NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er...

86

Transcript of NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er...

Page 1: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société
Page 2: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

GASTRONOMIE

PAGINA 54

NATUUR

PAGINA 6

TG MET HET HELE GEZIN

PAGINA 46

SPORTACTI-VITEITEN

PAGINA 40

INHOUDSOPGAVE

GESCHIEDENIS

PAGINA 14

RONDREIZEN

PAGINA 32

ACCOMMODATIE

PAGINA 70

FEESTELIJKHEDEN

PAGINA 80

Page 3: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société
Page 4: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

5

Tarn Garonne La parenthèse

&

EditorialIk ben zo vaak kopje onder gegaan terwijl ik in

de Garonne zwemmen leerde, dat ik er mijn hele

kindertijd door ben gedrenkt.

Ik heb in zoveel kersen, bloedperziken, druiven

en meloenen gebeten, ze geproefd en ervan

genoten dat het nog aan mijn gezonde wangen

te zien is ...

Ik heb mijn ogen zo vaak gelaafd aan de heldere

aprilhemel, de onweersachtige septemberlucht ...

en de zware sneeuwwolken in januari dat ze voor

altijd sprankelen.

Ik heb zoveel geuren opgesnoven van

paddenstoelen, dauw, wilde pepermunt, de

subtiele geuren van wijnperziken en vlierbloesem,

dat mijn reukorgaan in mijn kindertijd prompt

gekwalificeerd werd als wipneus ...

Ik heb zo zielsveel gehouden van de met gras

begroeide oevers van de Gimone, waarin ik ging

vissen, van de witte paden van Montjoie en de

Bourg de Visa, van de klokkentorens van Saint-

Jean en Saint-Sauveur, zoveel gehouden van de

boulevards in de schaduw van de kastanjebomen,

de geur van saffraan, gemalen koffie, zoethout, rietsuiker, engelwortel, zwarte olijven, sardines

uit het vat en kurkuma in de kruidenierszaak van

mijnheer Izard, van de markt onder de oude

Halle in de schaduw van het gemeentehuis van

Castelsarrasin, dat deze ‘olfactorische’ afbeelding

voor altijd in mijn bijholtes, op mijn netvlies en in

mijn hart staat gegrift.

Pierre PERRET

De plaatsen en thema’s die in dit

magazine worden genoemd, zijn niet

volledig. Tarn-et-Garonne bezit een

bijzonder rijk erfgoed dat deze uitgave

helaas niet in zijn geheel kan behandelen.

Alle informatie staat tot uw beschikking op

www.tourisme- tarnetgaronne.fr.

Hoofdredactrie: Tourisme Tarn-et-Garonne

/ Uitgeverscomité: Afdeling promotie

en communicatie van het Agence de

Développement Oplage:

5.000 exemplaren Periodiciteit: jaarlijks

/ Uitgever: Agence de Développement

Touristique voor het Conseil

Départemental de Tarn-et-Garonne –

CS90534 – F - 82005 Montauban cedex –

Tel. +33 (0)563 21 79 65 – info@tourisme82.

com Drukkerij: Techniprint - Montauban

/ Voorpagina: ADT82 Patrick Batard –

Joël Damase - ADT82 Laurence Delzars

(fotografen). Fotoverantwoording: ADT

82 - Bernard Tauran - Patrick Batard -

Philippe Ploquin et Françoise Peuriot -

Joël Damase - Romain Saada - Laurence

Delzars - Sylvain Pralong - CRTMP - Patrice

Thébault - Dominique Viet - CD82 - Jean-

Michel Maume - JL Photographie - OTI

Lomagne Gabriel Cassaro - Laëtis - Pays

Midi Quercy - K Vallon - Greg Noce -

Christophe Pélaprat - Lauzerte Quercy

Sud-Ouest - Communauté de Communes

des 2 Rives - OTI Lafrançaise - Grotte du

Bosc - SAS Soro Montaigu Plage - Mairie

de Castelsarrasin - La Cuisine Château

de Négrepelisse - Yohann Gozard - Pella

Roca Gonzalo Botet - Marie de Caussade

- GDF82 - Le Moulin de Moissac - Château

Bouissel Anne Marie et Philippe Selles -

Maison Constant - Stéphane de Bourgies -

AOP Fronton - Eric Robert - Maison Fermat

- Domaine de Montels - Mairie de Moissac

- Nature Escapade - Fotolia.com

Wij staan open voor al uw suggesties:

[email protected]

Page 5: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Tarn Garonne La parenthèse

&

6

Een stukje

ZuidwestenEen mozaïek aan in het

natuur

Page 6: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

e krachtige Gorges

de l’Aveyron, de majestueuze

barsheid van het kalksteenpla-

teau, de lusteloosheid van

het Canal des Deux Mers, de

zachte rondingen van de hel-

lingen van de Gascogne, de

kleurexplosie van de hellingen

van de Quercy, de oneindige

ruimte van de vlakte van de

Garonne en de ongerepte

oevers van de vlakte van de

Tarn. De levensgenieter laat

zich door deze afwisselende

landschappen leiden op een

tocht waarin de kennisma-

king met deze sites niet los te

koppelen is van de ontmoetin-

gen met de mensen die deze

streek vormgeven. De Tarn-en

Garonne laat niemand koud,

u vertrekt verwonderd en

verrast door zoveel rijkdom in

het zuidwesten.

7

ZuidwestenEen mozaïek aan landschappen

D

Page 7: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Tarn Garonne La parenthèse

&

GARONNE TARN

CAHORS

LOT

TARN

AVEYRON

HAUTE GARONNE

SÈTE

GERS

LOT-&-GARONNE

AGEN

TOULOUSE

ROYAN

CANAL DES DEUX MERS

VALENCE D’AGEN

CASTELSARRASIN

MONTECH

GRISOLLES

MONTAUBAN

MOISSAC

A62

A20

Een stukje

De Aveyron ontspringt in het naastgelegen departement, maar in Tarn-et-Garonne komt de rivier volledig tot ontplooiing.

Hij heeft hier diepe engtes gegraven,

overschaduwd door het kalksteenpla-

teau waarover hij kronkelt met versnellin-

gen en uitgestrekte vlaktes vol rust.

Al heel snel heeft de mens deze engtes

als schuilplaatsen beschouwd en zich

er dankbaar gevestigd. Er zijn meer dan

1000 grotten en open schuilplaatsen

in de rotsen bekend, waarvan er drie

zijn beschilderd en dateren uit de oude

steentijd. De prehistorische sites van

Bruniquel bezetten een bijzondere plaats

in de opkomst van de oudheid als we-

tenschappelijke discipline. Hun kwaliteiten

als verdedigingswerk werden tijdens de

onrustige eeuwen bevestigd. Nègrepe-lisse, Bioule, Montricoux, Bruniquel, Saint-Antonin-Noble-Val, de priorij van Varen zijn vestingdorpen geweest waarvan vele

middeleeuwse bouwwerken zijn overge-

bleven.> Op 45 min. van Montaubanwww.gorges-aveyron-tourisme.com

natuurLes Gorges de l’Aveyron,de diepe natuur van de Tarn-&-Garonne !

A62A20

GARONNE

TARN

AVEYRON

CAHORS

LOT

TARN

AVEYRON

HAUTE GARONNE

GERS

LOT-&-GARONNE

AGEN

TOULOUSE

CAUSSADE

CAYLUS

ST-ANTONIN-NOBLE-VAL

BRUNIQUELGORGES DEL’AVEYRON

NÈGREPELISSE

MONTAUBAN

8 Tarn&Garonne / Parenthèse nature

Tarn Garonne La parenthèse

&

Page 8: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

De groene long In de kalksteenplateaus in het

oosten van het departement

heeft de Aveyron al briesend

ongerepte engtes gegraven. Dit

wilde karakter garandeert het

behoud van het milieu en de

biodiversiteit ervan. Het is een

natuurlijk gebied Natura 2000 dat

wordt erkend om de kwaliteit,

de zeldzaamheid en de kwets-

baarheid van de fauna en flora.> Op 45 min. van Montauban

Paradijs voor sportliefhebbersDeze engtes zijn niet meer ontoegankelijk, ze

zijn zelfs de favoriete omgeving geworden van

liefhebbers van natuursporten. Kanoën of kajak-ken, klimmen, speleologie, crossfietsen, wan-deltochten of tochten te paard, fietstochten, zeilschermvliegen, de lijst met intensieve acti-

viteiten is lang. Bent u sportief en houdt u van

ongerepte plekken? Kom dan naar de Gorges

de l’Aveyron, midden in de natuur!

> Op 45 min. van Montauban

U vindt al onze sportieve activiteiten opwww.tourisme-tarnetgaronne.fr

Dal van de BonnetteHet Dal van de Bonnette, een Zone Naturelle

d’Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique

(ZNIEFF, natuurlijke zone met flora en fauna van ecologisch belang) presenteert ons een

uitzonderlijke beschermde natuur: reeën,

eekhoorns, blauwe reigers, ijsvogels, hop,

hoefijzerneuzen, dwergvleermuizen ... zijn er niet zeldzaam. Ook bloemen zijn er gevarieerd

aanwezig: sneeuwklokjes, narcissen, lelies en

vele soorten wilde orchideeën zorgen in elk

seizoen voor kleur- en geurrijke velden.

Dit alles samen vormt een paradijs voor

wandelaars. In Caylus stelt Al Païs de Boneta

begeleide wandeltochten voor om kennis

te maken met de flora en fauna van dit charmante dal.

maisondupatrimoine-midiquercy.org

> Op 45 min. de Montauban

U vindt onze wandeltochten op pagina 36 tot 39.

TE ONTDEKKEN

9

Page 9: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Tarn Garonne La parenthèse

&

Bestemming

100% natuurSamenloop du Tarn et de la Garonne

10 Tarn&Garonne / Parenthèse nature

De 450 hectare grote samenloop

van de Tarn en de Garonne, waarvan

29 hectare gewijd aan ludieke en wa-

teractiviteiten in St Nicolas de Grave, is een bestemming 100% natuur: cross-

fietsen, picknickzones, arboretum, wan-

deltochten, vogelreservaat, wateracti-

viteiten, vissen en een zwembad ... met

natuurlijk ook ontspanning en spel in het

watersportcentrum.

www.loisirs82.fr

> Op 45 min. van Montauban

Tarn Garonne La parenthèse

&

GARONNE

TARN

CAHORS

LOT

TARN

AVEYRON

HAUTE GARONNE

GERS

LOT-&-GARONNE

AGEN

TOULOUSE

MONTECH

GRISOLLES

BEAUMONTDE LOMAGNE

MONTAUBANA62

A20

VALENCE D’AGEN

ST-NICOLASDE LA GRAVE

CASTELSARRASIN

MOISSAC

Page 10: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Vrijetijdsactiviteiten en nog veel meer !Het watersportcentrum strekt zich uit over 29

hectare met een meer van 450 hectare, een van de grootste meren van het departement Midi-Pyrénées dat wordt gevormd door de

samenloop van de Tarn en de Garonne en zich

prima leent voor wateractiviteiten. Deze uitzon-

derlijke omgeving is perfect om een grote hap

frisse lucht te nemen, te zonnen en emoties te

verzamelen ... in versie sportief of luieren: sur-fen, varen, kanoën, kajakken, waterfietsen, fietsen, vissen, wandelen, kennismaken met de flora en fauna (vogelreservaat, bos).

www.loisirs82.fr

> Op 45 min. van Montauban

Ontmoeting met vogels uit de hele wereldHet meer van Saint-Nicolas de la Grave is ook een vogelreservaat, het grootste in het zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko-

men. Het ornithologisch observatorium is door de Société des Sciences Naturelles van

de Tarn et Garonne gevestigd op de oever van de Garonne. Hierdoor kunnen trek- en

blijvende vogels gevolgd worden die deze beschermde zone aandoen. Vanaf het wa-

tersportcentrum leidt een uitgezette wandeltocht naar de samenloop van de Tarn en de Garonne. Hiervandaan is het dorp St Nicolas de la Grave met zijn kasteel en de bogen-

gangen in het centrum bereikbaar.

De wandeltocht kan gedownload worden vanaf www.tourisme-tarnetgaronne.fr

> Op 45 min. van Montauban

TE ONTDEKKEN

11

Page 11: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Tarn Garonne La parenthèse

&

Een stukje

In het zuidwesten van de Tarn et Garonne heeft de streek Lomagne zich tussen Gasconse hellingen en het dal van de Garonne gevlijd.

natuurLomagne Frans Toscane

12 Tarn&Garonne / Parenthèse nature

GARONNE

TARN

CAHORS

LOT

TARN

AVEYRON

HAUTE GARONNE

GERS

LOT-&-GARONNE

AGEN

TOULOUSE

LA LOMAGNE

BEAUMONTDE LOMAGNE

A62

A20

VALENCE D’AGEN

CASTELSARRASIN

MONTECH

GRISOLLES

MONTAUBAN

MOISSAC

Twee golvingen doorkruist door vele stroompjes,

het gebied van de knoflook van Lomagne, tussen nevel en zon: het platteland van de

Lomagne lijkt op Toscane, met uitzondering van

het vluchtige zicht op de Pyreneeën. Boerderijen

van steen en baksteen, grote, lage huizen met

pannendaken en voorgevels met hoge poorten

beloven mooie architecturale ontmoetingen.

Schilderachtige dorpjes, vestingdorpen, kerken en kapellen, kastelen, duiventillen... Lomagne

moet getemd worden, het gebied moet

ongehaast doorkruist worden, met open geest

en oog.

> Op 45 min. van Montauban

tourisme.malomagne.com

Tarn Garonne La parenthèse

&

Page 12: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

De hellingen van de Quercy zijn het gebied

van wijnen en wijngaarden. Tarn-et-Garonne,

een gebied waar fruit geproduceerd wordt,

wordt dan ook de Boomgaard van Occitanië genoemd. De hellingen van de Quercy, tussen

Lauzerte en Montpezat-de-Quercy, vormen in

de lente en de herfst een mozaïek van kleurri-

jke wallenlandschappen, vlaktes en golvende

groene hellingen. Deze diversiteit heeft de ar-

chitectuur en de uitgebreide expertise in deze

streek vormgegeven: gedroogde of gebak-

ken klei, steen, kiezels ...

Versterkte middeleeuwse dorpen, vrijplaatsen, vestingdorpen en ruïnes van kastelen vormen

het geheugen van de inrichting door de mens,

net als de ontelbare elementen uit het plat-

telandserfgoed, pachthoeves, duiventillen,

putten, wasplaatsen... die getuigen van het

leven op het platteland.

www.quercy-sud-ouest.com

www.gorges-aveyron-tourisme.com

www.lafrancaise-tourisme.fr

> Op 35 min. van Montauban

De hellingen van de Quercy…de verleiding van een wijnstreek

TE ONTDEKKEN

Water, ontwerper van natuurlijke prachtOns departement wordt gekenmerkt door grote dalen: de Garonne, de Tarn en de Aveyron hebben

een landschap van vlaktes, boomgaarden maar

ook heuvels en kalksteenvlaktes vormgegeven tot

aan de Gorges de l’Aveyron, waar hoge kliffen een

grandioos decor omgeven.

De aanwezigheid van water is een van de grote ri-

jkdommen van ons gebied. Water, bron van leven,

heeft ervoor gezorgd dat mens en dier zich snel

op deze vlaktes vestigden. Gallo-Romeinse ruïnes,

middeleeuwse abdijen, trekzones voor vogels, en

niet te vergeten de landbouw.

