wba. Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik...

155
Versie 10-4-2017 Dit document zal regelmatig worden aangevuld. In rode letters staan de lemma’s die het laatst zijn toegevoegd. . مة ظ ت من ة صف ب ف ل م ل ا ا مال هذ ك م ا ت سن ل ب ق ة غ ي ص ل صذار ا عذ ا ب ي عن ب( را ي خ3 ا ها ت ق ا ص م ا ت ي لن ل ا خ مذا ل ا راء. م ح روف ح ب وعة ب مط ي ه) رة ي خ3 الأDe laatste versie kan worden gedownload van: : ي ل ا ب ل ع ا ق و م ل اR ن م رة ي خ3 الأ ة غ ي ص ل ل ا ب م ح بR ن مك يhttp://arabic.ruhosting.nl/wordpress/?p=33 R ون ل ل ار صف3 الأ وى ب س م ل : ا1 ( A1, A2 ) R ون ل ل ا ر ض خ3 الأ وى ب س م ل : ا2 ( B1, B2 ) a.u.b., afkorting <alstublieft, bij geven> ْ لَ ّ ضَ فَ بHier is uw koffie, alstublieft Uw koffie, alstublieft <alstublieft, bij verzoek> َ h كِ لْ ضَ فR ن م. Denk aan de buren a.u.b Niet weggooien a.u.b Hier geen vuilnis, a.u.b. aan, bijwoord <tegen het lichaam> { ً ساِ بلأ} [iets aan hebben] { اً 3 ْ نَ r سً ا يِ ذَ يْ رُ مR كان}; Ik heb een jas aan. Zij heeft niets aan. Wat heb je aan?. <werkende, in werking> الّ عَ r ش[aan zijn] َ لَ عَ يْ r شا; [het apparaat is aan] { ُ لِ عَ يْ r سَ بُ هارِ ج لا}; De telefoon staat aan. Moet de TV aan of uit? Lekker warm, de kachel is aan . Ik zet de motor aan. De tv staat aan. <op die manier> [rustig/langzaam aan] ً لأْ هَ م, َ h كِ لْ هَ م ي عل; Kalm aan, dan breekt het lijntje niet.

Transcript of wba. Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik...

Page 1: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Versie 10-4-2017Dit document zal regelmatig worden aangevuld.In rode letters staan de lemma’s die het laatst zijn toegevoegd.

. منتظمة بصفة الملف هذا إكمال سيتمإصدار ) بعد يعني أخيرا إضافتها تم التي المداخل

. ) حمراء بحروف مطبوعة هي األخيرة قبل الصيغة

De laatste versie kan worden gedownload van: : التالي الموقع من األخيرة الصيغة تحميل يمكنhttp://arabic.ruhosting.nl/wordpress/?p=33

(A1, A2 )1المستوى: األصفراللون (B1, B2 )2المستوى: األخضراللون

a.u.b., afkorting <alstublieft, bij geven> تفضل

Hier is uw koffie, alstublieftUw koffie, alstublieft

<alstublieft, bij verzoek> فضلك .منDenk aan de buren a.u.bNiet weggooien a.u.bHier geen vuilnis, a.u.b.

aan, bijwoord <tegen het lichaam> {البسا}

[iets aan hebben] { شيئا مرتديا ;{كانIk heb een jas aan.Zij heeft niets aan.Wat heb je aan?.

<werkende, in werking> شغال [aan zijn] اشتغل; [het apparaat is aan] { يشتغل ;{الجهازDe telefoon staat aan.Moet de TV aan of uit?Lekker warm, de kachel is aan .Ik zet de motor aan.De tv staat aan.

<op die manier> [rustig/langzaam aan] مهلك , مهال على ; Kalm aan, dan breekt het lijntje niet.

<ergens mee verbonden> [daar is niets van aan] { البتة صحيح غير {هذاWaar zit dit aan vast ?Een slot aan de fiets.Een vlag aan de stok.Wij zijn aan elkaar verbonden.Daar zit veel aan vast.Hij zit aan het contract vast.[daar is niets aan] { الماء كشرب سهل {هذا[dit boek, daar is niets aan] { بالمرة ق شي غير الكتاب {هذا[er is niets meer aan] طعمه فقد .قدIk kan hier niets leuks aan vinden.Heb jij daar ooit iets aan gevonden?

aan, voorzetsel <fysiek verbonden> على

[aan het einde] \ النهاية في , نهاية الختام في ; Aan het einde wordt het boek heel spannend.[aan iets komen] شيء على ;حصلKom niet aan mijn fiets![aan de grens van ...] حدود ;... علىAan de grens van de stad ligt een winkelcentrum.

Page 2: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[aan het strand] )=> strand(; In de zomer is het druk aan het strand.[aan de universiteit] الجامعة ;فيIk studeer aan de universiteit.Zij geeft les aan de universiteit.[zij trok hem aan zijn arm naar buiten] الخارج إلى ذراعه من ;سحبتهHij trekt aan mijn haar![aan het front] )=> front(; [hij is docent aan de Azhar )universiteit(] باألزهر س مدر ;هو

<figuurlijk verbonden> من [de beslissing is aan hen] { لهم يعود ;{القرار[zijn bezoek aan haar] إياها لها , زيارته زيارته ; [het is aan jou] ) إليك ) عائد ;األمر[de behoefte van het land aan voedsel] الغذاء إلى الدولة ;احتياجاتEen bezoek aan de bioscoop is altijd leuk.Ik heb geen behoefte aan extra les.Het is aan jou of je komt of niet.

<gedeelte van> [wat ik aan boeken gelezen heb] كتب من قرأته ما

<bezig met> [zij waren aan het spelen] يلعبون .كانواWij zijn aan het lezen.Hij is aan het koken.Het ijs is aan het smelten.

aandacht, meervoud= -; lidwoord= de; zelfst.nw. إصغاء, إمعان, عناية, انتباه, اهتمام [met aandacht] بانتباه; Om dat te begrijpen, moet je met aandacht lezen.Om dit te maken moet je met aandacht werken.[alle aandacht geven] انتباهه كل ;أعطىJe kunt dit kind wat meer aandacht geven.Geef hem wat aandacht, dan wordt hij rustig.Schenk er maar geen aandacht aan.[aandacht besteden aan iets] اهتماما شيئا , أعار انتباها شيئا أعار ; Ik heb veel aandacht besteed aan dit werk.Ze hebben veel aandacht besteed aan het eten.Jullie hebben veel aandacht besteed aan de details.[iets onder de aandacht van iemand brengen] شيء إلى شخص نظر ;لفتIk wil deze zaak onder uw aandacht brengen.Zij hebben de risico's onder de aandacht gebracht.[zijn aandacht richten op iets] شيء على انتباهه ز شيء \ , رك إلى على اهتمامه ه وج ; Zij richt haar aandacht volledig op haar werk.Zijn aandacht is volledig op zijn werk gericht.[de aandacht verslapt] االنتباه ;يرتخيDe aandacht verslapte toen er niets nieuws meer werd verteld.Als het verhaal te saai is, verslapt de aandacht. [hij eiste alle aandacht voor zich op] { األنظار محط يكون أن ;{أراد[de aandacht trekken] \ \ \ االنتباه جلب جذب استرعى األنظار \ , لفت النظر , استلفت, لفت

النظر \ االهتمام االنتباه , استقطب االنتباه , استرعى جذب ; Met dat gedrag willen ze alleen aandacht trekken.Waarom moet je toch steeds de aandacht trekken?[de aandacht afleiden )van iets(] ) شيء ) عن االنتباه ;صرف[aandacht schenken] اهتماما د, التفت, أعار احتفل, حفل, تعه ; [aandacht vragen] { االنتباه ;{طلبMag ik even uw aandacht?Zij vragen aandacht voor het afvalprobleem.Ook voor de verkeersproblemen wordt aandacht gevraagd.

Page 3: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

De veiligheid van kinderen vraagt nu alle aandacht.[zijn aandacht concentreren op iets] شيء على انتباهه ز ;رك[de aandacht vestigen )op iets(] { شيء إلى ه ;{نبIk heb zijn aandacht gevestigd op die bouwstijl.Hij vestigt alle aandacht op zijn studie.Ze moeten nu hun aandacht vestigen op het vinden van oplossingen. [aandacht hebben voor iemand/iets] \ شيء بشخص ;اهتمIk heb daar nu geen aandacht voor.Zij is druk bezig en heeft nu geen aandacht voor jullie.Straks heeft zij alle aandacht voor jullie.Hij heeft alleen aandacht voor zijn werk.[geen aandacht besteden/schenken aan] تجاوز, لهي ; Je kunt daar beter geen aandacht aan schenken.[je aandacht erbij houden] { زا مرك ;{بقيJe moet hier goed je aandacht bij houden. Als je hier je aandacht niet bij houdt, lukt het niet.[veel aandacht van de media krijgen] اإلعالم وسائل في واسعا صدى ;لقيHij krijgt veel te veel aandacht.Waarom krijgen zij zoveel aandacht?Als hij begint te vertellen, krijgt hij alle aandacht.[aandacht besteden aan] أبه.We kunnen beter meer aandacht aan de kinderen besteden.De media besteden hier veel aandacht aan.Laten we er maar geen aandacht aan besteden.

aankomen, hulpww. zijn ; ovt, kwam aan; voltdeelw, aangekomen; flection, other; scheidbaar=ja, werkwoord<de bestemming bereiken> بلغ, جاء, ورد, وفد, قدم, وصل

[ergens aankomen] مكان إلى مكان \ , وصل إلى على وفد ; We zijn in de stad aangekomen.Zijn ze al aangekomen?Nog even en dan komen we in de haven aan.Thuis aangekomen, hebben we alle bagage uitgepakt.[je moet bij mij niet aankomen met leugens] { , الكذب أقبل ال تكذب ;{الDaar hoef je nu niet mee aan te komen. Ik geloof je niet meer.Waar kom je nu weer mee aan?

<naderen> أقبل [de bus kwam er aan] الحافلة ;أقبلتKijk, daar komt de bus aan!Hij komt er ook al aan.Komen jullie er ook zo aan?[dat zat er aan te komen] { منتظرا هذا كان ;{لقدO jee, dat zag ik al aankomen!Ja, dat zagen we al aankomen.Zag je dat niet aankomen?

<het doel treffen> أصاب [hard aankomen] { شديد أثر ذا . ;{كانDie klap kwam hard aan.Zo! Dat kwam hard aan!De teleurstelling kwam hard aan.Die opmerking kwam hard aan.

aantal, meervoud= aantallen; lidwoord= het; zelfst.nw. عداد, عدة, عدد [een aantal kinderen/mensen] \ الناس األطفال من ;عددEen aantal mensen hebben geen e-mail gehadEen aantal kinderen hoeven geen test te maken

Page 4: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[een aantal mannen] رجال ;عدةIn het cafe zitten een aantal mannen[een aantal herrieschoppers] المشاغبين من ;حفنةEen aantal herrieschoppers zijn opgepakt[een flink/groot aantal] كبير ;عددEen flink aantal mensen kwam naar de demonstratie[een toenemend aantal] متزايدة ;أعداد[het definitieve aantal] النهائي .العددHet definitieve aantal deelnemers aan de cursus is 25

aardig, , ; vergelijking: -er/-st, bijvoeglijk nw. <sympathiek> لطيف, عطوف, ودي

[aardig zijn] لطيفا لطف, كان ; Zij is aardig tegen iedereen.Hij kan ook heel aardig zijn.Jullie moeten aardig zijn voor de anderen.[ik vind hem niet erg aardig] أستلطفه ;الVind je hem aardig?Ik vind hem wel aardig.Zij vinden hem ook aardig.Maar haar vind ik niet aardig.[dat is aardig van Marie] ماري من لطف .هذا

aardig, , ; ; bijvoeglijk nw. <behoorlijk> به بأس ال

[het is nog een aardig eindje lopen] { بها بأس ال مشي مسافة هناك زالت ;{ما[een aardig centje bijverdienen] { بها بأس ال إضافية نقودا .{كسبDe verkoop heeft aardig wat opgeleverd.Je hebt nog een aardig eind te gaan voordat je thuis bent.

absoluut, , ; , bijvoeglijk nw. <volstrekt> قطعي, بات, مطبق, مطلق

[absolute stilte] مطبق تام , صمت هدوء ; Er heerst hier absolute stilte, je hoort niets.Hij moet absolute rust houden tot hij zich beter voelt.[een absolute noodzaak/prioriteit] \ مطلقة أولوية ;ضرورةEen huis heeft nu absolute prioriteit.Nieuwe schoenen hebben nu absolute prioriteit.Warme kleren zijn nu absolute noodzaak.Schoon water is een absolute noodzaak.[het absolute minimum/maximum] { المطلق \ األقصى األدنى ;{الحد[absolute macht] مطلقة ;سلطةEen dictator wil absolute macht.Als zij de absolute macht zouden hebben, zouden ze andere beslissingen nemen.[absolute gelijkenis] كلي .تشابهZij lijken absoluut niet op elkaar.Ik zie een absolute gelijkenis.

absoluut, adv <zeer zeker, zonder twijfel> , حتما , البتة, مطلقا اإلطالق , قطعا بالقطع, على

[absoluut onmogelijk] تماما , مستحيل قطعا مستحيل ; Dat is absoluut mogelijk.Nee, dat lijkt me absoluut onmogelijk.Zij kan absoluut haar ongelijk niet toegeven.[ik wil het absoluut niet hebben] أبدا ذلك أريد ;الIk heb daar absoluut geen zin in.

Page 5: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Hij wil dat absoluut hebben.Zij willen daar absoluut naar toe.[absoluut niet] ... مطلقا ;الHij wil dat absoluut niet.Zij kan daar absoluut niet tegen.[die film moet je absoluut zien] حتما الفيلم ذلك ترى أن .يجب

achter, voorzetsel <tegenover de voorzijde> وراء, خلف

[achter het huis] البيت ;وراء[wie staat er achter hen?] خلفهم؟ يقف ;منAchter het huis is een tuin.Het boek is achter de kast gevallen.Ik loop achter jou.[achter iemand staan )lett.(] شخص وراء ;وقف[achter iemand staan )fig.(] شخصا ;ساندGeen zorgen, wij staan achter je.Ik sta achter deze beslissing.[wie zit er achter deze aanval?] الهجوم؟ هذا وراء منDaar zit meer achter.De maffia zat achter de moord.

<erna in de tijd> {بعد} [achter elkaar] , متتابعا متتاليا ; Ik heb twee nachtdiensten achter elkaar.Mijn moeder had drie dochters kort achter elkaar.Het regent nu al vier dagen achter elkaar.[het conflict achter zich laten] وراءه النزاع ;وضعDie tijd ligt achter me.Ik heb die ruzie achter me gelaten.[ergens achter komen] شيء على , اطلع شيئا عرف .Ik kwam erachter dat mijn man loog.De politie kwam erachter dat de dief nog meer had gestolen.Ik kom er heus wel achter als je me bedriegt.

achter, bijwoord <aan/naar de achterzijde> وراء

[achter in de tuin] { للحديقة الخلفي الطرف ;{فيAchter mijn rug.Achter in de klas.Achter de deur.Je verschuilen achter een boom..[van achter naar voor] { األمام إلى الوراء {من

<slechter of minder ver dan een ander> ر متأخ[achter raken] تخلف; [achter lopen] ر .تأخAchter blijven.Ik ben achter met mijn huiswerk.

achteraan, bijwoord { شيء \ وراء إلى {في

[hij stond achteraan] { الوراء في واقفا ;{كان[achter iemand aan gaan] { شخصا ;{الحق[ergens achteraan gaan] { مهمة \ أمرا ;{تولى[achteraan in de rij] { الصف آخر .{فيIk zit achteraan in de klas .Wilt u achteraan aansluiten alsjeblieft .Achter de feiten aanlopen .Achter de muziek aan.Achter een baan aan gaan.Achter de vrouwtjes aan zitten.

Page 6: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

achteruit, bijwoord <naar achteren> الوراء إلى

De auto rijdt achteruit.Je moet altijd achteruit kijken.Hij doet twee stappen vooruit, één stap achteruit.Het paard slaat achteruit.Achteruit is het tegenovergestelde van vooruit.

<verslechterend, minder goed wordend> متدهورا.Zijn gezondheid gaat achteruit.De economie gaat achteruit.Alles gaat nu heel snel achteruit.Het gaat hollend achteruit.Als het nog verder achteruit gaat, wordt het een ramp.

actie, meervoud= -; lidwoord= de; zelfst.nw. <beweging> فعل, عمل

[daarmee willen zij de regering tot actie dwingen] { ف التصر على الحكومة إجبار يريدون ;{ بهذاMet de hongerstaking hebben ze de regering tot actie gedwongen.Na al deze incidenten was de politie tot actie gedwongen.[in actie komen] ك ;تحرEindelijk komen ze in actie.Zullen we nu eens in actie komen?Hij komt nu ook in actie.[actie ondernemen] الحركة على ;أقدمLaten we nu actie ondernemen.Als jullie nu geen actie ondernemen, is het te laat.[een diplomatieke actie] دبلوماسي ك .تحر

actie, meervoud= acties; lidwoord= de; zelfst.nw. <krachtdadig optreden> حملة

[een actie tegen iets/iemand] { شخص \ شيء ضد ;{حملةEr is een actie georganiseerd tegen de nieuwe wet.De mensen voeren actie tegen alle bezuinigingen.[actie voeren] { بحملة ;{قامHet personeel heeft actie gevoerd voor hogeren lonen.De studenten voeren actie voor beter onderwijs.[harde actie voeren] { حاسمة خطوات خذ .{اتDe vakbond heeft besloten harde actie te voeren.Er zijn harde acties aangekondigd.

activiteit, meervoud= -; lidwoord= de; zelfst.nw. <bedrijvigheid> فاعلية, نشاط

[verhoogde activiteit] { متزايد ;{نشاطNa de recessie is er nu een verhoogde activiteit merkbaar.Na de winter komt een periode van verhoogde activiteit. [koortsachtige activiteit] محموم ;نشاط[lichamelijke/geestelijke activiteit] \ فكري جسماني ;نشاطHij houdt niet van lichamelijke activiteit.Ik heb ook behoefte aan lichamelijke activiteit.Na een periode van geestelijke activiteit, wil ik lichamelijk actief zijn. [activiteit en passiviteit] { وخمول .{نشاط

activiteit, meervoud= activiteiten; lidwoord= de; zelfst.nw. <bezigheid> نشاط

[het bedrijf zal zijn activiteiten in deze regio gaan uitbreiden] { المنطقة هذه في نشاطاتها الشركة ع ;{ستوسHet bedrijf wil activiteiten op de buitenlandse markt ontplooien.[er staan heel wat activiteiten op het programma] { األنشطة من العديد البرنامج في ;{يوجدWelke activiteiten hebben jullie georganiseerd?Zijn er op die dag nog meer activiteiten?Wij gaan kijken welke activiteiten er op het programma staan.[maatschappelijke/culturele activiteiten] \ ثقافية اجتماعية .أنشطةEr staan allerlei culturele activiteiten op het programma.

Page 7: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

In die buurt zijn veel maatschappelijke activiteiten.Culturele activiteiten zijn bijvoorbeeld muziekles, schildercursussen, concerten en museumbezoeken.Maatschappelijke activiteiten zijn bijvoorbeeld voorlichting over opvoeding en gezondheid, sollicitatiecursussen en integratiecursussen.

af, bijwoord <verwijderd, weg>

[het derde huis van de brug af] { الجسر بعد الثالث ;{البيتVan de brug af gezien.Van ver af lijkt het klein .[auto's rijden af en aan] { وإيابا ذهابا السيارات ;{تأتي[af en toe] األوقات بعض عة , في متقط فترات وآخر , على وقت , بين الفينة , أحيانا بين

آلخر , واألخرى حين وحين , من حين آلخر , بين وقت من ; Af en toe is hij aardig.Af en toe krijgen we vrij.Af en toe snap / begrijp ik het niet.Af en toe slaap ik slecht.[af!] {إمش!}; Af!, zeg ik tegen de hond.

<klaar> جاهز [af zijn] نجز, اكتمل ; Mijn les is af.Heb jij je huiswerk al af?Ik maak deze zin af.Ik heb gedaan wat ik moest doen, nu is het af.

af, voorzetsel [prijs af fabriek] المصنع خارج .سعر

afgelopen, , ; , ; ; bijvoeglijk nw. ماض, بائد, منصرم, فائت [afgelopen zijn] انقضى; Het concert is afgelopen.De les is afgelopen.De vakantie is afgelopen.[afgelopen maandag] الماضي االثنين ;يومAfgelopen maandag ben ik niet naar school geweest.Afgelopen vrijdag was ik ziek.Ik heb haar afgelopen zaterdag nog gezien.[de afgelopen maand] المنصرم .الشهرAfgelopen maand heb ik heel veel gewerkt.Er waren heel veel feestdagen afgelopen maand.Het afgelopen jaar heb ik veel gereisd.

aflopen, hulpww. zijn ; ovt, liep af; voltdeelw, afgelopen; ; scheidbaar=ja, werkwoord<eindigen> منتهاه , توقف, انتهى تناهى, انصرم, انقضى, بلغ

[de film is afgelopen] الفيلم ;انتهى[de periode is afgelopen] \ الفترة المدة ;انقضت[afgelopen zijn] انتهى, انقطع .Het feest is nu afgelopen.De wedstrijd was al vroeg afgelopen.

afspraak, meervoud= afspraken; lidwoord= de; zelfst.nw. <overeenkomst> اتفاق

[afspraak is afspraak] وفى وعد ;من[een afspraak om iets te doen] { شيء فعل على فاق ;{اتWe hebben een afspraak voor maandag om dat samen te doen.Jullie hebben dinsdag een afspraak om naar de dokter te gaan.[dat was )niet( de afspraak] { ) فاقنا ) ات هذا يكن لم ;{كان[zich aan de afspraak houden] فاق باالت ;التزمIk moet me aan die afspraak houden, anders krijg ik problemen.Ik wil me aan de afspraak houden en ze niet te laten wachten.Wij houden ons aan onze afspraken.Houden jullie je ook aan de afspraak?

Page 8: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[een afspraak tussen twee partijen] طرفين بين فاق ;ات[een afspraak nakomen] فاقا ات ;نفذAls je je afspraken nakomt, leren ze je te vertrouwen.Als ik mijn afspraken niet nakom, vertrouwen ze mij niet meer.Wij proberen onze afspraken na te komen.[dat is volgens de afspraak] فاق االت حسب ;هذاVolgens de afspraak zouden de meubels vandaag worden geleverd.Daar komen ze, precies volgens de afspraak.Volgens de afspraak komt ze morgen al.[dat is tegen de afspraak] فاق لالت مخالف ;هذاHij is zonder iets te zeggen weggegaan. Dat is tegen de afspraak.Nee, dat wil ik niet, want dat is tegen de afspraak.[een afspraak uitstellen/verplaatsen] موعدا أجلKunnen we die afspraak uitstellen? Ik kan morgen niet.Ik wil die afspraak graag uitstellen.Kan je die afspraak naar een andere dag verplaatsen?Laten we die afspraak verplaatsen naar een andere tijd.

<tijdstip voor een ontmoeting> ميعاد, موعد [spreekuur alleen op afspraak] فاق االت حسب الزيارة ;أوقات[een afspraak met iemand] شخص مع ;موعدIk heb een afspraak met een vriendin.Zij hebben voor zondag een afspraak met hun familie.Ik heb morgen een afspraak bij de tandarts.Wanneer heb jij een afspraak bij de gemeente?[een afspraak maken] موعدا \ , واعد, حدد موعدا أجال ضرب ; [een afspraak hebben] موعد على ;كان[ik heb voor morgenochtend een afspraak bij de tandarts] صباحا غدا األسنان طبيب مع موعد ;لدي[een afspraak niet nakomen] موعدا ;أخلف[zonder afspraak] ميعاد غير ;منZonder afspraak word je niet geholpen.Je kunt zonder afspraak bij de dokter langs.[op/volgens afspraak] سابق موعد على الموعد , بناء حسب .

afspreken, hulpww. hebben ; ovt, sprak af; voltdeelw, afgesproken; ; scheidbaar=ja, werkwoord واعد, اتفق ,واثق, تواعد

Zullen we wat afspreken?We kunnen voor morgen afspreken.Wat spreken we af?Wat spreken jullie af?[we spreken af )om( naar huis te gaan] البيت إلى نذهب أن على فق ;نتLaten we afspreken om morgen de stad in te gaan.Jullie kunnen afspreken om naar de film te gaan.[afspreken dat ...] أن على فق ;... اتWe spreken of dat je voor het donker thuis bent.Hij heeft afgesproken dat hij morgenochtend langskomt.[iets afspreken met iemand] شيء على شخص مع فق ;اتIk heb dat met hem afgesproken.Maar dat hebben we toch met elkaar afgesproken?Ze hebben met elkaar afgesproken samen te eten.[afgesproken!] فقنا ;!اتZien we elkaar morgen? Afgesproken!Kun jij dat voor me maken? Afgesproken![afspreken elkaar te ontmoeten] اللقاء على .تواعدZe spreken af elkaar morgen te ontmoeten.Wij spreken af voor volgende week.

akkoord, meervoud= akkoorden; lidwoord= het; zelfst.nw. <overeenkomst> اتفاقية, اتفاق

[een akkoord nakomen/naleven] { فاق \ بات د تقي فاقا ات ;{نفذHet bereikte akkoord moet worden nageleefd.De partijen moeten het akkoord nu naleven.[tot een akkoord komen] فاق ات إلى ;توصلDe partijen zijn tot een akkoord gekomen.Zijn jullie tot een akkoord gekomen?[een akkoord sluiten met] \ مع فاقا ات أبرم ;عقدDe partijen sluiten een akkoord.Er is een akkoord gesloten met de tegenpartij.

