Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt...

122
Nederlands Español Português DIGITALE VIDEO CAMCORDER Gebruiksaanwijzing VIDEOCÁMARA Y GRABADORA DIGITAL Manual de instrucciones CÂMARA DE VIDEO DIGITAL Manual de instruções Mini Digital Video Cassette PAL

Transcript of Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt...

Page 1: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

0019X7170804PS/PS3.0 © CANON INC. 2004

CANON INC.

Canon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe Netherlands

Nederland:Canon Nederland N.V.Neptunusstraat 12132 JA HoofddorpTel: 023-567 01 23Fax: 023-567 01 24www.canon.nl

België:Canon België N.V./S.A.Bessenveldstraat 71831 Diegem (Machelen)Tel: (02)-7220411Fax: (02)-7213274

España:Canon España S.A.c/Joaquín Costa 4128002 MadridTel: 901 301 301

Portugal:Seque-Soc. Nac. de Equip., Lda.Praça da Alegria, 58, 2°-C1269-149 LisboaTel: 21-324 28 30Fax: 21-347 27 51www.seque.pt

Dit is gedrukt op 70% gerecycled papier.El papel aquí utilizado es 70% reciclado.

O papel impresso contém 70% de papel reciclado.

Nederlands

Español

Português

DIGITALE VIDEO CAMCORDER

Gebruiksaanwijzing

VIDEOCÁMARA Y GRABADORA DIGITAL

Manual de instrucciones

CÂMARA DE VIDEO DIGITAL

Manual de instruções

Mini DigitalVideoCassette

PALPRINTED IN THE EU

Page 2: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

2

Belangrijke aanwijzingenWAARSCHUWING:

HET DEKSEL (OF DE ACHTERWAND) NIET VERWIJDEREN OM HET GEVAAR VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. LAATREPARATIES OVER AAN DESKUNDIG ONDERHOUDSPERSONEEL.

WAARSCHUWING:OM HET RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDENBLOOTGESTELD AAN REGEN OF VOCHT.

LET OP:OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES TE VOORKOMEN, DIENT ALLEEN GEBRUIKTE WORDEN GEMAAKT VAN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.

LET OP:ALS HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT, HAAL DAN DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT.

Voor gebruikers in het Verenigd KoninkrijkAls de zekering moet worden vervangen, gebruik dan alleen een goedgekeurd type met de juiste nominale capaciteit en zorg ervoor dat dezekeringafdekking wordt teruggeplaatst.

• Het gebruik van de DV-kabel CV-150F/CV-250F is nodig om te voldoen aan de technische vereisten van de EMC-richtlijnen.

De identificatieplaat CA-920 bevindt zich aan de onderzijde.

Page 3: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

3

Ne

Inleid

ing

Gebruik van deze handleidingBedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u decamcorder gebruikt en bewaar deze zodat u de handleiding later na kunt slaan.

Symbolen en conventies die in deze handleiding worden gebruikt❍ : Voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van de camcorder.

❍ : Aanvullende onderwerpen die de basishandelingen complementeren.

❍ : Paginanummer waarnaar wordt verwezen.❍ Hoofdletters worden gebruikt om toetsen op de camcorder of de draadloze afstandsbediening aan te

duiden.❍ [ ] worden gebruikt om menu-onderdelen aan te duiden die op het scherm worden weergegeven.❍ Het meegeleverde 20× L IS zoomobjectief XL 5.4-108 mm wordt aangeduid als het “20× L IS objectief”.❍ De afbeeldingen tonen de camcorder met een aangesloten 20× L IS objectief.

❍ Welke functies beschikbaar zijn, hangt af van de bedieningsstand. Dit wordt als volgt aangeduid:

: Functie kan in deze stand worden gebruikt.

: Functie kan in deze stand niet worden gebruikt.

Handelsmerken• Canon is een gedeponeerd handelsmerk van Canon Inc.•D is een handelsmerk.• m is een handelsmerk.• Windows® is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de

Verenigde Staten en/of andere landen.• Overige namen en producten die hierboven niet zijn genoemd, kunnen gedeponeerde handelsmerken of

handelsmerken van de betreffende ondernemingen zijn.

Bedieningsstanden

Menu-onderdeel dat wordt getoond in destandaardinstelling

Page 4: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

4

InleidingBelangrijke gebruiksinstructies............................................................................................................................2Gebruik van deze handleiding ............................................................................................................................3De meegeleverde accessoires controleren ..........................................................................................................6Overzicht bedieningselementen..........................................................................................................................7

VoorbereidingVoeding voorbereiden........................................................................................................................................11De ondersteuningsbatterij plaatsen..................................................................................................................14De camcorder voorbereiden ..............................................................................................................................15Het objectief voorbereiden................................................................................................................................20Gebruik van de draadloze afstandsbediening ................................................................................................22Een cassette plaatsen/verwijderen ....................................................................................................................23Menu's en instellingen ......................................................................................................................................24De tijdzone, datum en tijd instellen ................................................................................................................28

OpnemenOpnemen ............................................................................................................................................................30Einde zoeken ......................................................................................................................................................35Zoomen ..............................................................................................................................................................36Scherp stellen ......................................................................................................................................................38Het ND-filter gebruiken (bij objectieven met ingebouwd ND-filter) ............................................................41De beeldfrequentie selecteren ..........................................................................................................................42Opnemen in het 16:9 formaat ..........................................................................................................................43De tijdcode instellen ..........................................................................................................................................44De User Bit instellen ..........................................................................................................................................45Geluid opnemen ................................................................................................................................................46Beeldstabilisator (bij objectieven die zijn uitgerust met een beeldstabilisator)............................................50AE-programma's gebruiken ..............................................................................................................................51Opnemen met sluitertijdvoorkeuze (Tv) ..........................................................................................................54Opnemen met diafragmavoorkeuze (Av) ........................................................................................................55Opnemen in de handmatige stand ..................................................................................................................56De belichting instellen ......................................................................................................................................57AE Shift gebruiken ............................................................................................................................................58De versterking instellen ....................................................................................................................................59De witbalans instellen ........................................................................................................................................60Het zebrapatroon gebruiken ............................................................................................................................62De huiddetailfunctie gebruiken ........................................................................................................................63Voorkeuze-instellingen gebruiken ....................................................................................................................64Clear Scan gebruiken voor het opnemen van computerschermen ................................................................69Voorkeuzetoetsen gebruiken ............................................................................................................................70Het korreleffect gebruiken ................................................................................................................................73Kleurenbalken/audioreferentiesignaal opnemen ............................................................................................74Opnemen met de intervaltimer ........................................................................................................................75Opnemen met de zelfontspanner ....................................................................................................................77De DV-regeling gebruiken ................................................................................................................................78Overige camcorderfuncties/instellingen............................................................................................................79

Inhoudsopgave

Page 5: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

5

Ne

Inleid

ing

AfspelenEen cassette afspelen ........................................................................................................................................81Afspelen op een tv-scherm ................................................................................................................................83Audio-uitvoer......................................................................................................................................................86Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positie ..........................................................................................87Indexsignaal zoeken ..........................................................................................................................................88Datum zoeken ....................................................................................................................................................89De datacodering weergeven ............................................................................................................................90De stand van de afstandsbedieningssensor wijzigen ......................................................................................92

Videobeelden monterenOpnamen kopiëren naar een videorecorder of digitaal videoapparaat ........................................................93Opnemen vanaf analoge videoapparaten (videorecorder, TV of camcorder) ..............................................94Opnemen vanaf digitale videoapparaten (DV dubben) ..................................................................................95Analoge signalen omzetten in digitale signalen (analoog-digitaal omzetter)..............................................97De camcorder aansluiten op een computer met een DV (IEEE1394)-kabel ..................................................99

Aanvullende informatieInstellingen die behouden blijven nadat de camcorder wordt uitgeschakeld of tijdens STANDBY ..........100Camera-informatie op het scherm ..................................................................................................................102Overzicht van berichten ..................................................................................................................................105Onderhoud/overig ............................................................................................................................................106Problemen oplossen ........................................................................................................................................111Systeemschema ................................................................................................................................................113Optionele accessoires ......................................................................................................................................114Specificaties ......................................................................................................................................................117Index ..................................................................................................................................................................119Audioblokschema ............................................................................................................................................120

Page 6: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

6

De meegeleverde accessoires controlerenCompacte netadapterCA-920

Koppelstuk DC-920 Accu BP-930 Lithium knoopbatterijCR2025

Draadlozeafstandsbediening WL-D4000

Twee AAA (R03)batterijen

Kleurenzoeker Microfooneenheid

Adapterhouder Stereovideokabel STV-150

SCART-adapter PC-A10*

Objectiefdop Stofkap objectief Zonnekap

S-videokabel S-150 20× L IS zoomobjectief XL5.4-108 mm (met zachtetas)

Stofkap camcorder Schouderriem SS-1000

* Niet geleverd in Oceanië en China.

Page 7: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

7

Ne

Inleid

ing

Overzicht bedieningselementenXL2

Borgschroef zoeker ( 15)

Geavanceerdeaccessoireschoen ( 48)

Borgschroefmicrofoon ( 18)

Zoekerkabel ( 15)

Stereomicrofoon( 18)

Scherpstelring( 38)

Zonnekap ( 21)

Zoomring ( 36)

Belichtingsvergrendelingstoets (EXP. LOCK) ( 57)

Ontgrendelingsschakelaarobjectief (LENS RELEASE) ( 20)

MENU-toets ( 24)

Irisdiafragmaregelaar/keuzeschijf(IRIS/SET) ( 24, 55)

Beeldfrequentieschakelaar(FRAME RATE) ( 42)

Toets "einde zoeken" (END SEARCH) ( 35)

Hoogte/breedteverhoudingsschakelaar (ASPECT RATIO) ( 43)

Audioregelingstoets (AUDIOMONITOR) ( 49, 86)

Verlichtingstoets(LIGHT) ( 7)

Voedingslampje

Opnameniveauschakelaar(REC LEVEL) (CH1, CH2) ( 49)

Invoerkeuzeschakelaar(INPUT SELECT) (CH1,CH2) ( 47)

CH1/CH2-regelaars ( 49)

Dempingsschakelaarfrontmicrofoon (FRONTMIC ATT.) (CH1, CH2) ( 47)

Keuzeschakelaaropnamekanaal (REC CHSELECT) (CH1, CH2) ( 47)

CH3/CH4-regelaars ( 49)

Opnameniveauschakelaar(REC LEVEL) (CH3, CH4) ( 49)

Invoerkeuzeschakelaar(INPUT SELECT) (CH3,CH4) ( 48)

Oogschelp ( 16)

LIGHT-toetsDruk op de LIGHT-toets om het zijpaneelongeveer 10 seconden lang te verlichten. Als ude toets ten minste 3 seconden ingedrukt houdt,blijft het paneel verlicht totdat u de toetsnogmaals indrukt om de achtergrondverlichtinguit te zetten.

Page 8: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

8

Over de m aansluitingm (LANC) staat voor Local Application Control Bus System. De m aansluiting stelt u in staat apparaten aan te sluitenen aangesloten apparaten te bedienen. ❍ Sluit alleen apparaten met het m teken op de m aansluiting aan.❍ Een goede werking kan niet worden gegarandeerd als apparaten zonder het m teken worden aangesloten.❍ Het is mogelijk dat sommige toetsen van aangesloten apparaten niet werken of anders functioneren dan de

toetsen van de camcorder.

Voorkeuzetoetsen (CUSTOM KEYS) ( 70)

Toets voor camera-informatie (EVF DISPLAY)( 33)

S-videoaansluiting( 83)

Afstands-bedieningssensor( 22, 92)

Statuslampje( 79)Schroefgat vooradapterhouder ( 19)Video-

aansluiting(BNC) ( 85)

RCA/BNC-kiezer ( 84)

Video-aansluiting(RCA) ( 85)

AUDIO 2RCA-aansluitingen( 48)

AUDIO 1 RCA-aansluitingen ( 47)

XLR-ingangsaansluitingen( 47, 48)

Schroefgaten voor adapterhouder ( 19)

Batterijcompartiment ( 11) /Serienummer

Ontgrendelingstoets accu (BATT. RELEASE) ( 11)

Cassettecompartiment ( 23)

Compartimentondersteuningsbatterij ( 14)

* Gebruik geen statieven met montageschroeven die langer zijn dan 5,5 mm, omdat deze de camcorder kunnen beschadigen.

Aansluitpunt statief*

Handgreepriem ( 19)

Borgschroef zonnekap( 21)

Start/stop-toets ( 30)

Zoomsnelheidsschakelaar(ZOOM SPEED) ( 36)

Afstandsbedieningssensor( 22, 92)

Zoomknop handgreep ( 36)

Zoomsnelheidsregelaar ( 36)

Statuslampje ( 79) /Afstandsbedieningssensor( 22, 92)

Aansluitpunten frontmicrofoon (FRONT MIC) ( 18)

Microfoonkabel ( 18)

AE SHIFT-regelaar ( 58)

Toets "voorkeuze selecteren" (CUSTOM PRESET SELECT) ( 66)

Toets "voorkeuze in/uitschakelen" (CUSTOM PRESET ON/OFF) ( 66)

Uitwerpschakelaar (EJECT) ( 23)

Page 9: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

9

Ne

Inleid

ing

Start/stop-toets ( 31)

Zoomknop draaghendel ( 36)

Oogcorrectieregelaar( 17)

Zoeker ( 15-18)

Ontgrendelingstoets( 17)

Grendel ( 16)

OntgrendelingstoetsND-filter ( 41)

Schakelaar "stabilisatorin/uitschakelen" (STABILIZERON/OFF" ( 50)

Zoomvoorkeuzeschakelaar(POSITION PRESET) ( 37, 39)

Bedieningsring ND-filter ( 41)

Scherpstellingskiezer ( 39)

Aansluitpunt zwart/wit-zoeker FU-1000 ( 115)

Plustoets "opname zoeken" (RECSEARCH +) ( 34, 81)

Keuzetoets balken/korrel(BARS/F.GRAIN SELECT)( 77, 78)

Aan/uit-toets balken/korrel(BARS/F.GRAIN ON/OFF)( 77, 78)

r sluitertijdtoets (SHUTTER)( 54)

Versterkingsregelaar (GAIN) ( 57)

Witbalansregelaar (WHITEBALANCE) ( 60)

W witbalanstoets (WHITEBALANCE) ( 60)

STANDBY-toets ( 31)

Zijpaneel ( 104)

Instelwiel (POWER) ( 51)

Microfoondempingsschakelaar (MIC ATT.) ( 47, 48)

+48V schakelaar ( 47, 48)

m aansluiting

DV-aansluiting ( 95, 99)

H Hoofdtelefoonaansluiting

Regelaar hoofdtelefoonniveau(PHONES LEVEL)

Bevestigingspunt riem ( 19)

Bevestigingspuntriem ( 19)

Aansluitpuntkleurenzoeker( 15)

e afspeeltoets ( 81)

1 vooruitspoeltoets ( 81)

2 toets ( 94, 95)

` terugspoeltoets ( 81)

3 stoptoets ( 81)

a pauzetoets ( 81)

Grendel (LOCK) ( 31)

t sluitertijdtoets (SHUTTER)( 54)

Stand voor externe aansturingVCR-standCamcorder uitschakelenAutomatischSluitertijdvoorkeuzeDiafragmavoorkeuzeHandmatigSpotlightWeinig lichtGemakkelijk opnemen

Op

nam

e-p

rog

ram

ma

e AF-schakelaar ( 38) /Schakelaar "zoomvoorkeuzeinschakelen/instellen" (POSITIONPRESET ON/SET) ( 37, 39)

Mintoets "opnamezoeken" (REC SEARCH –)/ c toets "opnamebekijken" ( 34, 81)

Page 10: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

10

Draadloze afstandsbediening WL-D4000

TV-schermtoets (TV SCREEN)( 102)

Start/stop-toets ( 30)

Audioregelingstoets(AUDIO MONITOR) ( 49, 86)

Zelfontspannertoets (SELF TIMER) ( 77)

MENU-toets ( 24)

Keuzetoetsen ( 24)

Opnamepauzetoets (REC PAUSE) ( 94, 95)

Zoekkeuzetoets (SEARCH SELECT)( 88, 89)

` terugspoeltoets(REW) ( 81)

Keuzetoetsafstandsbedieningssensor(REMOTE SET) ( 92)

e afspeeltoets (PLAY) ( 81)3 stoptoets (STOP) ( 81)

a pauzetoets (PAUSE)( 81)

Slow motion/beeldspoelschijf ( 82)

M slow motion-toets(SLOW) ( 81)

×2 toets ( 81)

+/ae toets ( 81)

FF 1 toets ( 81)

Toets "einde zoeken" (END SEARCH)( 35)

-/+ toetsen ( 88, 89)

AVÆDV toets ( 98)

Insteltoets (SET) ( 24)

Indexeringstoets (INDEX WRITE) ( 71)

Mengbalanstoetsen (MIXBALANCE) ( 86)

Nulstelgeheugentoets (ZERO SETMEMORY) ( 87)

Datacoderingstoets (DATA CODE)( 90)

Zoomknoppen ( 36)

Zender

-/4a toets ( 81)

Page 11: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

11

Ne

Vo

orb

ereidin

g

Voeding voorbereidenDe accu opladenVerwijder het DC-koppelstuk uit de netadapter voordat u de accu oplaadt. Verwijder het afdekplaatjevan de accu.

1. Sluit het netsnoer aan op de adapter.2. Steek de stekker van het netsnoer in

een stopcontact.3. Plaats de accu in de adapter.

• Oefen lichte druk uit op de accu en schuif dezein de richting van de pijl totdat de accuvastklikt.

• De oplaadindicator begint te knipperen. Als deaccu opgeladen is, gaat de indicator continubranden.

4. Verwijder de accu uit de adapterwanneer het opladen is voltooid.

5. Haal de stekker uit het stopcontact en koppel het netsnoer los van de adapter.

De accu plaatsen1. Draai het instelwiel naar OFF.2. Plaats de accu in de camcorder.

Oefen lichte druk uit op de accu en schuif dezein de richting van de pijl totdat de accu vastklikt.

3. Verwijder de accu na gebruik.Druk de BATT. RELEASE-toets in om de batterij teverwijderen.

q

e

w

Oplaadindicator (CHARGE)

q

w

Page 12: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

12

Een stopcontact gebruiken1. Draai het instelwiel naar OFF.2. Sluit het DC-koppelstuk aan op de

camcorder.Oefen lichte druk uit op de accu en schuif dezein de richting van de pijl totdat de accu vastklikt.

3. Sluit het netsnoer aan op de netadapter.4. Steek de stekker van het netsnoer in

een stopcontact.5. Sluit het DC-koppelstuk aan op de

adapter.6. Verwijder het DC-koppelstuk na gebruik.

Druk op de ontgrendelingstoets van de accu(BATT. RELEASE) om het DC-koppelstuk los tekoppelen.

❍ Verwijder het DC-koppelstuk uit de netadapter voordat u een accu oplaadt.❍ Schakel de camcorder uit voordat u de netadapter aansluit of loskoppelt.❍ Als de adapter dicht in de buurt van een TV wordt gebruikt, kunnen er storingen in het beeld

verschijnen. Haal de adapter uit de buurt van de TV of antennekabel.❍ Sluit op de netadapter geen apparaten aan als die niet expliciet voor gebruik met de netadapter

worden aanbevolen.

❍ Wanneer de netadapter of accu defect is, gaat de oplaadindicator uit en wordt gestopt metopladen.

❍ De oplaadindicator laat zien in hoeverre de accu is opgeladen.0-50%: Knippert eenmaal per seconde50-75%: Knippert tweemaal per secondeMeer dan 75%: Knippert driemaal per seconde100%: Brandt continu

q

e

t

r

w

Page 13: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

13

Ne

Vo

orb

ereidin

g

❍ Oplaad-, opname- en afspeelduurDe tijden hieronder zijn bij benadering gegeven en kunnen variëren al naargelang deomstandigheden waaronder wordt opgeladen, opgenomen of afgespeeld.

* Tijden bij benadering voor opnamen met herhaalde bedieningshandelingen zoals starten/stoppen, zoomen,voeding in/uitschakelen. De feitelijke tijd kan korter zijn.

❍ Het verdient aanbeveling om de accu op te laden bij een temperatuur tussen 10 ˚C en 30 ˚C. Alsde temperatuur lager wordt dan 0 ˚C of hoger dan 40 ˚C, gaat de oplaadindicator uit en wordtgestopt met opladen.

❍ Een lithium-ion accu kunt u altijd opladen, ongeacht in hoeverre de accu opgeladen is. Anders danbij conventionele accu's hoeft u de accu niet eerst volledig te gebruiken of te ontladen voordat udeze weer mag opladen.

❍ Het verdient aanbeveling om meerdere accu's mee te nemen als u gaat filmen.❍ De accu kunt u langer gebruiken als u de camcorder uitschakelt in plaats van deze in de

opnamepauzestand te laten staan.

Accu BP-930 BP-945Oplaadduur met de CA-920 145 min. 220 min.Met 20× Maximale opnameduur Met meegeleverde 155 min. 230 min.L IS objectief kleurenzoeker

Met optionele FU-1000 120 min. 185 min.zwart/wit-zoeker

Typische opnameduur* Met meegeleverde 90 min. 135 min.kleurenzoekerMet optionele FU-1000 65 min. 100 min.zwart/wit-zoeker

Met 16× Maximale opnameduur Met meegeleverde 185 min. 280 min.handmatig kleurenzoekerzoomobjectief Met optionele FU-1000 135 min. 205 min

zwart/wit-zoeker 135 min. 205 min.Typische opnameduur* Met meegeleverde 105 min. 160 min.

kleurenzoekerMet optionele FU-1000 75 min. 115 min.zwart/wit-zoeker

Afspeelduur 235 min. 360 min.

Page 14: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

14

De ondersteuningsbatterij plaatsenDe ondersteuningsbatterij (lithium-knoopbatterij CR2025) zorgt ervoor dat de camcorder de datum,tijd ( 28) en andere camcorderinstellingen kan onthouden als de voedingsbron ontkoppeld is. Sluitde camcorder aan op een voedingsbron als u de ondersteuningsbatterij vervangt. U behoudt daarmeede ingevoerde instellingen.

1. Open het afdekplaatje van deondersteuningsbatterij.Schroef het afdekplaatje naar links (gebruikhiervoor bijvoorbeeld een munt).

2. Plaats de ondersteuningsbatterij in decamera met de + zijde naar buitengericht.

3. Sluit het afdekplaatje.Zorg ervoor dat de markering op hetafdekplaatje op één lijn staat met de onderstemarkering op de camcorder en schroef hetafdekplaatje naar rechts totdat het vastklikt.

WAARSCHUWING!• Verkeerde behandeling van de bij dit toestel gebruikte batterij kan leiden tot brandgevaar of

chemische brandwonden. U mag de batterij niet opladen, demonteren, verhitten boven 100°C ofverbranden.

