Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

23
G:\003 Bedrijfsvoering Algemeen\030 Producten\NIEUW BM 2 2010 NEDERLANDS bedrijfsvoorschriten en onderdelenlijst\BEDRIJFSVOORSCHRIFTEN KS 65-90-115-200 -2010.DOC BEDRIJFSVOORSCHRIFTEN 2010 KS 65M/KS 90 M/MC/KS 115 M/MC KS 150 M/200 M/TC LUCHTVERHITTERS GENERATEURS D’AIR CHAUD WARM LUFTERHITZER SPACE HEATERS Bedrijfsvoorschriften Livret d’entretien Bedienungsanleitung Instructions manual

description

BEDRIJFSVOORSCHRIFTEN 2010 LUCHTVERHITTERS GENERATEURS D’AIR CHAUD WARM LUFTERHITZER SPACE HEATERS Bedrijfsvoorschriften Livret d’entretien Bedienungsanleitung Instructions manual G:\003 Bedrijfsvoering Algemeen\030 Producten\NIEUW BM 2 2010 NEDERLANDS bedrijfsvoorschriten en onderdelenlijst\BEDRIJFSVOORSCHRIFTEN KS 65-90-115-200 -2010.DOC

Transcript of Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

Page 1: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

G:\003 Bedrijfsvoering Algemeen\030 Producten\NIEUW BM 2 2010 NEDERLANDS bedrijfsvoorschriten en onderdelenlijst\BEDRIJFSVOORSCHRIFTEN KS 65-90-115-200 -2010.DOC

BEDRIJFSVOORSCHRIFTEN 2010

KS 65M/KS 90 M/MC/KS 115 M/MC

KS 150 M/200 M/TC

LUCHTVERHITTERS GENERATEURS D’AIR CHAUD

WARM LUFTERHITZER SPACE HEATERS

Bedrijfsvoorschriften Livret d’entretien

Bedienungsanleitung Instructions manual

Page 2: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

1

FABRIKANT - CONSTRUCTEUR - HERSTELLER - MANUFACTURER

BIEMMEDUE S.P.A.

Via Industria 12

12062 Cherasco (CN) Italië

Tel: 0172 / 489681 - 489050

Fax: 0172 / 488270

Type’s � KS 65

Modeles � KS 90 M / MC

Modelle � KS 115 M / MC

Model � KS 150 M / T

� KS 200 M / TC

Bouwjaar : 2010

Alvorens de heater te gebruiken, is het noodzakelijk eerst zorgvuldig de gebruiksaanwijzing te

lezen. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan goederen of personen ten gevolge van

onjuist gebruik van de heater.

Avant d’utiliser le générateur, nous vous prions de lire attentivemnet toutes les instructions pour

l’emploi, mentionnées ci-après, et d’en suivre scrupuleusement les indications. Le constructeur

n’est pas responsable pour les dommages aus choses et/ou personnes dus à une utilisation

impropre de l’appareil.

Bevor der Warmlufterhitzer eingesetzt wird ist folgende Bedienungsanleitung zu lesen und zu

beachten. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für eventuelle Sach- oder Personenschaden durch

unsachgemässe Verwendung des Gerätes.

Befor using the heater, read and understand all instructions and follow them carefully. The

manufacturer isn’t responsible for damages to goods or persons, due to an improper use of unit

Page 3: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

2

� LET OP !

Als de stroom uitvalt, moet de kachel handmatig gereset worden: • Rechts van de brander bevindt zich de schakelkast. Boven de schakelkast bevindt zich een grijs kastje ( zie blz.4, no 6) bevindt zich een zwarte knop.

• deze knop verwijderen ( schroefdraad ) en pinnetje indrukken ( d.w.z. oververhittings- thermostaat ontgrendelen ).

