Alkyd - Bricoman · NL Alkyd blanke lak voor ondergronden van hout, metaal, aluminium, glas, steen...

1
N7504A N7504A ??-??-08 ® Bei unsachgemäßer Verwendung kann Doseninhalt austreten! Incorrect using may cause treading out content ! Une mauvaise manipulation de l'aérosol peut provoquer la coulur e du contenu. F GB D D/A Alkyd-Klarlack für Untergründe aus Holz, Metall, Aluminium, Glas, Stein und verschiedenen Kunststoffen. Den Untergrund anschleifen (600er Körnung). Der Untergrund muss sauber, trocken und fettfrei sein. Umgebung abdecken. Vor Gebrauch 2 Minuten schütteln und Probestück sprühen. Sprühentfernung 25 - 30 cm. In mehreren dünnen Schichten auftragen. Verarbeitungstempera- tur 15 - 25°C. Ausgehärtet nach 24 Stunden. Nach Gebrauch die Dose umdrehen, und das Ventil zur Reinigung leersprühen. Mindestens haltbar bis: siehe an anderer Stelle auf der Verpackung (exp). ACHTUNG Behälter steht unter Druck. Vor Sonnenbestrahlung und Temperaturen über 50°C schützen. Auch nach Gebrauch nicht gewaltsam öffnen oder verbrennen. Nicht gegen Flamme oder auf glühenden Gegenstand sprühen. Von Zündquellen fernhalten - Nicht rauchen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Reizt die Augen. Schädlich für Wasserorganismen, kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen. Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. Aerosol nicht einatmen. Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. Nicht in die Kanalisation gelangen lassen; dieses Produkt und seinen Behälter der Problemabfallentsorgung zuführen. Bei Verschlucken sofort ärz- tlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. Nur in gut gelüfteten Bereichen verwenden. Importeur CH: MOTIP DUPLI AG, Allmendstrasse 30, CH-8320 Fehraltorf, Tel.: +41 44 908 38 40. NL Alkyd blanke lak voor ondergronden van hout, metaal, aluminium, glas, steen en diverse soorten kunst- stof. De ondergrond licht schuren (korrel 600). De ondergrond moet schoon, droog en vetvrij zijn. Omgeving afdekken. Voor gebruik, 2 minuten schudden en proefstukje spuiten. Spuitafstand 25 - 30 cm. Aanbrengen in meerdere dunne lagen. Verwerkingstemperatuur 15 - 25°C. Uitgehard na 24 uur. Na gebruik de bus omkeren en ventiel schoonspuiten. Houdbaar tot: zie elders verpakking (exp). WAARSCHUWING Houder onder druk. Beschermen tegen de zon en niet blootstellen aan een hogere temperatuur dan 50°C. Ook na gebruik niet doorboren of verbranden. Niet spuiten in de richting van een vlam of een gloeiend voorwerp. Verwijderd houden van ontstekingsbronnen - Niet roken. Buiten bereik van kinderen bewaren. Irriterend voor de ogen. Schadelijk voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn scha- delijke effecten veroorzaken. Herhaalde blootstelling kan een droge of een gebarsten huid veroorzaken. Dampen kunnen slaperigheid en duizeligheid veroorzaken. Spuitnevel niet inademen. Bij aanraking met de ogen onmiddellijk met overvloedig water afspoelen en deskundig medisch advies inwinnen. Afval niet in de gootsteen werpen; deze stof en de verpakking naar een inzamelpunt voor gevaarlijk of bijzonder afval brengen. In geval van inslikken onmiddellijk een arts raadplegen en verpakking of etiket tonen. Uit- sluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken. F Peinture alkyde claire pour supports en bois, en métal, en aluminium, en verre, en pierre et en divers types de matières plastiques. Poncez légèrement le support (grain 600) Le support doit être propre, sec et exempt de toutes traces de graisse. Protéger l’environnement de travail. Avant utilisation, agiter pendant 2 minutes et faire un test de pulvérisation. Appliquer à 25 - 30 cm du support. Appliquer plusieurs couches fines. Tem- pérature idéale pour l’application : 15 - 25°C. Sec après 24 heures. Après utilisation, retourner l’aérosol et le purger. À utiliser jusqu’au : regarder sur l’emballage (exp.) ATTENTION Récipient sous pression. À protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C. Ne pas percer ou brûler même après usage. Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent. Conserver à l’écart de toute source d’ignition - Ne pas fumer. Conserver hors de portée des enfants. Irritant pour les yeux. Nocif pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l’environnement aquatique. L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. L’inhalation de va- peurs peut provoquer somnolence et vertiges. Ne pas respirer les aérosols. En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l’eau et consulter un spécialiste. Ne pas jeter les résidus à l’égout, éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l’emballage ou l’étiquette. Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. CZ Čirý alkydový lak pro dřevěné, kovové, hliníkové, skleněné a kamenné povrchy a pro různé druhy plastů. Obruste povrch (zrnitost brusného papíru 600). Povrch musí být čistý, suchý a bez mastnoty. Chraňte okolní prostředí. Před použitím protřepejte dvě minuty a udělejte testovací nástřik. Stříkejte ve vzdálenosti 25 – 30 cm. Naneste několik tenkých vrstev. Teplota zpracování 15 – 25°C. Vytvrzený za 24 hodiny. Po použití obraťte nádobku dnem vzhůru a několikasekundovým stlačením vyčistěte ventil. Trvanlivost: viz obal (exp.) BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENĺ Nádoba je pod stálým tlakem. Chraňte před teplem. Uchovávejte při teplotě nepřesahující 50°C. Neotvírejte násilím a nevhazujte do ohně ani po použití. Nestříkejte do ohně ani na rozžhavené materiály. Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení – Zákaz kouření. Uchovávejte mimo dosah dětí. Dráždí oči. Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. Nevdechujte aerosol. Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě pro zvláštní nebo nebezpečné odpady. Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Obal odevzdejte ve sběrně nebezpečného odpadu! Datum výroby: P týden/rok, datum spotřeby: EXP týden/rok. Obsahuje: Propan CAS 74-98-6, Butan CAS 106-97-8. První distributor: MOTIP DUPLI s.r.o., Popůvky, 664 41 Troubsko, Česká republika, IČO: 60740591, Tel. +420 547 424 700. E Barniz alquídico transparente para superficies de madera, metal, aluminio, cristal, piedra y diversos tipos de plástico. Lije la superficie (grano 600). La superficie debe estar limpia, seca y libre de grasas. Proteja los alrededores. Antes de su uso, agítelo durante dos minutos y haga una prueba de pintado. Distancia de pul- verización 25 – 30 cm. Aplique varias capas finas. Temperatura de trabajo 15 – 25ºC. Endurecido después de 24 horas. Después de su uso, vuelva el bote al revés y pulverice durante varios segundos. Validez hasta: véase en el envase (exp.) ATENCIÓN Recipiente a presión. Protéjase de los rayos solares y evítese exponerlo a temperaturas superiores a 50°C. No perforar ni quemar, incluso después de usado. No vaporizar hacia una llama o un cuerpo incandescente. Manténgase alejado de cualquier fuente de ignición - No fumar. Mantén- gase fuera del alcance de los niños. Irrita los ojos. Nocivo para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. La exposición repetida puede provocar se- quedad o formación de grietas en la piel. La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo. No respirar los aerosoles. En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico. No tirar los residuos por el desagüe; elimínese esta sustancia y su recipiente en un punto de recogida pública de residuos especiales o peligrosos. En caso de ingestión, acúdase inmediata- mente al médico y muéstresele la etiqueta o el envase. Úsese únicamente en lugares bien ventilados. I Vernice alchidica trasparente per superfici in legno, metallo, alluminio, vetro, pietra e diversi tipi di plastica. Carteggiare la superficie (grana 600). La superficie deve essere pulita, asciutta e sgrassata. Proteggere l’area circostante. Prima dell’uso, agitare per due minuti e spruzzare su una superficie di prova. Distanza di spruzzo 25 – 30 cm. Applicare in più strati sottili. Temperatura di trattamento 15 – 25°C. Indurisce dopo 24 ore. Dopo l’uso, rovesciare la bomboletta e spruzzare per alcuni secondi. Conservazione: vedere confezione (scadenza) ATTENZIONE Recipiente sotto pressione. Proteggere contro i raggi solari e non esporre ad una tempera- tura superiore a 50°C. Non perforare né bruciare neppure dopo l’uso. Non vaporizzare su una fiamma o su un corpo incandescente. Conservare al riparo da qualsiasi fonte di combustione - Non fumare. Conservare fuori della portata dei bambini. Irritante per gli occhi. Nocivo per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l’ambiente acquatico. L’esposizione ripetuta può provocare secchezza e screpolature della pelle. L’inalazione dei vapori può provocare sonnolenza e vertigini. Non respirare i aero- soli. In caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico. Non gettare i residui nelle fognature; smaltire questo materiale e i relativi contenitori in un punto di raccolta rifiuti pericolosi o speciali. In caso d’ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l’etichetta. Usare soltanto in luogo ben ventilato. PL Bezbarwny lakier syntetyczny do powierzchni drewnianych, metalowych, aluminiowych, szklanych, kamiennych i różnego rodzaju powierzchni z tworzyw sztucznych. Wyszlifować powierzchnię papierem ściernym (ziarnistość 600). Powierzchnia musi być czysta, sucha i odtluszczona. Chroń otoczenie. Przed użyciem wstrząsać przez dwie minuty, a następnie dokonać natrysku próbnego. Odleglość nanoszenia 25–30 cm. Nanieść kilka cienkich warstw. Temperatura przy pracy 15–25°C. Utwardzony po 24 godzinach. Po zakończeniu, w celu oczyszczenia dyszy, odwrócić puszkę „do góry nogami”, nacisnąć przez chwilę na dyszę rozpylając pozostalości lakieru znajdujące się w zaworze. Termin przydatności do użycia: zobacz w innych miejscach na opakowaniu (exp.) UWAGA Pojemnik ciśnieniowy: chronić przed światlem slonecznym i dzialaniem temperatur wyższych niż 50°C. Nie przebijać i nie spalać, nawet po zużyciu. Nie rozpylać nad ortwartym ogniem lub rozżarzonymi materialami. Utrzymywać z dala od źródel zaplonu - Palenie wzbronione. Chronić przed dziećmi. Dziala drażniąco na oczy. Dziala szkodliwie na organizmy wodne; może powodować dlugo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. Pary mogą wywolywać uczucie senności i zaw- roty glowy. Nie wdychać rozpylonej cieczy. Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. Nie wprowadzać do kanalizacji, a zużyty produkt i opakowanie dostarczyć na skladowisko odpadów niebezpiecznych. W razie polknięcia niezwlocznie zasięgnij porady lekarza - pokaż opakowanie lub etykietę. Stosować wylącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Importer: MO- TIP DUPLI Polska Sp. z o.o., Psary, ul. Glówna 27, 51-180 WROCLAW, Tel. 071 3878676. P Verniz alquídico transparente para superfícies em madeira, metal, alumínio, vidro, pedra e vários tipos de plástico. Lixar a superfície (grão 600). A superfície deve estar limpa, seca e livre de gordura. Proteger as areas envolventes. Antes de usar, agitar durante dois minutos e fazer um ensaio para testar. Distância para aplicar o spray 25 – 30 cm. Aplicar em várias camadas finas. Temperatura de aplicação 15 – 25ºC. Secagem após 24 horas. Após a utilização inverter a lata e pulverizar durante alguns segundos. Tempo de armazenagem: ver na embalagem (data de expiração). ATENÇÃO Recipiente sob pressão. Proteger dos raios solares e não expor a temperaturas superiores a 50°C. Não furar ou queimar, mesmo após utilização. Não vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente. Conservar longe de qualquer fonte de ignição - Não fumar. Manter fora do alcance das crianças. Irritante para os olhos. Nocivo para os organismos aquáticos, podendo causar efeitos nefastos a longo prazo no ambiente aquático. Pode provocar secura da pele ou fissuras, por expo- sição repetida. Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores. Não respirar os aerossoís. Em caso de contacto com os olhos, lavar imediata e abundantemente com água e consultar um especia- lista. Não deitar os resíduos no esgoto; eliminar este produto e o seu recipiente enviando-os para local au- torizado para a recolha de resíduos perigosos ou especiais. Em caso de ingestão, consultar imediatamente o médico e mostrar- lhe a embalagem ou o rótulo. Utilizar somente em locais bem ventilados. RUS Алкидный бесцветный лак для деревянных, металлических, алюминиевых, стеклянных, каменных поверхностей и поверхностей из различных видов пластика. Поверхность слегка отшлифовать наждачным полотном (№600). Обрабатываемая поверхность должна быть чистой, сухой и обезжиренной. Закрыть необрабатываемые поверхности. Перед применением встряхивать в течение 2 минут и сделать пробное распыление. Распылять с расстояния 25-30 см. Наносить несколькими тонкими слоями. Температура обработки 15-25°C. Полное высыхание через 24 часа. После использования перевернуть баллончик вверх дном и распылить в течение нескольких секунд. Срок годности до: см. на упаковке (exp). ОСТОРОЖНО Резервуар находится под давлением. Защищать от солнечных лучей и температур выше 50°C (например, засчет электроламп). Также и после использования не открывать насильно или не сжигать. Не распылять (не брызгать) на пламя или на раскаленный предмет. Держать на отдалении от источников воспламенения – Не курить. Не допускать попадания в руки детей. Раздражает глаза. Является вредным для водных организмов, может долгосрочно оказывать в водоемах вредные воздействия. Многократное соприкосновение с кожей может привести к ее высыханию или растрескиванию. Пары могут вызывать сонливость и помрачение сознания. Аэрозоль не вдыхать. При соприкосновении с глазами незамедлительно тщательно промыть водой и обратиться за врачебной консультацией. Ηе спускать в канализацию; это вещество и емкость из-под него утилизировать в специальных местах для опасных отходов. При проглатывании незамедлительно обратиться за врачебным советом и предъявить упаковку или этикетку. Применять исключительно в хорошо вентилируемых зонах. Hochentzündlich Zeer licht ontvlambaar Extrêmement inflammable Extrémně hořlavý Extremadamente inflamable Estremamente infiammabile Skrajnie latwopalny Extremamente inflamável Высокая воспламеняемость Reizend Irriterend Irritant Dráždivý Irritante Draźniący Раздражающе MOTIP DUPLI B.V. Postbus 200 8470 AE Wolvega Nederland Tel. +31(0)561 69 44 00 [email protected] www.motip.com 400 ml 520 2004/42/IIB(e), VOC max. 840 g/L, VOC 598,3 g/L Alkyd

