3 sec PL - files.elv.com€¦ · Wireless plug-in dimmer, Funk-Einsteckdimmer, Draadloze plug-in...
Click here to load reader
Transcript of 3 sec PL - files.elv.com€¦ · Wireless plug-in dimmer, Funk-Einsteckdimmer, Draadloze plug-in...
Wireless plug-in dimmer, Funk-Einsteckdimmer, Draadloze plug-in dimmer, Gradateur à brancher sans fil, Bezprzewodowy ściemniacz gniazdkowy, Regulador inalámbrico enchufable
Voorbereiding voor gebruik• Plaatsdeontvanger(SH5-RPD-02A)inhetstopcontact 1 .
De ontvanger met een zender koppelen of ontkoppelena. Druk3secondenopdeknopopdeontvangerenlaatdezevervolgenslos 2 .BijdezehandelinggaatdeLEDknipperen 3 .Uwontvangerbevindtzichnuindekoppelmodus.Let op!DeLEDmagpasknipperennahetloslaten.AlsdeLEDgaatknipperentijdensindrukkendanwordternietgekoppeld.
b. Drukop“I”/”ON”opdezenderomdezetekoppelen.BijdezehandelinggaatdeLEDopdeontvangerbranden.Drukop“0”/“OFF”opdezenderomdezeteontkoppelen.BijdezehandelingdooftdeLEDopdeontvanger.Let op!Hetismogelijkomeenontvangeraanmeerderezenderstekoppelen,zesgeheugenplaatsenzijnbeschikbaar.Let op! WanneerdeLEDopdeontvangersnelblijftknipperen,zijnallegeheugenplaatsenvol.Ontkoppeldanéénontvangerofmaakallekoppelingenongedaan.
De ontvanger gereed maken • Sluiteengewenstapparaataanopdeontvangerenzorgervoordathetgewensteapparaataanstaat 4 .Deontvangerisnugereedvoorgebruik.
Dimmer ontvangers bedienena. Drukopdezenderop“I”/”ON”omdedimmerinteschakelenopdelaatstingesteldedimstand.b. Drukopdezenderop“0”/“OFF”omdedimmeruitteschakelen.c. Wanneerdedimmerisingeschakeld:drukopdezenderkortop“I”/“ON”omhetlichttedimmen;druknogmaalsop“I”/“ON”omhetdimmentestoppen.
Alle koppelingen ongedaan maken a. Druk10secondenopdeknopopdeontvanger 5 .b. BijdezehandelinggaatdeLEDknipperen.c. ZodradeLEDdooftzijnallekoppelingenongedaangemaakt.
Spanningsvrijmaken:neemdeontvangeruitdecontactdoos.
Specifications:ACInputVoltage:220V~240V,50/60Hz.Maximumdistance:50m.Maximumpower:200W.Operatingtemperature:-10~50°C.Suitablelamps:incandescent,energysavingbulbsandhalogenwithouttransformerWarranty:2years
GB
D
NL
F
PL
www.smartwares.eu
SH5-RPD-02A
E
Flash
3 sec
10 sec
1
2
3
4
5
Preparation for use• Insertthereceiver(SH5-RPD-02A)intothewalloutlet 1 .
Pairing/disconnecting the receiver with/from a transmittera. Pressandholdthebuttononthereceiverfor3secondsandthenreleaseit 2 .DuringthisoperationtheLEDstartstoblink 3 .Yourreceiverisnowswitchedintothepairingmode.Attention:theLEDshouldblinkonlyafterreleasingthebutton.IftheLEDstartstoblinkwhileholdingthebutton,therewillbenopairing.
b. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertopairitwithareceiver.DuringthisoperationtheLEDonthereceiverwilllightup.Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertodisconnectitfromareceiver.DuringthisoperationtheLEDonthereceiverturnsoff.Attention:itispossibletopairareceiverwithmultipletransmitters,sixmemorypositionsareavailable.Attention: WhentheLEDonthereceiverkeepsblinkingrapidly,thememoryisfull.Disconnectonetransmitterordisconnectalllinks.
Preparing the receiver • Connectadesireddevicetothereceiverandmakesurethedesireddeviceisswitchedon 4 .Now,thereceiverisreadyforuse.