De KS moet na het uitzetten nog ± 3 minuten nakoelen. Dus NOOIT onmiddelijk na het uitzetten de stroomtoevoer afzetten ( stekker laten zitten )

Page 4: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

3

BEDIENINGPANEEL – TABLEAU DE COMMANDE KONTROLLTAFEL – CONTROL BOARD

1.Controle lamp Lampe temoin mise sous tenson Kontrollampe Control lamp 2.Schakelaar verwarmen-stop-ventileren commutateur chauffage-stop-ventilation Schalter heizung-stop-luftung Control knob heat-stop-ventilation only 3.Elektrokabel Cable electrique alimentation Elektro kabel Power cord 4.Oververhitting thermostaat Thermostat de securite de surchauffage Uberhitzungszutz thermostat Overheat safety thermostat 5.Ventilator thermostaat Thermostat ventilateur Luftregler Fan thermostat 6.Veiligheids thermostaat hand reset Thermostat de securite a rearmement Manuel Sichereitsthermostat mit manueller Entrieglung. Limet thermostat with manuel restart. 7.Zekeringhouder brander Porte fusible pour bruleur Sicherungschalter fur brenner Burner fuse holder 8.Kabelhouder voor thermostaat Presse etoupe pour thermostat d ámbiance Raumthermostat kabel fuhrung Cable fastener for room thermostat 9. Oververhiting kontrolelamp Lampe temoin securite de surchauffe Uberhitzungschutzen kontrolle lampe Overheat thermostats control lamp 10.Ventilator uit lamp Lampe temoin arret ventilateur Ventilator aus kontollampe Overheat thermostat control lamp 11.Ventilator reset knop Rearmement ventilateur Ventilator entriegelungs schalter Fan reset 12.Veiligheidsknop voor brander Prise bruleur Sicherungschalter fur brenner Burner plug

Page 5: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

4

JUMBO Algemeen. De KS-Jumbo luchtverhitters zijn compacte olie-gestookte luchtverhitters die gemakkelijk te verplaatsen zijn. De luchtverhitters bezitten geen olietank en dienen daarom aangesloten te worden op een olievat of olietank. De luchtverhitter is geschikt voor plaatselijke of continue verwarming. * Tenten * Bouw * Tuinderskassen * Werkplaatsen * Voor het drogen van aardappelen.

Uitblaaskap. Luchtverhitter wordt standaard geleverd met een - uitblaaskap. LET OP: Als de luchtverhitter in bedrijf is, dient men ervoor te zorgen dat er voldoende lucht kan uitstromen ter voorkoming van oververhitting. Alleen de door de fabrikant geleverde materialen mogen gebruikt worden. Indien er iets anders wordt gebruikt, is CE-keur niet meer van toepassing.

Algemeen advies. Bij installatie en gebruik van de luchtverhitter dient er gehandeld te worden volgens de geldende voorschriften. * De luchtverhitter mag niet geplaatst worden in explosiegevaarlijke ruimten. * Binnen een bereik van 3 meter vanaf de luchtverhitter mogen geen brandbare materialen opgeslagen worden. * De luchtverhitter dient te zijn voorzien van een schoorsteen en een stopcontact met randaarde. * Na het uitschakelen van de luchtverhitter deze eerst laten afkoelen (min. 3 minuten).

LET OP: Vergeet niet te ventileren. Bij gebrek aan verse lucht kan er een

Onvolledige verbranding optreden, waarbij het zeer giftige koolmonoxide vrijkomt. Handel volgens de bijgevoegde voorschriften en houdt steeds rekening met de eisen van de arbeidsinspectie. Neem contact met uw brandassuradeur en handel volgens hun voorschriften.

Page 6: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

5

INSTALLATIE-VOORSCHRIFTEN De luchtverhitter dient aangesloten te worden door gekwalificeerd personeel. Luchterverhitter aansluiten op schoorsteen, max. een bocht van 90° gebruiken, daarna bochten van 45° gebruiken, max. lengte schoorsteen max. 4 meter. LET OP: Schoorsteendiameter (zie tabel technische gegevens, blz. -) Kleiner mag niet, groter wel. Luchtverhitter aansluiten op olietank, dit kan een één- of tweeleidingsysteem zijn. Bij één leiding Flow-Control monteren.