Page 9: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Werkgevers en vakbond hebben een akkoord gesloten.[het op een akkoordje gooien] وسط حل على فق ;اتOm ervan af te zijn, heb ik het op een akkoordje gegooid met de advocaat.Als jullie er niet uitkomen, moeten jullie het maar op een akkoordje gooien.[een akkoord ondertekenen] \ فاق ات على فاقا ات ;وقعZe zijn het eens geworden en ondertekenen het akkoord.Nu ze het akkoord hebben ondertekend, zijn ze eraan gebonden.[een akkoord bereiken] فاق ات إلى ;توصلHet was moeilijk een akkoord te bereiken.Na lang onderhandelen is er een akkoord bereikt.[een internationaal akkoord] دولية فاقية ;اتEen internationaal akkoord wordt tussen verschillende landen gesloten.Een internationaal akkoord is bindend voor de landen die het ondertekenen.[een akkoord met/over ...] \ شأن في مع تفاهم رة ....مذكIk heb een akkoord met mijn werknemers gesloten.Wij hebben een akkoord gesloten over de vakantieregeling.Zij wil een akkoord met de andere partijen sluiten.Ze sluiten een akkoord over de nieuwe weg.

akkoord, , ; , ; bijvoeglijk nw. <in orde>

[akkoord gaan met iets] شيء على فق ;اتDaar ga ik niet mee akkoord.Ga je daarmee akkoord?We gaan akkoord met de vraagprijs.[akkoord gaan/zijn] اتفق; [voor akkoord tekenen] { موافقته على ;{وقعWe hebben voor akkoord getekend.Als je het ermee eens bent, moet je voor akkoord tekenen. [zich in principe akkoord verklaren] المبدئية موافقته عن ر .عبZe hebben zich in principe akkoord verklaard.

al, voegwoord <hoewel, ofschoon> أن رغم

[al klinkt het gek, het is toch waar] { صحيح فإنه األمر غرابة ;{رغمHet lukt niet, al doe ik nog zo mijn best.Je hebt ongelijk, al roep je nog zo hard.We gaan niet weg, al is het nog zo laat.Al is hij aardig, hij kan me toch niet helpen .Al ben je oud, toch ben je niet wijs .[ook al] )=> ook(.We proberen het, ook al is het moeilijk.Het is er, ook al zie je het niet.

al, bijwoord <reeds> لقد, قد

[dat heb ik al gedaan] ذلك فعلت ;قدBen je er al?Ik zie hem al staan.Dat dacht ik al.Zijn we nu al klaar?Ik voelde het al aankomen.

<steeds> [al maar groter] { فأكبر .{أكبرHet wordt al maar gekker.Hij gaat al maar door met praten.Hij kon niet meer remmen, het ging al maar harder.

al, voornaamwoord كل [al het overige] { بقي ما ;{كل[al haar bezittingen] ممتلكاتها ;كل[al wat je gedaan hebt] فعلته ما ;كلAl mijn geld is op.Al mijn kleren zitten in de was.Ik heb al Jans boeken gelezen.

Page 10: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Ik heb al zijn boeken gelezen.Is al het geld op?[al met al] \ الجملة في , بـ وأخيرا أوال .Al met al is hij best aardig.We hebben het al met al goed gedaan.

algemeen, , , bijvoeglijk nw. <niet speciaal> عمومي, عام

[de algemeen directeur] العام ;المديرDe algemeen directeur beslist over de lopende zaken in een bedrijf.[in algemene zin] عامة ;بصفةDit klopt wel in algemene zin, maar er zijn veel uitzonderingen.[algemeen worden/zijn] عم.Iedereen is er aan gewend, het is nu algemeen.Deze opvatting is nu algemeen geworden.

alle, voornaamwoord قاطبة, أجمع, كافة, كل, جميع , طرا [van alle kanten] الجوانب كل ;من[voor alle zekerheid] التام د ;للتأك[alle dieren] { الحيوانات ;{كل[met z'n allen] جميعا; Morgen gaan we met z’n allen naar de bioscoop.[alle Arabieren] قاطبة ;العرب[alle inwoners] السكان ;كافة[alle mensen kwamen] أجمعهم القوم بأجمعهم , جاء القوم جاء .Alle kinderen gaan naar school.Ik breng alle kinderen naar school.Dat doe ik met alle plezier.Ik houd van alle dieren.Alle tafels en stoelen moeten aan de kant.Alle vaders en moeders komen kijken.

allebei, telwoord كال [allebei de delen] الجزئين ;كالAan allebei de kanten van de straat schijnt de zon[wij allebei] كالنا; Wij hebben allebei koffie besteldWij hebben allebei zin in het feestWij komen allebei op bezoek[ik heb hen allebei gezien] { كليهما ;{رأيت[ze )vrouwelijk( werden allebei gearresteerd] كلتيهما على القبض .ألقي

alleen, bijwoord <enkel, slechts> ... ... إال د, إنما, فقط, ال عدا , سوى, مجر فحسب \ , ما وحسب

[ik wilde u alleen maar even zeggen dat] { إن أقول أن فقط ;{أردت[wij zagen alleen maar de bomen] األشجار إال نر ;لم[niet alleen..., maar ook...] ... بل فقط ;...ليس[niet alleen vanwege zijn grootte maar ook...] أيضا بل فحسب ضخامته بسبب ;...ليس[het zijn alleen maar woorden] كالم د مجر ;هذا[alleen voor lokale consumptie] فقط المحلي لالستهالك

allemaal, voornaamwoord كافة , , جميعا طرا [welke films heb je allemaal gezien?] { رأيتها التي األفالم هي ;{ما[er ligt allemaal zand in de gang] { الممر في الرمل من الكثير ;{هناك[morgen komen er allemaal mensen op bezoek] { الزوار من العديد غدا ;{سيأتي[zij allemaal] هم .كلJullie mogen allemaal mee.Wat heb je allemaal gedaan gisteren?

Page 11: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

allen, voornaamwoord الكل ,{ الجميع{ [ze kregen allen een kaartje] { بطاقة على الجميع ;{حصل[geen van allen] {) منكم ) منهم أحد .{الAllen komen morgen.Geen van allen kan morgen komen.Ik heb allen bezocht.

allerlei, , ; , ; bijvoeglijk nw. متنوع, مختلف .Je kunt voor dit gerecht allerlei kruiden gebruiken.Er zijn allerlei oplossingen mogelijk.Er bestaan hier allerlei opvattingen over.

alles, voornaamwoord <zelfstandig gebruikt, alle sem. rollen> شيء كل

[ondanks alles] { شيء كل ;{رغمOndanks alles was het een fijne vakantie.Hij is ondanks alles gelukkig.[alles is groen] { أخضر شيء ;{كلAlles moet weg!Ik heb alles verkocht.Eet alles op![alles of niets] { شيء ال أو شيء ;{كل[van alles en nog wat] { مختلفة \ كثيرة ;{أشياءIk heb van alles gekocht.Ik heb van alles en nog wat gekocht.[alles op alles zetten] وسعه في ما كل ;بذلIk ga alles op alles zetten om promotie te krijgen.Zij zet alles op alles om haar examen te halen.[alles wat in de kamer )aanwezig( is] الغرفة في ما ;جل[alles wat wij doen] { نفعله ما ;{كلIk hoor alles wat je zegt.Hij doet alles wat hij wil.[dit alles valt onder de wet] القانون طائلة تحت يقع ه كل ;هذا[alles wat hij in zijn zak heeft] جيبه في ما كلAlles wat je krijgt mag je houden.Alles wat kapot is gooien we weg.

<zelfst. gebruikt, predicatief> {الكل} [dit alles beslaat enkele dagen] { أيام عدة ه كل هذا .{يستغرق

als, voegwoord <gelijktijdigheid> عندما, إذا, حينما

[ik ga weg als hij komt] { هو يصل عندما ;{سأذهب[koop niets als je kwaad bent] غضب حالة في وأنت بالشراء تقم ;الAls de klok slaat is het twaalf uur.Als ik ja zeg, kunnen we beginnen.

<op voorwaarde dat> لو , إذا, إن حالة ..., فيما أن \ , في شرط على بـ [als ik een beurs kan krijgen, ga ik naar de universiteit] { سألتحق دراسية منحة على حصلت إذا

;{بالجامعةAls het goed is zijn we klaar.Als je het ziet dan snap je het.Als je je best doet, krijg je een beloning.Als jij het niet doet, doe ik het ook niet.Als dat waar is, snap ik er niets meer van .[als jij mij slaat, sla ik jou] ضربتك ضربتني أضربك , إن تضربني إن ;

<onvervulbare voorwaarde> لو Ik zou het doen als ik gek was.Als Pasen en Pinksteren op één dag vallen.

<overeenkomst, net zoals, gelijk> مثل, ك

Page 12: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[iemand als jij] { مثلك ;{شخص[hij is net zo slim als zijn moeder] ذكاء أمه ;يماثل[mensen als Hassan] حسن حسن , أشباه أمثال ; [ik heb je altijd als mijn vader beschouwd] أبي بمثابة دائما ;اعتبرتكHij is sterk als een beer.Hij heeft geld als water.Hij is zo slim als een vos.[als het ware] )=> zijn(;

<in de hoedanigheid van> بمثابة ... [als sporter is hij geweldig, maar als vader is hij minder goed] { أقل كأب ولكنه كرياضي ناجح هو

;{نجاحا[als voorzitter tekende hij protest aan tegen de beslissing] { عن أعلن رئيسا بصفته

للقرار ;{معارضته[wij als afgestudeerden van de letterenfaculteit] اآلداب كلية خريجي ;نحن[hij werkt als ingenieur] كمهندس , يعمل مهندسا يعمل .Als vegetariër eet ik geen vlees.Als je moeder vind ik dat je dit niet moet doen .

alsjeblieft, bijwoord فضلك الرجاء, رجاء, من [kunnen jullie alsjeblieft ophouden met ruzie maken?] { المشاجرة عن تتوقفوا أن .{أرجوكمGeef me alsjeblieft een hand.Doe me dit alsjeblieft niet aan.Alsjeblieft zeg!

alsof, voegwoord <of het genoemde de werkelijkheid is> أن , كأنما, كأن على

[het leek alsof de ambtenaren geen aandacht hadden voor het oplossen van deze problemen] \ ظهرالمشاكل هذه بحل يهتموا لم الموظفين وكأن بدا

Het was alsof ik er nooit was geweest.Hij drinkt bier alsof het water is.Hij eet alsof hij dagen niet gegeten heeft.Hij deed alsof hij van niets wist.Ik doe alsof ik gek ben.

<zo dat het erop lijkt maar niet echt is> وكأن [doen alsof] اصطنع, تكلف, تصنع, تظاهر ; [hij zag eruit alsof hij ziek was] مريض ه وكأن ;بدا[doen alsof je boos bent] الغضب ع .تصنIk doe alsof ik hem niet ken.Hij doet alsof hij een hond is.Ik doe alsof mijn neus bloedt.Ik doe altijd alsof.

altijd, bijwoord <voortdurend> , دوما دائما

[voor altijd] \ دائم بشكل دائمة الله , بصفة شاء ما إلى ; [die deur is altijd op slot] { دائما مغلق الباب ;{ذلك[altijd en eeuwig] وأبدا ;دائما[hij is nog altijd ziek] { مريضا يزال ال ;{هوHet regent hier altijd.Er is altijd wat aan de hand.

alweer, adv أخرى جديد , مرة من .Er is alweer een jaar voorbij.De kinderen moeten alweer worden opgehaald.Ben je daar nu alweer?Hoe heet hij ook alweer?

ander, , , bijvoeglijk nw.

Page 13: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

<niet dezelfde> غير, آخر [een andere keer] أخرى ;مرةVandaag kan ik niet, wel een andere keerZullen we een andere keer afspreken?[een en ander] { ما ;{شيء[een of ander)e(] ما; [de anderen] الغير Wij niet, maar de anderen hebben dat gedaanSommigen hebben koffie, anderen thee

<niet hetzelfde> متفاوت, متباين, مختلف [hij heeft een heel ander karakter dan zijn broer] أخيه عن تماما مختلف طبع .لديه

anderhalf, , ; bijvoeglijk nw. { ونصف {واحد[anderhalf uur] ونصف .ساعةNog anderhalf uur, dan vertrekken we.De helft van drie meter is anderhalve meter.

anders, bijwoord <op een andere wijze> { أخرى {بطريقة

[anders worden/zijn] اختلف; [zij loste dat heel anders op] { تماما مختلفة بطريقة ذلك ;{حلتProbeer het eens anders.Zijn haar zit anders.Vandaag is het anders dan gisteren.Wat moet ik anders doen?

andersom, bijwoord بالعكس, معكوس, مقلوب [andersom gaan zitten] { معاكس بشكل .{جلسAndersom staat die pet veel beter.Zo gaat het niet, andersom wel.Het staat op zijn kop, dat moet andersom .De terugweg is hetzelfde maar dan andersom.Die pijl wijst vooruit, maar dat is verkeerd, hij moet andersom.

antwoord, meervoud= antwoorden; lidwoord= het; zelfst.nw. استجابة, رد, جواب, إجابة [in antwoord op uw brief] \ خطابكم رسالتكم على خطابكم \ , ردا رسالتكم على , جوابا

خطابكم \ لرسالتكم ;استجابة[antwoord krijgen] { ردا ;{استلمIk krijg geen antwoord op mijn vraagIk krijg een antwoord op mijn brief[nooit om een antwoord verlegen zitten] { بسهولة ردا وجد ;{دائما[een bevestigend/ontkennend antwoord] \ سلبية إيجابية سلبي \ , إجابة إيجابي رد ; [altijd een antwoord klaar hebben] الجواب حاضر ;كان[hij had overal een antwoord op] { سؤال كل على إجابة عنده ;{كانت[het antwoord )niet( afwachten] { الرد \ ينتظر لم ;{انتظر[antwoord op een vraag] سؤال على سؤال , إجابة على سؤال , جواب على رد ; Heb je een antwoord op mijn vraag?Nee, ik heb geen antwoord op jouw vraagJa, dit is het antwoord op jouw vraag[antwoord geven] رد, أجاب ; Hij geeft geen antwoord Hij geeft het goede antwoordWil je antwoord geven op mijn vraag?[een positief/afwijzend antwoord] \ سلبي إيجابي ;رد[hij moest het antwoord schuldig blijven] { يجيب أن يستطع ;{لم[in afwachting van uw antwoord] الرد انتظار ;في[een gepast antwoord] { مناسب .{جواب

Page 14: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

antwoorden, hulpww. hebben , werkwoord جاوب, رد, أجاب [antwoorden dat ...] أن ;...أجابHij antwoordt dat hij niet kan komenOp de vraag of ik naar het feest kom, antwoord ik dat ik niet naar het feest kom[hij antwoordde ontkennend] { بالنفي ;{أجاب[antwoorden op een vraag] { سؤال على ;{ أجاب‘Kom je op tijd?’ vraagt hij. ‘Nee, ik ben te laat,’ antwoord ikIk kan niet antwoorden op die vraag[iemand antwoorden] شخصا , جاوب شخصا أجاب ; [op iets antwoorden] شيء على .أجاب

apart, , ; , bijvoeglijk nw. حدة , منفصل فرادى, فردان, منفرد, مفصول, على Dit is een heel aparte techniek.Wat een aparte schoenen!Ze gedraagt zich een beetje apart.[ze hebben een aparte ontwikkeling doorgemaakt] { منفصل تطور في مروا ;{لقد[zij slapen apart] { لمفردهما ;{ينامانDe kinderen komen pas later, zij eten altijd apart.We hebben allebei een aparte vriendenkring.[apart houden/leggen] حيد;Kun je dat apart houden?Ik houd het voor je apart.In de winkel is dat apart gelegd. [apart leggen/zetten] أفرد, استبعد .Ze hebben het apart gezet en ik haal het later op.Hij is apart gezet omdat hij teveel kletste.Als je de les stoort, word je apart gezet.

arm, meervoud= armen; lidwoord= de; zelfst.nw. <menselijke ledemaat> ساعد, ذراع

[een gebroken arm] مكسورة ;ذراعJe kunt met je armen zwaaien.Je kunt je armen buigen en ook strekken.[iemand in zijn armen nemen/sluiten] بذراعيه شخصا , طوق شخصا , ضم شخصا حضن ; Als je een kind wilt troosten, neem je het in je armen.Hij neemt het huilende kind in zijn armen.Zij was blij hem te zien en sloot hem in haar armen.Eindelijk waren ze er en konden we hen in onze armen sluiten.[gespierde armen] العضالت مفتولتا ;ذراعانAls je regelmatig gewichten heft, krijg je gespierde armen.[de lange arm van de wet] { القانون ;{قوةHet is moeilijk je aan de lange arm van de wet te onttrekken.In deze uithoek ben je onbereikbaar voor de lange arm van de wet.[iemand met open armen ontvangen] ترحيب أحسن بشخص بترحاب , رحب شخصا قابل ; Alle gasten werden met open armen ontvangen.Ik werd met open armen ontvangen.Je bent van harte welkom en zal met open armen worden ontvangen.[iemand een arm geven] شخص ذراع ط ;تأبHij heeft steun nodig, kun jij hem een arm geven?Zal ik je een arm geven?[de armen ten hemel heffen] يئس; Als je het niet meer weet, hef je je armen ten hemel.[de sterke arm] {الشرطة}; In Nederland is de politie de sterke arm van de overheid.[de armen om iemands hals slaan] شخصا ;عانق[hij hield een slag om de arm] { يتعهد أن يرد ;{لمAls je nog twijfelt, houd je een slag om de arm.[iemand in de arm nemen] شخصا ;استأجرJe neemt een advocaat in de arm als je juridisch advies wilt.Als ik medisch advies wil, neem ik een specialist in de arm.Als ik een huis wil bouwen neem ik een architect in de arm.[arm in arm] { ملتفتين ;{بذراعينArm in arm gingen ze over straat.Eerst maakten ze ruzie, daarna vertrokken ze arm in arm.[de armen om iemand heen slaan] بذراعيه شخصا , طوق شخصا , حضن شخصا , عانق شخصا ضم ;

Page 15: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Als je iemand wil troosten, kun je je armen om hem of haar heen slaan.Zij slaat haar armen om hem heen.Hij slaat zijn armen om haar heen. [hij liep met zijn ziel onder zijn arm] { يفعله شيئا يجد ;{لمAls je je verveelt, loop je met je ziel onder je arm.Als iemand geen doel heeft, loopt hij met zijn ziel onder zijn arm.[zijn arm om iemands schouder leggen/slaan] شخص كتف حول ذراعه ;وضع[met zijn armen over elkaar blijven zitten] { شيئا يفعل } ,{لم يساعد ;{لمVroeger moesten kinderen op school met hun armen over elkaar zitten.Je armen lagen dan over elkaar gevouwen tegen je buik.[zijn armen over elkaar doen] تكتف; .

arm, , vergelijking: -er/-st; bijvoeglijk nw. <niet rijk> معسر, معوز, عديم, فقير

[een arm gezin] فقيرة ;أسرةZe zijn arm en kunnen niet veel kopen.[een arm land] فقير ;بلدIn een arm land wonen ook heel rijke mensen.In een arm land zijn veel mensen arm.[de kloof tussen arm en rijk] )=> kloof(;Ook in rijke landen wordt de kloof tussen arm en rijk steeds groter. [de armste landen van de wereld] فقرا العالم بلدان ;أشد[de rijken worden steeds rijker en de armen steeds armer] )=> rijk(; [arm maken] أحوج;

<armoedig> فقير [arm worden/zijn] فقر, افتقر, بئس, أعوز, أعسر, عوز, عال ; [een arme buurt] فقير .حيIn een arme buurt zijn de huizen verwaarloosd en kapot.

artikel, meervoud= artikelen/ artikels; lidwoord= het; zelfst.nw. <verhandeling> مقالة, مقال

[een artikel schrijven/plaatsen] \ مقاال نشر ;كتبIk moet nog een artikel schrijven voor de krant.Hebben jullie dat artikel gelezen?[een artikel over ...] \ \ حول على عن ;... مقالSchrijf jij het artikel over het onderwijs?Dan kan hij het artikel over de politiek schrijven.Heb je het artikel over de verkiezingen gelezen?[een artikel verschijnt] { مقال ;{يصدرDat artikel verschijnt volgende week pas.[een wetenschappelijk artikel] علمية . ;مقالةVolgende maand wordt daar een wetenschappelijk artikel over gepubliceerd.Zij hebben een wetenschappelijk artikel geschreven over de bijwerkingen van dat medicijn.

auto, meervoud= auto's; lidwoord= de; , zelfst.nw. عربة, سيارة [met de auto gaan/komen] \ بالسيارة جاء ;ذهبIk kom met de auto naar het feestKom je met de fiets of met de auto?Ik kom met de autoGa je met de auto naar je werk?Ik ga met de auto naar mijn werk[auto rijden] \ سيارة قاد ;ساقIk rijd in de autoKan jij auto rijden?[een tweedehands auto] مستعملة .سيارة

avond, meervoud= avonden; lidwoord= de; , zelfst.nw. عشاء, عشية, ليل, أمسية, مساء [op de late avond] { بالليل متأخرة ساعة ;{في[bij/met het vallen van de avond] الليل سقط الشمس , عند غروب عند ; [hoe later op de avond, hoe schoner volk] { الليل من متأخرة ساعة في ضيوف أهم ;{يأتي[een avondje uit] سهرة; Heb je zin in een avondje uit?[in de avond van haar leven] { عمرها آخر ;{في

Page 16: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[het wordt avond] \ الليل يمل ;يسقط[de avond valt] \ الليل يمل ;يسقطDe zon gaat onder, de avond valtAls de avond valt, fluiten de vogels[vroeg/laat in/op de avond] { المساء \ من متأخر وقت في المساء بداية ;{في[je moet de dag niet prijzen voor het avond is] { ( تعرف ال ك ألن المساء قبل باليوم سعيدا تكن ال

) سيحصل ;{ماذا[in de loop van de avond] المساء ;فيIn de loop van de avond werd het steeds drukkerHij komt pas in de loop van de avond[het heerlijk avondje] { (5ليلة نيكوالس ) القديس عيد احتفال ديسمبر }; ['s avonds] المساء , مساء في ; ’s avonds lees ik graag een boek[een mooie avond] { جميلة ;{أمسيةHet is een mooie avond[het loopt tegen de avond] الليل ;يقتربHet wordt laat, het loopt al tegen de avond[goede avond!] ليلتكم الخير , طابت مساء .

baan, meervoud= banen; lidwoord= de, zelfst.nw. <werk> وظيفة, شغل, عمل

[een baan bij een bedrijf] شركة في ;عملIk heb een baan gevonden bij de houtzagerij.Ik zoek een baan bij een dierenwinkel.Hij heeft nu een baan op de universiteit.Heb jij een baan op je oude school?[een goedbetaalde baan] { د جي براتب ;{عملDat is een goedbetaalde baan.Hij heeft nu een goedbetaalde baan.Dit is geen goedbetaalde baan, maar het werk is erg leuk.[een baan krijgen] وظيفة على ;حصلIk hoop dat ik die baan krijg.Nu je dat diploma hebt, kun je die baan krijgen. [een baan hebben] عمل , توظف عنده كان ; Bijna al mijn broers en zussen hebben een baan.Niet iedereen heeft een betaalde baan.[een halve baan] دوام ;نصفOmdat ik nog studeer, heb ik nu een halve baan.Ik heb een halve baan om vast wat ervaring op te doen. [een fulltime baan] كامل ;دوامVanaf volgende maand heb ik een fulltime baan.Heb jij ook een fulltime baan?Zij hebben nu allemaal een fulltime baan.[een goede baan] دة جي ;وظيفةAls je vast werk hebt en je wordt goed betaald, dan heb je een goede baan.De meeste mensen willen graag een goede baan.[een baan bij de overheid] \ \ عمومية عامة حكومية ;وظيفة<aangelegde weg> طريق [het plan is van de baan] { قائمة الخطة تعد ;{لمDe bouw gaat niet door, het plan is van de baan.De weg door het natuurgebied is nu helemaal van de baan.[ruim baan maken voor] \ \ لـ أمام المجال في المجال ح ;فسEr wordt nu ruim baan gemaakt voor nieuwe bedrijven.De gemeente maakt ruim baan voor een nieuw vliegveld.Jonge ondernemers krijgen ruim baan.