• Vervang de batterij door een CR2025 van Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Sanyo, of door DuracellDL2025. Gebruik van andere batterijen kan brand of een explosie tot gevolg hebben.

• De gebruikte batterij moet aan de leverancier teruggegeven worden voor een veilige verwerking.

❍ Haal de batterij niet uit de camcorder met een pincet of ander metalen gereedschap, omdathierdoor kortsluiting ontstaat.

❍ Maak de batterij schoon met een schone droge doek, zodat goed contact wordt gemaakt.❍ Houd de batterij buiten bereik van kinderen. Als de batterij wordt ingeslikt, moet onmiddellijk

medische hulp worden ingeroepen. De batterijhuls kan breken en de batterijvloeistoffen kunnenschade toebrengen aan maag en darmen.

❍ Demonteer of verhit de batterij niet en dompel deze niet onder in water. Anders kan de batterijexploderen.

De ondersteuningsbatterij heeft een levensduur van ongeveer een jaar. “j” knippert in rood om ute informeren dat de batterij moet worden vervangen.

q w e

Page 15: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

15

Ne

Vo

orb

ereidin

g

De camcorder voorbereidenDe kleurenzoekereenheid aansluiten en ontkoppelen

De kleurenzoekereenheid aansluiten

1. Schuif de zoekereenheid op de beugelen draai de borgschroef vast.

2. Sluit de zoekerkabel aan op hetbovenste aansluitpunt van hetcamcorderhuis.

3. Haak de zoekerkabel vast aan dekabelklem.

De zoekereenheid loskoppelen

1. Koppel de zoekerkabel los.2. Draai de borgschroef los en schuif de zoekereenheid van de beugel af.

q

w

e

Page 16: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

16

De oogschelp ontkoppelen en aansluitenDe stand van de oogschelp kunt u zodanig wijzigen dat u deze met het linkeroog of het rechteroogkunt gebruiken. Ontkoppel de oogschelp en sluit deze weer aan als u de oogschelp wilt gebruiken methet linkeroog.

De oogschelp loskoppelen

Koppel de oogschelp los zoals wordtgetoond in de afbeelding.

De oogschelp aansluiten

Lijn de opening voor de oogcorrectieregelaar uit met de regelaar en trek de oogschelp inde gewenste stand.

De stand van de zoeker instellenDe stand van de zoeker kan worden gewijzigd (rechts/links, naar voren/achteren).

Gebruik met het rechteroog Gebruik met het linkeroog

Naar rechts/links verplaatsenDraai de borgschroef los, verplaats de zoeker naarrechts/links en draai de schroef vast.

Naar voren/achteren verplaatsenMaak de grendel los, verplaats de zoeker naarvoren of achteren en maak de grendel weer vast.

Page 17: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

17

Ne

Vo

orb

ereidin

g

De zoeker gebruiken als LCD-paneelU kunt de zoeker gebruiken als LCD-paneel door de oculairadapter te openen.

Druk op de ontgrendelingstoets en opende oculairadapter.

Zorg ervoor dat u de oculairadapter sluit wanneer u de zoeker niet als LCD-paneel gebruikt.

Wanneer u de oculairadapter opent, wordt het scherm iets lichter.

OogcorrectieZet de camcorder aan en stel deoogcorrectieregelaar in.

Stel de zoeker niet bloot aan direct zonlicht. De LCD van de zoeker kan beschadigd raken doordathet objectief inbrandt. Let vooral op als u de camcorder op een statief plaatst, of tijdens transport.

Page 18: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

18

De zoeker instellenU kunt de helderheid, het contrast, de kleur en scherpte van de zoeker instellen. Deze instellingen zijnniet van invloed op het beeld van uw opname.

1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen.2. Draai de keuzeschijf naar [DISPLAY SET UP/ ] en druk op de keuzeschijf.3. Draai de keuzeschijf naar [EVF SET UP] en druk op de keuzeschijf.4. Draai de keuzeschijf naar [BRIGHTNESS], [CONTRAST], [COLOR] of [SHARPNESS] en druk

op de keuzeschijf.5. Draai de keuzeschijf naar boven of beneden om de instelling aan te passen en druk op

de keuzeschijf.6. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten.

De microfooneenheid aansluiten1. Draai op de zoekereenheid de

borgschroef van de microfoon los, opende microfoonklem en steek demicrofoon in de microfoonklem.

2. Zorg ervoor dat de markering op demicrofoon op één lijn staat met demarkering op de klem en draai deschroef vast.

3. Steek de microfoonkabel in de FRONTMIC-aansluitingen van de camcorder.

Wanneer u een andere microfoon gebruikt dan de meegeleverde microfoon, sluit deze dan aan opde geavanceerde accessoireschoen.

EVF SETUP BRIGHTNESS•••

CONTRAST•••••

COLOR••••••••

SHARPNESS••••

DISPLAY SETUP/( 24)

w

q e

Page 19: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

19

Ne

Vo

orb

ereidin

g

De handgreepriem vastmakenHoud de camcorder met uw rechterhandvast en stel de riem bij met uw linkerhand. Stel de handgreepriem zo af dat u met uw wijs- enmiddelvinger de zoomregelaar en met uw duim destart/stop-toets kunt bereiken.

De schouderriem bevestigenHaal de uiteinden door debevestigingspunten en stel de lengte bijzoals aangegeven.

Let erop dat de camcorder niet valt als u de riem afstelt.

De adapterhouder bevestigenBevestig de adapterhouder voor gebruik met de optionele tweevoudige batterijlader/houder CH-910of een in de handel verkrijgbare draadloze microfoonontvanger.

1. Sluit de adapterhouder aan en draaideze met de schroeven vast.

2. Stel de stand van de steunen af.Als u gebruik maakt van de optionele CH-910,haak deze dan aan de steunen en zet hem vastmet de grendel. Om de CH-910 te verwijderen,duwt u de grendel in de richting van de pijl entrek de CH-910 vervolgens uit de steunen.

Grendel

Steunen

Page 20: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

20

Het objectief voorbereidenRaadpleeg ook de bedieningshandleiding van het objectief.

Het objectief monteren1. Draai het instelwiel naar OFF.2. Verwijder de stofkappen van de

camcorder en het objectief.3. Zorg ervoor dat de rode markering op

het objectief op één lijn staat met derode markering op de camcorder endraai het objectief vervolgens rechtsomtotdat u een klik hoort.

Het objectief verwijderen1. Draai het instelwiel naar OFF.2. Verschuif de LENS RELEASE-schakelaar,

draai het objectief vervolgens linksomtotdat dit niet verder kan en verwijderhet objectief.

3. Sluit de stofkappen aan op decamcorder en objectief.

❍ Let erop dat u bij het aansluiten of verwijderen van het objectief de camcorder of het objectief niet laat vallen.

❍ Zorg ervoor dat bij het aansluiten of verwijderen van het objectief deze niet wordt blootgesteldaan direct zonlicht of een sterke lichtbron.

❍ De XL-vatting is niet compatibel met de VL-vatting.❍ Raak het objectief, de objectiefvatting en de binnenzijde van de vatting niet aan, en stel deze niet

bloot aan stof of vuil. Maak deze, indien nodig, schoon met een zachte droge doek (zet decamcorder uit voordat u dit doet).

w

e

q

e

wq

Page 21: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

21

Ne

Vo

orb

ereidin

g

De zonnekap aansluitenSluit de zonnekap aan om het objectief af te schermen van strooilicht en het objectief te beschermen.

1. Plaats de zonnekap op de voorzijde vanhet objectief en schroef deze rechtsomvast totdat aan de bovenzijde hetCanon-logo verschijnt.• Let erop dat u de zonnekap niet verwringt.• Zorg ervoor dat de zonnekap in de

schroefdraad past.

2. Draai de borgschroef vast.

w

q

Page 22: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

22

Gebruik van de draadloze afstandsbedieningAls u de knoppen van deafstandsbediening indrukt, richt deafstandsbediening dan op de sensor vande camcorder.De camcorder is uitgerust met drieafstandsbedieningssensors, twee aan de voorzijdeen één aan de achterzijde.

Batterijen plaatsenDe draadloze afstandsbediening werkt op tweeAAA (R03) batterijen.

1. Open het afdekplaatje van de batterijen.2. Plaats twee AA-batterijen en zorg

ervoor dat de aanduidingen + en - op debatterijen overeenstemmen met deaanduidingen in de afstandsbediening.

3. Sluit het afdekplaatje.

❍ De camcorder en draadloze afstandsbediening zijn uitgerust met 2 standen voor deafstandsbedieningssensor ( 92). Als de afstandsbediening niet werkt, controleer dan of decamcorder en de afstandsbediening in dezelfde stand staan.

❍ Wanneer de camcorder niet met de draadloze afstandsbediening of alleen dichtbij kan wordenbediend,vervang dan de batterijen. Zorg ervoor dat u beide batterijen tegelijkertijd vervangt.

❍ De draadloze afstandsbediening werkt mogelijk niet naar behoren wanneer deafstandsbedieningssensor wordt blootgesteld aan een sterke lichtbron of direct zonlicht.

Page 23: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

23

Ne

Vo

orb

ereidin

g

Gebruik alleen videocassettes met het D logo.

1. Verschuif de EJECT-schakelaar om deafdekking van het cassettecompartimentte openen.Het cassettecompartiment gaat automatischopen.

2. De cassette plaatsen/verwijderen.• Plaats de cassette met het venster naar buiten

gericht.• Verwijder de cassette door deze recht naar

buiten te trekken.

3. Druk op de P markering van hetcassettecompartiment totdat u een klikhoort.

4. Wacht totdat het cassettecompartimentzich automatisch intrekt en sluit deafdekking.

❍ Laat het cassettecompartiment ongemoeid terwijl dit automatisch wordt geopend of gesloten.Probeer ook niet de afdekking te sluiten voordat het cassettecompartiment volledig ingetrokken is.

❍ Let erop dat uw vingers niet bekneld raken in de afdekking van het cassettecompartiment.

Als de camcorder aangesloten is op een voedingsbron, kunt u ook cassettes plaatsen of verwijderenwanneer het instelwiel op OFF gezet is.

Een cassette plaatsen/verwijderen

q

ew

r

Page 24: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

24

Veel geavanceerde functies van de camcorder worden geselecteerd via menu's die op het schermverschijnen.

Menu's en instellingen selecteren1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen.2. Draai de keuzeschijf naar het gewenste submenu en druk op de keuzeschijf.3. Draai de keuzeschijf naar het gewenste menu-onderdeel en druk op de keuzeschijf.4. Draai de keuzeschijf naar een insteloptie en druk op de keuzeschijf.5. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten.

❍ Op elk moment kunt u het menu sluiten door op de MENU-toets te drukken.❍ Onderdelen die niet beschikbaar zijn verschijnen in purper.❍ Wellicht vindt u het comfortabeler om voor bediening van het menu de draadloze

afstandsbediening te gebruiken. Druk op de MENU-toets van de afstandsbediening om het menute openen of te sluiten. Gebruik op de afstandsbediening de keuzetoetsen in plaats van dekeuzeschijf op de camcorder en druk op de SET-toets in plaats van op de keuzeschijf.

Menu's en instellingen

MENU-toets

Keuzeschijf

Page 25: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

25

Ne

Vo

orb

ereidin

g

Submenu Menu-item InsteloptiesTIME CODE COUNT-UP REC-RUN, REC-RUN PS., FREE-RUN 44

START VALUE SET, RESETCAMERA SETUP ZEBRA ON, OFF 62

ZEBRA LEVEL 80, 85, 90, 95, 100SKIN D.SET HUE 63

CHROMAAREAY LEVELSKIN DETAIL OFF, HIGH , MIDDLE , LOW

ZOOM HANDLE LOW, MIDDLE, HIGH 36F SPEED PSET* LOW, MIDDLE, HIGH 40CLEAR SCAN 69SELF TIMER ON , OFF 77INTERVAL T. ON, OFF 75INTERVAL 30sec, 1min, 5min, 10minINT. REC TIME 0.5sec, 1sec, 1.5sec, 2sec

CUSTOM PRESET PRESET SETUP SEL PRESET 1 PRESET_A, 2 PRESET_B, 3 PRESET_C 66/CLEAR CANCEL, PROTECT , CLEAR

GAMMA NORMAL, CINEKNEE HIGH, MIDDLE, LOWBLACK STRETCH, MIDDLE, PRESSCOLOR MATRIX NORMAL, CINECOLOR GAINCOLOR PHASER GAING GAINB GAINV DETAIL NORMAL, LOWSHARPNESSCORINGSETUP LEVELMASTER PED.NR OFF, HIGH, MIDDLE, LOW

READ PRESET SEL PRESET 1 PRESET_A, 2 PRESET_B, 3 PRESET_C 67SEL POSITION

VCR SETUP REC MODE SP, LP 79POWER SAVE SHUT OFF, VCR STOP 31USR BIT DATA SET, CLEAR 45

CAMERA MENU

Menu- en standaardinstellingenDe standaardinstellingen staan vetgedrukt weergegeven.

* Kan alleen worden geselecteerd wanneer een objectief met scherpstelvoorkeuzefunctie is aangesloten.

Page 26: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

26

Submenu Menu-item InsteloptiesAUDIO SETUP AUDIO MODE 16bit, 12bit CH , 12bit CH , 46

1kHz TONE OFF, -12dB, -20dB 74AUD.M.SET NORMAL, LINE OUT 49R-XLR GAINUP OFF, 12dB 47

DISPLAY SETUP/ EVF SETUP BRIGHTNESS 18CONTRASTCOLORSHARPNESS

CENTER MARK ON, OFF 33TV SCREEN ON, OFF 102AUDIO LEVEL ON, OFF 49GUIDE INFO OFF, CUSTOM KEYS, D/T DISPLAY 29, 70LANGUAGE ENGLISH, , 80DATE FORMAT 80USR BIT DISP ON, OFF 45

SYSTEM CUSTOM KEY 1 TIME CODE, INDEX WRITE, ZEBRA, VCR STOP, TV SCREEN, 71ZOOM HANDLE, AUDIO LEVEL, (NONE)

CUSTOM KEY 2 TIME CODE, INDEX WRITE, ZEBRA, VCR STOP, TV SCREEN, ZOOM HANDLE, AUDIO LEVEL, (NONE)

WL.REMOTE A1, A2, OFF B 92TALLY LAMP ON, OFF 79T.ZONE/DST 28D/TIME SET 28CHAR.REC ON, OFF 79DV CONTROL ON, OFF 78

1/2 1/2 3/4

Page 27: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

27

Ne

Vo

orb

ereidin

g

VCR MENU

Submenu Menu-item InsteloptiesTIME CODE COUNT-UP REC-RUN, REC-RUN PS., FREE-RUN 44

START VALUE SET, RESETVCR SETUP REC MODE SP, LP 79

AVaDV ON, OFF 98USR BIT DATA SET, CLEAR 45

AUDIO SETUP SEL AUDIO CH CH /CH , CH /CH , CH /CH 86MIX SELECT VARIABLE, FIXED 86AUDIO MODE 16bit, 12bit CH , 12bit CH , 46R-XLR GAINUP OFF, 12dB 47

DISPLAY SETUP/ EVF SETUP BRIGHTNESS 18CONTRASTCOLORSHARPNESS

TV SCREEN ON, OFF 102AUDIO LEVEL ON, OFF 49DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 1026SEC.DATE ON, OFF 91DATA CODE DATE/TIME, CAMERA DATA, CAM. D/T 90D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 90CUSTOM KEYS ON, OFF 70LANGUAGE ENGLISH, , 80DATE FORMAT 80USR BIT DISP ON, OFF 45

SYSTEM CUSTOM KEY 1 TIME CODE, TV SCREEN, DATA CODE, AUDIO LEVEL, (NONE) 71CUSTOM KEY 2 TIME CODE, TV SCREEN, DATA CODE, AUDIO LEVEL, (NONE)WL.REMOTE A1, A2, OFF B 92TALLY LAMP ON, OFF 79T.ZONE/DST 28D/TIME SET 28

1/2 1/2 3/4

1/3 1/3 1/3 2/4 2/42/4

Page 28: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

28

Stel de tijdzone, datum en tijd in wanneer u voor de eerste keer de camcorder gebruikt of wanneer ude ondersteuningsbatterij heeft vervangen.

Tijdzone/zomertijd instellen

1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen.2. Draai de keuzeschijf naar [SYSTEM] en druk op de keuzeschijf.3. Draai de keuzeschijf naar [T.ZONE/DST] en druk op de keuzeschijf.

De instelling van de tijdzone verschijnt (zie de tabel op de volgende pagina). De standaardinstelling isParis.

4. Draai de keuzeschijf naar de insteloptie die overeenkomt met uw tijdzone en druk opde keuzeschijf.Als u de camcorder wilt instellen op de zomertijd, selecteer dan de betreffende tijdzone met het teken Uernaast.

Datum en tijd instellen

5. Draai de keuzeschijf naar [D/TIME SET] en druk op de keuzeschijf.Het jaardisplay begint te knipperen.

6. Draai de keuzeschijf naar het jaar en druk op de keuzeschijf.• Het volgende gedeelte van het display begint te knipperen.• Stel de maand, dag, uren en minuten op dezelfde wijze in.

7. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten en de klok te starten.

De tijdzone, datum en tijd instellen

SYSTEM T.ZONE/DST•••PARIS( 24)

SYSTEM D/TIME SET••• 1.JAN.2004 12:00 PM( 24)

Page 29: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

29

Ne

Vo

orb

ereidin

g

1

24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 21 22 23

2

3

5

6 7 9

8

10

4

12

11

13

24

19 2018

17

21

23

22

15

14

16

Als u eenmaal de tijdzone, datum en tijd heeft ingesteld, hoeft u de klok niet steeds opnieuw in testellen als u naar een andere tijdzone reist. U hoeft alleen maar de tijdzone te wijzigen in de tijdzonevan uw bestemming, en de camcorder stelt vervolgens automatisch de klok bij.

Datum en tijd weergeven tijdens het opnemenU kunt de datum en tijd laten weergeven in de linkerbenedenhoek van het scherm.

Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ]. Selecteer [GUIDE INFO], stel dit in op[D/T DISPLAY] en sluit het menu.

GUIDE INFO•••OFFDISPLAY SETUP/( 24)

LONDONPARISCAIROMOSCOWDUBAI

KARACHIDACCABANGKOKH. KONG (Hong Kong)TOKYO

SYDNEYSOLOMON

WELLGTN (Wellington)SAMOAHONOLU. (Honolulu)ANCHOR. (Anchorage)L.A. (Los Angeles)

DENVERCHICAGON.Y. (New York)CARACASRIO (Rio de Janeiro)

FERNAN. (Fernando de Noronha)AZORES

Tijdzone TijdzoneNr. Nr.

Page 30: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

30

Opnemen

Voordat u met opnemen begintOm te controleren of de camcorder juist opneemt kunt u beter eerst een testopname maken. Reinig,indien nodig, de videokoppen. ( 108).

Opnemen

1. Verwijder de lensdop.2. Druk op de toets en draai het instelwiel

naar een opnameprogramma.

3. Druk op de start/stop-toets om tebeginnen met opnemen.• Het statuslampje begint te knipperen en het

REC-lampje op de zoeker gaat branden.• Wilt u tijdens het opnemen een pauze inlassen,

druk dan nogmaals op de start/stop-toets.

Nadat u klaar bent met opnemen

1. Draai het instelwiel naar OFF. 2. Breng de lensdop weer aan op zijn plaats.3. Verwijder de cassette.4. Verwijder de stroombron.

❍ Wacht totdat de bandteller volledig is gestopt voordat u met opnemen begint.❍ Als u de cassette niet verwijdert, kunt u de volgende scène opnemen zonder dat er tussen de

opnamen ruis of lege gedeelten worden geproduceerd. Dit is ook het geval wanneer u decamcorder uitzet.

e

q

w

Page 31: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

31

Ne

Op

nem

en

Opnemen in een lage hoekDe draaghendel is uitgerust met een tweede setopname- en zoomregelaars, ideaal voor het opnemen in een lage hoek. Schuif de grendelnaar rechts om te voorkomen dat de regelaarsongewild worden geactiveerd.

Stroombesparingsfuncties STANDBY-toets Door in de opnamepauzestand of VCR STOP-stand langer dan 1 seconde op de STANDBY-toets tedrukken, wordt de stroombesparingsstand geactiveerd (het bericht "ENTERING POWER STANDBY”verschijnt). Hierdoor wordt de stroomtoevoer naar de camera en VCR-gedeelten uitgeschakeld terwijlde camera-instellingen behouden blijven. De camcorder behoudt de instellingen voorbelichtingsvergrendeling, kleurenbalken en filmkorrel. Druk opnieuw op de STANDBY-toets om decamcorder weer aan te zetten.

StroombesparingsfunctieIn de opnamepauzestand wordt na 5 minuten door de camcorder de stroombesparingsfunctiegeactiveerd om de band en videokoppen beschermen. U kunt ervoor kiezen om de camcorder uit teschakelen (SHUT OFF) of het VCR-gedeelte uit te zetten terwijl de camera ingeschakeld blijft (VCRSTOP). In de VCR STOP-stand behoudt de camcorder de camera-instellingen zoals diafragma ensluitertijd, zodat u het cameragedeelte kunt aanpassen zonder dat u zorgen hoeft te maken over deautomatische uitschakeling. De VCR STOP-functie kan ook worden toegewezen aan eenvoorkeuzetoets ( 70).

Open het menu en selecteer [VCR SETUP]. Selecteer [POWER SAVE], selecteer eeninstellingsoptie en sluit het menu.

❍ Wanneer de camera ingesteld is op [SHUT OFF]: Om de camcorder in te schakelen, drukt u op deSTANDBY-toets of draai het instelwiel naar OFF en dan terug naar een opnameprogramma.

❍ Wanneer de camera ingesteld is op [VCR STOP]: Om met opnemen te starten drukt u op destart/stop-toets. Om naar de opnamepauzestand te gaan, gebruikt u de voorkeuzetoets ( 70).

VCR SETUP POWER SAVE•••SHUT OFF( 24)

Start/stop-toetsGrendel(LOCK)

Zoomregelaar

Page 32: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

32

Camera-informatie op het scherm tijdens het opnemen

t Herinnering opnameduur

r Wanneer "j" knippert

q Tijdcode

w Resterende opnameduur

e Resterende batterijcapaciteit

De camcorder telt van 1 tot 10 seconden wanneeru begint op te nemen. Dit komt van pas om scèneste vermijden die te kort zijn.

Geeft de opnametijd aan in uren, minuten,seconden en beeldjes ( 44).

Geeft in minuten de resterende opnameduur aan. “b

END” knippert wanneer de band het einde bereikt.• Wanneer de resterende opnameduur minder is dan

15 seconden, is het mogelijk dat de resterendeopnameduur niet meer wordt weergegeven.

• Het is mogelijk dat niet precies wordt weergegevenhoeveel tijd nog resteert. Dit hangt af van hetcassettetype dat u gebruikt.