Transcript of Alkyd - Bricoman · NL Alkyd blanke lak voor ondergronden van hout, metaal, aluminium, glas, steen...

  • N7504A

    N7504A

    ??-??-08

    ®

    Bei unsachgemäßer Verwendungkann Doseninhalt austreten!

    Incorrect using may causetreading out content !

    Une mauvaise manipulation del'aérosol peut provoquer la coulure du contenu.

    F

    GB

    D

    D/A Alkyd-Klarlack für Untergründe aus Holz, Metall, Aluminium, Glas, Stein und verschiedenen Kunststo�en. Den Untergrund anschleifen (600er Körnung). Der Untergrund muss sauber, trocken und fettfrei sein. Umgebung abdecken. Vor Gebrauch 2 Minuten schütteln und Probestück sprühen. Sprühentfernung 25 - 30 cm. In mehreren dünnen Schichten auftragen. Verarbeitungstempera-tur 15 - 25°C. Ausgehärtet nach 24 Stunden. Nach Gebrauch die Dose umdrehen, und das Ventil zur Reinigung leersprühen. Mindestens haltbar bis: siehe an anderer Stelle auf der Verpackung (exp). ACHTUNG Behälter steht unter Druck. Vor Sonnenbestrahlung und Temperaturen über 50°C schützen. Auch nach Gebrauch nicht gewaltsam ö�nen oder verbrennen. Nicht gegen Flamme oder auf glühenden Gegenstand sprühen. Von Zündquellen fernhalten - Nicht rauchen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Reizt die Augen. Schädlich für Wasserorganismen, kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen. Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. Aerosol nicht einatmen. Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. Nicht in die Kanalisation gelangen lassen; dieses Produkt und seinen Behälter der Problemabfallentsorgung zuführen. Bei Verschlucken sofort ärz-tlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. Nur in gut gelüfteten Bereichen verwenden. Importeur CH: MOTIP DUPLI AG, Allmendstrasse 30, CH-8320 Fehraltorf, Tel.: +41 44 908 38 40.