<traject> مدار, مسير [een baan van een projectiel] قذيفة ; ;مسيرDe maan beschrijft een mooie baan langs de hemel.De peil landt met een rechte baan in de roos.[iets op de lange baan schuiven] الرف على شيئا }, وضع مسمى{ غير أجل إلى شيئا أجل Er is nu geen geld voor, daarom schuiven we dat op de lange baan.Veel plannen worden op de lange baan geschoven.Als je dat op de lange baan schuift, komt er misschien niet van terecht.[ruim baan maken voor iemand] \ لشخص المجال أفسح .فسح

Page 17: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

bal, meervoud= ballen; lidwoord= de; zelfst.nw. <rond voorwerp> طابة, أكرة, كرة

We spelen met de bal.Ze spelen elkaar de bal toe Speel de bal naar mij!Ik speel de bal naar jou.Hij slaat de bal in het net.[een balletje trappen] { القدم كرة ;{لعبLaten we even een balletje gaan trappen.Ze waren gewoon een balletje aan het trappen.[elkaar de bal toespelen] { اآلخرين ضد ;{تعاون[een balletje over iets opgooien] { الجو الستطالع شيئا ;{ذكر[hij snapt er de ballen van] { مطلقا شيئا منه يفهم ;{ال[het kan mij geen bal schelen] { مطلقا باألمر أهتم ;{ال[de bal terugkaatsen] { سديدا ردا ;{رد[de bal overspelen] الكرة ر ;مر[een bal)letje( gehakt] { الكفتة من ;{كرة[goede bal!] { جميلة ;{!كرة[aan de bal komen/zijn] { الكرة ; ;{استلمNu ben jij aan de bal, dus doe er wat mee.Toen hij aan de bal was, schoot hij meteen op doel.[wie kaatst moet de bal verwachten] { للرد \ يستعد أن عليه يجب شخصا العب عاكس .{منWie de bal kaatst, moet hem terugverwachten.

band, meervoud= banden; lidwoord= de; zelfst.nw. <om een wiel> إطار

[de band oppompen] اإلطار ;نفخ[een lekke band] { مثقوب ;{إطار[een band plakken] إطارا ح ;صلMijn band is zacht, ik ga hem oppompen.De banden moeten nog verwisseld worden.Kun je die band plakken?Nee, er moet een nieuwe band op.

<reep> رباط, عصابة, شريط, حزام [een zijden/leren band] \ جلدي حريري ;شريطEr zit een leren band om de map.Je kunt dat jasje afwerken met een zijden band.[iemand aan banden leggen] شخص حركة د ;قيHij moet nu aan banden gelegd, anders loopt het uit de hand.We moeten haar aan banden leggen.[een ijzeren band] { حديدي ;{طوقVroeger zat er om houten wielen een ijzeren band.Als ik maagpijn heb voelt dat als een ijzeren band.[uit de band springen] { العادية فات التصر عن .{خرجSpring eens lekker uit de band!Eindelijk springen ze eens uit de band!

band, meervoud= -; lidwoord= de; zelfst.nw. <verbondenheid> صلة, ترابط, آصرة, عالقة, رابطة

[een goede/sterke/nauwe band hebben met iemand] \ بشخص وثيقة وطيدة صلة على ;كانIk heb een goed band met mijn broers en zussen-Met mijn ouders heb ik een sterke band.Heb je een goede band met je vrienden?Die vrienden hebben een goede band met elkaar.Die jongens hebben nauwe banden met de politie.Die journaliste heeft nauwe banden met de dorpsbewoners.[de banden verbreken] العالقات الصالت , قطع قطع ; Hij heeft alle banden met zijn oude vrienden verbroken.Zij hebben alle banden met hun familie verbroken.Wij willen niet alle oude banden verbreken.[een sterke/nauwe/stevige/innige band] \ \ \ حميمة متينة وثيقة قوية ;عالقة[sterke banden] وطيدة .روابط

bang, , ; vergelijking: -er/-st, bijvoeglijk nw. هياب, هلع, وجل, ذعر, فزع, مذعور, مروع, متخوف, خائف [bang worden/zijn] ق, وجس, رعب, رهب, خشي, تخوف, خاف الذعر , ارتاع, وجل, ذعر, فر عليه استولى ; Ik ben bang in het donker.Ben jij ook bang in het donker?

Page 18: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Zij is niet bang in het donker.Ik ben altijd bang dat ik te laat kom.Ik ben bang dat het daarvoor te laat is.Hij is bang dat alles op is. Zij zijn bang iets fout te doen.Je hoeft niet bang te zijn.Ben je bang dat hij boos wordt?

[bang maken] ع, هال, أرهب, رهب, خشى, روع, أوجل, أفزع, ذعر, راع, خوف, أخاف, رعب وأر, فز ; Laat je niet bang maken!Je moet je niet bang laten maken!Zij laten zich makkelijk bang maken.Zij maken de kinderen bang.Je maakt me bang!Zo maak je iedereen bang.[bang zijn voor] فرق, تهيب, هاب ; [bang zijn voor iets/iemand] \ شخص شيء من شخص \ , تخوف شيء من وجال شخص \ , كان شيء من , خاف

\ شخصا شيئا شخص \ , خاف شيء من وجل ; [het kind werd/was bang voor de hond] \ الكلب من الكلب الطفل ;خاف[hij was bang voor zijn vader] \ أبيه من أباه .خشيZij is bang voor honden.Ik ben niet bang voor honden.Zij is nergens bang voor.Daar hoeven jullie niet bang voor te zijn.Je hoeft niet bang voor haar te zijn.

bank, meervoud= banken; lidwoord= de, zelfst.nw. <zitmeubel> تخت, دكة, كنبة, متكأ, أريكة

[op de bank zitten] األريكة على ;جلسIk zit op de bank en kijk tv[hij stond voor stoelen en banken te praten] { أحد يستمعه أن بدون م يتكل ;{كان[hij stak zijn gevoelens niet onder stoelen of banken] { شعوره يخف ;{لم

<voor geldzaken> مصرف, بنك [de Centrale Bank] المركزي المركزي , المصرف البنك ; [de bank van lening] { الرهن ;{محل[op de bank staan] { البنك في الحساب في ;{كانIk heb mijn geld op de bank staan[hij had geld op de bank] { البنك في نقود عنده ;{كانتIk heb nog geld op de bank.Heb jij geld op de bank?Nee, ik heb geen geld op de bank.[geld op de bank zetten] البنك في نقودا ;وضعIk zet mijn geld op de bank.Heb jij je geld op de bank gezet?

basis, meervoud= basissen/ bases; lidwoord= de; zelfst.nw. <fundament> قوام, أرضية, أساس, قاعدة

[de basis van een toren] برج ;قاعدةVoor zo’n gebouw heb je een stevige basis nodig.Als de basis niet goed is, valt de toren om.

<uitgangspunt> مبدأ, أساس [op die basis] األساس هذا ;علىOp die basis kunnen we doorgaan.Op die basis kunnen we samenwerken.Op die basis wil ik niet samenwerken.[op basis van...] ... أساس على , على بناء ...; Op basis van de wet ben je daartoe verplicht.Op basis van de wet heb je dat recht.Op basis van vermoedens kun je niet oordelen.[een goede/slechte basis voor onderhandelingen] \ للمفاوضات سليمة غير سليمة ;أسسDit is een goede basis voor onderhandelingen.Vertrouwen is een goede basis voor onderhandelingen.Dat is geen goede basis voor onderhandelingen.Wantrouwen is geen goede basis voor onderhandelingen.

Page 19: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[de basis leggen voor verdere onderhandelingen] المفاوضات لمتابعة األسس لمتابعة , وضع األرضية أ هي ;المفاوضات

Ze hebben een goede basis voor de verdere onderhandelingen gelegd.Er moet eerst een goede basis worden gelegd.[de basis leggen] األساس ; ;أرسىNu is de basis voor de toekomstige ontwikkelingen gelegd.Zij leggen de basis voor nieuwe ontwikkelingen.[op basis van...] ....بحكم

bed, meervoud= bedden; lidwoord= het; zelfst.nw. <slaapmeubel> مهاد, وثار, نضد, مضجع, مرقد, سرير, فراش

[ontbijt op bed] { الفراش في ;{فطور[op bed liggen] الفراش في ;كانMijn moeder is ziek, ze ligt op bed?Lig je nog op bed?[ontbijt op bed brengen] { الفراش إلى الفطور ;{ حمل[in bed liggen] الفراش في الفراش , رقد في كان ; Wacht even, ik lig nog in bed.Waarom lig je nog in bed?[een kind naar bed brengen] طفال ;نوم[het bed opmaken] { الفراش أ ;{هي[ze is al naar bed] { للنوم ذهبت ;{لقد[het bed houden] الفراش السرير , لزم الفراش , لزم الزم ; [met iemand naar bed gaan] شخصا , ضاجع شخصا جامع ; Zij is met hem naar bed gegaan/geweest.Ben je met hem/haar naar bed geweest?Hij wil met haar naar bed gaan maar zij wil niet.[iemand van het bed lichten] { نائم وهو شخص على ;{قبض[naar bed gaan] للنوم فراشه , ذهب إلى أوى ; Ik ga naar bed.Ik ga vroeg naar bed vandaag.Ga je nu al naar bed?[)dat is( ver van mijn bed] { يعنيني ال ;{هذا[zijn bedje is gespreid] ممهدة أمامه الطريق ;وجد[ermee opstaan en ermee naar bed gaan] { نهار ليل بشيء مشغوال ;{كان[het aantal bedden in een ziekenhuis] مستشفى في األسرة ;عدد[een zacht/comfortabel bed] \ مريح وثير ;فراش[scheiding van tafel en bed ] )=> scheiding(

bedanken, hulpww. hebben , werkwoord تشكر, شكر [alle aanwezigen bedanken] الحاضرين كل ;شكرBedankt voor uw komst.Bedankt voor uw aandacht.Ik wil u bedanken voor uw komst.Iedereen hartelijk bedankt.[iemand ervoor bedanken dat ...] على شخصا ;...شكرBedankt dat je naar me geluisterd hebt.Zij bedankt hem voor de boeken.Wij bedanken jullie voor de uitnodiging. [iemand bedanken voor de medewerking] المساعدة على شخصا ;شكرHartelijk bedankt voor de medewerking.Heel erg bedankt voor uw hulp.[het publiek bedanken voor zijn komst] حضوره على الجمهور ;شكر[iemand hartelijk bedanken )voor iets(] ) شيء ) على قلبه كل من شخصا ;شكر[iemand bedanken] شخصا ر .تشكBedankt!Hartelijk bedankt!

bedenken, hulpww. hebben ; ovt, bedacht; voltdeelw, bedacht; flection, other , werkwoord<verzinnen> اقترح, استنبط, نسج, افتعل, ابتدع, ابتكر, اختلق

[bedenken hoe iets kan worden opgelost] { شيء حل كيفية في ر ;{فك

Page 20: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[hij probeerde te bedenken wat er aan gedaan kon worden] { لهذا حال يجد أن ;{حاول[een verhaal bedenken] قصة قصة , اختلق نسج ; [een methode/plan/oplossing bedenken] \ \ حال خطة طريقة ;ابتكر[een oplossing bedenken] حال ;أبدعIk bedenk wel iets.We bedenken een plan.Kunnen jullie een oplossing bedenken?Ja, we bedenken wel ietsKunnen we niet een smoes bedenken?[nieuwe manieren bedenken] \ جديدة وسائل طرقا ;استنبطWat heeft hij nu weer bedacht?Zij bedenkt steeds weer iets nieuws.Kunnen we daar iets op bedenken

<in gedachten nemen> { باله في {وضع[bedenk dat dit zal gebeuren!] { سيحدث هذا أن االعتبار في .{خذ

bedoelen, hulpww. hebben , werkwoord<op iets doelen> عنى, قصد, رمى

Wat hebben ze daarmee bedoeld?Wat kan ze bedoeld hebben?Dat heeft ze niet zo bedoeld.[weten wat iemand bedoelt] { شخص قصد ;{عرفBegrijp je wat ik bedoel?Ja, ik begrijp wat je bedoelt.Ik begrijp niet wat je bedoelt.Ik weet niet wat je bedoelt.We weten niet wat je bedoelt.Zij weten ook niet wat je bedoelt.[wat bedoel je met die opmerking?] المالحظة؟ بهذه تقصد ;ماذاWat bedoel je daarmee?Bedoel je dat we moeten gaan?Wat bedoelen jullie nu eigenlijk?[hoe bedoel je?] تقصد؟ ;ماذا[wat bedoel je?] ترمي؟ ما تقصد؟ , إلى ماذا ; [daarmee bedoel ik ...] بذلك .... أعنيDaarmee bedoel ik dat je moet opletten.Daarmee bedoelt hij dat hij nu gaat.Hij bedoelt daarmee dat hij het niet weet.

bedoeling, meervoud= bedoelingen; lidwoord= de; zelfst.nw. <doel> غاية, نية, قصد, هدف

[dat was niet zijn bedoeling] { مراده يكن ;{لمSorry, dat was niet mijn bedoeling.Was dat je bedoeling?Was dit de bedoeling?Nee, dat was niet de bedoeling.Ja, dat was precies de bedoeling.[met de bedoeling om iets te doen] شيئا يفعل أن ;بنية[met de beste bedoelingen] نية ;بحسنHij deed dat met de beste bedoelingen.We hebben dat met de beste bedoelingen gedaan.[zonder kwade bedoelingen] نية ;بحسنZij hadden geen kwade bedoelingen.Zij hadden duidelijk kwade bedoelingen. [zijn bedoeling was goed] حسنة نيته ;كانتHij bedoelde het goed.[met slechte/kwade bedoelingen] \ النية نية .بسوءIk bedoelde het niet slecht.

bedrijf, meervoud= bedrijven; lidwoord= het; zelfst.nw. <onderneming> شركة

[hij heeft een eigen bedrijf] شركة صاحب ;هوIk heb nog geen eigen bedrijf.Heb jij een eigen bedrijf?Zij hebben allemaal een eigen bedrijf.[een bedrijf oprichten] شركة . ;أسسZij heeft een eigen bedrijf opgericht.

Page 21: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Ik wil ook een eigen bedrijf oprichten.

beest, meervoud= beesten; lidwoord= het; zelfst.nw. <dier> بهيمة, دابة, حيوان

[wilde beesten] برية ;حيوانات[)het is( bij de )wilde( beesten af] { وحشي ;{هذا[het is de aard van het beestje] { طبيعته هي {هذه

beetje, meervoud= beetjes; lidwoord= het; zelfst.nw. الشيء , وخز, نزر, قليل, شيء , نتفة, بعضقليل وخز[een beetje zout] الملح من ;قليلIk heb een beetje melk en een beetje suiker in mijn koffieMag ik een beetje suiker? Ja, natuurlijkHet is een beetje koudIk spreek een beetje EngelsIk ben een beetje moe[schiet eens een beetje op!] { قليال ;{!أسرع[alle beetjes helpen] ه جل يترك ال ه كل يدرك ال ;ما[beetje bij beetje] فشيئا ا, شيئا , تدريجي جزءا , جزءا رويدا تدريجي , رويدا نحو على ; [een beetje streng] الشيء بعض ;قاسHij is een beetje ziek.Ik werd een beetje boos op hem.[ik werd een beetje bang] قليال ;خفت[hij schaamde zich een beetje] االستحياء بعض .استحيى

behalve, voegwoord عدا , سوى, غير, ما , إال إال خال , اللهم ما [iedereen ging met ons mee, behalve zijn vader] والده عدا ما الجميع ;رافقنا[niemand ging met ons mee, behalve zijn vader] والده إال أحد يرافقنا ;لمIk vind je aardig, behalve als je zo doet.Behalve de baby slaapt niemand.Behalve vlees eet ik alles .Iedereen kan Arabisch behalve ik .Het gaat alles behalve goed.[behalve wanneer/als] إذا ;إالIk ga mee behalve als je zo raar doet.[behalve )dan( dat] أن أن , إال غير .Behalve dat ik rook, leef ik gezond.Behalve dat hij slaat is hij een goede man / echtgenoot.Behalve de hond krijgt iedereen chocola.Behalve dat ik moe ben, ben ik ook verveeld.Alle vogels bouwen een nestje, behalve jij en ik.

beide, telwoord كال [zij gingen beiden] كالهما ;ذهبZij gingen beiden naar het feestZij komen beiden uit LondenZij zeggen beiden hetzelfde[één van beiden] أحدهما; Een van beiden wint de wedstrijdEen van beide antwoorden is juist, A of B[geen van beiden zei iets] { شيئا قال منهما أحد ;{الGeen van beiden kreeg een cadeauGeen van beiden won de wedstrijdWie van de twee heeft een koffie besteld? Geen van beiden.Geen van beide antwoorden is juist[beide delen] الجزئين ;كالBeide delen van het eiland zijn te bezoekenBeide delen van het hoofdstuk zijn belangrijk[aan beide zijden] الجانبين كال .في

Page 22: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

belangrijk, , adv; , -er/-st, bijvoeglijk nw. <aanmerkelijk> أولي, مرموق, مهم

[in belangrijke mate] األهمية من درجة ;علىOf je slaagt hangt in belangrijke mate af van of je studeertGoede voeding draagt in belangrijke mate bij aan je gezondheid[een belangrijk verschil] \ مهم فرق .اختالف

belangrijk, , , -er/-st, bijvoeglijk nw. <van groot belang> بال , بارز, هام, مهم شأن , ذو جلل, ذو

Het is belangrijk om te stemmenHet is belangrijk om goed te slapen[zichzelf belangrijk voelen] بنفسه ;اعتد[een belangrijke wedstrijd/vergadering] ) ( ة \ مهم اجتماع ;مباراة[belangrijke informatie] مهمة ;معلوماتIn de folder staat belangrijke informatie[een belangrijke factor/rol] \ مهم دور ;عامل[een belangrijk onderwerp] مهم ;موضوعIk vind dat een belangrijk onderwerpDe meeste mensen vinden dat een belangrijk onderwerp[een belangrijke dag] مهم ;يومHet is vandaag een belangrijke dag, want ik heb mijn examen[een belangrijke bron] بارز ;مرجع[niet minder belangrijk dan] عن أهمية يقل ;ال[belangrijk worden] شأن; [een belangrijk persoon] مهمة هام , شخصية شخص ; Mijn moeder is een belangrijk persoon voor mij.De minister is een belangrijk persoonJij bent een belangrijk persoon[iets belangrijk vinden] وزنا لشيء .أقامVind je het belangrijk om de taal te leren?Ja, dat vind ik belangrijkNee, dat vind ik niet belangrijk

beneden, voorzetsel تحت, دون [kinderen beneden de vijf] الخامسة دون ;األطفالKinderen beneden de vijf mogen niet naar binnen.[beneden de waterlijn] { المياه خط .{تحت

beneden, bijwoord تحت, أسفل [komt u maar beneden] { األسفل إلى ;{تعالى[naar beneden] { األسفل ;{إلى[de koffers naar beneden brengen] الحقائب ل ;نز[naar beneden komen] نزل; [beneden wonen] األسفل الطابق في ساكنا ;كان[naar beneden] تحت .إلىBeneden is het kouder/warmer dan boven.Ze draagt een jurk tot beneden de knie.Beneden alle peil.Dat doe ik niet, dat is beneden mijn stand.

beslist, bijwoord البتة , , حتما , بالقطع, قطعا بتاتا [dat is beslist nodig] { هذا \ \ ... إلى ماسة حاجة في نحن ;{هو[beslist niet] { ال ;{قطعا[dit zal beslist tot een ramp leiden] كارثة إلى حتما هذا .سيؤديDat is beslist niet waar.Daar krijg je beslist spijt van.

Page 23: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Dit wordt beslist afgekeurd.Ik ga dat beslist doen.

best, bijwoord <goed> {د {جي

[dat kan ze zich best voorstellen] { دا جي هذا تتصور أن ;{يمكنDat is best goedkoop.Ik wil best wel mee betalen.Hij is best groot, die nieuwe bus.Dat is niet dichtbij, dat is best ver.Als jij dat zo graag wilt is het mij best.

besturen, hulpww. hebben , werkwoord <bedienen> أدار, ساق, قاد

[een auto/trein besturen] \ قطارا سيارة قادDe chauffeur bestuurt de autoDe machinist bestuurt de trein

<beheren> حكم, ساس, قاد, تولى, أدار, سير, ولي [een vereniging besturen] \ ناديا جمعية ;أدار[het land besturen] البلد .حكمDe president bestuurt het landDe regering bestuurt het landDe burgemeester bestuurt de stad

betalen, hulpww. hebben , werkwoord <kosten voldoen> سد, سدد, دفع

[de bakker/huisbaas betalen] \ البيت صاحب للخباز ;دفعIk betaal 400 euro voor mijn huisHeb je de koffie al betaald? Ik betaal voor de koffie[elektronisch betalen] \ إلكترونية بطريقة دفع ;سدد[contant betalen] نقدا نقد, أنقد, دفع ; [iemand het betaald zetten] شخص من شخص , ثأر من ثأره أخذ

<als prijs moeten geven> دفع, دفع [met je leven voor iets moeten betalen] لشيء ثمنا حياته ;دفع[voor een treinkaartje 8 euro betalen] القطار لتذكرة ثمنا أورو ثمانية ;دفع[een hoge prijs betalen] غاليا الثمن ;دفع[de prijs voor iets betalen] شيء ثمن .دفع

betalen, hulpww. hebben , werkwoord <geld opleveren> ب }, كس } كسبا در

[dat werk betaalt goed] { دا جي كسبا يدر العمل ;{هذا[die baan betaalt goed] دا جي ب تكس الوظيفة .هذهBankier zijn betaalt beter dan vuilnisman

beter, bijwoord <meer dan iets/iemand anders> أفضل

[hij weet het altijd beter] { اآلخرين من أحسن يعرف أنه يعتقد ;{دائما[ik weet niet beter of] { فإن علمي حد {علىBeter nu dan later.Hij wint want hij is beter.Tegen beter weten in.Zonder die motorfiets is hij beter af.

bewegen, hulpww. hebben ; ovt, bewoog; voltdeelw, bewogen; flection, strong , werkwoord <van plaats doen veranderen> ك حر

[zijn voet/arm bewegen] \ ساعده قدمه ك ;حر

Page 24: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Hij beweegt zijn vinger over het papierDe vlieg beweegt zich door de ruimteIk beweeg me door de stad[hemel en aarde bewegen] { السبل بشتى {حاول

<aanzetten> دفع [het publiek tot een applaus bewegen] { التصفيق إلى الجمهور ;{دعا[tot tranen toe bewogen zijn] { البكاء حد إلى ر .{تأث

bewegen, hulpww. hebben ; ovt, bewoog; voltdeelw, bewogen; flection, strong , werkwoord <van stand veranderen> ك تحر

[haar haren bewegen )in de wind(] ) الهواء ) في شعرها ;يتطايرHij beweegt als hij praat.De trein beweegt langzaam.[het beeld beweegt] الصورة ك .تتحر

bewegen, hulpww. hebben ; ovt, bewoog; voltdeelw, bewogen; flection, strong ; reflex, optreflex, werkwoord <zich verroeren> ك تزحزح, تحر

[hij kon zich niet bewegen] ك يتحر أن يستطع .لم

bij, bijwoord <op dezelfde plaats>

[hij is er niet bij] { معنا ليس ;{هوEr waren twee mannen bij.Er kan nog meer bij.

bij, voorzetsel <met zich mee> لدى, مع

[hij heeft altijd een telefoon bij zich] { نقاال هاتفا دائما معه ;{يحمل[ik heb het boek bij me] الكتاب ;معي[wij hebben geen geld bij ons] مال معنا مال , ليس عندنا ليس ; Heb jij je telefoon bij je?Heb jij een pen bij je?Heb jij geld bij je?Heb jij het boek bij je?Ik heb geen jas bij me.

