IRIS Touch Technische handleiding - De Beveiligingswinkel

41
IRIS Touch Technische handleiding Versie 1.2

Transcript of IRIS Touch Technische handleiding - De Beveiligingswinkel

IRIS Touch Technische handleiding

Versie 1.2

Pagina 2 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

Inhoud 1. Introductie ................................................................................................................................................... 3 2. IRIS-communicatiemechanisme (polling/alarmen)........................................................................................ 4 3. Producteigenschappen ................................................................................................................................. 5 4. Inhoud van de verpakking ............................................................................................................................ 6 5. Kaartconfiguratie ......................................................................................................................................... 6 6. Voordat u begint .......................................................................................................................................... 7 7. De IRIS Touch-kiezer installeren ................................................................................................................... 8

7.1. Montage .......................................................................................................................................... 8 7.2. Vermogen ........................................................................................................................................ 8 7.3. Aansluitingen ................................................................................................................................... 8 7.4. GPRS/3G SIM-kaart (IRIS Touch 200NG of 240NG) ......................................................................... 10 7.5. Dial Capture ................................................................................................................................... 10 7.6. Pin-ingangen .................................................................................................................................. 10 7.7. Inschakelen en testen .................................................................................................................... 10 7.8. Configuratie ................................................................................................................................... 11 7.9. Paneelconfiguratie ......................................................................................................................... 12 7.10. Testen ........................................................................................................................................... 14

8. Hoofdmenu ................................................................................................................................................ 14 8.1. Installatiewizard ............................................................................................................................ 14 8.2. Instellingen .................................................................................................................................... 22 8.3. Test ............................................................................................................................................... 32 8.4. Scan mobiel netwerk ..................................................................................................................... 35

9. Probleemmelding ....................................................................................................................................... 36 10. Onderhoud ................................................................................................................................................ 37

10.1. Huidige status bevestigen .............................................................................................................. 37 10.2. Softwareversie controleren/Flash update ...................................................................................... 37 10.3. Controles van communicatiepaden ................................................................................................ 37 10.4. Test alarmpaneel alarmen en communicatie naar ARC................................................................... 38

11. Specificaties ............................................................................................................................................... 39

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 3 van 41

1. Introductie De IRIS Touch biedt een kostenbesparend Alarm over IP (AoIP) voor de bedrijfs- en particuliere. Alle IRIS Touch kiezers zijn gecertificeerd en geschikt voor alle Grade 4-systemen met een Alarm Transmission System (ATS)-configuratie tot SP6 voor single pad, of ATS-configuratie DP4 voor duaal pad (alleen IRIS Touch 240NG). De IRIS Touch is gebaseerd op Chiron's succesvolle IRIS Touch serie AoIP-kiezers met dezelfde hardware en software die wordt gebruikt in alle IRIS kiezers; met hetzelfde beveiligingsniveau en eigenschappen die geleverd worden aan defensie leger, overheden, banken en commerciële markten. De IRIS Touch heeft standaard een touchscreen voor configuratie, lokale waarschuwingen, en de installateur kan er diagnostiek en testen mee uitvoeren. Polling en alarmen worden via de Ethernet- of GPRS/3G-communicatiepaden (4G en CDMA op aanvraag) naar de alarmcentrale verstuurd met behulp van de IRIS Secure Apps controlesoftware.

Pagina 4 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

2. IRIS-communicatiemechanisme (polling/alarmen) Het polling-/alarmmechanisme dat wordt gebruikt op het Chiron IRIS-systeem is uiterst veilig en flexibel, en gebruikt de IRIS Secure Apps controlesoftware (geïnstalleerd op de alarmcentrales) met de IRIS Touch kiezers. Het is onafhankelijk gecertificeerd conform Grade 3, ATS6 - binnen de EN50131-standaard voor alarmsystemen. Het IRIS-systeem is uniek met zijn mogelijkheid van varabele polling-frequentie, wat betekent dat het polling-profiel indien nodig aangepast kan worden om rekening te houden met het vereiste beveiligingsniveau en de beschikbare bandbreedte. De belangrijkste eigenschappen zijn: • Onafhankelijk gecertificeerd, conform EN50131-1 Grade 3 ATS configuratie SP6 via Ethernet en ATS – SP5 via

GPRS voor single pad Ethernet en DP4 voor duale padcommunicatie.

• Na de eerste installatie worden alle backups of het alternatieve IP-adres voor de Polling-engines (hoofd en backup) gedownload naar de IRIS Touch kiezer via de polling-communicatie.

• Alle polling en alarmen worden geverifieerd door de ontvanger (Polling Engine) met behulp van het veilige en geavanceerde 'Challenge Handshake'-mechanisme dat ook wordt gebruikt bij defensie en voor creditcard-toepassingen. Elke externe IRIS-kiezer bewijst de authenticiteit ervan met behulp van een 256-bits beveiligingssleutel. De ontvanger genereert een nieuw willekeurig getal (Polling Engine) die wordt gebruikt voor elke poll, dus de kiezer kan tijdens afspelen of voorspelling van de procedure niet worden vervangen.

• In tegenstelling tot andere systemen kan elke kiezer een unieke beveiligingssleutel hebben die, indien nodig, op elk moment kan worden veranderd op de alarmcentrale. Voor aanvullende beveiliging hoeft de installateur de sleutel nooit te laden of te weten wat deze is.

• De polling frequentie is variabel, in tegenstelling tot andere systemen, en kan op ieder moment door de alarmcentrale gewijzigd worden, van 10 seconden voor beveiligingssystemen met een hoge beveiligingsgraad tot één keer per week voor beveiligingssystemen met een lage beveiligingsgraad. Dit betekent dat polling-niveaus geoptimaliseerd kunnen worden om de vereiste beveiligingsgraad te leveren en de vereiste bandbreedte te minimaliseren.

• Polling en alarmen worden verzonden over het TCP/IP-protocol die end-to-end beveiliging biedt. Dit voorkomt de mogelijkheid met andere protocollen zoals UDP dat datapakketten verloren gaan of opnieuw worden gesequenced in het netwerk dat leidt tot valse alarmen.

• Alle polling en alarmen zijn uitgaand vanaf de locatie van de kiezer tot de alarmcentrale en vereisen niet dat het IP-adres van de kiezer bekend is. Er is geen speciale set-up vereist bij de router van de klant, zoals bijvoorbeeld poorttoewijzing voor inkomende oproepen. Deze functie is essentieel voor werking met netwerken met een dynamische adressering en standaard GPRS/3G-netwerken.

• Polling van het achtergrondcommunicatiepad kan ook op de alarmcentrale worden geconfigureerd en stelt de IRIS-kiezer in staat om periodiek te pollen over het backup communicatiepad, eventuele fouten met deze communicatie worden terug gerapporteerd naar het IRIS Secure Apps-systeem.

• Elke poll-transactie is erg klein en met het verificatieprotocol is het slechts 500 bytes data, inclusief al het verkeer in beide richtingen. Voor IP-netwerken met vaste lijn zijn er geen kosten voor verkeer.

Het totale verkeer is evenredig aan de polling-frequentie. Bijvoorbeeld, bij 10 seconden poll 180K bytes per uur, bij 3 minuten polling zou dit aanzienlijk lager worden tot slechts 10K bytes per uur. Zelfs met getarifeerde netwerken zoals GPRS/3 G, en bij het werken op een polling-tempo dat geschikt is voor de hoogst mogelijke beveiliging, zijn de gemiddelde kosten slechts een paar euro per maand. Voor de meeste gevallen valt voor GPRS/3G de hoeveelheid verkeer binnen de vrije bandbreedte die met de SIM-kaart wordt geleverd en kost dus feitelijk niets.

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 5 van 41

3. Producteigenschappen

Eigenschappen IRIS Touch

200NG 220NG 240NG Brandvertragende behuizing l l l touch screen l l l Ethernet 1 1 GPRS/3G l l Dial capture l l l Relais 3 3 3 Ingangen (pinnen) 4 4 4 Serieel RS485 l l l Serieel TTL l l l RS232 (standaard of volledig) Basis Tekstberichten l l Meertalige menu's l l l VoIP- en SIP-diensten l l l Optie op aanvraag beschikbaar 4G/CDMA

Pagina 6 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

4. Inhoud van de verpakking Inhoud afhankelijk van het modeltype: • Kiezerprintplaat in kunststof behuizing • Ethernet-kabel (IRIS Touch 220NG en 240NG) • GPRS/3G-antenne (IRIS Touch 200NG en 240NG) • styluspen • 18 kOhm detectieweerstand

5. Kaartconfiguratie IRIS Touch

SYS-LED

LED-kleur Aanduiding

Geel knipperen Op dit moment niet geconfigureerd of een indicatie dat er enkele actuele fouten zijn. Zie hoofdstuk 9 “Probleemmelding”.

Constant geel Communiceert en geen actuele fouten (flikkert bij elke poll).

Micro-USB

Sabotage voorkant

DC-voeding

Pin-ingangen

RS485

Dial capture-poort RJ11- en

schroefaansluitin

SIM-kaart

SYS-LED

Ethernet

GPRS/3G-antenne

Serieel (TTL)

RS232

Relais

Aanraakscherm

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 7 van 41

6. Voordat u begint Alarmcentrale (PAC) Zorg ervoor dat de alarmcentrale waarnaar het IRIS Touch-apparaat de alarmsignalen verstuurt is uitgerust met het geschikte IRIS Secure Apps-ontvangstsysteem. De volgende informatie wordt verkregen van de alarmcentrale.

Accountnummer van de kiezer IP-adres van de alarmcentrale

Verbindingsgegevens Ethernet De Ethernet (LAN) netwerkgegevens van de klant zijn vereist om de IRIS Touch aan te sluiten. De volgende informatie dient te worden verkregen van de klant.

Vast IP-adres of DHCP Vast o DHCP o Als DHCP wordt gebruikt, is de volgende informatie niet vereist omdat

het wordt toegewezen door het netwerk. IP-adres

Gateway-adres Subnetmaskeradres

GPRS/3G SIM-kaart en toegangspuntnaam Als de installatie GPRS/3G gebruikt dan is een SIM-kaart nodig. De IRIS Touch moet ook een GPRS/3G Accespoint naam (APN) en andere mogelijke configuraties krijgen zoals hieronder is weergegeven. Dit kan verkregen worden van de SIM-kaart leverancier.

Naam van het Acces point (APN) Gebruikersnaam (USR)

Wachtwoord (PWD) Sim PIN

Pagina 8 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

7. De IRIS Touch-kiezer installeren Gebruik de volgende procedure om uw IRIS Touch-kiezer te installeren:

Montage 7.1.Kies een geschikte locatie, waarbij u rekening moet houden met de routering van zowel de stroomkabels als de interfacekabel van de paneelkiezer. Verwijder de twee bevestigingsschroeven aan de onderkant van de achterplaat en open het apparaat. Verwijder de twee bevestigingsschroeven van de printplaat en verwijder deze. Positioneer de behuizing aan de muur en boor drie gaatjes. Steek de kabels door de opening aan de onderkant van de plaat of door de ‘uitsnedes’ en zet de printplaat met de drie bijgeleverde schroeven aan de muur vast.

