DE inTErna TionalE CEl En DE China DESk van Group S. · aan een economische missie van Agence...

2
Om tegemoet te komen aan de vraag van de markt heeft Group S een Internationale Cel ontwikkeld die zich toelegt op de specifieke behoeften van buitenlandse cliën- ten: Belgische bedrijven met een HQ in het buitenland en buitenland- se bedrijven die zich in België wil- len vestigen. Een eerste vraag van deze bedrijven is om sociale docu- menten, loonbrieven en andere in het Engels te kunnen bekomen. Dit geldt zowel voor de Belgische be- drijven met buitenlandse werkne- mers, Belgische bedrijven die door Amerikanen zijn overgenomen als voor bijvoorbeeld Chinese bedrijven die zich in België willen vestigen. Om aan deze laatsten een goede service te kunnen bieden heeft Group S dan ook binnen haar Inter- nationale Cel een China Desk opge- richt. We stelden enkele vragen aan Hugues Thibaut, International Affairs Manager bij Group S om een beter beeld te krijgen van de specifieke noden van de Chinezen die zich in België willen vestigen. EVS: WAAROM EEN CHINA DESK? HT: Een goed jaar terug stelden we vast dat Chinese bedrijven meer en meer interesse hebben om te in- vesteren in Europa en hiervoor Bel- gië hebben gekozen als platform. Daarom hebben we een China Desk opgericht binnen onze Inter- nationale Cel. Het is belangrijk om de contacten uit te bouwen voor- aleer het bedrijf zich installeert in België, want nadien doen ze dan ook beroep op ons sociaal se- cretariaat en de andere diensten. Group S heeft een nauwe samen- werking met Flanders Invest- ment & Trade (FIT) en de Belgian- Chinese Chamber of Commerce (BCECC), goede contacten met de Chinese Ambassade en alle officië- le organen in Vlaanderen, Wallonië en Brussel. Group S nam ook deel aan een economische missie van Agence Wallonne à l’Exportation et aux Investissements (AWEX) in China. Group S heeft ook Chinese medewerkers aangeworven, die enkel werken voor de China Desk, want dit is een noodzaak. Het is dus een Chinese medewerker die DE INTERNATIONALE CEL EN DE CHINA DESK VAN GROUP S. Door de media worden dag na dag berichten verspreid die verwijzen naar de toename van contacten en handelsovereenkomsten met China. De toename van de samenwerkingen en handelsrelaties tussen Belgische en Chinese bedrijven vraagt ook om meer aandacht van verantwoordelijken in vele bedrijven in eigen land. De vraag naar kennis van de sociale en economische gang van zaken in China neemt toe. de contactpersoon is, de loonbe- rekeningen doet en juridisch advies geeft. Jinbao Zhang is onze Inter- national Payroll Administrator/ China Desk en werkt in ons hoofd- kantoor in Brussel. Hij studeerde in China en vervolledigde zijn studies in België aan de ULB en VUB in hu- man resources. EVS: WELKE ZIJN DE SPECIFIE- KE BEHOEFTEN VAN DE CHINE- SE ONDERNEMINGEN? HT: Het eerste probleem is de taal, een probleem dat niet mag onder- schat worden. In België zijn officië- le documenten (RSZ) in het Neder- lands, Frans of Duits en niet in het Engels. Wij helpen hen bijvoorbeeld met de vertaling van het arbeidsre- glement, contracten e.a. naar het Engels. Een tweede belangrijk ge- geven is onze sociale wetgeving die zeer complex is. De bedrijven kennen niets van onze Belgische wetgeving. Concrete voorbeelden zijn het jaarloon dat geen 12 keer per jaar maar X 13,92 moet bere- kend worden, het betaald verlof dat bij ons op de prestaties van het vo- rige jaar wordt berekend en het feit dat de werkgever in België een bru- toloon betaalt, waarop patronale lasten moeten betaald worden en RSZ-bijdragen en bedrijfsvoorhef- fing moeten worden ingehouden. Dit betekent dat wij de cliënt bij de hand moeten nemen en in het be- gin zeer veel moeten uitleggen. In- formeren en informeren is dan ook de boodschap. We merken ook dat het voor de Chinezen absoluut niet gemakkelijk is om hun weg te vin- den in het doolhof van onze sociale wetgeving. Door het cultuurverschil is het voor hen soms echt moeilijk om ons systeem te begrijpen. EVS: WELKE BELANGRIJKE CULTUURVERSCHILLEN ER- VAART U? HT: In China zijn de werknemers bijvoorbeeld minder beschermd, de opzegperiode is veel korter. Al- hoewel extralegale voordelen in China ook bestaan geven de Chi- nezen in België liever geen extra- legale voordelen omdat ze die ma- terie te complex vinden. Indien er in China een project moet worden

