Cruise program | Программа...

8
Cruise program | Программа круиза SILJA SERENADE 23.11.2018–31.1.2019 ENG | RUS

Transcript of Cruise program | Программа...

Page 1: Cruise program | Программа круизаyumpu.pdfs.s3.amazonaws.com/000/062/226/709/62226709-26a...See & experience Смотрите и ощущайте Kindly note that all

Cruise program | Программа круиза

SILJA SERENADE 23.11.2018–31.1.2019

ENG | RUS

Page 2: Cruise program | Программа круизаyumpu.pdfs.s3.amazonaws.com/000/062/226/709/62226709-26a...See & experience Смотрите и ощущайте Kindly note that all

During the Christmas season 23.11.–26.12. the Grande Buffet restaurant serves lovely

traditional Christmas dishes.

В рождественский сезон 23.11.–26.12. ресторан Grande Buffet на шведском

столе сервирует традиционные рождественские блюда.

The Christmas table is set

Рождественский стол уже накрыт!

Children’s Festival turns the Baltic Sea into a playground

Детский фестиваль превращает Балтий-ское море в игровую

площадку

Starlight Deck/палуба 7/8

19.00–

*Hel–Sto **Sto–Hel ***Hel–Sto–Hel

1.12.*** Moomin cruise / Круиз Муми-троллей

9.12.* Hevisaurus

16.12.** Tobbe Trollkarl

Page 3: Cruise program | Программа круизаyumpu.pdfs.s3.amazonaws.com/000/062/226/709/62226709-26a...See & experience Смотрите и ощущайте Kindly note that all

The Great Gatsby23.11.2018–31.1.2019

Starlight

Deck/палуба 7/8

Dear guests, We welcome you on a journey back in time to the Roaring Twenties! Expect a night full of glamour, feathers and madness ac-companied by international star performers. World-class circus acts, burlesque, step, electro swing and much more await you. This is a show you won’t want to miss!

Уважаемые гости, добро пожаловать в Ревущие Двадцатые! Вас ждет вечер полный блеска, перьев и экстаза в сопровождении звезд международной величины. Первоклассное цирковое выступление, бурлеск, степ, электро-свинг и много другое! Это шоу, которое нельзя пропустить!

Page 4: Cruise program | Программа круизаyumpu.pdfs.s3.amazonaws.com/000/062/226/709/62226709-26a...See & experience Смотрите и ощущайте Kindly note that all

Eat & enjoy Ешьте и наслаждайтесь

5 Spice Ice (Silja Land) 15.30–21.00

7 Promenade Bar 17.00–22.30

7 Casino 19.00–

7 Casino Bar 19.00–

7 Sea PubHEL–STO | ХЕЛ.–СТОКГ.:

15.00–01.00 STO–HEL | СТОКГ.– ХЕЛ.:

15.00–24.00

7 Bon Vivant Wine Bar & Shop 15.30–

7/8 StarlightHEL–STO | ХЕЛ.–СТОКГ.:

20.00–03.00 STO–HEL | СТОКГ.– ХЕЛ.:

20.00–02.00

8 Sea View Lounge 17.00–

13 New York Club & Lounge

HEL–STO 20.00–04.00 STO–HEL 20.00–03.00

Grande BuffetDinner Ужин

1) 16.45 2) 19.30

Sea breakfast Морской завтрак

STO | СТОКГ.: 07.00–09.30 HEL | ХЕЛ.: 07.30–10.00

Table reservations | Бронирование мест 15.30–

6DECK

ПАЛУБА

Italy on your plate | Итальянские вкусы на вашей тарелке

Tavolàta

The classic of the Baltic SeaКлассика Балтийского моря

Happy Lobster

Dinner Ужин

17.00–22.00

No table reservations | места не бронируются

For culinaristic experiences Богатые кулинарные традиции

Bon Vivant

Dinner Ужин

17.00–22.00

Commodore breakfast Офицерский завтрак

STO | СТОКГ.: 07.00–09.30 HEL | ХЕЛ.: 08.00–10.00

Table reservations | Бронирование мест 16.00–

Coffee and freshly baked snacks Кофе и свежая выпечка

Coffee & Co.