Vermogen 7.2.De IRIS Touch kiezer kan worden gevoed met een afzonderlijke of Aux 9-28V DC-voeding die is gespecificeerd tot het leveren van 1A stroom met behulp van de schroefaansluitingen, zoals aangegeven in hoofdstuk 5 "Kaartconfiguratie". Opmerking: Voor naleving van de richtlijn 'Radio en telecommunicatie-eindapparatuur' mag het netsnoer maximaal 3 meter zijn. Sluit de voedingskabel aan. SCHAKEL DE STROOM NAAR DE KIEZER PAS IN WANNEER DIT WORDT AANGEGEVEN.

Aansluitingen 7.3.Verbind de kabels met de PCB van uw systeem zoals is weergegeven in hoofdstuk 5 "Kaartconfiguratie ''. • Ethernet-ingeschakelde systemen (IRIS Touch 220NG en 240NG): Ethernetaansluiting ETH.

Sluit de Ethernet-kabel van 'ETH' aan op de lokale IP-router/switch of aansluiting die is toegewezen voor de LAN/WAN netwerk IP-verbinding.

• GPRS/3G ingeschakelde systemen (IRIS Touch 200NG en 240NG) Antenne van mobiele telefoon Plaats de meegeleverde T-balk GPRS/3G antenne, maar zet het niet vast voordat de GPRS/3G netwerkscan is uitgevoerd. Opmerking: Indien nodig kan een externe GPRS/3G-antenne worden gemonteerd.

• Dial capture-poort (optioneel en zie het onderstaande gedeelte voor meer informatie). • 4 x Pin-ingangen. Optionele seriële verbinding De volgende 3 verbindingen zijn optioneel en zijn afhankelijk van de te gebruiken verbindingsmethode voor het paneel. De IRIS Touch RS485-verbinding is standaard voor Honeywell Galaxy-panelen. Gebruik het aanraakscherm op het installateursmenu van de IRIS Touch om de vereiste optie te selecteren voor alternatieve keuzes van panelen van andere fabrikanten. • RS485 is momenteel beschikbaar voor Honeywell Galaxy databus (alarmen en upload/download) of Risco

ProSys-bus (upload/download) verbindingen (optioneel). • Serieel TTL (optioneel). • RS232-schroefklem (optioneel). Zie onderstaande gegevens voor meer informatie over de kabelvereisten/-verbindingen. RS485-verbindingen (Honeywell Galaxy of Risco ProSys) IRIS Touch naar Honeywell Galaxy-panelen

IRIS RS485-schroefaansluiting

Naar Galaxy-databusaansluiting

0 V (stroom) ß à Galaxy (-)

VIN (stroom) ß à Galaxy (+)

A ß à Galaxy (A)

B ß à Galaxy (B)

IRIS Touch naar Risco ProSys-panelen

IRIS RS485-schroefaansluitingen

Naar Risco Bus1 aansluiting

0 V (stroom) ß à COM

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 9 van 41

VIN (stroom) ß à AUX

A ß à YEL

B ß à GRN

Pagina 10 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

Referentie aardingspin Pin-

ingangen 1 4

GPRS/3G SIM-kaart (IRIS Touch 200NG of 240NG) 7.4.PLAATS GEEN SIM-kaart totdat u de GPRS/3G netwerkscan hebt uitgevoerd, die staat beschreven in hoofdstuk 7.9 "Configuratie" u krijgt een melding wanneer u de SIM-kaart moet plaatsen.

Dial Capture 7.5.Dial capture-ingeschakelde systemen: Sluit de schroefaansluitingen van de kiezerpoort aan op de verbindingen van de telecommunicatielijnen van de alarmpaneelkiezers. Opmerking: Polariteit is niet belangrijk in dit geval. Plaats de 18K detectieweerstand parallel aan de kiezeruitgang van het alarmpaneel, op het alarmpaneeluiteinde van de kabel. Opmerking: Met deze weerstand kan de kiezer kabelfouten en/of sabotage detecteren en deze moeten aangesloten zijn op het alarmpaneeluiteinde van de kabel om correct te functioneren. De alarmcentrale moet ook de bewaking van de kiezerpoort inschakelen vanaf de IRIS Secure Apps-software om alarmmeldingen te ontvangen.

Pin-ingangen 7.6.De IRIS Touch-kiezer heeft 4 pin-ingangen die gebruikt kunnen worden om alarmberichten te genereren. Dit kunnen zijn: • Tekstberichten via SMS (GPRS/3G). • SIA, Contact-ID of Fast Format-alarmberichten over IP naar de alarmcentrale. Opmerking: Deze pin-alarmingangen kunnen ook worden gebruikt wanneer de kiezer direct is verbonden aan een alarmpaneel via de dial capture, seriële- of RS485 verbindingen. Via open/gesloten contactbron Elke pin-ingang is ontworpen om te worden aangesloten in een circuit via een open/gesloten contactbron van een alarmpaneel of een ander apparaat, naar een referentie aardingspin die beschikbaar is op de IRIS-kiezer, zoals hier tegenover is weergegeven. Het openen van het contactpunt (d.w.z. circuit is een open stroomkring) genereert een alarmsignaal. Door het contactpunt te sluiten wordt het equivalente herstelsignaal gegenereerd. Via detectieweerstanden Het is ook mogelijk om de contactpunten via detectieweerstanden te verbinden met de IRIS-kiezer, zodat een onderbreking of kortsluiting op het circuit kan worden waargenomen en de alarmcentrale gewaarschuwd kan worden. In dit geval moeten de verbindingen worden gemaakt zoals hier tegenover is aangegeven. Opmerking: Deze functie kan alleen correct functioneren als de weerstanden zijn verbonden aan het contacteinde van het circuit en aan niet het uiteinde van de kiezer. De alarmcentrale moet ook de controle van deze faciliteit op de kiezer inschakelen in het IRIS Secure Apps-ontvangstsysteem.

Inschakelen en testen 7.7.Om te bevestigen dat stroom wordt toegepast, kijk of het lampje SYS LED geel knippert op het IRIS Touch-kiezerbord.

4K7-

15K-weerstand

1 4 Referentie

aardingspinnen

Pin-ingangen

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 11 van 41

Configuratie 7.8.Gebruik bij het configureren van uw kiezer een van de volgende methoden: • Touch screen. • Alarmpaneelintegratie, bijvoorbeeld Honeywell Galaxy (RS485-aansluiting). Raadpleeg hoofdstuk 7.9

"Paneelconfiguratie". Opmerking: Zorg ervoor dat bij verbindingen met Honeywell Galaxy op de seriële integratie, het alarmpaneel eerst wordt geconfigureerd, omdat de configuratie hierdoor wordt verzonden naar de IRIS Touch-kiezer. Voor meer informatie over de integratie van het alarmpaneel, download de volledige installatiehandleiding voor panelen op http://www.chironsc.com/downloads_security.html.

• Sluit de Micro USB-aansluiting van de kaart aan op een laptop/PC waarop de IRIS Toolbox-software staat. Download de gebruikershandleiding voor de IRIS Toolbox vanaf

http://www.chironsc.com/downloads_security.html. In fabrieksstand terugzetten Met de volgende procedure kunt u op elk gewenst moment de kiezer helemaal terugzetten naar de fabrieksstand: 1. Ga naar het installateursmenu op het aanraakscherm van de kiezer en voer de pincode in van de installateur. 2. Ga naar de optie 'Instellingen' en blader naar beneden met de schuifbalk aan de rechterzijde totdat u de optie

ziet voor 'Fabrieksinstellingen'. 3. Ga naar 'Fabrieksinstellingen' en controleer of de kiezer in de fabrieksstand wordt teruggezet. Configuratie via touchscreen IRIS Touch kan rechtstreeks worden geconfigureerd met het touchscreen en de meegeleverde styluspen.

Voer de standaard pincode van de installateur in: 111111 en klik vervolgens op 'OK'. U wordt gevraagd om het wachtwoord te wijzigen, noteer het nieuwe wachtwoord. Voer een nieuw wachtwoord in, bevestig het en druk op 'Opslaan'. Het Hoofdmenu wordt weergegeven.

IRIS Touch 200NG of 240NG met GPRS/3G-verbinding: GPRS/3G-netwerkscan Selecteer 'Scan mobiel netwerk'. Deze scan moet worden uitgevoerd zonder dat de SIM-kaart is geplaatst. De kiezer luistert naar ieder basisstation binnen bereik, vraagt naar de operatornaam en neemt de signaalsterkte op. Dit duurt enkele minuten.

Voor een betrouwbare GPRS/3G-verbinding wordt aanbevolen dat er voor het gekozen netwerk (SIM-kaart) ten minste twee basisstations zijn met een signaalsterkte (CSQ) van 10 of hoger. Als de signaalsterkte onder of dicht bij het minimum is, moet de antenne/IRIS Touch-kiezer worden verplaatst naar een andere locatie of u kunt een extern gebouw of antenne met groot vermogen gebruiken (indien nodig) en het mobiele netwerk opnieuw scannen om de signaalsterkte te controleren. Zodra u de vereiste GPRS/3G-signaalsterkte heeft bereikt, zet u de kiezer uit en plaatst u de SIM-kaart in de SIM-kaarthouder. Daarna zet u de kiezer weer aan. Ga terug in het 'Installateurs menu' en voer de pincode van de installateur in die u vooraf heeft ingesteld; selecteer daarna de Installatiewizard, zoals aangegeven.

Pagina 12 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

IRIS Touch 220NG of 240NG zonder GPRS/3G of nadat de netwerkscan is voltooid: Installatiewizard Selecteer de Installatiewizard en volg de aanwijzingen op het scherm, raadpleeg voor meer informatie over dit proces hoofdstuk 8.2 'Installatiewizard'.

Nadat u de Installatiewizard hebt voltooid en eventuele aanvullende configuratie van het paneelinterface hebt uitgevoerd via het instellingenmenu, dient u het paneel te controleren/configureren op de door u gebruikte verbindingsmethode.

Paneelconfiguratie 7.9.Paneelconfiguratie voor dial capture Als u de IRIS Touch-kiezer verbindt via de dial capture-methode die de Telecoms-module verbindt met de kiezerpoort van de IRIS Touch. Daarna dient u de volgende opties te configureren:

Alarmpaneelconfiguraties: Type kiezer = kiestoon. Telefoonnummer = Het uit 12 cijfers bestaande formaat van het IP-adres van de alarmcentrale

bijv. 192.168.0.34 wordt 192168000034.

Accountnummer = 4-6-cijferig accountnummer dat is toegewezen door de alarmcentrale. Alarmformaat = Fast Format (DTMF), Contact-ID, SIA (niveau 1 tot 3) of Robofon-alarmformaat. Opmerking: Als de modus 'Negeer kiezerdata' is geselecteerd, vervangt de IRIS Touch-kiezer het telefoonnummer en het accountnummer dat wordt gebruikt door de alarmkiezer met het IP-adres van de alarmcentrale en het accountnummer dat is ingevoerd tijdens de configuratie.Het is dus niet nodig om instellingen te wijzigen op het alarmpaneel. U kunt nu de door de alarmcentrale (PAC) vereiste alarmsignalen in werking stellen en afmelden, wat door de alarmcentrale is vereist.