Transcript of DE inTErna TionalE CEl En DE China DESk van Group S. · aan een economische missie van Agence...

Page 1: DE inTErna TionalE CEl En DE China DESk van Group S. · aan een economische missie van Agence Wallonne à l’Exportation et aux Investissements (AWEX) in China. Group S heeft ook

Om tegemoet te komen aan de vraag van de markt heeft Group S een Internationale Cel ontwikkeld die zich toelegt op de specifieke behoeften van buitenlandse cliën-ten: Belgische bedrijven met een HQ in het buitenland en buitenland-se bedrijven die zich in België wil-len vestigen. Een eerste vraag van deze bedrijven is om sociale docu-menten, loonbrieven en andere in het Engels te kunnen bekomen. Dit geldt zowel voor de Belgische be-drijven met buitenlandse werkne-mers, Belgische bedrijven die door Amerikanen zijn overgenomen als voor bijvoorbeeld Chinese bedrijven die zich in België willen vestigen. Om aan deze laatsten een goede service te kunnen bieden heeft Group S dan ook binnen haar Inter-nationale Cel een China Desk opge-richt. We stelden enkele vragen aan Hugues Thibaut, International Affairs Manager bij Group S om een beter beeld te krijgen van de specifieke noden van de Chinezen die zich in België willen vestigen.

EvS: Waarom EEn China DESk? hT: Een goed jaar terug stelden we vast dat Chinese bedrijven meer en meer interesse hebben om te in-vesteren in Europa en hiervoor Bel-gië hebben gekozen als platform. Daarom hebben we een China Desk opgericht binnen onze Inter-nationale Cel. Het is belangrijk om de contacten uit te bouwen voor-aleer het bedrijf zich installeert in België, want nadien doen ze dan ook beroep op ons sociaal se-cretariaat en de andere diensten. Group S heeft een nauwe samen-werking met Flanders Invest-ment & Trade (FIT) en de Belgian-Chinese Chamber of Commerce (BCECC), goede contacten met de Chinese Ambassade en alle officië-le organen in Vlaanderen, Wallonië en Brussel. Group S nam ook deel aan een economische missie van Agence Wallonne à l’Exportation et aux Investissements (AWEX) in China. Group S heeft ook Chinese medewerkers aangeworven, die enkel werken voor de China Desk, want dit is een noodzaak. Het is dus een Chinese medewerker die

DE inTErnaTionalE CEl En DE

China DESk van Group S. Door de media

worden dag

na dag

berichten verspreid

die

verwijzen naar

de toename

van contacten

en

handelsovereenkomsten

met China.

De toename van de

samenwerkingen

en handelsrelaties tussen

Belgische en Chinese

bedrijven

vraagt ook om

meer aandacht

van verantwoordelijken

in vele bedrijven in eigen

land.

De vraag

naar kennis van

de sociale

en economische gang

van zaken

in China neemt toe.

de contactpersoon is, de loonbe-rekeningen doet en juridisch advies geeft. Jinbao Zhang is onze Inter-national Payroll Administrator/China Desk en werkt in ons hoofd-kantoor in Brussel. Hij studeerde in China en vervolledigde zijn studies in België aan de ULB en VUB in hu-man resources.