LET OP: Stroomvoorzien:

bij 230 Volt, phase + nul + randaarde bij 400 Volt, phase - nul + randaarde. Rookgasanalyse. Dit moet gecontroleerd worden met speciale meetapparatuur via een gat in de schoorsteen (zie fig. 3). Dit moet met onderhoudsbeurt 1 maal per jaar door gekwalificeerd personeel worden gedaan. Na de meting het gat afplakken met hittebestendige plakband. FIG 3

Gebruiksaanwijzing inbedrijfstelling Bij het aanzetten van de luchtverhitter het volgende in acht nemen: • Bedrijfsschakelaar (2) in positie {1} zetten. • Thermostaat instellen op gewenste temperatuur ( brander begint te werken ) • Na enige minuten komt de ventilator automatisch in bedrijf. • Als de betreffende ruimte op temperatuur is, schakelt de brander uit. Na enige minuten schakelt

de ventilator vanzelf uit. • Bij temperatuurdaling schakelt de luchtverhitter automatisch aan. Let op! Als de luchtverhitter bij de eerste en tweede keer niet start, kan er lucht in de olieleiding zitten, brander automaat resetten ( na 3 maal de storingsanalyse raadplegen ).

Uitzetten luchtverhitter • Bedrijfsschakelaar (2) in positie “0” zetten. • Daarna volledig laten afkoelen. • Voor alleen ventileren bedrijfsschakelaar (2) in positie {2} zetten. • Luchtverhitter helemaal uitschakelen op positie {0}.

Page 7: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

6

Let op! Als de luchtverhitter in bedrijf is, nooit de stroom afsluiten of de stekker uit het stopcontact halen. Dit is om te voorkomen dat de oververhittingthermostaat L.2 ( zie blz. 4, FIG 2)de luchtverhitter geheel uitschakelt. De thermostaat weer met de hand resetten.

Onderhoud ( zie fig. 4 ) Voor een goede werking van de luchtverhitter dient u 1 x per jaar onderhoud te laten plegen. Reinigen van warmte wisselaar en oliebrander. 1. Olietank controleren, bij eventuele vervuiling schoonmaken. 2. Oliefilters reinigen of vervangen. 3. Oliefilters oliepomp reinigen of vervangen 4. Brandermotor demonteren en ventilatorschoepen reinigen. 5. Ontstekingspennen reinigen of vervangen. 6. Olieverstuivers vervangen. 7. Alles weer monteren. 8. Schoorsteen demonteren en reinigen. 9. Achterplaat warmtewisselaar (b) demonteren en warmtewisselaar met rageborstel reinigen. 10.Branderkamer (d) reinigen.( stofzuiger ) 11.Ventilatorschoepen schoonmaken. 12.Ventilator ( fig 5) schoepen reinigen en V snaar controleren bijstellen of vervangen. 13.Alles weer monteren 14.Rookgasanalyse maken

FIG 4 FIG 5

Page 8: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

7

STORINGEN EN EVENTUELE OPLOSSINGEN

Storing Oorzaak Oplossing

Luchtverhitter

schakelt niet aan

• geen stroom

• zekering stuk

• bedieningsschakelaar staat

verkeerd

• Instelling ruimtethermostaat

te laag

• Brander storing

• Thermostaat L2 onder-

broken

• voeding controleren

• zekering vervangen

• bedieningsschakelaar controleren en in

goede positie plaatsen

Ruimte thermostaatinstelling

controleren

• Resetknop drukken

• Thermostaat L 2 resetten ( zie pag. 2)

Branderstoring • Branderstoringslampje

brand

• Olietank leeg

• Olie verstuiver verstopt

• Geen ontsteking

• Resetknop indrukken.

• Oliepeil controleren op voldoende olie.

• Olieverstuiver vervangen

• Ontsteking controleren

Ventilator schakelt niet

aan

• Ventilatormotor thermisch

• uitgeschakeld

Minimaal thermostaat werkt

Niet( blz 4,fig 2, no 4)

• Kondensator ventilatormotor

defekt

• Ventilatormotor defekt

• Thermische beveiligingventilatormotor

• Drukken(zie bedieningstabel blz 4)

• Minimaal thermostaat controleren,

• Opnieuw instellen of vervangen

• (zie blz 4, no 4, fig 2)