<in de nabijheid, de buurt van> قبل, على, لدى, عند, جنب [na drie uur kwamen ze bij een rivier] { نهر إلى وصلوا ساعات ثالث ;{بعد[bij zevenen] { السابعة الساعة حوالي ;{في[bij de grens] الحدود ;عند[bij de grens van ...] حدود ;... على[als hij vandaag eens bij ons kon zijn] اليوم معنا كان أنه ;لو[het schuldgevoel bij de verantwoordelijken] المسؤولين لدى بالذنب ;الشعور[ze werkt sinds een maand bij ons] شهر منذ عندنا ;تعملHij woont bij de kerk.Bij de winkel is een parkeerplaats.Kom je bij ons zitten?Hans werkt bij de televisie.Kranten moeten bij het oud papier.

<toegevoegd aan iets> { {مع[wijn drinken bij het eten] { الطعام مع الخمر ;{شربWil je er friet bij?Daar moet geld bij.We hebben er al twee, maar ik wil er een hond bij.

<gebonden aan, in aanwezigheid van> لدى, عند [bij hem kan je geen goed doen] {) رجب ) في الصيام وال العجب يعجبه ;{ال[de Iraakse ambassadeur bij de Verenigde Naties] حدة المت األمم لدى العراقي ;السفيرHij is secretaris bij het ministerie.

Page 25: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Zij is bij de politie.Ik ga bij de marine.

<aan, aan het onderdeel> من [zij trok hem bij zijn arm naar buiten] الخارج إلى ذراعه من ;سحبتهIk nam hem bij de arm.

<in een bepaalde toestand of geval> حال ...في[bij ziekte dient men zich af te melden] { المرض حال في غيابك عن تبلغ أن ;{يجب[bij mooi weer eten we buiten] { الخارج في نأكل جميال الجو كان ;{إذا[bij verschillende gelegenheden] المناسبات مختلف ;في[bij het neerstorten van het vliegtuig] الطائرة سقوط ;لدىBij regen gaat het niet door.

<op een bepaald tijdstip> عند, مع [bij dageraad] الفجر الفجر , مع عند ; [bij zonsondergang] الشمس غروب ;عندBij zonsondergang moeten de kinderen binnen zijn.We vertrekken bij zonsopgang.

<wegens> {بسبب} [bij gebrek aan bewijs werd de verdachte vrijgelaten] األدلة توفر عدم بسبب هم المت سراح ;أطلق

<in een bepaalde hoeveelheid> [bij tientallen tegelijk] {بالعشرات};

<maal> في [vijf bij tien meter] عشرة في أمتار خمسةDeze kamer is vijf bij drie meter.De kast is zeventig bij vijftig bij honderd centimeter.

<in een bezwering> ت [bij God] والله, تالله .

bijna, bijwoord شبه , ( ..., تقريبا وشك) على بالكاد, كان [ik had het bijna vergeten] األمر أنسى أن ;أوشكت[hij is bijna failliet] اإلفالس على موشك اإلفالس , هو وشك على هو ; [de zaak is bijna opgelost] الحل وشيكة ;القضية[het veroorzaakte bijna een crisis] بأزمة ب يتسب األمر ;كاد[bijna 500 euro] من يقرب أورو 500ما ; [de overeenkomst is bijna rond] وشيك فاق ;االت[twee bijna gelijke blokken] متساويتين شبه .كتلتان

bijvoorbeeld, bijwoord المثال , مثال سبيل على [ik denk bijvoorbeeld aan...] في مثال ر ;... أفك[we kunnen hier bijvoorbeeld noemen] المثال سبيل على .نذكرVoetbal vind ik bijvoorbeeld een mooie sport.Wat kan jij bijvoorbeeld? Ik kan bijvoorbeeld heel goed koken.Mensen kunnen meer dan dieren, bijvoorbeeld praten.In plaats van lopen kun je bijvoorbeeld ook rijden .Denk aan iets leuks, bijvoorbeeld aan lekker eten.

bijzonder, bijwoord للغاية [ze was bijzonder blij] { للغاية مسرورة .{كانتHij springt bijzonder hoog.Het is hier bijzonder heet.

binnen, bijwoord { غرفة \ بيت { داخل[kom maar binnen] تفضل; [van binnen] الداخل ;من[het schoot mij te binnen] بالي على ;خطر[binnen zijn )fig.(] { ا مادي نجاحا ;{أحرز

Page 26: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[binnen zijn )lett.(] { الداخل في ;{كانDe auto staat binnen.De kinderen zijn binnen.

[naar binnen] الداخل ;إلى[binnen!] تفضل; [van binnen en van buiten] وقالبا .قلبا

binnen, voorzetsel <in een ruimte> جوف , داخل, في في

[binnen de stadsmuren] { المدينة أسوار {داخلBinnen de lijnen kleuren.Je moet binnen het veld blijven.

<in minder dan de aangegeven tijd> ظرف خالل , في في [binnen enkele dagen] قالئل أيام ظرف ;في[binnen een jaar tijd] سنة خالل سنة , في ظرف في ; [binnen vijf jaar] سنوات خمس ;خالل[binnen een week] أسبوع ظرف .فيU krijgt binnen een week antwoord.Je moet het boek binnen een week terugbrengen.Binnen een jaar had ik een huis gevonden.

binnenkort, bijwoord قريب , سريعا أمد قريب \ , في عما قريب , عن أمد قليل , في , بعد قريبا [zeer binnenkort] العاجل القريب ;في[de oorlog zal zeer binnenkort ophouden] جدا قريبا الحرب .ستنتهيBinnenkort wordt het lente.Ik ben binnenkort jarig.Binnenkort haal ik mijn diploma.Het gaat binnenkort regenen.

blijven, ovt, bleef; voltdeelw, gebleven; hulpww. zijn ; flection, strong, werkwoord <niet weggaan> لبد, دجن, أدجن, ظل, لبث, مكث, بقي

[blijven eten/slapen] { \ للنوم للعشاء ;{بقيBlijf je eten? Ja, ik blijf graag etenNee, ik blijf niet eten. Ik ga naar huisWil je hier blijven slapen?[er in blijven] يموت ;كاد[dit blijft onder ons] وبينك بيني يبقى ;هذا[waar zijn mijn sleutels gebleven?] مفاتيحي؟ ;أينIk weet niet waar mijn sleutels zijn gebleven[in de strijd gebleven zijn] قتيال ;سقط[op zijn kamer blijven] غرفته ;لزمVanavond blijf ik thuisVandaag blijf ik in bed

<volharden in> أصر, ظل [bij zijn woord/standpunt blijven] \ رأيه وعده عند ;ظل[daar blijf ik bij] ذلك على ;أصر[hij blijft erbij dat] أن على ;يصر[bij zijn mening blijven] آرائه في ت ;تعن[blijven roken] التدخين على ;أصر[blijven bij iets] شيء على ;تحفظ

<voortgaan te bestaan> فضل, بقي, ظل [de herinnering blijft] الذكرى ;تبقى

<hulpwerkwoord> يزال \ , ثابر, واظب, داوم, بات, ظل ال زال حتى \ \ , ما أن لبث ما يلبث لم ...

Page 27: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[hij bleef praten] م يتكل ;ظلHij bleef praten toen zijn tijd om was[blijven staan] تلبث; Blijf staan, niet bewegen![blijven schrijven] المراسلة على ;داوم[hij bleef studeren] الدراسة يواصل ;بات[blijven studeren] الدراسة على ;واظب[zich blijven inspannen] جهوده بذل ;ثابرعلى[blijven proberen] محاوالته في ثابرAls het niet lukt, moet je blijven proberen

<koppelwerkwoord> ظل, بقي [gezond/vriendelijk blijven] \ لطيفا سليما .ظل

boek, meervoud= boeken; lidwoord= het; zelfst.nw. سفر, مصنف, مؤلف, كتاب [een boek schrijven] \ كتابا كتب ف ;ألIk lees graag een boekHoud jij van boeken?Vind je dat een goed boek?[het boek Genesis] التكوين ;سفر[iets te boek stellen] شيئا , سجل شيئا دون ; [te boek staan als] { بـ \ مشهورا معروفا ;{كان[een boeiend/goed boek] \ د جي ق شي ;كتاب[het boek der boeken] المقدس ;الكتاب[hij zat met zijn neus in de boeken] { كتبا يطالع ;{كان[het groene boekje] {) الهولندية \ ) غة لل اإلمالء التهجئة لضبط ;{كتاب[de boeken bijhouden] الدفاتر الحسابات , مسك مسك ; [een boek van 300 bladzijden/pagina's] \ في من صفحة 300كتاب ; [het groene boekje van Kadhafi] للقذافي األخضر ;الكتاب[hij is een open boek ] { أسرار لديه .{ليست

boos, , adv; , -er/-st, bijvoeglijk nw. <kwaad> زعالن, غضب, مغضب, كظيم, ناقم, حردان, مغتاظ, غاضب, غضبان

[boos maken] أحفظ, غاظ, أغاظ, أغضب ; Zijn reactie maakt mij boos[boos worden/zijn] حمي, زعل, حرب, حرد, امتعض, غاضب, اغتاظ, غضب ; Nu word ik boos[een boze brief/reactie] { هائج فعل ;{رد[boos zijn op iemand] \ شخص على من شخص , غضب على سخط ; Waarom ben je boos op hem?Ik ben boos op hem, omdat hij niet luistert[boos zijn om/over iets] شيء من شيء \ , امتعض من لشيء غضب ; [boos zijn] سخط; Ben je boos?Ja, ik ben boosJe moet niet boos zijn[een boze reactie] غاضب .رد

boven, bijwoord <op een hoger gelegen positie> فوق ,{ األعلى{ في

[naar boven] فوق }, إلى األعلى{ إلى ; [van boven naar beneden] األسفل إلى األعلى ;من[van boven tot onder] األسفل إلى األعلى ;من

<op een hogere verdieping> { األعلى {في[boven wonen] { أعلى طابق في ;{سكنBoven is het warmer/kouder dan beneden.

Page 28: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Komt u maar boven .Naar boven klimmen .De koffers naar boven brengen .Naar boven komen.Boven wonen .Naar boven gaan.

boven, voorzetsel <meer dan een bepaalde maat> أكثر

[boven de twintig] العشرين ;فوقAlleen mensen boven de achttien mogen hier naar binnen.[boven verwachting presteren] { المتوقع من أحسن إنجازا ;{أنجز[zijn stem klonk boven het rumoer uit] { الضجيج صوته ;{عال[boven de honderd liggen] المائة على المائة , أوفى على المائة , ناف تجاوز ; Noem een getal boven de tien.Boven de wolken schijnt de zon.Haar IQ is boven de honderd.

<hoger in waarde of rang dan> { رتبة {أعلى[er gaat toch niets boven een koel glas water] { بارد ماء كأس من ألذ شيء ;{ال

<ten noorden van> شماال [boven de evenaar] { االستواء \ خط شمالي {شمالNijmegen ligt boven de Maas.Elst ligt boven Arnhem.Ik woon net boven Arnhem.

<van een plaats> فوق [boven het huis vloog een vogel] { البيت فوق طير ;{طار[boven de kast] { الخزانة .{فوقIk hang de foto boven mijn bed.Zet je naam boven je werk.Papa is boven.

bovenaan, bijwoord شيء رأس على[bovenaan staan] شيء , تصدر رأس على كان ; [bovenaan de lijst staan] القائمة القائمة , تصدر رأس على كان .Bovenaan de trap.Bovenaan de bladzijde .

brengen, ovt, bracht; voltdeelw, gebracht; hulpww. hebben ; flection, other, werkwoord <naar iets toe leiden> ل, استحضر, جاء, جلب, أوصل, أحضر بـ , وص بـ , وافى وصل

[iets/iemand ergens heen brengen] \ مكان إلى شخصا شيئا ;أحضرMijn moeder brengt mij naar schoolIk breng een taart meeIk breng je met de autoHij brengt mij met de fiets[iets naar iemand brengen ] شخص إلى شيئا شخص , أوصل إلى شيئا حمل ; De buurvrouw brengt een pan soep[iemand naar huis brengen] \ بيته منزله إلى شخصا ;أوصلIk breng je naar huis[zijn gezicht naar iemand toe brengen] شخص من بوجهه ;اقترب[de kinderen met de auto naar school brengen] بالسيارة المدرسة إلى األطفال وصل

buiten, voorzetsel <niet binnen> خارج

[buiten de stadsmuren] { المدينة سور ;{خارج[tot buiten de grenzen] الحدود خارج ;إلى[van buiten...] خارج ;... منBuiten de school.Deze muziekgroep is ook buiten Nederland bekend.

Page 29: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

<op geen enkele manier erbij betrokken> خارج [hij hield mij buiten het gesprek] { النقاش في يشركني ;{لم[zich ergens buiten houden] \ شيء عن منأى في بـ ;بقيIk blijf hier liever buiten.

<het genoemde niet meegerekend> عدا ما[buiten dat is er niets bijzonders] { زة ممي أمور توجد ال ذلك عدا ;{ماBuiten Eva kan iedereen komen.

<meer dan aangegeven> [buiten verwachting goed presteren] { المتوقع من أحسن إنجازا {أنجز

<zonder> دون [buiten iemand om] { شخص علم ;{بدون[hij kan er niet buiten] ذلك عن له غنى .الIk kan niet buiten roken.Zij heeft dat buiten mij om geregeld.

buiten, bijwoord <op een locatie ergens anders dan binnen> { الغرفة \ البيت {خارج

[naar buiten gaan/komen] خرج; [te buiten] { للحدود ;{متجاوزا[zich te buiten gaan )aan iets(] {) شيء ) في اإلفراط ;{بالغ[alle perken te buiten gaan] الحدود كل ;فاقBuiten is het warmer dan binnen.

d.m.v., afkorting خالل بواسطة, من .Door middel vanWij communiceren door middel van WhatsappDoor middel van een voorbeeld maakt hij duidelijk wat hij bedoeltDoor middel van een kaartje betuigen zij hun medeleven

d.w.z., afkorting يعني.Dat wil zeggenJe volledige adres, d.w.z. je naam, huisadres, postcode en woonplaatsOns huis heeft 4 kamers, d.w.z. 1 woonkamer en 3 slaapkamers

daar, bijwoord <op die bepaalde, al genoemde plaats> هنالك, ثم, هناك

[hier en daar] { وهناك } ,{هنا نة معي أماكن ;{فيHeb je daar al gekeken?Daar zal je niets vinden.Zij zijn daar al.Ga jij daar ook heen?Zij gaat daar ook heen.Ik ben daar al geweest.Wij zijn daar al een keer geweest.Hij heeft ze daar gezien.

<verwijzend naar bekend of zichtbaar iets> {ذلك} [daar vind ik niets aan] { ذلك يعجبني {الDaar heb ik geen zin in.Heb je daar wel aan gedacht?Daar heb ik iets over gehoord.Daar heb ik nog nooit van gehoord.Daar kunnen we wel iets aan doen.Daar kan hij niets aan doen.Daar kan ik wel inkomen.Ik kan me daar iets bij voorstellen.

<verwijzend naar duidelijke aanwezigheid> [daar heb je hem!] {) أتى ) قد هو ;{هاDaar is ze al!Daar komt de bus! Daar komen ze al!

Page 30: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Kijk, het ligt daar.Kijk, daar bij de deur.

[daar ben ik!] ذا أنا ;ها[daar gaan we] بنا نذهب , هيا هيا !.Wie hebben we daar?Ben je daar?Wie is daar?

daarnet, bijwoord قليل قبل[je hebt me daarnet gebeld] { قليل قبل بي صلت ات .{لقدDat heeft ze daarnet al gezegd.Hij heeft daarnet boodschappen gehaald.Daarnet zei je nog iets anders.Daarnet zag ik ze nog bij de school.

daarom, bijwoord أجله , لذلك فإن , لذا, من ثم ثم , ومن فـ , من ولذلك [hij is ziek en daarom blijft hij thuis] { المنزل في سيبقى ولذلك مريض .{هوIk ben laat, daarom heb ik haast.Ze kennen de taal niet, daarom moeten ze die leren.Ik begrijp het niet, daarom legt zij het uit.Mijn geld is op, daarom ga ik geld pinnen.We hebben de bus gemist, daarom moeten we lopen.

daarop, bijwoord <op dat> { {عليه

[er was daar een tafel en daarop stond een vaas] { زهرية وعليها طاولة هناك {كانتDit is een stoel, daarop kun je zitten.Daar staat een kast, je kunt de vaas daarop zetten.

Zij stelt een vraag, daarop geef ik antwoord.Als je een vraag krijgt, moet je daarop antwoorden.

<na dat> ف ,{ بعده{ [de dag daarop had hij er spijt van] { التالي اليوم في عليه .{ندم

daarvoor, bijwoord <voor dat (plaats)> {أمامه};

Daar is de rotonde. Vlak daarvoor moet je linksaf.Je ziet een groot kantoorgebouw. Daarvoor zijn parkeerplaatsen.

<voor dat (tijd)> ذلك قبل[de dag daarvoor was hij nog ziek] { مريضا يزال ال كان اليوم ذلك قبل {اليومHet jaar daarvoor heb ik haar nog gezien.Een week daarvoor kwam ik hem nog tegen.Straks ga ik weg, daarvoor heb ik nog wel even tijd.

<voor dat doel> [daarvoor is dit apparaat niet geschikt] {) الغرض ) لهذا مناسبا الجهاز هذا .{ليسDaarvoor kun je die pan gebruiken.Neem daarvoor die borden maar.Je kunt die tas daarvoor gebruiken.Daarvoor moet je in die winkel zijn.Daarvoor heb je een diploma nodig.Daarvoor heb ik een boormachine nodig.

dag, meervoud= dagen; lidwoord= de; , zelfst.nw. <tijd waarin het licht is> نهار

[voor dag en dauw opstaan] الديك صياح مع ;نهض[later op de dag] { النهار من الحق ;{وقتHoe laat kom je? Ik kom later op de dag[halve/hele dagen )werken(] {)عمل( \ يوم نصف كامال ;{ يوما[goed voor de dag komen] { وجه أحسن في ;{ظهر[dat is kort dag] { ق ضي ;{الوقت

Page 31: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Kon je dat niet eerder zeggen? Dit is wat kort dag.[het is morgen vroeg dag] { باكرا القيام يجب ;{ غدا[op klaarlichte dag] النهار وضح النهار , في عز , في نهارا جهارا ; Op klaarlichte dag is mijn fiets gestolen[een verschil )als( van dag en nacht] { النهار مع الليل ;{اختالف[aan de dag leggen] أظهر, أبدى ; [een gat in de dag slapen] )=> gat(; [goede dag] أبيض ;نهارك[van de ene dag op de andere] وضحاها عشية ;بينVan de ene dag op de andere was hij verdwenenVan de ene dag op de andere zat ik zonder werk[dag en nacht] )=> nacht(

<etmaal> يوم [wat voor dag is het vandaag?] { نحن؟ يوم أي } ,{في اليوم؟ ;{ما[over veertien dagen] أسبوعين ;بعد[over tien dagen] أيام عشرة ;بعد[zij liep op alle dag/dagen] { حملها أيام آخر في ;{كانت[een grote dag] { كبير ;{يومHet is vandaag een grote dag, ik heb mijn examen gehaald.[een dezer dagen] {قريبا}; [ik heb vandaag mijn dag niet] { يرام ما على اليوم ;{لست[dag na dag] يوم بعد ;يوما[op een dag] األيام من يوم , في يوم ذات ; Op een dag kwam hij niet meer terugOp een dag wordt duidelijk wat er gebeurd is[op )een( zekere dag] األيام من يوم ما , في يوم , في يوم ذات ; Op een zekere dag verdween hij[van dag tot dag] آلخر يوم ;منHij leeft van dag tot dag[24 uur per dag] اليوم في , ساعة وليال الساعة , نهارا مدار على ; De bank is 24 uur per dag open[per dag] اليوم ;فيIk werk 8 uur per dag[elke dag] يوم .كلHij sport elke dagElke dag komt de zon opWij zien elkaar elke dag

dak, meervoud= daken; lidwoord= het; zelfst.nw. سطح, سقف [onder één dak wonen] { واحد سقف تحت ;{تعايشWij wonen onder één dak[uit zijn dak gaan] { الرقص أو الغضب أو الفرح شدة من ;{جاش[iets van de daken kunnen schreeuwen] { عال بصوت شيئا يعلن أن ;{أرادIk was zo blij met het nieuws, dat ik het van de daken kon schreeuwen[de politie op je dak krijgen] { الشرطة انتباه ;{أثار[iemand op zijn dak vallen] { بالزيارة شخصا ;{باغت[iemand iets op zijn dak schuiven] { شيء مسؤولية شخصا ;{حمل[een auto met open dak] { للكشف قابل سقف ذات ;{سيارة[onder dak brengen] آوى; [iemand de politie op zijn dak sturen] { شخص عن الشرطة غ ;{بل[een dak boven zijn hoofd hebben] { سكن على .{توفر

Hij heeft geen dak boven zijn hoofd

dan, bijwoord <op dat tijdstip in de toekomst> ذلك , عندئذ, حينئذ ذاك , عند إذ

[tot dan] { الحين ذلك ;{إلىEerst pak ik een boek, dan ga ik lezen.

Page 32: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Ik zet even koffie, dan kom ik ook.Dan zien we wel weer.Dan moet ik naar school.[)zo( nu en dan] )=> nu(; [dan zal het blijken] ن سيتبي ;عندئذLeg het dan nog een keer uit!Dan begrijp ik het!Kijk, dan kun je het zelf zien.

<wanneer die conditie zich voordoet> ف [als mijn auto kapot is, dan kom ik te laat] { على القدوم أستطيع فلن عطب بسيارتي كان إذا

;{الموعدAls ze later komen, dan wachten we nog even.Als je me helpt, dan zijn we eerder klaar.Als we hier klaar zijn, dan kunnen we nog even naar buiten.Als je niet durft, dan help ik je wel.Als het regent, dan blijf ik thuis,

<wanneer die conditie zich niet voordoet> ل [als we de zaak serieus zouden bekijken, dan zouden we iets wonderlijks vinden] األمر تأملنا أنا لو عجيبا شيئا لوجدنا ;بجدية

Komt hij niet, dan ga ik alleen.Als je niet goed kijkt, dan vind je het nooit.Als ik het zou weten, dan zou ik het zeggen.

<vervolgens> ثم [hij bidt het ochtendgebed en dan gaat hij weer slapen] { النوم إلى يعود ثم الفجر ;{يصليEerst ga ik me wassen, dan kleed ik me aan.We dekken de tafel en dan gaan we eten.Als wij klaar zijn, zullen we daar dan nog even helpen?Dan moeten we dat ook nog doen.We kunnen eerst een stuk met de bus en dan met de trein.

<daarbovenop, bovendien> \ ذلك إلى باإلضافة ;إضافة<in dat geval> عندئذ , }, إذا الحالة{ تلك في

[als dat zo is, heeft haar moeder dan gelogen?] { , إذا؟ أمها كذبت فهل األمر صح ;{إنAls je komt, breng je dan wat mee?Als je de trein mist, bel je dan nog even?Als je thuis bent, zet je dan vast thee?[en wat dan nog?] ذلك؟ في العيب ;وما

<om ongeduld uit te drukken> [sta dan toch eens stil] {فلتهدأ}; Dan bekijk je het maar!Kijk dan!Luister dan!Zeg er dan wat van!

<ter versterking van een vraagzin> إذا [wat heeft hij daar dan mee te maken?] { إذا؟ بذلك عالقته ;{فماWat weet jij er dan van?Wat hebben ze dan gedaan?

<een vroegere gedachtegang hervattend> [nu dan] بعد أما

<tenslotte toegevend> [als hij het dan toch wil zeggen, moet hij dat maar doen] { فليفعله حقا ذلك يقول أن أراد .{إذاAls je dat dan echt wilt, moet je het maar doen.Als ze daar dan zo graag heen wil, dan moet het maar.Als jullie het dan zo zeker weten, dan zal ik het maar geloven.

dan, voegwoord <geeft een ongelijkheid aan> من

[zijn zus is groter dan hij] { منه أكبر ;{أختهZijn broer is kleiner dan hij.Dit huis is ouder dan dat huis.Ik fiets sneller dan jij.