Operating a dimmer receiver.a. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertoturnonthedimmeronthelastsetdimlevel.b. Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertoturnoffthedimmer.c. Whenthedimmeristurnedon:brieflypressthe“ON”buttontodimthelight;pressthe“ON”buttonagaintostopthedimming.
Disconnecting all linksa. Pressandholdthebuttononthereceiverfor10seconds 5 .b. DuringthisoperationtheLEDstartstoblink.c. WhentheLEDonthereceiverturnsoff,alllinkswillbedisconnected.
Disconnectingfromthemains:removethereceiverfromthewalloutlet.
Benutzung vorbereiten• SteckenSiedenEmpfänger(SH5-RPD-02A)indieSteckdose 1 .
Verbindung/Trennung des Empfängers mit einem/von einem Transmittera. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger3SekundenlangundlassenSiesiewiederlos 2 .WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken 3 .IhrEmpfängerwurdejetztindenVerbin-dungsmodusgeschaltet.Achtung:DieLEDdarferstnachderFreigabeblinken.WenndieLEDbeginntzublinken,währenddieTastenochgedrücktwird,wirdkeineVerbindungaufgebaut.
b. DrückenSiedie„I“/„EIN“-TasteamTransmitter,umihnmitdemEmpfängerzuverbinden.BeidiesemVorgangleuchtetdieLEDamEmpfängerauf.DrückenSieamTransmitterdie„0“/„AUS“-Taste,umihnvomEmpfängerzutrennen.BeidiesemVorgangerlischtdieLEDamEmpfänger.Achtung:Esistmöglich,einenEmpfängermitmehrerenTransmitternzuverbinden,essindsechsSpeicherstellenverfügbar.Achtung: WenndieLEDamEmpfängerweiterhinschnellblinkt,istderSpeichervoll.TrennenSieeinenTransmitterodertrennenSiealleVerbindungen.
Empfänger vorbereiten • SchließenSiedasgewünschteGerätamEmpfängeranundschaltenSieesein 4 .JetztistderEmpfängerbetriebsbereit.
Bedienung eines Dimmer-Empfängers.a. DrückenSiedie„I“/„EIN“-TasteamTransmitter,umdenDimmeraufdemzuletzteingestelltenDimm-Niveaueinzuschalten.
b. DrückenSiedie„O“/„AUS“-TasteamTransmitter,umdenDimmerauszuschalten.c. WennderDimmereingeschaltetwurde:DrückenSiekurzdie„EIN“-Taste,umdasLichtzudimmen,drückenSiedie„EIN“-Tasteerneut,umdenDimmvorgangzustoppen.
Pairing löschen (alle)a. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger10Sekundenlang 5 .b. WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken.c. WenndieLEDamEmpfängererlischt,werdenalleVerbindungengetrennt.
AbtrennenvomNetz:ZiehenSiedenEmpfängerausderSteckdose.
Préparation avant utilisation• Branchezlerécepteur(SH5-RPD-02A)surlaprisemurale 1 .
Connecter/Déconnecter le récepteur à un émetteura. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant3secondesavantdelerelâcher 2 .Pendantcetteopération,laDELcommenceàclignoter 3 .Votrerécepteurestàprésentenmodedeconnexion.Attention :laDELdoitclignoteruniquementunefoisleboutonrelâché.SilaDELcommenceàclignoterlorsqueleboutonestenfoncé,aucuneconnexionneseproduira.
b. Appuyezsurlebouton“I”/“ON”del’émetteurpourleconnecteràunrécepteur.Pendantcetteopération,laDELdurécepteurs’allumera.Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpourledéconnecterd’unrécepteur.Pendantcetteopération,laDELdurécepteurs’éteindra.Attention :ilestpossibledeconnecterunrécepteuràdemultiplesémetteurs,sixpositionsdemémoiresontpossibles.Attention : LorsquelaDELdurécepteurcontinueàclignoterrapidement,lamémoireestpleine.Déconnecterunémetteuroudéconnectertouslesliens.
Préparation du récepteur • Connectezunappareilvouluaurécepteuretvérifierquecetappareilestactivé 4 .Àprésent,lerécepteurestprêtàêtreutilisé.
Utiliser un récepteur gradateur.a. Appuyezsurlebouton“I”/“ON”del’émetteurpourmettrelegradateurenmarcheaudernierniveaudegradation.
b. Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpouréteindrelegradateur.c. Lorsquelegradateurestenmarche:appuyezbrièvementsurlebouton“ON”pourbaisserlalumière;appuyezànouveausurlebouton“ON”pourinterromprelagradation.