• Kondensator vervangen

• Motor vervangen

Onvoldoende warmte • V-snaar slipt

• Verstopte oliefilters

• Te lage oliedruk

• Schoepen ventilator vervuild

• Warmte wisselaar en

schoorsteen vervuild

• V-snaar controleren, bijstellen of

vervangen

• Filters reinigen of vervangen

• Oliedruk controleren en bijstellen

• Schoepen reinigen

• Warmte wisselaar en schoorsteen

reinigen met raagborstel

1 x PER JAAR ONDERHOUDSBEURT LATEN UITVOEREN DOOR

GEKWALIFICEERD PERSONEEL, TEVENS EEN ROOKGASANALYSE

UITVOEREN

Page 9: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

8

ELECTRISCHE SCHEMA

C Condensator ST Kontrolelamp L1 Oververhitting thermostaat

Condensateur Lampe temoinmise tension Thermostat de securite surchauffe

Kondensator Kontrollampe Uberhitzungschutz thermostat

Condensor Control lamp Overheat safety thermostat

M Motor ventilator SB Uit lamp ventilator L2 Veiligheid thermostaat

Moteur ventilateur Lampe temoin arret ventilateur Hand reset

Motor ventilator Aus lampe ventilator Thermostat de sicurite a

Motor fan fan stop control lamp rearmement manuel

F Ventilator thermostaat BR Brander Sichereitsthermostat mit

Ventilateur thermostaat Bruleur manueller entrie gelung

Luftregler thermostaat Brenner Limit thermostat with manuel

Fan thermostat Burner restart

FB Brander zekering 6 A TA Ruimte thermostaat RV Verwarmen-stop-ventileren

Bruleur Fusible 6 A Thermostat D’ambiance Commutateur chauffage

Brenner sicherung 6A Raumthermostat stop-chauffage-ventilation

Burner fuse 6 A Roomthermostat Schalter heizung-stop-luftung

TM schakeling ventilator PB Brander Control knob heat-stop-

Telerupteur ventilateur Prise bruleur ventilatoin only

Fernschalter fur ventilator Brenner SL Oververhitting lamp L1, L2

Fans tele-contactor Burner Lampe temoin securite

RM Thermisch Relais ventilator de surchauffe L1, L2

Relais thermique des ventilateur Uberhitzungschutzen kontrollampe

Thermorelais fur ventilator L1, L2

Fans the thermal relay Overheat thermostats control lamp

Page 10: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

9

ELECTRISCHE SCHEMA

M Motor ventilator ST Kontrolelamp L1 Oververhitting thermostaat

Moteur ventilator Lampe temoinmise tension Thermostat de securite surchauffe

Ventilator motor Kontrollampe Uberhitzungschutz thermostat

Fan motor Control lamp Overheat safety thermostat

SB Uit lamp ventilator L2 Veiligheid thermostaat

Moteur ventilateur Lampe temoin arret ventilateur Hand reset

Motor ventilator Aus lampe ventilator Thermostat de sicurite a

Motor fan fan stop control lamp rearmement manuel

F Ventilator thermostaat BR Brander Sichereitsthermostat mit

Ventilateur thermostaat Bruleur manueller entrie gelung

Luftregler thermostaat Brenner Limit thermostat with manuel

Fan thermostat Burner restart

FB Brander zekering 6 A TA Ruimte thermostaat RV Verwarmen-stop-ventileren

Bruleur Fusible 6 A Thermostat D’ambiance Commutateur chauffage

Brenner sicherung 6A Raumthermostat stop-chauffage-ventilation

Burner fuse 6 A Roomthermostat Schalter heizung-stop-luftung

TM schakeling ventilator PB Brander Control knob heat-stop-

Telerupteur ventilateur Prise bruleur ventilatoin only

Fernschalter fur ventilator Brenner SL Oververhitting lamp L1, L2

Fans tele-contactor Burner Lampe temoin securite

RM Thermisch Relais ventilator de surchauffe L1, L2

Relais thermique des ventilateur Uberhitzungschutzen kontrollampe

Thermorelais fur ventilator L1, L2

Fans the thermal relay Overheat thermostats control lamp

Page 11: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

10

Page 12: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

G:\003 Bedrijfsvoering Algemeen\030 Producten\NIEUW BM 2 2010 NEDERLANDS bedrijfsvoorschriten en onderdelenlijst\BEDRIJFSVOORSCHRIFTEN KS 65-90-115-200 -2010.DOC

Page 13: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

1

Page 14: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

2

Page 15: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

3

Page 16: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

4

Page 17: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

5

Page 18: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

6

Page 19: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

7

Page 20: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

8

Page 21: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

9

Page 22: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

10

Page 23: Instructie_Manual_KS_90-115-200_2010_(2,32_MB)

11