Page 33: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Hij loopt harder dan ik.Jij hebt meer dan ik.Hij heeft ook meer dan ik.[dat is toch anders dan hij beweert] { يدعيه عما يختلف ;{هذاZe zegt nu iets anders dan wat ze eerst zei.Het is toch anders dan het lijkt.[het weer is vandaag beter dan gisteren] { أمس منه أجمل اليوم ;{الجوVandaag hebben we meer zon dan gisteren.Dit jaar hebben we meer regen dan vorig jaar.Zij hebben beter gespeeld dan wij.[hij is ouder dan ik] مني أكبر ;هو

<met uitzondering van> [ik heb niets dan oude huizen gezien] { قديمة بيوتا إال أر {لمOp het strand zie je niets dan water en zand.Het was zo druk, je zag niets dan mensen.

<of> [morgen horen we of het project al dan niet kan beginnen] { أم المشروع سيبدأ هل سنعرف غدا

.{الZij moet maar zeggen of het al dan niet klopt.Of dat al dan niet het geval is, horen we dan wel.

dat, voegwoord <leidt een bijzin in> أن, إن, أن

[hij vertelde me dat hij niet zal komen] { يحضر لن ه إن لي ;{ قالHij zegt dat hij niet komt.Zij zegt dat ze ook niet komt.We weten al dat ze komen.Weten jullie dat ze er al zijn?Ik heb gehoord dat het morgen mooi weer is.Ik zag dat het werk nog niet klaar is.[wist jij dat ze ziek is?] { مريضة أنها تعرف كنت ;{هلIk wist al dat ze ziek is.Ik hoorde dat hij ook ziek is.[ik wil dat hij zijn taak uitvoert] بواجبه يقوم أن ;أريدHij wil dat ik hem help.Ik wil dat jij me helpt.Zij willen dat we morgen komen.

<leidt een wenszin in> [dat hij nog lang moge leven] \ عمره في الله أمد ;أطال

<leidt een zin in die verbazing uitdrukt> [mooi dat het daar is!] { هناك الطبيعة لجمال ;{ياHoog dat het daar is!Nat dat het daar is!Droog dat het daar is!Heet dat het daar is!Goed dat je er bent!Fijn dat hij het begrijpt!Dat we dat nog mogen meemaken!

<op zo'n manier dat> حتى [doe het zo dat iedereen tevreden is] { الجميع يرضي بشكل بذلك {قمIk zet het zo neer dat iedereen erbij kan.Kun je het zo neerzetten dat iedereen erbij kan?Zullen we het zo neerzetten dat iedereen erbij kan?Zij koken zo veel dat er voor iedereen genoeg is.Het eten is zo lekker dat alles heel snel op was.

<naar> حسب [)verkopen ze ook brood( dat u weet?] {) الخبز يبيعون علمك؟ )هل .{حسبNiet dat ik weet.

dat, sing, voornaamwoord <niet zelfstandig gebruikt> ذلك

Page 34: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[dat boek] { الكتاب {ذلكDat kind is nog klein.Ik heb dat boek gelezen.Welk boek? Dat boek.Ik heb dat briefje geschreven.Dat land is ver weg.

<zelfstandig gebruikt, alle sem. rollen> ذلك [dat is nog eens een boot!] { قاربا أسميه ما ;{هذا[dat is dat] خلص ,{ خلصنا{ \ انتهينا ; [wat zou dat?] ذلك؟ في العيب }, وما مقلق{ غير هذا ; [dat is vreemd] { غريب ;{هذا[hoe kon dat )nou( gebeuren?] هذا؟ حدث .كيفDat is een hond.Wat is dat?Dat mag niet.Heb je dat gezien?Ik eet dat graag.

dat, voornaamwoord <zelfstandig gebruikt, attributief> الذي

[het boek dat ik lees] { أقرأه الذي {الكتاب<zelfstandig gebruikt, predicatief> الذي.

datzelfde, voornaamwoord <niet-zelfstandig gebruikt> نفس

[ik hoorde alweer datzelfde verhaal] { الثانية للمرة الحكاية نفس {سمعتDatzelfde boek heb ik gelezen.Ik heb datzelfde boek gelezen.

<zelfstandig gebruikt> [datzelfde gebeurde de volgende dag weer] { الشيء نفس ر تكر التالي اليوم .{فيDatzelfde kun je thuis doen.

degene, voornaamwoord من, الذي [degene met de blauwe jas is de dader] { الجاني هو األزرق المعطف يرتدي الذي ;{الشخص[degene die] {الذي}.Degene achterin hoort niets.Degene die achterin zit, hoort niets.

deze, voornaamwoord <niet zelfstandig gebruikt> هذا

[deze kasten] { الخزائن ;{هذه[een dezer dagen] { القادمة القليلة األيام ;{في[de zesde dezer] { الجاري \ الحالي الشهر من السادس ;{اليوم[deze man] الرجل هذاDeze jas is warm.Deze koffie is niet lekker.Ik draag deze jas graag.Ik drink deze koffie niet op.Deze boeken zijn leuk.Ik wil deze boeken lezen.Er is een museum in deze stad.

<zelfstandig gebruikt> هذا [deze of gene] فالن; [bij dezen] بهذا; [schrijver dezes] { الرسالة هذه .{كاتبDeze wil ik niet.Heb je deze gezien?Deze is te oud.

Page 35: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

dezelfde, voornaamwoord <niet zelfstandig gebruikt> ذات, نفس

[dezelfde plaats] \ نفسه المكان المكان المكان , نفس عين ; [op dezelfde manier] الطريقة , بالمثل بنفس Ik wil dezelfde jas als Jan.Het was dezelfde man.

<zelfstandig gebruikt> { الشخص \ نفس الشيء {نفس[het zijn altijd dezelfden die niet opruimen] { أشياءهم بون يرت ال الذين األشخاص نفس ;{دائما[hij is dezelfde gebleven] هو هو .بقي

die, voornaamwoord

<zelfstandig gebruikt> ذلك [die wil ik hebben] { ذلك ;{أريدWil je die of die?Ik wil die!Die is mooi![)subsidie, belasting( en wat dies meer zij] {) والضرائب الحكومي ذلك )الدعم شابه .{وما

die, voornaamwoord <zelfstandig gebruikt, attributief> الذي

[de man die in dit huis woont] البيت هذا في يسكن الذي .الرجلDe vrouw die daar loopt is mijn zus.Waar zijn de boodschappen die je net gekocht hebt?De mensen die ik ken zijn allemaal weg.

diezelfde, voornaamwoord نفس [en diezelfde avond gebeurde het weer] { نفسها الليلة في الشيء نفس ر .{تكر

direct, bijwoord <onmiddellijk> الحين , في , رأسا الفور , فورا , على فوره , حاال فوري, من

[direct na/bij aankomst] { الوصول ;{فورAls ik er ben, bel ik je direct.Kun je me direct bellen als je er bent?Als ze zijn vertrokken, bel ik je direct.Als ik thuis ben, ga ik direct slapen.Als ik die muziek hoor, wil ik direct dansen.Ik zoek het direct op.[direct na] فور Toen het donker werd, ben ik direct naar huis gegaan.Als het donker wordt, doe ik direct het licht aan.Toen het ging regenen zijn we direct naar binnen gegaan.Als ik dat merk, zeg ik er direct wat van.

<straks> \ قليل عما قليل , عن بعد [ik maak het direct wel even af] { ) قليل ) بعد هذا عملي .{سأكملIk doe het licht direct wel uit.Ik ga direct de boodschappen halen.Ik haal direct de taart uit de oven.We gaan direct voor je zingen.

dit, voornaamwoord <niet zelfstandig gebruikt> هذا

[dit huis] { المنزل } ,{هذا الدار {هذهDit huis is groot.Dit boek ken ik niet.Ken jij dit boek?

<zelfstandig gebruikt> هذا [en dit is mijn zoon] { ولدي هو .{وهذاWie is dit?

Page 36: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Dit is mijn zoon.Ik vind dit niet lekker.Hoe spreek je dit uit?

ditzelfde, voornaamwoord <niet zelfstandig gebruikt> نفس

[ditzelfde verschijnsel] { نفسها الظاهرة الظاهرة، {نفس<zelfstandig gebruikt> نفسه الشيء , الشيء نفس

[ditzelfde zien we elke dag] { يوم كل الشيء نفس .{ونالحظ

door, voorzetsel <doorheen> خالل , عبر من

[door het land reizen] { البالد ;{جابHij reist door het hele land / hij reist het hele land door.Hij loopt door de straat.Kom, we gaan door de stad wandelen![door het venster staren] { الشباك خالل من ;{حدقZij kijkt door het raam naar buiten.[hij keek door de rook naar de plaats van het ongeluk] الحادثة موقع إلى الدخان خالل من ;نظرIk moest door de regen naar huis fietsen.[door de gang] الممر ;عبرJe moet die deur door en dan door de gang heen.[de eieren door het beslag mengen] { السائل بالعجين البيض ;{خلطRoer de kruiden door de soep.

<van tijd> خالل [door de week] { األسبوع ;{خالل[door de eeuwen heen] العصور مدى }, على القرون{ عبر ;

<handelende persoon in passieve zin> قبل طرف , من جانب , من من [door wie zijn deze kaartjes verkocht?] { التذاكر هذه باع ;{منHij wordt door zijn vriend naar huis gebracht.Dit eten is gemaakt door mijn moeder.Door jou zijn we nu te laat.[schending van de mensenrechten door de regering] الحكومة يد على اإلنسان حقوق ;انتهاكات[dit boek is door een beroemd schrijver geschreven] مشهور كاتب قبل من الكتاب هذا كتب, كتب

مشهور كاتب الكتاب ;هذاDoor wie is dit boek geschreven?Het is geschreven door een Amerikaanse schrijver.[stappen genomen door een aantal staten] الدول من مجموعة من خاذها ات تم خطواتEr is vandaag een besluit genomen door de regering.

door, voegwoord <drukt een reden of oorzaak uit> خالل من

[ze kan haar examen alleen halen door hard te werken] { بجد عملت إذا إال االمتحان في تنجح .{لنDoor netjes recht te zagen past alles precies.Door veel te sporten krijg je een goed conditie.Door goed onderhoud gaat de auto langer mee.Door hard te fietsen ben je snel thuis.

door, bijwoord <plaats>

[tussen de huizen door] { البيوت \ المنازل ;{بينJe kunt daar tussen de huizen door.Ze lopen tussen de tafels door.Als we tussen deze rijen door lopen, kunnen we op die stoelen zitten.We konden precies tussen twee rijen bomen door.[door en door] وتفصيال ;جملة

Page 37: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Hij kent de stad door en door.[iets door en door kennen/weten] { دة جي معرفة شيئا ;{عرفMoeders kennen hun kinderen door en door.Kinderen kennen hun ouders ook door en door.

<tijd> مدى , خالل على [de hele zomer door] { ه كل الصيف ;{خالل[altijd door] {دائما}; [door het hele jaar] بأكمله العام مدى ;علىZe zien elkaar de hele zomer door.Die ijsjes krijg je de hele zomer door.We gaan de hele zomer door zwemmen.Ze praat maar door.We lopen de hele dag door.[hij praatte maar door] م يتكل ظلZe praten maar door.Het gaat maar door.Ze rijden maar door.

<in de gaten hebbend, doorziend> [iemand door hebben] { شخص نوايا ;{أدرك[iets door krijgen] { شيئا \ يفهم يدرك .{بدأIk heb je wel door hoor!Heeft hij het ook door?Ik begin het door te krijgen.Zij heeft het nog steeds niet door.

doordat, voegwoord أن بسبب, ألن, بفعل ... [doordat de trein vertraagd was, miste hij het vliegtuig] { تأخر القطار ألن الطائرة .{فاتتهHij kan het huis niet in, doordat hij de sleutel kwijt is.Doordat we niet op de tijd hebben gelet, werd het heel laat.Doordat ik niemand kende, voelde ik me onzeker.Doordat we de weg niet kennen, zijn we verdwaald.

dus, voegwoord <geeft conclusie aan> ... فـ ذلك فإن , ف, على ثم يعني, ومن

[er brandt nog licht, dus is er iemand thuis] { , في موجود شخص هناك إذن مشتعال الضوء زال ما ;{البيت

[ik denk, dus ik ben] موجود فأنا ر أفك .أناHet is donker, dus ik zie bijna niets.Er is een feest, dus iedereen heeft mooie kleren aan.Hij is handig, dus hij kan het wel maken.Zij heeft dat geleerd, dus dat weet ze wel.Iedereen heeft wat meegebracht, dus er is genoeg.

dus, bijwoord <volgend uit het voorgaande> إذن

[dus, hij is thuis] { بيته في هو .{إذنDus je komt nog langs?Dus zij weten dat al?Dus morgen weet iedereen het.Dus dan zie ik je morgen nog.

echt, bijwoord حقيقة, والله, حقا [het is echt niet nodig] { حقا ا ضروري ليس هذا ;{إن[echt waar] والله, حقا .Ik vind het echt heel mooi.Hij vindt er echt niets aan.Is het echt waar?Meen je dat echt?Er is echt genoeg.Het is echt heel stil.

eenmaal, bijwoord <een enkele keer> واحدة , مرة مرة ;

Page 38: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

<op een bepaald tijdstip, ooit> مرة ذاتAls hij er eenmaal is, kan hij het uitleggen.Toen we er eenmaal waren, konden we eindelijk zitten.Toen het eenmaal rustig was, konden we gaan slapen.Als de boeken er eenmaal zijn, kunnen we gaan lezen.

<als een zaak definitief beslecht is> [dat is nu eenmaal zo] { الوضع هو ;{هذا[zo is het nu eenmaal] كذلك .واألمرHet is nu eenmaal zo besloten.Op zondag zijn de winkels nu eenmaal dicht.Ik speel nu eenmaal geen instrument.Hij kan nu eenmaal niet zo ver lopen.

eens, bijwoord <op een bepaald tijdstip, een keer> مرة مرة , ذات مرة , ذات ذات في

[dat heb ik eens van een collega gehoord] { لي زميل من مرة ذات هذا ;{سمعتIk heb dat ook wel eens gehoord.Hij heeft dat ook eens gedaan.Zij heeft dat ook wel eens geprobeerd.Wil jij het ook eens proberen?Dat moeten we ook eens doen.

<precies één keer> واحدة مرة[eens per jaar] السنة في ;مرة[meer dan eens] مرة من مرة , أكثر غير ; [eens maar nooit weer] { فقط واحدة ;{مرةDat was eens, maar nooit meer!

<een keer, zonder duidelijk tijdstip> مرة [weer eens] أخرى ;مرة[er was eens] )=> zijn(;Ze is weer eens te laat.Kom nou eens een keer op tijd.Kun je ook eens kijken?Probeer het nou eens een keer!Kom eens kijken!

<ter versterking van het gezegde>

[wel eens] أحيانا; [hij kan niet eens netjes schrijven] { ب مرت بشكل يكتب أن يستطيع ال أنه ;{حتى[dat is nog eens een aardige man] { لطيف رجل من له .{يا

eerder, bijwoord <met een grotere prioriteit> {أكثر}; <meer>

[ik denk eerder dat hij de afspraak gewoon vergeten is] { الموعد نسي قد بأنه ;{أرجح[het is eerder een waarschuwing] إنذار رسالة تكون أن أقرب هيIk denk eerder dat hij gelijk heeft.Denken jullie niet eerder dat hij het vergeten is?Ik denk eerder dat het een vergissing was.

<vroeger> اآلن قبل[een paar dagen eerder] أيام عدة ;قبل[zoals reeds eerder vermeld/gezegd] \ ذكرنا أن وذكرنا سبق ;كما[hij heeft al )eens( eerder gezegd] قال أن له ;سبق[een paar jaar eerder] سنوات عدة ;قبل[zoals ik eerder gezegd heb] سبق فيما قلت وقلت , كما سبق كما ; [eerder genoemd] ذكره الذكر \ , المتقدم آنف سابق .Dat hadden we eerder moeten weten.Hadden we dat maar eerder geweten.Daar had ik eerder aan moeten denken.Ik heb dat al eerder gehoord.Wij zijn daar al eerder geweest.Jullie zijn daar toch al eerder geweest?

Page 39: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

eerst, bijwoord <voor iets anders (absoluut)> {األول}

We gaan eerst iets eten.Ik wil eerst even wat drinken.Ze gaan eerst nog even de stad in.Pakken jullie eerst je boeken?Ik wil eerst dit boek nog uitlezen.[voor het eerst] األولى مرة , للمرة ألول ; [het eerst)e(] {األول}; Ik ben voor het eerst in deze stad.Zij is voor het eerst naar school.Ik zag hem toen voor het eerst.Zij heeft toen voor het eerst gezwommen.

<voor iets anders (relatief)> {قبل} [eerst kijken, dan oversteken] { الطريق تعبر أن قبل {أنظرIk doe eerst mijn schoenen aan, dan ga ik naar buiten.Eerst zoek ik het adres op, dan vertrek ik.Ik koop eerst een kaartje, dan stap ik in de trein.Kopen jullie ook eerst een kaartje?

<oorspronkelijk, aanvankelijk> {أوال} [ze wilde eerst niets zeggen maar deed het toch] { , ولكنها شيئا تقول أن ترد لم األمر بادئ في

.{فعلتEerst lachte hij nog.Eerst wilden zij ook, maar later niet meer.Eerst schrok ik.

eindelijk, bijwoord <na een relatief lange tijd> أخيرا

[kom je nu eindelijk] { \ أخيرا هنا إلى إلي أتيت {هالHèhè, eindelijk!Ben je daar eindelijk?Eindelijk is het afgelopen.Eindelijk heb ik hem te pakken.

<als laatste> ا , نهائي الختام في [eindelijk kwam mijn beurt] { دوري أتى .{وأخيرا

elk, voornaamwoord <niet zelfstandig gebruikt> كل

[elke keer opnieuw] { جديد من مرة ;{كلJij vraagt mij elke keer weer hoe ik heet.[elke dag] يوم ;كلIk ga elke dag naar mijn werk.Zij gaat elk jaar op vakantie.[in elk geval] كل حال \ , على كل أي على ; Ik kom in elk geval![elke man] رجل ;كلBijna elke man houdt van snelle auto’s.Elk land heeft zijn eigen wetten.

<zelfstandig gebruikt, alle sem. rollen> كل [elk van ons heeft zijn eigen kamer] { الخاصة غرفته منا واحد {لكلIk heb voor elk van jullie een cadeautje.

<zelfstandig gebruikt, predicatief> كل [de kinderen kregen elk een snoepje] { حلوى قطعة طفل كل .{نال

elkaar, voornaamwoord بعض ,{ \ } بعضا بعضنا بعضهم [naast elkaar] { البعض بعضها ;{بجانب

Page 40: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Wij willen naast elkaar zitten.Zij wonen naast elkaar.[ze zaten bij elkaar] { البعض بعضهم مع جالسين ;{كانواDeze jongens zitten bij elkaar in de klas.Soms eten we bij elkaar.We moeten wat geld bij elkaar brengen.[zij schoten op elkaar] بعضا بعضهم على النار ;أطلقواDe soldaten schieten op elkaar.Ze zijn vaak boos op elkaar.[hij scheidde hen van elkaar] بعضا بعضهم عن ;فصلهم[elkaar helpen] \ البعض بعضا بعضهم ;ساعدواVrienden helpen elkaar.We moeten elkaar helpen.[uit elkaar gaan] تزايل, تقاطع, افترق ; Mijn ouders gaan uit elkaar.Aan het eind van de dag ging de groep uit elkaar.Ik kan die twee niet uit elkaar houden.Ik moet die kast uit elkaar halen.De vechters zijn uit elkaar gehaald.[het verhaal zit goed/slecht in elkaar] { ئ \ سي د جي بشكل محبوكة ;{القصة[in elkaar storten] انهار; Het gebouw stort bijna in elkaar.De economie is helemaal in elkaar gestort.[door elkaar zitten] { مختلط بشكل ;{جلسAlle nationaliteiten zitten door elkaar in de klas.Die woorden haal ik altijd door elkaar. Mijn haar zit helemaal door elkaar.[de auto zit in elkaar] { محطمة ;{السيارةDoor de botsing zit zijn auto helemaal in elkaar.[iets voor elkaar krijgen] { شيء تحقيق في ;{نجحHij heeft het voor elkaar gekregen dat hij morgen niet naar school hoeft.Ik krijg het niet voor elkaar om geld te sparen.[het komt voor elkaar] { شخص ذلك .{سيتولىKunt u mijn televisie repareren? Ja, dat komt voor elkaar!Stuur ons een mail en het komt voor elkaar.Uiteindelijk kwam alles toch nog voor elkaar.

en, voegwoord <opsomming zonder volgorde> و

[peper en zout] { والملح ;{الفلفلZon en maan.Rood en blauw.Groot en klein.

<elkaar opvolgend in de tijd> ف [hij kwam de kamer binnen en zei] { فقال الغرفة ;{دخلIk ging naar buiten en stapte in de auto.Hij kwam thuis en trok zijn jas uit.Ik keek naar buiten en zag een vogel.Ik klom op het dak en keek in de verte.

<plus> زائد [vier en vier is acht] { ثمانية يساوي أربعة زائد .{أربعةTwee en twee is vier.Vijf en drie is acht.Twee en drie is vijf.

enig, voornaamwoord <niet zelfstandig, kleine hoeveelheid> من من , عدة, بعض, شيء }, عدد من{ قليل

[enige maanden geleden] أشهر عدة ;قبلIk heb hem enige maanden geleden voor het laatst gezien.Het is al enige maanden geleden dat ik hier was.[met enige zekerheid] { التأكيد من ;{بشيء

Page 41: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Ik kan met enige zekerheid zeggen dat hij de waarheid spreekt.[enige tijd] الوقت بعضDe weg wordt enige tijd afgesloten.Hij is enige tijd geleden overleden.Sinds enige tijd heb ik een auto.Over enige tijd ben ik klaar met mijn studie.

<zelfstandig; uniek> وحيد [ben ik de enige die dat lust?] { هذا؟ يحب الذي الوحيد أنا .{هلJij bent de enige voor mij.

enkel, voornaamwoord من , عدة, بعض, بضع قليل, معدود, عدد [een enkele keer] {ما ;{قلIk ga niet vaak naar de bioscoop, een enkele keer maar.[enkele dagen] معدودة , أيام األيام , بعض أيام , بضعة أيام عدة ;De winkel is enkele dagen gesloten.U ontvangt het pakket binnen enkele dagen.[enkele mannen] رجال رجال , بضعة عدة ; In het appartement wonen enkele mannen.[enkele vrouwen] نساء نساء , بضع عدة ; [enkele geleerden] العلماء ;بعضEnkele geleerden zijn het met deze theorie eens.[ik heb enkele boeken gelezen] الكتب من عددا .قرأت

er, adv <op deze bepaalde, al genoemde plaats> هناك, هنا

[hij was er niet] { موجودا يكن {لمIs je broer er?Nee hij is er niet.Is je vader thuis? Ja hij is er. Nee hij is er niet.

<de existentie van iets vastleggend> {) يوجد ) {هناك[er is frisdrank en water] { وماء مرطبات ;{هناكIs er suiker?Nee er is geen suiker.[er wordt gebeld] { الجرس ;{يدق[er is/zijn] يوجد, هناك, ثمة ; [er is niets belangrijks] مهم هو ما ثمة .ليسEr is een probleem.Er is geen probleem.Er zijn problemen.Er zijn geen problemen.Is er een probleem?

Nee er is geen probleem. Ja er is een probleem.

Er is iets gebeurd.Er heeft iemand voor je gebeld.

erg, bijwoord للغاية, جدا [ik ben erg geschrokken] { جدا مذهول ;{أنا[dat is niet erg waarschijnlijk] { محتمل غير ;{هذا[erg moe/mooi] \ جدا جميل .تعبانIk vind het erg mooi.Jij bent erg lang.Zij zijn erg moe.Het is nog erg ver.

ergens, bijwoord <op een niet verder omschreven plaats> { ما مكان {في

[waar ergens?] مكان؟ أي }, في أين{ ; [ergens in huis] { المنزل في ما مكان ;{في

Page 42: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[ik moet ergens naar toe] { مكان إلى أذهب أن ;{ يجب[ergens anders] آخر مكان ;فيIk heb het ergens zien liggen.Zij kwam hem ergens tegen.Hebben jullie hem ergens gezien?Wij gaan ergens anders heen.

<waar dan ook> أينما;Het moet toch ergens zijn!Er moet ergens een oplossing zijn.

<in een bepaald opzicht, in zekere zin> ناحية من[ergens is dat wel goed] { ما ناحية من أفضل {هذاErgens wist ik dat wel.Hij verwachtte dat ergens wel.