“j” knippert in een rode kleur wanneer delithium-knoopbatterij niet geplaatst is, of wanneerdeze moet worden vervangen.

Het accusymbool geeft aan in hoeverre de accunog opgeladen is.

• “k” begint in rood te knipperen wanneer de acculeeg is.

• Als u een lege accu aansluit, wordt de cameramogelijk uitgeschakeld zonder dat “k” wordtweergegeven.

• Het is mogelijk dat niet precies aangegeven wordt inhoeverre de accu nog opgeladen is. Dit kanafhangen van de omstandigheden waaronder deaccu en camcorder worden gebruikt.

y Middelste markering

Gebruik de middelste markering om onderwerpennauwkeurig uit te kaderen ( 33).

i Opnamelampje (REC)

Gaat branden tijdens het opnemen.Het opnamelampje begint te knipperen wanneer deresterende opnameduur van de band minder dan 5minuten bedraagt (dit lampje gaat niet knipperenwanneer de informatie met betrekking tot deresterende opnameduur van de band niet op hetscherm wordt weergegeven)

o Versterkingslampje (GAIN)

Gaat branden wanneer de AGC (automatischeversterkingsregeling) wordt ingesteld op –3 dB of+3 dB of hoger.

u Sluiter-lampje (SHUTTER)

Gaat branden wanneer van de hierondergenoemde standaardinstelling wordt afgeweken:50i 1/50 seconde25p 1/25 seconde

Page 33: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

U kunt kiezen hoeveel informatie u op het display wilt weergeven en heeft hierbij de keus uit een volledige of gedeeltelijke weergave, of helemaal geen weergave.De instelling verandert telkens wanneer u de EVF DISPLAY-toets indrukt.

* Wanneer [GUIDE INFO] op [D/T DISPLAY] ingesteld is.

De middelste markering weergevenGebruik de middelste markering om onderwerpen nauwkeurig uit te kaderen.

Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ]. Selecteer [CENTER MARK], stel dit in op[ON] en sluit het menu.

Normale weergave

Indicator audioniveau, middelste markering, opnameprogramma, belichtingsvergrendeling, ND-filter,voorkeuze-instelling, sluitertijd, diafragma, AE SHIFT, versterking, witbalans, huiddetail,waarschuwing, datum/tijd*

Datum/tijd*

Geen camera-informatie

//

//

33

Ne

Op

nem

en

CENTER MARK••OFFDISPLAY SETUP/( 24)

Page 34: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

34

Opnamen bekijken en zoeken tijdens het opnemen

Opname bekijken

In de opnamepauzestand kunt u met deze functie de laatste paar seconden van uw opname bekijkenom te controleren of deze goed opgenomen is.

Druk op de c toets "opname bekijken" en laat deze los.De camcorder spoelt de band terug, speelt de laatste paar seconden af en keert terug naar deopnamepauzestand.

Opname zoeken

In de opnamepauzestand kunt u met deze functie de band (vooruit of achteruit) afspelen om het puntte lokaliseren waar u met opnemen wilt beginnen.

Druk de plustoets (+) of mintoets (-) "opname zoeken" (REC SEARCH + of -) in en houddeze ingedrukt om vooruit respectievelijk achteruit te zoeken.• Laat de toets los als u het punt bereikt waar u met opnemen wilt beginnen.• De camcorder keert terug naar de opnamepauzestand.

Mintoets (-) "opname zoeken" (REC SEARCH -) / v Toets "opname bekijken"

Plustoets (+) "opname zoeken" (REC SEARCH +)

Page 35: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

35

Ne

Op

nem

en

Einde zoekenU kunt deze functie gebruiken om het einde van de laatst opgenomen scène te lokaliseren.

Druk op de END SEARCH-toets.• "END SEARCH" verschijnt.• De camcorder spoelt de band terug/vooruit, speelt de laatste paar seconden van de opname af en zet de

band stil.• Als u nogmaals op de toets drukt, wordt het zoeken geannuleerd.

❍ De functie "einde zoeken" kan niet worden gebruikt als u de cassette eenmaal heeft verwijderd.❍ De functie "einde zoeken" werkt mogelijk niet correct als er op de band een leeg gedeelte

aanwezig is.

Toets "einde zoeken" (END SEARCH)

Page 36: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

36

ZoomenU kunt de zoom instellen vanaf de zijhandgreep of de draaghendel. U kunt ook de zoomring op hetzoomobjectief of de zoomtoetsen op de draadloze afstandsbediening gebruiken.

Zet de zoomregelaar naar W om uit te zoomen (groothoek). Zet de regelaar naar T om inte zoomen (telefoto).

Informatie over de variabele zoomsnelhedenZoomregelaar op de zijhandgreep:

Wanneer de ZOOM SPEED-schakelaar op CONSTANT staat ingesteld, is de zoomsnelheid constant. Ukunt de zoomsnelheid echter met de bovengenoemde regelaar wijzigen (naast de zoomindicator geefteen getal het niveau aan). Wanneer de ZOOM SPEED-schakelaar op VARIABLE staat ingesteld, wordt de zoomsnelheid gekoppeldaan hoe snel u de zoomregelaar verplaatst.

Zoomsnelheid met 20x L IS objectief (van groothoek tot telefoto):CONSTANT: Niveau 1: ongeveer 60 seconden

Niveau 16: ongeveer 3,5 seconde VARIABLE: Tot ongeveer 10 secondenZoomsnelheid is afhankelijk van het objectief.

Zoomregelaar op de draaghendel:

De zoomsnelheid kunt u kiezen uit laag, middelhoog en hoog.

Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP]. Selecteer [ZOOM HANDLE], selecteer dezoomsnelheid en sluit het menu.

Zoomregelaar

Zoomring

Zoomsnelheidsschakelaar (ZOOM SPEED)

Zoomtoetsen

CAMERA SETUP ZOOM HANDLE••MIDDLE( 24)

Page 37: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

37

Ne

Op

nem

en

Zoomring:

De zoomsnelheid is gekoppeld aan de snelheid waarmee u de zoomring verdraait.

Zoomtoetsen op de draadloze afstandsbediening:

De zoomsnelheid is constant en kan niet worden gewijzigd.

Zoomvoorkeuze (bij objectieven die zijn uitgerust met dezoomvoorkeuzefunctie)Met deze functie kan elke zoominstelling worden onthouden en kunt u onmiddellijk hiernaarteruggaan.

De zoomvoorkeuze instellen

1. Zet de POSITION PRESET-schakelaar op ZOOM.2. Zet de POSITION PRESET ON/SET schakelaar op SET.

De zoomvoorkeuze-instelling verschijnt in geel op de zoomindicator.

Terugkeren naar de zoomvoorkeuze-instelling

Zet de POSITION PRESET ON/SET-schakelaar op ON.De camcorder keert vervolgens terug naar de zoomvoorkeuze-instelling.

❍ De voorkeuze-instelling wordt geannuleerd wanneer u de optionele Extender XL 1.6× aansluit ofeen objectief monteert met een andere vergroting.

❍ De camcorder gebruikt de zoomsnelheid van de instelling CONSTANT wanneer u terugkeert naarde zoomvoorkeuze-instelling.

Schakelaar "zoomvoorkeuzeinschakelen/instellen"

(POSITION PRESET ON/SET)

Zoomvoorkeuzeschakelaar(POSITION PRESET)

Page 38: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

38

Scherp stellen

Autofocus (bij objectieven die zijn uitgerust met de autofocus-functie)Autofocus wordt ingesteld wanneer de scherpstellingskiezer op het objectief op AF wordt gezet. Decamcorder gebruikt het TTL-autofocussysteem met een scherpstelbereik van 2 cm (bij groothoek vanafde voorzijde van de lenscilinder) tot ∞. De camcorder stelt scherp op het onderwerp in het midden vanhet scherm.

Scherpstelling tijdelijk negeren

Draai tijdens autofocus aan de scherpstelring om handmatig scherp te stellen.Autofocus wordt weer hervat zodra u de scherpstelring loslaat.

Wanneer u opneemt onder heldere omstandigheden, wordt door de camcorder een kleinediafragmawaarde gekozen en kan het beeld enigszins wazig worden. Dit kan sterker zijn bijgroothoekopnamen. Gebruikt u een objectief met ingebouwd ND-filter, zet dit dan aan/uit alnaargelang wat op het scherm wordt weergegeven ( 41).

❍ Wanneer u opneemt onder donkere omstandigheden, wordt het scherpstelbereik versmald en kanhet beeld enigszins wazig worden.

❍ In de 25p-stand duurt autofocus langer dan in de 50i-stand.❍ Autofocus werkt mogelijk niet goed met de volgende onderwerpen. Stel in een dergelijk geval

handmatig scherp.- Reflecterende oppervlakken- Onderwerpen met weinig contrast of zonder verticale lijnen- Snel bewegende objecten- Via vuile of natte ramen- Nachtopnamen

Scherpstelring

Scherpstellingskiezer

e AF-schakelaar

Page 39: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

39

Ne

Op

nem

en

Handmatige scherpstelling

1. Objectieven die zijn uitgerust met de autofocus-functie: Schuif de scherpstellingskiezerop het objectief naar M.

2. Zoom naar telefoto.3. Draai aan de scherpstelring om scherp te stellen.4. Activeer de zoom om het onderwerp opnieuw uit te kaderen.

Als u handmatig scherp stelt en vervolgens de camcorder ingeschakeld achterlaat, is het mogelijk dat u descherpstelling verliest. Deze mogelijke kleine verschuiving van de scherpstelling is te wijten aan eenstijging van de temperatuur in het binnenste van de camcorder en het objectief. Controleer daarom eerstde scherpstelling voordat u weer opnamen gaat maken.

Tijdelijke autofocus

Duw op het objectief de e AF-schakelaar in de richting van AF en houd deze vast.Autofocus blijft geactiveerd zolang u de e AF-schakelaar vasthoudt.

Wanneer u de e AF-schakelaar gebruikt, zorg er dan voor dat de POSITION PRESET-schakelaar opOFF staat.

Scherpstellingskiezer

e AF-schakelaar/Schakelaar "zoomvoorkeuze

inschakelen/instellen" (POSITION PRESET ON/SET)

Page 40: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

40

Scherpstellingsvoorkeuze (bij objectieven die zijn uitgerust met descherpstellingsvoorkeuzefunctie)Met deze functie kan elke instelling van de scherpstelling worden onthouden en kunt u onmiddellijkhiernaar teruggaan. U kunt ook de snelheid selecteren waarmee de camcorder terugkeert naar devoorkeuze-instelling van de scherpstelling.

De voorkeuze voor de scherpstelling instellen

1. Zet de scherpstellingskiezer op M."MF" verschijnt.

2. Zet de POSITION PRESET-schakelaar op FOCUS.3. Draai aan de scherpstelring om scherp te stellen.4. Zet de POSITION PRESET ON/SET schakelaar op SET.

“MF” en de snelheid van de scherpstellingsvoorkeuze verschijnen in een gele kleur.

De snelheid van de scherpstellingsvoorkeuze instellen

Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP]. Selecteer [F SPEED PSET], selecteer eeninstellingsoptie en sluit het menu.De geselecteerde snelheid verschijnt naast “MF”.

Terugkeren naar de instelling van de scherpstellingsvoorkeuze

Zet de POSITION PRESET ON/SET-schakelaar op ON.De camcorder keert vervolgens terug naar de voorkeuze-instelling van de scherpstelling..

De voorkeuze-instelling wordt teruggezet en op OFF ingesteld wanneer u de camcorder uitschakeltof het objectief verwijdert.

CAMERA SETUP F SPEED PSET•HIGH( 24)

Page 41: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

41

Ne

Op

nem

en

Wanneer u opneemt onder heldere omstandigheden, wordt door de camcorder een kleinediafragmawaarde gekozen en kan het beeld enigszins wazig worden. Gebruikt u een objectief metingebouwd ND-filter, zet dit dan aan/uit al naargelang wat op het scherm wordt weergegeven.

Bij gebruik van het 20× L IS objectief: Druk op de ontgrendelingstoets van het ND-filter endraai aan de bedieningsring van het ND-filter.

Als de camcorder ingesteld is op het programma Gemakkelijk opnemen of Automatisch, verschijnt devolgende informatie op het scherm:

* Als u geen extern ND-filter ter beschikking heeft, gebruik dan de Tv-stand en kies een hoge sluitertijd, ofgebruik de Av-stand en kies een kleine diafragmawaarde.

❍ Door het ND-filter aan of uit te zetten, wordt de diafragmawaarde gewijzigd. Wijzig voor zovernodig in de Av-stand de diafragmawaarde.

❍ Afhankelijk van de scène kan de kleur een wijziging ondergaan als het ND-filter wordt in- ofuitgeschakeld. In een dergelijk geval kan het effectief zijn om een aangepaste witbalans in testellen.

Het ND-filter gebruiken (bij objectieven metingebouwd ND-filter)

Weergave op het scherm Wat het betekent Wat u moet doen

Geen weergave ND-filter is niet geactiveerd -

”ND“ weergegeven ND-filter is geactiveerd -

”ND “ knippert ND-filter vereist Schakel het ND-filter in

ND ” “ knippert Objectieven met ND-filter aan/uit: Extern Selecteer een ingebouwd ND-filter met hogere ND-filter vereist densiteit Objectieven met instelbare densiteit of sluit een extern ND-filter aan op het objectief*van het ND-filter: ND-filter met hogere densiteit of extern ND-filter vereist

ND ” “ knippert Ingebouwd ND-filter niet vereist Schakel het ND-filter uit

Ontgrendelingstoets ND-filter

Bedieningsring ND-filter

Page 42: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

42

Maak een keuze uit standaard 50i en 25p.

50i-standMaakt opname in 50 fps interlace mode, zelfde als TV-signalen.

25p-standMaakt opnamen in 25 fps progressive mode en voertsignalen uit die zijn omgezet in 50 fps interlace.

Zet de FRAME RATE-schakelaar in de gewenste stand.De geselecteerde beeldfrequentie verschijnt.

De beeldfrequentie verandert niet wanneer u tijdens het opnemen de FRAME RATE-schakelaarbedient. Wel wordt deze gewijzigd zodra u in de opnamepauzestand gaat.

De beeldfrequentie selecteren

A B C D E F G H I J

a a b b c c d d e e f f g g h h i i j j

Beeldfrequentieschakelaar (FRAME RATE)

25p (camera)

50i (band)

Page 43: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

43

Ne

Op

nem

en

De camcorder maakt gebruik van de volledige breedte van de CCD, waarbij de beeldkwaliteit blijftbehouden en een grotere horizontale beeldhoek wordt verkregen.

Zet de ASPECT RATIO-schakelaar op 16:9.Het scherm verandert in het “letterbox”-formaat.

❍ Als u op een normale TV een 16:9-opname afspeelt, verschijnt het beeld horizontaalsamengedrukt.

❍ De hoogte/breedteverhouding verandert niet wanneer u tijdens het opnemen de ASPECT RATIO-schakelaar bedient. Wel wordt deze gewijzigd zodra u in de opnamepauzestand gaat.

Opnemen in het 16:9 formaat

Hoogte/breedteverhoudingsschakelaar (ASPECT RATIO)

Page 44: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

44

De activeringsopties (RUN) instellenU kunt voor de tijdcode kiezen uit de activeringsopties REC-RUN, REC-RUN PS. en FREE-RUN. Bij REC-RUN wordt de tijdcode alleen tijdens het opnemen geactiveerd. Bij FREE RUN wordt de tijdcodeonafhankelijk van de bediening van de camcorder geactiveerd. Bij REC-RUN PS. en FREE RUN kunt uhet startpunt selecteren. De normale instelling is REC-RUN. Selecteer FREE-RUN als u wilt opnemen met meerdere camcordersdie op dezelfde tijdcode zijn ingesteld.

1. Open het menu en selecteer [TIME CODE]. Selecteer [COUNT-UP] en stel dit in op [REC-RUN], [REC-RUN PS.] of [FREE-RUN].Als u [REC-RUN] heeft geselecteerd: Sluit het menu.Als u [REC-RUN PS.] of [FREE-RUN] heeft geselecteerd: De opties voor instelling/terugstelling van hetstartpunt verschijnen.

Als u [REC-RUN PS.] of [FREE-RUN] heeft geselecteerd:

2. Selecteer [SET].Het uurdisplay knippert.

3. Draai aan de keuzeschijf om het uur te selecteren en druk op de keuzeschijf.• Het volgende gedeelte van het display begint te knipperen.• Stel de minuten, seconden en beeldjes op dezelfde wijze in.

4. Sluit het menu.

❍ Wanneer u FREE RUN selecteert, begint de tijdcode te lopen wanneer u in het midden van deinstelling de MENU-toets indrukt, of wanneer u de keuzeschijf indrukt nadat u de laatste cijfersheeft ingesteld.

❍ Om de tijdcode terug te stellen naar [00:00:00:00], selecteert u [RESET] bij stap 2.❍ Als u over bestaande scènes heen opnamen maakt: Wanneer bij het startpunt van de opname een

onderbreking van de tijdcode heeft plaatsgevonden, kan de tijdcode bij de start van de opnameonderbroken zijn.

❍ Wanneer de ondersteuningsbatterij is geplaatst, blijft ook wanneer u de accu verwijdert detijdcode-activering FREE RUN doorlopen.

De tijdcode instellen

TIME CODE COUNT-UP•••••REC-RUN( 24)

Page 45: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

45

Ne

Op

nem

en

Het User Bit-display werkt op basis van het hexadecimale systeem dat uit een samenstel van acht cijfersof letters bestaat. Er zijn zestien mogelijke karakters, de getallen 0 t/m 9 en de letters A t/m F.Deze functie kan handig zijn voor het aanbrengen van labels op banden.

1. Open het menu en selecteer [VCR SETUP] en [USR BIT DATA].De opties voor instelling/terugstelling van de User Bit verschijnen.

2. Selecteer [SET].Het eerste gedeelte van het display knippert.

3. Draai aan de keuzeschijf om het getal/alfabet te selecteren en druk op de keuzeschijf.• Het volgende gedeelte van het display begint te knipperen.• Stel de rest van het display op dezelfde wijze in.

4. Sluit het menu.

❍ Om de User Bit terug te stellen naar [00 00 00 00], selecteert u [CLEAR] bij stap 2.❍ De User Bit kan worden opgenomen wanneer u opnamen maakt met de camcorder of vanaf

analoge apparaten. De User Bit van uw camcorder kan niet worden opgenomen wanneer uopnamen maakt vanaf digitale apparaten.

De User Bit weergeven

Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ]. Selecteer [USR BIT DISP], stel dit in op[ON] en sluit het menu.

De User Bit kan niet worden weergegeven tijdens de speciale afspeelstanden.

De User Bit instellen

VCR SETUP USR BIT DATA•SET( 24)

DISPLAY SETUP/ USR BIT DISP•OFF( 24)

Page 46: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

46

U kunt de audiostand instellen op 16 bit of 12 bit. Bij 12 bit kunt u op twee kanalen opnemen, waarbijtwee kanalen vrij blijven zodat u daar later geluid aan kunt toevoegen (12bit CH ), of tegelijkertijdop vier kanalen opnemen (12bit CH , ).De bemonsteringsfrequentie bij 16 bit is 48 kHz en bij 12 bit is dat 32 kHz. De 16 bit-stand geeft eenhogere geluidskwaliteit.Audio dubben kan met deze camcorder niet worden uitgevoerd.

16bit

12bit CH De kanalen naast kanaal 1 en 2 worden nietgebruikt.

12bit CH , De kanalen 1, 2, 3 en 4 worden tegelijkertijdopgenomen.

De audiostand selecteren (16bit, 12bit CH , 12bit CH , )

Open het menu en selecteer [AUDIO SETUP]. Selecteer [AUDIO MODE], selecteer eeninstellingsoptie en sluit het menu.

3/41/21/2

3/41/2

1/2

3/41/21/2

Geluid opnemen

AUDIO SETUP AUDIO MODE•••16bit( 24)

kanaal 1 kanaal 2 kanaal 1 kanaal 2

kanaal 1 kanaal 1kanaal 2 kanaal 2

kanaal 1 kanaal 3 kanaal 1 kanaal 3kanaal 2 kanaal 4 kanaal 2 kanaal 4

Page 47: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

47

Ne

Op

nem

en

Opnemen op kanaal 1 en 2Selecteer de audio-ingang. Kies hierbij tussen FRONT MIC (meegeleverde microfooneenheid), AUDIO1(RCA-aansluitingen) of REAR (XLR-aansluitingen). Raadpleeg ook het audioblokschema ( 120).

Bij gebruik van de frontmicrofoon

Zet de INPUT SELECT-schakelaar op FRONT MIC.Schakel desgewenst de microfoondemper (20 dB) in door de FRONT MIC ATT.-schakelaar op ATT. te zetten.

Bij aansluiting op de RCA-aansluitingen van AUDIO1

1. Sluit het apparaat aan op de RCA-aansluitingen van AUDIO1.2. Zet de INPUT SELECT-schakelaar op AUDIO1.

Bij aansluiting op de XLR-aansluitingen

1. Sluit een microfoon aan op de XLR-aansluitingen.Gebruikt u een microfoon met fantoomvoeding, zet de +48V-schakelaar dan op ON. Zorg ervoor dat ueerst de microfoon aansluit voordat u de fantoomvoeding inschakelt. Houd de microfoon aangeslotenwanneer u de fantoomvoeding uitschakelt.

2. Zet de INPUT SELECT-schakelaar op REAR.3. Zet de REC CH SELECT-schakelaar op CH1 of CH·CH2.

4. Schakel desgewenst de microfoondemper (20 dB) in door de FRONT MIC ATT.-schakelaar op ATT. te zetten.

5. Voor 12dB versterking: Open het menu en selecteer [AUDIO SETUP]. Selecteer [R-XLRGAINUP], stel dit in op [12dB] en sluit het menu.

Ingangsaansluiting Stand van de REC CH SELECT-schakelaar Opgenomen kanaal

CH1/3 CH1 Kanaal 1

CH1·CH2 Kanaal 1+ Kanaal 2

CH2/4 CH1 Kanaal 2

CH1·CH2 – – –

Page 48: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

48

Opnemen op kanaal 3 en 4Selecteer de audio-ingang. Kies hierbij uit SHOE (optionele microfoonadapter MA-300), AUDIO2 (RCA-aansluitingen) of REAR (XLR-aansluitingen). Raadpleeg ook het audioblokschema ( 120).Zorg ervoor dat [AUDIO MODE] op [12bit CH , ] wordt ingesteld.

Bij aansluiting op de geavanceerde accessoireschoen

1. Sluit de optionele microfoonadapter MA-300 aan op de geavanceerdeaccessoireschoen.• Met de MA-300 kunt u symmetrische microfoons aansluiten op alle 4 kanalen.• Raadpleeg ook de bedieningshandleiding van de MA-300.

2. Zet de INPUT SELECT-schakelaar op SHOE.

❍ Fantoomvoeding kan niet worden gebruikt met de MA-300.❍ MA-100 en MA-200 kunnen niet worden gebruikt.