Dissociation de tous les liensa. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant10secondes 5 .b. Pendantcetteopération,laDELcommenceàclignoter.c. LorsquelaDELdurécepteurs’éteint,touslesliensserontdéconnectés.
DébranchezI’appareildusecteur:débranchezlerécepteurdelaprisemurale.
Przygotowanie do użytkowania• Wtyczkęodbiornika(SH5-RPD-02A)włożyćdogniazdaściennego 1 .
Łączenie/rozłączanie odbiornika z nadajnikiema. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez3sekundy,anastępniezwolnijgo 2 .WtrakcietejoperacjikontrolkaLEDzaczynamigać 3 .Odbiornikjestterazprzełączonynatrybłączenia.Uwaga:KontrolkaLEDpowinnamigaćtylkopozwolnieniu.JeślikontrolkaLEDzaczniemigaćjużwtrakcienaciskaniaprzycisku,wtedyniebędziepołączenia.
b. Naciśnijprzycisk„I”/„ON”nanadajniku,abypołączyćgozodbiornikiem.PodczaswykonywaniatejczynnościzaświecisiękontrolkaLEDnaodbiorniku.Naciśnijprzycisk„0”/„OFF”nanadajniku,abyprzerwaćpołączeniezodbiornikiem.PodczaswykonywaniatejczynnościkontrolkaLEDnaodbiornikuzgaśnie.Uwaga:Możliwejestpołączenieodbiornikazwielomanadajnikami;jestdostępnesześćmiejscpamięci.Uwaga: GdykontrolkaLEDnaodbiornikunadalszybkomiga,oznaczato,żepamięćjestpełna.Odłączjedennadajniklubrozłączwszystkiepołączenia.
Przygotowanie odbiornika • Podłączyćżądaneurządzeniedoodbiornikaiupewnićsię,żetourządzeniejestwłączone 4 .Terazodbiornikjestgotowydoużycia.
Użytkowanie odbiornika ściemniacza.a. Naciśnijprzycisk„I”/„ON”nanadajniku,abywłączyćściemniacznaostatnioustawionympoziomieściemnienia.
b. Naciśnijprzycisk„O”/„OFF”nanadajniku,abywyłączyćściemniacz.c. Gdyściemniaczjestwłączony:nachwilęnaciśnijprzycisk„ON”,abyprzyciemnićświatło;naciśnijprzycisk„ON”ponownie,abyzatrzymaćściemnianie.
Anulowanie wszystkich połączeńa. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez10sekund 5 .b. WtrakcietejoperacjikontrolkaLEDzaczynamigać.c. GdykontrolkaLEDnaodbiornikuzgaśnie,wszystkiepołączeniazostanąrozłączone.
Odłączanieurządzeniaodźródłazasilania:wyjąćwtyczkęodbiornikazgniazdaściennego.
Preparación para el uso• Introduzcaelreceptor(SH5-RPD-02A)enelenchufedelapared 1 .
Conectar/desconectar el receptor a un transmisora. Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante3segundosysuéltelo 2 .DuranteestaoperaciónelLEDcomenzaráaparpadear 3 .Elreceptorpasaráamodoconexión.Atención:elLEDsolamentedebeparpadeartrassoltarelbotón.SielLEDcomienzaaparpadeardurantelapulsaciónnoseproducirálaconexión.
b. Pulseelbotón“I”/“ON”deltransmisorparaconectarloaunreceptor.DurantelaoperaciónseencenderáelLEDdelreceptor.Pulseelbotón“0”/“OFF”deltransmisorparadesconectarlodeunreceptor.DurantelaoperaciónseapagaráelLEDdelreceptor.Atención:esposibleconectarunreceptoramúltiplestransmisores,disponedeseisposicionesdememoria.Atención: CuandoelLEDdelreceptorsigaparpadeandorápidamente,lamemoriaestarállena.Desconecteuntransmisorodesconectetodaslasconexiones.
Hacer que el receptor esté listo • Conecteeldispositivodeseadoalreceptoryasegúresedequeestéencendido 4 .Ahoraelreceptorestálistoparausarse.