<iets> {شيء} [het ergens niet mee eens zijn] { شيء على فق يت ;{لم[ergens aan zitten/komen] { بشيء .{عبثAls jullie het ergens niet mee eens zijn, kunnen jullie dat zeggen.Kunnen we jullie nog ergens mee helpen?

even, bijwoord <gedurende een korte tijdsperiode> قصيرة , لحظة, لفترة برهة, قليال

[heel even] {لحظة}, {برهة}; [het leek even of ...] أن لوهلة ;... بدا[hij zweeg even] لحظة الكالم عن ;سكتIk kijk wel even.Kun je me even helpen?Hij helpt je wel even.Ik heb wel even tijd.We hebben even nodig om ons te verkleden.Kun je nu even je mond houden?

<ter versterking> [is me dat even schrikken!] { للفزع ;{!ياKijk nu eens even!Is dat even een verrassing!Was dat even lekker!

<duidt iets aan dat weinig moeite kost> [wilt u even meekomen?] { للحظة؟ معي تأتي {هل

<op dezelfde manier als, net zo> مثله [alles was even mooi] { جدا جميال شيء كل .{كانDat is even duur.Ik vind ze allebei even mooi.Als we met de bus gaan, zijn we even snel.

gauw, bijwoord \ قريب عما , عن قريبا [geef mij eens gauw die hamer] { بسرعة المطرقة تلك ;{أعطنيIk ga gauw even naar de winkel.Ik kom gauw weer terug.[zo gauw hij aankomt wil ik hem spreken] وصوله حال مه أكل أن د , أريد بمجر مه أكل أن أريد

.وصولهZo gauw het gaat regenen gaan we naar binnen.

geen, voornaamwoord ال [hij heeft geen tijd/geld] { مال \ وقت لديه ;{ليس[hij is nog geen vijf jaar oud] { بعد الخامسة السن يبلغ ;{لم[er is geen ... of hij ...] ... و إال يوجد ;...الEr is geen dag of ik denk aan mijn land.[hij verzekerde dat er geen enkel probleem bestond tussen de beide landen] أية وجود عدم د أك

البلدين بين ;مشاكل

Page 43: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[er bestaat geen mogelijkheid om te ...] إلى سبيل ;... الEr bestaat geen mogelijkheid om te ruilen.[de toestand van geen oorlog en geen vrede] والالسالم الالحرب ;حالة[een man zoals geen ander] الرجال كل وال ;رجل[geen wapens gebruiken] السالح استخدام ;نبذWij gebruiken geen wapens om onze problemen op te lossen.[er gaat geen maand voorbij of er wordt wel een schandaal ontdekt] وتنكشف إال يمر شهر من ما

;فضيحة[ik heb momenteel geen werk] اآلن لي عمل ;ال[ik heb geen gelijk] الحق لي ;ليس[geen van allen wist het antwoord] { منهم واحد وال الجواب يعرف ;{لم[geen één] أحد .الHoeveel vragen had jij goed? Geen één.

gelijk, bijwoord <onmiddellijk, dadelijk> فوره الفور , من على

[zij zal u gelijk helpen] { الفور على ;{ستساعدكIk kom gelijk.Als Rita komt is er gelijk ruzie.

<tegelijkertijd> الوقت نفس في[als je komt dan geef ik je gelijk het boek] { الكتاب عندها فسأعطيك أتيت {إذاKun je gelijk koffie zetten?

<op dezelfde manier> [gelijk lopen met iets] شيء مع ;تجانس[gelijk opgaan met iets] شيء مع متكافئا .كان

genoeg, bijwoord <in voldoende mate> من , كفي, كاف يكفي كفاية, ما

[genoeg zijn] كفى; Dat is wel genoeg.Vijf euro is genoeg.Eén fles is niet genoeg.Is dit genoeg melk?Een week moet genoeg zijn.[genoeg hebben] اكتفى, احتسب ; Ik heb genoeg schoenen.Ik heb niet genoeg geld.Heb je genoeg te eten?[je bent oud en wijs genoeg] { وبالغ عاقل إنسان ;{أنت[genoeg hebben aan een bepaald bedrag] ن معي بمبلغ ;اكتفى[hij heeft genoeg geld] ماله ;يكفيه[de partij heeft niet genoeg zetels behaald] مقاعد من يكفي ما على الحزب يحصل لم

<meer dan wenselijk is> كاف [hij had genoeg gehoord] { الكفاية فيه ما سمع ;{قد[ergens )schoon( genoeg van hebben/krijgen] بشيء شيء \ , برم من بـ , ضجر شيئا ع , سئم تشب

شيء , بشيء من , زهق شيئا , عاف شيئا بشيء , مل م تبر ; [schoon genoeg hebben van iets/iemand] شخص من ;قرف[genoeg hebben] م, ضجر برم, تبر .Ik heb genoeg van jouw gezeur!Dat is wel genoeg.Krijg je nooit genoeg van die herrie?

geweldig, bijwoord {جدا} [geweldig moeilijk] { جدا .{صعبHet huis is geweldig groot.Wat is het geweldig koud!We moesten geweldig lang wachten.

Page 44: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

gewoon, bijwoord { غير ال {فقط[ik wil het gewoon weten] { فقط أعرفه أن .{أريدIk kan gewoon niet zingen.Hij is gewoon zo.Dat doe je gewoon niet.Ik vind het gewoon lekker.

gewoonlijk, bijwoord ) ما ) (, عادة أن ) المألوف من [zoals gewoonlijk] العادة , كالعادة, كالمعتاد هي كما ; [alles is weer zoals gewoonlijk] مجاريها إلى المياه .عادتZoals gewoonlijk ga ik met de trein.Gewoonlijk ben ik overdag niet thuis.

gisteren, bijwoord األمس , باألمس, أمس البارحة, في [hij is gisteren thuisgekomen] { البيت إلى أمس ;{وصلIk had gisteren vrij.Ik kon gisteren niet komen.Was je gisteren jarig?Ben je gisteren naar Amsterdam gegaan?Gisteren kwam mijn zus op bezoek.[hij is niet van gisteren] { ا غبي ;{ليس[ik herinner het mij als de dag van gisteren] { أمس حدث ه وكأن ذلك ر .{أتذك

goed, bijwoord {جدا} [)dat is( goed fout] { واضح خطأ .{هذاHij is goed ziek.Het is goed mis.

graag, bijwoord والعين الرأس سرور , بسرور, على بكل [hij zou u graag zijn werk laten zien] { سرور بكل عمله يريك أن ;{يريدIk ga graag naar school.Hij leest graag.Ik zou graag een kop koffie willen.Ik ga niet graag alleen op reis.Fiets je graag?Ik sport niet graag.[kan ik een kopje thee voor u inschenken? graag!] { سرور بكل الشاي؟ من كأسا لك ;{أأصبWil je nog een koekje? Graag, lekker!Kun je me even helpen? Natuurlijk, graag!Wil je koffie? Graag!

[hij zou graag willen...] ... أن ه لو , بود يود ....Ik zou graag willen trouwen.Zij zou graag op bezoek willen komen.

haar, voornaamwoord <zelfstandig gebruikt>

[ik heb haar gezien] {رأيتها}Zie je dat meisje? Ken je haar?

Nee, ik ken haar niet.Geef je tas maar aan haar.Vraag haar hoe ze heet!

<niet zelfstandig gebruikt> [haar boek] {كتابها}.Dit is niet jouw boek, maar haar boek.

haast, bijwoord تقريبا [het is haast niet te geloven] { معقول غير ;{هذاIk kon hem haast niet bijhouden.

Page 45: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Ik had haast de trein gemist.Het is haast niet te doen.Mijn vader wordt haast zestig.[haast twee maanden] { شهرين يقارب ;{ماDe pan is haast vol.Ik ben haast jarig.Het is haast dertig meter.[haast nooit] { جدا .{نادراIk kom haast nooit te laat.Hij leest haast nooit.Wij hebben haast nooit ruzie.Jan wordt haast nooit boos.

hard, bijwoord <met grote snelheid> {سريعا}

[hard rennen] { بسرعة ;{ركض[te hard rijden] { المحددة السرعة {تجاوزKun je hard rennen?Ze rende hard weg.Die auto reed veel te hard.Hoe hard reed hij?Ik kan heel hard fietsen.

<in zeer grote mate> {جدا} [iets hard nodig hebben] شيء إلى الحاجة أمس في .كانHeb je de keuken schoongemaakt? Ja, dat was hard nodig.Die zieke vrouw heeft hard hulp nodig.

hebben, aux, h ; ovt, had; voltdeelw, gehad; flection, other, verb <bezitten> معه \ \ \ , امتلك, ملك لديه عنده له كان, حمل, كان

[kinderen hebben] أطفال له ;كانHeb je kinderen?

Ja ik heb kinderen. Nee ik heb geen kinderen.

[geld hebben] مال له ;كانHeb je genoeg geld? Hij heeft weinig geldHeb je geld?

Ja ik heb geld?Nee ik heb geen geld.

Heb je een mooi huis?Hij heeft een nieuwe auto.Wij hebben aardige buren.[hij had grote oren] { كبيرتين أذناه ;{كانت[een eigen huis hebben] بيتا ;امتلك[zijn hele hebben en houden] { يمتلكه ما ;{كل[het woord hebben] تكلم; [achting voor iets/iemand hebben] )=> achting(; [hij had de/alle tijd] )=> tijd(; [een hekel hebben aan iets/iemand] )=> hekel(; [hij had iets tegoed] { شيئا يتلقى أن له } ,{كان شيئا يتلقى أن حقه من ;{كان[ik heb een droevig bericht] محزن خبر ;عندي[wij hebben geen geld] عندنا مال ;ال[hij heeft veel bewijzen] كثيرة أدلة ;لديه[in zich hebben] انطوى; [een symbolische lading hebben] رمزية حمولة على ;انطوى[een diploma hebben] شهادة ;حمل[de Nederlandse nationaliteit hebben] الهولندية الجنسية ;حمل

<geconfronteerd zijn met> لـ ض تعر[het goed/slecht hebben] { ئة \ سي حسنة حالته ;{كانت

Page 46: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[het koud/warm hebben] \ الحرارة بالبرد ;شعرIk heb het warm. Heb jij het ook warm?Zij hebben het koud. Wij hebben het niet koud maar we hebben het ook niet warm.[het druk hebben] مشغوال ;كانHeb je het druk?

Ja ik heb het )heel erg( druk.Nee ik heb het niet druk.

Nederlanders hebben het altijd druk.[mooi weer hebben] { جميال الجو ;{كان[iets aan iemand hebben] { نفعا شخص في ;{وجد[het in zijn rug hebben] يوجعه ظهره ;كان[hij heeft alleen zichzelf ermee] { بنفسه إال ذلك من مكروها يلحق ;{ال[zij hadden iets met elkaar] { غرامية عالقة لهما ;{كانت[last hebben van hoofdpijn] )=> last(; [ruzie hebben] )=> ruzie(; [pijn hebben] آالم من ;عانىHeb je pijn?

Ja ik heb pijn.Ja ik heb pijn in mijn voet.Ja ik heb veel pijn in mijn voet.Nee ik heb geen pijn.

[daar heb ik niets aan] \ شيء في شيئا ينفعني ;ال[het aan zijn lever hebben] كبده في بمرض ;أصيب[een ziekte hebben] )=> ziekte(

<in bezit houden> {احتاز} [iemand moeten hebben] { شخص مع المكالمة ;{أراد[ik heb het!] { الحل وجدت ;{!لقد[daar heb ik je!] { عليك عثرت قد ;{!أخيرا[hem hebben zitten] { سكران {كان[veel kunnen hebben] { الكثير {استحمل[ergens niets van moeten hebben] { شيئا {كره[iets niet willen hebben] { الشيء يقبل .{لم

hebben, aux, h ; ovt, had; voltdeelw, gehad; flection, other, verb <praten over iets> ق تكلم, تحدث, تطر

[hebben jullie het soms over mij?] { عني؟ ;{أتتحدثون[het over het weer hebben] الطقس عن ;تحدث[we hebben het er nog wel over] { الموضوع هذا حول الحديث {سنستعيدWaar heb je het over?Hij heeft het altijd over zijn problemen.Waar wil je het over hebben? Zullen we over je toekomst praten?

<hulpwerkwoord van de voltooide tijd> [nu heb ik het begrepen] اآلن فهمته ;لقد[ik heb hem gezien] {رأيته}; [gelachen dat we hebben!] { ضحكنا ما .{!ياIk heb je gezien.Heb jij mij ook gezien?Wat heb je gedaan?Ik heb niets gedaan.Hij heeft brood gegeten.Zij hebben Nederlands geleerd.

heel, bijwoord جدا [dat is heel jammer] جدا مؤسف .هذاVind je het mooi? Ja, heel mooi!Deze taart is heel lekker.Ik vind het heel jammer dat je niet kunt komen.

Page 47: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Ik wil heel graag helpen.Ik heb heel veel boeken.

heen, bijwoord <weg naar een afgelegen punt>

[heen en terug] وإيابا وعودة , ذهابا ذهابا ; Heen en terug naar Friesland is zes uur in de auto.Deze bus gaat heen en terug.[heen en weer lopen/gaan] { وإيابا ذهابا ;{مشىDe boot vaart heen en weer.Mijn vader loopt heen en weer tussen ons huis en de auto.[heen en weer/terug] وذهابا ;جيئةTwee tennisers slaan een bal heen en weer.[ver heen zijn] { صوابه ;{فقدHij is te ver heen om te redden.Hoe dronken is zij? Ze is ver heen.Die man is ver heen; hij praat met roze olifanten.

<in de genoemde of bedoelde richting> [waar wil je heen? )lett.(] { تذهب؟ أن تريد أين ;{إلى[waar wil je heen? )fig.(] { تقصد؟ {ماذاWaar ga je heen?Waar gaat deze trein heen?

<om een voorzetsel te versterken> [hij gooide de bal door het raam heen] { النافذة خالل من الكرة ;{قذف[om iets heen lopen] { شيء حول .{تمشىJe moet om het park heen rijden.Je kunt niet door het park heen rijden.

helaas, bijwoord األسف , لألسف حسرة , مع يا [helaas kan ik je niet helpen] { مساعدتك أستطيع ال .{لألسفHelaas heb ik geen geld.Ik heb helaas geen geld.Ik heb geen geld, helaas.Ik kan het helaas niet vinden.Ik heb helaas verloren.Henk komt helaas niet.

heleboel, voornaamwoord <grote hoeveelheid, niet zelfstandig> )ال( من ... كثير

[een heleboel water/geld] { كثير \ مال {ماءJe moet een heleboel water drinken.Hij heeft een heleboel geld opgemaakt.Ik ken een heleboel mensen.

<grote hoeveelheid, zelfstandig> {كثير} [je kunt een heleboel zelf doen] { بنفسك الكثير فعل .{يمكنكHoeveel houd je van mij?

Een heleboel!

helemaal, bijwoord <volledig, geheel en al> مطلق , , تماما أقصاه , قاطبة, كافة, بالمرة, جملة, مطلقا إلى أدناه , من

المائة \ في بـ مائة[iets helemaal verven] { بأكمله شيئا ;{صبغDe kat is helemaal zwart.Ik maak het huis helemaal schoon.Mijn werk is helemaal af.Zijn fiets is helemaal kapot.[helemaal alleen/in zijn eentje] { تماما ;{لوحدهIk ben helemaal alleen.Waarom zit hij helemaal in zijn eentje?Ik heb dit helemaal alleen gemaakt.

Page 48: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[helemaal niet] { ال ;{قطعاBen je bang? Nee, helemaal niet!Ik heb helemaal niet geleerd.Komt hij helemaal niet?Ik sport helemaal niet.Jan is helemaal niet aardig.[hij studeerde helemaal niet] بالمرة يدرس ال ;كانIk sport helemaal nooit.Zij wil dat helemaal niet.Hij was helemaal geen dokter.[dat is helemaal niet waar] أبدا صحيحا ليس ;هذاIk heb helemaal geen geld.Zij kan helemaal niet fietsen.Dat mag helemaal niet.

<op het uiterste van een bepaald punt> [de woordenboeken liggen helemaal bovenop] { طبقة أعلى في المعاجم {توجدDe kaas zit helemaal onderin.Helemaal aan het eind van het jaar.

<de grootheid van de afstand aanduidend> [hij komt helemaal uit Irak] { البعيدة العراق بالد من .{أتىIk ga morgen helemaal naar Parijs.Mijn moeder woont helemaal in Groningen.

hem, voornaamwoord [ik zag hem] {رأيته}; Zie je die jongen? Ken je hem?

Nee, ik ken hem niet.Heb je hem nog gesproken?

Ja, ik was gisteren bij hem op bezoek.[wanneer heb je hem voor het laatst gezien?] { األخيرة؟ للمرة رأيته ;{متىGeef dat boek aan hem!Dat boek is van hem en niet van jou.['m smeren] {انصرف}.Daar is politie. Kom, we smeren ‘m!

hen, voornaamwoord [ik heb hen gezien] { رأيتهن \ .{رأيتهمZie je die mensen? Ken je hen?

Nee, ik ken hen niet.Je moet tegen hen zeggen dat ze een beetje stil moeten zijn.

het, voornaamwoord <zelfstandig gebruikt, onpersoonlijk> هو ,{ ه{ إن

[het is leuk om ...] { أن الجميل من ;{... إنهHet is leuk om je te zien.[het is koud] { بارد ;{الطقسIn de bergen is het koud.Wat is het warm hier![het blijkt dat ...] { أن \ يظهر ;{...يبدوHet blijkt dat ik het toch niet zo goed kan.Het blijkt heel moeilijk te zijn.[het zij zo] { كذلك األمر ;{فليكن[het sneeuwt] {يثلج}, { السماء ;{تثلجIn de winter sneeuwt het.Het regent vandaag alweer![het spijt mij] {) ( ة آسف ;{أنا[het eens zijn] توافق Zijn we het eens?

Ja, we zijn het eens.Ze kunnen het niet eens worden met elkaar.

<zelfstandig gebruikt, verwijzend> {ه {إن

Page 49: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[heb je die leraar gezien? het is een hele aardige man] { لطيف رجل إنه األستاذ؟ ذلك رأيت هل.{جدا

Het is een heel goed boek.Het is een slechte film.

hetzelfde, voornaamwoord <zelfstandig gebruikt> الشيء نفسه , نفس الشيء

[het is ook altijd hetzelfde )met jullie(] { المشاكل نفس بون تسب ;{دائما[zij denken aan hetzelfde] نفسه الشيء في رون يفكDat is precies hetzelfde!Mijn zusje wil altijd hetzelfde als ik.

<niet zelfstandig gebruikt> نفس [hetzelfde gerecht als vorige keer] { الماضية المرة وجبة ;{نفسHet is altijd weer hetzelfde liedje. Dit is weer hetzelfde probleem als vorig jaar.[zij zijn voor mij hetzelfde] عندي سيان .هما

hij, voornaamwoord هو [hij is de dader] { الجاني .{هوDit is mijn broer. Hij heet Frank.

hier, bijwoord <op deze concrete plaats> هاهنا, ههنا, هنا

[we zullen hier blijven] { هنا ;{سنبقىHier is het.Ik ga hier naar school.Ik werk hier.Zij woont hier niet.Ik wil hier zitten.[hier en daar] { وهناك ;{هنا[het zit me tot hier] الكيل ;طفح

<op deze abstracte plaats> [hier hebt u zich vergist] { ذلك في أخطأت ;{لقد[hier gaat het om] { المسألة لب هو ;{هذاHier wil ik niet over praten.Hier kan ik niets mee.

<bezit of bezitsoverdracht aanduidend> [hier heb je...] ...تفضل, إليك ; Hier heb je de sleutel.[hier is...] ...تفضل, إليك ; Hier is een kopje koffie.Hier is een deken.[hier heb je een voorstel!] اقتراحا !إليك

<naar hier> { هنا {إلى[kom eens hier] { هنا إلى .{تعالKom hier!Kom je morgen hier?

hoe, voegwoord <om een verhouding weer te geven> كلما

[hoe warmer het werd, hoe meer hij genoot] { , أكثر ع تمت ما كل ا حار الجو كان ما ;{كل[hoe kleiner het is, des te beter] { , أفضل هو ما كل أصغر كان ما .{كلHoe meer hoe beter.Hoe meer ik leer, hoe meer ik versta.

hoe, bijwoord <vragend, op welke manier> كيف

[hoe weet je dat?] ذلك؟ عرفت ;كيف

Page 50: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Hoe moet dat?Hoe heet je?Hoe werkt dat?Hoe gaat het?Hoe is het?

<vragend, op welke gronden> لماذا [hoe dat zo?] {لماذا};

<vragend, van welke aard> كيف [hoe vind je mijn nieuwe jas?] { الجديد؟ معطفي في رأيك ;{ماHoe vond je de film?Hoe smaakt het?

<op een bepaalde manier> كيف [ik weet hoe hij dat doet] ذلك يفعل كيف ;أعرف[hoe dan ook] فق , كيفما ات كانت , كيفما طريقة (, بأية األمر ) كان كيفما ; [hoe het ook zij] أمر من كان األمر , مهما كان (, مهما األمر ) كان كان , كيفما ما أي ; [het vliegtuig zal hoe dan ook landen] ) األشكال ) من شكل بأي الطائرة ;ستهبط[hoe lang het ook mag duren] الوقت طال ;مهما[zij weten niet hoe gevaarlijk deze stap is] الخطوة هذه خطورة مدى يعرفون ;ال[ik zag hoe hij de fiets stal] الدراجة يسرق وهو شاهدتهWeet jij hoe zij heet?Hoe dan ook gaat het door.Ik weet hoe het moet.

<van een bepaalde aard> كيف [ze wou weten hoe ik het plan vond] { الخطة في رأيي تعرف أن .{أرادت

hoelang, bijwoord <vragend, gedurende welke tijd> الوقت من كم

[hoelang duurt de voorstelling?] { الوقت؟ من العرض يستغرق {كمHoelang moet ik nog wachten?Hoelang is de les?Hoelang wil je blijven?

<gedurende een bepaalde tijd> [niemand weet hoelang het gaat duren] { األمر سيدوم كم أحد يعرف .{الIk weet niet hoelang de les duurt.

hoever, bijwoord <vragend, over welke afstand> { المسافة {كم

[hoever is het nog?] { ) ؟ ) المسافة من بقي ;{كمHoever is het naar Amsterdam?

<vragend, in welke graad of maat> { درجة أية {إلى[hoever staat hij met zijn werk?] { عمله؟ في وصل أين ;{إلىHoever zijn we gekomen?Hoever wil je gaan?

<in een bepaalde graad of maat> { الدرجة هذه {إلى[ze wilde weten hoever ze was gevorderd] { تقدمها وصل مدى أي إلى تعرف أن ;{أرادت[er werd gevraagd in hoeverre dit juist was] هذا صحة مدى عن ;سئل[hij zal onderzoeken in hoeverre er mogelijkheden zijn om hiervan te profiteren] إمكانية مدى سيبحث

منه االستفادة<over een bepaalde afstand> { المسافة {كم

[ze wilde weten hoever hij wou gaan] { سيذهب مدى أي إلى تعرف أن .{أرادت

hoewel, voegwoord أن أن , وإن, ولو أن , رغم بيد [hij wilde naar huis, hoewel hij daar alleen zou zijn] { سيكون أنه رغم البيت إلى يعود أن أراد

لوحده ;{هناك[het besluit is wettig, hoewel niet iedereen aanwezig was] الجميع يحضر لم وإن قانوني .القرارHoewel het mooi weer is, wil ik niet gaan wandelen.

Page 51: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Hoewel ik van katten houd, heb ik er geen.

hoogstens, bijwoord األكثر على[er kunnen hoogstens vijf personen deelnemen] { األكثر على أشخاص خمسة يشارك أن .{يمكنHet duurt hoogstens een uur.Het kost hoogstens vijf euro.

hun, voornaamwoord <zelfstandig gebruikt>

[ik heb hun een boek gegeven] { كتابا {أعطيتهمIk heb hun gevraagd te komen.

<niet zelfstandig gebruikt> [hun tuin] { , حديقتهما, حديقتهن .{حديقتهمHun tuin is groter dan onze.Hun kinderen zijn al groot.

ieder, voornaamwoord <niet zelfstandig gebruikt> كل

[iedere dag] يوم كلIk kom hier iedere dag.Ieder mens weet dat roken niet gezond is.Hij komt iedere keer te laat.

