. servo dominum vocaturo auxilium das.

Page 12: Participia

ablativus absolutus

• ppa of ppp in abl. + zelfstandig nw in abl.

servo vocante dominus iratus est. als/omdat/wanneer de slaaf roept, is de heer

boos.

servo vocato dominus iratus est. als/omdat/wanneer de slaaf geroepen is, is de

heer boos.

Page 13: Participia

vertaal alleen de ablativus absolutus, maar houd rekening met de rest van de zin!

1. servis vocantibus dominus iratus est.2. servo vocante dominus tamen non iratus est.3. dominus servo vocante culinam intrat.4. domino vocato servi cenam in mensam

ponunt.5. omnibus ridentibus gaudeo.

Page 14: Participia

vertaal alleen de ablativus absolutus, maar houd rekening met de rest van de zin!

1. servis vocantibus dominus iratus est.2. servo vocante dominus tamen non iratus est.3. dominus servo vocante culinam intrat.4. domino vocato servi cenam in mensam

ponunt.5. omnibus ridentibus gaudeo.