Open Открыто

07.00–22.00

6DECK

ПАЛУБА

7DECK

ПАЛУБА7

DECK

ПАЛУБА

Delicious flavors from the grill | Деликатесы с гриля

Grill House

Dinner Ужин

17.00–22.30

No table reservations | места не бронируются

7DECK

ПАЛУБА

Fast food prepared on board Приготовленные на месте сытные закуски

Fast Lane

Open Открыто

HEL–STO | ХЕЛ.–СТОКГ.: 15.30–03.30 STO–HEL | СТОКГ.– ХЕЛ.: 15.30–02.30

Late-night snack Вечерние закуски

22.30–

7DECK

ПАЛУБА

7DECK

ПАЛУБА

Dinner Ужин 17.00–22.00

Special breakfast Особый завтрак

STO | СТОКГ.: 07.00–09.30 HEL | ХЕЛ.: 07.30–10.00

Table reservations | Бронирование мест 15.30–

DECK ПАЛУБА

OPEN ОТКРЫТО

Page 5: Cruise program | Программа круизаyumpu.pdfs.s3.amazonaws.com/000/062/226/709/62226709-26a...See & experience Смотрите и ощущайте Kindly note that all

See & experience Смотрите и ощущайте

Kindly note that all passengers must return to the ship by 16:15 local time.Пожалуйста, обратите внимание на то, что все пассажиры должны вернуться на судно до 16:15 по местному времени.

HEL–STO STO–HEL KANSI DÄCK

15.30– 15.30– Musical delights are served up throughout the evening by the jazz trio. Весь вечер вы сможете наслаждаться музыкой джазового трио.PROMENADE STAGE

7

17.00 16.45 The ship departs. Паром отправляется.

20.10– 20.10– The guitar virtuoso Mariano Miranda (23.11.–31.12.)/ the pianist (3.–31.1.) entertains. Гитарист-виртуоз Mariano Miranda (23.11.–31.12.)/ выступает пианист (3.–31.1.) пианист. PROMENADE STAGE

7

19.00 19.00 A sample of tonight’s The Great Gatsby acrobatics performance.Пример акробатического представления The Great Gatsby, которое состоится сегодня вечером.PROMENADE

7

20.00 20.00 The Great Gatsby acrobatics performance also offers electrifying burlesque and spellbinding music.Акробатическое представление The Great Gatsby также отличается зажигательным бурлеском и завораживающей музыкой.PROMENADE

7

20.45 20.45 The night’s entertainment programme is kicked off by The Great Gatsby group.Развлекательную программу сегодня вечером открывает группа The Great Gatsby.STARLIGHT

7/8

21.00– 20.00– The troubadour entertains. Выступает музыкант.SEA PUB

7

21.00– 21.00– The house band helps you show off your best dance moves. Наша группа поможет вам продемонстрировать свои танцевальные таланты.STARLIGHT

7/8

21.00– 23.00

21.00– 23.00

Perform your favourite songs in the karaoke. Спойте свои любимые песни в караоке.NEW YORK CLUB & LOUNGE

13

23.00 23.00 Be dazzled by The Great Gatsby group’s late night performance. Hel–Sto: Gangsta's Paradise / Sto–Hel: Champagne Fever. Позвольте вечернему шоу The Great Gatsby ослепить вас. Хел.–Стокг.: Gangsta's Paradise / Стокг.–Хел.: Champagne Fever.STARLIGHT

7/8

23.30– 23.30– Dance the night away in our late night disco. Танцуйте на нашей дискотеке всю ночь. NEW YORK CLUB & LOUNGE

13

04.15 22.45 The ship visits Mariehamn. Disembarkation aft of the ship. Паром заходит в Мариехамн. Выход на берег с кормы судна.

5

09.45

10.30

The ship arrives in Stockholm / Helsinki. Паром прибывает в Стокгольм/Хельсинки.

Page 6: Cruise program | Программа круизаyumpu.pdfs.s3.amazonaws.com/000/062/226/709/62226709-26a...See & experience Смотрите и ощущайте Kindly note that all

13KANSI

DÄCK

Have fun & celebrateВеселитесь и отлично проводите время

PROMENADE & JUST BAR1.–2.1. Stenly3.–31.1. Dimitrius

PROMENADE & JUST BAR23.11.–31.12. Mariano Miranda

SEA PUB 23.–30.11. Tuomas Lehto1.–8.12. Patrick Linman9.–22.12. Ben Fisher23.–28.12. Jaco

29.12.–5.1. Teppo Tuomisto6.–19.1. Mickey Rainsford20.–25.1. George Rigby26.1.–2.2. Markus Pätsi

Troubadours | Музыканты

Bands | Ансамбли

Pianists | Пианисты

PROMENADE STAGE23.11.–9.12. Troy Anderson & Wonderful trio10.12.–2.1. Flame Jazz Trio3.1.–1.2. GL Trio

Promenade 7DECK

ПАЛУБА7/8DECK

ПАЛУБА

7DECK

ПАЛУБА7

DECK

ПАЛУБА

7DECK

ПАЛУБАGuitarists | Гитаристы

STARLIGHT23.11.–9.12. George Montagner Band10.–19.12. The Jive

20.12.–5.1. Fun & Cool6.–22.1. Indigga band23.1.–7.2. Fair Play

NEW YORK CLUB & LOUNGETunes provided by DJ Kristian / DJ Mikko. Музыка от DJ Kristian / DJ Mikko.