LE QUERCY

A62

A20

GARONNE

TARN

AVEYRON

CAHORSLOT

TARN

AVEYRON

HAUTE GARONNE

GERS

LOT-&-GARONNE

AGEN

TOULOUSE

CAUSSADELAFRANÇAISE

ARDUS

MOLIÈRES

MOISSAC

LAUZERTE

MONTAUBAN

MONTPEZAT-DU-QUERCY

13

Page 13: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Tarn Garonne La parenthèse

&

Van kleine verhalen Geschiedenis

14

Een stukje

geschiedenis

Page 14: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

halen tot de grote

Geschiedenis

taden van kunst en geschiedenis, vestingdorpen en middeleeuwse steden, kastelen en abdijen... al deze plaatsen leiden u terug naar de geschiedenis. Van de Oudheid via de Engelse bezetting tijdens de Hon-derdjarige oorlog, van het beleg van Montauban door Lodewijk Louis XIII tijdens de Godsdienstoorlogen tot de Verklaring van de rechten van de Vrouw door Olympe de Gouges en de Franse Revolu-tie: kom mannen en vrouwen ontmoeten, kennis maken met plekken die de geschiedenis van de Tarn-et- Garonne, Frankrijk en zelfs de andere kant van de Atlantische oceaan hebben gekenmerkt met Lamothe-Cadillac, stichter van Detroit (USA) die zijn naam aan een beroemde auto heeft gegeven.Het jongste Franse depar-tement, dat in 1808 werd gecreëerd door Napoleon I, wacht slechts op bezoekers om zijn verhalen en Geschie-denis te kunnen vertellen!

15

S

geschiedenis

Page 15: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Tarn Garonne La parenthèse

&

Tarn-et-Garonne biedt zoveel landschappen dat u

zich op een wandeltocht door verschillende landen

waant. De GR 65 of Via Podiensis is echter nog rijker

aan geschiedenis dan de andere routes. Deze route is

een van de vier pelgrimsroutes in Frankrijk en verbindt

Le Puy-en-Velay met Santiago de Compostella.Tijdens een wandeling of een trektocht van een week

beleeft u de emotie van een pelgrim op weg naar

Compostella door een halte in te lassen in Lauzerte in de Quercy Blanc, het ‘Toledo in de Quercy’ dat vanaf

zijn rotspunt trots over de omringende dalen uitkijkt,

in Moissac met zijn prachtige abdij Saint-Pierre en

uiteindelijk in Auvillar, een van de Plus Beaux Villages

de France (de ronde markthal en de kerk Saint-Pierre).

www.tourisme-tarnetgaronne.fr

Een mythische wandeltocht langs historische ontdekkingen, een innerlijke reis en een lieflijke dwaling.

Een stukje

geschiedenisOp weg naar Santiago de Compostella

16 Tarn&Garonne / Parenthèse d’histoire

Tarn Garonne La parenthèse

&

Page 16: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Le Jardin du Pèlerin in Lauzerte :een levensgroot ganzenbordspel!

TE ONTDEKKEN

Deze tuin vertelt het verhaal van de

route van Santiago de Compostella en

het leven van de pelgrims onderweg.

Deze tuin is uniek in Frankrijk. Hij is aan-

gelegd op een opmerkelijke site aan de

voet van de voormalige vestingmuur

van Lauzerte, met een prachtig uitzicht

en architecturale ruïnes (resten van ves-

tingmuren, stenen trappen).

En bovendien biedt deze tuin een an-

der origineel element: een levensgroot

ganzenbordspel!

www.quercy-sud-ouest.com

> A 50 mn de Montauban

17

Page 17: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Tarn Garonne La parenthèse

&

GARONNE TARN

CAHORS

LOT

TARN

AVEYRON

HAUTE GARONNE

SÈTE

GERS

LOT-&-GARONNE

AGEN

TOULOUSE

ROYAN

CANAL DES DEUX MERS

VALENCE D’AGEN

CASTELSARRASIN

MONTECH

GRISOLLES

MONTAUBAN

MOISSAC

A62

A20

Een stukje

geschiedenisHet Canal des Deux Mers, onmisbaar !

GARONNE TARN

CAHORS

LOT

TARN

AVEYRON

HAUTE GARONNE

SÈTE

GERS

LOT-&-GARONNE

AGEN

TOULOUSE

ROYAN

CANAL DES DEUX MERS

VALENCE D’AGEN

CASTELSARRASIN

MONTECH

GRISOLLES

MONTAUBAN

MOISSAC

A62

A20

18 Tarn&Garonne / Parenthèse d’histoire

Tarn Garonne La parenthèse

&

Het Canal des Deux Mers is een uitnodiging tot dromen aan het water, een blauwe laan tussen het lover.

Page 18: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Uitzonderlijke kunstwerkenHet Canal de la Garonne omvat vele kunstwerken, waarvan sommige net zo slim

als spectaculair zijn. De brug-kanaal van Cacor en de draaibrug Saint Jacques,

beide in Moissac of de waterhelling van Montech vormen goede redenen voor

een pauze.

TE ONTDEKKEN

Het grootste bouwwerk uit zijn periode, het Canal du Midi, ontworpen

door Pierre-Paul Riquet, werd in Toulouse onderbroken door gebrek aan

financiering. Nu maakt deze belangrijke toeristische bezienswaardigheid

deel uit van het werelderfgoed van UNESCO.

In de 19e eeuw werd het verlengd met het Canal de la Garonne tussen

Toulouse en Castets-en-Dorthe bij Bordeaux. Dit geheel vormt het Canal des

Deux Mers, van de Middellandse zee naar de Atlantische oceaan en loopt

door ons departement. Het heeft zijn succes net zoveel te danken aan de

landschappen en dorpen die het doorkruist als aan de vervoermiddelen:

boot, fiets of te voet. Onder de groene platanen garandeert het langzame

tempo van de boten ‘slow’ toerisme, ontspannen en vooral geen stress. En

dit is momenteel bijzonder populair, vooral in een streek waar levenskunst

tot een echte kunst is verheven.

www.canaletvoieverte.com

19

Page 19: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Montauban, een stad van kunst en geschiedenis, is

een van de oudste en best bewaarde van de talrijke

nieuwe middeleeuwse steden in het zuidwesten. Hier

werden de kunstschilder Jean-Auguste-Dominique

Ingres, de beeldhouwer Antoine Bourdelle, de eerste

feministe Olympe de Gouges en Etienne Roda Gil ge-

boren. De acteur Roland Giraud en ook Daniel Cohn

Bendit komen beide uit een familie vluchtelingen die

toevlucht vonden in Montauban omdat deze stad

een goed hart heeft.

montauban-tourisme.com

Roze, de beroemde Place Nationale waar het goed ... niets doen is, roze de dak-pannen op de daken van de herenhuizen die gebouwd werden dankzij het for-tuin dat de pastelhandel opbracht, roze de kerk Saint-Jacques, de voormalige middelbare school, de oude brug over de Tarn die blauw is, om beter het contrast weer te geven. Heeft het roze afgegeven op het gastvrije, hartelijke karakter van de bewoners van Montauban?

Een stukje

Montauban, zijn Occitaanse naam betekent ‘witte heuvel’. Terwijl hier alles roze is!

20 Tarn&Garonne / Parenthèse d’histoire

Tarn Garonne La parenthèse

&

geschiedenis

Page 20: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

TE ONTDEKKEN

Het Musée Ingres is tot 2019 gesloten voor

uitgebreide renovatie- en moderniseringswerk-

zaamheden. Zijn werken ontsnappen voor

deze gelegenheid dankzij het project ‘Musée

Ingres hors-les-murs’.

In Tarn-et-Garonne is een gedeelte van de col-

lecties te zien in het Ancien Collège en La Cha-

pelle, zodat bezoekers de werken van Ingrès en

Bourdelle kunnen blijven bewonderen en om

eraan te herinneren dat Jean-Dominique Ingres

beschouwd wordt als de meester die belangri-

jke moderne artiesten als Picasso beïnvloed

heeft.

Sinds de lente 2017 is

Julien de Casabian-ca aanwezig in Mon-

tauban in het kader

van Outings Project.

Zijn gigantische col-lages met perso-nages van Ingres zijn te bewonderen in de stad.

www.museeingres.montauban.com

Montauban aan tafelOok op gastronomisch gebied loopt Mon-

tauban voorop. Occitaanse taarten, Mon-tauriols*, ‘bonbons flingueurs’ of ‘boulets de Montauban’, snoep dat herinnert aan het

beleg van de protestantse stad door de

zeer katholieke troepen van Lodewijk XIII

en waar u van kunt genieten tijdens het

slenteren langs de markten of al roeiend

op de Tarn, een originele manier om de

stad anders te bekijken. Dit jaar is een

nieuwe zoetigheid verschenen, de Mé-téorite de Montauban ter verwijzing naar

het grootste stuk van de meteoriet van

Orgueil (gemeente in Tarn-et-Garonne)

dat wordt tentoongesteld in het Muséum

d’Histoire Naturelle Victor Brun, en andere

stukken hiervan die tentoongesteld wor-

den in musea in Parijs, Londen en New

York. Deze meteoriet stortte op 14 mei

1864 op aarde en zijn samenstelling blijft

onderzoekers interesseren die zich met

het leven buiten

deze aarde be-

zighouden.

Mijnheer Bourdelle,waar is uw Pénélope?

Antoine Bourdelle

i s een in Montauban

geboren beeld-

houwer. De ironie

van het lot wil dat

zijn geboortehuis

zich vlak bij het Mu-

sée Ingres bevindt,

waar veel van

zijn werken mo-

menteel tentoon-

gesteld worden.

Deze leermeester

van Matisse, Mail-lol, Iché, Giacometti zal internationaal bekend

worden met zijn monumentale beeldhouwwer-

ken, zoals Heracles de boogschutter. Het mo-

nument voor de gevallenen van Montauban

is de eerste grote bestelling van Bourdelle. Zijn

romantische visie krijgt heel wat geweldda-

dige oppositie. Auguste Rodin zal moeten in-

grijpen om ervoor te zorgen dat hij dit beeld

zonder compromis kan uitvoeren. Nu eert de

stad Montauban deze geniale beeldhouwer

door op vele pleinen en in een aantal straten

de grote werken van deze artiest ten toon te

stellen.

Het Musée Ingres buiten zijn muren

*Chocolade gevuld met kersen op armagnac, genoemd naar de eerste locatie van Montauban.

21

Page 21: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Moissac, met zijn kloostergang die deel uitmaakt van het Werelderfgoed van Unesco als onderdeel van de routes van Santiago de Compostella, is een van de hoogtepunten van Tarn-et-Garonne. Dit belangrijke centrum van Ro-maanse kunst in Frankrijk is ook een belangrijk fruitcentrum, dat wordt be-vloeid door de Tarn en het Canal des Deux Mers.

Een stukje

geschiedenisMoissac, steen, vuur en fruit...

22 Tarn&Garonne / Parenthèse d’histoire

Tarn Garonne La parenthèse

&

U kunt Moissac vanzelfsprekend te voet verkennen, net als

duizenden pelgrims, want de stad is al sinds het begin van deze

pelgrimsroute een belangrijk onderdeel hiervan.

We profiteren van de gelegenheid om op te merken hoezeer de bewoners van Moissac gehecht zijn aan hun schat, de

chasselasdruif: ze hebben de pitten ervan op de voorgevel

van sommige oude huizen gegraveerd.

Of u kunt kiezen voor een bezoek op de fiets, dankzij de Voie Verte langs het Canal des Deux Mers. Maar de origineelste

manier om de stad te verkennen is per boot. In 2013 werd in dit

kader een nieuwe haven aan de Tarn gebouwd. En bovendien

kunt u dan onder de prachtige kanaalbrug Cacor doorvaren

wiens vijftien bogen de Tarn bijzonder elegant overspannen.

tourisme.moissac.fr

> Op 40 min. van Montauban

Page 22: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Dwars door de wijk Sainte-Blanche tot aan de Tarn bevindt u zich in deze o zo

elegante omgeving van de jaren 30. In

1930 verwoest de sterk gezwollen Tarn een

gedeelte van het centrum van Moissac,

maakt 120 slachtoffers en laat duizenden

mensen dakloos achter. De herbouw

begint dankzij een twaalftal architecten uit Toulouse die geïnspireerd worden door de

stijl van hun tijd: Art déco. Geometrische

vormen, rechte hoeken, openingen

met gewaagde vormen, smeedijzer,

muurschilderingen.

tourisme.moissac.fr

> Op 40 min. van Montauban

Saint-Pierre, een akte van geloof

TE ONTDEKKEN

Te voet, op de fiets of met een rondvaartboot wordt in elk geval halt gehouden voor een

bezoek aan de abdij Saint-Pierre, op de we-relderfgoedlijst van UNESCO als onderdeel van de route van Santiago de Compostella. De poort met de monumentale timpaan die

de Apocalyps volgens Johannes verbeeldt,

is een van de meesterwerken van de Ro-maanse beeldhouwkunst. De 12e-eeuwse

kloostergang, die ook werelderfgoed is, is

een bijzonder krachtige plaats voor medita-

tie en beschouwing. De abdij van Moissac

werd in de 7e eeuw opgericht. Het is een

van de mooiste architecturale complexen van Frankrijk, onderdeel van de machtige

abdij van Cluny en al in de 12e eeuw het

voornaamste klooster van zuidwest-Frankrijk.

Nu is dit complex de 21e eeuw binnenges-

tapt dankzij de rondleidingen met digitale

gids.

tourisme.moissac.fr

> Op 40 min. van Montauban

Moissac en Art déco

23

Page 23: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

GARONNE TARN

CAHORS

LOT

TARN

AVEYRON

HAUTE GARONNE

SÈTE

GERS

LOT-&-GARONNE

AGEN

TOULOUSE

ROYAN

CANAL DES DEUX MERS

VALENCE D’AGEN

CASTELSARRASIN

MONTECH

GRISOLLES

MONTAUBAN

MOISSAC

A62

A20

De cisterciënzer abdij van Belle-perche, die rond 1130 werd opge-richt in Cordes-Tolosannes, werd beschouwd als één van de mach-tigste in het zuidwesten van Frankrijk. Dankzij zijn strategische ligging aan de Garonne heeft de abdij gepro-fiteerd van een uitzonderlijke cultu-rele en economische ontwikkeling. Sinds 1983 is de abdij eigendom van het Conseil Départemental de Tarn-et-Garonne. Momenteel is er het Mu-sée des Arts de la table in gevestigd.www.musee-arts-de-la-table.fr> Op 35 min. van Montauban

24 Tarn&Garonne / Parenthèse d’histoire

Tarn Garonne La parenthèse

&

Een stukje

geschiedenisAbdij van Belleperche : van de monniken tot tafelen

Page 24: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Belleperche, een van de drie ri-

jkste cisterciënzer abdijen in de

Midi, is sinds 2002 een centrum voor geschiedenis en illustratie van de tafelkunst.In de onlangs gerestaureerde gastenvleugel belicht de ten-toonstelling ‘La terre et le thé’ een

belangrijke etappe in de ontwikke-

ling van het Musée des arts de la

table. Deze collectie omvat hon-derden voorwerpen in verband met de consumptie van thee, die voornamelijk in China zijn

gemaakt voor de nationale markt en de export, evenals in Japan en Europa. Deze collectie

bestrijkt de periode van de 7e tot de 20e eeuw, met een servies van aardewerk uit Yixing uit de

Ming-periode (14e - 17e eeuw). Hij is uniek in het westen en zelfs in de wereld door de aanwe-

zigheid van een theepot die gemaakt en met de hand gesigneerd werd door de beroemde

pottenbakker Shi Dabin (17e eeuw), het enige exemplaar dat bewaard is gebleven.

www.musee-arts-de-la-table.fr

> Op 35 min. van Montauban

Een cisterciënzer abdij uit de 12e eeuw dat een centrum voor moderne kunst is geworden, is een

uitzonderlijke bezienswaardigheid. De abdij van

Beaulieu-en-Rouergue in zijn groene omgeving

nodigt de bezoeker uit tot meditatie, verbazing,

flaneren ...Dit mooie schip draagt de kenmerken van de hoge gotiek, aangepast aan de architecturale tradities

van de Midi: eenvoud, soberheid, belangrijke

muren, kleine openingen. De Seye is gekanaliseerd

om het klooster en de kweekvijvers te voeden. De

lang bedreigde abdij van Beaulieu-en- Rouergue

werd vanaf 1960 gerestaureerd en is sinds 1970 een

centrum voor moderne kunst.

www.beaulieu-en-rouergue.

monuments-nationaux.fr

> Op 1 uur van Montauban

TE ONTDEKKEN

Abdij van Beaulieu,een sieraad in een groene cassette

Belleperche om theetijd

25

Page 25: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Een stukje

geschiedenisLauzerte, vestingdorp ‘in de hemel’

26 Tarn&Garonne / Parenthèse d’histoire

Tarn Garonne La parenthèse

&

Het buitenwerk van dit vestingdorp toont nog duidelijk zijn defensieve karakter en biedt een prachtig uitzicht over de dalen van de Quercy Blanc. De stad is aangelegd rond de kerk Saint-Barthélémy uit de 13e eeuw en de Place des Cornières, omringd door Romaanse bogengangen en huizen uit de 15e tot de 18e eeuw. De middeleeuwse overblijfselen van Lauzerte vormen een opmerkelijke halteplaats op de route van Santiago de Compostella. Maar ook de gastronomie van Lauzerte is de moeite waard, in het hart van de appellation Chasselas van Moissac en de meloenen van de Quercy.www.quercy-sud-ouest.com> Op 45 min. van Montauban

Page 26: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Het dorp heeft zijn prachtige driehoekige middeleeuwse plein behouden waarop de markthal staat, een rond gebouw met uitzonderlijke, symmetrische Romaanse bogen. Dit plein blijft de ziel

van het dorp. Elk jaar in oktober wordthier de beroemde pottenbakkersmarkt gehouden. Dit vestingdorp is opmerkelijk

door de architectuur van de huizen met

uitkragingen, sierlijsten en accolade-

bogen. Andere opmerkelijke gebouwen

zijn de kerk Saint-Pierre uit de Karolingische

periode, de Tour de l’Horloge, de Putet, een Romaanse fontein

die een wasplaats en een drink-

plaats vulde.