Uso de un receptor regulador.a. Pulseelbotón“I”/“ON”eneltransmisorparaencenderelreguladorconelúltimonivelderegulaciónestablecido.
b. Pulseelbotón“0”/“OFF”eneltransmisorparaapagarelreceptor.c. Cuandoestéencendidoelregulador:pulsebrevementeelbotón“ON”parasuavizarlaluz;pulsedenuevoelbotón“ON”paradetenerelsuavizado.
Desconectar todas las conexiones a. Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante10segundos 5 .b. DuranteestaoperaciónelLEDcomenzaráaparpadear.c. CuandoelLEDdelreceptorseapaguesedesconectarántodaslasconexiones.
Desconectardelatomadecorriente:extraigaelreceptordelenchufedelapared.
NO
GR
CZ
H
RO
S
Flash
3 sec
10 sec
1
2
3
4
5
GB
PL
GR
D
E
CZ
NL
S
H
F
NO
RO
Gotowww.smartwares.eutoobtainmanuals,productinformation,imagesandthedocumentofconformityGehenSieaufwww.smartwares.eu,umHandbücher,Produktinformationen,BilderunddieKonformitätserklärungabzurufenGanaarwww.smartwares.euvoorhandleidingen,productinformatie,afbeeldingenofhetdocumentvanconformiteitVisitezwww.smartwares.eupourobtenirlesmodesd’emploi,lesinformationsconcernantlesproduits,lesimagesetladocumentationdeconformitéduproduitWejdźnastronęwww.smartwares.eu,abyuzyskaćinstrukcje,informacjeoproduktach,zdjęciaorazdokumentzgodnościAccedaawww.smartwares.euparaobtenermanuales,informacióndeproductos,imágenesyladocumentacióndecumplimientoGåtillwww.smartwares.euföratthittahandböcker,produktinformation,bilderochdeklarationenomöverensstämmelseGåtilwww.smartwares.euåfåmanualer,produktinformasjon,bilderogsamsvarserklæringenΠηγαίνετεστοwww.smartwares.euγιανααποκτήσετεεγχειρίδια,πληροφορίεςγιαταπροϊόντα,εικόνεςκαιτοέγγραφοτηςσυμμόρφωσηςProzískánínávodů,informacíovýrobku,obrázkůadokumentůoschoděnavštivtestránkywww.smartwares.euUgorjonawww.smartwares.euwebhelyreakézikönyvek,termékinformációk,képekésmegfelelősségidokumentumokletöltéséhezAccesaţiwww.smartwares.eupentruaobţinemanuale,informaţiialeprodusuluişidocumentuldeconformitate
Förberedelse för användning• Sättinmottagaren(SH5-RPD-02A)ivägguttaget 1 .
Länka/koppla bort mottagaren till en sändarea. Hållinknappenpåmottagareni3sekunderochsläppdensedan 2 .LED:nbörjarblinka 3 .Dinmottagareärnupåslagenilänkningsläge.Observera:LED:nskaendastblinkasedandusläpptknappen.OmLED:nbörjarblinkamedanknappentrycksinutförsingenlänkning.
b. Tryckpåknappen”I”/”ON”påsändarenförattlänkadentillenmottagare.UnderdennaåtgärdtändsLED:npåmottagaren.Tryckpåknappen”0”/”OFF”påsändarenförattstängaavlänkentillmottagaren.UnderdennaåtgärdsläcksLED:npåmottagaren.Observera:detärmöjligtattlänkaenmottagaretillflerasändare.Sexminnespositionerärtillgängliga.Observera: OmLED:npåmottagarenblinkarsnabbtärminnetfullt.Stängavlänkentillensändareellerkopplabortallalänkar.
Iordningställning av mottagaren • Anslutönskadenhettillmottagarenochsetillattdenönskadeenhetenärpåslagen.Mottagarenärnuklarattanvända 4 .Nuärmottagarenredoattanvändas.
Använda en dimmer-mottagare.a. Tryckpåknappen”I”/”ON”påsändarenförattslåpådimmernmeddensenastinställdadimmer-nivån.
b. Tryckpåknappen”0”/”OFF”påsändarenförattslåavdimmern.c. Närdimmernärpåslagen:trycksnabbtpåknappen”ON”förattminskaljuset;tryckpåknappen”ON”igenförattåterställaljuset.
Avlänkning av alla länkara. Hållinknappenpåmottagareni10sekunder 5 .b. LED:nbörjarblinka.c. NärLED:npåmottagarenstängsavärallalänkarbortkopplade.