    NL Alkyd blanke lak voor ondergronden van hout, metaal, aluminium, glas, steen en diverse soorten kunst-stof. De ondergrond licht schuren (korrel 600). De ondergrond moet schoon, droog en vetvrij zijn. Omgeving afdekken. Voor gebruik, 2 minuten schudden en proefstukje spuiten. Spuitafstand 25 - 30 cm. Aanbrengen in meerdere dunne lagen. Verwerkingstemperatuur 15 - 25°C. Uitgehard na 24 uur. Na gebruik de bus omkeren en ventiel schoonspuiten. Houdbaar tot: zie elders verpakking (exp). WAARSCHUWING Houder onder druk. Beschermen tegen de zon en niet blootstellen aan een hogere temperatuur dan 50°C. Ook na gebruik niet doorboren of verbranden. Niet spuiten in de richting van een vlam of een gloeiend voorwerp. Verwijderd houden van ontstekingsbronnen - Niet roken. Buiten bereik van kinderen bewaren. Irriterend voor de ogen. Schadelijk voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn scha-delijke e�ecten veroorzaken. Herhaalde blootstelling kan een droge of een gebarsten huid veroorzaken. Dampen kunnen slaperigheid en duizeligheid veroorzaken. Spuitnevel niet inademen. Bij aanraking met de ogen onmiddellijk met overvloedig water afspoelen en deskundig medisch advies inwinnen. Afval niet in de gootsteen werpen; deze stof en de verpakking naar een inzamelpunt voor gevaarlijk of bijzonder afval brengen. In geval van inslikken onmiddellijk een arts raadplegen en verpakking of etiket tonen. Uit-sluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken.

    F Peinture alkyde claire pour supports en bois, en métal, en aluminium, en verre, en pierre et en divers types de matières plastiques. Poncez légèrement le support (grain 600) Le support doit être propre, sec et exempt de toutes traces de graisse. Protéger l’environnement de travail. Avant utilisation, agiter pendant 2 minutes et faire un test de pulvérisation. Appliquer à 25 - 30 cm du support. Appliquer plusieurs couches �nes. Tem-pérature idéale pour l’application : 15 - 25°C. Sec après 24 heures. Après utilisation, retourner l’aérosol et le purger. À utiliser jusqu’au : regarder sur l’emballage (exp.) ATTENTION Récipient sous pression. À protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C. Ne pas percer ou brûler même après usage. Ne pas vaporiser vers une �amme ou un corps incandescent. Conserver à l’écart de toute source d’ignition - Ne pas fumer. Conserver hors de portée des enfants. Irritant pour les yeux. Nocif pour les organismes aquatiques, peut entraîner des e�ets néfastes à long terme pour l’environnement aquatique. L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. L’inhalation de va-peurs peut provoquer somnolence et vertiges. Ne pas respirer les aérosols. En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l’eau et consulter un spécialiste. Ne pas jeter les résidus à l’égout, éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l’emballage ou l’étiquette. Utiliser seulement dans des zones bien ventilées.

    CZ Čirý alkydový lak pro dřevěné, kovové, hliníkové, skleněné a kamenné povrchy a pro různé druhy plastů.Obruste povrch (zrnitost brusného papíru 600). Povrch musí být čistý, suchý a bez mastnoty. Chraňte okolní prostředí. Před použitím protřepejte dvě minuty a udělejte testovací nástřik. Stříkejte ve vzdálenosti 25 – 30 cm. Naneste několik tenkých vrstev. Teplota zpracování 15 – 25°C. Vytvrzený za 24 hodiny. Po použití obraťte nádobku dnem vzhůru a několikasekundovým stlačením vyčistěte ventil. Trvanlivost: viz obal (exp.) BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENĺ Nádoba je pod stálým tlakem. Chraňte před teplem. Uchovávejte při teplotě nepřesahující 50°C. Neotvírejte násilím a nevhazujte do ohně ani po použití. Nestříkejte do ohně ani na rozžhavené materiály. Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení – Zákaz kouření. Uchovávejte mimo dosah dětí. Dráždí oči. Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. Nevdechujte aerosol. Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě pro zvláštní nebo nebezpečné odpady. Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Obal odevzdejte ve sběrně nebezpečného odpadu! Datum výroby: P týden/rok, datum spotřeby: EXP týden/rok. Obsahuje: Propan CAS 74-98-6, Butan CAS 106-97-8. První distributor: MOTIP DUPLI s.r.o., Popůvky, 664 41 Troubsko, Česká republika, IČO: 60740591, Tel. +420 547 424 700.