> Op 45 min. van Montauban

Auvillar, een stukje vroeger

Maar ook in de Middeleeuwen is

dit dorp een belangrijk kruispunt.

Hiervan getuigen de twee kaste-

len die historische monumenten

zijn: het Château vieux (12e en

13e eeuw) en het Château jeune

(15e eeuw). Regisseur Robert En-

rico, gecharmeerd door de wat

vreemde sfeer van de plek, heeft

ze als decor voor een van zijn films gekozen: ‘Fait d’hiver’ en

vooral ‘Le vieux fusil’ in 1975. De

foto’s van de opnames zijn ten-

toongesteld in de zalen van het

oude kasteel, het jonge kasteel

presenteert de prehistorische ont-

dekkingen en op de majestueuze

binnenplaats wordt elke zomer

het Festival Offenbach gehou-

den.

www.bruniquel.fr

> Op 30 min. van Montauban

TE ONTDEKKEN Bruniquel,hooggelegen kastelen

Onze voorouders de Neanderthalers

Bruniquel stamt uit het paleolithi-cum, overblijfselen zijn ontdekt in de Grote des Pouxet.

Het oudste menselijke bouwwerk werd ont-dekt in Bruniquel en werd 176.000 jaar gele-den gebouwd. Het zijn twee cirkels gevormd met bijna 400 stukken stalagmiet, die zorgvul-dig zijn uitgehouwen, gekalibreerd en over een lengte van 12 meter zijn opgesteld. Deze site zou een godsdienstige plek kunnen zijn die werd aangelegd door Neanderthalers. Deze ontdekking verandert de huidige kennis van de Oudheid ingrijpend, omdat het oudste bewijs van regelmatig menselijk bezoek aan een grot 30.000 tot 32.000 jaar oud was, met de site van de grot van Chauvet, in de Ardèche. De grot van Bruniquel kan niet bezocht worden, maar er worden vele acti-viteiten rond de Oudheid georganiseerd. In het prehis-torische kamp kunnen klein en groot silex leren houwen, archeologisch onderzoek doen en vuur leren maken en verschillende soorten woningen in de natuur ontdekken in een zone die rijk is aan archeologische vondsten. In de kastelen van Bruniquel is een zaal gewijd aan de grot van Bruniquel, waar fossielen, voorwerpen in verband met het bewerken van steen en een gedeelte van de prehistorische vondsten uit de grotten aan de voet van de kastelen worden gepresenteerd.

27

Page 27: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

GARONNE TARN

CAHORS

LOT

TARN

AVEYRON

HAUTE GARONNE

SÈTE

GERS

LOT-&-GARONNE

AGEN

TOULOUSE

ROYAN

CANAL DES DEUX MERS

VALENCE D’AGEN

CASTELSARRASIN

MONTECH

GRISOLLES

MONTAUBAN

MOISSAC

A62

A20Op de grens van de Quercy, de Albigeois en de Rouergue ligt een van de oudste steden uit de streek.

De Roc d’Anglars kijkt hoog uit over Saint-An-tonin-Noble-Val, weggedoken in een dal tussen de Aveyron en de Bonnette. De oude huizen die warrig langs de kronkelige straatjes staan, lei-den de wandelaar tot het Maison Romane, het oudste burgerlijke monument van Frankrijk. De thermen en de Source du Prince Noir geven aan dat water een essentieel element is in het dorp. In Saint-Antonin-Noble-Val werden meerdere Engelse en Amerikaanse films opgenomen en het dorp werd finalist in de uitzending Le Village Préféré des Français; het is een onmisbare be-zienswaardigheid in ons departement.www.tourisme-saint-antonin-noble-val.com> Op 45 min. van Montauban

Saint-Antonin-Noble-Val het sieraad van de Gorges de l’Aveyron

28 Tarn&Garonne / Parenthèse d’histoire

Tarn Garonne La parenthèse

&

Een stukje

geschiedenis

Page 28: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Roquecoren de Roc des Nobis

De eerste sporen

van bevolking

gaan terug naar

de Bronstijd, on-

der andere op

de holbewoners-

site ‘Lou Roc des

Nobis’, onde-

raan het dorp.

Het dorp wordt

in de vroege

Middeleeuwen aangelegd rond de kastelen

van Roquecor en Couyssels, beide in de 13e

eeuw gebouwd.

‘Lou Roc des Nobis’, onderaan het dorp

onder de klif, voedt een geheimzinnige le-gende: aan het begin van de Middeleeuwen

zou een mooi huwelijk zijn ingezegend in de

kerk Saint-Martin van Roquecor. Seigneurs,

dorpsbewoners en ridders kwamen bijeen

rond een grote tafel en vierden feest aan de

voet van de vestingmuren van het kasteel.

Opeens brak met een oorverdovend geluid

een rots los die de verloofden en hun gasten

voor altijd begroef. Deze rots en de plek waar

hij loskwam zijn nog steeds zichtbaar.

> Op 1 uur van Montauban

Caylus en het wolvenhuisCaylus, een schilderachtige plek in het dal van de Bonnette, vormt een

kruispunt - en dat verklaart grotendeels het eerste bestaan van de stad en

de aanzienlijke ontwikkeling ervan in de Middeleeuwen.

Caylus is op een hoogte, rond een kasteel gebouwd. Het marktplein uit

1247 vormde een halteplaats en werd in 1505 omringd door galerijen.

Caylus was bijzonder welvarend in de Middeleeuwen en uit deze periode

zijn prachtige huizen bewaard gebleven waaronder het rond 1350

gebouwde Maison des Loups.Liefhebbers van oude meesterwerken en ‘oude steen’ zullen genieten

van de vele oude huizen en ‘middeleeuwse’ winkels in de Rue Droite,

het Château Neuf, de ruïnes van het voormalige Château Royal en het

paviljoen Goléjac.

> Op 45 min. van Montauban

Larrazet en zijn kasteelIn de streek Coteaux de Gascogne nodigen

Larrazet en zijn kasteel uit tot een bezoek.

Het dorp werd

tussen 1253 en

1265 aangelegd.

Voor 1268 werd

het omsloten door

een muur met een

diepe gracht, die

werd veranderd in

een rondlopend

aquaduct. Dit

kokette, vriendeli-jke dorp heeft een gedeelte van zijn muur behouden.Net als alle vestingdorpen werd Larrazet

volgens een vast plan gebouwd, het dorp

heeft overdekte doorgangen in straten

waarlangs prachtige oude vakwerkhuizen

uit de 16e en 19e eeuw staan.

Op de plek van de oude toren liet Johan de

Cardailhac, belast met de leiding van de ab-

dij van Belleperche, in 1500 het abdijpaleis

bouwen (voorgevel hoge gotiek en monu-

mentale trap). Aan deze abt dankt Larrazet

ook zijn meest welvarende periode, want

hij laat tussen 1500-1530 de gotische kerk

Sainte-Madeleine bouwen.

> Op 30 min. van Montauban

TE ONTDEKKEN

29

Page 29: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

30 Tarn&Garonne / Parenthèse d’histoire

KASTELENKasteel van Bioule Tel. 05.63.30.95.62 - Tegen betalingHet kasteel is een toren die tegen een romaanse kerk staat geleund. Muurschilderingen uit de 14e en 15e eeuw.

Kasteel van Brassac Tel. 07.86.50.58.90 - Tegen betalingKasteel uit de 12e eeuw, bestaand uit twee afzonderlijke delen.

Kastelen van Bruniquel Tel. 05.63.67.27.67 - Tegen betaling.www.bruniquel.fr

Kasteel van Cas – Espinas Tel. 05.63.67.07.40 - Tegen betaling.Voormalige commanderij van de Tempeliers, gerestaureerd en gemeubileerd, tuin in 18e-eeuwse stijl. www.chateaudecas.fr

Kasteel van Gramont Tel. 05.63.94.05.26 - Tegen betaling. Centre des Monuments Nationaux. Een gotische kapel en de Renaissancevleugel, geïnspireerd op de Italiaanse stijl, vormen de twee delen van dit originele kasteel. http://gramont.monuments-nationaux.fr

Museum van het landelijke memoryLacour-Tel. 05.63.95.25.62Evocatie van het leven van alledag van het einde van de Xixde heeft de helft van de 20s.

Château Johan de Cardaillac Larrazet – Tel. 05.63.20.76.50Tegen betaling. Het abdijkasteel van Larrazet kijkt uit over het dal van de Gimone.www.tourisme-en-lomagne.com

La Cuisine – Kasteel van Nègrepelisse Tel. 05.63.67.39.74La Cuisine is een centrum voor kunst en design gewijd aan de moderne artistieke creatie; het thema is voeding.www.la-cuisine.fr

Château de la Reine Margot St-Projet – Tel.05.63.65.74.85Tegen betaling. Het kasteel was tijdens de godsdienstoorlogen het onderkomen van Koningin Margot en haar minnaar. www.saint-projet.com

ABDIJEN EN KERKENKerk St-Pierre en zijn schatAuvillar – Tel. 05.63.39.89.82Getuige van de veelbewogen geschiedenis van de stad.

Kerk Notre-Dame de l’AssomptionBeaumont-de-LomagneTel. 05.63.02.42.32De kerk is een meesterwerk van meridionale gotiek. De elegante klokkentoren werd gebouwd naar het model van het Jacobijnerklooster in Toulouse.www.malomagne.com

Kerk van BouillacSchat van Grand’SelveTel. 05.63.64.35.19Opmerkelijke gotische edelsmeedkunst uit de 13e eeuw.

Kerk Saint-SauveurCastelsarrasin - Tel. 05.63.32.01.39 Herbergt de relikwieën van Saint-Alpinien.

De kerk Saint-Jean-BaptisteCaylus – Tel. 05.63.67.00.28 Deze elegante kerk herbergt een uitzonderlijk kunstwerk: de Christus van Zadkine.

Abdij van BellepercheCordes-Tolosannes – Tel. 05.63.95.62.75In deze abdij is het Musée des Arts de la Table gevestigd, waar u oud serviesgoed en keukentradities vindt.www.musee-arts-de-la-table.fr

Abdij van Beaulieu- en-RouergueGinals – Tel. 05.63.24.50.10Tegen betaling. Centre des Monuments Nationaux. Een cisterciënzer abdij die een centrum voor moderne kunst is geworden.www.beaulieu-en-rouergue.fr

Kerk van LachapelleTel. 06.41.43.02.00. Prachtig interieur in barokstijl uit de 18e eeuw.www.lachapelle82.fr

Kerk Sainte Marie MadeleineLarrazet – Tel. 05.63.20.70.94In 1500 gebouwd van gehouwen steen, een materiaal dat in deze streek zeer zelden wordt gebruikt. Achthoekige klokkentoren met opengewerkte gaanderijen, groot barok retabel.

Kerk van MaubecTel. 05.63.02.42.32Monuments Historiques. Een enorme poort-klokkentoren in de voorgevel.www.malomagne.com

Abdijkerk St-PierreMoissac - Tel. 05.63.04.01.85De verschillende architecturale stijlen van deze abdijkerk getuigen van de achtereenvolgende bouwperiodes.

Kruisgang van MoissacTél. 05.63.04.01.85Tegen betaling. De kloostergang en de timpaan zijn ‘Werelderfgoed van Unesco’ uit hoofde van de route naar Santiago de Compostella.www.tourisme.moissac.fr

Kathedraal Notre-Dame-de-l’AssomptionMontauban - Tel. 05.63.63.60.60De kathedraal Notre-Dame wordt beschouwd als een van de meesterwerken van de klassieke architectuur in Frankrijk.

Kerk Saint-JacquesMontauban - Tel. 05.63.63.60.60Samen met de Pont Vieux het enige middeleeuwse overblijfsel in de stad .

Kapittelkerk St-MartinMontpezat-de-QuercyTel. 05.63.02.05.55Gebouw in gotische stijl met uitzonderlijke Vlaamse wandkleden.

Kerk St-PierreVaren Tel. 05.63.65.45.09Puur meesterwerk van Romaanse kunst.

MUSEAMusée du Vieil Auvillar:porselein en botenbouwTel. 05.63.39.89.82 - Tegen betaling.Kom kennismaken met de kunst van het porselein maken in Auvillar en de tentoonstelling over de botenbouw. www.auvillar.fr

Maison FermatBeaumont-de-LomagneTel. 05.63.26.52.30 Gratis.Eerbetoon aan de wiskundige Pierre de Fermat (1601-1665). 2 permanente tentoonstellingen, spelroute, wiskundige spelletjes en manipulaties. Stellingzoeken. Tegen betaling.www.fermat-science.com

L’Épopée ChapelièreCaussade Tel. 05.63.26.04.04Tegen betaling. L’Epopée Chapelière is een scenografische ruimte over de geschiedenis en de expertise van de hoedenmakerij in de Quercy Caussadais.www.mairie-caussade.fr

Éco-musée – CaylusTel. 05.63.24.06.26Ecomuseum over de fauna en flora van de streek, tijdelijke tentoonstellingen.maisondupatrimoine-midiquercy.org

Tarn Garonne La parenthèse

&

CDS

CDS

CDS

CDS

CDS

CDS

CDS

CDS

CDS

CDS

CDS

CDS

De Club des Sites van Tarn-et-GaronneDe Club des Sites is een groep toeristische en culturele bezienswaardigheden

die de bezoekers een hoogwaardige ontvangst en diensten van uitstekende kwaliteit willen bieden. U wordt uitgenodigd om van de ene naar de andere bezienswaardigheid in Tarn-et-Garonne te reizen om kennis te maken met de rijkdom op het gebied van erfgoed, cultuur, natuur en vrijetijdsbesteding.

CDS

Page 30: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Conservatoire de l’AttelageCazes-Mondenard – Tel. 05.63.95.84.02 Tegen betaling. Tentoonstelling van door paarden getrokken voertuigen uit de 18e tot de 20e eeuw.