Bortkopplingfrånelnätet:tagutmottagarenurvägguttaget.
Klargjøring for bruk• Settmottakeren(SH5-RPD-02A)iveggkontakten 1 .
Koble mottakeren til/fra en sendera. Trykkogholdknappenpåmottakereni3sekunder,ogslippden 2 .UnderdenneoperasjonenbegynnerLED-lysetåblinke 3 .Mottakerendinslåsnåtiltilknytningsmodus.OBS:LED-lysetskalbareblinkeetteratduslipper.HvisLED-lysetbegynneråblinkeimensdutrykker,vildetikkeskjenoentilkobling.
b. Trykkpå“I”/“ON”-knappenpåsenderenforåkobledentilenmottaker.UnderdenneoperasjonenvilLED-lysetpåmottakerenlyse.Trykkpå“0”/“OFF”-knappenpåsenderen,foråkobledenfraenmottaker.UnderdenneoperasjonenvilLED-lysetpåmottakerenslåsav.OBS:determuligåkobleenmottakertilfleresendere,seksminnestillingerertilgjengelige.OBS: Nårlysdiodenpåmottakerenblinkerraskt,erminnetfullt.Avslutttilkoblingentilensender,ellerkoblefraalletilkoblinger.
Klargjøring av mottakeren • Tilkobleetønsketapparattilmottakerenogpåseatdetønskedeapparateterslåttpå 4 .Nåermottakerenklartilbruk.
Bruk av en dimmer-mottaker.a. Trykkpå“I”/“ON”-knappenpåsenderen,foråslåpådimmerenpådetsistedimmernivået.b. Trykkpå“0”/“OFF”-knappenpåsenderen,foråslåavdimmeren.c. Nårdimmerenslåspå:trykkkortpå“ON-knappenforådimmelyset,trykkpå“ON”-knappenigjenforåstoppedimming.
Frakobling av alle forbindelsera. Trykkogholdknappenpåmottakereni10sekunder 5 .b. UnderdenneoperasjonenbegynnerLED-lysetåblinke.c. NårLED-lysetpåmottakerenslåsav,vilallelinkerkoblesfra.
Frakoblingfrastrømnettet:fjernmottakerenfraveggkontakten.
Příprava k použití• Zasuňtepřijímač(SH5-RPD-02A)dozásuvkyvezdi 1 .
Spárování/odpojení přijímače s vysílačema. Na3sekundystiskněteapřidržtetlačítkonapřijímačiapakjejuvolněte 2 .BěhemtétočinnostizačneblikatLED 3 .Vášpřijímačjenynípřepnutdorežimuspárování.Pozor:LEDbymělablikatpouzepouvolnění.PokudLEDzačneblikatběhemdobykdytisknetetlačítko,přijímačsenespáruje.
b. Stisknětenavysílačitlačítko”I”/”ON”(ZAP)aspárujtejejspřijímačem.BěhemčinnostiserozsvítíLEDnapřijímači.Stisknětenavysílačitlačítko”0”/“OFF”(VYP)aodpojtejejodpřijímače.BěhemčinnostipohasneLEDnapřijímači.Pozor:jemožnéspárovatpřijímačsvícevysílači,jedostupných6pozicvpaměti.Pozor: PokudLEDnapřijímačirychlebliká,paměťjeplná.Odpojtejedenvysílačneboodpojtevšechnylinky.
Příprava přijímače • Připojtedopřijímačepožadovanézařízeníaujistětese,žejezařízenízapnuto 4 .Nyní,jepřijímačpřipravenkpoužití.
Ovládání přijímačů ztlumení.a. Stisknětetlačítko“I”/”ON”(ZAP)navysílačiazapnetepřijímačztlumenínaposlednínastavenuúroveňztlumení.
b. Stisknětetlačítko“0”/“OFF”(VYP)navysílačiavypneteztlumení.c. Pokudjeztlumenízapnuto:krátcestisknětetlačítko“ZAP”aztlumtesvětlo;opětovnýmstiskemtlačítka“ZAP”ztlumenísvětelukončíte.
Vymazání všech spárovaných vysílačůa. Na10sekundstiskněteapřidržtetlačítkonapřijímači 5 .b. BěhemtétočinnostizačneblikatLED.c. JakmileseLEDnapřijímačivypne,všechnylinkybudouodpojeny.