Bij aansluiting op de RCA-aansluitingen van AUDIO2

1. Sluit het apparaat aan op de RCA-aansluitingen van AUDIO2.2. Zet de INPUT SELECT-schakelaar op AUDIO2.

Bij aansluiting op de XLR-aansluitingen

1. Sluit een microfoon aan op de XLR-aansluitingen.Gebruikt u een microfoon met fantoomvoeding, zet de +48V-schakelaar dan op ON. Zorg ervoor dat ueerst de microfoon aansluit voordat u de fantoomvoeding inschakelt. Houd de microfoon aangeslotenwanneer u de fantoomvoeding uitschakelt.

2. Zet de INPUT SELECT-schakelaar op REAR.3. Schakel desgewenst de microfoondemper (20 dB) in door de FRONT MIC ATT.-

schakelaar op ATT. te zetten.4. Voor 12dB versterking: Open het menu en selecteer [AUDIO SETUP]. Selecteer [R-XLR

GAINUP], stel dit in op [12dB] en sluit het menu.

Wanneer u een microfoon aansluit die geen fantoomvoeding ondersteunt, zorg er dan voor dat de+48V-schakelaar op OFF staat. De microfoon kan anders beschadigd raken.

1/2 3/4

Page 49: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

49

Ne

Op

nem

en

Het opnameniveau van de audio instellen

Op het scherm de indicator van het audioniveau verbergen/weergeven

Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ]. Selecteer [AUDIO LEVEL], selecteer eeninstellingsoptie en sluit het menu.De indicator van het audioniveau kan ook met de voorkeuzetoets worden in- of uitgeschakeld ( 70).

Automatische audio-instellingen

Zet de REC LEVEL-schakelaar op A.

Handmatige audio-instellingen

1. Zet de REC LEVEL-schakelaar op M.2. Als u op 4 kanalen opneemt, druk dan op de AUDIO MONITOR-toets en selecteer CH1/2

of CH3/4.De instelling verandert telkens wanneer u op de toets drukt, in de volgorde CH1/2, CH3/4, CH1+3/2+4.Selecteer CH1+3/2+4 niet wanneer u het niveau instelt.

3. Draai aan de betreffende CH1-, CH2-, CH3- of CH4-regelaar om het audioniveau in testellen.

❍ Het verdient aanbeveling een hoofdtelefoon te gebruiken wanneer u het audioniveau instelt. Alshet ingangsniveau te hoog is, kan de audio vervormd raken, zelfs wanneer de indicator van hetaudioniveau een juist niveau aangeeft.

❍ U kunt het audiosignaal synchroniseren met het videosignaal door een gelijke hoeveelheidvertraging aan de audio toe te voegen. Open het menu en selecteer [AUDIO SETUP]. Selecteer[AUD. M. SET], stel dit in op [LINE OUT] en sluit het menu. Als u audio wilt regelen in real time,selecteer dan [NORMAL]. In beide instellingen worden audio- en videosignalen gesynchroniseerdop een band opgenomen.

AUDIO LEVEL••ONDISPLAY SETUP/

( 24)

Wanneer u een microfoon aansluit die geen fantoomvoeding ondersteunt, zorg er dan voor dat de+48V-schakelaar op OFF staat. De microfoon kan anders beschadigd raken.

CH1-, CH2-, CH3- en CH4-regelaar

Audioregelingstoets(AUDIO MONITOR)

Opnameniveauschakelaar(REC LEVEL)

Page 50: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

50

Beeldstabilisator (bij objectieven die zijn uitgerust meteen beeldstabilisator)

De beeldstabilisator kan worden uitgeschakeld.

Zet de STABILIZER ON/OFF-schakelaar op OFF.

❍ De beeldstabilisator kan niet worden uitgeschakeld bij gebruik van het programma Gemakkelijk opnemen.

❍ De beeldstabilisator is zo ontworpen dat een normale mate van cameratrilling wordtgecompenseerd.

❍ De beeldstabilisator is mogelijk niet effectief als u een optionele Extender aansluit.❍ Het verdient aanbeveling de beeldstabilisator uit te schakelen als u de camcorder op een statief

plaatst.

Schakelaar "stabilisatorin/uitschakelen" (STABILIZERON/OFF)

Page 51: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

51

Ne

Op

nem

en

Programma's met automatische belichting bieden automatische geavanceerde opnametechniekenwaarmee onder verschillende opnameomstandigheden een professioneel resultaat wordt bereikt.

AE-programma's selecterenDruk op de toets en draai aan het

instelwiel.Het symbool van het geselecteerde programmaverschijnt.

Wijzig de stand niet tijdens het opnemen, omdat hierdoor de helderheid van het beeld abrupt kanveranderen.

AutomatischZoals met het programma Gemakkelijk opnemen worden door de cameraautomatisch camera-instellingen verricht, zodat u alleen maar hoeft te richtenen op te nemen. Met het programma Automatisch kunt u de instellingenechter ook handmatig verrichten.

Sluitertijdvoorkeuze ( 54)Gebruik dit programma om de sluitertijd te selecteren. De camcorder kiestautomatisch een passende diafragma-instelling.

Diafragmavoorkeuze ( 55)Gebruik dit programma om te kiezen uit 7 diafragma-instellingen - van f/1.6tot f/11 (of tot volledig sluiten van het irisdiafragma) - en de camcorder kiestautomatisch een passend sluitertijd. Met dit programma kunt u de meesteinvloed uitoefenen op de scherptediepte.

AE-programma's gebruiken

T v 2 0 0 0T v 2 0 0 0

Instelwiel (POWER)

A v F 2 . 0A v F 2 . 0

Page 52: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

52

Handmatig ( 56)Met dit programma heeft u volledige creatieve vrijheid, omdat u alleinstellingen handmatig kunt verrichten. Met het programma Handmatigbeschikt u over belichtingsopties bij elke combinatie van sluitertijd endiafragmawaarde.

Spotlight Het programma Spotlight regelt automatisch de juiste belichting vooropnames van beelden en/of onderwerpen die worden verlicht door eenspotlight of een andere geconcentreerde lichtbron.

Weinig lichtMet dit programma kunt u ook wanneer het lichtniveau afneemt doorgaanmet opnemen. Het programma Weinig licht selecteert langere sluitertijden(50i: 1/6-1/49, 25p: 1/6-1/24) om een juiste belichting te produceren.

❍ Bewegende onderwerpen kunnen een nabeeld met sporen achterlaten.❍ De beeldkwaliteit is mogelijk niet zo goed als bij andere programma's.❍ Op het scherm kunnen witte punten verschijnen.❍ Automatische scherpstelling werkt mogelijk niet zo goed als bij andere programma's. In dat geval moet uhandmatig scherpstellen.

Gemakkelijk opnemenDe camcorder regelt automatisch de scherpstelling, sluitertijd, het diafragma,de versterking, witbalans en AE SHIFT, waardoor u alleen maar hoeft te richtenen op te nemen. Met dit programma worden al deze functies en optiesvergrendeld, zodat ze niet te wijzigen en in te stellen zijn.

MANUAL1 / 1 0 0F 2 . 0

+–

MANUAL1 / 1 0 0F 2 . 0

+–

[

Page 53: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

53

Ne

Op

nem

en

Welke functies in elk opnameprogramma beschikbaar zijn.

Opnameprogramma's

EXP. LOCK-toets

IRIS-regelaar

SHUTTER-toets

AE SHIFT-regelaar

GAIN-regelaar

WHITE BALANCE-regelaar

Voorkeuze-instellingen

CUSTOM PRESET SELECT-toets

CUSTOM PRESET ON/OFF-toets

Huiddetail

Frequentieselectie van ClearScan

Clear Scan

Filmkorrel

i

i

i

i (0)

i(automatisch)

i(automatisch)

i

i

i

i

i

i

i

i *1

i *1

i

i

h

i *1

h

h *2

h *3

h *2

h

i *1

i

i

h

h

h

h

h

h

h

i

h

h

i

h *3

h

i

i

i

i

i (0 dB)

i

i

i

i

i

i (0)

i(automatisch)

i

i

h: Beschikbaar i: Niet beschikbaar

*1: Beschikbaar wanneer de belichting vergrendeld is.*2: Niet beschikbaar wanneer de belichting vergrendeld is.*3: Beschikbaar tijdens Clear Scan.

20× L IS, 16× IS II en 3× zoomobjectief

Opnameprogramma

Handmatige scherpstelring

Zoomring

Beeldstabilisator*

ND-filter

Scherpstelstand

eAF-schakelaar/PUSH AF-toets

Andere programma's dan

h

h

i (ingeschakeld) h

h

i (autofocus) h

i h

* Niet beschikbaar met het 3× zoomobjectief.

Page 54: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

54

Beschikbare sluitertijden:1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/8000, 1/16000, CS (Clear Scan)

1. Draai het instelwiel naar Tv.2. Selecteer de sluitertijd met de SHUTTER-toets r of t.

❍ Andere instellingen zoals diafragma worden automatisch ingesteld.❍ De sluitertijd verandert wanneer u de belichting vergrendelt en wijzigt.❍ Wanneer de versterking op automatisch is gezet, knippert op het scherm het getal van de

sluitertijd wanneer de geselecteerde sluitertijd voor de opnameomstandigheid te hoog of te laagis. Stel in dat geval de sluitertijd opnieuw in. Als u een ND-filter gebruikt, schakel dit dan eerst uiten stel daarna opnieuw de sluitertijd in.

❍ De beeldkwaliteit kan enigszins achteruitgaan wanneer u een lange sluitertijd gebruikt. ❍ Autofocus werkt mogelijk niet bij gebruik van lange sluitertijden.

Opnemen met sluitertijdvoorkeuze (Tv)

Instelwiel (POWER)

Sluitertoets (SHUTTER) rSluitertoets (SHUTTER) t

Page 55: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

55

Ne

Op

nem

en

Opnemen met diafragmavoorkeuze (Av)

Beschikbare diafragmawaarden (met 20× L IS objectief):F1.6, F2.0, F2.8, F4.0, F5.6, F8.0, F11, CLOSE

1. Draai het instelwiel naar Av.2. Selecteer het diafragma met de IRIS-regelaar.

❍ Andere instellingen zoals sluitertijd worden automatisch ingesteld.❍ Het diafragma verandert wanneer u de belichting vergrendelt en wijzigt.❍ Wanneer de versterking op automatisch is ingesteld, knippert op het scherm het diafragmagetal

wanneer het geselecteerde diafragma voor de opnameomstandigheid niet geschikt is. Stel in datgeval het diafragma opnieuw in.

❍ Wanneer het ingebouwde ND-filter van een objectief is geactiveerd, kan het beeld donker wordenwanneer u een hoog F-getal kiest. Schakel in dat geval eerst het ND-filter uit en stel opnieuw hetdiafragma in.

Instelwiel (POWER)

IRIS-regelaar

Page 56: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

56

U kunt de belichting instellen bij elke combinatie van sluitertijd en diafragma.

1. Draai het instelwiel naar M.De belichtingsindicator verschijnt.

2. Selecteer het diafragma met de IRIS-regelaar.3. Selecteer de sluitertijd met de SHUTTER-toets r of t.

Opnemen in de handmatige stand

Beschikbare instellingen

Sluitertijd 1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/60, 1/75, 1/90, 1/100, 1/120, 1/150, 1/180, 1/210, 1/250,1/300, 1/350, 1/400, 1/500, 1/600, 1/700, 1/800, 1/1000, 1/1200, 1/1400, 1/1600,1/2000, 1/2400, 1/2800, 1/3200, 1/4000, 1/8000, 1/16000, CS (Clear Scan)

Diafragma F1.6, F1.8, F2.0, F2.2, F2.4, F2.6, F2.8, F3.2, F3.4, F3.7, F4.0, F4.4, F4.8, F5.2, F5.6, (met 20× L IS objectief) F6.2, F6.7, F7.3, F8.0, F8.7, F9.5, F10, F11, CLOSE

Instelwiel(POWER)

IRIS-regelaarSluitertoets (SHUTTER) r

Sluitertoets (SHUTTER) t

Page 57: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

57

Ne

Op

nem

en

De belichting instellen

Belichtingsvergrendeling

1. Draai het instelwiel naar n, Tv of Av.2. Druk op de EXP. LOCK-toets

De belichtingsindicator verschijnt.

Het diafragma wijzigen na belichtingsvergrendelingU kunt kiezen uit 23 diafragma-instellingen (met 20× L IS objectief). Het diafragma kan in stappen van1/4 worden ingesteld. Op het scherm worden echter alleen de volgende getallen weergegeven: F1.6,F2.0, F2.8, F4.0, F5.6, F8.0, F11, CLOSE.

Selecteer het diafragma met de IRIS-regelaar.

De sluitertijd wijzigen na belichtingsvergrendelingU kunt kiezen uit 12 sluitertijden (met 20× L IS objectief).

Selecteer de sluitertijd met de SHUTTER-toets r of t.

De versterking wijzigen na belichtingsvergrendeling U kunt kiezen uit 6 versterkingsniveaus.

1. Druk op de GAIN-regelaar zodat deze naar buiten springt.2. Draai aan de GAIN-regelaar om het niveau in te stellen.

Het geselecteerde niveau verschijnt.

+18 dB is niet beschikbaar in de 25p-stand. Wanneer u +18 dB selecteert, wordt automatisch +12 dBgekozen (“12dB” verschijnt in een gele kleur).

Sluitertoetsen (SHUTTER) rt

Instelwiel(POWER)

Belichtingsvergrendelings-toets (EXP. LOCK)

IRIS-regelaar Versterkingsregelaar(GAIN)

Page 58: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

58

U kunt de AE SHIFT-regelaar gebruiken om handmatig het automatische belichtingssysteem te negerenom het beeld donkerder of lichter te maken. Maak een keuze uit 13 AE-niveaus (+2.0, +1.5, +1.0, +0.75,+0.5, +0.25, ±0, -0.25, -0.5, -0.75, -1.0, -1.5, -2.0).

1. Draai het instelwiel naar n, Tv of Av.2. Draai aan de AE SHIFT-regelaar om het niveau in te stellen.

Het geselecteerde niveau verschijnt.

AE SHIFT gebruiken

AE SHIFT-regelaarInstelwiel (POWER)

Page 59: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

59

Ne

Op

nem

en

De versterkinginstelling regelt de hoeveelheid videosignalen die worden gegenereerd, afhankelijk vande verlichtings- en opnameomstandigheden. U kunt kiezen tussen automatische versterkingsregelingen voorkeuzeniveaus die variëren van -3 tot +18 dB.

1. Draai het instelwiel naar n, Tv, Av of M.2. Druk op de GAIN-regelaar zodat deze naar buiten springt.3. Draai aan de GAIN-regelaar om het niveau in te stellen.

Het geselecteerde niveau verschijnt.

Als u een hoog versterkingsniveau kiest, kan er op het beeld ruis ontstaan.

De versterking instellen

-3 dB Voor opnamen met de minste ruis voor scènes binnenshuis, met weinig licht of met weinig contrast.

Auto Automatische afstelling van de versterking.

0 dB Levensechte nachtscènes en scènes met kunstlicht.

+3 dB/+6 dB/ Verhoogt de helderheid bij scènes binnenshuis of met weinig licht. Verhoogt descherptediepte.+12 dB/+18 dB*

* +18 dB is niet beschikbaar in de 25p-stand. Wanneer u +18 dB selecteert, wordt automatisch +12 dB gekozen(“12dB” verschijnt in een gele kleur).

Instelwiel (POWER)

Versterkingsregelaar (GAIN)

Page 60: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

60

De witbalans instellenDe camcorder maakt gebruik van een elektronisch witbalansproces om het beeld te kalibreren vooreen nauwkeurige kleurweergave onder verschillende verlichtingsomstandigheden (d.w.z. zonlichtversus licht van gloeilampen binnenshuis). De automatische witbalans kan worden ingesteld in een volledig automatische stand, een stand voorbinnenshuis en een stand voor buitenshuis. Bovendien kunt u de witbalans ook handmatig instellen endrie handmatige instellingen opslaan die steeds kunnen worden gebruikt voor afzonderlijke opnamen.

Een automatische witbalansinstelling selecteren

1. Druk op de WHITE BALANCE-regelaar zodat deze naar buiten springt.2. Stel de WHITE BALANCE-regelaar in op A, U of T.

Auto Automatische instelling van de witbalans.

U (Buitenshuis) Helder zonlicht - 5600ºKB

T (Binnenshuis) Licht van gloeilampen - 3200ºK

Voorkeuze 1, 2, 3 Handmatige witbalansinstelling die variabel is tussen 3200 en 5600ºK.

Witbalansregelaar (WHITE BALANCE)

Zoomregelaar

Zoomring

Instelwiel (POWER)

Witbalanstoets (WHITE BALANCE) W

Wit vel papier

Page 61: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

61

Ne

Op

nem

en

Een witbalans handmatig instellen

1. Druk op de WHITE BALANCE-regelaar zodat deze naar buiten springt.2. Stel de WHITE BALANCE-regelaar in op 1, 2 of 3.3. Richt de camcorder op een wit object en zoom in totdat het gehele beeld door het

object wordt gevuld.Houd de camcorder ingezoomd op het witte object totdat stap 4 voltooid is.

4. Druk op de WHITE BALANCE W toets.”W“ knippert en stopt met knipperen wanneer de instelling is voltooid.

❍ De camcorder onthoudt de handmatig ingestelde witbalans ook als u de camcorder uitzet. ❍ Wanneer u een witbalans handmatig heeft ingesteld:

- Al naargelang de lichtbron blijft "W" mogelijk knipperen. Toch zal het resultaat beter zijn danmet de automatische instelling.

- Wanneer u het ingebouwde ND-filter van het objectief heeft in- of uitgeschakeld, stel dewitbalans dan handmatig opnieuw in.

❍ Een handmatig ingestelde witbalans geeft mogelijk een beter resultaat onder de volgendeomstandigheden:- Bij veranderende lichtomstandigheden- Close-ups- Onderwerpen met één kleur (lucht, zee of bos)- Bij verlichting met kwiklampen of bepaalde typen TL-verlichting

Opnemen met een eerder ingestelde aangepaste witbalans

1. Draai het instelwiel naar een ander opnameprogramma dan [.2. Draai aan de WHITE BALANCE-regelaar om een eerder ingesteld nummer te selecteren.

De eerder ingestelde aangepaste witbalans wordt nu geactiveerd.

De voorkeuze-instellingen [R GAIN], [G GAIN] en [B GAIN] ( 65) zullen de witbalansinstellingnegeren die met bovengenoemde procedure is ingesteld.

Page 62: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

62

Het zebrapatroon gebruikenDeze camcorder is uitgerust met een zebrapatroonfunctie die zwarte en witte diagonale strepen toontin het gebied dat overbelicht is. Het zebrapatroon wordt alleen op het scherm weergegeven. Gebruikdeze functie als richtlijn bij de instelling van het diafragma en de sluitertijd. Beschikbarezebrapatrooninstellingen: 80 IRE, 85 IRE, 90 IRE, 95 IRE en 100 IRE.

Het niveau van het zebrapatroon selecteren

Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP]. Selecteer [ZEBRA LEVEL], selecteer eeninstellingsoptie en sluit het menu.

Het zebrapatroon activeren

Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP]. Selecteer [ZEBRA], stel dit in op [ON] ensluit het menu.

CAMERA SETUP ZEBRA LEVEL••90( 24)

CAMERA SETUP ZEBRA••••••••OFF( 24)

MENU-toetsKeuzeschijf (SET)

Instelwiel (POWER)

Page 63: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

63

Ne

Op

nem

en

U kunt met de instellingen voor tint, chroma, gebied en Y-niveau het huidgebied definiëren en dedetails verzachten om imperfecties van de huid te verminderen. Er verschijnt een zebrapatroon dat hethuidgebied definieert, afgewisseld door het normale beeld (op een aangesloten TV- ofcomputerscherm verschijnt een wit patroon).

De huiddetailfunctie activeren

Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP] en [SKIN D.SET]. Selecteer [SKIN DETAIL],stel dit in op [HIGH], [MIDDLE] of [LOW] en sluit het menu." " verschijnt.

Het huidgebied definiëren

Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP] en [SKIN D.SET]. Selecteer [HUE],[CHROMA], [AREA] of [Y LEVEL], stel de niveaus in en sluit het menu.• HUE: Stel de tint in voor definiëring van het huidgebied. Een instelling naar [R] definieert een roodachtige

huidkleur en naar [G] een groenachtige huidkleur.• CHROMA: Stel de verzadiging in voor definiëring van het huidgebied. Een instelling naar [R] definieert een

helderder huidkleur en naar [G] een lichtere huidkleur.• AREA: Stel het kleurbereik in voor definiëring van het huidgebied. Een instelling naar [+] definieert een

breed kleurbereik en naar [-] een smal kleurbereik.• Y LEVEL: Stel de helderheid in voor definiëring van het huidgebied. Een instelling naar [+] definieert een

helderder huidkleur en naar [-] een donkerder huidkleur.

U kunt geen opnamen maken op de band als u het huidgebied definieert.

De huiddetailfunctie gebruiken

CAMERA SETUP SKIN D.SET SKIN DETAIL••OFF( 24)

CAMERA SETUP SKIN D.SET HUE••••••••••G R

CHROMA••••••• +-

+-

+-

AREA•••••••••

Y LEVEL••••••

( 24)

Page 64: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

64

Voorkeuze-instellingen gebruikenU kunt drie voorkeuze-registraties instellen voor de volgende 15 camerafuncties: gamma curve, knee,black stretch/press, colour matrix, colour gain, colour phase, R gain, G gain, B gain, V detail, sharpness,coring, setup level, master pedestal en NR.U kunt ook voorkeuze-instellingen importeren uit een andere XL2 en deze opslaan in uw camcorder.

Gamma CurveKies tussen een standaard gammacurve ([NORMAL])en cinema-achtige gammacurve ([CINE]).

Knee PointStel het dynamisch bereik (knee point) af in hetgeaccentueerde gebied van het beeld omoverbelichting te voorkomen. U kunt kiezen uit[HIGH], [MIDDLE] of [LOW].

Black Stretch/Black PressStel het dynamisch bereik af in het zwarte gebiedvan het beeld. U kunt kiezen uit [STRETCH],[MIDDLE] of [PRESS]. [STRETCH] benadrukt contrastin het donkere gebied, terwijl [PRESS] de zwartheidversterkt of verdiept.

Colour MatrixKies uit twee kleurenmatrix-instellingen: [NORMAL] en [CINE]. Als u gamma en colour matrix op [CINE]instelt, worden cinema-achtige kleuren geproduceerd.

Colour GainStel de verzadiging van de kleur in tussen uitgeschakeld (-) en oververzadigd (+).

Output

InputUitbeelding van de instelling

[NORMAL]

[CINE]

Output

InputUitbeelding van de instelling

[HIGH]

[MIDDLE]

[MIDDLE]

[PRESS]

[STRETCH]

[LOW]

KNEE

BLACK

Page 65: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

65

Ne

Op

nem

en

Colour PhaseStel af naar [G] om meer groen aan het beeld toe te voegen en naar [R] voor meer rood.

