Een jaar op het CLT - Duits
-
Upload
christine-vanhooteghem -
Category
Documents
-
view
215 -
download
0
description
Transcript of Een jaar op het CLT - Duits
1
Een jaar ervaringen aan het CLT -‐ Bart Spanhove (Duits, 4de jaar)
In september 2013 schreef ik me voor een cursus Duits in. Het beroepsleven confronteerde me te veel met ontgoochelende momenten toen ik mij opnieuw kramiekelig voor een publiek in het Duits uitdrukte of tijdens het lezen van vakliteratuur voor de zoveelste keer mijn woordenboek diende te raadplegen. Het CLT leek me de gedroomde oplossing.
Een passie voor taal
In de lessen Duits heb ik alvast een enthousiasme en diep verlangen (Sehnsucht: wat een prachtig Duits woord) meegekregen om een taal te beheersen en te verfijnen. We leerden in een vreemde taal vlotter communiceren en de rijkdom van het Duits ervaren. Deze opgedane taalkennis fungeert nu als een onmisbare motor om rijker door het leven te gaan. De taal van Goethe inspireert, doet bij ons steeds maar opnieuw een vuurtje aanwakkeren en brengt ons in contact met zovele anderen. Taal heeft iets fascinerend: ze zit boordevol emoties, ze kent sterke structuren, ze overtuigt en kan tegelijkertijd hard en zalvend zijn.
Mijn lessen aan het CLT kan ik alleen maar toejuichen. Eén pikant detail: vroeger kreeg ik op het podium spontaan applaus toen ik het publiek in het Duits aansprak. Het was een beleefdheidsapplausje: de arme sukkelaar had zijn best gedaan om Jan Publiek in zijn taal toe te spreken. Sinds mijn lessen Duits aan het CLT bekom ik dat applaus niet meer. Ook mijn Duitssprekende leerlingen converseren nu spontaan in hun taal tegen mij. Eén voor één objectieve waardemeters dat het crescendo gaat.
Het CLT kwam net op tijd. Ik had 35 jaar geleden een jaartje humaniora-‐Duits verorberd dat ik op tijd en stond, zonder succes, wat autodidactisch opfleurde. Het CLT heeft me de muziek van een nieuwe taal leren ontdekken. Op een zeer natuurlijke en aangename manier hebben we, in internationaal gezelschap, inspirerende lessen bekomen. Op constructieve wijze werd geschaafd aan onze uitspraak, kende onze woordenschat een sterke uitbreiding en leerden we de finesses van een taal. Allerlei thema’s sierden het menu: we discussieerden over verschilpunten tussen mannen en vrouw, solliciteerden voor werk, leerden ruzie maken, bespraken Heimatgevoelens, verbeterden onze Idiotenlauten. Als we toevallig Nederlands spraken, trakteerden we de volgende les met heerlijke chocolade. We zongen van 99 Luftballons en leerden Rhabarberschorle en Feuerzangenbowle drinken. Ook de eenmalige uitwisseling met de 7de jaar studenten staat voor eeuwig in mijn geheugen gegrift: het gaf een boost aan vertrouwen om zulke specialisten aan het werk te horen. Dit bestuiven van elkaar zou meer mogen gebeuren omdat het voor iedereen een win-‐win situatie is. Deze laatstejaars kunnen sporadisch als leraars fungeren. Ik ben ervan overtuigd dat je de stof beheerst, als je er zelf over les gegeven hebt. Ik heb het grootste respect voor de leerkrachten van het CLT. Doe het maar: lesgeven aan zo’n verscheiden publiek: de deelnemers (jong en oud) komen uit alle hoeken van de wereld, iedereen kent een andere
2
cultuur, de ene deelnemer studeert hardnekkig, de andere ziet het als een ideale ontspanning, ….
Een boeiend proces
Ik weet dat de weg naar het perfect beheersen van een taal nog lang is. De psychologie beweert dat we een expert zijn als we 10.000 uur op efficiënte wijze aan iets gewerkt hebben, degelijk begeleid door een specialist in het vak. Dat betekent een dagelijks oefenen, met discipline en regelmaat. Steeds maar jezelf herhalen en verbeteren door talloze variaties. Net zoals Cézanne elke dag de berg Saint-‐Victoire schilderde, zoeken we dagelijks de finesses van een vreemde taal op door te luisteren, lezen, schrijven, onderzoeken, zelf erin te communiceren.
Door deze positieve ervaringen draag ik het CLT in mijn hart. Het is vandaag de dag een plezier Duits te spreken. Het is leuk vast te stellen dat je groeit, verbetert, aan zelfvertrouwen wint en vrijuit kunt communiceren. Elk jaar neem ik me voor iets nieuws te leren. Ik zou in september 2014 naast het Duits een tweede vreemde taal willen opkrikken.
“Wir haben dieses Jahr unglaublich viel gelernt. Es war uns ein Vergnügen den Deutschkurs zu machen. Lebe die Fremdsprache!“. Met welgemeende dank aan het CLT en in het bijzonder aan een fantastische lerares, Diana, die ons wekelijks aanstekelijk besmette met het virus Duits.
Synopsis in English:
Bart Spanhove, student of German, describes how his classes at CLT have let him discover the melody , the beauty, the richess and subtleties of a new language and the culture behind it. He enthusiastically recalls the class activities, the expert teaching, the diverse audience and the cross-‐fertilisation between students of different levels. He highlights the joys of learning, of gradually gaining confidence and spreading one’s wings. And he is already planning ahead, wondering what other language beside German he will take up next year.