Musée des Arts de la TableCordes-Tolosannes - Tel. 05.63.95.62.75De abdij van Belleperche herbergthet Musée des Arts de la Table gevestigd, waar u oud serviesgoed en keukentradities vindt.www.musee-arts-de-la-table.fr

Conservatoire des Métiersd’AutrefoisDonzac – Tel. 05.63.29.21.96Tegen betaling. Op 2000 m² overdekte ruimte zijn u meer dan 20.000 lokale voorwerpen in vele collecties in scène gezet.www.cc-deuxrives.fr

Les métiers d’autrefois - FinhanTel. 05.63.65.50.73 / 06.32.03.24.26Dit museum biedt een grote variëteit aan interessante collecties gereedschappen en tentoonstellingen van hoge kwaliteit.

Musée de l’Attelage - GoudourvilleTel. 05.63.32.18.41 / 06.70.86.50.87Tentoonstelling van door paarden getrokken voertuigen en zadels.

Musée du MielGramont - Tel. 05.63.94.00.20Het Musée du Miel toont u de fascinerende wereld van de bijen; het geeft een overzicht van de geschiedenis van de bijenteelt.http://musee-du-miel.com

Musée du vin et de la vigneGramont - Tel. 05.63.94.00.08Tegen betaling.In de kelder van de Auberge du Petit Feuillant, 3 tentoonstellingsruimtes. www.museevignevin.fr

Musée Calbet – GrisollesTel. 05.63.02.83.06Verschillende collecties op het gebied van etnografie, geschiedenis, decoratieve kunst en schone kunsten.www.museecalbet.com

Musée d’Histoire NaturelleMontauban – Tel. 05.63.22.13.85Kom kennismaken met een van de mooiste Europese collecties vogels, waaronder een aantal bijzonder zeldzame soorten. U vindt hier ook zoogdieren, reptielen en vissen.www.museum.montauban.com

Musée de la Résistance et du CombattantMontauban - Tel. 05.63.66.03.11Algemene en lokale geschiedenis via drie thematentoonstellingen.www.museeresistance.montauban.com

Musée Marcel-LenoirMontricoux - Tel. 05.63.67.26.48Tegen betaling. Voormalige commanderij van de Tempeliers. Hierin is een museum gevestigd dat is gewijd aan de schilder Marcel-Lenoir.www.marcel-lenoir.com

Maison du CombattantMontpezat-de-QuercyTel. 05.63.02.05.54./.06.17.57.00.13

Musée ethnologie, préhistoire, géologie localeSt-Antonin Noble Val Tel. 05.63.30.63.47 Tegen betaling. Volkskunst en volkstradities uit het leven in Saint-Antonin; archeologie, oudheid, mineralogie, fossielen, insecten.http://tourisme-saint-antonin-noble-val.com

Musée Lamothe-CadillacSt-Nicolas de la GraveTel. 05.63.94.82.81Kennismaking met het leven van de Gasconse avonturier Lamothe-Cadillac, die zijn naam aan de beroemde auto heeft gegeven.www.tourismesnlg.fr

La Mounière Maison des MémoiresSeptfonds - Tel. 05 63 64 90 27Tegen betaling. Dankzij het Camp de Judes, dat in 1939 werd geopend om Spaanse vluchtelingen te huisvesten, is Septfonds een belangrijke plaats geworden in de herinnering aan de conflicten in de Tweede Wereldoorlog.

PARKEN EN TUINEN

PARKEN EN TUINENParc de la Lère - CaussadeTel. 05.63.26.04.04Park met bomen, water-teleskiën, wandeltochten, picknickplaats.

Exotische kas op hetDomaine de GazaniaLabastide-du-TempleTel. 05.63.31.63.25 - Tegen betaling.Op 900 m2, in een labyrint van water en tropische planten.

Le Jardin du PèlerinLauzerte Tel. 05.63.94.61.94Deze tuin vertelt het verhaal van de pelgrimstocht van Santiago de Compostella en het leven van de pelgrims.www.lauzerte-tourisme.fr

Le Jardin des PlantesMontauban – Tel. 05.63.63.60.60www.montauban-tourisme.fr

Jardin des SimplesMontauban – Tel. 05.63.63.60.60www.montauban-tourisme.fr

Parc de la RoseraieMontauban – Tel. 05.63.63.60.60www.montauban-tourisme.fr

Domaniale bos van AgreMontech – Tel. 05.63.64.16.32

Les Jardins de QuercyVerfeil-sur-Seye – Tel. 05.63.65.46.22Tegen betaling. Bloemen op een helling van een hectare, omringd door heuvels en eikenbossen.http://lesjardinsdequercy.fr

Le Petit ParisVaïssac – Tel. 05 63 64 24 80Tegen betaling.Le Petit-Paris, de hoofdstad in miniatuur.www.cite-capitales.com

Bezienswaardigheden Praktisch

CDS

CDS

CDS

CDS

CDS

CDS

CDS

CDS

CDS

CDS

31

Page 31: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Tarn Garonne La parenthèse

&

32

Wat dwalingenElk wat wils

Een stukje

Touring

Page 32: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

33

an een kilometer

lopen slijten de schoenen ...

maar de nieuwsgierigheid

wordt opgewekt (en de

eetlust...) ! Te voet, te

paard of op de crossfiets,

Romaanse overblijfselen,

ontdekking van de biodi-

versiteit, middeleeuwse

dorpen, adembenemende

vergezichten staan op het

programma voor wan-

delaars die net zo graag

hun spieren als hun ogen

verwennen, of wandelaars

die naar ruimte smachten.

V

ing

Page 33: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

GARONNE

TARN

CAHORS

LOT

TARN

AVEYRON

HAUTE GARONNE

SÈTE

GERS

LOT-&-GARONNE

AGEN

TOULOUSE

ROYAN

CANAL DES DEUX MERS

VALENCE D’AGEN

CASTELSARRASIN

MONTECH

GRISOLLES

BEAUMONTDE LOMAGNE

MONTAUBAN

MOISSAC

A62

A20

Bijna 750 kilometer fietsen van de Atlantische oceaan naar de Middellandse zee.

Dat is tegenwoordig in alle veiligheid moge-

lijk dankzij de Voie Verte langs het Canal des Deux Mers tussen Royan en Sète.In Tarn-et-Garonne volgt de route het oude

jaagpad waar bed&breakfasts, hotels en campings met het label Accueil Vélo de fiet-sers passend ontvangen en verwelkomen.

Ontdek de hele route op :

www.canaldes2mersavelo.com

Vanaf de stad van Ingres is het nu mogelijk om op de fiets naar Montpech en het Canal des deux Mers te gaan. Vanaf de Port Canal in Montauban, een groene oase in het hart van de

stad, biedt 10 km fietspad langs het Canal de Montech een pittoreske tocht in de schaduw van

de platanen en over kleine bakstenen bruggetjes. In Montech aangekomen gaat het avontuur

verder naar Toulouse of Moissac langs het Canal des Deux Mers.

Op de fiets van deAtlantische oceaannaar de Middellandse zee !

34 Tarn&Garonne / Parenthèse itinérance

Tarn Garonne La parenthèse

&

Een stukje

fietsen

Page 34: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Van Bordeaux naar Toulouse op de fiets, langs het Canal de la Garonne en

het Canal du Midi. Uw auto een week

laten staan en op de fiets stappen voor een tocht van Toulouse naar Bor-

deaux over de oevers van het kanaal,

dat is nu mogelijk. Deze formule omvat

de overnachtingen in een driesterren-

hotel of een B&B en het avondeten,

de technische assistentie en het ver-

voer van de bagage. De ontmoetin-

gen met plaatselijke producenten en

picknicks in de schaduw van de pla-

tanen worden aan de keuze van de

wandelaars overgelaten ...

7 dagen - 6 nachten: vanaf 880€ per

persoon

www.tourisme-tarnetgaronne.com

Onmiddellijk aan boord in CastelsarrasinDe haven van Castelsarrasin is aangelegd in een landelijke

en bijzonder bloemrijke omgeving tussen het Canal des

Deux Mers en het historische centrum. U kunt hier een van

de boten huren van de vloot van ‘Boat’ om op het tempo

van eenden met het zuidwesten kennis te maken.

Office de tourisme de Castelsarrasin : 05 63 32 01 39www.leboat.fr

> Op 30 min. van Montauban

Cruise op de Tarn en het kanaal- Office de Tourisme de Montauban: Tel. 05 63 63 60 60- Office de Tourisme de Moissac: Tel. 05 63 04 01 85- Péniche Rosa: Tel. 06 32 32 42 49

- St-Louis Barge: Tel. 05 63 31 91 50

- Boat: Tel. 04 68 94 42 80

Vaar in alle vrijheid over het kanaal!Langs de 70 kilometer van het kanaal in

Tarn-et-Garonne zijn vele jachthavens

aangelegd. In de nabijheid hiervan vindt

u winkels en bezienswaardigheden. Deze

havens zijn het antwoord op de groei van

het toerisme, maar sommige bestonden al

in de tijd van de rivierhandel, zoals die van

Auvillar waar de locale heer tol liet betalen.

Voornaamste havens: Montech, Montauban, Castelsarrasin, Moissac, Valence d’Agen, al deze aangename halteplaatsen

op uw tocht laten u kennismaken met

het plaatselijke leven, de markten, de

bezienswaardigheden en de restaurants.

TE ONTDEKKEN

35

Page 35: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

TE ONTDEKKEN

De fietsroute van de Gorges de l’Aveyron is een route over rustige wegen, met speciale bewegwijzering, die bedoeld is voor ervaren fietsers.

De hoogteverschillen zijn soms aanzienlijk, maar de vergezichten en de ontdekkingen

zijn wel wat zweet waard...

Op bijna 85 kilometer tussen Montauban en Laguépie kunt u op deze manier de

Gorges de l’Aveyron bezoeken en verder gaan tot de drempel van de Rouergue en

de Albigeois. Fietstoeristen kunnen hun tocht onderbreken in Négrepelisse, dat zijn

indrukwekkende middeleeuwse erfgoed rehabiliteert. De nieuwsgierigsten onder u

brengen een bezoek aan het centrum voor kunst en design ‘La Cuisine’, gevestigd in

het oude kasteel. Hierna volgt de ene mooie etappe na de andere: Bruniquel en zijn

kastelen op een rotspunt die uitkijken over het dal van de Aveyron en de Vère; Saint-

Antonin-Noble-Val, ontmoetingspunt tussen de voormalige provincies Rouergue,

Quercy en Albigeois, Laguépie en zijn zwemplek in de Viaur.

www.gorges-aveyron-tourisme.com

11 nieuwe gespen cycle touring11 Nieuwe gespen de Gorges de l’Aveyron beschikbaar zijn. Deze circuits van 8km in 43km voor de langste, laat Ontdek schatten van architectuur als het station van Lexos,

natuurschatten zoals de hoge en de lage vallei van Bonnette, de rots van Anglars en de

dorpen van karakter zoals Parisot en Caylus.

36 Tarn&Garonne / Parenthèse itinérance

Tarn Garonne La parenthèse

&

De fietsroute van de Gorges de l’Aveyron

Page 36: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

De hellingen vanLomagne op de fietsVier fietstochten om kennis te maken met de

mooiste landschappen van Lomagne. Heuvelach-tige routes, verschillende moeilijkheidsgraden voor

elk publiek. Routebeschrijvingen zijn beschikbaar bij

het office du tourisme van Beaumont-de-Lomagne

en Lavit. Office de Tourisme de la LomagneOffice de Tourisme de la LomagneTel. 05 63 02 42 32www.tourisme.malomagne.com

> Op 45 min. van Montauban

De vier fietsroutes rond de Voie Verte van het

Canal des Deux Mers hebben verschillende

moeilijkheidsgraden. Na de halteplaats Va-lence d’Agen stellen ze een ontdekking van

het gebied Deux Rives voor. Brochures staan

ter beschikking bij het Office de Tourisme in Va-

lence d’Agen of kunnen worden gedownload

in pdf-formaat op de site www.cc-deuxrives.fr

Office de Tourisme de Valence d’AgenTel. 05 63 39 61 67www.valencedagen.net

> Op 1 uur van Montauban

TE ONTDEKKEN

Fietsroutes van de Val de Garonne

37

Page 37: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

De Chemin de Grande Randonnée de Pays - Midi-Quercy (GR de Pays® Midi-Quercy) leidt u door een ongerepte natuur, een erfgoed van onbeschrijflijke rijkdom...

De route is in geel-rood aangegeven en duurt een paar dagen. De streek Midi-Quesrcy,

in het uiterste oosten van Tarn-et-Garonne, bezit een ongerepte natuur: kalksteenvlaktes, engtes, hellingen, terrassen, weilanden en wallenlandschappen met een bijzonder gevarieerde fauna en flora.Deze streek van de Gorges de l’Aveyron heeft ook een rijke geschiedenis, erfgoed,

gastronomie en activiteiten in de natuur.

Geschiedenis en erfgoed met menselijke sporen die teruggaan tot de Oudheid, middeleeuwse steden, vestingdorpen, duiventillen en molens. Gastronomie met wijnen

van de Côteaux du Quercy, kaas, saffraan en vele andere smaken die u kunt ontdekken

op de beroemde markten van Saint-Antonin Noble Val et Caussade.

Vele wandelroutes (van een wandelingetje tot de GR®), verhuurders van kano’s en

crossfietsen, berggidsen, speleologen, zeilvliegers, paardrijdcentra staan klaar voor de sportliefhebbers voor actieve weekend met het hele gezin of met vrienden.

www.gorges-aveyron-tourisme.com

> Op 45 min. van Montauban

GR de Pays® Midi-Quercy of kennismaking met een ongerepte natuur

38 Tarn&Garonne / Parenthèse itinérance

Een stukje

wandelen

Tarn Garonne La parenthèse

&

Page 38: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

De GR de Pays® Pays de Serres : een andere ma-nier om nieuwe energie op te doen.

Dit circuit van 110 km leidt

u door de heuvels van de Quercy en met name de

streek Pays de Serres. ‘Serres’

zijn stroken kalksteenvlakte

die worden gescheiden

door stroompjes die naar

de rivieren onder aan deze

vlaktes stromen. Buiten de

architecturale sieraden

Lauzerte en Moissac ontdekt

u op deze route vele

kapellen en kerken en klein

erfgoed, dat getuigt van het

plattelandsleven op deze

hellingen. De landbouw in

de Quercy biedt een kleurrijk

landschappelijk erfgoed

onder de zon van de Midi

die de beroemde Chasse-las-druiven van Moissac laat rijpen.www.quercy-sud-ouest.com

> Op 45 min. van Montauban

Bijna 2.000 kmwandelroutes en trektochtenIn Tarn-et-Garonne bieden de steile kliffen van de Gorges de l’Aveyron, de hellingen van Lomagne en hun zachte rondingen, de vlaktes van de Garonne en de Tarn met hun

ongerepte oevers, de hellingen van de Quercy met hun

mozaïek aan boomgaarden en wijngaarden goed gevulde

en gevarieerde tochten.

Meer dan 80 wandelroutes kunnen worden gedownload

op www.tourisme-tarnetgaronne.fr

> Op 45 min. van Montauban

Het Garonne-pad langs de rivierEen reis langs het water tussen Lamagistère en Moissac

via Auvillar, een van de mooiste dorpen van Frankrijk. De

bewoners van Tarn-et-Garonne hebben een speciale relatie

met de rivier, er wordt vaak over de Garonne gesproken als

over een persoon. Laat u dragen door zijn geschiedenis en de rijkdom van deze landschappen. Download de route op www.tourisme-tarnetgaronne.fr

De Route Européenne d’ArtagnanVoor zijn held uit De drie musketiers liet Alexandre Dumas

zich inspireren door Charles de Batz de Castelmore, ofwel

D’Artagnan. Hij was Musketier van de Koning, een ervaren

ruiter die door heel Europa heen gestreden heeft. De Route

européenne d’Artagnan verbindt symbolisch het dorp Lupiac

(Gers) waar hij geboren is met Maastricht in Nederland, waar

hij dodelijk gewond raakte in 1673, tijdens het beleg van de

stad. Deze route van 4.000 km bewegwijzerde en beveiligde

ruiterpaden doorkruist Frankrijk, België, Nederland, Duitsland,

Italië en Spanje.