DJ's | Диджеи 13DECK

ПАЛУБА

Super Sale Shopping

2.1.–14.2.2019

Page 7: Cruise program | Программа круизаyumpu.pdfs.s3.amazonaws.com/000/062/226/709/62226709-26a...See & experience Смотрите и ощущайте Kindly note that all

Shop & relax Занимайтесь шоппингом и расслабляйтесь

HEL–STO 17.00–23.00 / 08.00–09.45STO–HEL 16.00–23.00 / 09.00–10.30

HEL–STO 17.00–23.00 / 08.00–09.45STO–HEL 16.45–22.30 / 08.30–10.30

HEL–STO 17.00–23.00 / 08.00–09.45STO–HEL 16.00–23.00 / 09.00–10.30

HEL–STO 17.00–23.00 / 08.00–09.45 STO–HEL 16.00–23.00 / 09.00–10.30

HEL–STO 17.00-23.00 / 08.00-09.45STO–HEL 16.00-23.00 / 09.00-10.30

HEL–STO | STO–HEL 13.00–22.00* *20.30 viim. sisäänpääsy / sista insläpp 6238

HEL–STO | STO–HEL 24 h 6700

HEL–STO | STO–HEL 08.00–10.00 & 16.00–22.00

HEL–STO 09.00–23.00 STO–HEL 08.00–23.00

HEL–STO 09.00–23.00STO–HEL 08.00–23.00

5KANSI

DÄCK7

KANSI

DÄCK Silja Land PlayroomInfo

7KANSI

DÄCK12

KANSI

DÄCKSunflower OasisKids & Toys

7KANSI

DÄCK7

KANSI

DÄCK

7KANSI

DÄCK

Gifts

Desigual

Electronics

7KANSI

DÄCKLuxury

6KANSI

DÄCK7

KANSI

DÄCKFashionTax Free Superstore

Page 8: Cruise program | Программа круизаyumpu.pdfs.s3.amazonaws.com/000/062/226/709/62226709-26a...See & experience Смотрите и ощущайте Kindly note that all

New

Yor

k

Sunfl

ower

Oas

is S

auna

& S

pa

Cab

ins

1160

1–11

642,

1180

1–11

842

Cab

ins

1060

1–10

642,

1080

1–10

842

Cab

ins

9601

–964

2, 9

801–

9842

Cab

ins

8601

–864

2, 8

801–

8842

Old

Por

t Pub

| C

offee

& C

o. |

Des

igua

l | E

l Cap

itán

| Hap

py L

obst

er

Gra

nde

Buff

et

Cab

ins

5901

–599

9

Car

Dec

K

Car

Dec

k

Cab

ins

1110

2–11

324

| S

ilja

Suite

Cab

ins

1010

2–10

316

| C

omm

odor

e Lo

dge

Cab

ins

9102

–938

5 |

Jun

ior S

uite

s

Atla

ntis

Nig

htcl

ub |

Bow

Bar

Atla

ntis

Nig

htcl

ub &

Paf

Cas

ino

| J

ust B

ar

Con

fere

nce

Cen

ter

Silja

Lan

d |

Spi

ce Ic

e |

Nur

se

Car

Dec

k

Car

Dec

k

Cab

ins

2001

–203

0

Clu

b &

Loun

ge

Sun

Dec

k |

Moo

nlig

ht P

rom

enad

eC

abin

s 11

501–

1151

8, 11

701–

1171

8 C

abin

s 11

201–

1122

4, 11

401–

1142

4

Cab

ins

1050

1–10

524,

1070

1–10

724

Cab

ins

1020

1–10

232,

1040

1–10

432

Cab

ins

9501

–952

4, 9

701–

9724

C

abin

s 92

01–9

232,

940

1–94

32

Cab

ins

8501

–852

3, 8

701–

8723

C

abin

s 82

01–8

223,

840

1–84

29

Bon

Viva

nt |

Win

e Ba

r & S

hop

| Fas

hion

| Lu

xury

| Fa

st L

ane

| Ele

ctro

nics

| G

ifts

| In

fo |

Kids

& T

oys

Tax

Free

Sup

erst

ore

| Tav

olàt

a Ri

stor

ante

Ital

iano

Cab

ins

5950

–597

8 |

Dri

vers

’ Clu

bCar

Dec

k C

ar D

eck

Car

Dec

k C

ar D

eck

Cab

ins

2040

–209

4

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2

Cab

ins

1160

1–11

642,

1180

1–11

842

Cab

ins

1060

1–10

642,

108

01–1

0842

Cab

ins

9601

–964

2, 9

801–

9842

Cab

ins

8601

–864

2, 8

801–

8842

Sea

Pub

| Coff

ee &

Co.