IRIS Touch-kiezer Alarmpaneel

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 13 van 41

Configuratie vanaf Honeywell Galaxy Panel via RS485 De IRIS Touch-kiezer kan een Galaxy Ethernet Module (Comm Mod 4) en een extern toetsenbord simuleren, voor zowel alarmen als externe Service Suite upload/downloadverbinding. Opmerking: Indien u de functie voor SMS-berichten wilt gebruiken vanaf het Galaxy-paneel, dan dient u de externe PSTN-module te emuleren en de instellingen van de Galaxy externe PSTN-module in te stellen; zie de installatiehandleiding van de IRIS Honeywell Galaxy. Voor meer informatie over zowel het installeren van de Galaxy als de Externe Service Suite upload/downloadverbinding, raadpleegt u de installatiehandleiding van de IRIS Honeywell Galaxy of de gebruikershandleiding van de IRIS Externe Service App Client voor de Honeywell Galaxy-serie, die beschikbaar zijn via http://www.chironsc.com/downloads_security.html. Sluit de IRIS Touch-kiezer aan op de Galaxy gegevensbus, zoals is aangegeven in hoofdstuk 7.3 "Verbindingen", zet vervolgens het bedieningspaneel van de Galaxy aan, als deze nog niet aan staat. Het configuratiemenu op het Galaxy-paneel voor de Ethernet-kaart kunt u vinden op 56 (Communicatie) invoer 4 (Ethernet), voer de vereiste informatie in zoals hieronder staat aangegeven. U dient de installateur-modus te openen op de Galaxy voor toegang tot deze opties. 56 = Communicatie

4 = Ethernet 01= Module Config 1 = IP-Adres - Programmeer het IP-adres voor de IRIS, bijv.

192.168.0.10 2 = Sitenaam - Leeg laten

3 = Gateway-IP -Voer het IP-adres van de netwerkgateway in, bijv. 192.168.0.1 4 = Netwerkmasker - Voer het subnetmasker in, bijv. 255.255.255.240

Opmerking: Als u een DHCP-adres gebruikt, laat dan alle "Module Config"-adressen leeg 02 = Alarmrapportage 1 = Formaat - Instellen op SIA-niveau 3 2 = Primaire IP

1 = IP-adres - Stel deze in op het IP-adres van de alarmcentrale bijv. 80.176.196.135

Opmerking: Secundaire IP-adres is niet nodig omdat het backup IP-adres door het IRIS Secure Apps-systeem naar de kiezer wordt gedownload. 4 = Accountnr. - Voer het accountnummer in dat is toegewezen door de

alarmcentrale. 03 = Externe toegang 1 = Toegangstijd - Instellen op 4 ‘Elke tijd’

2 = Modus - Instellen op ‘Direct toegang’ bij inbellen naar locatie vanaf de Honeywell Remote Service Suite (RSS) voor directe externe toegang of via de IRIS Remote Service App-cliënt. - Instellen op ‘MGR autoriseren’ bij extern inbellen vanaf de locatie naar de Honeywell RSS, en daarna het IP-adres ‘IP1 bellen’ instellen op het IP-adres voor de Honeywell RSS communicatieserver bijv. 80.176.196.135

Opmerking: De IRIS Touch ondersteunt de Honeywell-encryptie niet, omdat het gebruik maakt van een eigen encryptie; zorg er dus voor dat de volgende 2 opties zijn uitgeschakeld.

9 = Coderen 1 = Alarmmelding - Instellen op Uit 2 = Externe toegang - Instellen op Uit

Verlaat de installateur-modus nadat u de relevante informatie hebt ingevoerd; het paneel moet nu 2 nieuwe RS485-modules (Comms Mod 4 en toetsenbord 15) detecteren. Als de nieuwe modules niet worden gedetecteerd, dan moet u wellicht het Galaxy-paneel uitzetten, de aansluitingen van de kiezer controleren en daarna het paneel opnieuw aanzetten. Ga nu terug naar de technicus-modus en selecteer de menuoptie-reeks 56.04.05 'ENGINEER TEST' en verstuur het testalarm. Controleer of dit testalarm is ontvangen door de alarmcentrale (ARC).

Pagina 14 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

Opmerking: Indien u de IRIS Touch-kiezer in de fabrieksstand moet terugzetten en opnieuw moet beginnen, dan kunt u dit doen door het primaire IP-adres in het Galaxy-menu 56.04.02.02 in te stellen op een IP-adres van 127.0.0.1. U kunt nu de door de alarmcentrale (PAC) vereiste alarmsignalen in werking stellen en afmelden, wat door de alarmcentrale is vereist.

Testen 7.10.Voer een volledige test voor inbedrijfstelling uit met de alarmcentrale als alle configuraties zijn voltooid. Dit betekent doorgaans het testen van normale alarmtransmissies via alle communicatiepaden van het alarmpaneel naar de alarmcentrale en controleren of deze goed zijn ontvangen.

8. Hoofdmenu De IRIS Touch-kiezer heeft een aantal opties onder het hoofdmenu; hieronder behandelen we elk onderdeel en geven we uitleg over de functies en toepassingen.

Installatiewizard 8.1.De installatiewizard begeleidt u bij het installatieproces voor de IRIS Touch-kiezer en als er een probleem is wordt u verteld wat het is en is het niet toegestaan om verder te gaan totdat het is opgelost. Opmerking: Tijdens het installatiewizard-proces is het mogelijk dat sommige configuraties al zijn ingesteld, als het paneel een geïntegreerde seriële/RS485-aansluiting gebruikt. Deze configuraties zijn gedownload vanuit de instellingen van de alarmcentrale, en als deze onjuist zijn dient u ze eerst te corrigeren in het alarmpaneel. Selecteer de installatiewizard en volg de aanwijzingen op het scherm. Interfaces selecteren

De eerste opties van de installatiewizard zijn de instellingen voor de netwerkpaden. De IRIS Touch-kiezer heeft Ethernet en GPRS/3G-opties voor enkele of duale communicatie. Selecteer de vereiste paden en klik vervolgens op 'Doorgaan'.

Aanvullende opties In het volgende scherm staan een aantal opties om in of uit te schakelen. Bekijk de onderstaande referentie voor meer informatie:

De kiezerpoort bewaken Stelt de IRIS Touch-eenheid in om de kiezerpoort te bewaken met behulp van de 18K weerstand (zoals meegeleverd in de doos) die wordt geplaatst over de A en B-aansluiting van de 2-draads analoge interface (telecoms-module), en rapporteert elke statusverandering terug naar de alarmcentrale (ARC). Met deze weerstand kan de kiezer kabelfouten en/of sabotage detecteren en deze moeten aangesloten zijn op het alarmpaneeluiteinde van de kabel om correct te functioneren. De alarmcentrale moet ook de bewaking van de kiezerpoort inschakelen vanaf de IRIS Secure Apps-software om alarmmeldingen over deze status te ontvangen. Negeer kiezerdata Hiermee kan de IRIS-kiezer het telefoonnummer en accountnummer die worden gebruikt door de kiezer van het alarmpaneel overschrijven/vervangen met het IP-adres van de alarmcentrale en het accountnummer dat is ingevoerd bij de configuratie. Dit kan gebruikt worden voor de kiezerpoort of seriële/RS485-verbinding naar alarmpanelen waar u mogelijk geen toegang heeft of niet in staat bent om het account-/telefoonnummer in het alarmpaneel te wijzigen. Dit kan handig zijn bij het converteren van een aantal oude alarmpaneel-sites om te kunnen werken met de IRIS Touch-kiezeroplossing. Bewaak Seriële Prt Stelt de IRIS-kiezer in om de seriële poort te bewaken op activiteiten en rapporteer eventuele statuswijzigingen terug naar de alarmcentrale (PAC).De alarmcentrale moet ook de bewaking van de seriële poort vanuit de IRIS-Secure Apps-software inschakelen om alarmmeldingen te ontvangen over deze status.

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 15 van 41

Roaming SIM Deze optie maakt een verbeterde roaming-functie mogelijk wanneer gebruikt met een roaming-SIM. Standaard Roaming SIM's worden altijd verbonden met de voorkeursprovider, zelfs als deze het zwakste signaal heeft. Inschakelen van deze optie zorgt ervoor dat de GPRS/3G module is verbonden aan het basisstation met het sterkste signaal. Hierdoor wordt de IRIS Touch-kiezer nog flexibeler met het GPRS/3G-netwerk.

Pagina 16 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

Accountnaam/-nummer U wordt nu gevraagd om de door de alarmcentrale toegewezen account (naam/nummer) in te voeren, die alfanumeriek en maximaal 32 tekens lang kan zijn, maar normaliter zou u een 4 of 6-cijferig accountnummer verwachten.

Druk op de knop 'Inst.' en voer de/het accountnaam/-nummer in en klik daarna op de knop 'Opslaan'. Bevestig nu dat de account correct is ingevoerd en druk op 'Doorgaan'. IP-adres PAC (ARC) Vervolgens wordt u gevraagd het IP-adres van de PAC (Alarm Receiving Centre) voor de alarmcentrale in te voeren. Dit kan worden verkregen bij de alarmcentrale en is normaal gesproken het externe IP-adres voor hun IRIS Secure Apps-systeem.

Druk op de knop 'Instellen' en voer het PAC IP-adres in en klik vervolgens op de knop 'Opslaan'. Bevestig nu dat het IP-adres correct is ingevoerd en druk op 'Doorgaan'.

Opmerking: Alleen het primaire/hoofd PAC IP-adres hoeft ingevoerd te worden op de kiezer omdat alle backup of alternatieve IP-adressen, van de PAC worden gedownload naar de IRIS Touch-kiezer bij de eerste polling-communicatie. Ethernet (IRIS Touch 220NG of 240NG) Controleer Ethernet

De IRIS Touch-kiezer bevestigt nu of een Ethernet-verbinding is gemaakt naar een ander Ethernet-apparaat zoals een router of switch; als er geen verbinding wordt gevonden, dan wordt dit weergegeven als: 'Ethernet afgesloten' en dient de kabel tussen de 2 apparaten te worden gecontroleerd. Als de verbinding goed is, wordt weergegeven: 'Ethernet verbonden' en kunt u klikken op

'Doorgaan'. IP-adres kiezer

U wordt nu gevraagd om het IP-adres IRIS in te stellen voor het netwerk dat u gaat verbinden met de IRIS Touch-kiezer.

Standaard is de IRIS Touch-kiezer ingesteld voor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), wat betekent dat het netwerk een IP-adres, andere gerelateerde gateway-instellingen en subnet zal toewijzen. Als u gebruik maakt van een DHCP-netwerkverbinding, klik dan op 'Doorgaan'. Indien de klant heeft gevraagd om een vast IP-adres toe te wijzen, klik dan op 'Wijzigen'.

