De DIA tool

19
De DIA tool Catherine Middag Ehealth4com symposium 3/10/2013

description

De DIA tool. Catherine Middag Ehealth4com symposium 3/10/2013. Woord vooraf. DIA staat voor Dutch Intelligibilty Assesment DIA tool is nog geen eHealth tool … - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of De DIA tool

Page 1: De DIA tool

De DIA tool

Catherine MiddagEhealth4com symposium3/10/2013

Page 2: De DIA tool

Woord vooraf

• DIA staat voor Dutch Intelligibilty Assesment

• DIA tool is nog geen eHealth tool …

• Het is dus (voorlopig) een evaluatietool waarmee je spraakverstaanbaarheid kan bepalen (zowel perceptueel als automatisch)

2

Page 3: De DIA tool

Spraakverstaanbaarheid

• Spraakverstaanbaarheid is een belangrijke indicator van de ernst van een spraakpathologie: ▫ hoe goed kan de pathologische spraak - enkel audio, geen gebaren en context

– worden gedecodeerd?• Klinische praktijk = perceptuele beoordeling• Perceptuele beoordeling is saai en wordt beïnvloed door:

▫ Voorspelbaarheid van de test items Testmateriaal ontwerpen om dit te minimaliseren

▫ Vertrouwdheid luisteraar met spreker Steeds met nieuwe luisteraars werken

▫ Vertrouwdheid luisteraar met pathologie Luisteraars met verschillende achtergronden vragen

• Kunnen we de computer inschakelen als alternatieve en objectieve luisteraar?

3

Page 4: De DIA tool

Spraakverstaanbaarheid

•De computer als alternatief▫Computer is per definitie consistent▫Maar is hij ook accuraat?▫Test case : automatisatie van het Nederlandstalig

spraakverstaanbaarheidsonderzoek (NSVO of DIA (Eng.)) dat werd uitgewerkt door UZA

4

Page 5: De DIA tool

Perceptuele DIA test

• Per patient: 50 monosyllabische (nonsens)woorden• Korte woorden, nonsenswoorden geringe voorspelbaarheid

5

1. dop

2. nuis

3.

top

Page 6: De DIA tool

Perceptuele DIA test

• Per patient: 50 monosyllabische (nonsens)woorden• Korte woorden, nonsenswoorden geringe voorspelbaarheid

• Per woord: test van 1 foneem• Verstaanbaarheidsscore = percentage correct geïdentificeerde fonemen

6

1 .op ø b d f g h j k l m n p r s t v w z

1. dop

2. nuis

3.

top

Page 7: De DIA tool

1. dop

2. nuis

3.

top

• Automatische spraakherkenner krijgt dezelfde keuzes als luisteraar voorheen• Verstaanbaarheidsscore = percentage correct geïdentificeerde woorden

7

Automatische DIA test met spraakherkenner

Woordenlijst:• bop• dop• …• top• …• zop

Page 8: De DIA tool

1. dop

2. nuis

3.

top

# #d d O #p p

8

Automatische DIA test met spraakoplijner

• Spraakoplijner kent doelwoord en lijnt signaal op met transcriptie ervan:•Elk foneem van het doelwoord krijgt een stukje spraaksignaal toegewezen

• Verstaanbaarheid: hoe goed zijn foneemuitspraken gemiddeld? (2 stappen)

Page 9: De DIA tool

Stap 1: sprekerkenmerken afleiden

# #d d O #p p

0.7 0.60.3 0.9 0.7 0.8

# n y+ s

0.6 0.4 0.9 0.6

Set 1: fonemische kenmerken• Elk segment krijgt een score tussen 0 en 1 die aangeeft hoe goed het

segment beoordeeld wordt door een model van het corresponderend foneem (modellen getraind op normale spraak)

• Per foneem: gemiddelde score over alle segmenten (van de verschillende sprekeruitingen) die aan dat foneem zijn toegekend

• Voorbeeld: /#/=(0.7+0.6)/2=0.65, /d/=0.3 etc.