R GAINStel af naar [-] voor een witbalans naar cyaan en naar [+] voor een witbalans naar rood.

G GAINStel af naar [-] voor een witbalans naar magenta en naar [+] voor een witbalans naar groen.

B GAINStel af naar [-] voor een witbalans naar geel en naar [+] voor een witbalans naar blauw.

Vertical DetailStel de verticale detailfrequentie af voor opnamen in de 25p-stand. Kies tussen [NORMAL] en [LOW].• Wanneer u een opname afspeelt op een interlaced TV terwijl [V DETAIL] op [NORMAL] is

ingesteld, kunnen horizontale lijnen gaan flikkeren.• Selecteer [NORMAL] als u opnamen non-interlaced wilt afspelen of bewerken op een computer,

of wanneer u opnamen wilt kopiëren naar een DVD.• De beeldresolutie verandert niet in de 50i-stand.• Wanneer u een voorkeuze-instelling selecteert terwijl in de 50i-stand de optie [V DETAIL] op

[LOW] staat ingesteld, dan verschijnt “CP” in een gele kleur.

SHARPNESSStel de mate van scherpte in het beeld af. Stel af naar [-] voor een zachter beeld en naar [+] voor eenscherper beeld. Wanneer u afstelt naar de [+] zijde, kan de ruis toenemen.

CORINGStel het detailniveau van de ruis in. Stel af naar [-] om ruis toe te voegen en naar [+] om ruis teverminderen.

SETUP LEVELStel het zwartniveau van het videosignaal in. Stel af naar [-] om het beeld donkerder te maken en naar[+] om het schaduwgebied helderder te maken.

Master PedestalStel het niveau van master pedestal af. Stel af naar [-] om donkere gebieden donkerder te maken enhet contrast te verhogen en naar [+] om donkere gebieden lichter te maken en het contrast teverlagen.

Ruisreductie (NR)Selecteer het variabele bereik van de ruisreductie. Kies hierbij uit [OFF], [HIGH], [MIDDLE] of[LOW]. Bij [HIGH], [MIDDLE] en [LOW] wordt de ruisreductie afgesteld in overeenstemming metde versterking. Selecteer [HIGH] voor een maximaal variabel bereik.• Wanneer [HIGH] wordt gekozen, kunnen onderwerpen een nabeeld met sporen achterlaten.• Bij een lage, op de versterking gebaseerde ruis is het ruisreductie-effect mogelijk niet

waarneembaar.

Page 66: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

66

Voorkeuzes instellen

1. Open het menu en selecteer [CUSTOM PRESET]. 2. Selecteer [PRESET SETUP].

De voorkeuze-onderdelen verschijnen.

3. Selecteer [SEL PRESET] en selecteer het voorkeuzebestand dat u wilt wijzigen.4. Selecteer de voorkeuze-onderdelen, selecteer de instelopties en sluit het menu.

❍ Het voorkeuzemenu bestaat uit 5 pagina's. De onderdelen [SEL PRESET] en [ /CLEAR] kunnen opelke pagina worden geselecteerd.

❍ Wanneer u een beveiligde instelling probeert te wijzigen, begint ” “ te knipperen.

Een voorkeuzebestand beveiligen

Open het menu en selecteer [CUSTOM PRESET], gevolgd door [PRESET SETUP]. Selecteer[ /CLEAR], stel dit in op [PROTECT ] en sluit het menu.Om de beveiliging op te heffen, selecteer u opnieuw de optie [PROTECT ].

Een voorkeuzebestand resetten

1. Open het menu en selecteer [CUSTOM PRESET], gevolgd door [PRESET SETUP]. 2. Selecteer [ /CLEAR] en stel dit in op [CLEAR].

Er verschijnt een bevestigingsbericht.

3. Selecteer [YES] en sluit het menu.

Een beveiligd voorkeuzebestand kan niet worden gereset.

CUSTOM PRESET PRESET SETUP SEL PRESET( 24)

MENU-toetsKeuzeschijf (SET)

Toets "voorkeuze in/uitschakelen"(CUSTOM PRESET ON/OFF)Toets "voorkeuze selecteren" (CUSTOM PRESET SELECT)

Page 67: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

67

Ne

Op

nem

en

Voorkeuze-instellingen activeren

1. Druk op de CUSTOM PRESET SELECT-toets.• De instelling verandert telkens wanneer u de toets indrukt, in de volgorde “CP1”, “CP2”, “CP3” en

“CP|”.• Als u de voorkeuze-instelling niet gebruikt, stel de camcorder dan in op “CP|”.

2. Druk op de CUSTOM PRESET ON/OFF-toets.De instelling is nu geactiveerd.

Een voorkeuze-instelling importeren uit een andere XL2U kunt een voorkeuze-instelling importeren uit een andere XL2 en deze opslaan in uw camcorder. Gebruik de optionele DV-kabel CV-150F (4 pennen–4 pennen).

Voorbereidingen

1. Sluit de camcorders op elkaar aan met een DV-kabel.2. XL2 waaruit u de instelling wilt importeren: Draai het instelwiel naar EXT. CONT.

XL2 waarnaar u de instelling wilt importeren: Draai het instelwiel naar een anderopnameprogramma dan [.

DV-kabel (optioneel)

SignaalstroomInstelwiel (POWER)

Keuzeschijf (SET)MENU-toets

Page 68: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

68

Importeren (Bediening op de XL2 waarnaar u de instelling importeert)

1. Open het menu en selecteer [CUSTOM PRESET], gevolgd door [READ PRESET].Het menu IMPORT PRES. verschijnt.

2. Selecteer [SEL PRESET] en stel dit in op het voorkeuzebestand dat u wilt importeren.3. Selecteer [SEL POSITION].

Het menu SEL POSITION verschijnt.

4. Selecteer [SEL PRESET] en stel dit in op het voorkeuzebestand dat u wilt overschrijven.5. Selecteer [OVERWRITE].

Er verschijnt een bevestigingsbericht.

6. Selecteer [YES].Het voorkeuzebestand wordt vervolgens geïmporteerd.

Let erop dat de beveiliging is geannuleerd wanneer u een voorkeuze-instelling opslaat.

❍ U kunt de voorkeuze-instellingen van de aangesloten XL2 bekijken maar niet wijzigen.❍ [READ PRESET] kan alleen worden geselecteerd wanneer een andere XL2 aangesloten is.

Page 69: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

69

Ne

Op

nem

en

Met deze functie kunt u CRT-computerschermen of andere apparaten opnemen zonder dat op hetscherm een zwarte band of flikkering verschijnt. U kunt de frequentie instellen tussen 50.0 Hz en 200.7 Hz.

1. Draai het instelwiel naar Tv of M.2. Druk op de sluitertoets (SHUTTER) r om “CS” weer te geven.3. Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP]. Selecteer [CLEAR SCAN], stel de

frequentie in en sluit het menu.Selecteer een frequentie waarmee de zwarte band niet verschijnt.

Clear Scan gebruiken voor het opnemen vancomputerschermen

CAMERA SETUP CLEAR SCAN•••50.0Hz( 24)

Instelwiel (POWER)

Sluitertoets (SHUTTER) r

Page 70: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

70

Voorkeuzetoetsen gebruikenAan de voorkeuzetoetsen (CUSTOM KEYS) kunt u vaak gebruikte functies toewijzen (afzonderlijk voorde opnamestand en VCR-stand).

De volgende functies kunnen aan de voorkeuzetoetsen worden toegewezen:

* Functie die alleen met de voorkeuzetoetsen kan worden geactiveerd.

De huidige instellingen van de voorkeuzetoetsen controleert u als volgt:In de opnamestand: Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ]. Selecteer [GUIDE INFO], steldit in op [CUSTOM KEYS] en sluit het menu.In de VCR-stand: Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ]. Selecteer [CUSTOM KEYS], steldit in op [ON] en sluit het menu.

Stand CAMERATijdcodeIndexeringZebrapatroonVCR STOP*TV-schermZoomsnelheid draaghendelIndicator audioniveau

VCR-standTijdcodeTV-schermDatacoderingIndicator audioniveau

Standaardinstellingen:

Opnamestand VCR-standCUSTOM KEY 1 TIME CODE TV SCREENCUSTOM KEY 2 INDEX WRITE DATA CODE

Page 71: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

71

Ne

Op

nem

en

De instelling van de voorkeuzetoetsen wijzigen

Open het menu en selecteer [SYSTEM]. Selecteer [CUSTOM KEY 1] of [CUSTOM KEY 2],selecteer de functie die u aan de voorkeuzetoets wilt toewijzen en sluit het menu.Wanneer u de voorkeuzetoetsen niet wilt gebruiken, selecteert u [(NONE)].

De functies activeren met de voorkeuzetoetsen

Tijdcode ( 44)

Druk op de CUSTOM KEY-toets (1 of 2).Het instelmenu van de tijdcode verschijnt.

IndexeringAan uw opname kunt u een indexsignaal toevoegen om de opname in de VCR-stand gemakkelijk opte kunnen zoeken.

Druk op de CUSTOM KEY-toets (1 of 2).• Het indexsignaal wordt ongeveer 6 seconden lang opgenomen.• Wanneer de camcorder in de opnamepauzestand staat, wordt het indexsignaal geregistreerd wanneer u de

opname start.

❍ Een indexsignaal kan niet later worden toegevoegd of gewist.❍ Indexering kan niet worden gebruikt tijdens een opname met de intervaltimer.

Zebrapatroon ( 62)

Druk op de CUSTOM KEY-toets (1 of 2).Het zebrapatroon wordt nu geactiveerd. Druk nogmaals op de toets om het zebrapatroon te deactiveren.

SYSTEM CUSTOM KEY 1•INDEX WRITE( 24)

Page 72: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

72

VCR STOP ( 31)In de VCR STOP-stand behoudt de camcorder de camera-instellingen zoals diafragma en sluitertijd,zodat u het cameragedeelte kunt aanpassen zonder dat u zorgen hoeft te maken over deautomatische uitschakeling. VCR STOP kan alleen worden geactiveerd met de voorkeuzetoetsen.

Druk op de CUSTOM KEY-toets (1 of 2).De VCR STOP-stand wordt nu geactiveerd. Druk nogmaals op de toets om terug te keren naar deopnamepauzestand.

TV-scherm ( 102)U kunt het camcorderdisplay weergeven op een aangesloten TV.

Druk op de CUSTOM KEY-toets (1 of 2).

Zoomsnelheid draaghendel ( 36)

Druk op de CUSTOM KEY-toets (1 of 2).Het menu ZOOM HANDLE verschijnt. Selecteer een insteloptie met de keuzeschijf.

Indicator audioniveau ( 49)

Druk op de CUSTOM KEY-toets (1 of 2).De indicator van het audioniveau verschijnt. Druk nogmaals op de toets om de indicator te verbergen.

Datacodering ( 90)

Druk op de CUSTOM KEY-toets (1 of 2).De datacodering verschijnt. Druk nogmaals op de toets om de datacodering te verbergen.

Page 73: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

73

Ne

Op

nem

en

1. Druk op de F.GRAIN SELECT-toets om “FILM GRAIN” weer te geven.De instelling verandert telkens wanneer u de toets indrukt. “FILM GRAIN” knippert.

2. Druk op de F.GRAIN ON/OFF-toets.“FILM GRAIN” stopt met knipperen en het filmkorreleffect wordt geactiveerd. Druk nogmaals op de toetsom het effect te deactiveren.

Het korreleffect gebruiken

Aan/uit-toets korrel (F.GRAIN ON/OFF)

Keuzetoets korrel (F. GRAIN SELECT)

Page 74: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

74

Kleurenbalken/audioreferentiesignaal opnemenKleurenbalkenU kunt EBU-balken (European Broadcast Union) genereren en opnemen.

1. Druk op de BARS SELECT-toets om “COLOR BARS” weer te geven.De instelling verandert telkens wanneer u de toets indrukt. “COLOR BARS” knippert.

2. Druk op de BARS ON/OFF-toets.“COLOR BARS” stopt met knipperen en de kleurenbalken verschijnen. Druk nogmaals op de toets om dekleurenbalken te deactiveren.

AudioreferentiesignaalU kunt samen met de kleurenbalken een audioreferentiesignaal van 1kHz (-12 dB of -20 dB) opnemen.

Open het menu en selecteer [AUDIO SETUP]. Selecteer [1kHz TONE], selecteer hetaudiosignaal en sluit het menu.Het geselecteerde audioreferentiesignaal klinkt.

AUDIO SETUP 1kHz TONE••••OFF( 24)

Aan/uit-toets balken (BARS ON/OFF)

Keuzetoets balken (BARS SELECT)

Page 75: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

75

Ne

Op

nem

en

Opnemen met de intervaltimerMet de intervaltimer kunt u gedurende een geselecteerde tijdsduur met een geselecteerde interval(tussenpoos) beelden opnemen. Deze functie is handig als u opnamen maakt van bloemen, dieren enandere natuurverschijnselen. U kunt een interval kiezen uit 30 seconden, 1 minuut, 5 minuten en 10 minuten, en een opnameduurvan 0,5 seconde, 1 seconde, 1,5 seconde en 2 seconden.

Voorbeeld: 2 seconden opnameduur met een interval van 5 minuten(= standby-tijd van 5 minuten inclusief de opnameduur van 2 seconden)

Intervaltijd en opnameduur selecteren

1. Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP].2. Selecteer [INTERVAL T.] en stel dit in op [ON].3. Selecteer [INTERVAL] en selecteer een interval.4. Selecteer [INT.REC.TIME] en selecteer een opnameduur.5. Sluit het menu.

“INT T.” knippert.

CAMERA SETUP INTERVAL T.••OFF

INTERVAL•••••30sec

INT.REC.TIME•0.5sec

( 24)

Opname Opname

2SEC.

5 min. 5 min.

2SEC.4 min. 58 sec. 4 min. 58 sec.

Intervaltijd Intervaltijd

Page 76: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

76

Opnemen met de intervaltimer

Druk op de start/stop-toets om te beginnen met opnemen.• De intervalopname wordt gestart en “INT T.” stopt met knipperen.• Wanneer het interval ingesteld is op 30 seconden of 1 minuut, gaat de camcorder tussen de opnamen in

de opnamepauzestand. Wanneer het interval op 5 of 10 minuten wordt ingesteld, wordt de camcordertussen de opnamen stopgezet.

Een pauze inlassen tijdens intervalopnamen

Druk op de start/stop-toets.• De camcorder keert terug naar de opnamepauzestand en “INT T.” begint te knipperen.• Druk op de start/stop-toets om het opnemen te hervatten.

Intervalopnamen stopzetten

1. Druk op de start/stop-toets.2. Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP]. Selecteer [INTERVAL.T], stel dit in op

[OFF] en sluit het menu.

❍ Wanneer u een lange opname maakt (meer dan 12 uur), dan verdient het aanbeveling de camera-informatie op het scherm uit te zetten door op de EVF DISPLAY-toets te drukken.

❍ Wanneer de camera-informatie op het scherm blijft weergegeven, zet de camcorder dan uit.Binnen enkele uren verdwijnt de informatie.

❍ De resterende opnameduur wordt mogelijk niet weergegeven.

Page 77: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

77

Ne

Op

nem

en

Opnemen met de zelfontspanner

1. Druk op de SELF TIMER-toets op de draadloze afstandsbediening." " verschijnt.

2. Druk op de start/stop-toets.• De camcorder begint na 10 seconden aftellen op te nemen (of na 2 seconden bij gebruik van deafstandsbediening). Op het scherm ziet u dat wordt afgeteld.

❍ Om het gebruik van de zelfontspanner te annuleren, drukt u op de SELF TIMER-toets. Zodra hetaftellen is begonnen, kunt u het gebruik van de zelfontspanner ook annuleren door op destart/stop-toets te drukken.

❍ Het aftellen van de zelfontspanner wordt geannuleerd wanneer u de camcorder uitzet.❍ De zelfontspanner kan ook worden geactiveerd via het menu: Open het menu en selecteer

[CAMERA SETUP]. Selecteer [SELF TIMER], stel dit in op [ON] en sluit het menu.

Start/stop-toets

Zelfontspannertoets (SELFTIMER)

Start/stop-toetsStart/stop-toets

Page 78: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

78

De DV-regeling gebruikenMet deze functie kan de XL2 de opname- en stopfunctie van een aangesloten IEEE1394opslag/opname-apparaat regelen. Het apparaat moet voldoen aan het IEEE1394 AV/C protocol. Gebruikers van Windows XP kunnen ook de DV-PC Recorder downloaden vanaf de homepage vanCanon om naar de harde schijf van de computer video/audio op te nemen. Raadpleeg voorbijzonderheden de brochure DV-PC Recorder Software.

1. Open het menu en selecteer [SYSTEM]. Selecteer [DV CONTROL], stel dit in op [ON] ensluit het menu.

2. Druk op de start/stop-toets.Wanneer de XL2 in de opnamepauzestand staat:XL2: Opnemen geactiveerd Aangesloten apparaat: Opnemen geactiveerd

Wanneer de XL2 bezig is met opnemen:XL2: Opnamepauzestand Aangesloten apparaat: Opnamepauzestand

Wanneer de XL2 niet gereed is voor een opname (geen cassette geplaatst, etc.)Aangesloten apparaat: Opnemen geactiveerd/opnamepauzestand

Nadat een cassette is geplaatst terwijl het aangesloten apparaat bezig is met opnemen:XL2: Opnemen geactiveerd Aangesloten apparaat: Vervolgt met opnemenAls nogmaals op de start/stop-toets wordt gedrukt:XL2: Opnamepauzestand Aangesloten apparaat: Opnamepauzestand

❍ De status van het aangesloten apparaat wordt als volgt aangegeven:2 Aangesloten apparaat is bezig met opnemen3 Aangesloten apparaat staat in de opnamepauzestand of is stopgezet.– – – Aangesloten apparaat staat in een andere stand dan de opnamepauze- of

stopstand.[DV CONTROL] is ingesteld op [ON] maar er is geen DV-apparaat aangesloten

❍ Wanneer de XL2 stopt met opnemen zonder dat u de start/stop-toets heeft bediend (bijvoorbeeldwanneer de band het einde heeft bereikt) terwijl zowel de XL2 als het aangesloten apparaat bezigis met opnemen, dan gaat het aangesloten apparaat door met opnemen.

❍ Wanneer u twee XL2's via een DV-kabel aansluit, zorg er dan voor dat [DV CONTROL] van hetaangesloten apparaat op [OFF] wordt gezet.

❍ U kunt voor DV-regeling op de XL2 slechts één apparaat aansluiten.❍ De DV-regeling werkt mogelijk niet naar behoren, afhankelijk van het - niet door Canon gemaakte

- aangesloten apparaat.❍ De instelling van de DV-regeling wordt door de camcorder ook onthouden als u de stroom

uitschakelt. Zorg ervoor dat u de instelling controleert nadat u de DV-regeling heeft gebruikt,omdat het risico bestaat dat de band in het aangesloten apparaat wordt overschreven.

❍ Gebruik geen DV-kabel die langer is dan 4,5 m.

SYSTEM DV CONTROL•••OFF( 24)

Page 79: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

79

Ne

Op

nem

en

De opnamemodus wijzigen (SP/LP)U kunt kiezen tussen SP (standaardweergave) en LP (langere weergave). Met LP kan de cassette 1,5keer langer worden gebruikt.

Om de LP-modus in te stellen, opent u het menu en selecteert u [VCR SETUP]. Selecteervervolgens [REC MODE], zet dit op [LP] en sluit het menu.

Het kan gebeuren dat beeld en geluid dat opgenomen is in de LP-modus, vervormd raakt.Dit hangt af van de aard en gebruiksomstandigheden van de band. Wij raden u aan voorbelangrijke opnamen de SP-modus te gebruiken.

❍ Als u op dezelfde cassette opneemt in zowel de SP-modus als de LP-modus, dan raakt hetweergegeven beeld mogelijk vervormd en wordt de tijdcode mogelijk niet goed weergegeven.

❍ Als u op deze camcorder een band afspeelt die met een ander digitaal apparaat in de LP-modusopgenomen is, of vice versa, kan het beeld en geluid vervormd raken.

Beeldgegevens opnemenOpnemen van beeldgegevens is een functie waarmee metagegevens - maand, dag, uur, minuut enseconden - permanent op de video kunnen worden vastgelegd. Dit is ideaal voor bewakings- enwetshandhavingsdoeleinden.

Open het menu en selecteer [SYSTEM]. Selecteer [CHAR. REC], stel dit in op [ON] en sluithet menu.

❍ Zorg ervoor dat [CHAR. REC] op [OFF] staat wanneer u de beeldgegevens niet wilt opnemen.❍ Permanente beeldgegevens kunnen later niet worden gewist.

De statuslampjes uitschakelen

Open het menu en selecteer [SYSTEM]. Selecteer [TALLY LAMP], stel dit in op [OFF] en sluithet menu.De statuslampjes gaan echter nog wel branden als de camcorder een signaal ontvangt vanaf de draadlozeafstandsbediening, of tijdens het aftellen van de zelfontspanner.

Overige camcorderfuncties/instellingen

VCR SETUP REC MODE•••••SP( 24)

SYSTEM CHAR. REC••••OFF( 24)

SYSTEM TALLY LAMP•••ON( 24)

Page 80: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

80

De taal van de displays wijzigenDe taal die wordt gebruikt in de informatieschermen van de camcorder en menu-onderdelen, kanworden gewijzigd in Chinees of Japans.

Om de displaytaal te wijzigen, opent u het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ].Selecteer [LANGUAGE ], selecteer een taal en sluit het menu.

❍ Als u per abuis de taal heeft gewijzigd, volg dan de markering naast het menu-onderdeel omde instelling te wijzigen.

❍ De symbolen “ ” en “ ” aan de onderzijde van het scherm hebben betrekking op detoetsnamen op de camcorder en veranderen niet wanneer u de taal wijzigt.

De datumnotatie wijzigenU kunt kiezen uit drie datumnotaties. Voorbeeld: [1. JAN. 2004], [JAN. 1, 2004] en [2004. 1. 1].

Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ]. Selecteer [DATE FORMAT], selecteer eennotatie en sluit het menu.

LANGUAGE •••ENGLISHDISPLAY SETUP/( 24)

DATE FORMAT•• 1.JAN.2004DISPLAY SETUP/( 24)

Page 81: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

81

Ne

Afsp

elen

Een cassette afspelen

Als het beeld vervormd raakt, reinig de videokoppen dan met een Canon Head Cleaning Cassette ofeen in de handel verkrijgbare reinigingscassette voor digitale videokoppen ( 108).

1. Draai het instelwiel naar VCR.2. Druk op de ` toets om de band terug te spoelen.3. Druk op de e toets om te beginnen met afspelen.4. Druk op de 3 toets om de band stop te zetten.