    E Barniz alquídico transparente para super�cies de madera, metal, aluminio, cristal, piedra y diversos tipos de plástico. Lije la super�cie (grano 600). La super�cie debe estar limpia, seca y libre de grasas. Proteja los alrededores. Antes de su uso, agítelo durante dos minutos y haga una prueba de pintado. Distancia de pul-verización 25 – 30 cm. Aplique varias capas �nas. Temperatura de trabajo 15 – 25ºC. Endurecido después de 24 horas. Después de su uso, vuelva el bote al revés y pulverice durante varios segundos. Validez hasta: véase en el envase (exp.) ATENCIÓN Recipiente a presión. Protéjase de los rayos solares y evítese exponerlo a temperaturas superiores a 50°C. No perforar ni quemar, incluso después de usado. No vaporizar hacia una llama o un cuerpo incandescente. Manténgase alejado de cualquier fuente de ignición - No fumar. Mantén-gase fuera del alcance de los niños. Irrita los ojos. Nocivo para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. La exposición repetida puede provocar se-quedad o formación de grietas en la piel. La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo. No respirar los aerosoles. En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico. No tirar los residuos por el desagüe; elimínese esta sustancia y su recipiente en un punto de recogida pública de residuos especiales o peligrosos. En caso de ingestión, acúdase inmediata-mente al médico y muéstresele la etiqueta o el envase. Úsese únicamente en lugares bien ventilados.

    I Vernice alchidica trasparente per super�ci in legno, metallo, alluminio, vetro, pietra e diversi tipi di plastica. Carteggiare la super�cie (grana 600). La super�cie deve essere pulita, asciutta e sgrassata. Proteggere l’area circostante. Prima dell’uso, agitare per due minuti e spruzzare su una super�cie di prova. Distanza di spruzzo 25 – 30 cm. Applicare in più strati sottili. Temperatura di trattamento 15 – 25°C. Indurisce dopo 24 ore. Dopo l’uso, rovesciare la bomboletta e spruzzare per alcuni secondi. Conservazione: vedere confezione (scadenza) ATTENZIONE Recipiente sotto pressione. Proteggere contro i raggi solari e non esporre ad una tempera-tura superiore a 50°C. Non perforare né bruciare neppure dopo l’uso. Non vaporizzare su una �amma o su un corpo incandescente. Conservare al riparo da qualsiasi fonte di combustione - Non fumare. Conservare fuori della portata dei bambini. Irritante per gli occhi. Nocivo per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine e�etti negativi per l’ambiente acquatico. L’esposizione ripetuta può provocare secchezza e screpolature della pelle. L’inalazione dei vapori può provocare sonnolenza e vertigini. Non respirare i aero-soli. In caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico. Non gettare i residui nelle fognature; smaltire questo materiale e i relativi contenitori in un punto di raccolta ri�uti pericolosi o speciali. In caso d’ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l’etichetta. Usare soltanto in luogo ben ventilato.

    PL Bezbarwny lakier syntetyczny do powierzchni drewnianych, metalowych, aluminiowych, szklanych, kamiennych i różnego rodzaju powierzchni z tworzyw sztucznych. Wyszlifować powierzchnię papierem ściernym (ziarnistość 600). Powierzchnia musi być czysta, sucha i odtłuszczona. Chroń otoczenie. Przed użyciem wstrząsać przez dwie minuty, a następnie dokonać natrysku próbnego. Odległość nanoszenia 25–30 cm. Nanieść kilka cienkich warstw. Temperatura przy pracy 15–25°C. Utwardzony po 24 godzinach. Po zakończeniu, w celu oczyszczenia dyszy, odwrócić puszkę „do góry nogami”, nacisnąć przez chwilę na dyszę rozpylając pozostałości lakieru znajdujące się w zaworze. Termin przydatności do użycia: zobacz w innych miejscach na opakowaniu (exp.) UWAGA Pojemnik ciśnieniowy: chronić przed światłem słonecznym i działaniem temperatur wyższych niż 50°C. Nie przebijać i nie spalać, nawet po zużyciu. Nie rozpylać nad ortwartym ogniem lub rozżarzonymi materiałami. Utrzymywać z dala od źródeł zapłonu - Palenie wzbronione. Chronić przed dziećmi. Działa drażniąco na oczy. Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. Pary mogą wywoływać uczucie senności i zaw-roty głowy. Nie wdychać rozpylonej cieczy. Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. Nie wprowadzać do kanalizacji, a zużyty produkt i opakowanie dostarczyć na składowisko odpadów niebezpiecznych. W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - pokaż opakowanie lub etykietę. Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Importer: MO-TIP DUPLI Polska Sp. z o.o., Psary, ul. Główna 27, 51-180 WROCŁAW, Tel. 071 3878676.