Odpojeníodpřívodunapětí:vyjmětepřijímačzezásuvkyvezdi.
Használat előtt• Csatlakoztassaavevőegységet(SH5-RPD-02A)akonnektorba 1 .
A vevő csatlakoztatása/leválasztása adóegységhez/adóegységrőla. Tartsalenyomvaagombot3másodpercigavevőn,majdengedjeel 2 .EzenműveletsoránaLEDelkezdvillogni 3 .Mostavevőmárcsatlakoztatásmódbanvan.Figyelem:aLED-nekcsakafelengedésutánkellvillognia.HaaLEDagomblenyomvatartásaközbenkezdelvillogni,akkornemleszcsatlakoztatás.
b. Nyomjamega„I”/„BE”gombotazadóegységenavevőhözvalócsatlakoztatáshoz.EzenműveletsoránavevőnlévőLEDkigyullad.Nyomjamega„0”/„KI”gombotazadóegységenavevőrőlvalólecsatlakoztatáshoz.EzenműveletsoránavevőnlévőLEDkialszik.Figyelem:egyvevőttöbbadóegységheziscsatlakoztatható,hatmemóriahelyállrendelkezésre.Figyelem: AmikoraLEDavevőngyorsanvillog,amemóriamegtelt.Szüntessenmegegycsatlakoztatástvagyválasszaleazösszescsatlakoztatást.
A vevőegység előkészítése • Csatlakoztassaakívántkészüléketavevőegységhez,ellenőrizze,hogyakészülékbevankapcsolva
4 .Avevőekkorkészenállahasználatra.
Halványítás funkcióval rendelkező vevő működtetése.a. Nyomjamegaz„I”/„BE”gombotazadóegységenahalványításnakazutoljárabeállítotthalványításiszintenvalóbekapcsolásához.
b. Nyomjamega„0”/„KI”gombotazadóegységenahalványítókikapcsolásához.c. Amikorahalványítóbevankapcsolva:rövidennyomjamega„BE”gombotalámpahalványításához;nyomjamegújraa„BE”gombottahalványításkikapcsolásához.
Minden kapcsolás megszűntetésea. Tartsalenyomvaagombotavevőn10másodpercig 5 .b. EzenműveletsoránaLEDelkezdvillogni.c. AmikoraLEDkigyullad,avevőkikapcsol,azösszescsatlakoztatásleválasztódik.
Eltávolításahálózatból:távolítsaelavevőegységetakonnektorból.
Προετοιμασία χρήσης• Συνδέστετοδέκτη(SH5-RPD-02A)σεεπιτοίχιορευματοδότη 1 .
Σύνδεση / αποσύνδεση του δέκτη στον πομπόa. Πατήστεκαικρατήστεπατημένοτοκουμπίτουδέκτηγια3δευτερόλεπτακαιστησυνέχειααφήστετο
2 .Κατάτηδιάρκειααυτήςτηςλειτουργίας,ηλυχνίαLEDαρχίζεινααναβοσβήνει 3 .δέκτηςσαςείναιτώραενεργοποιημένοςστηλειτουργίασύνδεσης.Προσοχή:τοLEDθααναβοσβήνειμόνομετάτηναπελευθέρωση.Εάνηενδεικτικήλυχνίααρχίζεινααναβοσβήνεικατάτησυμπίεσητότεδενθαυπάρχεισύνδεση.
b. Πατήστετο“Ι”/“ON”στονπομπόγιανατοσυνδέσετεμεέναδέκτη.Κατάτηδιάρκειααυτήςτηςλειτουργίας,ηλυχνίαLEDτουδέκτηθαανάψει.Πατήστετοπλήκτρο“0”/“OFF”στονπομπόγιανατοαποσυνδέσετεαπόέναδέκτη.Κατάτηδιάρκειααυτήςτηςλειτουργίας,ηλυχνίαLEDτουδέκτησβήνει.Προσοχή:είναιδυνατόνασυνδέσετεέναδέκτημεπολλαπλούςπομπούς,έξιθέσειςμνήμηςείναιδιαθέσιμες.Προσοχή: ΌτανηλυχνίαLEDστοδέκτησυνεχίζεινααναβοσβήνειγρήγορα,ημνήμηείναιπλήρης.Αποσυνδέστεένανπομπόήαποσυνδέστεόλεςτιςσυνδέσεις.