In Tarn-et-Garonne leidt deze epische route door de

golvende landschappen van Lomagne, en vervolgens in de

streek Terre de Confluences, van Castelsarrasin tot Moissac, om kennis te maken met het Canal des Deux Mers en

uiteindelijk in de Quercy bij Lafrançaise.

TE ONTDEKKEN

39

Page 39: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Tarn Garonne La parenthèse

&

Avonturen

beleven

40

Even sporten

Page 40: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

ustige tochten over

de kanalen of ijzingwek-

kende afdalingen door

de engtes, trektochten of

flaneren door de midde-

leeuwse dorpen, klimmen

en zeilschermvliegen voor

liefhebbers van hoogte of

kennismaking met speleo-

logie... iedereen vindt hier

iets dat bij hem past. Som-

mige worden Tarzan of Ro-

bin tijdens een middag ac-

crobranche, andere kiezen

Indiana Jones voor een af-

daling door de Gorges de

l’Aveyron in een kano. Laat

het avontuur niet langer op

u wachten !

41

R

Page 41: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

In de omgeving van Saint-Antonin-Noble-Valop de mooie rivier Aveyron,zijn kanoën en kajakken koning.

De snelsten hebben 3 uur nodig voor de 9 kilometer lange afdaling. Verschillende clubs en verenigingen stellen dit type acti-viteiten voor. Ook zijn paddles beschikbaar.

www.tourisme-saint-antonin-noble-val.com> Op 45 min. van Montauban

Sportactiviteiten

42 Tarn&Garonne / Activités sportives

Tarn Garonne La parenthèse

&

Kano en paddlein de Gorges de l’Aveyron

Page 42: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Klimmenen speleologie Saint-Antonin-Noble-Val telt meer

dan 600 klimroutes. Vele we-

reldkampioenen komen graag

naar de Gorges de l’Aveyron om te

trainen. Het dal van de Aveyron telt vele sites die bekend zijn in de spe-leologiewereld: Capucin, Dame Blanche, Traçadou, Gourgue...De meeste hiervan zijn privé, maar

in groepsverband zijn onder bege-

leiding van gediplomeerde gidsen

tochten in de onderaardse gan-

gen mogelijk.

www. tour i sme-sa in t -an ton in -

noble-val.com

> Op 45 min. van Montauban

Bijzonder plaatsen om te vissenDe samenloop van de Tarn en de Garonne en de tientallen zijri-

vieren (Aveyron, Viaur, Seye, Gimone...) bieden vele mogelijkhe-

den om vanaf de oever of op een boot roofvissen als karper of

meerval te vangen. De Fédération de pêche zet zich in voor de

ontwikkeling van het vistoerisme.

Vis-accommodatieZoetwatervissers kiezen hun vakantiebestemming vaak volgens

de aantrekkelijkheid van het departement op visgebied, ac-

commodatie en uitrusting (bak voor levend aas, koelbox,

hangar voor een boot ...). Zo hebben 14 accommodaties het

label ‘Pêche’ ontvangen.

www.federationpeche82.com

Espace VTT Aveyron ViaurDe Espace VTT Gorges de l’Aveyron omvat de

2 zones in St Antonin Noble Val en Pays Vaour

met verbindingen met de Espace Viaur Avey-

ron. Dankzij de diversiteit van de 33 routes en

de landschappen is dit een belangrijke spot geworden voor crossfietsers van elk niveau.

www.tourisme-saint-antonin-noble-val.com

> Op 45 min. van Montauban

Golfbanen en natuurDe golfbanen in Tarn-et-Garonne bieden ver-

schillende moeilijkheidsgraden en afwisselende

landschappen, tussen meren en bosjes ... Vijf

golfbanen in Montauban, op de laagvlakte

van de Garonne, op de hellingen van de Quer-

cy, met 9 of 18 holes, verwelkomen golfers van

elk niveau.

U vindt alle informatie ook op

www.tourisme-tarnetgaronne.fr

TE ONTDEKKEN

43

Page 43: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

CDS

44 Tarn&Garonne / Activités sportives

Rand’Eau LoisirsMoissacTel. 06.85.47.72.47Tegen betaling. Verhuur van kano’s, kajakken, elektrische boten, waterfietsen, stand-up paddle.www.randeau.net

École française de Canoë KayakNègrepelisse - Tel. 05.63.31.56.43Tegen betaling.www.canoe-negrepelisse.org

Aqua’CaussPenneTel. 05.63.68.25.6006.89.78.95.40Tegen betaling.Kennismaking met de Gorges de l’Aveyron in een kano/kajak.

Acti Eaux VivesSt-Antonin Noble ValTel. 05.63.31.88.6106.12.51.83.23Tegen betaling.Kanoën, kajakken, klimmen, speleologie, accrobranche, crossfietsenwww.actieauxvives.fr

Nature escapade St-Antonin Noble Val Tel. 05.63.31.41.76Tegen betaling.Verhuur kano’s, begeleiding klimmen, routes over de kliffen, speleologie.www.nature-escapade.com

À l’Eau CanardSt-Antonin Noble Val Tel. 06.32.03.94.0605.63.31.63.05Tegen betaling.Verhuur van kano’s.www.canoegorgesaveyron.com

Tarn Garonne La parenthèse

&

KANOËN - SPELEOLOGIE KLIMMEN

Le Club des Sites du Tarn-et-GaronneLe Club des Sites est un regroupement de sites touristiques et culturels animés

du désir d’offrir aux visiteurs un accueil et un ensemble de prestations de qualité. Il vous invite à sillonner le Tarn-et-Garonne, de site en site, pour une découverte de ses richesses patrimoniales, culturelles, naturelles et d’activités de loisirs.

CDS

Page 44: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Les pieds dans l’eau St-Antonin Noble ValTel. 05.63.68.24.80Tegen betaling.Kanoverhuur.www.locationcanoe.com

Canoë LoisirsSt-Antonin Noble Val Tel. 05.63.30.66.2406.83.15.52.84Tegen betaling. Kanoverhuur.

EvasionSt-Antonin Noble Val Tel. 05.63.30.87.4506.77.11.31.75Tegen betaling. Kanoverhuur.www.location-canoe-kayak-82.com

VariationSt-Antonin Noble Val Tel. 05.63.68.25.25Tegen betaling. Kanoverhuur.www.variations82.eu.

KaymanSt-Antonin Noble Val Tel. 06.08.42.96.81Tegen betaling. Kanoverhuur.www.kayman.fr

Agrip Aventure MontechTel. 05.63.64.08.08 06.78.29.24.40Tegen betaling.Een vrijetijdspark met meer dan 100 activiteiten, in het hart van het Forêt d’Agre.www.agrip-aventure.fr

Parc AccrobrancheSt-Antonin-Noble-ValTel. 07 60 35 53 14Acrobatische route in de bomen voor kinderen en volwassenen met kabelbanen, aan de oever van de Aveyron

ULM Midi-PyrénéesAlbefeuille-LagardeTel. 06 75 72 25 52Luchtdoop Ult en ulm, paint-ball. Een professioneel team staat voor u klaar. Tegen betaling. Het hele jaar geopend van dinsdag tot zondag: 8 -12 /14 - 17 uur www.ulmmidipyrenees.fr

ParachutistenschoolBouloc – Tel. 05 63 95 39 46 Geopend van februari tot november. Elke dag van april tot oktober. In het weekend in februari, maart en november. Tegen betaling. Uw school om de vrije val te ontdekken en te leren.www.bouloc-skydive.com

Aérodrome de GandalouCastelsarrasin/MoissacTel. 05 63 32 29 78Luchtdoop en rondvluchten. http://aerodrome.castelsarrasin.moissac.pagesperso-orange.fr

Luchtballonvaart les ballons du Bas QuercyLamothe-CapdevilleTel. 06 86 92 39 61Geopend van maart tot november.

Vue du cielMonclar-de-QuercyTel. 05 63 30 32 24 Van de lente tot de herfst, volgens het weer. Op afspraak. Tegen betaling. Luchtdoop in een ulv, 15 tot 30 minuten.www.bienvenue-a-la-ferme.com/tarn-et-garonne/ferme-vue-du-ciel-315032

FB AéroMontauban Tel. 06 11 54 13 83 Rondvlucht vanaf het vliegveld. www.fbaero.com

Club ULM Moyenne GaronnePommevic Chemin du pigeonnierTel. 06.70.52.39.86Pilotenschool. Ulv-vliegen, kennismakingsvlucht, eerste vlucht.http://ulmpommevic.free.fr

Objectif Chute LibreVazerac – Tel. 06 12 88 27 28 Het hele jaar geopend.Tegen betaling.Parachute of ulv, vanaf het vliegveld van Pommevic.www.objectif-chutelibre.fr

Sportactiviteiten Praktisch

ACCROBRANCHE

LUCHTSPORTEN

CDS

CDS

CDS

45

Page 45: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Tarn Garonne La parenthèse

&

Bezienswaardigheden voor het hele

46

Tarn et Garonne

hele gezin

met het hele gezin

Page 46: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

digheden en activiteiten

hele gezin

arn-et-Garonne, een

voorkeursbestemming voor

gezinnen, verwelkomt jon-

geren. Als vakantiebestem-

ming is Tarn-et-Garonne bi-

jzonder goed geschikt voor

gezinnen: dorpen, waters-

portcentra, wandelingen

voor klein en groot, musea

en schatzoeken, kastelen

om een paar uur lang ridder

te worden, accrobranche

en kanoën om Robin Hood

of Indiana Jones te spelen ...

T

47

met het hele gezin

Page 47: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Wandelingen, zwemmen, kanoën, waterfietsen, vissen, sporten en ac-crobranche, de Vallée des Loisirs is een klein paradijsje dat perfect is voor een gezinsvakantie.

Lafrançaise,een paradijs voor groot en klein

48 Tarn&Garonne / En famille

Famille

Voor kleineen grote

Tarn Garonne La parenthèse

&

Het hele jaar door kunt u hier een kinderboerderij

bezoeken, ludieke routes lopen op het thema

erfgoed in het stadscentrum en deelnemen aan vele

culturele activiteiten (openluchtbioscoop, concerten,

straattheater tijdens de Nuit Blanche ...).

Tel. 05 63 65 91 10 - www.lafrancaise-tourisme.fr

> Op 20 min. van Montauban

Page 48: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

In Beaumont-de-Lomagne zijn kinderen koningDe gemeente organiseert het hele jaar door activiteiten als een wetenschapsworkshop, film-vieruurtje, kinderfeest, wandelingen met vertellingen, circus, spoorzoeken en

wateractiviteiten in het watersportcentrum Le Lomagnol, een prachtige omgeving voor

een gezinsvakantie. Tarieven afhankelijk van de leeftijd en de dienstverleners.

Tel. 05 63 02 42 32 - tourisme.malomagne.com> Op 45 min. van Montauban

St-Antonin Noble Val roept zijn erfgoed tot levenDeze Famille Plus-gemeente organiseert

het hele jaar door activiteiten rond zijn

opmerkelijke erfgoed: landbouwfeesten, spoorzoeken, bijzondere bezoeken, nachtelijke stadswandelingen met toortsen ... Rond het dorp kunt u met het

hele gezin wandelen, ezels huren ... Het

Office du Tourisme leent wandelwagens en babybedjes uit en biedt gratis wifi en een kinderruimte.

Tel. 05 63 30 63 47www.tourisme-saint-antonin-noble-val.com

> Op 45 min. van Montauban

TE ONTDEKKEN

49

Page 49: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

De Grotte du Bosc

Deze onthult een wereld van afzettingen met verbazingwekkende vormen en kleuren, 15 meter onder de grond. De uitzonderlijke rijkdom van deze afzettingen is een rondleiding met gids waard.

http://grotte.du.bosc.free.fr> Op 45 min. van Montauban

50 Tarn&Garonne / En famille

Tarn Garonne La parenthèse

&

De Grotte du Bosc, op een paar kilometer van St Antonin Noble Val, werd in 1936 ontdekt.

Page 50: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Le Petit-ParisIn Vaïssac is een wonderlijke miniatuurwereld

te ontdekken!

Le Petit-Paris is een reproductie in miniatuur

van de stad Parijs. Deze maquette in een

exotische tuin zal u verbazen door het

opmerkelijke realisme van de gebouwen,

monumenten, waterwegen, op z’n Frans

gesnoeide buxus en de magie die het

geheel uitstraalt. Deze attractie stelt u een

kennismaking met de historische wijken van

Parijs voor. Van de Jardin des Tuileries tot het

Trocadéro, van Notre-Dame tot de Arc de

Triomphe, van Montmartre tot de Eiffeltoren

kunt u tussen gebouwen en monumenten

wandelen en de perspectieven bewonderen

op een van de vele uitkijkpunten.

www.petitparisparc.com

> Op 20 min. van Montauban

Acrobatische klimroute in de bomenIn het Forêt d’Agre tussen Montech en Montauban

of aan de rand van de Gorges de l’Aveyron in

Saint-Antonin Noble Val kunt u beslissen of u liever

Tarzan of Robin Hood bent. De routes hebben

verschillende moeilijkheidsgraden: touwbrug, kabelbaan, hangbruggen, Tarzan-lianen, vrije val... in alle veiligheid op meer dan 15 m hoogte,

voor elke leeftijd en elk niveau.

www.agrip-aventure.fr

www.parc-aventure-aveyron.com

TE ONTDEKKENDe Tarn en Garonne, met het hele gezin

Bezienswaardi-

gheden, spor-

tieve en ludieke

activiteiten,

evenementen...

Alles voor uits-tapjes in gezins-verband.

Brochure te downloaden op : www.tourisme-tarnetgaronne.fr

KindervakantiesVakantie zonder de ouders ! Op het thema

paardrijden,

taal, meerdere

activiteiten,

motor ... Het hele

aanbod voor

kindervakanties

in Tarn-et-Garonne.

Brochure te downloaden op : www.tourisme-tarnetgaronne.fr

Le Tarn-et- Garonne

en famille2018

www.tourisme-tarnetgaronne.fr

Séjours enfantsen Tarn-et- Garonne

2018

51

Page 51: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Watersportcentra

Blauwe vlaggen

Water, een heerlijk element om in te spelen en te leren

52 Tarn&Garonne / En famille

Groen dal, treintje, zwemmen in een meer

of een zwembad, meerdere activiteiten,

picknickterreinen, aquaparc... in Monclar-

de-Quercy en in Molières is alles voorzien

voor een ludieke, idyllische vakantie aan

het water. Dankzij hun blauwe vlag garan-

deren deze twee watersportcentra een

water en een omgeving van een goede,

natuurvriendelijke kwaliteit.

leslacs.monclardequercy.com

www.ville-molieres.fr

> Op 25 min. van Montauban

Monclar-de-Quercy en Molière hijsen de vlag

Tarn Garonne La parenthèse

&

Page 52: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Laguépie, Station Verte, heeft zijn bijzondere charme ongetwijfeld te

danken aan zijn geografische ligging aan de samenstroom van de Aveyron en de Viaur.

De oevers van de Viaur bieden een eenvoudig toegankelijke, brede

groene zone. U vindt hier een aangelegd strand vlak bij de tuinen van de

huizen. Deze zone is vrij toegankelijk maar jonge kinderen moeten onder

toezicht van de ouders blijven. Deze zonnige oever vormt een ideale

ontspanningsruimte: laat u verleiden door een picknick tegenover de

bogengang op de andere oever van de Viaur en het silhouet van de

ruïnes van het kasteel die over het dorp uitkijken.

www.laguepie.fr

> Op 1 uur van Montauban

Tarn-et-Garonne met de voeten in het water,7 watersportcentra en vele plek-ken om te zwemmen en andere wateractiviteiten te beoefenen...Duiken en plonzen maar !