Speciale afspeelstandena (Afspeelpauze) Om tijdens het afspelen een pauze in te lassen, drukt u tijdens normaal afspelen op de a toets.

1 (vooruit versneld afspelen) / ` (achteruit versneld afspelen)Speelt de band 11,5 zo snel af (vooruit of achteruit). Druk tijdens normaal afspelen of vooruitspoelende toets in en houd deze ingedrukt.

–/4a (Achteruit afspelen)Druk tijdens normaal afspelen op deze toets van de draadloze afstandsbediening. Druk op e(afspelen) om terug te keren naar normaal afspelen.

+/ae (Beeld voor beeld vooruit afspelen) / –/4a (Beeld voor beeld achteruit afspelen)Speelt de band beeld voor beeld af. Druk tijdens afspeelpauze herhaaldelijk op deze toets van dedraadloze afstandsbediening. Druk de toets in en houd deze ingedrukt om ononderbroken de bandbeeld voor beeld vooruit of achteruit af te spelen.

Plus/mintoets "opname zoeken" (REC SEARCH +/–)

Page 82: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

82

SLOW M (langzaam vooruit afspelen)/(langzaam achteruit afspelen)Speelt de band met 1/3 van de normale snelheid af. Druk tijdens normaal of achteruit afspelen op dezetoets van de draadloze afstandsbediening. Druk op e (afspelen) om terug te keren naar normaalafspelen.

× 2 (× 2 vooruit afspelen)/( ×2 achteruit afspelen)Speelt de band tweemaal zo snel als normaal af. Druk tijdens normaal of achteruit afspelen op dezetoets van de draadloze afstandsbediening. Druk op e (afspelen) om terug te keren naar normaalafspelen.

Zoeken en markeren Druk tijdens de afspeelpauzestand op de REC SEARCH +/– toets en houd deze ingedrukt. Als u de toetsloslaat, keert de camcorder terug naar de afspeelpauzestand.

❍ Tijdens de speciale afspeelstanden is er geen geluid mogelijk.❍ Bij sommige speciale afspeelstanden kan het beeld vervormd raken.❍ Om de band en videokoppen te beschermen, schakelt de camcorder zichzelf uit als u deze 5

minuten in de afspeelpauzestand heeft laten staan.

BeeldspoelschijfGebruik de beeldspoelschijf tijdens afspelen of deafspeelpauzestand om de afspeelsnelheid enafspeelrichting te regelen. Draai aan debeeldspoelschijf om slow motion, ×1 en ×2afspelen (zowel vooruit als achteruit), evenalsversneld vooruit of achteruit afspelen teselecteren. Draai de schijf volledig naarlinks/rechts om de band terug/vooruit te spoelenals de band gestopt is.

Slow motion-schijfDraai tijdens het afspelen of deafspeelpauzestand aan de slow motion-schijf ombeeld voor beeld vooruit/achteruit of in slowmotion vooruit/achteruit af te spelen (afhankelijkvan hoe ver u de schijf verdraait).Wanneer u niet langer aan de schijf draait, keert decamcorder terug naar de afspeelpauzestand.

Versneld achteruitafspelen

Achteruit afspelen

In slow motionachteruit afspelen

AfspeelpauzeIn slow motionvooruit afspelen

×2 vooruitafspelen

Versneld vooruitafspelen

Achteruit (REVERSE) Vooruit (FORWARD)

Achteruit (REVERSE) Vooruit (FORWARD)

×1 vooruit afspelen×2 achteruitafspelen

Page 83: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

83

Ne

Afsp

elen

Afspelen op een TV-schermTV's met een S (S1)-video-ingangsaansluitingRaadpleeg ook de bedieningshandleiding van de TV of videorecorder.

1. Schakel alle apparatuur uit voordat u begint met de aansluitingen. 2. Sluit de S-videokabel S-150 aan op de S-video-aansluitingen.3. Sluit de stereovideokabel STV-150 aan op de AUDIO1-aansluitingen van de camcorder

en de audio-aansluitingen van de TV/videorecorder.4. Als u aansluit op een TV, zet de ingangskeuzeschakelaar dan op VIDEO. Als u aansluit

op een videorecorder, zet de ingangskeuzeschakelaar dan op LINE.

❍ Wij raden u aan de camcorder via een stopcontact van stroom te voorzien.❍ De beeldkwaliteit is hoger wanneer de camcorder wordt aangesloten op een TV met een

S (S1)-aansluiting.

R

L

VIDEO

AUDIO

S(S1)-VIDEO

INPUT

S-videokabel S-150 (meegeleverd)

Stereovideokabel STV-150N (meegeleverd)

Signaal

Signaal

Page 84: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

84

TV's met een SCART-aansluitingRaadpleeg ook de bedieningshandleiding van de TV of videorecorder.

1. Schakel alle apparatuur uit voordat u begint met de aansluitingen. 2. Sluit de SCART-adapter PC-A10 aan op de SCART-aansluiting van de TV of videorecorder.3. Sluit de stereovideokabel STV-150 aan op de VIDEO- en AUDIO1-aansluitingen van de

camcorder en de audio/video-aansluitingen op de SCART-adapter.4. Als u aansluit op een TV, zet de ingangskeuzeschakelaar dan op VIDEO. Als u aansluit

op een videorecorder, zet de ingangskeuzeschakelaar dan op LINE.

❍ De meegeleverde SCART-adapter PC-A10 is alleen bestemd voor uitgangssignalen. Voor opnamenvia de analoge ingang of analoog/digitaal omzetting dient gebruik te worden gemaakt van eenSCART-adapter met ingangsmogelijkheid (in de winkel verkrijgbaar).

❍ Wanneer u een verbinding maakt met de RCA-aansluiting, stel de RCA/BNC-kiezer dan in op RCA.Wanneer u een verbinding maakt met de BNC-aansluiting, stel de RCA/BNC-kiezer dan in op BNC.

AUD

IO(L/M

ON

O)

AUD

IO(R

)VID

EOStereovideokabel STV-150N (meegeleverd)

Signaal

SCART-adapterPC-A10

Page 85: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

85

Ne

Afsp

elen

TV's met audio/videoaansluitingenRaadpleeg ook de bedieningshandleiding van de TV of videorecorder.

1. Schakel alle apparatuur uit voordat u begint met de aansluitingen. 2. Sluit de stereovideokabel STV-150 aan op de VIDEO- en AUDIO1-aansluitingen van de

camcorder en de audio/video-aansluitingen op de TV/videorecorder. 3. Als u aansluit op een TV, zet de ingangskeuzeschakelaar dan op VIDEO. Als u aansluit

op een videorecorder, zet de ingangskeuzeschakelaar dan op LINE.

❍ Wanneer u een verbinding maakt met de RCA-aansluiting, stel de RCA/BNC-kiezer dan in op RCA.Wanneer u een verbinding maakt met de BNC-aansluiting, stel de RCA/BNC-kiezer dan in op BNC.

VIDEO

R

L

INPUT

AUDIO

Stereovideokabel STV-150N(meegeleverd)

Signaal

Page 86: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

86

Audio-uitgang

AUDIO MONITOR-toets

AUDIO2 RCA-aansluitingen

AUDIO1 RCA-aansluitingen

De audio-uitgang van de RCA-aansluitingen selecteren

Druk op de AUDIO MONITOR-toets.De instelling verandert telkens wanneer u op de toets drukt, in de volgorde CH , CH en CH+CH .

De audiokanalen selecteren

Open het menu en selecteer [AUDIO SETUP]. Selecteer [SEL AUDIO CH], selecteer eeninstellingsoptie en sluit het menu.

De audiomix selecteren

1. Open het menu en selecteer [AUDIO SETUP]. Selecteer [MIX SELECT], stel dit in op[VARIABLE] of [FIXED] en sluit het menu.

2. Wanneer u [VARIABLE] heeft geselecteerd, stel de mengbalans dan af met MIXBALANCE CH1/2 en CH3/4 toetsen op de draadloze afstandsbediening.

SEL AUDIO CH•CH1/CH2AUDIO SETUP( 24)

MIX SELECT•••VARIABLEAUDIO SETUP( 24)

1/2 1/23/43/4

Page 87: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

87

Ne

Afsp

elen

Terugkeren naar een eerder gemarkeerdepositieAls u later naar een bepaalde scène wilt teruggaan, markeer dan dit punt met het nulstelgeheugen ende band zal dan op dit punt stoppen wanneer u de band terug- of vooruitspoelt. Deze functie wordt uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening.

1. Druk de ZERO SET MEMORY-toets in op het punt waar u later naar wilt terugkeren.• “0:00:00 ” verschijnt.• Om deze functie te annuleren, drukt u nogmaals op de ZERO SET MEMORY-toets.

2. Wanneer u klaar bent met afspelen, spoel de band dan terug.• “` RTN” verschijnt.• De band stopt automatisch bij "0:00:00".• De bandteller verandert in de tijdcode.• Het nulstelgeheugen werkt mogelijk niet naar behoren als de tijdcode niet opeenvolgend is

opgenomen.

Nulstelgeheugentoets(ZERO SET MEMORY)

Afspeeltoets (PLAY)e button

Terugspoeltoets (REW)`STOP3 toets

Page 88: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

88

Index zoekenU kunt het punt lokaliseren waar u het indexsignaal heeft opgenomen ( 71). Deze functie wordt uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening.

1. Druk op de SEARCH SELECT-toets om “INDEX SEARCH” weer te geven.2. Druk op de + of - toets om met zoeken te beginnen.

• Druk meer dan eenmaal op de toets om te zoeken naar verdere indexsignalen (tot 10 keer).• Druk op de STOP 3 toets om de stoppen met zoeken.

Het is mogelijk dat het afspelen iets voor of na het indexsignaal wordt gestart.

- toets

+ toetsZoekkeuzetoets (SEARCH SELECT)

STOP3 toets

Page 89: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

89

Ne

Afsp

elen

Datum zoekenMet de functie "datum zoeken" kunt u de wijziging van de datum/tijdzone lokaliseren.Deze functie wordt uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening.

1. Druk op de SEARCH SELECT-toets om “DATE SEARCH” weer te geven.2. Druk op de + of - toets om met zoeken te beginnen.

• Druk meer dan eenmaal op de toets om te zoeken naar verdere datumwijzigingen (tot 10 keer).• Druk op de STOP 3 toets om de stoppen met zoeken.

❍ Een opname van langer dan een minuut per datum/gebied is vereist.❍ Datum zoeken werkt mogelijk niet als de datacodering niet correct wordt weergegeven.

- toets

+ toets

Zoekkeuzetoets (SEARCH SELECT)

STOP3 toets

Page 90: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

90

De datacodering weergeven De camcorder houdt een datacodering bij. Deze datacodering omvat de opnamedatum en opnametijden andere cameragegevens zoals sluitertijd, versterking en belichting (f-stop). Wanneer u een cassetteafspeelt, kunt u selecteren welke gegevens moeten worden getoond.

Datum of tijd selecteren

Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ]. Selecteer [D/TIME], zet dit op [DATE] of[TIME] en sluit het menu.

Cameragegevens met of zonder datum/tijd selecteren

Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ]. Selecteer [DATA CODE], stel dit in op[CAMERA DATA] of [CAM. & D/T (cameragegevens en datum/tijd), en sluit het menu.

Datacoderingstoets

Keuzetoets (SET)

MENU-toets

Keuzeschijf

MENU-toets

DISPLAY SETUP/ D/TIME SEL.••DATE & TIME( 24)

DISPLAY SETUP/ DATA CODE••••DATE/TIME( 24)

Page 91: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

91

Ne

Afsp

elen

De datacodering weergeven

Druk op de draadloze afstandsbediening op de DATA CODE-toets.

De datacodering wordt niet getoond wanneer u de volgende keer de camcorder inschakelt.

6-seconden automatische dateringDe datum en de tijd verschijnen gedurende 6 seconden als u met afspelen begint, of om aan te gevendat de datum/tijdzone is gewijzigd.

Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ]. Selecteer [6SEC.DATE], zet dit op [ON]en sluit het menu.

DISPLAY SETUP/ 6SEC.DATE••••OFF( 24)

Page 92: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

92

De stand van de afstandsbedieningssensorwijzigenDe afstandsbedieningssensor kan in twee standen worden ingesteld en kan worden uitgeschakeldzodat de camcorder niet onbedoeld reageert op andere afstandsbedieningen van Canon die in dedirecte omgeving worden gebruikt.

De afstandsbedieningssensor uitschakelen.

Open het menu en selecteer [SYSTEM]. Selecteer [WL. REMOTE], stel dit in op [OFF B]en sluit het menu.“B“ verschijnt.

De stand van de afstandsbedieningssensor wijzigen

1. Open het menu op de camcorder en selecteer [SYSTEM]. Selecteer [WL. REMOTE], steldit in op [A 2] en sluit het menu.De geselecteerde stand wordt enkele seconden lang getoond.

2. Druk op de REMOTE SET-toets van de afstandsbediening en houd deze ingedrukt. Drukop de ZOOM-toets T voor stand 2. Houd de toets gedurende meer dan 2 secondeningedrukt.Als u de camcorder heeft ingesteld op stand 1, druk dan op de ZOOM-toets W voor stand 1.

❍ De draadloze afstandsbediening keert terug naar stand 1 wanneer u de batterijen vervangt. Wijzigde stand indien nodig.

❍ Zorg ervoor dat de camcorder en de draadloze afstandsbediening op dezelfde stand ingesteldstaan. De stand van de camcorder wordt weergegeven als u op een willekeurige toets van deafstandsbediening drukt (met uitzondering van de REMOTE SET-toets). Stel deafstandsbedieningssensor in op dezelfde stand. Vervang de batterijen als de afstandsbedieningnog steeds niet werkt.

SYSTEM WL.REMOTE•••• 1( 24)

SYSTEM WL.REMOTE•••• 1( 24)

Page 93: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

93

Ne

Vid

eob

eelden

mo

nteren

Opnamen kopiëren naar een videorecorderof digitaal videoapparaatU kunt uw opnamen kopiëren vanaf uw camcorder naar een videorecorder of een digitaalvideoapparaat. Als u een digitaal videoapparaat aansluit, kunt u vrijwel zonder verlies van beeld- engeluidskwaliteit opnamen kopiëren.

De apparatuur aansluitenq Aansluiten op een videorecorder

Zie Afspelen op een TV-scherm ( 83).w Een digitaal videoapparaat aansluiten

Gebruik de optionele DV-kabel CV-150F (4-pens - 4-pens) of CV-250F (4-pens - 6-pens).Raadpleeg ook de bedieningshandleiding van het digitale videoapparaat.

Opnemen

1. Draai het instelwiel naar VCR en plaats een opgenomen cassette.2. Aangesloten apparaat: Plaats een lege band en schakel op het apparaat de

opnamepauzestand in.3. Lokaliseer de scène die u wilt kopiëren en las kort vóór de scène een afspeelpauze in. 4. Start het afspelen van de cassette.5. Aangesloten apparaat: Begin op te nemen wanneer de scène verschijnt die u wilt

kopiëren. Stop met opnemen wanneer het kopiëren voltooid is.6. Stop met afspelen.

❍ Wanneer u een videorecorder aansluit, zal de kwaliteit van de gemonteerde band iets lager zijndan dat van het origineel.

❍ Wanneer u een digitaal videoapparaat aansluit:- Als het beeld niet verschijnt, sluit dan opnieuw de DV-kabel aan of zet de camcorder uit en weer

aan.- Er kan niet worden gegarandeerd dat alle soorten digitale videoapparaten met een DV-

aansluiting goed werken. Als het kopieerproces niet werkt, gebruik dan de S-video- of de audio-en videoaansluitingen.

DV-kabel (optioneel)

Signaalstroom

Page 94: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

94

Opnemen vanaf analoge videoapparaten(videorecorder, TV of camcorder)U kunt op de cassette in de camcorder video's of TV-programma's opnemen vanaf een videorecorderof analoge camcorder.

1. Sluit de camcorder aan op het analoge videoapparaat.Zie Afspelen op een TV-scherm ( 83).

2. Draai het instelwiel naar VCR en plaats een lege cassette. 3. Open het menu en selecteer [AUDIO SETUP]. Selecteer [AUDIO MODE], selecteer een

instellingsoptie en sluit het menu.4. Selecteer de audio-ingang.

Opnemen op 2 kanalen: Selecteer de ingang met de INPUT SELECT-schakelaar van AUDIO1 (kies AUDIO1voor analoge invoer).

Opnemen op 4 kanalen: Selecteer de ingang met de INPUT SELECT-schakelaar van AUDIO1 en AUDIO2(kies AUDIO1 en AUDIO2 voor analoge invoer).

5. Aangesloten apparaat: Plaats de opgenomen cassette.6. Druk tegelijkertijd op de 2 en a toets (of de REC PAUSE-toets op de draadloze

afstandsbediening).U kunt tijdens de opnamepauzestand en tijdens het opnemen op het scherm het beeld controleren.

7. Aangesloten apparaat: Start het afspelen van de cassette.8. Druk op de a toets (of de PAUSE a toets op de draadloze afstandsbediening) wanneer

de scène verschijnt die u wilt opnemen.De opname begint.

9. Druk op de 3 toets om de band stop te zetten.• Druk op de a toets om tijdens het opnemen een pauze in te lassen.• Druk nogmaals op de a toets om het opnemen te hervatten.

10.Aangesloten apparaat: Stop met afspelen.

❍ Wanneer u bij stap 6 alleen op de 2 toets drukt, wordt onmiddellijk met opnemen gestart.❍ Wanneer u een verbinding maakt met een TV/videorecorder met een SCART-aansluiting, gebruik

dan een SCART-adapter met ingangsmogelijkheid (in de winkel verkrijgbaar). De meegeleverdeSCART-adapter PC-A10 is alleen voor uitgangssignalen.

Page 95: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

95

Ne

Vid

eob

eelden

mo

nteren

Opnemen vanaf digitale videoapparaten(DV dubben)U kunt vrijwel zonder verlies van beeld- en geluidskwaliteit beelden opnemen vanaf andere digitalevideoapparaten die uitgerust zijn met een DV-aansluiting.

1. Sluit de camcorder aan op het digitale videoapparaat.Zie Een digitaal videoapparaat aansluiten ( 93).

2. Draai het instelwiel naar VCR en plaats een lege cassette. Zorg ervoor dat [AV\DV OUT] op [OFF] ingesteld is ( 98).

3. Aangesloten apparaat: Plaats de opgenomen cassette. 4. Druk tegelijkertijd op de 2 en a toets (of de REC PAUSE-toets op de draadloze

afstandsbediening).U kunt tijdens de opnamepauzestand en tijdens het opnemen op het scherm het beeld controleren.

5. Aangesloten apparaat: Start het afspelen van de cassette.6. Druk op de a toets (of de PAUSE a toets op de draadloze afstandsbediening) wanneer

de scène verschijnt die u wilt opnemen.De opname begint.

7. Druk op de 3 toets om de band stop te zetten.• Druk op de a toets om tijdens het opnemen een pauze in te lassen.• Druk nogmaals op de a toets om het opnemen te hervatten.

8. Aangesloten apparaat: Stop met afspelen.

❍ Lege gedeelten worden mogelijk opgenomen als een abnormaal beeld.❍ Als het beeld niet verschijnt, sluit dan opnieuw de DV-kabel aan of zet de camcorder uit en weer

aan.❍ U kunt alleen signalen opnemen vanaf apparaten met het logo voor opnamen met het SD-

systeem in de SP- of LP-modus.❍ Wanneer u bij stap 4 alleen op de 2 toets drukt, wordt onmiddellijk met opnemen gestart.

Page 96: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

96

Betreffende auteursrechtenBescherming van auteursrechtenSommige voorbespeelde videobanden, films en ander materiaal, en tevens sommigetelevisieprogramma’s zijn auteursrechtelijk beschermd. Ongeoorloofd opnemen van deze materialenkan inbreuk plegen op de wet ter bescherming van auteursrechten.

Auteursrechtsignalen Tijdens weergave: Als u een band probeert af te spelen die auteursrechtsignalen bevat ter beschermingvan software, dan verschijnt gedurende enkele seconden het bericht "COPYRIGHT PROTECTEDPLAYBACK IS RESTRICTED" en laat de camcorder een leeg blauw scherm zien. De inhoud van decassette kan dan niet worden bekeken.

Tijdens opnemen: Als u een opname probeert te maken vanaf software waarop auteursrechtsignalenstaan ter bescherming van de software, verschijnt het bericht “COPYRIGHT PROTECTED DUBBINGRESTRICTED”. De inhoud van de software kan dan niet worden opgenomen. Met deze camcorder kunt u signalen voor bescherming van auteursrechten niet op een bandopnemen.

Page 97: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

97

Ne

Vid

eob

eelden

mo

nteren

Analoge signalen omzetten in digitalesignalen (analoog-digitaal converter)Door de camcorder aan te sluiten op een videorecorder of 8mm-videocamcorder kunt u analogevideo/audiosignalen omzetten in digitale signalen en de digitale signalen uitvoeren via de DV-aansluiting. De DV-aansluiting functioneert alleen als een uitgangsaansluiting.

De apparatuur aansluitenSchakel alle apparatuur uit voordat u begint met de aansluitingen. Haal de cassette uit de camcorder.Raadpleeg ook de bedieningshandleiding van het aangesloten apparaat. Gebruik de optionele DV-kabel CV-150F (4-pens - 4-pens) of CV-250F (4-pens - 6-pens).U kunt ook een verbinding maken met de VIDEO-aansluiting ( 85).

R

L

AUDIO

VIDEO

S(S1)-VIDEO

S-videokabel S-150 (meegeleverd)

Stereovideokabel STV-150N(meegeleverd)

DV-kabel (optioneel)

Signaal

Signaal

Page 98: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

98

De analoog-digitaal omzetter inschakelen

Open het menu en selecteer [VCR SETUP]. Selecteer [AV\DV OUT], stel dit in op [ON] ensluit het menu.

❍ Het kan voorkomen dat de omzetting van analoge in digitale signalen niet naar behoren werkt.Dit is afhankelijk van het signaal dat wordt verzonden vanaf het aangesloten apparaat(bijvoorbeeld bij signalen die vergezeld gaan van signalen voor bescherming van auteursrechten ofabnormale signalen zoals echosignalen).

❍ Wanneer u een aansluiting verricht op een TV/videorecorder met een SCART-aansluiting, gebruikdan een SCART-adapter met ingangsmogelijkheid (in de winkel verkrijgbaar). De meegeleverdeSCART-adapter PC-A10 is alleen voor uitgangssignalen.

❍ Stel bij normaal gebruik de optie [AV\DV OUT] in op [OFF]. Als [ON] wordt gekozen, kunnengeen digitale signalen via de DV-aansluiting van de camcorder worden ingevoerd.

❍ Het kan voorkomen dat u via de DV-aansluiting geen omgezette signalen kunt verzenden. Dit isafhankelijk van de software en de specificaties van uw computer.