Προετοιμασία του δέκτη • Συνδέστετησυσκευήπουθέλετεστονδέκτηκαιβεβαιωθείτεότιείναιενεργοποιημένη 4 .Τώρα,οδέκτηςείναιέτοιμοςγιαχρήση.
Δέκτες λειτουργίαςa. Πατήστετο“Ι”/“ON”κουμπίστονπομπόγιαναενεργοποιήσετετοδέκτη.b. Πατήστετοπλήκτρο“0”/“OFF”στονπομπόγιανααπενεργοποιήσετετοδέκτη.c. Ότανορυθμιστήςείναιενεργοποιημένος:Πατήστεστιγμιαίατοπλήκτρο“ON”γιαναεξασθενίσειτοφως,πατήστεξανάτοκουμπί“ON”γιανασταματήσειηεξασθένιση.
Απενεργοποίηση όλων των συνδέσεωνa. Πατήστεκαικρατήστεπατημένοτοκουμπίτουδέκτηγια10δευτερόλεπτα 5 .b. Κατάτηδιάρκειααυτήςτηςλειτουργίας,ηλυχνίαLEDαρχίζεινααναβοσβήνει.c. ΌτανηενδεικτικήλυχνίαLEDαπενεργοποιηθεί,όλοιοισύνδεσμοιθααποσυνδεθούν.
Αποσύνδεσηαπότηνκεντρικήπαροχή:απομακρύνετετοδέκτηαπότονεπιτοίχιορευματοδότη.
Pregătirea pentru utilizare• Introduceţireceptorul(SH5-RPD-02A)într-oprizădeperete 1 .
Conectarea / deconectarea unui receptor la un transmiţãtora. Apãsaţişiţineţiapãsatbutonuldepereceptortimpde3secundeşiapoieliberaţi-l 2 .ÎntimpulacestuiprocedeuLED-ulîncepesãpâlpâie 3 .Receptorulesteacumpornitînmoduldeconexiune.Atenţie:LED-ultrebuiesãpâlpâiedoardupãeliberareabutonului.DacãLED-ulîncepesãpâlpâieîntimpulapãsãriibutonului,nusevaformaconexiunea.
b. Apãsaţibutonul“I”/”ON”depetransmiţãtorpentrua-lconectalareceptorÎntimpulacestuiprocedeusevaaprindeLED-uldepereceptor.Apãsaţibutonul“0”/“OFF”depetransmiţãtorpentrua-ldeconectadelareceptorÎntimpulacestuiprocedeusevastingeLED-uldepereceptor.Atenţie:esteposibilãconectareareceptoruluilamaimultetransmiţãtoare,şasepoziţiidememoriesuntdisponibile.Atenţie: CândLED-ulrecpetoruluiîncepesãpâlpâiedes,memoriaesteplinã.Deconectaţitransmiţãtorulsaudeconectaţitoateconexiunile.
Pregătirea receptorului pentru utilizare • Conectaţiundispozitivdoritlareceptorşiasiguraţi-văcădispozitivulestepornit 4 .Acumreceptorulestepregãtitdeutilizare.
Utilizarea unui receptor cu variator.a. Apãsaţibutonul“I”/”ON”depetransmiţãtorpentruapornivariatorullaultimulniveldetensiune.b. Apãsaţibutonul“0”/”OFF”depetransmiţãtorpentruaoprivariatorul.c. Cândvariatorulestepornit:apãsaţiscurtbutonul”ON”pentruadiminualumina,apãsaţibutonul”ON”dinnoupentruaoprivariatorul.
Deconectarea tuturor conexiunilora. Apãsaţişiţineţiapãsatbutonuldepereceptortimpde10secunde 5 .b. ÎntimpulacestuiprocedeuLED-ulîncepesãpâlpâie.c. CândLED-uldepereceptorsestinge,toateconexiunilevorfideconectate.
Deconectareadelacomutatorulprincipal:scoateţireceptoruldinprizadeperete.
Trådlös dimmer för inkoppling, Trådløs plug-in dimmer, Ασύρματος ρεοστάτης φωτός πρίζας (dimmer), Bezdrátový vložený stmívač, Vezeték nélküli bedugható halványító, Variator cu conectare wireless
SH5-RPD-02A