U moet het vaste vakje in de rechter bovenhoek aanvinken en daarna het IP-adres, subnetmasker en gateway-informatie voor het netwerk van de klant invoeren.

Eenmaal ingevoerd drukt u op 'terug' en bevestigt u of de informatie goed is ingevoerd, klik daarna op 'Doorgaan'.

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 17 van 41

De IRIS Touch-kiezer gaat dan een snelle controle uitvoeren met betrekking tot de geldigheid van het IP-adres en bevestigen of deze juist is. Zo niet, controleer dan de ingevoerde IP-gegevens.

Pagina 18 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

Controleer de softwareversie Opmerking: Als een IRIS Touch 200NG of 240NG met GPRS/3G wordt gebruikt en geen Ethernet is geselecteerd, dan wordt deze controle uitgevoerd na de GPRS/3G-instellingen.

De IRIS Touch controleert nu met de globale flash-server van Chiron om te kijken of er een nieuwe versie beschikbaar is. Indien dit het geval is, dan krijgt u de optie 'Start Flash Update'. De optie Reflasher heeft een ander wachtwoord dan het installatiewachtwoord en als dit het standaard '111111' is, wordt u gevraagd om dit wachtwoord te wijzigen, zoals vereist

voor EN50136-2. Opmerking: Als er een nieuwere versie beschikbaar is adviseren we de IRIS Touch-kiezer te flashen naar de laatste versie, voordat de installatie is voltooid. De IRIS Touch-kiezer gaat nu verschillende tests uitvoeren, afhankelijk van de geselecteerde communicatiepaden. Ethernettesten Vervolgens stuurt de kiezer een testpoll en alarmbericht naar de alarmcentrale om de Ethernet-verbinding te controleren.

Zorg ervoor dat beide acties zijn geslaagd, en zo niet, dan toont de kiezer de mogelijke problemen en de configuratie om te controleren, zoals hieronder is weergegeven: Opmerking: De normale volgorde voor het verzenden van testalarmen van het alarmpaneel moet nog steeds

worden uitgevoerd. Dit geeft aan dat de poll-oproep het IRIS-Secure Apps-systeem niet heeft bereikt; dit kan zijn veroorzaakt door een van het volgende:

• Controleer of het PAC IP-adres correct is ingevoerd voor de alarmcentrale. • Controleer de instellingen van het LAN IP-adres voor de IRIS Touch-kiezer, en bevestig met de IT-afdeling van de

klant dat u de juiste adressen heeft voor hun netwerk. • Zorg ervoor dat de poort voor het alarm en polling niet uitgaand wordt geblokkeerd door de firewall van de

klant. De vereiste poorten zijn 53165 TCP. Dit geeft aan dat de testpoll-oproep het IRIS-Secure Apps-systeem heeft bereikt, maar dat het accountnummer niet geldig is.

• Controleer of het accountnummer correct is geprogrammeerd. • Controleer bij de alarmcentrale dat de account in IRIS Secure Apps is ingesteld.

Dit geeft aan dat de testpoll-oproep het IRIS-Secure Apps-systeem heeft bereikt maar dat de beveiligingssleutels niet overeen komen.

De beveiligingssleutel is een functie die is ontworpen om substitutieaanvallen tegen zowel kiezer als alarmcentrale te voorkomen. Als het is ingeschakeld wordt een willekeurig gegenereerde 32-bits sleutel verzonden naar de kiezer. Deze sleutel moet worden gebruikt voor alle toekomstige polling-authenticaties. De kiezer en de Polling Engine authenticeren elkaar, om te garanderen dat er geen vervangende kiezer kan worden gebruikt om een Polling Engine te laten denken dat de status ervan niet is veranderd gedurende kwaadwillige sabotage; het zorgt er ook voor dat de kiezer weet dat het IP-verkeer kwaadwillig is omgeleid naar een andere IRIS Polling Engine. • Als de installateur onlangs de IRIS Touch-kiezer heeft vervangen of in de fabrieksstand heeft gezet, dan moet de

IRIS-Secure Apps-operator de beveiligingssleutel opnieuw in de IRIS Touch-kiezer laden door middel van de Allocator App.

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 19 van 41

Na het controleren van alle configuratie-opties probeert de IRIS Touch-kiezer daarna opnieuw om de verbinding te testen.

Pagina 20 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

GPRS/3G (IRIS Touch 200NG of 240NG) Als u verbinding via GPRS/3G heeft geselecteerd, toont de kiezer de huidige operator/signaalsterkte voor het basisstation waarop het momenteel is aangesloten. Opmerking: U heeft een signaalsterkte nodig van 10 CSQ of hoger voor een betrouwbare verbinding. Klik op Doorgaan. Vervolgens controleert het apparaat of het een GSM/3G-registratie heeft en zo ja, dan zal het melden dat GSM/3G is geregistreerd. Als dit scherm aangeeft dat GSM/3G niet is geregistreerd, controleer dan of de SIM-kaart correct is geplaatst en neem contact op met de SIM-provider om te bevestigen dat het is ingeschakeld. Alle GPRS/3G netwerken hebben een toegangspuntnaam (APN) nodig die ingesteld moet worden. Enkele hebben ook een gebruikersnaam (USR) en wachtwoord (PWD) nodig. Voer nu de informatie in die u heeft ontvangen van de SIM-provider voor deze SIM-kaart door te klikken op 'Wijzigen'.

Dit resulteert in het volgende menu, waarmee u de instellingen kunt invoeren voor APN, de gebruikersnaam, het wachtwoord en Pin (naar beneden bladeren) die u mogelijk hebt ontvangen.

Zodra u hebt bevestigd dat de ingevoerde informatie correct is, klikt u op 'Doorgaan'. De IRIS Touch-kiezer maakt een testpoll en testalarm-uitzending via GPRS/3G. Opmerking: De normale volgorde voor het verzenden van testalarmen van het alarmpaneel moet nog steeds worden uitgevoerd.

Controleer dat beide transmissies succesvol zijn. Als dit niet lukt, geeft de kiezer de mogelijke problemen en de configuratie aan om te controleren, zoals hieronder is weergegeven:

Dit geeft aan dat de poll-oproep het IRIS-Secure Apps-systeem niet heeft bereikt; dit kan zijn veroorzaakt door een van het volgende:

• Controleer of het ingevoerde PAC IP-adres correct is voor de alarmcentrale. Let op: bijvoorbeeld bij gebruik van Ethernet op een VPN, zou de PAC IP voor deze verbinding zijn en niet de juiste voor GPRS/3G. Laat in dat geval de PAC-operator de instellingen van de Allocator voor deze account controleren en probeer een Reload Parameters uit te voeren.

• Controleer of de GPRS/3G-instellingen correct zijn voor APN, gebruikersnaam, wachtwoord en Pin. • Zorg ervoor dat de SIM-kaart is ingesteld op GPRS/3G Machine naar Machine-gegevens.

Dit geeft aan dat de testpoll-oproep het IRIS-Secure Apps-systeem heeft bereikt, maar dat het accountnummer niet geldig is.

• Controleer of het accountnummer correct is geprogrammeerd. • Controleer bij de alarmcentrale dat de account in IRIS Secure Apps is ingesteld.

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 21 van 41

Dit geeft aan dat de testpoll-oproep het IRIS-Secure Apps-systeem heeft bereikt maar dat de beveiligingssleutels niet overeen komen.

• Als de installateur onlangs de IRIS Touch-kiezer heeft vervangen of in de fabrieksstand heeft gezet, dan moet de IRIS-Secure Apps-operator de beveiligingssleutel opnieuw in de IRIS Touch-kiezer laden door middel van de Allocator App.

Na het controleren van alle configuratie-opties probeert de IRIS Touch-kiezer daarna opnieuw om de verbinding te testen. Pinalarmen

Nu heeft u de mogelijkheid om pinalarmen te gebruiken; dit zijn de IRIS Touch-piningangen die gebruikt kunnen worden voor SMS-berichten of alarmering. Selecteer 'Ja' als u de pinalarmen wilt gebruiken of 'nee' om verder te gaan.

Pin formaat

U wordt nu gevraagd om te selecteren welk pinalarmformaat u wilt gebruiken. Opmerking: SMS is alleen beschikbaar op de IRIS Touch 200NG en 240NG-kiezers. Selecteer het formaat dat u wilt gebruiken en druk op 'Doorgaan'.

Er verschijnt een waarschuwing dat alle huidige instellingen voor pin-ingangen verloren gaan. Klik op “Doorgaan” en nogmaals op “Doorgaan”. Meer informatie over elk formaat en aanvullende configuraties voor de pinalarmen kunt u vinden in hoofdstuk 8.2 "Instellingen - Piningangen". Vereiste pinnen

U wordt nu gevraagd om de pinnen te selecteren die u wilt inschakelen en gebruiken indien u SIA, FF of CID heeft gekozen voor het alarmformaat. Deselecteer pinnen die u wilt uitschakelen om alarmen te versturen en laat alleen de pinnen die u wilt gebruiken voor alarmtransmissie aangevinkt en klik op 'Doorgaan'.

Controleren op sabotages U wordt nu gevraagd of u de weerstand wilt bewaken op de pinalarmingangen, wat wordt uitgevoerd met behulp van de detectieweerstanden zoals beschreven in hoofdstuk 7.6 "Pin-ingangen". Selecteer 'Ja' of 'Nee', afhankelijk of u deze functie wilt gebruiken.

De instelling is voltooid

De eerste installatie is nu voltooid. Klik op 'Voltooien' om de installatiewizard af te sluiten en terug te keren naar het hoofdmenu. Voor geavanceerde instellingen selecteert u het menu 'Instellingen'.

Nadat u de installatiewizard hebt voltooid en eventuele aanvullende configuratie van het paneelinterface hebt uitgevoerd via het instellingenmenu, dient u het paneel te controleren/configureren op de gebruikte verbindingsmethode, als deze nog niet is geconfigureerd.

Pagina 22 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

Instellingen 8.2.De optie Instellingen wordt gebruikt om aanvullende instellingen te configureren die zijn vereist voor installatie of aanvullende opties die later kunnen worden toegevoegd. Hieronder vindt u een gedetailleerde beschrijving van al deze opties.

Netwerkinterfaces In dit gedeelte kan de gebruiker de communicatiepaden selecteren die worden gebruikt voor polling/alarmen op een IRIS Touch-kiezer met meerdere paden. Er zijn maximaal 2 opties zoals hieronder beschreven, afhankelijk van de versie van de IRIS Touch-kiezer:

• Ethernet

• GPRS/3G (Machine naar machine-gegevens 'M2M')

Accountnaam/-nummer Stelt ter plekke de/het accountnaam/-nummer in voor de IRIS Touch-eenheid, zoals toegewezen door de alarmcentrale.

IP-adres PAC (ARC) Installeer het externe IP-adres voor de ontvanger van de alarmcentrale (pollingprogramma).