❍ Het verdient aanbeveling de camcorder via een stopcontact van stroom te voorzien.❍ U kunt ook de AV/DV toets van de draadloze afstandsbediening indrukken. De instelling

verandert telkens wanneer u de toets indrukt.

VCR SETUP AV DV••••••••OFF( 24)

Page 99: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

99

Ne

Vid

eob

eelden

mo

nteren

U kunt opnamen naar een computer kopiëren via een IEEE1394 (DV) aansluiting of een IEEE1394capture board. Gebruik de bewerkingssoftware die is meegeleverd met uw computer/capture boardom video-opnamen te kopiëren vanaf de band naar uw computer. Raadpleeg de instructiehandleidingvan de software. Op Windows-besturingssystemen later dan Windows 98 Second Edition en op Mac-besturingssystemenlater dan Mac OS 9 is al een stuurprogramma aanwezig dat automatisch wordt geïnstalleerd.Gebruikers van Windows XP kunnen ook de DV-PC Recorder downloaden vanaf de homepage vanCanon om hiermee op de harde schijf van de computer video/audio op te nemen. Raadpleeg voorbijzonderheden de brochure DV-PC Recorder Software.Gebruik de optionele DV-kabel CV-150F (4-pens - 4-pens) of CV-250F (4-pens - 6-pens).

❍ Het is mogelijk dat deze functie niet goed werkt. Dit hangt af van de software enspecificaties/instellingen van uw computer.

❍ Als de computer "bevriest" terwijl de camcorder aangesloten is, verwijder dan de DV-kabel en sluitdeze opnieuw aan. Als het probleem aanhoudt, verwijder dan de interfacekabel, zet de camcorderen computer uit en weer aan, en sluit beide apparaten opnieuw op elkaar aan.

❍ De XL2 kan niet worden gebruikt in combinatie met DV Messenger.

Raadpleeg ook de instructiehandleiding van de computer.

IEEE1394 (DV)-aansluiting

DV-kabel (optioneel)

6-pens

4-pens

De camera aansluiten op een computermet een DV (IEEE1394)-kabel

Page 100: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

100

Diafragma-instelling in de Av-standSluitertijdinstelling in de Tv-standDiafragma- en sluitertijdinstelling in de standHandmatigHandmatig ingestelde witbalansAan/uit belichtingsvergrendelingDiafragma- en sluitertijdinstelling tijdensbelichtingsvergrendelingInstelling kleurenbalkenKleurenbalken aan/uitFilmkorrelinstellingFilmkorrel aan/uitCAMERA MENU-instellingen*Zelfontspanner aan/uitIntervaltimer aan/uitTV SCREEN aan/uitEVF-display (camera-informatie)ZijpaneelverlichtingNulstelgeheugen

h

h

h

h

h

Keert terug naar de UIT-standKeert terug naar de UIT-stand

h

Keert terug naar normaal displayKeert terug naar de UIT-stand

h

In de volgende lijst worden de instellingen getoond die behouden blijven als u de camcorder uitschakeltof op de STANDBY-toets drukt terwijl de ondersteuningsbatterij in de camcorder aanwezig is.

Opname-instelling

Uitschakeling van decamcorder

Keert terug naar de UIT-stand

Reset

ResetResetResetReset

STANDBY-stand

h

h

h

h

h

h

* Behalve voor aan/uit van de zelfontspanner en intervaltimer.

Instellingen die behouden blijven nadat decamcorder wordt uitgeschakeld of tijdens STANDBY

Page 101: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

101

Ne

Overig

ein

form

atie

Diafragma-instelling in destand AvSluitertijdinstelling in de Tv-standDiafragma- ensluitertijdinstelling in destand HandmatigHandmatig ingesteldewitbalansAan/uitbelichtingsvergrendelingDiafragma- ensluitertijdinstelling tijdensbelichtingsvergrendelingInstelling kleurenbalkenKleurenbalken aan/uitFilmkorrelinstellingFilmkorrel aan/uitCAMERA MENU-instellingZelfontspanner aan/uitIntervaltimer aan/uitTV SCREEN aan/uitEVF-display (camera-informatie)ZijpaneelverlichtingNulstelgeheugen

h

h

h

h

hh

Opname-instelling

Wanneer u overgaatop een ander AE-programma danGemakkelijk opnemen

hh

Wanneer u overgaatop de standGemakkelijk opnemen

Keert terug naar deUIT-stand

Reset

hhhh

h

hh

Wanneer u de beeldfrequentiewijzigt

Reset

Reset

Reset

h

ResetReset

ResetReset

In de volgende lijst worden de instellingen getoond die behouden blijven wanneer u de stand van hetAE-programma of de beeldfrequentie wijzigt.

Page 102: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

102

Camera-informatie op het camcorderscherm verbergenU kunt de displays (symbolen) op het LCD-scherm verbergen. Tijdens het afspelen is het beeld danoverzichtelijker.

Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ]. Selecteer [DISPLAYS], stel dit in op [OFF<PLAYBK>] en sluit het menu.• Waarschuwingsberichten verschijnen nog wel, en de datacodering verschijnt indien deze is ingeschakeld.• Het banddisplay verschijnt 2 seconden.

Displays op het TV-scherm verbergen/weergevenAls u voor het opnemen een TV aansluit, kunt u ervoor kiezen de camcorderdisplays op het TV-schermte verbergen. Bij het afspelen van de band kunt u op het TV-scherm de camera-informatie weergeven.

Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ]. Selecteer vervolgens [TV SCREEN], zetdit op [OFF] en sluit het menu.De displays verdwijnen van het TV-scherm.

Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ]. Selecteer vervolgens [TV SCREEN], zetdit op [ON] en sluit het menu.De displays verschijnen op het TV-scherm.

Schermdisplays

DISPLAY SETUP/ DISPLAYS•••••ON( 24)

DISPLAY SETUP/ TV SCREEN••••ON( 24)

DISPLAY SETUP/ TV SCREEN••••OFF( 24)

Page 103: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

103

Ne

Overig

ein

form

atie

Schermsymbolen tijdens het opnemenZie ook 32.

Zoomstand / zoomsnelheid ( 36) /belichtingsniveau ( 56)

Versterking ( 59)

Zelfontspanner( 77)

Opnamemodus ( 79)

Condenswaarschuwing ( 108)Stand afstandsbedieningssensor ( 92)Intervaltimer ( 75)

Beeldfrequentie ( 42)

DV-regeling ( 78)

Audiostand ( 46)

Accessoire die aangeslotenis op de geavanceerdeaccessoireschoen

Indicator audioniveau ( 49)

Cassettebediening

RECPAUSESTOPEJECT

Witbalans ( 60)

Handmatig scherpstellen( 39)

* In de stand Handmatig.

Opnemen vanbeeldgegevens ( 79) / End search ( 35)

AE-programma ( 51)

Sluitertijd* ( 54, 56)

Diafragma* ( 55, 56)

Belichtingsvergrendeling( 57) / AE SHIFT ( 58)

Details van de huid ( 63)

Kleurenbalken ( 74)/ filmkorrel ( 73)

Voorkeuze-instelling ( 64)

Voorkeuzetoetsen ( 70) /datum en tijd ( 28)

Page 104: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

104

Camera-informatie tijdens het afspelen

/

2 2/1 1/

/

/

e

FF 1` REW

: : : : :

Afspeelmethodes ( 81)

Datum zoeken ( 91) /index zoeken ( 88)

0Beeldfrequentie ( 42)

Audiostand ( 46)

User Bit ( 45)

Indicator audioniveau ( 49)

Audio-uitgang ( 86)

Mengbalans ( 86)

Zijpaneel

Opname-instelling

Tijdcode

De band heeft heteinde bereikt

Resterende batterijcapaciteit

Audio-uitgang tijdensafspelen

Indicator audioniveau

Audiostand

[AUDIO LEVEL] isingesteld op[MANUAL]

RECPAUSESTOPEJECT

Versneld vooruit afspelen /versneld achteruit afspelen×2 afspelen×1 afspelenBeeld voor beeld vooruitafspelen / beeld voor beeldachteruit afspelenAfspeelpauze

Voorkeuzetoetsen ( 70)

Datacodering ( 90)

Page 105: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

105

Ne

Overig

ein

form

atie

Overzicht van berichtenBericht Uitleg

SET THE TIME ZONE,DATE AND TIME

CHANGE THE BATTERYPACK

THE TAPE IS SET FORERASURE PREVENTION

REMOVE THE CASSETTE

CHECK THE INPUT

CONDENSATION HASBEEN DETECTED

TAPE END

HEADS DIRTY, USECLEANING CASSETTE

ENTERING “POWERSTANDBY”

CHECK THE LENS

COPYRIGHT PROTECTEDPLAYBACK IS RESTRICTED

COPYRIGHT PROTECTEDDUBBING RESTRICTED

U heeft de tijdzone, datum en tijd niet ingesteld. Verschijnt telkenswanneer u de stroom inschakelt totdat u de tijdzone, datum en tijdinstelt.

De accu is vrijwel leeg. Vervang de accu of laad deze op.

De cassette is wisbeveiligd. Vervang de cassette of wijzig de standvan het wisbeveiligingsschuifje.

De camcorder is gestopt om de cassette te beschermen. Verwijderde cassette en plaats deze weer terug.

De DV-kabel is niet aangesloten, of het aangesloten digitaleapparaat is uitgeschakeld.

In de camcorder is condens ontdekt.

De band heeft het einde bereikt. Spoel de band terug of vervang decassette.

De videokoppen zijn vuil. Reinig de videokoppen.

Verschijnt gedurende 1 seconde wanneer u de STANDBY-toetsindrukt.

Het objectief is niet goed aangesloten. Draai aan het objectieftotdat u een klik hoort. Als het bericht niet verdwijnt, verwijder danhet objectief en sluit het weer aan.

U heeft geprobeerd een auteursrechtelijk beveiligde band af tespelen.

U heeft geprobeerd een auteursrechtelijk beveiligde band tekopiëren. Verschijnt mogelijk ook wanneer tijdens het opnemen viade analoge ingang een abnormaal signaal wordt ontvangen, oftijdens analoog/digitaal omzetting van een auteursrechtelijkbeveiligde band.

28

11

110

23

95

108

108

31

20

96

96

Page 106: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

106

Onderhoud/overigVoorzorgsmaatregelen bij het omgaan met de camcorder❍Draag de camcorder niet met u mee door de zoeker of microfoon vast te houden.❍Laat de camcorder niet achter op plaatsen die blootstaan aan hoge temperaturen, zoals een auto in

de zon, en aan hoge vochtigheid.❍Gebruik de camcorder niet op plaatsen die blootstaan aan magnetische of elektrische velden zoals in

de buurt van TV-zenders of draagbare communicatie-apparaten.❍Richt het objectief of de zoeker niet op sterke lichtbronnen. Laat de camcorder niet gericht op een

helder onderwerp.❍Gebruik de camcorder niet op stoffige of zanderige plaatsen. Als er stof of zand in de cassette of

camcorder komt, kan er schade ontstaan. Stof en zand kunnen ook de lens beschadigen. Bevestig nagebruik de lensdop.

❍De camcorder is niet waterdicht. Als er water, modder of zout in de cassette of camcorder komt, kaner schade ontstaan.

❍Let op hitte die afkomstig is van verlichtingsapparatuur.❍Demonteer de camcorder niet. Als de camcorder niet naar behoren werkt, neem dan contact op met

een deskundige reparateur.❍Ga voorzichtig met de camcorder om. Stel de camcorder niet bloot aan schokken of trillingen, omdat

hierdoor schade kan ontstaan.❍Voorkom plotselinge temperatuurveranderingen. Als de camcorder snel wordt verplaatst tussen

gebieden met koude en hete temperaturen, kan er op de interne oppervlakken condens ontstaan.( 108).

Opslag❍Als u van plan bent de camcorder langere tijd niet te gebruiken, bewaar deze dan op een plaats die

vrij is van stof, bij een lage vochtigheid en bij temperaturen die niet hoger worden dan 30 ˚C. ❍Als u de camcorder daarna weer wilt gebruiken, controleer dan de functies van de camcorder om er

zeker van te zijn dat deze nog goed werkt.

ReinigenCamcorderbehuizing en lens❍Gebruik een zachte, droge doek om het camcorderhuis en het objectief te reinigen. Gebruik nooit

met chemicaliën behandelde doeken of vluchtige oplosmiddelen zoals verfverdunner.

LCD-scherm❍Reinig het LCD-scherm met een in de winkel verkrijgbaar brillendoekje.❍Op het oppervlak van het scherm kan condens ontstaan wanneer de temperatuur plotseling

verandert. Veeg het vocht weg met een zachte, droge doek.

Page 107: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

107

Ne

Overig

ein

form

atie

Zoeker

1. Trek de oogschelp naar boven en openhet afdekplaatje (bijvoorbeeld met eenschroevendraaier met platte kop).

2. Reinig het glas met een wattenstaafje.3. Sluit het afdekplaatje weer aan.

Let erop dat u het glas niet bekrast als u dit reinigt.

Page 108: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

108

Videokoppen❍Wanneer het bericht “HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE” verschijnt, of wanneer het

afspeelbeeld vervormd raakt, moeten de videokoppen worden gereinigd.❍Om een optimale beeldkwaliteit te handhaven, verdient het aanbeveling om de videokoppen

regelmatig met de Canon DVM-CL Digital Video Head Cleaning Cassette of een in de winkelverkrijgbaar droog reinigende cassette te gebruiken.

❍Banden die opgenomen zijn met vuile videokoppen, worden mogelijk niet goed afgespeeld, ookniet als u de videokoppen reinigt.

❍Gebruik geen nat reinigende cassettes, omdat deze de camcorder kunnen beschadigen.

CondensAls de camcorder snel van een hete naar een koude plaats of vice versa wordt gebracht, kan op deinterne oppervlakken condens (waterdruppels) ontstaan. Gebruik de camcorder niet als condens wordtgesignaleerd. Als u de camcorder blijft gebruiken, kan deze beschadigd raken.

Condens kan zich in de volgende situaties voordoen:

Wanneer de camcorder vanuit een kamer metactieve airconditioning wordt meegenomen naareen warme, vochtige plaats

Wanneer u de camcorder van een koude plaatsmeeneemt naar een warme kamer

Wanneer de camcorder wordt achtergelaten ineen vochtige kamer

Wanneer een koude kamer snel wordtverwarmd

Page 109: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

109

Ne

Overig

ein

form

atie

Hoe kunt u condens voorkomen:❍Haal de cassette uit de camcorder, plaats de camcorder in een luchtdichte zak en laat deze langzaam

aan een temperatuursverandering wennen voordat u de camcorder uit de zak haalt.

Wanneer condens wordt gesignaleerd:❍De camcorder stopt te werken en ongeveer 4 seconden lang verschijnt het waarschuwingsbericht

“CONDENSATION HAS BEEN DETECTED” en h” begint te knipperen. ❍Als een cassette geplaatst is, verschijnt het waarschuwingsbericht “REMOVE THE CASSETTE” en

begint “v” te knipperen. Verwijder in dit geval de cassette onmiddellijk en laat hetcassettecompartiment openstaan. Als u de cassette in de camcorder laat zitten, kan de bandbeschadigd raken.

❍Een cassette kan niet worden geplaatst als condens ontdekt is.

Gebruik van de camcorder hervatten:❍Het duurt ongeveer 1 uur totdat de waterdruppeltjes verdampen. Als de condenswaarschuwing met

knipperen stopt, wacht dan nóg een uur voordat u de camcorder weer gaat gebruiken.

Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met accu's

GEVAAR!Behandel de accu met de nodige voorzichtigheid.• Houd de accu uit de buurt van open vuur (de accu kan exploderen).• Stel de accu niet bloot aan een temperatuur die hoger is dan 60 ºC. Houd de accu uit de buurt

van verwarmingsapparaten, en laat de accu bij heet weer niet achter in een afgesloten auto.• Probeer de accu niet uit elkaar te halen of er aan te knutselen.• Laat de accu niet vallen en stoot er niet tegen aan.• Laat de accu niet nat worden.

❍Opgeladen accu's ontladen zich op natuurlijke wijze. Zorg er daarom voor dat u de accu op de dagvan gebruik, of de dag ervoor, oplaadt. U bent dan verzekerd van een volle accu.

❍Sluit het afdekplaatje aan wanneer een accu niet wordt gebruikt. Contact met metalen objecten kantot kortsluiting leiden en de accu beschadigen.

❍Vuile polen kunnen tot gevolg hebben dat tussen de accu en de camcorder geen goed contactwordt gemaakt. Veeg de polen schoon met een zachte, droge doek.

❍Als een opgeladen accu langere tijd (ongeveer 1 jaar) wordt opgeborgen, is het mogelijk dat delevensduur hierdoor wordt bekort of de prestatie achteruitgaat. Daarom verdient het aanbevelingom de accu in een dergelijk geval volledig te ontladen en deze op een droge plaats op te slaan bijtemperaturen die niet hoger worden dan 30 ˚C. Als u de accu langere periodes niet gebruikt, danbevelen wij aan om de accu ten minste eenmaal per jaar volledig op te laden en te ontladen. Doe ditbij alle accu's die u gebruikt.

❍Hoewel de accu kan worden gebruikt tussen 0 ˚C en 40 ˚C, is het optimale temperatuurbereik 10 ˚Ctot 30 ˚C. Bij koude temperaturen zal de prestatie tijdelijk achteruitgaan. Verwarm de accu eerst inuw zak voordat u deze gebruikt.

❍Vervang de accu als de gebruiksduur bij normale temperaturen sterk afneemt nadat de accu volledigis opgeladen.

Page 110: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

110

Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de cassette❍Spoel de band na gebruik terug. Als de band slap en beschadigd raakt, kunnen er storingen

ontstaan in het beeld en geluid.❍Plaats cassettes terug in de doos en bewaar deze rechtop.❍Laat de cassette na gebruik niet in de camcorder achter.❍Gebruik geen gespleten banden of afwijkende cassettes, omdat deze de camcorder kunnen

beschadigen.❍Gebruik geen banden die vastgelopen zijn geweest, omdat videokoppen vuil kunnen worden.❍Steek geen voorwerpen in de kleine openingen van de cassette en bedek deze niet met plakband.❍Ga voorzichtig met cassettes om. Laat cassettes niet vallen en stel ze niet bloot aan schokken. Dit kan

tot beschadiging van de cassettes leiden.❍Spoel banden van tijd tot tijd terug als deze lange tijd zijn opgeslagen.❍Bij cassettes die zijn uitgerust met een geheugenfunctie kunnen tijdens gebruik de met metaal

beklede contactpunten vuil worden. Maak de contactpunten schoon met een wattenstaafje nadatcassettes ongeveer 10x zijn geplaatst en verwijderd. De geheugenfunctie wordt door de camcorderniet ondersteund.

Beveiligen van cassettes tegen abusievelijk wissenOm uw opnamen tegen abusievelijk wissen tebeschermen, verplaatst u het schuifje op decassette naar links. (Deze stand wordt gewoonlijkaangeduid als SAVE (behouden) of ERASE OFF(wissen uitgeschakeld.) Als u in de opnamestand een beveiligde cassetteplaatst, verschijnt ongeveer 4 seconden lang hetbericht “THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION” en begint “v” te knipperen. Als u op diecassette wilt opnemen, verplaats het schuifje dan eerst naar rechts.

De camcorder gebruiken in het buitenlandStroombronnenU kunt de compacte netadapter in elk land gebruiken met een netvoeding tussen 100 en 240 Vwisselstroom en 50/60 Hz om de camcorder te bedienen en de accu op te laden. Raadpleeg het CanonService Center voor informatie over stekkeradapters voor gebruik in het buitenland.

Afspelen op een TV-schermU kunt uw opnamen alleen afspelen op TV's met het PAL-systeem. Het PAL-systeem wordt in devolgende landen gebruikt: Algerije, Australië, Bangladesh, België, Brunei, China, Denemarken, Duitsland, Finland, Hongkong,Ierland, IJsland, India, Indonesië, Italië, voormalig Joegoslavië, Jordanië, Kenia, Koeweit, Liberia,Maleisië, Malta, Mozambique, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noord-Korea, Noorwegen, Oeganda, Oman,Oostenrijk, Pakistan, Portugal, Qatar, Sierra Leone, Singapore, Spanje, Sri Lanka, Swaziland, Tanzania,Thailand, Turkije, Verenigde Arabische Emiraten, Verenigd Koninkrijk, Jemen, Zambia, Zuid-Afrika,Zweden, Zwitserland.

SAVEREC

SAVEREC

Page 111: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

111

Ne

Overig

ein

form

atie

Problemen oplossenLoop eerst door deze lijst wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neemcontact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt.

Stroombron

Opnemen/afspelen

Opnemen

Probleem

De camcorder schakelt nietin.

De camcorder schakeltzichzelf uit.

De zoeker gaat aan en uit.

De accu is niet goed geplaatst.

De energiebesparingsfunctie isgeactiveerd.

De accu is vrijwel leeg.

Plaats de accu op de juiste wijzein de camcorder.

Schakel de camcorder in.

Vervang de accu of laad dezeop.

Oorzaak Oplossing

11

30

11

De toetsen werken niet.

"h" knippert op het scherm.

Op het scherm verschijnt"REMOVE THE CASSETTE".

De draadlozeafstandsbediening werktniet.

Er is geen cassette geplaatst.

Er is condens gesignaleerd.

De camcorder is gestopt om decassette te beschermen.

De stand van deafstandsbedieningssensor vande camcorder en de draadlozeafstandsbediening komt nietovereen.

De batterijen van de draadlozeafstandsbediening zijn vrijwelleeg.

Plaats een cassette.

Zie betreffende pagina.

Verwijder de cassette en plaatsdeze weer terug.

Verander de stand van deafstandsbedieningssensor.

Vervang de batterijen.

23

109

23

92

22

Het beeld verschijnt niet ophet scherm.

Op het scherm verschijnt"SET THE TIME ZONE, DATEAND TIME".

Opnemen lukt niet door opde start/stop-toets te drukken.

De camcorder stelt nietscherp.

Het statuslampje gaat nietbranden.

Het instelwiel is niet ingesteldop een opnameprogramma.

De tijdzone, datum en tijd zijnniet ingesteld, of deondersteuningsbatterij is leeg.

Er is geen cassette geplaatst.

Het instelwiel is niet ingesteldop een opnameprogramma.

De grendel op de draaghendelis geactiveerd.

De automatische scherpstellingwerkt niet op het onderwerp.

De zoeker is niet afgesteld.

De lens is vuil.

[TALLY LAMP] staat in het menuingesteld op [OFF].

Draai het instelwiel naar eenopnameprogramma.

Stel de tijdzone, datum en tijdin, of vervang deondersteuningsbatterij en resetde datum en tijd.

Plaats een cassette.

Draai het instelwiel naar eenopnameprogramma.

Schuif de grendel naar links omde vergrendeling te deactiveren.

Stel handmatig scherp.

Stel de zoeker af met deoogcorrectieregelaar.

Reinig de lens.

Zet [TALLY LAMP] op [ON].