    P Verniz alquídico transparente para superfícies em madeira, metal, alumínio, vidro, pedra e vários tipos de plástico. Lixar a superfície (grão 600). A superfície deve estar limpa, seca e livre de gordura. Proteger as areas envolventes. Antes de usar, agitar durante dois minutos e fazer um ensaio para testar. Distância para aplicar o spray 25 – 30 cm. Aplicar em várias camadas �nas. Temperatura de aplicação 15 – 25ºC. Secagem após 24 horas. Após a utilização inverter a lata e pulverizar durante alguns segundos. Tempo de armazenagem: ver na embalagem (data de expiração). ATENÇÃO Recipiente sob pressão. Proteger dos raios solares e não expor a temperaturas superiores a 50°C. Não furar ou queimar, mesmo após utilização. Não vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente. Conservar longe de qualquer fonte de ignição - Não fumar. Manter fora do alcance das crianças. Irritante para os olhos. Nocivo para os organismos aquáticos, podendo causar efeitos nefastos a longo prazo no ambiente aquático. Pode provocar secura da pele ou �ssuras, por expo-sição repetida. Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores. Não respirar os aerossoís. Em caso de contacto com os olhos, lavar imediata e abundantemente com água e consultar um especia-lista. Não deitar os resíduos no esgoto; eliminar este produto e o seu recipiente enviando-os para local au-torizado para a recolha de resíduos perigosos ou especiais. Em caso de ingestão, consultar imediatamente o médico e mostrar- lhe a embalagem ou o rótulo. Utilizar somente em locais bem ventilados.

    RUS Алкидный бесцветный лак для деревянных, металлических, алюминиевых, стеклянных, каменных поверхностей и поверхностей из различных видов пластика. Поверхность слегка отшлифовать наждачным полотном (№600). Обрабатываемая поверхность должна быть чистой, сухой и обезжиренной. Закрыть необрабатываемые поверхности. Перед применением встряхивать в течение 2 минут и сделать пробное распыление. Распылять с расстояния 25-30 см. Наносить несколькими тонкими слоями. Температура обработки 15-25°C. Полное высыхание через 24 часа. После использования перевернуть баллончик вверх дном и распылить в течение нескольких секунд.Срок годности до: см. на упаковке (exp). ОСТОРОЖНО Резервуар находится под давлением. Защищать от солнечных лучей и температур выше 50°C (например, засчет электроламп). Также и после использования не открывать насильно или не сжигать. Не распылять (не брызгать) на пламя или на раскаленный предмет. Держать на отдалении от источников воспламенения – Не курить. Не допускать попадания в руки детей. Раздражает глаза. Является вредным для водных организмов, может долгосрочно оказывать в водоемах вредные воздействия. Многократное соприкосновение с кожей может привести к ее высыханию или растрескиванию. Пары могут вызывать сонливость и помрачение сознания. Аэрозоль не вдыхать. При соприкосновении с глазами незамедлительно тщательно промыть водой и обратиться за врачебной консультацией. Ηе спускать в канализацию; это вещество и емкость из-под него утилизировать в специальных местах для опасных отходов. При проглатывании незамедлительно обратиться за врачебным советом и предъявить упаковку или этикетку. Применять исключительно в хорошо вентилируемых зонах.

    HochentzündlichZeer licht ontvlambaarExtrêmement inammableExtrémně hořlavýExtremadamente inamableEstremamente in�ammabileSkrajnie łatwopalnyExtremamente inamávelВысокая воспламеняемость

    ReizendIrriterendIrritantDráždivýIrritanteDraźniącyРаздражающе

    MOTIP DUPLI B.V.Postbus 200

    8470 AE WolvegaNederland

    Tel. +31(0)561 69 44 [email protected]

    www.motip.com

    N7504A

    400 ml520

    2004/42/IIB(e), VOC max. 840 g/L, VOC 598,3 g/L

    Alkyd

    N7504A.indd 1 24-11-2008 08:33:41