<zelfstandig gebruikt, alle sem. rollen> { الجميع \ {الكل[ieder voor zich] لوحده واحد ;كلJe moet hier voor jezelf zorgen. Het is ieder voor zich.We betalen ieder voor zich.Ieder mag voor zich weten wat hij gelooft.[ieder was tevreden] { مسرورين الكل ;{كان[ieder van hen] منهم واحد .كلIk heb ieder van hen een hand gegeven.Ieder van hen moest zijn paspoort laten zien.

iedereen, voornaamwoord )... \ \ ( منكم منهم واحد شخص , كل واحد , الكل, كل كل [we kennen hier iedereen] { الحاضرين كل نعرف ;{نحن[bijna iedereen] { تقريبا شخص ;{كلBijna iedereen heeft een mobiele telefoon. [voor iedereen bereikbaar] الجميع يد متناول ;في[iedereen kwam] قضهم القوم .جاءIedereen weet dat er iets moet veranderen.Die film is niet voor iedereen geschikt.De wereld is van iedereen.

iemand, voornaamwoord ما أحد, الواحد, فالن, شخص [zo iemand is niet te vertrouwen] { كمثله بشخص يوثق ;{ال[verwacht je nog iemand?] { شخصا؟ تنتظر ;{هل[iemand anders] { آخر ;{شخصZou je iemand anders willen zijn?Ik dacht dat je iemand anders was.[zonder dat iemand hem zag] أحد يراه أن .دونHij is weggegaan zonder dat iemand het merkte.Iemand heeft mijn geld gestolen.Er heeft iemand voor je gebeld.Heeft iemand je geholpen?

Nee, niemand.

iets, voornaamwoord ما من , شيء شيء, شيء [iets zeggen] { شيئا ;{قالIk wil even iets zeggen.Mag ik ook iets zeggen?We moeten iets doen.

Page 52: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Heb je iets verstaan?Nee, niets.

Iets is beter dan niets.[is er iets )aan de hand(?] { مشكلة؟ هناك ;{هل[iets dergelijks] { القبيل هذا من ;{شيءWist je dat?

Ja, ik heb het in de krant gelezen.Dat is een mooi huis. Ik zoek iets dergelijks. Misschien heb ik iets dergelijks gezegd, maar ik weet het niet meer.[iets groens] {) اللون ) أخضر ;{شيءVandaag trek ik iets groens aan.Ik heb zin in iets lekkers.Hij wil iets aardigs doen voor zijn buren.Zeg eens iets liefs tegen mij.[zij hadden iets met elkaar] { عاطفية عالقة بينهما ;{كانت[iets van hoop] األمل من ;شيء[iets anders] )=> anders(.

ik, voornaamwoord أنا [ik heb vandaag gekookt] { ) اليوم ) أنا طبخت ;{قدKijk, dat ben ik op de foto.[hij is langer dan ik] { مني أطول ;{هو[een rotzooi van heb ik jou daar] { عارمة فوضى من لها .{ياZe maakten een lawaai van heb ik jou daar.

iets, bijwoord بقليل [een iets gunstiger ontwikkeling] { بقليل إيجابية أكثر ;{تطور[iets meer dan dertig] , وثالثون ف ني ف وني ;ثالثون[ik ben iets ouder dan hij] )الشيء )أنا بعض .أكبرهHet duurt iets langer.Ik kom iets te laat.Lisa is iets langer dan ik.Dat is iets beter.

in, voorzetsel <van plaats> ضمن, داخل, في

[in de hoofdstad] العاصمة العاصمة , في داخل ; In de hoofdstad wonen veel mensen.[in bed/bad] { \ الحمام السرير ;{فيIk slaap in bed.In mijn bed kan ik slapen.Mijn fiets staat in de schuur.[in de kamer/keuken] { المطبخ \ الغرفة ;{فيIk kijk in de kamer naar de TVIn de kamer kijk ik naar de TVIk maak het eten klaar in de keuken.Wij eten in de kamer.[in Cairo] القاهرة بالقاهرة, في ; Ik woon in Den Haag.Woon jij in Rotterdam?Zij wonen in een groot huis.[de Egyptische ambassadeur in Nederland] )=> ambassadeur(; [wij wonen in een dorp] قرية في ;نسكنIn een dorp wonen niet veel mensen.In een stad wonen veel mensen.Hij woont in de stad.In de stad wonen veel mensen.[in Irak] العراق ;في

<van tijd> في

Page 53: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[in december 1996] { سنة ديسمبر شهر 1996في }; [in het begin] { البداية ;{فيIn het begin was alles heel vreemd voor me in Nederland.In het begin is alles nieuw en vreemd.[in de vroege ochtend] { الباكر الصباح ;{فيIn de vroege ochtend gaan veel mensen naar hun werk. [in de avond/nacht] بالليل; In de avond gaan we slapen.In de nacht is het stil op straat.

<van duur> [in een jaar] سنة خالل سنة , في ظرف سنة , في خالل ;In een jaar kan veel gebeuren.Er is in een jaar veel gebeurd.De aarde draait in een jaar om de zon.In een week kun je veel doen.Wat kun je in een maand leren?Hoeveel kun je doen in een uur?

<van richting> [in de hoogte kijken] { أعلى إلى {نظرAls je in de hoogte kijkt, zie je de zon, de wolken of de sterren.Als je naar beneden kijkt, zie je de grond waar je op staat.

in, bijwoord <in de richting van>

[tegen de wind in] { ) الريح ) جاه ات ;{بعكسIk fiets tegen de wind in.Ik zwem tegen de stroom in.[in en uit lopen] { وخرج ;{دخلKlanten lopen in en uit.[dag in dag uit] يوم بعد ;يوماDag in dag uit staat hij voor me klaar.[hij loopt de kamer in] الغرفة يدخلIk ga de klas in.Ik rijd de stad in.Jan loopt de bank in.

<in de mode> [die muziek is erg in] { شائعة الموسيقى ;{هذه[in zijn/raken] راج.Paars is weer in.

inderdaad, bijwoord <in werkelijkheid> حقا, أجل , بالفعل, فعال

[na controle bleek het paspoort inderdaad vervalst] { مزورا كان الجواز أن ضح ات التحقيق بعد {بالفعل

Dat is inderdaad zo.Hij heet inderdaad Ahmed.Het is inderdaad woensdag.

<bevestigt de inhoud van de vorige zin > بلى [heeft hij dat gezegd? inderdaad] { بلى هذا؟ قال .{هلBent u Julia? Inderdaad.

ineens, bijwoord <in één enkele keer> { واحدة {مرة

U kunt ineens betalen of in termijnen.<plots, op een onverwachte manier> فجأة

[ineens was het stil] { الهدوء عم .{فجأةHij kwam ineens binnen.Ineens begon het te regenen.

Page 54: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

inmiddels, bijwoord <in de loop van een andere gebeurtenis> ذلك خالل ذلك , في أثناء في

[het is inmiddels laat geworden] { الوقت تأخر {لقدInmiddels was ik verdwaald.Inmiddels is de trein vertrokken.Sara is inmiddels thuisgekomen.

<na verloop van tijd> [inmiddels zijn we tien jaar verder] { سنوات عشر ذلك على .{مضىInmiddels zijn we getrouwd.Inmiddels is het 2017.

intussen, bijwoord <in de loop van een andere gebeurtenis> ذلك خالل ذلك , في غضون ذلك , في أثناء في

[ik zal intussen de tafel schoonmaken] { المائدة سأنظف ذلك غضون {فيIntussen was ik verdwaald.Intussen is de trein vertrokken.Sara is intussen thuisgekomen.

<na verloop van tijd> { مدة مرور {بعد[intussen is de wet gewijzigd] { القانون ر تغي لقد .{واآلنIntussen zijn we getrouwd.Intussen is het 2017.

je, voornaamwoord <jij> الواحد, أنت, أنت ;

Wat wil je?Wil je koffie?Ga je mee naar huis?

<jou> [ik heb je gezien] { رأيتك \ {رأيتكIk heb je gisteren gezien bij de bakker.Heb je mij ook gezien?Jij/je hebt mij gezien toen ik langs fietste.

<men> {المرء}.

je, voornaamwoord <jouw>

[je huis] { بيتك \ .{بيتكJe huis geeft bescherming. .Waar is je huis?Is je familie ook in Nederland?Waar is de school van je kinderen?

je, voornaamwoord <jezelf>

[jij wast je] {تغتسل}; Ik was me elke dag onder de douche.Wij wassen ons elke dag onder de douche.Mijn kinderen wassen zich elke dag onder de douche.Sorry ik heb me vergist.Heeft hij zich vergist of niet?Ik voel me goed vandaag.Voel jij je goed?Hij voelt zich niet goed.[jullie wassen je] {تغتسلون}.

jezelf, voornaamwoord {نفسك} [je zou jezelf eens moeten zien] { نفسك إلى تنظر أن استطعت ;{لوDoe jij alles goed? Je zou jezelf eens moeten zien.Kijk eens naar jezelf; dan zie je ook wel fouten.[het ligt aan jezelf] { ذنبك .{هذا

Page 55: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Jij geeft anderen de schuld van je verlies, maar het ligt aan jezelf.Heb je jezelf gezien in de spiegel? Waarom heb je jezelf gesneden met dat mes?

jij, voornaamwoord أنت, أنت [jij daar] { هذا ;{يا[jij leugenaar!] { كذاب .{ياJij bent vriendelijk.Jij bent niet boos.Waarom ben jij boos?Ben jij ziek?

jou, voornaamwoord [ik heb jou gezien] { رأيتك \ ;{رأيتكIk heb jou/je gezien in het winkelcentrum.Als ik jou was zou ik een warme muts opzetten.[als ik jou was] )=> zijn(.

jouw, voornaamwoord [jouw fiets] { دراجتك \ .{دراجتكJouw/je fiets is gestolen. Jouw/je dag was toen stuk.Is dat jouw fiets?Waar is jouw huis?Wie is jouw beste vriend of vriendin?

jouwe, voornaamwoord [de/het jouwe] {... ) بك) ة .{الخاصDe jouwe ( je fiets) is gestolen.

juist, bijwoord <pas geleden, net> قريب منذ

[ze zijn juist begonnen] { قريب منذ {بدؤواIk zou jou juist bellen.Hij is juist jarig geweest.Ze komt juist binnen.

<precies> بالضبط [de steen is juist naast zijn auto neergekomen] { بالضبط سيارته بجانب الحجر .{وقعJuist voor de deur.

jullie, plurvoornaamwoord <zelfstandig gebruikt> أنتما, أنتن, أنتم

[kunnen we wat voor jullie doen?] { ) ؟ ) شيء في نساعدكم أن يمكننا ;{هلIk wil jullie graag helpen.[zijn jullie klaar?] { انتهيتم؟ ;{هلAls jullie klaar met werken zijn, mogen jullie gaan spelen.[jullie twee] أنتما; Jullie twee mogen geen ruzie met elkaar maken.[jullie beiden] أنتما.Het werk van jullie beiden was erg goed.Gaan jullie naar school?Willen jullie bij mij thee drinken?Kunnen jullie mij helpen?

jullie, voornaamwoord <niet zelfstandig gebruikt>

[jullie tuin] { حديقتكما \ \ حديقتكن .{حديقتكمIs dit jullie huis?Dit is jullie nieuwe leraar.Geef mij jullie boeken alsjeblieft.

Page 56: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

kruis, plural, kruisen; plural2, kruizen; article, het; gender, n, noun <martelwerktuig> صليب

[een houten kruis] خشبي ;صليب[iemand aan het kruis nagelen] { شخص خطأ {أعلنJezus hangt aan het kruis.Mijn oma heeft een kruis aan de muur.Er staat een kruis op de kerk.

<kruisteken> الصليب إشارة[een kruis maken/slaan] الصليب إشارة صلب, رسم .Ik sla een kruis.

laatst, bijwoord , حديثا أخيرا .Ik was laatst in Amsterdam.Ik zag laatst een vos in mijn tuin.

lang, bijwoord [dat is lang niet slecht/verkeerd] { اإلطالق على ئا سي .{ليسHet eten is lang niet slecht.Je werkt lang niet slecht.

langs, voorzetsel <parallel gelegen aan> طول امتداد , بمحاذاة, على على ...

[langs de straat] الشارع امتداد الشارع , على بمحاذاة ; Er staan veel bomen langs de straat.[we lopen langs de huizen] البيوت بمحاذاة ;نمشيWe fietsen langs het water naar huis.De weg is langs het spoor.[langs de muur] الحائط ;معDe planten groeien langs de muur.Langs de muur loopt een weg.

<via de aangegeven weg> [langs diplomatieke weg] { دبلوماسية طرق ;{عبر

<passerend voorbij iets> [het ruimteschip vloog langs de maan] { القمر بجانب الفضائية السفينة ت {مرDe vogel vliegt langs het raam.

<op bezoek> [bij iemand langs gaan] شخصا .زارIk ga vanavond bij mijn broer langs. (Dat wordt gezellig.)Kom een keer bij me langs, dat is gezellig.Zal ik een keer bij jou langs komen? Dan kan ik je helpen.

langs, bijwoord <parallel aan, in de lengterichting van> { {... بمحاذاة

De weg ligt langs de rivier.Ik loop langs het spoor.

<passerend voorbij iets> { بجانب ا {مار[langs iets gaan/komen] { شيء \ \ على بـ بجانب .{مرOp weg naar school kom ik langs het ziekenhuis.

later, bijwoord بعد الحق , آجل, فيما وقت , في الحقا [daar komen we later nog op terug] { بعد فيما هذا عن } ,{سنتحدث بعد فيما هذا إلى ;{سنعود[het gebouw dat later een school werd] بعد فيما مدرسة أصبح الذي .المبنىIk wil later schrijver worden.Later krijg je hier spijt van.Ik lees het boek later wel.Is het goed als ik later kom?

Page 57: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

lekker, bijwoord [wil je een kopje koffie? lekker!] { فضلك من نعم القهوة؟ من فنجانا تريد .{!هلWat rijden we lekker hard!Slaap lekker!Morgen doe ik lekker niets.Ik heb lekker lang vakantie.

liever, bijwoord { مفضل, {أحسن[liever thee dan koffie hebben] القهوة على الشاي ;فضل[ik wil liever thee] الشاي أفضل ني ;إن[ik blijf liever thuis] البيت في أبقى أن .أفضلIk ga liever niet mee.Ik drink liever melk dan koffie.Ga je mee winkelen? Nee, liever niet.Ik wil liever geen huiswerk.

linksaf, bijwoord اليسار , يسارا إلى [linksaf slaan] { اليسار إلى .{سارDe auto slaat linksaf.Je moet hier linksaf.

maar, voegwoord <tegenstelling> أن , لكن أن , بل, إال ولكن, غير

[in juli daalde de olieprijs, maar in december steeg deze weer] { أسعار انخفضت يوليو شهر فيديسمبر شهر في ارتفعت لكنها ;{النفط

Zij lust geen appels, maar hij vindt ze juist lekker.Zij houden niet van klassieke muziek, maar wij vinden die prachtig.[hij is lui, maar hij zal toch slagen] سينجح ه أن على كسالن ;هوHet kind heeft dorst, maar wil niets drinken.Die vrouw is oud, maar ijzersterk.[ik vroeg het hem, maar hij antwoordde niet] يجب ولم ;سألتهIk riep hem nog, maar hij reageerde niet.Hij heeft haar geschreven, maar ze heeft niet geantwoord.Wij hebben nog gekeken, maar niemand gezien.We hebben nog niets gegeten, maar toch geen honger.[ze is niet in 1975 begonnen, maar in 1978] سنة تبدأ سنة 1975لم 1978بل ; Dat was niet gisteren, maar vorige week.

<toegeving> إنما, لكن, ولكن, لكن, بل [hij is arm, maar gelukkig] { سعيد ه ولكن فقير ;{إنه[niet alleen oud, maar ook slecht] { , أيضا ئ سي بل فحسب قديما ;{ليس[niet alleen in 1990, maar ook in 1995] سنة في سنة 1990ليس في ما إن 1995فحسب أيضا

<leidt nieuw onderwerp in> أن , إنما , بيد إال [maar nu eerst wat anders...] { آخر فشيء اآلن ;{...أما[je wilt de overeenkomst laten doorgaan, maar de zaak ligt niet zo simpel] بيد فاقية االت تمرير تريد

السهولة بهذه ليس األمر ;أن[hij was van plan het bekend te maken, maar de omstandigheden lieten het niet toe] يعتزم كانبذلك تسمح لم الظروف أن إال عنها .اإلعالنWe kunnen wel gaan lopen, maar dan halen we de trein niet.Je kunt nu wel wakker blijven, maar dan ben je morgen moe.Het is wel een mooi plan, maar helaas niet haalbaar.

maar, bijwoord <slechts> ... ... سوى فحسب \ , ال وحسب

[er is maar één manier om dat goed te maken] { هذا لتسوية واحدة طريقة سوى توجد ;{الIk weet maar één oplossing.Er zijn maar twee mogelijkheden.

<inderdaad, nogal, toch (ter versterking)> [doe het toch maar] {فلتفعله};

Page 58: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Probeer het maar!Proef maar!

<drukt twijfel uit> { أن {لو[als ik het maar op tijd uitgewerkt krijg] { المحدد الوقت في هذا أنهي أن أستطيع أني ;{لو<drukt een wens uit> ليت [was hij maar hier] هنا كان ;ليته[had ik maar een andere naam] آخر اسما لي ;ليتWas je maar hier!Ik hoop maar dat het hem lukt.Als hij maar uitkijkt.Konden zij maar bij ons zijn.

<aansporing> [ga nu maar slapen] { للنوم اآلن ;{فلتذهبWees maar voorzichtig.Letten jullie maar goed op.

<drukt een toegeving uit> [laat het dan maar repareren] { ما شخصا بإصالحه ف ;{فلتكلKom dan maar hier.Pak het dan maar.

<voortdurend, altijd door> [hij blijft maar zeuren over die afspraken] { باستمرار المواعيد هذه من يتشكى {إنه

<slechts> د, فقط إنما, مجر [alleen maar] \ فحسب ;وحسب[het gevecht duurde maar twee minuten] فحسب دقيقتين إال المعركة تستغرق ;لم[hij heeft maar één koffer bij zich] واحدة حقيبة سوى معه ;ليس[alleen maar] فقط; [ik wilde alleen maar even kijken] { أنظر أن إال أرد .{لم

mee, bijwoord <in zijn voordeel hebben>

[hij had de wind mee] { صالحه في الظروف ;{كانتIn die periode zat alles mee.Als het een beetje mee zit, halen we de bus nog.

<in gebruik> [dat kan nog jaren mee] { طويلة لمدة لالستعمال صالحا {سيبقىDie fiets gaat al heel wat jaren mee.

<samen met iemand of iets anders weg> معا [hij mag met ons mee] { معنا يذهب بأن له ;{يسمح[ik ga mee met jullie] { معكم .{سأذهبGa je mee?Zij gaan ook mee.Komen jullie ook mee?Ik wil ook mee.

meer, bijwoord <in grotere mate> إضافي, زائد, أكثر

[meer en meer] فأكثر ;أكثر[min of meer] تقريبا; Dan bereiken we min of meer hetzelfde resultaat.Dat komt min of meer op hetzelfde neer.[te meer daar] { ألن خاصة ;{... بصفةHij is ervan overtuigd, te meer daar er geen bewijzen van het tegendeel zijn.[meer dood dan levend] { الحياة إلى منه الموت من ;{أقربHij bereikte de finish meer dood dan levend.[meer dan ooit] مضى وقت أي من ;أكثرSolidariteit is nu meer dan ooit nodig.[meer dan één] واحد ;غير[meer dan twintig] العشرين ;فوق

Page 59: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[meer dan vijf uur] ساعات خمس عن تزيد ;مدة[meer ontwikkeld] تطورا ;أكثر[hun aantal bedraagt meer dan honderd] المائة عددهم ;تجاوز[onder meer] { أخرى أشياء بين ;{من[iets meer dan tien mannen] رجال عشر ;بضعة[en wat dies meer zij] ذلك إلى ;وما[meer of minder] ما حد ;إلى[zij verkochten van alles, onder meer boeken] { كتب منها مختلفة أشياء ;{باعوا[hij zei onder meer] قال فيما ;قال[meer gegevens] المعلومات من ;مزيد[er rijzen steeds meer vragen] األسئلة ;تتكاثر[meer hulp] إضافية ;مساعدةZij verdient veel, maar haar moeder verdient nog veel meer.In de bibliotheek zijn nog meer boeken.Neem nog wat, er is nog veel meer.Ik zit vol, ik kan niet meer.Als je hier gaat staan, zie je nog meer.

<supplementair> من , أزيد, أكثر المزيد [nog meer] {مزيدا}; [meer uitleg] زائد ;تفسير

<in grotere hoeveelheid> أكثر [bedrijven investeren meer in computers dan in scholing] { أجهزة في تستثمر الشركات إن

عمالها تكوين في تستثمر مما أكثر ;{الحاسوبAls mensen meer bezitten, willen ze ook meer veiligheid.<nog langer> بعد [hij komt nooit meer terug] { قط يرجع ;{لن[wij zagen niets meer] شيئا نرى نعد ;لم[hij was niet meer in staat te werken] العمل على قادرا يعد ;لم[hij is niet meer] توفي

<verschillende keren> مرات عدة[meer dan eens] مرة مرة , غير من أكثر .Nu zeg ik het niet meer.

meerdere, voornaamwoord عدة, عديد, أكثر [meerdere mensen hebben er last van] { الناس من العديد منه ;{يعانيMeerdere mensen vinden jou aardig.Wij hebben meerdere mensen nodig om het werk te doen.[het is nodig om meerdere redenen] { عدة ألسباب ضروري ;{هذا[er zijn meerdere bronnen] المصادر .يتعدد

meest, bijwoord <in de hoogste mate> معظم

[hij houdt het meest van Arabische muziek] { العربية الموسيقى ;{يفضل[het meest waarschijnlijke resultaat] احتماال األكثر ;النتيجة[ik houd het meest van...] { هو إلي شيء ;{...أحب[dat is het meest trieste verhaal] { مأسوية \ حزنا األكثر هي القصة ;{هذه[wat mij het meest bevalt is ...] هو يعجبني ما ... أكثر

<in de meeste omstandigheden> { األحوال معظم .{في

meestal, bijwoord ) ما ) غالبه \ , غالبا الغالب األحيان , في أغلب ما , في أكثر [hij komt meestal op de fiets] { بالدراجة يأتي ما .{غالباDe bus is meestal te laat.Meestal ben ik dan ook te laat op mijn werk.

Page 60: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

men, voornaamwoord المرء, الواحد, اإلنسان [men zegt dat...] { إن ;{...يقالMen zegt dat de aarde warmer wordt.Men zegt dat er meer files komen.[men vraagt zich misschien af waarom] لماذا الواحد يتساءل ;قد[zo kan men de redenen begrijpen] األسباب يفهم أن المرء يستطيع .هكذا

met, voorzetsel <in het gezelschap van> صحبة \ , مع في بـ ...

[met iemand samenwerken] { شخص مع ;{تعاونWe zijn sterker als we met elkaar samenwerken.Ik wil graag met jou samenwerken.

[ik ga samen met mijn vrouw] { زوجتي مع ;{سأذهبWij voeden onze kinderen samen op.Wij doen altijd alles samen.[hij reisde samen met zijn vriendin] صديقته مع يسافر ;كان

<optelling> [met hem erbij] {معه}; Met hem erbij passen we niet in de auto.Het werk gaat beter met hem erbij.[het aantal inwoners is met een miljoen toegenomen] نسمة مليون بمقدار السكان عدد ;زاد

<van tijd> و [met Pasen/Kerstmis] { الميالد \ عيد الفصح عيد ;{فيMet Kerstmis nemen veel mensen een kerstboom in huis. (Dat vinden ze gezellig.)Met Kerstmis is het stil op straat.Wat ga jij doen met Kerstmis?Wij gaan met Kerstmis bij familie op bezoek.[het gaat goed met hem] { دة جي } ,{أحواله بخير ;{هو[met de dag] يوم بعد ;يوما[met vakantie] العطلة ;في

<voorzien van> ب, ذو [een broodje met kaas] { بالجبنة ;{شطيرةMag ik alsjeblieft een broodje met ei?Ik wil twee borden met soep.

[een jas met een groene kleur] أخضر لون ذو ;معطفIk droom van een auto met acht zitplaatsen.Een fiets met nieuwe banden.[koffie met melk] { بالحليب ;{قهوةIk wil graag thee met suiker.Wil je koffie met suiker en melk?

Nee alleen met melk.Ja met melk en suiker.

Het is lekker warm met mijn jas aan en met mijn muts op.[Hassan komt binnen met een boek in zijn hand] كتاب يده وفي حسن ;يدخلZij loopt met haar arm om mijn schouder.