Opmerking: Alleen het primaire/hoofd PAC IP-adres hoeft ingevoerd te worden op de kiezer omdat alle backup of alternatieve IP-adressen, door de PAC worden gedownload

naar de IRIS Touch-kiezer bij de eerste polling-communicatie.

IP-adres kiezer (IRIS Touch 220NG of 240NG) Hiermee kan de gebruiker het IP-adres van de kiezer instellen op automatisch (DHCP) of een vast IP-adres. De instellingen hieronder tonen het ontvangen IP-adres (DHCP-

modus) of zorger er, indien vast, voor dat de gebruiker het IP-adres, subnet en de gateway in kan stellen:

• IP-adres

• Subnetmasker • Gateway • Mac-adres (alleen bekijken)

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 23 van 41

GPRS/3G-instellingen (IRIS Touch 200NG of 240NG) In dit gedeelte kan de gebruiker de GPRS/3G-instellingen invoeren of bekijken.

Signaalsterkte Met deze optie worden de provider en de signaalsterkte van het basisstation weergegeven waar de kiezer mee is verbonden. Scan mobiel netwerk Voert een netwerkscan uit voor alle providers in de omgeving en geeft een grafiek van de beste drie basisstations per provider. Om dit te doen moet de kiezer worden uitgeschakeld en de SIM-kaart dient te worden verwijderd. Voor de gekozen GPRS/3G SIM-provider zijn CSQ-waarden met een minimum van 10 (idealiter 12) vereist voor minstens twee van de drie basisstations voor betrouwbaarheid. APN GPRS/3G-toegangspuntnaam voor de gebruikte SIM-kaart. Gebruikersnaam Als dit niet nodig is, leeg laten, stel anders de GPRS/3G gebruikersnaam voor de SIM-kaart in. Wachtwoord Als dit niet nodig is, leeg laten, stel anders de GPRS/3G wachtwoord voor de SIM-kaart in. Sim PIN Als de gebruikte SIM-kaart een pincode heeft, vul deze dan hier in, normaalgesproken is dit uitgeschakeld/leeg. Blok oproep Inkomende gesprekken kunnen worden geweigerd om alle mogelijkheden van het blokkeren van de GSM/GPRS/3G-communicatiepaden te helpen voorkomen. Roaming SIM Deze optie maakt een verbeterde roaming-functie mogelijk wanneer gebruikt met een roaming SIM. Een standaard roaming SIM wordt altijd verbonden aan de gekozen provider, zelfs als dit het zwakste signaal is. Door deze optie in te schakelen wordt de GPRS/3G-module gedwongen om verbinding te maken met het sterkste signaal dat is geïdentificeerd door de IRIS-kiezer. Hierdoor wordt de IRIS Touch-kiezer nog flexibeler met de GPRS/3G-netwerken bij het gebruiken van roaming SIM.

Pagina 24 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

Paneelinterface De IRIS Touch-kiezer heeft een aantal opties voor de paneelinterface waardoor verschillende systemen aangesloten kunnen worden. Hieronder staan de beschikbare instellingen voor elk type verbinding en de functie ervan:

Kiezerpoort

• Bewaak kabel

Installeert de IRIS Touch-kiezer om de kiezerpoort te controleren met de 18K weerstand (meegeleverd in de verpakking) die aangesloten dient te worden over de A en B-aansluitingen van de 2-draads analoge interface (telecommunicatiemodule). Meldt veranderingen in de status terug naar de alarmcentrale (PAC). Deze weerstand stelt de kiezer in staat om kabelfouten en/of sabotage te ontdekken en moet geplaatst worden bij het alarmpaneel uiteinde van de kabel om goed te functioneren. De alarmcentrale moet ook de beveiliging van de kiezerpoort inschakelen via de IRIS-Secure Apps-software om alarmmeldingen te ontvangen over deze status.

• Rapport poll.uitval Aanvinken om te zorgen dat de kiezer de lijnspanning op de aansluiting van de kiezerpoort laat zakken indien het onmogelijk is om over geconfigureerde paden naar de alarmcentrale te pollen. Hierdoor kan het paneel lokaal op het toetsenbord van het alarmpaneel detecteren en rapporteren dat het een lijnfout heeft, zodat de locatie een lokale indicatie heeft van een communicatiefout (voor EN-normen).

• Gebruik wektoon Met deze functie kan de gebruiker de IRIS-eenheid in- of uitschakelen om de PSTN-beltoon te simuleren naar de kiezerpoort, terwijl de verbinding wordt gemaakt. In de meeste gevallen kan dit blijven staan als de standaardinstelling, maar als u problemen hebt met alarmen of verbinding met de externe serviceapp (upload/download), dan kunt u proberen dit uit te schakelen.

• Beltoon Als het alarmpaneel een Europese- of UK beltoonritme verwacht om een inkomend gesprek te detecteren, kunt u de IRIS Touch-kiezer instellen dat het van Euro 'aangevinkt' naar UK 'afgevinkt' simuleert (regelt de beltoon en het beltoonritme).

• Alleen PSTN en GSM/3G Dwingt alarmoproepen vanaf het paneel telecommodule naar de IRIS-kiezerpoort om via de GPRS/3G-communicatiepaden te gaan. Dit wordt door het paneel telecommodule gedaan met behulp van het gekozen nummer.

Seriële poort RS232_1

• Bewaak kabel

Stelt de IRIS-kiezer in om de seriële poort te bewaken op activiteiten en rapporteert eventuele statuswijzigingen terug naar de alarmcentrale (PAC). De alarmcentrale moet ook de bewaking van de seriële poort inschakelen via de IRIS-Secure Apps-software om alarmmeldingen te ontvangen over deze status.

• Rapport poll.uitval Stelt de IRIS-kiezer in om te stoppen te reageren op de seriële commando's als polling is mislukt. Hierdoor wordt de storing doorgegeven aan het alarmpaneel. Hierdoor kan de site een lokale indicatie krijgen van een communicatiefout (voor EN-normen).

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 25 van 41

Seriële poort RS485

• Galaxy

Stelt de RS485-bus voor Honeywell Galaxy-modus in waar de IRIS Touch een van 3 externe modules zal emuleren in de volgende volgorde (ethernet, externe telecommunicatie en extern RS232).

• ProSYS Stelt de RS485-bus in voor de Risco ProSYS-bus om upload/download-verbindingen toe te staan, maar niet alarmen. Het paneelalarm moet op de kiezerpoort of de piningangen zitten.

• Galaxy De emulatiemodus van de Galaxy Bus heeft een aantal aanvullende opties die kunnen worden geconfigureerd; deze staan hieronder beschreven: § Systeem-ID

Kan onafhankelijk van het paneel een systeem-ID overschrijven of invoeren. § Emulatiemodus

Met deze optie kunt u de Honeywell Galaxy RS485-busmodule selecteren die wordt geëmuleerd naar het Galaxy bedieningspaneel. Standaard is deze ingesteld op AUTO (automatisch toegewezen), die eerst de externe Ethernet-module zal proberen en als die niet wordt gevonden wordt de externe PSTN geprobeerd en tenslotte de externe seriële modules. Dit zorgt voor achterwaartse compatibiliteit met oudere softwareversies van het Galaxy-paneel die de Honeywell Ethernetmodule (Galaxy Classic onder versie 4.00) niet ondersteunen.

Indien nodig kunt u ook vooraf bepalen dat de module geëmuleerd moet worden naar Ethernet of PSTN; dit kan nodig zijn als u bijvoorbeeld al een Honeywell Ethernetmodule hebt gemonteerd.

Negeer kiezerdata Hiermee kan de IRIS-eenheid het accountnummer van het alarmpaneel en het gebelde nummer overschrijven met de in de IRIS Touch-kiezer ingestelde accountnummer en het gebelde nummer.

Inkomend IP-verkeer

Als een beveiligingsfunctie kan de gebruiker een lijst definiëren van drie bron IP-adressen die verbinding mogen maken met de seriële poort IRIS. Als alle adressen blanco zijn gelaten dan zijn alle gesprekken toegestaan.

Pagina 26 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

Pin-ingangen Stelt de ingangen (Pinnen) in tussen SMS-berichten, SIA Alarm-format, Fast format of Contact ID alarm-formaat. Opmerking: U kunt één alarmformaat selecteren voor de Pinnen (SIA, FF of CID) en daarna individuele pinnen instellen om indien nodig SMS-berichten te versturen.

Bij het wijzigen van het pinformaat tussen een van de alarmformaten (SIA, FF of CID) krijgt u een waarschuwing die aangeeft dat alle pinnen worden ingesteld voor dit alarmformaat en worden teruggezet in de standaardtoewijzing (hieronder weergegeven), omdat pinnen niet ingesteld kunnen worden op verschillende alarmformaten. SMS (IRIS Touch 200NG of 240NG) Op invoer 'Inst.' (open circuit) en invoer 'Herstel sabotage/ftc' (gesloten circuit) verstuurt de IRIS Touch het geconfigureerde SMS-bericht voor de 'Inst.' of 'Herstel sabotage/ftc' tekst naar het geconfigureerde telefoonnummer. Door SMS te selecteren als invoerformaat worden de volgende opties weergegeven om te configureren voor elke getoonde pin.

Bewaak kabel De mogelijkheid om de ingang te bewaken tegen sabotage wordt ook gegeven. Zie hoofdstuk 7.6 "Pin-ingangen". Activeren Elke pin-ingang activeren/deactiveren met het aankruisvakje 'Activeren'. Omgekeerde De functie van de ingangen 'Inst.' en 'Herstel sabotage/ftc' kan ook worden omgekeerd zodat het de tegenovergestelde manier wordt; vink hiervoor het vakje 'Omgekeerd' aan. Dit betekent dat de 'Inst.' nu het gesloten circuit is en 'Herstel sabotage/ftc' open circuit is. Tel.nr. Telefoonnummer dat wordt gebruikt om de SMS-berichten te verzenden. Instelbericht/Herst.bericht De 'Inst.' en 'Herstel sabotage/ftc'-berichten instellen om te worden verstuurd naar het opgegeven telefoonnummer. De maximale lengte voor het SMS-bericht is 24 tekens.

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 27 van 41

SIA Het selecteren van SIA voor de ingangen betekent dat de ingangen specifieke SIA-alarmprotocolberichten versturen op het ingestelde event en herstellen voor die ingang de beschikbare opties als weergegeven.