EvS: WElkE zijn DE SpECifiE-kE bEhoEfTEn van DE ChinE-SE onDErnEminGEn?hT: Het eerste probleem is de taal, een probleem dat niet mag onder-schat worden. In België zijn officië-le documenten (RSZ) in het Neder-lands, Frans of Duits en niet in het Engels. Wij helpen hen bijvoorbeeld met de vertaling van het arbeidsre-glement, contracten e.a. naar het Engels. Een tweede belangrijk ge-geven is onze sociale wetgeving die zeer complex is. De bedrijven kennen niets van onze Belgische wetgeving. Concrete voorbeelden zijn het jaarloon dat geen 12 keer per jaar maar X 13,92 moet bere-kend worden, het betaald verlof dat bij ons op de prestaties van het vo-rige jaar wordt berekend en het feit dat de werkgever in België een bru-toloon betaalt, waarop patronale lasten moeten betaald worden en RSZ-bijdragen en bedrijfsvoorhef-fing moeten worden ingehouden. Dit betekent dat wij de cliënt bij de hand moeten nemen en in het be-gin zeer veel moeten uitleggen. In-formeren en informeren is dan ook de boodschap. We merken ook dat het voor de Chinezen absoluut niet gemakkelijk is om hun weg te vin-den in het doolhof van onze sociale wetgeving. Door het cultuurverschil is het voor hen soms echt moeilijk om ons systeem te begrijpen.

EvS: WElkE bElanGrijkE CulTuurvErSChillEn Er-vaarT u? hT: In China zijn de werknemers bijvoorbeeld minder beschermd, de opzegperiode is veel korter. Al-hoewel extralegale voordelen in China ook bestaan geven de Chi-nezen in België liever geen extra-legale voordelen omdat ze die ma-terie te complex vinden. Indien er in China een project moet worden

Page 2: DE inTErna TionalE CEl En DE China DESk van Group S. · aan een economische missie van Agence Wallonne à l’Exportation et aux Investissements (AWEX) in China. Group S heeft ook

afgewerkt zal de medewerker dit altijd doen zelfs indien hij moet wer-

ken tot ’s nachts.

EvS: Waarom kiEzEn DE ChinEzEn voor Group S? hT: Group S biedt hen “one single point of contact” en is gekend als de organisatie die alles sociaal en economisch kan aanpakken. Wij bieden een ondernemingsloket, een sociaal secretariaat dat de loonberekeningen doet en alles wat ze nodig hebben op het vlak van verzekeringen. De Chinese ondernemingen, die zich in ons land willen vestigen, vragen ons om alles voor hen te re-gelen zodat ze volledig in orde zijn met de sociale wetgeving. Wij be-geleiden hen dan ook van het prille begin tot het einde.

EvS: Waarom iS bElGiË voor DE ChinESE WErkGEvErS aanTrEkkElijk?hT: Ze waarderen vooral de kwali-teit van de Belgische werknemers, de kennis van verschillende talen. Dit is zeker een troef. En natuurlijk ook het feit dat de Europese instel-lingen nabij zijn. Elk bedrijf kan bij Group S een Chi-nese contactpersoon hebben: Advies op het vlak van de forma-

liteiten die nodig zijn voor de op-start in België

Loonsimulaties maken om het business plan te kunnen opstel-len

De sociale wetgeving in België en de verschillen tussen de Chi-nese en Belgische wetgeving toelichten

Alle payrollformaliteiten regelen

CHINA DESK:

如有需要,请随时与我联系

jinbao zhang+32 2 507 16 09

[email protected]+32 2 507 18 81

Group S biedt “one single point of

contact” en is gekend als de orga-

nisatie die alles sociaal en econo-

misch kan aanpakken.