9

Page 10: De DIA tool

Stap 1: sprekerkenmerken afleiden

Set 2: positieve fonologische kenmerken

• Elk segment krijgt verschillende scores die aangeven hoe sterk verschillende fonologische kenmerken (b.v. achteraan, stemhebbend, nasaal, …) aanwezig zijn (volgens modellen getraind op normale spraak)

• Per fonologisch kenmerk: gemiddelde score over alle segmenten (van de verschillende sprekeruitingen) waarin kenmerk zou moeten aanwezig zijn.

back: 0.9

voiced: 0.6

# n y+ s

0.4 0.2 0.1 0.2 0.1 0.7 0.8 0.3

# #d d O #p p

10

back 0.5 0.4 0.6 0.9 0.3 0.2 voiced 0.1 0.3 0.1 0.9 0.1 0.2

Page 11: De DIA tool

Stap 1: sprekerkenmerken afleiden

back: 0.3

voiced: 0.2

# n y+ s

0.4 0.2 0.1 0.2 0.1 0.7 0.8 0.3

# #d d O #p p

11

back 0.5 0.4 0.6 0.9 0.3 0.2 voiced 0.1 0.3 0.1 0.9 0.1 0.2

Set 3: negatieve fonologische kenmerken

• Elk segment krijgt scores die aangeven hoe sterk verschillende fonologische kenmerken aanwezig zijn (volgens modellen getraind op normale spraak)

• Per fonologisch kenmerk: gemiddeld score over de segmenten (van de verschillende sprekeruitingen) waarin kenmerk zou moeten afwezig zijn.

Page 12: De DIA tool

Stap 2: verstaanbaarheidsscore afleiden

1. dop

2. nuis

3.

top

• verstaanbaarheid uit ASR• fonemische kenmerken• fonologische kenmerken

verstaanbaarheidsscore

12

hoe??

• Regressiemodel inclusief automatische selectie van beste kenmerken • Trainen van model op kenmerken van pathologische sprekers met gekende verstaanbaarheid

Page 13: De DIA tool

Betrouwbaarheid van automatische score▫Mijn onderzoek (SPACE-project):

Correlatie tussen automatische en perceptuele score vergelijkbaar met correlatie tussen scores van verschillende beoordelaars

▫Afstudeerwerk studente logopedie (UZA): Klinische setting suboptimale opnamecondities Perceptuele score = gemiddelde van 2 luisteraars Correlatie tussen automatische en perceptuele score

vergelijkbaar met correlatie tussen scores van 2 luisteraars

•Beide tests bewijzen betrouwbaarheid van de DIA tool

13

Page 14: De DIA tool

Wil je zelf de tool eens uitproberen?• Gratis beschikbaar: http://diaweb.elis.ugent.be• Enkel laptop, headset, internet en Java (gratis) nodig!

14

Page 15: De DIA tool

Online versie van de tool

•Registreren is kosteloos, maar nodig om goede afspraken te maken. Overeenkomst (A4-tje) vermeldt:

▫Therapeut mag tool gratis gebruiken ▫Onderzoekers mogen opnames gebruiken voor verder

onderzoek, maar: zonder kennis van persoonlijke gegevens over patiënt/

therapeut (enkel leeftijd + gender + pathologie patiënt) Zonder het recht om opnames te laten horen in het

openbaar (enkel korte fragmenten op seminaries etc.)▫Therapeut moet akkoord vragen (en krijgen) van patiënt

•Account voor 24 uur krijg je zonder overeenkomst

15

Page 16: De DIA tool

Online versie van de tool•Een korte kennismaking

16

Page 17: De DIA tool

Discussie en vooruitzichten•Beperkingen van huidige tool

▫Meet verstaanbaarheid op basis van losse (nonsens)woorden kans op leesfouten en scores

▫Modellen getraind op Vlaamse spraak•Vooruitzichten op korte termijn (begin 2014)

▫Ook verstaanbaarheid meten op lopende spraak▫Ook modellen die getraind zijn op Nederlandse spraak▫Ook meten van stemkwaliteit, articulatie, accent en

spreeksnelheid▫Alles reeds getest (samenwerking met NKI-Amsterdam)

maar nog niet in tool opgenomen ▫Check website!

17

Page 18: De DIA tool

Discussie en vooruitzichten•Beperkingen van huidige tool

▫Meet verstaanbaarheid op basis van losse (nonsens)woorden kans op leesfouten

▫Modellen getraind op Vlaamse spraak•Vooruitzichten op langere termijn (begin 2015)

▫Evolutie naar echte eHealth tool▫Evolutie naar therapietool▫Streven naar bredere en diepere analyse▫Nieuw project ASISTO (Kom op tegen Kanker, NKI

Amsterdam, UZ Antwerpen, ELIS-Ugent) Brede validatie gepland (belangstellenden?)

18

Page 19: De DIA tool

Vragen?

19