SMS Een ingang kan worden ingesteld als SMS door 'Instellen als SMS' aan te vinken en hierdoor kan de hierboven getoonde SMS-optie worden ingesteld. Bewaak kabel U hebt ook de mogelijkheid om de invoer voor sabotage te bewaken die staat beschreven in hoofdstuk 7.6 "Pin-ingangen". Activeren Elke pin-ingang activeren/deactiveren met het aankruisvakje 'Activeren'. Ingang inverteren De functie van de ingangen 'event Inst.' en 'event herstel sabotage/ftc' kan ook worden omgekeerd zodat het de tegenovergesteld wordt; vink hiervoor het vakje 'Omgekeerd' aan. Dit betekent dat 'Inst. event' nu het gesloten circuit is en het 'event herstel sabotage/ftc' open circuit is. Instelbericht/Herst.bericht Stelt het 'Inst./Herstel sabotage/ftc'-bericht in dat is verstuurd naar het relevante event door middel van het juiste formaat, zoals gedefinieerd in SIA Format protocol SIA DC-03-1.990.01(R2003.10). Standaard is dit vooraf ingesteld op een specifieke SIA-code en een ingangsnummer (zie onderstaande tabel). Dit kan worden aangepast voor elk eventcode en een tekstbeschrijving wordt toegevoegd voor elk event die wordt verstuurd met de SIA-alarmcode, zoals bij SIA niveau 3 alarmprotocollen. Deze mogen maximaal 15 tekens bevatten. Om een tekstbeschrijving toe te voegen aan het bericht Inst./Herstel sabotage/ftc, gebruikt u het volgende formaat en zet er ^ voor en achter om de tekstbeschrijving aan te geven:

Alarmbericht SIA code

Alarmbericht tekstbeschrijving

Invoer in het Alarmbericht via het aanraakscherm

NFA01 BRAND NFA01^BRAND^ Standaard SIA Inst./Herstel sabotage/ftc eventcodes voor pin-ingangen:

Pin nummer

Bericht instellen SIA-code

Bericht herstellen SIA-code

SIA-eventbeschrijving

1 NFA01 NFR01 Brandalarm ingang 1 2 NPA02 NPR02 Paniekalarm ingang 2 3 NBA03 NBR03 Inbraakalarm ingang 3 4 NOP04 NCL04 Ingang 4 openen/sluiten

Pagina 28 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

FF (Fast Format) Door FF te selecteren voor de ingangen betekent dat de ingangen specifieke Scancom fast format-alarmprotocol berichten versturen op het ingestelde event en herstellen voor die ingang, de beschikbare opties staan hieronder weergegeven.

SMS Een ingang kan worden ingesteld als SMS door 'Instellen als SMS' aan te vinken en hierdoor kan de hierboven getoonde SMS-optie worden ingesteld. Bewaak kabel Er is ook de mogelijkheid om de invoer voor sabotage te bewaken die staat beschreven in hoofdstuk 7.6 "Pin-ingangen". Activeren Elke pin-ingang activeren/deactiveren met het aankruisvakje 'Activeren'. Alarm Stelt de invoer in om een alarm-geactiveerde invoer te zijn, die de volgende toestanden van het kanaal verstuurt volgens het onderstaande:

Signaal Eventtype Omschrijving

5 Niet in alarm De alarm-geactiveerde invoer staat in de rusttoestand.

1 Nieuw alarm De alarm-geactiveerde invoer staat in de actieve toestand en het is niet eerder gerapporteerd.

6 In alarm De alarm-geactiveerde invoer staat in de actieve toestand en het is eerder gerapporteerd.

3 Nieuw herstel De alarm-geactiveerde invoer is zojuist van de alarmtoestand teruggegaan naar de rusttoestand.

In/Uit (open/gesloten) Stelt de invoer in om een open/gesloten invoer te zijn, die de volgende toestanden van het kanaal verstuurt volgens het onderstaande:

Signaal Eventtype Omschrijving

2 Nieuw openen De alarm-geactiveerde invoer staat in de alarmtoestand, het inbraakalarmsysteem is uitgeschakeld.

4 Nieuw sluiten De alarm-geactiveerde invoer staat in de rusttoestand, het inbraakalarmsysteem is ingeschakeld.

5 Ruimtes/panden gesloten

De alarm-geactiveerde invoer staat in de rusttoestand en het is eerder gerapporteerd.

6 Ruimtes/panden open

De alarm-geactiveerde invoer staat in de alarmtoestand en het is eerder gerapporteerd.

Ingang inverteren De functie van de ingangen 'Event' en 'Herstel sabotage/ftc' kan worden omgekeerd zodat het tegenovergesteld wordt; vink hiervoor het vakje 'Omgekeerd' aan. Dit betekent dat het 'Event' nu het gesloten circuit is en het 'Herstel sabotage/ftc' event open circuit is.

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 29 van 41

CID (Contact-ID) CID selecteren voor de ingangen betekent dat de ingangen specifieke Ademco®-alarmprotocolberichten versturen die bestaan uit een eventcode, ingang- en gebiednummer, op het event en herstelpunt voor die ingang. De volgende beschikbare opties staan hieronder weergegeven:

SMS Een ingang kan worden ingesteld als SMS door 'Instellen als SMS' aan te vinken en hierdoor kan de hierboven getoonde SMS-optie worden ingesteld. Bewaak kabel Er is ook de mogelijkheid om de invoer voor sabotage te bewaken die staat beschreven in hoofdstuk 7.6 "Pin-ingangen". Activeren Elke pin-ingang activeren/deactiveren met het aankruisvakje 'Activeren'. Ingang inverteren De functie van de ingangen 'Event' en 'Herstel sabotage/ftc' kan worden omgekeerd zodat het tegenovergesteld wordt; vink hiervoor het vakje 'Omgekeerd' aan. Dit betekent dat het 'Event' nu het gesloten circuit is en het 'Herstel sabotage/ftc' event open circuit is. Event Voer de eventcode in (3 cijfers 0-9) voor deze ingang, bijvoorbeeld: 110 = Brand. Om te bepalen welke eventcode moet worden gebruikt, raadpleegt u de Digital Communication Standard - Ademco® Contact ID Protocol - voor Alarmsysteemcommunicatie SIA DC-05-1999.09 Gebied Gebied of partitienummer (2 cijfers 0-9). Gebruik 00 om aan te geven dat er geen specifiek gebied of partitie-informatie van toepassing is. Ingang Ingangnummer (Eventmeldingen) of gebruiker-# (open/sluit rapporten) (3 cijfers 0-9). Gebruik 000 om aan te geven dat er geen specifieke ingang of gebruikersinformatie van toepassing is. Standaard CID Inst./Herstel sabotage/ftc event codes voor Pin-ingangen:

Pin nummer

Eventcode contact-ID

Gebiednummer

Ingangnummer Eventbeschrijving contact-ID

1 110 00 001 Brandalarm ingang 1 2 120 00 002 Paniekalarm ingang 2 3 130 00 003 Inbraakalarm ingang 3 4 400 00 004 Ingang 4 openen/sluiten

Pagina 30 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

Probleemmelding Met Probleemmelding kan de rapportage van de communicatieproblemen worden ingesteld via relais of SMS en kunnen diagnoseverbindingen worden gemaakt via een IP-communicatiepad (Ethernet of 3G/GPRS).

Met de externe diagnoseverbinding kan een uitgaande TCP/IP-oproep via TCP/IP-poortnummer 51292 worden gemaakt naar een hogere technicus met een PC/laptop waar de IRIS Toolbox-software op staat. Hierdoor kunnen ze de instellingen controleren en diagnostiek op afstand uitvoeren om eventuele problemen te onderzoeken. Hieronder staat een overzicht van deze individuele instellingsopties: Via relais

Het is mogelijk om de IRIS Touch-kiezer in- of uit te schakelen en de toestand van de relais te verwisselen om problemen met het communicatiepad aan te geven. Dit is bedoeld om storingen terug te sturen naar de paneelingangen, zodat de locatie een plaatselijke indicatie ontvangt van een communicatiestoring (voor de EN-normen). Met de IRIS Touch-kiezer kan de relais worden uitgekozen die moet worden gebruikt voor de

aanduiding van het mislukken van de poll of mislukken van het communicatiepad. Als u op het vakje klikt, kunt u kiezen welke relais u wilt toewijzen voor deze probleemmelding; denk eraan dat dezelfde relais kan worden gebruikt voor foutmeldingen van meerdere paden. Met de optie voor 'Fout'-rapportage kunnen foutmeldingen van systeemfouten worden gemeld via de geselecteerde relais; ga voor een overzicht van deze fouten naar hoofdstuk 9 "Probleemmelding". Via SMS

De IRIS Touch-kiezer kan SMS-berichten verzenden om de communicatie/lijnfouten via het GPRS/3G-netwerk aan te geven. Er zijn vier SMS-telefoonnummers die kunnen worden ingesteld voor het verzenden van SMS-berichten voor het rapporteren van lijnstoring/herstel.

Diagnose IP adres In dit menu kan het IP-adres van de pc/laptop met de IRIS Toolbox-software worden ingevoerd om een uitgaande TCP/IP-diagnostische oproep te doen voor diagnose op afstand.

Diagnose verbinding

Met deze optie kunt u een diagnoseverbinding maken naar het hierboven ingevoerde IP-adres voor diagnose op afstand op de IRIS Toolbox-software. Bij de eerste invoer wordt het eenmalige wachtwoord voor deze externe verbinding weergegeven die mogelijk moet worden doorgegeven aan de operator van de IRIS Toolbox-software.

Druk op de knop 'Diagnose verbinding' als het wachtwoord is doorgegeven aan de operator en ze klaar zitten om de oproep te ontvangen.

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 31 van 41

Relais SMS activering (IRIS Touch 200NG of 240NG)

Met de IRIS Touch-kiezer kan elke relais worden geactiveerd of gedeactiveerd door een vooraf gedefinieerd SMS-bericht via een mobiele telefoon. Tel.nr. Stelt in welk oproepend apparaat (mobiele telefoon) de relais mag beheren met het relevante SMS-bericht. Dit wordt gedaan met behulp van het 'Calling line number' (CLI) op de SMS en deze te vergelijken met het ingevoerde nummer. De kiezer begint met de vergelijking van het minst belangrijke cijfer en werkt daarna terug, zoals hieronder is weergegeven: Voor het voorbeeld gebruiken we telefoonnummer 07890123456, bevestig welk CLI-nummer wordt ontvangen door uw mobiele telefoon te gebruiken om de oproep te ontvangen, hierdoor kunt u het binnenkomende CLI-nummer zien.

0 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6

Uitgaande van LSB '6' kunt u terugwerken om het CLI-nummer te vergelijken, dus u kunt bijvoorbeeld nummer 56 invoeren. Hierdoor krijgen alle telefoonnummers toegang met een CLI van 56 aan het einde. Door het bronnummer leeg te laten kan elk mobiele nummer de relais instellen of herstellen, als het SMS-bericht maar overeenkomt. Activeringsbericht Stelt het SMS-bericht in dat is vereist om het relais te openen: let er op dat dit hoofdlettergevoelig is. Deactiveringsbericht Stelt het SMS-bericht in dat is vereist om het relais te sluiten: let er op dat dit hoofdlettergevoelig is. Taal

De IRIS Touch-kiezer ondersteunt een aantal talen die u hier kunt selecteren. Pincode Installateur

Wanneer de gebruiker eerst het Installateurs menu opent, is de pincode van de installateur vereist, dat standaard is ingesteld op "111111". Tijdens de installatie wordt u gevraagd om het wachtwoord te wijzigen zoals vereist voor EN50136-2. Dit wachtwoord kan indien nodig met deze instelling weer worden gewijzigd en u wordt gevraagd om het nieuwe wachtwoord in te voeren en te bevestigen. Contrast

Met deze instelling kunt u het contrast op het touchscreen wijzigen.