30

28

23

30

31

39

17

106

79

Page 112: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

112

Opnemen

Afspelen

Overig

ProbleemEr verschijnt een verticalelichtbalk op het scherm.

Het beeld in de zoeker isvaag.

Er wordt geen audioopgenomen.

Audio wordt op een zeerlaag niveau opgenomen.

Als u opneemt op donkereplaatsen, kan een helder licht inhet tafereel tot gevolg hebbendat een verticale lichtbalkverschijnt. Dit is normaal enduidt niet op een storing.

De zoeker is niet afgesteld.

De INPUT SELECT-schakelaarstaat niet in de juiste stand.

De REC LEVEL-schakelaar staatingesteld op M en hetopnameniveau is te laagingesteld.

De microfoon die op de XLR-aansluiting is aangesloten moetworden gevoed door defantoomvoeding.

De microfoondemper isingeschakeld.

Neem op in de Av-stand metF5.6–F8.0.

Stel de zoeker af met deoogcorrectieregelaar.

Zet de INPUT SELECT-schakelaarin de juiste stand.

Stel het audioniveau juist in.

Zet de +48V-schakelaar op ON.

Zet de MIC ATT.-schakelaar opOFF.

Oorzaak Oplossing55

17

4748

49

4748

4748

Probleem

De band speelt niet af als opde afspeeltoets wordt gedrukt.

De band loopt, maar op hetTV-scherm verschijnt geenbeeld.

De camcorder staat uit of is nietingesteld op de VCR-stand.

Er is geen cassette geplaatst.

De videokoppen zijn vuil.

U heeft geprobeerd om eenauteursrechtelijk beveiligdeband af te spelen of tekopiëren.

Zet de camcorder in de VCR-stand.

Plaats een cassette.

Reinig de videokoppen.

Stop met afspelen/kopiëren.

Oorzaak Oplossing

81

23

108

Objectieven metingebouwdebeeldstabilisator:Gedetecteerde luchtbelletjesbinnen in het objectief.

Soms kunnen zich in eenvliegtuig of op hoge bergenbinnen in het objectiefluchtbelletjes vormen. Dit isnormaal en duidt niet op eenstoring. De luchtbelletjesverdwijnen na ongeveer 1 week.

– – –

Page 113: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

113

Ne

Overig

ein

form

atie

Systeemschema (Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied)

ZoomafstandsbedieningZR-1000

Microfoonadapter MA-300

Extender XL 1.6× *

FiltersetFS-72U

16× IS IIzoomobjectief XL 5,5-88 mm

3× zoomobjectief XL3,4-10, 2 mm

16× objectief met hand-bediende zoom XL 5,4-86,4 mm

20× L IS zoomobjectief XL 5,4-108 mm

EF-objectief **

EF-Adapter XL

SysteemkofferHC-3200

Statiefadapter TA-100

DV-kabel CV-150F/CV-250F

Stereovideokabel STV-150

S-videokabel S-150

Tweevoudigeacculader/houder CH-910

Accu BP-930, BP-945

Compactenetadapter CA-920

Adapter CB-920voor auto-accu

MiniDVvideocassette

Draadlozeafstands-bediening WL-D4000

SchouderriemSS-1000

Zwart/wit CRT-zoekereenheidFU-1000

Accu BP-930, BP-945

DC-koppelstukDC-920

Digitaal apparaat

TV

Videorecorder

SCART-adapterPC-A10

* Kan worden aangesloten op de 20× L IS, 16× IS II en 16× objectieven met handbediende zoom.** EF-S objectieven kunnen niet gebruikt worden.

Page 114: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

114

3× zoomobjectief XL 3,4–10,2 mmEen objectief met superbrede hoek gelijk aan32,1 tot 96,3 mm bij een 35 mm-camera.

Systeemkoffer HC-3200Een solide, vergrendelbare en stijlvolle kofferwaarin u de camcorder tijdens transport enopslag veilig kunt opbergen.

Filterset FS-72UMet ultravioletfilters, filters voor neutraledensiteit en ronde polarisatiefilters kunt umoeilijke verlichtingsomstandigheden de baas.

Accu'sDe BP-930 is ook verkrijgbaar als een optioneleaccessoire.De optionele BP-945 biedt 50% meeropnametijd dan de BP-930.

Adapter CB-920 voor auto-accuGebruik de adapter voor de auto-accu omonderweg de camcorder van stroom te voorzienof accu's op te laden. De auto-accukabel moetop de sigarettenaanstekerbus in de auto wordenaangesloten en werkt op een 12-24 V negatief-geaarde accu.

BP-930 BP-945

Gebruik van Canon-accessoires wordt aanbevolen.Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te zetten wanneer het wordt gebruiktin combinatie met Canon-accessoires. Canon is niet aansprakelijk voor eventuele schade aan ditproduct en/of ongelukken zoals brand etc., die worden veroorzaakt door de slechte werking vanniet-Canon-accessoires (bv., lekkage en/of explosie van een batterij). Opmerking: deze garantie isniet van toepassing op reparaties die voortkomen uit een slechte werking van niet-Canon-accessoires, hoewel u deze reparaties wel tegen betaling kunt laten uitvoeren.

Optionele accessoires

Page 115: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

115

Ne

Overig

ein

form

atie

Extender XL 1.6×Sluit deze Extender aan tussen een Canon XL-objectief en de XL2 om de brandpuntsafstandvan het objectief met 1.6× te versterken.

EF-Adapter XLHiermee kunt u EF-objectieven van Canonaansluiten op de XL2. Het verschil in grootte tussende 1/3-inch CCD’s van de XL2 en 35mm-film houdtin dat de effectieve brandpuntsafstand vanfotocamera-objectieven wordt vermenigvuldigdmet 9.4x (4:3)/7.7x (16:9).• Neem contact op met uw plaatselijke leverancier om

te informeren of er met het door u gekozen objectiefgeen compatibiliteitsproblemen ontstaan.

Zwart/wit CRT-zoekereenheid FU-1000Professionele zwart/wit-zoeker met een CRT van1,5-inch.• Wanneer u met de XL2 gebruik maakt van de

FU-1000, kunt u stroom leveren vanaf de CA-920 ofde optionele CB-920. Het is niet vereist dat u gebruikmaakt van de accu-adapter die met de FU-1000wordt meegeleverd. Sluit het DC-koppelstuk directaan op de XL2 en op de CA920/CB-920.

16× objectief met handbediende zoom XL5,4–86,4 mmEen zoomobjectief met hoge resolutie met tweezoomstanden (handbediend en aangedreven),ingebouwd ND-filter en AE-functies.

Statiefadapter TA-100Met de TA-100 kunt u de XL2 snel op een statiefmonteren en weer snel demonteren.

Microfoonadapter MA-300Met de MA-300 kunt u op alle 4 kanalensymmetrische microfoons gebruiken.• Fantoomvoeding kan niet worden gebruikt met

de MA-300.

Page 116: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

116

Zoomafstandsbediening ZR-1000Wanneer dit apparaat wordt aangesloten op deLANC m aansluiting van een Canon-camcorder,dan is het mogelijk om functies zoals het startenof stoppen van de opname en de zoom- enscherpstelfuncties te regelen terwijl decamcorder op een statief is geplaatst, zonder datu het camcorderhuis zelf hoeft aan te raken.

Dit merkteken is het symbool van originele Canon-videoaccessoires. Als u gebruik maaktvan Canon-videoapparatuur, dan raden wij u ten zeerste aan om gebruik te maken vanaccessoires of producten van Canon met hetzelfde merkteken.

Tweevoudige acculader/houder CH-910 De CH-910 kan achtereenvolgens twee accu'sopladen. U kunt ook de camcorder van stroomvoorzien door de CH-910 met opgeladen accu'saan te sluiten op de camcorder. Wanneer u tweeaccu's aansluit, kan een accu worden verwisseldzonder de stroomvoorziening te onderbreken.

Accu Oplaadtijd*BP-930 240 min.BP-945 280 min.

De oplaadtijd varieert al naargelang deoplaadomstandigheden.

Page 117: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

117

Ne

Overig

ein

form

atie

XL2SysteemVideo-opnamesysteem 2 roterende koppen, spiraalvormig DV-scansysteem (digitale videocamcorder

voor de consument), digitale componentenregistratie

Geluidsopnamesysteem Digitaal PCM-geluid: 16-bits (48 kHz/2 kanalen); 12-bits (32 kHz/4 kanalen);

Televisiesysteem CCIR-standaard (625 lijnen, 50 velden) PAL-kleurensignaal

Beeldsensor 1/3-inch CCD x 3 (horizontale pixelverschuiving), ongeveer. 800.000 pixelsEffectief aantal pixels: 4:3 ongeveer 410.000 pixels

16:9 ongeveer 550.000 pixels

Bandformaat Videocassettes met het “MiniDV” logo

Bandsnelheid SP: 18,83 mm/s, LP: 12,57 mm/s

Maximale opnametijd SP: 80 min., LP: 120 min.(cassette van 80 min.):

Duur vooruit spoelen/terugspoelen Ongeveer 2 min. 20 sec. (met een cassette van 60 min.)

Zoeker 2 inch. TFT-kleur, ongeveer 200.000 pixels, RGB delta-configuratie

Microfoon Stereo electret condensor microfoon

Objectiefvatting Systeem van verwisselbare XL-objectieven

AF-systeem TTL autofocus, handmatige scherpstelling met scherpstelring (met 20× L ISobjectief)

Witbalans Automatische witbalans, een witbalans voor binnenshuis of buitenshuis eneen handmatig ingestelde witbalans.

Minimale verlichtingssterkte 0,8 lx (met 20× L IS objectief, 50i-stand, Handmatige stand, 1/6 sluiter, F1.6,Versterking 18dB)

Recommended Illumination Meer dan 100 lx

Ingangs/uitgangsaansluitingenS-video-aansluiting 1 Vp-p/75 Ohm (Y-signaal), 0.3 Vp-p/75 Ohm (C-signaal)

Video-aansluiting RCA-plug/BNC-plug1 Vp-p/asymmetrische belasting van 75 Ohm

Aansluitingen voor audio-uitvoer RCA-plug (L, R) 2 sets-10 dBv (47 Kohm belasting, maximaal vermogen -12 dB)/3 Kohm of minder,asymmetrisch

Aansluitingen voor audio-invoer FRONT MIC (voor): ø3.5 stereo miniplug (asymmetrisch) ATT: 20 dB-55 dBv (stand Automatisch)/600 OhmMax: -67 dBv (stand Handmatig, max. volume)

AUDIO 1, 2: RCA-plug (asymmetrisch)-10 dBv/47 Kohm

REAR (achter): XLR-plug (pen1: aarde, pen2: plus, pin3: min) ATT: 20 dB-54 dBv (stand Automatisch)/600 OhmMax 1: -66 dBv (stand Automatisch, extra versterking van12 dB voor REAR MIC)Max 2: -66 dBv (stand Handmatig, max. volume)Max 3: -78 dBv (stand Handmatig, max. volume, extraversterking van 12 dB voor REAR MIC)

DV-aansluiting Speciale 4-pens connector (compatibel met IEEE1394)

Hoofdtelefoonaansluiting ø3.5 mm stereo miniplug-23.5 dBv (16 Ohm belasting/50 Ohm

LANC-aansluiting ø2.5 mm stereo miniplug

Specificaties

Page 118: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

118

Voeding/overigVoeding (nominaal) 7,2 V DC

Opgenomen vermogen 7.1 W (opname met autofocus, met 20× L IS objectief)

Bedrijfstemperatuur 0 – 40 ˚C

Afmetingen (B × H × D) 225 × 220 × 496 mm

Gewicht (alleen camcorderhuis) 2410 g(volledige uitrusting) 3545 g

ObjectiefEen aantal objectiefspecificaties veranderen als hieronder aangegeven wanneer de objectieven op deXL2 worden aangesloten.

Compacte netadapter CA-920Voeding 100 – 240 V AC, 50/60 Hz

Opgenomen vermogen 24 W

Nominale spanning Adapter: 7.2 V DC, 2.0 AOplader: 8.4 V DC, 1.5 A

Bedrijfstemperatuur 0°– 40 ˚C

Afmetingen 75 × 99 × 51 mm

Gewicht 215 g zonder netsnoer

Accu BP-930Accutype Oplaadbare lithium ion-accu

Nominale spanning 7,2 V DC

Bedrijfstemperatuur 0°– 40°C

Accucapaciteit 3,000 mAh

Afmetingen 38,2 × 39,0 × 70,5 mm

Gewicht 190 g

Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. Fouten en omissies voorbehouden. Specificaties kunnen zonderkennisgeving worden gewijzigd.

20× L IS objectief

16× IS II zoomobjectief

XL-objectief met 3× zoom

16× objectief met hand-bediende zoom

Groothoek37° 54’ × 28° 6’ (4:3)

49° 18’ × 28° 6’ (16:9)

37° 18’ × 27° 42’ (4:3)48° 30’ × 27° 42’ (16:9)

57° 12’ × 43° 24’ (4:3)72° 12’ × 43° 24’ (16:9)

37° 54’ × 28° 6’ (4:3)49° 18’ × 28° 6’ (16:9)

Telefoto2° 0’ × 1° 24’ (4:3)

2° 36’ × 1° 24’ (16:9)

2° 24’ × 1° 48’ (4:3)3° 12’ × 1° 48’ (16:9)

20° 36’ × 15° 6’ (4:3)27° 18’ × 15° 6’ (16:9)

2° 30’ × 1° 48’ (4:3)3° 18’ × 1° 48’ (16:9)

Groothoek[20 mm]

45,0 × 32,5 mm (4:3)61,2 × 32,5 mm (16:9)

[20 mm]42,8 × 30,9 mm (4:3)

58,3 × 30,9 mm (16:9)[20 mm]

55,7 × 40,6 mm (4:3)74,3 × 40,6 mm (16:9)

[50 mm]56,7 × 40,9 mm (4:3)

77,3 × 40,9 mm (16:9)

Telefoto[1 m]

50,1 × 36,5 mm (4:3)66,9 × 36,5 mm (16:9)

[1 m]56,3 × 41,1 mm (4:3)

75,2 × 41,1 mm (16:9)[0,5 m]

192,3 × 140,5 mm (4:3)256,5 × 140,5 mm (16:9)

[1 m]39,8 × 29,2 mm (4:3)

53,0 × 29,2 mm (16:9)

Veldgrootte bij dichtstbijzijnde scherpstelafstand

Beeldhoek

Page 119: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

119

Ne

Overig

ein

form

atie

16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Accessoires . . . . . . . . . . . . . 6, 114:Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11AE-programma . . . . . . . . . . . . . 51AE SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Afstandsbediening . . . . . . . . . . 22Afstandsbedieningssensor . . . . 22Analoge ingang . . . . . . . . . . . . 94Analoog/digitaal omzetter . . . . 97Audiostand . . . . . . . . . . . . . . . . 46Audio-uitgang . . . . . . . . . . . . . 86Audioreferentiesignaal. . . . . . . 74Automatisch . . . . . . . . . . . . . . . 51Automatische scherpstelling. . . 38Av-stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Beeldfrequentie . . . . . . . . . . . . 42Beeldgegevens opnemen . . . . . 79Belichting . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Breedbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Camera-informatie. . . . . . 102-104Clear Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Colour gain . . . . . . . . . . . . . . . . 64Colour matrix . . . . . . . . . . . . . . 64Colour phase. . . . . . . . . . . . . . . 65Condens . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Coring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Datacodering . . . . . . . . . . . . . . 90DATE FORMAT . . . . . . . . . . . . . 80Datum zoeken . . . . . . . . . . . . . 89Datum en tijd . . . . . . . . . . . . . . 28DC-koppelstuk . . . . . . . . . . . . . 12Details van de huid. . . . . . . . . . 63DV-aansluiting . . . . . . . . . . 95, 99DV dubben . . . . . . . . . . . . . . . . 95DV-regeling. . . . . . . . . . . . . . . . 78

Einde zoeken . . . . . . . . . . . . . . 35

Filmkorrrel . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Gebruik van de

camcorder in het buitenland 110Geluid opnemen . . . . . . . . . . . . 46Gemakkelijk opnemen . . . . . . . 51

Handgreepriem. . . . . . . . . . . . . 19Handmatig scherpstellen . . . . . 39Handmatig, stand . . . . . . . . . . . 51

Index zoeken 88Indexering. . . . . . . . . . . . . . . . . 71Indicator audioniveau. . . . . . . . 49Intervaltimer . . . . . . . . . . . . . . . 75

Kleurenbalken . . . . . . . . . . . . . 74Knee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

LCD-paneel . . . . . . . . . . . . . . . . 17LP-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Master pedestal . . . . . . . . . . . . 65Mengbalans . . . . . . . . . . . . . . . 86Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Microfoon . . . . . . . . . . . . . . 18, 47Middelste markering . . . . . . . . 32

ND-filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Netadapter . . . . . . . . . . . . . . . . 11Nulstelgeheugen. . . . . . . . . . . . 87

Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . 106Ondersteuningsbatterij. . . . . . . 14Opname bekijken . . . . . . . . . . . 34Opname zoeken . . . . . . . . . . . . 34Opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Opnemen in een lage hoek . . . 31Opnameprogramma's . . . . . . . . 51Optionele accessoires . . . . . . . 114

Problemen oplossen . . . . . . . . 111

Ruisreductie . . . . . . . . . . . . . . . 65

Setup level . . . . . . . . . . . . . . . . 65Scherp stellen . . . . . . . . . . . . . . 39Scherpstellingsvoorkeuze . . . . . 40Schouderriem . . . . . . . . . . . . . . 19Sharpness . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Sluitertijd . . . . . . . . . . . . . . . . . 54SP-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Spotlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Statuslampje . . . . . . . . . . . . . . . 79Stroombesparingsfunctie . . . . . 31

Taal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Tijdcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Tint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63TV-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Tv-stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

User Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

VCR STOP . . . . . . . . . . . . . . 31, 70Versterking . . . . . . . . . . . . . . . . 59Videokoppen . . . . . . . . . . . . . 108Voorkeuze-instelling. . . . . . . . . 64Voorkeuzetoetsen. . . . . . . . . . . 70

Weinig licht-programma. . . . . . 52Wisbeveiliging cassette. . . . . . 110Witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

XL-objectief. . . . . . . . . . . . 20, 114

Zebra-patroon. . . . . . . . . . . . . . 62Zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . 77Zoeken en markeren . . . . . . . . 82Zoeker . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-18Zoom draaghendel . . . . . . . . . . 36Zoom handgreep . . . . . . . . . . . 36Zoomen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Zoomvoorkeuze . . . . . . . . . . . . 37Zonnekap . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Zwartniveau . . . . . . . . . . . . . . . 64

Z

X

W

V

U

T

S

R

P

O

N

M

L

K

I

H

G

F

E

D

C

B

A

Index

Page 120: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

120

Audioblokschema

RE

AR

Invo

er

Uitv

oer

R-X

LR G

AIN

UP

(m

enu)

Pre

Am

pA

/ D

Dig

ital

Pro

cess

Filt

ers

ALC

EV

R

48kH

z :C

H 1

/ C

H 2

32kH

z :C

H 1

/ C

H 2

48kH

z :–

/ –

32kH

z :C

H 3

/ C

H 4

D /

A

Line

Am

p

SE

L AU

DIO

CH

(men

u)

VO

LP

HO

NE

OU

T

Pre

Am

pA

/ D

Dig

ital

Pro

cess

Filt

ers

ALC

EV

R

D /

A

Line

Am

p

SE

L AU

DIO

CH

(men

u)

VO

LP

HO

NE

OU

T

R-X

LR G

AIN

UP

(m

enu)

Aud

io p

roce

ss 1

Pha

ntom

48V

ON

/OF

F

ATT

:R

ear

MIC

AT

T S

W

ATT

:F

RO

NT

MIC

AT

T S

W

Hea

d A

mp

ATT

Hea

d A

mp

ATT

Hea

d A

mp

ATT

Hea

d A

mp

ATT

Pho

neA

mp

Pho

neA

mp

Hea

d A

mp

Hea

d A

mp

bala

nce

/un

bala

nce

bala

nce

/un

bala

nce

INP

UT

SE

LEC

T S

W

INP

UT

SE

LEC

T S

W

FR

ON

T

PH

ON

ES

Gea

vanc

eerd

eac

cess

oire

scho

en

CH

1/

CH

3C

H 2

/ C

H 4

P

US

HP

US

H

Mic

rofo

onvo

edin

g

CH

3C

H 4

CH

1/

3C

H 2

/ 4

1 M

VX

35i:

aard

e2

:plu

s3

:min

Page 121: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

121

Ne

Overig

ein

form

atie

Aud

io p

roce

ss 2

AU

D.M

.SE

T (

men

u)

AU

D.M

.SE

T (

men

u)

AU

DIO

MO

NIT

OR

AU

DIO

MO

NIT

OR

RE

C C

HS

ELE

CT

SW

vana

f ca

sset

te

vana

f 13

94

naar

cas

sette

naar

139

4

CH

1

DE

LAY

DE

LAY

DE

LAY

DE

LAY

CH

3

CH

2C

H4

CH

1

norm

alLine

Out

Line

Out

norm

al

PB

PB

norm

alLine

Out

Line

Out

norm

al

PB

PB

CH

3

CH

4

MU

TE

MU

TEM

UTE

MU

TE

MIX

MIX

CH

1–C

H2

CH

1

CH

2

CH

3

CH

4

CV

F d

ispl

ay

RC

A C

H 3

RC

A C

H 4

Driv

er

RC

A C

H 1

/CH

3

PH

ON

E L

ch

ME

TE

R L

ch

RC

A C

H 2

/CH

4

PH

ON

E R

ch

ME

TE

R R

ch

Page 122: Canon Europe - Manual de instruccionesEspañol...3 Ne Inleiding Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon XL2. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat

0019X7170804PS/PS3.0 © CANON INC. 2004

CANON INC.

Canon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe Netherlands

Nederland:Canon Nederland N.V.Neptunusstraat 12132 JA HoofddorpTel: 023-567 01 23Fax: 023-567 01 24www.canon.nl

België:Canon België N.V./S.A.Bessenveldstraat 71831 Diegem (Machelen)Tel: (02)-7220411Fax: (02)-7213274

España:Canon España S.A.c/Joaquín Costa 4128002 MadridTel: 901 301 301

Portugal:Seque-Soc. Nac. de Equip., Lda.Praça da Alegria, 58, 2°-C1269-149 LisboaTel: 21-324 28 30Fax: 21-347 27 51www.seque.pt

Dit is gedrukt op 70% gerecycled papier.El papel aquí utilizado es 70% reciclado.

O papel impresso contém 70% de papel reciclado.

Nederlands

Español

Português

DIGITALE VIDEO CAMCORDER

Gebruiksaanwijzing

VIDEOCÁMARA Y GRABADORA DIGITAL

Manual de instrucciones

CÂMARA DE VIDEO DIGITAL

Manual de instruções

Mini DigitalVideoCassette

PALPRINTED IN THE EU