Brochure te downloaden op : www.tourisme-tarnetgaronne.fr

Parc Aquazonein Monclar-de-QuercyHet zwemmeer met blauwe vlag wordt het eerste dri-jvende watersportcentrum van de streek! Deze specta-

culaire attractie, die de adrenaline hoog opdrijft, kan

gelijktijdig 146 personen ontvangen: op deze enorme

drijvende attractie kan worden gesprongen, geklom-

men, geschommeld, gerend, gegleden, gedoken en

kunnen vriendschappelijke duels en wedstrijden worden

gespeeld. Sensatie en lachbuien gegarandeerd, in alle

veiligheid en onder toezicht.

> Op 30 min. van Montauban

TE ONTDEKKEN

Bases de loisirsTarn-et- Garonne

2018

www.tourisme-tarnetgaronne.fr

Water-teleski in het Parc de la Lèrein CaussadeLe téléski nautique, situé à proximité de la réserve de pêche du lac principal du parc de La Lère,

offre aux utilisateurs la conjugaison harmonieuse des joies de l’eau et de pleine nature. Dans un

cadre verdoyant et aquatique, ce nouvel espace ludique est unique en Tarn-et-Garonne.

Infos : 06 42 06 76 40> Op 20 min. van Montauban

Wildwaterzwemmen in Laguépie

53

Page 53: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Tarn Garonne La parenthèse

&

54

Een stukje

gastronomie

Page 54: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

H

55

et is goed te weten waar we vandaan komen. Het is goed daaraan gehecht te zijn. Het is

goed om er terug te komen om nieuwe energie op te doen. Ik ben een kind van Tarn-et-Garonne,

ik ben nu alweer een aantal jaren geleden in Montauban geboren en ben er trots op. En ik weet

wat ik aan deze streek, mijn streek, te danken heb.

Zou ik zin gehad hebben om chef-kok te worden als mijn moeder geen heerlijke gerechten met

eend had klaargemaakt in haar keuken van de kazerne Lahire, met producten die ze op de

markt van Villebourbon gevonden had?

Zou ik begrepen hebben welk plezier mensen aan geuren en smaken beleven als ik niet zelf met

veel plezier de geur van Poult-koekjes had geroken, na school in de straten van mijn jeugd?

Zou ik zo bedreven zijn geworden in mijn beroep als ik dit niet geleerd had van Marcel Delmas, in

het bedrijf dat zijn naam droeg, bij het Place Nationale?

Zou ik gehouden hebben van het werken met goede producten als mijn grootvader mij niet de

smaak van een chasselasdruif op een snee brood met drie druppels olijfolie had laten proeven?

Ik heb het eerste restaurant dat ik heb geopend niet voor niets ‘Le violon d’Ingres’ genoemd.

Mijn stad en mijn departement vormen een belangrijk deel van wie ik

ben. En dat heeft vooral niets met nostalgie te maken. Het schi-

jnt dat Tarn-et-Garonne door Napoleon zelf is gemaakt, die

zijn linkerhand op een kaart plaatste om de bewoners van

Montauban te bedanken voor de hartelijke ontvangst. Van

oudsher tonen wij al een stevige vastberadenheid.

Deze energie vindt ik ook in de Tarn-en-Garonne van van-

daag terug. Het is waar, ons departement is klein, maar het

straalt zoveel vitaliteit uit dat nu, bij Toulouse, een uitzon-

derlijk erfgoed en een natuur die aanleiding is voor mooie

ontmoetingen gevaloriseerd worden. Toeristen die prach-

tige, authentieke mensen en plekken zoeken, met een

open geest, hebben het al begrepen. Het succes

van de tochten langs het Canal des Deux

Mers, dat is heringericht voor fietsers en voetgangers, vormen hier een

prachtig voorbeeld van dat de

klanten van mijn restaurant in

Montech geweldig waarde-

ren. Dit departement, mijn

departement doet mij goed

en inspireert mij, ik weet ze-

ker dat iedereen die er tijd

doorbrengt, de bijzonderheid

ervan opmerkt. ‘We zouden

nooit uit Montauban moeten

vertrekken’, zei Lino. Ik vrees dat iede-

reen die dezer dagen bij ons komt, dit motto ter

harte neemt! Geluk zij tussen het mes en de vork!

Christian Constant

Page 55: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Foie gras was lang gereserveerd voor de tafels van

prinsen. Het is nu gedemocratiseerd maar heeft

niets van zijn prestige verloren. Het blijft het meest

emblematische gerecht uit de Franse gastronomie.

Authentiek uit de streek of virtuoze interpretaties,

voor de koks en chef-koks uit Tarn-et-Garonne blijft

het een onuitputtelijke inspiratiebron.

www.foiegras82.fr

56 Tarn&Garonne / Parenthèse gastronomie

Tarn Garonne La parenthèse

&

Foie gras, ambassadeur van het departement

Een stukje

gastronomie

Page 56: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Truffels,de Quercy,het leven...‘Wantrouw mensen die niet van

truffels, wijn of muziek houden’, zegt

het spreekwoord.

Zwarte truffels uit Tarn-et-Garonne worden tussen december en februari geoogst en in de hele wereld verkocht door Maison

Gaillard in Caussade, een

onontkoombaar adres.

Saffraan is terugIn de Quercy werd al in de 13e eeuw saffraan geteeld.

Momenteel presenteren de plaatselijke producenten op de markten van Saint-Antonin-Noble-Val, Montalzat, Caussade en Saint-Projet dit kruid met zijn unieke smaak en

afgeleide producten, jam, siroop ...

TE ONTDEKKEN

57

Page 57: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Chasselas uit Moissac,korrels goud

58 Tarn&Garonne / Parenthèse gastronomie

Tarn Garonne La parenthèse

&

Chasselas uit Moissac ontving als eerste vrucht in 1971 een AOC - en het is niet alleen maar een uitzonderlijke tafeldruif. Momenteel worden er vers sap, sap met koolzuur, jam en alcoholische dranken van gemaakt. Zo is het aperitief ‘Quercy des îles’ ontstaan, bestaand uit gouden chasselas, rum uit Martinique, vanille van Tahiti en pittige rode peper uit Espelette. L’Emoustilleur is ook onontkoombaar, op basis van sterkedrank met chasselas, uitstekend als milde afsluiting van een maaltijd.www.chasselas-de-moissac.com

producten

Belangrijke

Page 58: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Gelukkig als een meloen in de QuercyMeloen is veeleisend. Hij

heeft zon nodig, veel zon

en klei-kalksteengrond zoals

in het noorden van Tarn-

et-Garonne. Onder deze

voorwaarden wil hij wel een

uitzonderlijke vrucht worden waarvan de kwaliteit sinds

2004 wordt erkend middels

een IGP.

www.melon-du-quercy.fr

Knoflook uit Lomagne, een kleine streek met een grootse smaak !Knoflook wordt als sinds de Middeleeuwen in Lomagne geteeld en werd in de jaren

50 opnieuw populair. 300 producenten op

ongeveer 350 hectare telen witte knoflook, met een krachtige houtachtige smaak, een perfecte partner van eend en foie gras.

www.ailblancdelomagne.com

U vindt alle gastronomische

evenementen op pagina 67.

De boomgaard van OccitaniëTarn-et-Garonne, boomgaard van de regio

Occitanië, biedt: chasselas uit Moissac (AOP), meloenen, pruimen, reine-claudes, kersen, ap-pels... Om hiervan te genieten, bezoekt u een

van de vele markten waar producenten die

van hun streek houden u er kennis mee laten

maken, of de restaurants waar deze passie

voor goede producten terug te vinden is in ge-

raffineerde, creatieve gerechten.

TE ONTDEKKEN

59

Page 59: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

AOP Fronton

60 Tarn&Garonne / Parenthèse gastronomie

Evenementen rond wijnJuni : Bienvenue chai les vignerons (welkom

in de wijnkelder) in de streek Frontonnais

Juni-Juli : Musique en vignes (muziek in de

wijngaard) in de streek Frontonnais

Juli-Augustus : Les Bouissonnières in de streek

Frontonnais

Augustus :• Saveurs et Senteurs, het wijnfeest in Fronton

• Fête des vins (wijnfeest) in de streek

Coteaux du Quercy

September :• Les Vendanges à l’ancienne (ouderwetse

druivenoogst) in Bruniquel

• La Fête des Vendanges (druivenoogstfeest)

in Albias

TE ONTDEKKEN

Tarn Garonne La parenthèse

&

De wijnen

Deze wijnen worden verbouwd op de linkeroever van de Tarn. Ze worden gekenmerkt door hun voor-

naamste druivensoort, die rode wijn

produceert met smaken van zwarte

bessen en bramen, bloemen en krui-

den. De roséwijnen zijn soepel en frui-

tig, met een mooie intense smaak. Om

de appellation te verdienen moet de

wijn minstens 40% Négrette bevatten.

Wijnen: rood en rosé.www.vins-de-fronton.com

Page 60: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Domaine de Lafage BiodynamieBernard Bouyssou is een voorloper op het gebied van biodynamische landbouw

in de streek. De 12 hectare wijngaarden worden sinds 1992 biodynamisch verbouwd en het domein produceert

voornamelijk rode maar ook roséwijnen.

De resterende 24 hectare bestaat uit weiland en graan, dat gebruikt wordt

als voer voor een kleine kudde ‘Blonde

d’Aquitaine’. Een originele, stapsgewijze

overdracht van de exploitatie buiten de

familie heeft plaatsgevonden met de

jonge wijnboer Kévin Barbet, die deze

expertise en productiefilosofie voortzet met uitzonderlijke wijnen.

www.domainedelafage82.fr

> Op 45 min. van Montauban

AOP Saint-SardosDe geschiedenis van deze wijn is

nauw verbonden met de cister-

ciënzer abdij in Grandselve. De

productiezone van 165 hectare

strekt zich uit op de hellingen

van de linkeroever van de Ga-

ronne en omvat een vijftigtal

wijnboeren die lid zijn van de wi-

jnkelder in Saint-Dardos, plus een

onafhankelijk wijnboer. De voor-

naamste druivensoort is syrah

met kruidige smaken, gemengd

met tannat, om zijn karakter en

fruitigheid. Deze combinatie kan

aangevuld worden met caber-

net franc en merlot.

Wijnen: rood en rosé.

www.saint-sardos.blogspot.fr

AOP BrulhoisWe mogen onze Engelse vrienden bedanken

die al in de 14e eeuw de kwaliteit van deze

wijn herkenden en exporteerden. Liefhebbers kennen deze zeldzame wijn al lang, maar het

duurde tot 2011 voordat de Vignerons du Brulhois

een AOP voor hun productie ontvingen. De Vin

Noir vertegenwoordigt hier de kwintessens van.

Wijnkelners beschrijven de complexiteit van de

smaken waarin kruiden, gekarameliseerd zwart

fruit, leer en varens samenvloeien ...

Wijnen: rood en rosé.

www.vigneronsdubrulhois.com

TE ONTDEKKEN

61

Page 61: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

De wijnen

62

Tarn Garonne La parenthèse

&

De voornaamste druivensoorten van de appellation zijn cabernet franc (40 tot 60%), merlot, auxerrois, tannat en gamay. Hun persoonlijkheid en verfijning maken harmonieuze combinaties met de lokale gerechten mogelijk. De Confrérie des Vins des Coteaux du Quercy, die de promotie en de verdediging van de wijnen verzorgt, telt meer dan 1.000 leden.

Wijnen: rood en rosé.www.vins-coteaux-quercy.fr

AOP Coteaux du QuercyRond de kapittelkerk van Montpezat-de-Quercy omvat deze appellation18 gemeentes.

Tarn&Garonne / Parenthèse gastronomie

Page 62: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

TE ONTDEKKEN

IGP LavilledieuDe kleine wijngaard van La Ville-Dieu-du-Temple bevindt zich stroomopwaarts van

de samenloop van de Tarn en de Garonne, tussen Montauban en Castelsarrasin. Hij

dankt zijn sterke persoonlijkheid aan een harmonieuze combinatie van druivensoorten:

négrette, cabernet franc, syrah, tannat, gamay en soms fer en milagranet. De IGP omvat

drie wijnhuizen: Domaine de Peyrarols in Bressols, Domaine de Gazania in Labastide du

Temple en Chais de Massougné in Barry d’Islemade. Wijnen: rood en rosé.

www.vins82.fr

Coteaux et Terrasses de Montauban IGP Comte TolosanDankzij zijn verschillende grondsoorten en belichting kan

dezelfde appellation rond Montauban verschillende wijnen

produceren afhankelijk van hun herkomst. Bovendien

kunnen de wijnboeren met verschillende druivensoorten

spelen: syrah, cabernet franc, tannat, merlot, gamay

voor de rode en roséwijnen en sauvignon en chardonnay

voor de witte wijnen.

Wijnen: rood, rosé en wit.

www.vignoblesromain.com

63

Page 63: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Tussen fermes-auberges en gastronomischerestaurants bestaat een uitgebreide keuzevoor het plezier van de ogen en het strelenvan de smaakpapillen.

Chef-koks laten zich graag verleiden door de kwaliteit van de streekproducten en ge-bruiken ze in alle eenvoud en verfijning, door ze te verrijken met de geuren uit hun jeugd, streek van herkomst of reizen.

U vindt alle restaurants op : www.tourisme-tarnetgaronne.fr

Adressenvoor genieters

64 Tarn&Garonne / Parenthèse gastronomie

Tarn Garonne La parenthèse

&

Page 64: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Koken als een chef-kok!De kooklessen beginnen met koffie en gebak, volgt een kennismaking

met de eenvoudige handelingen en

technieken voor het bereiden, een

aperitief en vervolgens een proeverij

van wijnen en gerechten ... De recepten

volgen de seizoenen, Jakobsschelpen,

eend, groente, boomstammetjes voor

Kerst, nagerechten en decoraties ...

Bistrot Constant - Montech

90 € per persoon

www.maisonconstant.com

> Op 25 min. van Montauban

Les Sens - Puylaroque

115 € per persoon

www.restaurantlessens.com

> Op 1 uur van Montauban

Château de l’HosteSaint-Beauzeil

70 € per persoon

www.chateaudelhoste.com

> Op 1 uur van Montauban

Feest van de Restaurateurs de Tarn-et-GaronneDonderdag 17 mei en vrijdag 19 oktober 2018

Op deze twee dagen een enkel menu voor een enkele prijs rond seizoensproducten bij de Restaurateurs de Tarn-et-Garonne die lid zijn van

de vereniging.

Vereniging Les Restaurateurs du Tarn-&-Garonne Al meer dan 15 jaar lang zet de Association des Res-

taurateurs du Tarn-&-Garonne zich in om hun passie te delen en hun expertise te verdedigen, die veran-

kerd liggen in de tradities uit de streek.

www.restaurateurs-82.fr

Les Jardins de la Fanettein Bourret, dorp voor genietersGregor en Sarah Vartanian bereiden heerlijke streekgerechten in een gastvrije auberge op het

kruispunt tussen het dal van de Garonne en de

Lomagne. In 2017 werd het hele kleine dorpje

Bourret ‘Village gourmand’ dankzij Les Jardins de la Fanette en hun inzet voor het gebruik van lokale en seizoensproducten, die met liefde voor

de streek het hele jaar bereid worden.

www.lesjardinsdelafanette.com> Op 30 min. van Montauban

TE ONTDEKKEN

65

Page 65: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Kleuren, geuren, texturen ... de zintuigen wakker schudden

66 Tarn&Garonne / Parenthèse gastronomie

Tarn Garonne La parenthèse

&

Weekmarkten, biologische markten, streek-markten in het hart van onze steden en dor-pen. Combineer slenteren door een ves-tingdorp, een Middeleeuwse stad met de geurende kramen vol streekproducten, de hartelijke ontvangst en de vrolijkheid van de plaatselijke producenten. De kleurrijke markten in Tarn-et-Garonne zingen, ze lijken op de streken waaruit dit departement bes-taat. De meest bekende markten worden gehouden in Montauban, St Antonin Noble, Val, Caussade, Valence d’Agen.

marktenEen stukje

Page 66: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Feest van de Restaurateurs de Tarn-et-Garonne17 mei en 19 oktober 2018

www.restaurateurs-82.fr

Feest van de witte knoflook22 juli 2018 - Beaumont-de-Lomagne

tourisme.malomagne.com

Feest van geuren en smaken29 juli 2018 - Montauban

www.latomeduramier.com

Festi Bio4 augustus 2018

www.lafrancaise-tourisme.fr

Fêtons Moissac15 en 16 september 2018 - Moissac

tourisme.moissac.fr

Fête de la Gastronomie21 september 2018

Bij de restauranthouders van de Tarn-et-Garonne

Hazelnotenfeest7 oktober 2018 – Lavit-de-Lomagne

tourisme.malomagne.com

PompoenenfeestOktober 2018 – St-Antonin Noble Val

www.tourisme-saint-antonin-noble-val.com

Kastanjefeest28 oktober 2018 - Laguépie

www.gorges-aveyron-tourisme.com

Markten waar gans en foie grasDeze kleurrijke, luidruchtige markten zijn een prachtige

manier om de ogen (en oren!) te verwennen voordat

aan het plezier van de smaakpapillen wordt gedacht.