LSB

Pagina 32 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

Fabrieksinstellingen Zet de IRIS Touch-kiezer volledig terug op de fabrieksinstellingen.

Informatie IRIS Touch-softwareversie, GPRS/3G- softwareversie en het serienummer van de kiezer worden weergegeven.

Flash update

Er is de mogelijkheid voor een flash update van de eenheid naar de nieuwste beschikbare versie vanaf de Chiron reflash-server. Bij het eerste gebruik van de flash update-optie, dat tijdens installatie of onderhoud kan plaatsvinden, dient het wachtwoord gewijzigd te worden zoals vereist voor EN50136-2. Anders wordt u gevraagd het wachtwoord voor de flash update in te voeren dat voor deze eenheid is geconfigureerd. Er kan een flash-update worden geactiveerd om de IRIS Touch-kiezer bij te werken naar de nieuwste versie van de software; de opties staan hieronder weergegeven: Reflash wachtwoord Dit wachtwoord kan indien nodig met deze instelling weer worden gewijzigd. Flash IP adres Het standaard flash IP-adres is de Chiron flash-server setup op een IP-adres 195.59.117.164, die 24/7 beschikbaar is voor verbindingen, en wordt up-to-date gehouden met de nieuwste software. Er zijn gevallen waarbij een klant alleen zijn netwerk opent om terug te communiceren met de alarmcentrale (netwerk/IP-adres), en in sommige gevallen heeft de alarmcentrale een eigen reflash-server geïnstalleerd. Met deze optie kan een reflash-verzoek worden verstuurd naar een alternatief IP-adres. Start Flash update Start de reflash op het reflash IP-adres en dit zal een statusvenster openen om de voortgang aan te geven.

Test 8.3.

Met het testmenu kunnen alle huidige ingeschakelde communicatiepaden worden gecontroleerd, en dit test zowel polling als alarmen. Er zijn hier twee opties en deze staan hieronder beschreven: Test Hiermee start de test voor polling en alarm via het ingeschakelde communicatiepad (of paden). Zodra de testen zijn voltooid zijn de volgende mogelijke uitkomsten beschikbaar, zoals weergegeven in de tabel op de volgende pagina. Start GPRS/3G fouttest (IRIS Touch 200NG of 240NG) Met deze optie kan een technicus een GPRS/3G-fout simuleren, zodat de alarmcentrale kan controleren kan dat het verslag correct wordt voorgelegd aan de operators.

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 33 van 41

Opmerking: Deze modus blijft operationeel gedurende 1 minuut en wordt vervolgens automatisch uitgeschakeld, om te voorkomen dat een situatie ontstaat waarin de installateur het vergeet uit te schakelen, en daardoor GPRS wordt uitgeschakeld. Het kan indien nodig eerder worden uitgeschakeld.

Pagina 34 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

Testen Resultaten en uitleg

Controleer Ethernet

Verbonden: Bevestigt dat de kiezer is aangesloten op het Ethernet-netwerk. Niet verbonden: De kiezer is momenteel niet aangesloten op het Ethernet-netwerk; controleer de Ethernet-kabel en bekabeling helemaal door naar de andere kant (router/switch).

Controle IP-adres De IRIS Touch-kiezer controleert of het IP-adres IRIS geldig is, zoals het door DHCP of handmatig is ingesteld.

Ethernet-testpoll Geslaagd: Kiezer met succes gepolld naar de alarmcentrale (PAC) IRIS Secure Apps-systeem via het Ethernet-netwerk. Polling uitgeschakeld: Geconfigureerd om niet te pollen via het Ethernet-netwerk; controleer of het IP-adres PAC en accountnummer nog steeds zijn ingevoerd. Verbinden mislukt: Kan geen verbinding maken met PAC via het Ethernet-netwerk; controleer of het IP-adres PAC juist is, bevestig de externe WAN-aansluiting van de Ethernet-router en de instellingen van de firewall. Verbinding gemaakt, poll mislukt: Verbonden met de PAC IRIS Secure Apps maar afgewezen; controleer of het juiste accountnummer is ingesteld op de PAC IRIS Secure Apps en dat het juiste accountnummer is ingevoerd in de kiezer. Verbinding gemaakt, verificatie is mislukt: Verbonden met de PAC IRIS Secure Apps, maar afgewezen vanwege ongeldige beveiligingssleutel; controleer of het juiste accountnummer is ingevoerd in de kiezer. Als u een vervangende kiezer hebt geïnstalleerd, moet de PAC een 'Reload Parameters' uitvoeren op de IRIS Secure Apps-webinterface.

Ethernet-testalarm

Geslaagd: Ethernet SIA niveau 3-testalarm met succes gerapporteerd naar ARC. Verbinden mislukt: Versturen van het alarm naar de PAC via het Ethernet-netwerk mislukt; neem contact op met de PAC.

GSM/3G-registratie

Geregistreerd: Kiezer is verbonden met het GSM/3G-netwerk. Niet geregistreerd: De kiezer is niet geregistreerd op het GSM/3G-netwerk; controleer of de SIM-kaart is ingeschakeld en correct is geplaatst in de simkaarthouder, controleer ook of de antenne en signaalsterkte zijn aangesloten en boven de minimale signaalsterkte uitkomen.

Signaalsterkte Geeft de huidige signaalsterkte weer die het beste hoger dan 10 kan zijn voor betrouwbare communicatie; indien het onder het vereiste minimum ligt, verplaatst u de kiezer of de antenne om een beter bereik te krijgen of plaatst u een externe GPRS/3G-antenne met groot signaalbereik.

GPRS/3G-testpoll

Geslaagd: Kiezer met succes gepolld naar de alarmcentrale (PAC) IRIS Secure Apps-systeem via het GPRS/3G-netwerk. Polling uitgeschakeld: Geconfigureerd om niet te pollen via het GPRS/3G-netwerk; controleer of het IP-adres PAC en accountnummer nog steeds zijn ingevoerd. Verbinden mislukt: Kan geen verbinding maken met PAC via het GPRS/3G-netwerk; controleer of het IP-adres PAC juist is en bevestig of de SIM-kaart is ingeschakeld voor GPRS/3G machine-tot-machine gegevens (M2M) met de SIM-kaart provider. Verbinding gemaakt, poll mislukt: Verbonden met de PAC IRIS Secure Apps, maar afgewezen; controleer of het juiste accountnummer is ingesteld op de PAC IRIS Secure Apps en dat het juiste accountnummer is ingevoerd in de kiezer. Verbinding gemaakt, verificatie is mislukt: Verbonden met de PAC IRIS Secure Apps, maar afgewezen vanwege ongeldige beveiligingssleutel; controleer of het juiste accountnummer is ingevoerd in de kiezer, en als een vervangende kiezer is geïnstalleerd, moet de PAC een 'Reload Parameters' uitvoeren op de IRIS Secure Apps-webinterface.

GPRS/3G-testalarm

Geslaagd: GPRS/3G SIA niveau 3-testalarm met succes gerapporteerd naar PAC. Verbinden mislukt: Versturen van het alarm naar de PAC via het GPRS/3G-netwerk mislukt; neem contact op met de PAC.

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 35 van 41

Scan mobiel netwerk 8.4.IRIS Touch 200NG of 240NG met GPRS/3G-verbinding: Met de GPRS/3G-netwerkscanfunctie krijgt u de algehele feedback van de signaalsterkte van alle providers in de omgeving. Dit moet worden uitgevoerd bij installatie zoals beschreven in hoofdstuk 7 "Installatie van de IRIS Touch-kiezer" en ook na de installatie, bijvoorbeeld tijdens onderhoud, omdat de signaalsterkte van de locatie kan veranderen, bijv. nieuw gebouw in de omgeving of cosmetische veranderingen op de huidige locatie (opslagrekken enz.). Deze scan moet worden uitgevoerd zonder dat de SIM-kaart is geplaatst. De kiezer luistert naar ieder basisstation binnen bereik, vraagt naar de operatornaam en neemt de signaalsterkte op.

Dit duurt enkele minuten.

Voor een betrouwbare GPRS/3G-verbinding wordt aanbevolen dat voor het gekozen netwerk (SIM-kaart) ten minste twee basisstations zijn met een signaalsterkte (CSQ) van 10 of hoger voor betrouwbaarheid. Als de signaalsterkte onder of dicht bij het minimum ligt, probeer dan de antenne te verplaatsen of gebruik een externe antenne met een groot signaalbereik (indien nodig) en scan het mobiele netwerk opnieuw. Zodra u de vereiste GPRS/3G-signaalsterkte heeft bereikt, zet u de kiezer uit en plaatst u de SIM-kaart in de SIM-kaarthouder. Daarna zet u de kiezer weer aan.

Pagina 36 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

9. Probleemmelding Wanneer het SYS-lampje geel knippert heeft de kiezer enkele probleem-events die worden gerapporteerd. Deze kunnen gedetailleerder worden bekeken via het welkomstscherm en vervolgens 'Status - Probleem' en tenslotte de optie 'Toon probleemrapport'. Het menu Probleemmelding geeft aan wat de huidige systeemproblemen zijn en

hieronder staat een uitleg van alle mogelijke gebeurtenissen.

Gemelde problemen Verklaring

E-net losgekoppeld De kiezer is momenteel niet aangesloten op het Ethernet-netwerk; controleer de Ethernet-kabel en bekabeling helemaal door naar de andere kant (router/switch).

E-net polling mislukt Kan niet pollen via het Ethernet-netwerk naar het IRIS Secure Apps-systeem van de alarmcentrale (PAC); controleer het IP-adres PAC, bevestig de externe WAN-aansluiting van de Ethernet-router en setup van de firewall.

GSM/3G niet geregistreerd Niet in staat om te registreren op het GSM/3G-netwerk; doorgaans betekent dit dat de SIM-kaart is uitgeschakeld, neem contact op met de SIM-provider.

GPRS/3G-polling mislukt Kan niet pollen via het GPRS/3G-netwerk naar het IRIS Secure Apps systeem van de alarmcentrale (PAC); controleer het IP-adres PAC en of de SIM-kaart is geactiveerd voor GPRS/3G machine-naar-machine data (M2M).

SIM-kaart niet geplaatst SIM-kaart wordt niet gezien in de IRIS-eenheid; controleer of de SIM is geplaatst en er verbinding is.

SIM PIN is vereist SIM-kaart is al ingesteld voor een PIN-nummer en geen SIM PIN is ingevoerd bij de configuratie; bevestig de juiste SIM PIN bij de SIM-provider en voer het in.

SIM PIN fout Huidige in de configuratie ingevoerde SIM PIN is ongeldig; bevestig de juiste SIM PIN met de SIM-provider en bevestig of het correct is ingevoerd.

Poll mislukt De kiezer is niet in staat om te pollen over een pad; controleer of het juiste IP-adres PAC is ingevoerd en de instellingen van de communicatiepaden.