| D

esig

ual |

Gri

ll H

ouse

| H

appy

Lob

ster

Gra

nde

Buff

et

Cab

ins

5901

–599

9

Car

Dec

k 4C

, 4D

Car

Dec

k 3C

, 3D

New

Yor

k

Sunfl

ower

Oas

is

Cab

ins

1110

2–11

324

| Exe

cutiv

e Su

ite

Cab

ins

1010

2–10

316

| Com

mod

ore

Loun

ge

Cab

ins

9102

–938

5 | J

unio

r Sui

tes

Star

light

| Se

a Vi

ew L

oung

e

Star

light

| C

asin

o | C

asin

o Ba

r

Silja

Con

fere

nce

Silja

Lan

d | S

pice

Ice

Car

Dec

k 4A

, 4B

Car

Dec

k 3A

, 3B

Cab

ins

2001

–203

0

Cab

ins

1150

1–11

518,

1170

1–11

718

Cab

ins

1120

1–11

224,

1140

1–11

424

Cab

ins

1050

1–10

524,

107

01–1

0724

C

abin

s 10

201–

1023

2, 1

0401

–104

32

Cab

ins

9501

–952

4, 9

701–

9724

C

abin

s 92

01–9

232,

940

1–94

32

Cab

ins

8501

–852

3, 8

701–

8723

C

abin

s 82

01–8

223,

840

1–84

29

Bon

Viva

nt |

Win

e Ba

r & S

hop

| Fas

hion

| Lu

xury

| Fa

st L

ane

| Ele

ctro

nics

| G

ifts

| In

fo |

Kids

& T

oys

Tax

Free

Sup

erst

ore

| Tav

olàt

a Ri

stor

ante

Ital

iano

Cab

ins

5950

–597

8 | D

rive

rs’ L

oung

e

Car

Dec

k 4C

, 4D

C

ar D

eck

4A, 4

B

Car

Dec

k 3C

, 3D

C

ar D

eck

3A, 3

B

Cab

ins

2040

–209

4

Clu

b &

Loun

ge

Sun

Dec

k | M

oonl

ight

Pro

men

ade

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2

4B4D

4A4C

3B3D 3C

3A

SILJ

A SE

REN

ADE

DEC

K /

ПАЛ

УБА

3.

DEC

K /

ПАЛ

УБА

4.

Engi

ne p

ower

/ М

ощно

сть

двиг

ател

я:

32.0

00

kW

/44.

00

0 h

v /

л.с

Pa

ssen

gers

/ П

асса

жир

ов: 2

.852

C

abin

s /

Каю

т: 9

86

Bert

hs /

Спа

льны

х м

ест:

3.0

01

C

ar d

eck

/ М

ест

для

тран

спор

тны

х ср

едст

в:

appr

. 450

car

s or

app

r. 6

0 b

uses

. / п

рим

. 450

тр

ансп

ортн

ых

сред

ств

или

прим

. 60

авт

обус

ов

Built

/ Г

од п

остр

ойки

: 199

0 M

asa

Yard

s, T

urku

/Åbo

/

в 19

90 г

. «М

аса

Ярд

с», Т

урку

Le

ngth

/ Д

лина

: 20

3 m

W

idth

/ Ш

ирин

а: 3

1,5

m

Dep

th /

Оса

дка:

7,1

m

Spee

d /

Ско

рост

ь: 2

3 kn

ots/

узла

C

arry

ing

capa

city

/ Г

рузо

подъ

ёмно

сть:

58

.40

0 B

RT

(R

T=

2,85

m³)

Sm

okin

g is

per

mit

ted

outs

ide

on d

eck

7

(por

t si

de)

and

outs

ide

on d

eck

12.

Кур

ение

раз

реш

ено

на о

ткры

той

палу

бе 7

(со

ст

орон

ы п

орта

) и в

отк

рыто

й зо

не п

алуб

ы 1

2.Ri

ght t

o ch

ange

s re

serv

ed. О

став

ляем

за

собо

й пр

аво

на в

несе

ние

изм

енен

ий.