• Caussade : elke maandag tot eind maart, markt

met eend, gans, truffels en saffraan.

• Valence d’Agen : elke dinsdag tot eind februari.

• Castelsarrasin : elke donderdag van november tot

maart.

• Montauban : elke zaterdag tot eind april.

• Montech : elke zondag tot eind maart.

TE ONTDEKKEN

Open huis in de boerderijenBienvenue à la ferme !Verkoop van producten, eten en drinken, verblijven en

vrijetijdsbesteding op de boerderij, er is voor iedereen wel

wat!

Alle adressen op ...

www.bienvenue-a-la-ferme.com/tarn-et-garonne

Feesten gastronomische

67

Page 67: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Caussade presenteert zijn nieuwe scenografische ruimte ‘l’Epopée chapelière’, gewijd aan de hoed en zijn productiegeheimen.

Een stukje

ambachtenCaussade, het hoedenmakersavontuur

68 Tarn&Garonne / Parenthèse artisanat

Tarn Garonne La parenthèse

&

In Caussade worden nog steeds hoeden gemaakt,

zoals Maurice Chevalier zou zeggen die de

beroemde platte strohoed bekendheid heeft

gegeven. Momenteel blijven Johnny Depp, Charlie

Winston en Rihanna deze hoofdmode dragen. En

de hoedenmakers zijn bewakers van het erfgoed

geworden; Surfend op deze succesgolf organiseert

de gemeente de Estivales du chapeau, een wedstrijd

en tentoonstelling van modellen uit de hele wereld.

Office de Tourisme Caussade. Tel. 05 63 26 04 04mairie-caussade.fr

> Op 25 min. van Montauban

Page 68: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Didier Laforest Mallenmaker, een unieke expertiseIn 2017 opende Didier Laforest een werkplaats en een showroom in

het hart van de hoedenmakerswijk, waar u in het historische centrum

van Caussade kennis kunt maken met het zeldzame beroep van

mallenmaker. In een atypisch 13e-eeuw huis bewerkt Didier Laforest

blokken lindehout die mallen voor het maken van allerlei hoeden worden. Een unieke expertise die deel uitmaakt van de Zeldzame kunstambachten uit het werelderfgoed van Unesco.

> Op 30 min. van Montauban

TE ONTDEKKEN

De hoedenkoorts tussenCaussade en SeptfondsHet bekken van Caussade-Septfonds heeft zich al aan het einde van de 17e eeuw gespecia-

liseerd in strohoeden. Voordat ze aan het einde van de 19e eeuw welvarende ondernemingen

werden met soms wel 2.500 arbeiders, waren deze hoedenmakerijen eenvoudige handwer-

kerswerkplaatsen. De eerste werd in 1796 door een zekere Pétronille Cantecor gemaakt. Ze

vlocht het stro van de stoppelvelden terwijl ze de schapen hoedde, naaide de vlecht in een

spiraal en maakte zo een rustieke werkhoed voor vrouwen, de ‘paillole’.

Dankzij de spoorlijn die in 1884 wordt geopend en miljoenen vlechten aanlevert uit China,

Japan en Indonesië ontwikkelen deze ondernemingen zich razendsnel. De hoedenmakerij leeft

nog steeds dankzij de ondernemingen Crambes en Willy’s Paris in Caussade en Coustillères in Septfonds, maar de productie is in een eeuw tijd door 10 gedeeld. De gouden tijd ervan vormt

echter een belangrijke pagina in de geschiedenis van de stad en de sporen ervan blijven

zichtbaar in het stadslandschap.

www.gorges-aveyron-tourisme.com

69

Page 69: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Tarn Garonne La parenthèse

&

Hutten, duiventillen, kastelen, voor

Elke accommodatie

70

Een stukje

heeft een eigen ver

accom moda

Page 70: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Hutten, duiventillen, kastelen, voormalige boerderijen...

heeft een eigen verhaal

akantieplekken op

maat, hutten in de bomen,

glamping om nog dichter bij

de natuur te staan, hotels in

kastelen of oude huizen met

welzijnsruimtes, bed & breakfasts

waar de smaakvolle regionale

producten worden benadrukt,

vakantiedorpen waar elk

gezinslid zijn favoriete bezigheid

terugvindt ... Tarn-et-Garonne

biedt vakanties voor elke smaak

en elk budget: in de stad, op

het platteland, in een kasteel

of een typische gerenoveerde

boerderij, in een duiventil of een

bubbel, een groepsverblijf of

een kamer bij de bewoner ...

Meer dan 1.000 aanbiedingen

voor vakantie op uw eigen

tempo en naar uw eigen

smaak.

71

V

accom modatie

Page 71: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Een stukje

accommodatie

72 Tarn&Garonne / Parenthèse hébergement

Tarn Garonne La parenthèse

&

Slapen in een duiventil en koeren als verliefden,

wakker worden gezongen

door de vogels, hoog

slapen in een hut in de bomen, de sterrenhemel

bewonderen op het bed

in een bubbel... Welke

ervaring kiest u?

U vindt al onze bijzondere accommodaties op

www.tourisme-

tarnetgaronne.fr

Bijzondere accommodatie

Page 72: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Camping ? Een paradijs !Van de kleine gezinscamping aan het water tot een echt

openluchthotel met vier sterren en volledig ingerichte

mobilhomes ‘net als thuis’, u hebt een bijzonder uitgebreide

keuze voor een groene vakantie. En het uitzicht is altijd van

de beste kwaliteit.

Alle campings op www.tourisme-tarnetgaronne.fr

Label Gîtes de FranceVindt uw perfecte vakantieverblijf, gîte, bed & breakfast, camping,

citybreak met www.gites-de-france.com

Label ClévacancesVindt uw vakantieverblijf in Tarn-et-

Garonne, interessante last-minutes,

nieuwe verhuurmogelijkheden in

deze mooie streek in het zuidwesten

van Frankrijk.

www.clevacances.com

Charmante accommodatie

TE ONTDEKKEN

Voor een onvergetelijk verblijf presenteren bed & breakfasts, herenhuizen, kastelen en

hotels dienstverlening van hoge kwaliteit. Midden in Montauban, uitkijkend over een

dal, op de oever van de Tarn, met spa en welzijnsruimte voor unieke, onvergetelijke

momenten.

U vindt al onze charmante accommodaties op www.tourisme-tarnetgaronne.fr

73

Page 73: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Hôtel de Charme La Maison des Lumières***38 rue de la Font82500 Beaumont de LomagneTel. 07 78 07 18 [email protected]

Hôtel le Saint-Jean58 rue du Maréchal Foch82 500 Beaumont de LomagneTel. 05 63 02 31 02 lesaintjean.hotelrestaurant@gmail.comwww.hotelrestaurantlesaintjean.fr

Hôtel Les Boissieres*** 708 route de Caussade Pontbouillard82800 BiouleTel. 05 63 24 50 02 [email protected]

Hôtel Absolu**11 Promenade du Château82100 Castelsarrasin Tel. 05 63 95 33 23 [email protected] (82100)

Artel Hôtel** 1, avenue Pierre Latécoère82100 Castelsarrasin Tel. 05 63 32 86 [email protected]

Hôtel Restaurant Félix**385 Chemin de Caussade Bas Fleury82100 CastelsarrasinTel. 05 63 32 14 97www.restaurant-felix.com

Hôtel Marceillac**54 rue de l’Egalité82100 Castelsarrasin Tel. 05 63 32 30 10 [email protected]

Hôtel Larroque**18, avenue du 8 Mai82300 Caussade Tel. 05 63 65 11 77 [email protected]

Hôtel Restaurant La Renaissance ** 31, avenue du Père Huc82160 Caylus Tel. 05 63 67 07 26 [email protected]

Hôtel L’Aube Nouvelle** 82390 Durfort-Lacapelette Tel. 05 63 04 50 [email protected]

Hôtel RestaurantLe Relais des Garrigues*** Route de Fronton82170 GrisollesTel. 05 63 67 31 59 [email protected]

Auberge de Lamagistère**32 rue de la Gare82360 LamagistèreTel. 05 63 29 68 20 [email protected]

Hôtel Le Belvédère***Martel82110 LauzerteTel. 05 63 95 51 10 [email protected]

Château de Loubejac82130 L’Honor de CosTel. 06 71 02 63 [email protected]

Hôtel Restaurant SpaLe Moulin de Moissac*** Esplanade du MoulinPromenade Sancert82200 MoissacTel. 05 63 32 88 88 [email protected]

Hôtel L’Armateur***22 Rue du Pont82200 MoissacTel. 05 63 32 85 [email protected]

Hôtel Le Chapon Fin**3 Place des Récollets82200 MoissacTel. 05 63 04 04 22 [email protected]

En de

hotels?

74 Tarn&Garonne / Parenthèse les hôtels

Tarn Garonne La parenthèse

&

Page 74: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Hôtel Le Pont Napoléon**2 Allées Montebello82200 MoissacTel. 05 63 04 01 55 [email protected]

Hôtel desCrêtes de Pignols** 1167 Côte de Pignols82200 MoissacTel. 05 63 04 04 04 [email protected]

Hôtel Le Luxembourg**2 avenue Pierre Chabrié82200 MoissacTel. 05 63 04 00 27 [email protected]

L’Hostellerie des Lacs** 12, avenue du Lac82230 Monclar-De-Quercy Tel. 05 63 26 42 [email protected]

Le Midi **41 rue Albert Caillau82150 Montaigu de QuercyTel. 05 63 32 46 [email protected]

Abbaye des CapucinsHôtel Spa & Resort **** 6-8 Quai de Verdun82000 MontaubanTel. 05 63 22 00 [email protected]

Hôtel MERCURE****(Tourisme & Handicap)12 Rue Notre-Dame82000 MontaubanTel. 05 63 63 17 [email protected]

Hôtel du CommerceGeorge Hôtel*** 9 Place Franklin Roosevelt82000 MontaubanTel. 05 63 66 31 32 info@hotel-commerce-montauban.comwww.hotel-commerce-montauban.com

Hôtel Restaurant Campanile*** Rue Louis LepineParc ALBASUD82000 MontaubanTel. 05 63 23 00 [email protected]

Hôtel Kyriad *** (Montauban)Zone Nord Aussonne1, impasse des Tamaris82000 MontaubanTel. 05 63 66 51 [email protected]

Hôtel Ibis*** 50 Route de Saint-Martial82000 MontaubanTel. 05 63 20 20 88 [email protected]

Hôtel B&B**600, route du Nord – Futuropole82000 MontaubanTel. 0 892 78 81 [email protected]

Ibis Budget Les Chaumes** 50 Route de Saint-MartialSortie 62 Les Chaumes / Monclar82000 MontaubanTel. 0 892 70 12 84 [email protected]

Hôtel Villenouvelle **30 Rue Léon Cladel82000 MontaubanTel. 05 63 93 13 [email protected]

Deltour Hôtel** Impasse Daguerre82 000 Montauban Tel. 05 63 67 68 69 [email protected]

Hôtel Première Classe* 60 Rue Louis LépineAlbasud 382000 MontaubanTel. 05 63 02 12 13 [email protected]

Hôtel des Arts*** 60 Route de Montricoux82800 NègrepelisseTel. 05 63 64 23 [email protected]

Hôtel La Bonne Auberge**8 Avenue de Toulouse82400 Pommevic Tel. 05 63 94 06 86 [email protected]

Hôtel Château de L’Hoste***(Anthurium hôtels)L’Hoste82150 Saint-BeauzeilTel. 05 63 95 25 [email protected]

Hôtel Terrassier** Le Bourg82800 VaissacTel. 05 63 30 94 60 [email protected]

Hôtel Le Tout Va Bien**30 Place Sylvain Dumon82400 Valence d’AgenTel. 05 63 39 09 26 [email protected]

Hôtel des Deux Rivières1 place Léon Mercadier82250 LaguépieTel. 05 63 31 41 41 [email protected]

Hôtel L’Aubergedu Quercy Blanc23-25 Avenue des Promenades82220 MolièresTel. 05 63 67 19 [email protected]

Hôtel F135 Chemin de Mallet82000 MontaubanTel. 08 91 70 53 19 [email protected]

Hostellerie-RestaurantLes Gorges de l’AveyronLe Bugarel82800 Montricoux Tel. 05 63 24 50 50 [email protected]

Le Manoir Saint-JeanSt-Jean de CornacSaint-Paul82400 Saint-Paul-d’EspisTel. 05 63 05 02 [email protected]

75

Page 75: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Steven Spielberg en Lasse Hallström

voor ‘The Hundred-Foot Journey’, Robert Enrico en ‘Le vieux fusil’, Gillian Armstrong voor ‘Charlotte Gray’ hebben in deze streek

krachtige, originele landschappen

ontdekt, vaak doortrokken van een

gewelddadig verleden dat aan

hun werk bijdraagt en het extra

betekenis geeft. Kijken en opnieuw

kijken, het is een doorlopende

vertoning.

Tarn et Garonne

op filmFilmklappers in Tarn-et-Garonne

76 Tarn&Garonne / Fait son cinéma

Tarn Garonne La parenthèse

&

Page 76: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Andere films die in Tarn-et-Ga-ronne zijn opge-nomen:Lacombe Lucien (1974),

Charlotte Gray (2009),

Le Café du Pont (2010),

Forces spéciales (2011),

Pop Redemption (2013),

Du Goudron et des

Plumes (2014).

We zouden nooit uit Montauban

moeten vertrekken!Les Tontons Flingueurs, een Franse cultfilm, is een symbool geworden voor de bewoners van Montauban dankzij de beroemde zin die door

Lino Ventura wordt uitgesproken: “We zouden nooit uit Montauban moeten vertrekken!” U kunt de iconen van de film dan ook terugvinden in Montauban, op de rotonde Les Tontons Flingueurs, bij Lulu la

Nantaise, de gastronomische brasserie in het centrum, ook een

knipoog naar de film, in de winkel Achéodéco op het Place Nationale waar de personages van de 4 ‘tontons’ trots tentoongesteld worden,

bij Alexandres waar ze door Jérôme Allamigeon geëerd worden

met zijn ‘bonbons flingueurs’, gebrande hazelnoten en pinda’s in

melkchocolade en een verpakking die 100% uit Montauban komt.

The Hundred-Foot Journey in Saint-Antonin-Noble-Val

Deze Hollywoodfilm uit 2014 vertelt het

verhaal van een Indiaas gezin dat naar

het zuidwesten van Frankrijk verhuist om

een restaurant te openen. Ze vestigen

zich tegenover een sterrenrestaurant en

de strijd tussen de koks begint, maar de

gave van de jonge Hassan haalt alle

grenzen weg en brengt de personages

samen. Film met Helen Mirren, Charlotte Lebon, geregisseerd door Lasse Hallström en geproduceerd door Steven Spielberg.

Het Office de Tourisme heeft een speciale rondleiding met gids samengesteld om de plaatsen te ontdekken waar de opnames

hebben plaatsgevonden.