Fout op de kiezerpoort Kiezerpoort is geconfigureerd om de kiezerpoort te bewaken en de detectieweerstand wordt niet gedetecteerd (18k). Controleer de aansluitingen van de kabel/weerstand.

Pin-fout op pin** Geeft aan dat de kiezer is ingesteld om op sabotage te controleren en in een toestand is van een open circuit of kortsluiting. Controleer de aansluitingen van de kabel/weerstanden.

Seriële poortfout De kiezer is ingesteld om serieel te bewaken, maar ziet geen activiteit op de seriële verbinding; controleer de setup van d/het kiezer/paneel en de fysieke verbinding.

Communicatiefout Er is een kiezerinvoer geactiveerd en dit event is niet gecommuniceerd naar de PAC. Controleer of alle communicatiepaden werken en de configuratie correct is; neem ook contact op met de PAC of ze geen bekende problemen ondervinden met ontvangen alarmen (bijv. IP-verbinding IRIS Polling engine is uitgevallen).

Eeprom De kiezer heeft een mogelijk probleem met de hardware en is niet in staat is om de Eeprom te zien. De Eeprom slaat alle lokale parameters op voor de bescherming tegen stroomuitval.

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 37 van 41

10. Onderhoud Onderhoud aan de IRIS Touch is niet nodig op locatie . Als technici een onderhoudsbeurt willen uitvoeren; ga dan als volgt te werk: • Bevestig de status van de IRIS Touch-eenheid. • Wis alle fouten op de kiezer. • Voer een flash-update van de IRIS Touch-software naar de nieuwste versie uit. • Test de geconfigureerde communicatiepaden (Ethernet/GPRS/3G). • Voer volledige testalarmen uit vanuit het alarmpaneel en bevestig dat deze worden ontvangen op de

alarmcentrale. De IRIS Touch-kiezer toont via de SYS-LED een visuele aanduiding van de huidige systeemstatus. Indien deze constant geel brandt is de huidige setup van de probleemmelding van de kiezer OK, geel knipperend betekent dat de kiezer een aantal probleemevents rapporteert. Om eventuele storingen verder te onderzoeken of controles uit te voeren, geeft de IRIS Touch-kiezer technici de optie om via het aanraakscherm huidige fouten te bekijken, een flash-update uit te voeren naar de nieuwste software en communicatiepadcontroles uit te voeren. Technici moeten het touchscreen aanraken om de schermbeveiligingsmodus af te sluiten en krijgen nu het welkomstscherm te zien. Technici zien nu de optie die de status aangeeft en de optie om het installateursmenu te openen. De technicus kan nu de volgende controles uitvoeren:

Huidige status bevestigen 10.1.De IRIS Touch-kiezer toont "Status - ok" als de setup van de huidige kiezer helemaal correct werkt en als de status "Status – Probleem" wordt weergegeven heeft de kiezer een probleem gemeld.

Als u het gemelde probleem wilt bekijken, klik dan op de optie "Status – Probleem" en daarna op "Toon probleemrapport".

Technici kunnen nu de huidige gemelde systeemproblemen zien en daarna uitzoeken hoe ze deze problemen kunnen oplossen. Voor meer informatie, raadpleegt u hoofdstuk 9 "Probleemmelding".

Softwareversie controleren/Flash update 10.2.

De technicus moet naar het instellingenmenu gaan en vervolgens de optie 'Flash update' selecteren. Bij het eerste gebruik van de flash update-optie, dat tijdens installatie of onderhoud kan plaatsvinden, dient het wachtwoord gewijzigd te worden zoals vereist voor EN50136-2. Noteer het wachtwoord op de installatiedocumentatie. Voer het juiste flash update-wachtwoord in en vervolgens heeft u de volgende opties.

Het Chiron Flash IP-adres van de server is al ingesteld onder 'Flash IP adres', maar als u een ander Flash IP-adres gebruikt, moet u het IP-adres wijzigen. Zodra u het juiste flash IP-adres hebt ingevoerd drukt u op 'Start flash update' om te verbinden met de server en te controleren of er een nieuwere versie is, en zo ja, dan start de flash-update.

De flash-update duurt maximaal 15 minuten via GPRS/3G en ongeveer 2 minuten met de Ethernet-verbinding. Als het is voltooid gaat de kiezer herstarten en overschakelen op de nieuwe software. Alle configuraties worden opgeslagen en het is niet nodig om de IRIS Touch opnieuw te configureren. Opmerking: Ontkoppel de stroomvoorziening niet tijdens het flash update-proces totdat de kiezer het proces heeft voltooid en opnieuw heeft ingesteld.

Controles van communicatiepaden 10.3.De technici kunnen de communicatiepaden controleren voor zowel polling als alarmcommunicatie met behulp van de optie 'Test' in het hoofdmenu van de installateur, hierdoor worden alle geconfigureerde communicatiepaden getest. Raadpleeg hoofdstuk 8.3 "Test" voor meer informatie.

Pagina 38 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

Test alarmpaneel alarmen en communicatie naar PAC 10.4.Afhankelijk van de alarmcentrale (PAC) moeten technici nu verplicht alarmtesten en eventuele andere testen uitvoeren voor de alarmcentrale. Zorg er voordat de technicus de locatie verlaat voor dat er bevestiging is van de PAC dat alles goed werkt.

IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2 Pagina 39 van 41

11.Specificaties Transmissiepaden 200NG 220NG 240NG Ethernet Standaard UTP 10/100 Base T met auto-negotiation Verbinding RJ45-verbinding voor CAT5-bekabeling

IP-adressering Dynamisch (DHCP) of vast Verbindingsfoutdetectie Verlies van Ethernetsynchronisatie

GPRS/3G (4G/CDMA optioneel op aanvraag)

Standaard Dual band GSM 900/1800 MHz Dual band UMTS 900/2100 MHz

Dual band GSM 900/1800 MHz Dual band UMTS 900/2100 MHz

Verbinding SMA-aansluiting voor GPRS/3G-antenneverbinding

SMA-aansluiting voor GPRS/3G-antenneverbinding

Verbindingsfoutdetectie Registratieverlies op het netwerk Registratieverlies op het

netwerk IP TCP-poorten (uitgaand) 53165 (Alarmen en Polling), 51292 (Diagnostiek en flashen), 10001

(Upload/Download) Alarmtransmissie Interface naar alarmcentrale IRIS Secure Apps of IRIS Management Suite via EN 50136-2 doorvoermodus 'Dial capture'-interface naar alarmpaneel Tweedraads-interface via RJ45-aansluiting of klemmenblok Seriële interface naar alarmpaneel RS485, TTL, RS232 x 2 Opmerking: RS232-kabels mogen niet langer zijn dan 30

meter PIN-ingangeninterface naar alarmpaneel Maximaal ingangsspanningsbereik 0 V tot + 24 V

Invoer 'laag' (alarm) drempel < 1V Invoer 'hoog' (herstellen) drempel > 2V Interne 'pull-up'-impedantie 10K naar 3,3 V voeding

Alarmprotocollen SIA (niveau 1 tot 3) referentie SIA DC-03-1990.01(R2003.10) Contact-ID referentie SIA DC-05-1999.09 Fast format (Scancom) Robofon (alleen Dial capture)

Rapportage sabotagedetectie naar de alarmcentrale

Dial capture-interface, sabotage deksel en achterkant, seriële interface, pin-ingangen

Probleemmelding naar de alarmcentrale Transmissie-interface/padfout Relaisuitgangen Maximale bedrijfsspanning 24V gelijkstroom Maximale nominale stroomsterkte 100 mA gelijkstroom Stroomvoorziening Voedingsspanning 9 V tot 28 V gelijkstroom Standaard stroom 124 mA @ 12 V DC 138 mA @ 12 V DC 140 mA @ 12 V DC Maximaal vermogen 1A @ 12 V DC Aanbevolen externe PSU 12 V DC 1 A 12 Watt

Opmerking: Voor naleving van de richtlijn 'Radio en telecommunicatie-eindapparatuur' mag het netsnoer maximaal 3 meter zijn.

Omgeving Bedrijfstemperatuur -10 °C tot 55 °C Vochtigheid in bedrijf 95% max, niet-condenserend Gewicht en afmetingen Fysieke afmetingen 19 cm x 13 cm x 4 cm PCB-gewicht 550 gram Volledig verpakt gewicht 750 gram

Pagina 40 van 41 IRIS Touch Technische handleiding versie 1.2

Veiligheid Let op dat wanneer telecommunicatieapparaten met elkaar verbonden worden om dat alleen gelijke aansluitingen met elkaar worden verbonden, om veiligheidsrisico's te voorkomen.

SELV: SELV, (veilige, extralage spanning) is gedefinieerd als een subcircuit die zo ontworpen en beschermd is dat onder normale en enkele foutcondities de spanning tussen elke twee toegankelijke delen geen veilige waarde overschrijdt van (42,4 V piek of 60 V dc maximum).

De aansluitingen van de IRIS Touch hebben de volgende veiligheidsclassificaties: • Dial capture-aansluiting: SELV, geschikt voor verbinding met de TNV-aansluiting van enkellijns

telecommunicatieapparatuur zoals telefoons, alarmpanelen, enz.

• Voedingsaansluiting: SELV, voor verbindingen met een DC-voeding.

• Invoeren: SELV, voor verbinding met alarmuitvoerpinnen.

Technische standaardisatie Europese richtlijnen De IRIS Touch voldoet aan de volgende Europese richtlijnen: • 1999/5/EC (Richtlijn radio en telecommunicatie-eindapparatuur) • 2006/95/EC (Laagspanningsrichtlijn) • 2004/108/EC (Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit) EN50131, EN50136 (VdS-gecertificeerd) De kiezer is compatibel met de vereisten van de Europese normen: EN50131-1: 2006 en EN50131-10: 2014 EN50136-1: 2012 en EN50136-2: 2013 Grade 3 ATS-SP6 via Ethernet, ATS-SP5 via GPRS/3G, ATS-DP4 (IRIS Touch 240NG) Milieuklasse II

De toekomst van veiligheid, beveiligd IP door veiligheidsprofessionals, voor de professionele beveiligingsindustrie

Telefoonnummer technische installatie- en servicedienst: +44 871 977 1133 (Gesprekken kosten 10p per minuut vanaf een vaste BT-telefoonlijn. Oproepen met mobiele telefoons of andere providers kunnen duurder zijn)

Verkoopvragen: +41 435 080 870

E-mail: [email protected]

www.chironsc.com

CHIRON SECURITY COMMUNICATIONS AG BAARERSTRASSE 19

6300 ZUG ZWITSERLAND

Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor fouten of nalatigheden in de aangeboden informatie. Er mag niets worden gereproduceerd of gebruikt, alleen indien goedgekeurd via een contract of andere schriftelijke toestemming. Het auteursrecht en verregaande restricties op reproductie en het gebruik strekt zich uit naar alle media waarin de informatie is opgenomen. © 2014 Chiron Security Communications AG