Office de Tourisme Saint-Antonin Noble Val - Tel. 05 63 30 63 47 www.tourisme-saint-antonin-noble-val.com

Le Vieux Fusil de film met 4 CésarsDe kastelen van Bruniquel, een van de

mooiste dorpen van Frankrijk, vormden

de achtergrond voor de opnames van

de onvergetelijke film ‘Le vieux fusil’ van Robert Enrico met Philippe Noiret en Romy Schneider. Een zaal is gewijd aan

de tentoonstelling van foto’s die tijdens

de opnames gemaakt werden. In 1976

ontving Le Vieux Fusil 3 Césars voor de beste film, de beste acteur en de beste muziek. In 1985 ontving de film een vierde onderscheiding: César des Césars.

Office de Tourisme Bruniquel - Tel. 05 63 67 29 84

TE ONTDEKKEN

77

Page 77: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Tarn et Garonne

Met MyGuide neemt u Tarn-et- Garonnein uw zak mee !

Een handige, onmisbare gids met de activiteiten, bezoeken en onmisbare bezienswaardigheden. Ideeën voor uitstapjes van een dag of meer, complete programma’s voor het hele gezin maar vooral volop waardevolle belevingen!www.myguide-tarnetgaronne.com

in zakformaatMyGuide Tarn-et-Garonne

78 Tarn&Garonne / En poche

Tarn Garonne La parenthèse

&

Page 78: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

App St JacquesWelkom op de route van Santiago de

Compostella ! De mobiele app che-

mins de St-Jacques de Compostelle en

Midi-Pyrénées is een hulpmiddel voor toeristische ontdekkingen. U kunt de

mobiele app Chemins de Saint-Jacques

de Compostelle Midi-Pyrénées gratis

downloaden op:

l’App Store (pour la version iOS)

Google Play (pour la version Androïd)

App ChasselasOntdek de nieuwe app van Chasselas uit Moissac AOP, ‘Chasselas découverte’. U vindt hierin alle informatie over de AOP-druif en de dienstverleners uit het Carnet de Découverte.De app kan worden gedownload via Google Play (voor de Android-versie)

www.chasselas-de-moissac.com

Géo canal midi, de app om het Canal des Deux Mers in alle vrijheid en eenvoud te ontdekken. Deze app is een onmisbaar hulpmiddel voor fietsers en natuurliefhebbers die het groene fietspad van het Canal des Deux Mers willen verkennen: kaarten, accommodatie, restau-rants, bezienswaardigheden ...www.geocanalmidi.com

Montauban in zakformaatIk flash, ik klik!Praktische informatie voor een ken-nismaking met Montauban: vrijeti-

jdsbesteding, evenementen, accom-

modatie, restaurants en de routes

zoals die langs de herenhuizen van

de Cité Ingres.

montauban-tourisme.com

TE ONTDEKKEN

De Jardin des Plantes van Montauban in toegevoegde realiteitMet het hele gezin wandelen, omringd door neushoorns, tijgers en leeuwen op ware grootte en spelen met

Klaus de piraat, die zijn buit met hand en tand verdedigt!

Dankzij de gratis app Magic Xperience beleeft u een unieke ervaring in gezinsverband in de Jardin des

Plantes van Montauban. Ontdek een wereld in toegevoegde realiteit door de geïnstalleerde borden te

flashen en dieren en personages tot leven te laten komen! De Jardin des Plantes wordt zo het eerste ‘open-

bare mini-themapark’ ter wereld dat functioneert met toegevoegde realiteit dankzij de mobiele telefoons

van de bezoekers.Download de app Magic Xperience via Apple Store of Google Play

Geo Canal du Midi

79

Page 79: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Tarn Garonne La parenthèse

&

Tarn-et-Garonne geeft zich

80

in show

Feestelijk heden

Page 80: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

estivals, dorpsfeesten,

gastronomische feesten,

uitstapjes met het gezin ...

In Tarn-et-Garonne heeft de

Stem een festival in Moissac, in

Lafrançaise brengt u een

‘Nuit Blanche’ door, de

stad van Ingres heeft

‘Montauban en scènes’, in

Beaumont- de-Lomagne

wordt knoflook gevierd,

Caussade viert feest met

hoeden tijdens de ‘Estivales

du Chapeau’ ... Het hele jaar

door worden evenementen

op afwisselende thema’s

als hazelnoten, operette,

geluid en licht, design,

circus, de druivenoogst,

de middeleeuwse cultuur

georganiseerd voor het

plezier van kleine en grote

toeschouwers.

81

F

telijk heden

Page 81: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Feestelijkheden

Tarn Garonne La parenthèse

&

MeiGrain de sel - CastelsarrasinChanson, Franse rock, wereldmuziek,

elektronische muziek, reggae, rap, pop,

folk... Meer dan 25 bands spelen in totaal op

4 locaties.

festivalgraindesel.com

> Op 25 min. van Montauban

Les Nuits de l’Abbaye de BellepercheCordes-TolosannesEen originele creatie, aangepast aan de site

en de sfeer van de cisterciënzer abdij.

www.musee-arts-de-la-table.fr

> Op 30 min. van Montauban

JuniFestival des Voix, des lieux… des mondesMoissacIn de Tarn-&-Garonne hebben stemmen al-

tijd deel uitgemaakt van het dagelijks leven,

door middel van vertellingen, chansons,

teksten, lezingen met ontmoetingen tussen

amateurs en professionele kunstenaars ...

in Moissac, Lafrançaise en de dorpen in de

streek Terre de Confluences.www.moissac-culture.fr

> Op 30 min. van Montauban

Welkom in de wijnkelderDomaines de l’AOP FrontonElke donderdag, bezoek en proeverij in

de 11 wijnhuizen van deze appellation. Tot

september.

> Op 20 min. van Montauban

Feest van varen en de natuurSt Nicolas de la GraveWatersportactiviteiten leren kennen en

beoefenen, in de vorm van tochten of

kennismakingen. Gratis activiteiten.

www.loisirs82.fr

> Op 45 min. van Montauban

WaterfeestMoissacFeest op de oevers van de Tarn: waterskiën,

elektrische boten, kano, roeien, stand-up

paddle, waterfietsen, vistechnieken, boot-tochten en gezellige momenten op de wal.

tourisme.moissac.fr

> Op 30 min. van Montauban

82 Tarn&Garonne / Esprit de Fêtes

Page 82: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

JuliFestival de JazzEscatalensSwing en bubbels in het dorpscentrum.

> Op 30 min. van Montauban

Festival “Montauban en Scènes”MontaubanDit veelzijdige zomerfestival biedt een

evenwichtig, gevarieerd programma met een

veertigtal evenementen: muziek, dans, humor,

kindervoorstellingen, street art, workshops.

www.montauban-en-scenes.fr

Samba al païsSaint Antonin Noble ValLive concerten, batucadas overal, ballen,

praktische workshops instrumentaal, initiatie

voor dansen, muzikale improvisatie, geïm-

proviseerde afters maken de magie van dit

festival.

> Op 45 mn de Montauban

www.sambalpais.org

Festival Scènes vertes - GoudourvilleHet festival is erg gemengd. Blues, rock,

Latijnse muziek, keltische muziek trouwens

door een mix van cumbia en hiphop met

Italiaanse klanken, het festival is gericht op

elk type publiek.

> Op 45 mn de Montauban

www.goudourville.fr

Festival Les Voix au châteauNègrepelisseHet festival vindt plaats op de binnenplaats

Kasteel Nègrepelisse. Op het programma dit

jaar jazzconcerten, operaconcert van Rus-

sische muziek, uittreksels van komedies be-

roemde musicals, fototentoonstelling, rondlei-

dingen kasteel en ander gratis entertainment.

> Op 15 mn de Montauban

www.les-voix-au-chateau.fr

Les Estivales du ChapeauCaussade et SeptfondsDankzij de Estivales worden hoofddeksels in

de spotlight gezet door ontwerpers en mo-

disten, en de expertise van de hoedenma-

kersbedrijven.

www.chapeau-caussade.fr

> Op 25 min. van Montauban

La Nuit BlancheLafrançaiseTheater, circus, muziek, exposanten, heerli-

jke streekproducten om van te genieten, La

Nuit Blanche in Lafrançaise is in totaal meer

dan twintig uur gratis voorstellingen in de

dorpsstraten!

www.nuitblanchelafrancaise.fr

www.lafrancaise-tourisme.fr

> Op 20 min. van Montauban

Feest van de witte knoflookBeaumont-de-LomagneMidden in een vestingdorp, de beroemde

witte knoflook van Lomagne in al zijn vormen: strengen, zakken, bulk, directe verkoop.

Maaltijd op basis van knoflook.tourisme.malomagne.com

> Op 40 min. van Montauban

Feest van geuren en smakenMontauban50 producenten bieden een dag vol

gastronomie, gezelligheid en ontspanning

met activiteiten in een landelijk thema en

een grote picknick.

www.latomeduramier.com

Festival des Châteaux de BruniquelBruniquelOpera en komische opera de achtergrond

van de kastelen van Bruniquel. Zang, dans,

muziek, komedie... en de beroemde avonden

‘tables d’hôtes’ die worden bijgewoond door

de artiesten die aan het festival deelnemen.

www.bruniqueloff.com

> Op 30 min. van Montauban

Muziek in de wijngaardin de streek FrontonnaisConcerten van Franse en internationale

artiesten in de wijngaarden van de streek

Frontonnais.

www.musiqueenvignes.com

> Op 20 min. van Montauban

El Mediodia FestivalCorbarieuEen festival met bijzonder ‘caliente’ Latijnse

invloeden met concertavonden, workshops,

salsa-lessen.

www.elmediodiadealeph.com

> Op 15 min. van Montauban

83

Page 83: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Metalik’Art Lauzerte20 beeldhouwers bloot en publiek een of

meerdere werken uit bepaalde metalen

herstel... Op zaterdag avonden een concert

rond het festival.

www.quercy-sud-ouest.com

> Op 45 mn de Montauban

Festival Bleu TrompetteMontpezat-de-Quercy4 gratis concertavonden in het

dorpscentrum met soul, blues en jazz.

> Op 45 min. van Montauban

Festival Extrême Session ValeillesMeer dan 4.000 liefhebbers van extreme

sporten: luchtacrobatiek, jetski freestyle,

FMX, BMX, sneeuwscooter freestyle, quad

freestyle, grass track, slackline, wakeboard,

fly board, vuurwerkshow. www.extreme-session.com

> Op 45 min. van Montauban

AugustusFestival du Père QuepasMontaigu-de-QuercyFestival rond beeldhouwen met concerten,

voorstellingen.

> Op 45 min. van Montauban

Saveurs et Senteurs, la Fête des VinsFrontonElk jaar bruist het hier in augustus! Fronton

viert zijn wijnen en streekproducten.

Saveurs et Senteurs is een groot volksfeest

met proeverijen en muziek, workshops en

activiteiten. Een bijzonder gezellig moment

voor het hele gezin.

www.fronton-saveurs-senteurs.fr

> Op 25 min. van Montauban

Les Médiévales de LauzerteLauzerteDit feest neemt u mee naar de Midde-

leeuwen, tussen geschiedenis en legendes,

met concerten, historische reconstructies,

rondleiding met gids door het middeleeuwse

centrum, spelen, gastronomie en brasparti-

jen, kennismaking met het dagelijkse leven

in de Middeleeuwen, workshops (jongleren,

smeden, kalligrafie, maliënkolders maken, steenhouwen enz. Zaterdagavond voors-

telling jongleren met vuur: vuurspuwers,

vuurwerk en gevechten met brandende

zwaarden. Ambachtelijke middeleeuwse

markt (houten spellen, sieraden, imker, po-

ttenbakker, leer, riet vlechten...)

www.quercy-sud-ouest.com

> Op 45 min. van Montauban

Tarn Garonne La parenthèse

&

84 Tarn&Garonne / Esprit de Fêtes

Feestelijkheden

Page 84: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Wijnfeest in de streekCoteaux du QuercyMontpezat-de-QuercyWijnproeverijen, activiteiten, restaurant,

streekproducten.

> Op 45 min. van Montauban

Son et lumière Marie des BrebisMontpezat-de-Quercy200 vrijwilligers spelen het leven van Marie na

volgens de roman van Christian Signol.

gandoules.fr

> Op 45 min. van Montauban SeptembrerDruivenoogstfeest - AlbiasDeze dag wordt georganiseerd door de vere-

niging Fermes en Fête met vele workshops, een

landelijke lunch in de openlucht en ouderwetse

druivenoogst met trekpaarden, ouderwetse

druivenristers en een handmatige pers...

vignoblesromain.com

> Op 10 min. van Montauban

Les Médiévales de BellepercheCordes-TolosannesOp het thema ‘artiesten-kunstenmakers’ met

onder andere de terugkeer van de berenleider.

www.musee-arts-de-la-table.fr

> Op 30 min. van Montauban

Fêtons Moissac - MoissacOp de paden van het Uvarium voor warme

gezelligheid tijdens de editie van het

fruitfeest.

tourisme.moissac.fr

> Op 30 min. van Montauban

Les nuits frappées - BruniquelGrote bijeenkomst met concerten, aperitief-

concerten, muziekmarathon.

www.les-nuits-frappees.fr

> Op 30 min. van Montauban

Bienvenue à la campagneMontaubanOuderwets dorsen, streekproducten ...

de boerderij komt naar de stad! Locatie:

boerderij Bexianis in Montbeton.

> Op 10 min. van Montauban

OktoberHazelnotenfeest - Lavit-de-LomagneBezoekers kunnen de verschillende manieren

ontdekken waarop hazelnoten gebruikt

worden. Wereldkampioenschap hazelnoten

schieten met een blaaspijp.

tourisme.malomagne.com

> Op 50 min. van Montauban

Tractomania - CaussadeOude tractoren, antieke landbouwmachines,

vele activiteiten rond het bewerken van de grond.

www.tractomania.fr

> Op 25 min. van Montauban

Kastanjefeest - LaguépieEen van de mooiste evenementen van de

herfst rond het thema van de bolstervrucht,

de kastanje. De kastanje van Laguépie is een

label. Bijna 2 ton kastanjes wordt in het open-

baar gebakken en kunnen verorberd worden.

www.tourisme-tarnetgaronne.fr

> Op 1 uur van Montauban

La Fête des Vitamines - AlbiasKom met het hele gezin fruit plukken op

boerderij Les Rives de l’Aveyron.

www.rivesdelaveyron.com

> Op 15 min. van Montauban

Pompoenenfeest - Saint-Antonin Noble ValHet pompoenenfeest is een magische mid-

dag voor kinderen en een smaakvol feest

voor de ouders. Plaatselijke producenten pre-

senteren vele kramen rond alle soorten. De

restauranthouders van de stad stellen menu’s

voor op basis van komkommerachtigen.

www.tourisme-saint-antonin-noble-val.com

> Op 45 min. van Montauban

NovemberFestival Lettres d’Automne - MontaubanOp verschillende locaties in de stad en het

departement: ontmoetingen, voorlezin-

gen, voorstellingen, literaire concerten, ten-

toonstellingen, workshops, programma voor

jong publiek.

www.confluences.org

85

Page 85: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société

Retrouvez tout l’agenda sur www.tourisme-tarnetgaronne.fr

86 Tarn&Garonne / Esprit de Fêtes

DecemberNoël en CirqueValence d’AgenWelkom bij Noël en Cirque voor

sprookjesachtige voorstellingen waar vele

artiesten worden gepresenteerd.

www.noelencirque.fr

> Op 45 min. van Montauban

Levende kerststal in het gehucht GandoulèsMontpezat-de-QuercyVoorstellingen met 80 figuranten. www.gandoules.fr

> Op 45 min. van Montauban

Page 86: NATUUR - tourisme-tarnetgaronne.fr · zuidwesten, bekend om de grote diversiteit aan soorten die er verblijven of langsko - men. Het ornithologisch observatorium is door de Société