<door middel van> بواسطة, ب [met een mes/pen] \ بقلم ;بسكينMoeder schept het eten met een lepel op ons bord.Met een diploma maak je meer kans op werk.Schrijf je met een pen of met een potlood?[met de trein gaan] { بالقطار ;{سافرIk ga met de trein naar Amsterdam.Met deze fiets kom ik niet ver.[iets met de post versturen] { بالبريد شيئا ;{أرسلWij versturen ons bericht per e-mail.[met de trein/auto] \ بالسيارة بالقطار

Page 61: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

meteen, bijwoord فوره الفور , من , على , فورا الحين , حاال الحال , في ساعته , في من [dat zal ik meteen doen] فورا هذا ;سأفعل[zo meteen] الفور , فورا على .Je moet nu meteen komen.Kun je alsjeblieft meteen komen?Na school moet hij meteen naar huis.

mezelf, voornaamwoord {نفسي} [ik doe het voor mezelf] { لنفسي هذا .{أفعلIk doe mijn best voor mezelf. (Voor mijn toekomst.)Ik wil later voor mezelf kunnen zorgen.

mij, voornaamwoord <persoonlijk, zelfstandig gebruikt>

[die fiets is van mij!] { لي الدراجة ;{تلكDat boek is van mij!Het is een idee van mij.[hij zag mij] {رآني} Heb je mij gezien?Kun je mij niet horen?

<wederkerend, zelfstandig gebruikt> {نفسي} [ik heb mij geschoren] { ذقني حلقت ;{لقد[ik heb mij gewassen] {اغتسلت}.Sorry, ik heb mij vergist. (Je had gelijk.)Sorry, ik heb mij niet gewassen vandaag.

mijn, voornaamwoord [mijn boek] {كتابي}; Ik doe mijn best voor mijn toekomst.Mijn kinderen zijn mijn lust (plezier) en mijn leven.[mijns inziens] { نظري وجهة .{من

mijne, voornaamwoord <aanspreekvorm, niet zelfst. gebruikt >

[mijne dames en heren] وسادتي داتي سي

mijzelf, voornaamwoord {نفسي} [ik zie mijzelf niet als jouw assistent] { مساعدك نفسي أعتبر .{ال

minder, bijwoord <in kleinere mate> أقل

[niet minder dan tweeduizend bedragen] ألفين عن يقل ;ال[veel minder] بكثير ;أقلKantoormensen bewegen veel minder dan bouwvakkers.We hebben dit jaar veel minder voorraad dan vorig jaar.Voor de oogst zijn nu veel minder mensen nodig.[minder realistisch] واقعية ;أقل[minder dan 120 km/uur] ساعة \ 120دون كم

<in kleinere hoeveelheid of sterkte> { انتشارا {أقل[rampen komen tegenwoordig minder voor] { الراهن الوقت في الكوارث حدوث ;{يقل[minder worden] قل, خف .Er sterven minder kinderen bij de geboorte.In rijke landen komen minder ziektes voor.Iedereen wil dat er minder armoede is.

minst, bijwoord {األقل}.

Page 62: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Ik draag de minst volle tas.Laten we de minst slechte weg nemen.

minstens, bijwoord <als absolute minimum> األقل على

[hij wil minstens zevenduizend euro ontvangen] { على أورو آالف سبعة على يحصل أن يريد {األقل<net zo veel, zelfs iets meer> األقل عن , على يقل ال ما

[minstens zo groot/klein] { الصغر \ الكبر بنفس األقل .{علىWij betalen minstens de helft van ons inkomen aan huur.Ik wil minstens een 7 halen voor dat examen.Hij kan minstens zo hard schreeuwen als zij.

misschien, bijwoord <mogelijk> أن , قد, ربما, لعل الممكن من ...

[misschien ontstaat er onenigheid] خالف يحصل ;قد[misschien is hij ziek] مريضا يكون أن }, عسى مريض{ هو ما رب ; [misschien zal ik hulp nodig hebben] المساعدة إلى حاجة في سأكون ما ;رب[misschien doet zich geen nieuwe gelegenheid voor] أخرى فرصة هناك تكون ال ;قدWeet u misschien hoe laat het is?Misschien weet zij de weg naar het station.We moeten misschien nog even wachten.

<ter verzwakking van een vraag> [u moet misschien eens proberen zonder bril te kijken] { بدون تنظر أن تحاول أن يجب ما رب

{نظارةMisschien moet je wat minder ongeduldig zijn.Je kunt het misschien nog een keer proberen.

<ongeveer, hoogstens> { األكثر {على[wij verdienen misschien 10 miljoen] { تقدير أكثر على ماليين 10نربح }.We hebben misschien 10 minuten staan wachten.Er stonden misschien wel 200 mensen te wachten.

mogelijk, bijwoord ... أن الممكن ربما, من [dat is mogelijk een goede oplossing] { دا جي حال هذا يكون ما .{ربVandaag niet, maar mogelijk kan hij morgen wel.Mogelijk valt er vandaag nog wat regen.Daar kunnen we mogelijk wat eten.

mooi, bijwoord {فعال} [mooi wel!] أجل; [mooi niet!] كال.Dat heb je mooi gedaan!Als je hierheen komt, kun je mooi mijn jas meebrengen.

morgen, bijwoord <op de dag na vandaag> غد , غدا الغد , يوم في

[het museum is morgen gesloten] { غدا مغلقا سيكون ;{المتحف[vandaag of morgen] { قريب يوم ;{في[morgen is er weer een dag] قريب لناظره غدا إن

<in de toekomst> القريب الغد }, في المستقبل{ في [je moet sparen voor morgen] { للمستقبل ماال توفر أن .{يجب

na, voorzetsel <volgend op iets in een opsomming> أعقاب , تلو, بعد عقب, في

[na de tweede klas komt de derde aan de beurt] { الثاني الفصل بعد الثالث الفصل دور ;{يأتيNa het eerste gesprek volgt vaak een tweede.

Page 63: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Na onze eerste ontmoeting wist ik het al.....[na twee explosies] انفجارين وقوع ;إثر

<later dan> إثر [wie na zes uur blijft werken krijgt een toeslag] { سيحصل السادسة بعد العمل في يستمر منعالوة ;{على

[na 1 januari zal dat veranderen] { يناير من األول بعد هذا ر ;{سيتغي[na enen/achten] { الثامنة \ الواحدة الساعة ;{بعد[onmiddellijk na] أعقاب , فور, إثر في ; Onmiddellijk na de les moet ik naar huisWe moesten onmiddellijk na de vakantie weer naar school.[twee dagen na zijn aankomst] بيومين وصوله ;بعد[de een na de ander] اآلخر إثر اآلخر , واحد تلو الواحد ; [na de lezing] المحاضرة ;عقبNa de les gaat hij naar huis.Na de les moet ik nog een boodschap doen.

[er komt nog iemand na mij] خلفي شخص سيأتي<na verloop van>

[na vijf jaar] { سنوات خمس ;{بعد[na een week] أسبوع .بعدNa een maand kwam hij weer naar mijn huis.Na een week had ik nog niets van hem gehoord.

na, voegwoord <nadat> ما أن , بعد بعد

[na bewusteloos te zijn geraakt] غيبوبة في دخل ما .بعد

na, bijwoord<in de nabijheid van>

[dat ligt mij na aan het hart] كثيرا يهمني علي , هذا عزيز هذا <uitgezonderd> عدا , ما إال

[op...na] خال عدا , ما , ما إال ; Op mijn zus na, zijn wij allemaal te dik.Op de jongste na, hebben we allemaal een eigen fiets.[iedereen, op hem na] { عداه ما هم ;{كل[bij lange na niet] { اإلطالق على كذلك ;{ليس[de op twee na laatste] الثاني األخير .قبل

naar, voorzetsel <in de richting van> ناحية, صوب, إلى, نحو

[hij gaat vandaag naar Amsterdam] { أمستردام إلى اليوم ;{سيذهب[hij keek naar het raam] النافذة ناحية ;نظر[naar het Arabisch vertaald] العربية إلى ;ترجمت[naar een plaats gaan] مكان نحو جه ;اتWij gaan naar Den Haag.Morgen gaan we naar België.Wil je mee gaan naar Duitsland?[naar binnen gaan] دخل; [naar buiten] { الخارج ;{إلىWe gaan straks naar buiten, naar de winkel.Als jullie klaar zijn kunnen jullie naar buiten gaan.Komen jullie naar binnen als het gaat regenen?Ik wil niet naar binnen komen, het is fijn buiten in de zon.

<overeenkomend met> حسب [naar omstandigheden gaat het goed] { يرام ما على شيء كل فإن الظروف ;{حسب[naar wens] الرغبة حسب

Page 64: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Gaat het naar wens, of zijn er nog problemen?<aangaande> حول

[een onderzoek naar iets] { شيء حول ;{بحث[een verlangen naar iets] { شيء إلى .{شوق

naast, voorzetsel <terzijde van iemand of iets> \ جانب إلى بجوار, جنب, بـ

[ik sta vlak naast je] { جوارك \ إلى بـ أقف ;{أناJij staat vlak naast je moeder om haar te helpen.[een veld naast de boerderij] { المزرعة بجانب ;{حقلNaast het huis ligt een sloot.[naast elkaar leven] {تعايش}; De buren leven naast elkaar.[naast het kantoor] المكتب ;جنبNaast het kantoor ligt een parkeerplaats.

<behalve> \ جانب إلى على , خالف, بـ عالوة [naast de praktische zaken deed hij ook de administratie] { قام التطبيقية األمور إلى باإلضافة أيضا اإلدارية {باألمور

<in vergelijking met> مع بالمقارنة[naast hem vallen zelfs grote sterren in het niet] { معه بالمقارنة لهم قيمة ال النجوم كبار .{حتى

naast, bijwoord [hij schoot naast] { الهدف يصب .{لمJe hebt geraden, maar je zit er helemaal naast.

nabij, bijwoord وشيك [van nabij] قريب ;منIk heb het van nabij zien gebeuren.[de dood nabij zijn] { الموت وشك على .{كان

nadat, voegwoord أن ما , بعد بعد [ze vertrokken nadat ze hadden betaald] { التكاليف دفعوا أن بعد ;{ذهبوا[kort nadat hij was aangenomen kreeg hij promotie] { من قصيرة فترة بعد ترقية على حصل

الوظيفة في ;{قبوله[nadat hij was aangekomen] وصل أن .بعدNadat zij weg was, gingen de anderen ook naar huis.Nadat de kinderen naar school waren, was het stil in huis.Ze hadden allemaal honger nadat ze gezwommen hadden.

namelijk, bijwoord <met name, te weten (voor een opsomming)> وهو , أ

[ik heb maar één vraag, namelijk ...] { , وهو فقط واحد سؤال {... لديJe moet twee documenten meenemen, namelijk je paspoort en je verblijfstitel.Ze hebben één jong kind, namelijk een dochter van twee.Hier in de buurt is een speeltuin, namelijk naast de school.Er kwamen twee dames aan de deur, namelijk de buurvrouw en haar zus.

<in een zin die een oorzaak aangeeft> { أن {حيث[ik kan je niet helpen, ik moet namelijk naar de tandarts] { علي يجب أنه حيث مساعدتك يمكنني ال

األسنان طبيب إلى .{الذهابIk heb helaas geen tijd, ik moet namelijk weg.Ze is bijna niet te verstaan, ze is namelijk verkouden.Hij knikt maar wat, hij hoort namelijk slecht.Kunt u het nog een keer uitleggen, ik begrijp het namelijk niet.

nauwelijks, bijwoord <nagenoeg niet> بالكاد, قلما

Page 65: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[er is nauwelijks verschil tussen de eerste en tweede druk] { األولى الطبعة بين فرقا تجد ما قل {والثانية

Doet het pijn? Er is nauwelijks iets te zien.Heb je gemorst? Ik zie er nauwelijks iets van.Is er iets veranderd? Ik heb er nauwelijks iets van gemerkt.<net, pas> { كاد {ما[nauwelijks was hij vertrokken of...] ... حتى يخرج كاد حتى , ما يخرج يكد لم ....Hij was nauwelijks de deur uit of zijn vrienden kwamen hem halen.Zij had nauwelijks haar eten op of ze moest alweer vertrekken.We hadden nauwelijks tijd om bij te komen.Ze waren maar nauwelijks op tijd.

Nederland, meervoud= -; lidwoord= -; zelfst.nw. الهولندية , هولندا المنخفضة , المملكة الواطئة , األراضي األراضي [Koninkrijk der Nederlanden] الهولندية .المملكةIk woon in Nederland.Zij hebben vroeger ook in Nederland gewoond.Wij gaan naar NederlandIk vertrek uit Nederland en ga naar Spanje.

Nederlander, meervoud= Nederlanders; lidwoord= de, zelfst.nw. هولندي.Ik ben NederlanderHij is ook Nederlander.Zijn jullie Nederlanders?Dat zij allemaal Nederlanders.

Nederlands, meervoud= -; lidwoord= het; zelfst.nw. <taal> )الهولندية )اللغة.Zij spreekt goed Nederlands.Spreek je Nederlands?Ik spreek een beetje Nederlands.Hij spreekt heel goed NederlandsWij moeten eerst Nederlands leren.Daarna moeten we nog beter Nederlands leren.

Nederlands, , , bijvoeglijk nw. <van, uit Nederland> هولندي

Ik ga naar Nederlandse les.Daar ga ik de Nederlandse taal leren.Hij heeft Nederlandse boeken.Zij heeft al drie Nederlandse boeken gelezen.Wat vind je van Nederlandse steden?Heb jij al een keer Nederlands eten gegeten?[de Nederlandse staat] { الهولندية ;{الدولة[het Nederlandse koningshuis] { الهولندية \ الملكية العائلة .{األسرة

neer, bijwoord {هبوطا} [op en neer] )=> op(.Ik zet het bord neer.Hij zet zijn tassen neer.Op een trampoline spring je op en neer.

nergens, bijwoord <op geen plaats> { مكان أي في {ليس

[het staat nergens] { مكان أي في مذكورا ليس ;{هذاIk kan mijn boek nergens vinden.Hij kan zijn sleutels nergens vinden.Als je niet tevreden bent met jezelf, zul je nergens geluk vinden.[nergens anders vind je nog zulke vogels] { آخر مكان أي في الطيور هذه مثل توجد {الZulke schoenen worden nergens meer gemaakt.Ik heb nergens mooiere stoffen gezien.

<helemaal niets, niet ... iets> { شيء {ال[ik dacht nergens aan] شيء في ر أفك ;لم[ik heb nergens last van gehad] { شيء من أعان ;{لم

Page 66: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[dat slaat nergens op] { معقول غير .{هذاHebben zij nergens last van gehad?Ik heb helemaal nergens zin in.Jij hebt gewoon nergens plezier in.

net, bijwoord <precies> بالضبط

[net echt] { للحقيقة ;{مشابهDat beeld lijkt net echt.Die bloemen uit stof lijken net echt.[een lage dosis werkt net zo goed] { الفعالية نفس لها سيكون هذه من أقل ;{جرعة[ze deed net of er niets aan de hand was] شيء يحدث لم ه وكأن فت ;تصرHij doet net of hij niets hoort.Ze doen net of ze niets hebben gezien.Jullie doen net of er niets gebeurd is.[ik wilde net opstaan en gaan douchen] { وأغتسل أستيقظ أن ;{أردتIk wilde net gaan.Hij wilde net gaan zitten.Ze ging net de deur uit.We gaan net eten. Wil je ook wat?[hij is net als zijn vader: eigenwijs] { بالضبط أبيه مثل برأيه مستبد ;{هو[net zoals...] كـ ;... تماماHij werkt heel zorgvuldig, net zoals zijn moeder.Hij praat heel zacht, net zoals zijn vader.Net zoals zijn vader, houdt hij van mooie kleren.Net zoals wij, vieren zij ook verjaardagen.

<op weinig na> بقليل, بالكاد [dat ging maar net goed] { بالكاد ;{نجح[net boven de honderd liggen] بقليل المائة ;تجاوزZe hebben maar net genoeg op voorraad.Hij heeft zijn examen maar net gehaald.[net buiten het centrum] { المدينة وسط خارج ما {شيئاNet voor de kruising staat een reclamebord.Net voor de brug is aan de rechter kant een bakker.De supermarkt is net buiten de stad.

<pas een korte tijd (geleden)> قليل لتوه, توا, قبل [zij zijn net getrouwd] { قليل قبل ;{تزوجا[hij is net thuis] { قليل قبل البيت إلى .{وصلWe hebben net gegeten.Hij is net de deur uit.Ze is net weer thuis.

niemand, voornaamwoord أحد أحد , ال من ما [niemand anders] { غيره أحد ;{الNiemand anders begrijpt mij zo goed als jij.[niemand heeft ons gezien] { أحد يرنا ;{لم[helemaal niemand] { اإلطالق على أحد ;{الEr is niemand thuis.Er is helemaal niemand op straat.Waarom is hier helemaal niemand?[je mag het tegen niemand maar dan ook niemand zeggen] { ألحد هذا تقول أن قطعا لك يجوز ;{ال[niemand in dit huis] المنزل هذا في أحد من ;ماNiemand in dit huis hoeft zich eenzaam te voelen.[niemand kan ontkennen dat...] أن ينكر أن يستطيع أحد ;...الNiemand kan ontkennen dat de regering een grote fout gemaakt heeft.[ik zag daar niemand] أحدا هناك أر .لمIk ging naar het strand. Ik zag daar niemand.

niet, bijwoord

Page 67: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

<gebruikt om het gezegde te ontkennen> غير, ما, لن, لم, ليس, ال [hij schrijft niet] يكتب ;الZij praat niet met de buren.Hij speelt niet met de andere kinderen.Zij wil niet naar het feest komen.[hij schreef niet, hij heeft niet geschreven] يكتب كتب , لم ما ; [schrijf niet!] تكتب ;!ال[ik zal niet liegen] أكذب ;لنIk zal het niet verder vertellen.Hij wil niet vertellen wat er gebeurd is.Wij willen niet steeds boos worden.Zullen jullie dat niet meer doen!Ik heb hem niet meer gezien.[hij is niet thuis] البيت في ;ليسHij is ook niet buiten.Nee, hij is er niet.Zij is niet op school.Waren ze niet bij de buren?[ik ben niet groot] \ بطويل طويال ;لستIk ben niet groot, maar dat komt wel.Jij bent ook niet groot, maar je groeit nog.Ik ben niet bang, maar wel voorzichtig.Dat lijkt me niet logisch.Dat kan niet waar zijn!Wie niet sterk is, moet slim zijn.[zijn weigering was niet overtuigend] مقنع غير رفضه ;كانDie verklaring was niet geloofwaardig.Haar verhaal bleek niet controleerbaar.[ik denk/hoop van niet] { ذلك \ أتمنى أعتقد ;{الZou dat waar zijn? Ik denk van niet.Zouden zij ook komen? Ik hoop van niet. Hebben we morgen les? Ik hoop van niet.Moet je zaterdag werken? Ik denk van niet.[niet dat ik dat van plan was, maar ...] { ولكن ذلك أفعل أن بودي يكن ;{... لمIk was het niet van plan, maar ga misschien toch.Hij wilde niet meer weg, maar ging toch mee.[of hij wil of niet] أنفه عن ;رغماDit moet gewoon gebeuren, of je nu wilt of niet.We moesten wachten, of ik nu wilde of niet.[niet voor niets] { عبثا } ,{ليس مجانا ;{ليسWe hebben wel iets bereikt, dus het is niet voor niets geweest. Al die moeite is niet voor niets geweest.Je hoeft dat niet voor niets te doen. Je krijgt er iets voor terug.[dat is niet waar!] { صحيحا هذا ;{ليس[helemaal/volstrekt/absoluut niet] ال ;قطعاDat kan helemaal niet.Zij wil absoluut niet voor een baas werken.Hij wil absoluut niet zwemmen.[iets niet doen] شيء عن ;أحجمNee, dat doe ik niet.Nee, ik ga niet mee.Nee, dat eet ik niet.[het niet-ingrijpen] التدخل عدم

<vraag met verwacht positief antwoord> كذلك؟ أليس[heb ik het niet gezegd?] { هذا؟ أقل ;{ألمDacht ik het niet!Heeft hij je niet gewaarschuwd![jij kent die mensen, niet waar?] { , كذلك؟ أليس الناس أولئك تعرف ;{أنتHij had het de kinderen beloofd, niet waar?Zij heeft daar ook gewoond, niet waar?[het was een mooi feest, niet?] { جميلة؟ الحفلة تكن } ,{ألم كذلك؟ أليس جميلة الحفلة .{كانت

Page 68: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Jij was daar toch ook bij, niet?Het was gezellig gisteren, niet?

niets, voornaamwoord شيء ال

              [ik heb je niets te vertellen] { لك أقوله ما عندي ;{ليس              [dat is niets nieuws] { جديدا ليس ;{هذا              [niets is minder waar] , ذلك من العكس على أبدا صحيحا ليس ;هذا              [niet voor niets] { \ عبثا يكن لم ;{ليس              Hij is geslaagd, je hebt hem niet voor niets geholpen als taalcoach.               Je doet het niet voor niets. Als je Nederlands spreekt kun je werk zoeken.              [het brengt niets dan ellende] { المشاكل \ البؤس إال ذلك عن ينجم ;{ال              [ik geloof er niets van] { أبدا هذا أصدق ;{ال              [voor niets] مقابل ;بدون              Hij maakt )repareert( mijn fiets voor niets.              Zij helpt heel veel mensen en dat doet ze voor niets.              [niets te danken] واجب على شكر ;ال              Dankjewel! Niets te danken, ik doe het met veel plezier.

niks, voornaamwoord شيء ال[dat is niet niks] { مهم ;{هذا[dat is niks nieuws] { جديدا ليس ;{هذا[niks doen] { شيئا يفعل ;{تكاسل} ,{لمMet niks doen, kom je nergens.[heb je niks beters te doen?] { به؟ تقوم أنفع عمل لديك .{أليس

nog, bijwoord <nogmaals> أخرى مرة

[nog eens doen/zeggen] \ القول الفعل ;أعادKun je dat nog eens doen?Wilt u dat nog eens uitleggen?Ze wil het boek graag nog eens lezen.[het nog een keer proberen] الكرة ;أعادHij wil het ook nog een keer proberen.[wilt u nog koffie?] { القهوة؟ من آخر فنجانا تريد ;{هلJa, ik wil graag nog koffie.Mag ik nog eens inschenken?Wilt u nog soep?Mag ik nog wat soep?[nog een koffie, alstublieft] { فضلك من القهوة من آخر فنجانا ;{أود[nog een keer] ثانية , أخرى , ثانيا مرة ; Ik lust nog wel wat.Ik doe het nog een keer voor.Kijk nog maar een keer goed.Ik wil het boek zeker nog een keer lezen.[hij keek nog een keer] ينظر ;عاد

<tot op dit moment> \ يزال ال زال بعد, ما [het bestaat nog )steeds(] \ موجودا قائما يزال ;الLigt die jas er nu nog?Loop je nog steeds naar school?Wil je nog steeds niet fietsen?Hij wil ook nog steeds niet op de fiets.[tot nog toe] \ \ اآلن حتى إلى اآلن , لحد حد إلى ; Wij hebben tot nog toe niets gehoord.Er is tot nog toe geen besluit genomen.[hij leeft nog] ا حي برح ما الحياة , هو قيد على يزال ال ; Zij is daar nog.De bus staat er nog, we kunnen hem nog halen.[het onderzoek loopt nog] جاريا البحث زال ;ما[we hebben nog niet besloten of we wel of niet zullen deelnemen] كنا إذا فيما بعد ر نقر لم إننا

Page 69: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

ال أم ;سنشاركWe wachten nog tot we meer informatie hebben.Jullie moeten nog even geduld hebben.Hij is nog steeds niet overtuigd.[hij is nog klein] صغيرا يزال صغير , ال بعد هو ; Hij moet nog groeien.Er zijn nog weinig leerlingen.Zullen we nog even wachten?Die huizen zijn nog in aanbouw.[je kunt nog steeds de littekens zien] {) جسده ) على ترى الندوب زالت ;{ما[hij weigert nog steeds] يرفض يزال ;ال[hij is nog niet terug] يعد ;لماZij slaapt nog steeds niet.Hij is nog niet wakker.Ik heb de krant nog niet gelezen.Heb jij het journaal nog gezien?

<in de toekomst> [hij verwacht dat die ontwikkeling nog zal voortduren] { التطور ذلك يستمر أن ;{يتوقعDie huizen moeten nog worden afgebouwd.Zij wil later nog een ander vak studeren.<bovendien> ذلك على زيادة[ze bood hem ook nog onderdak aan] { سكنا له قدمت ذلك على ;{زيادةWe kregen een stoel en ook nog warm eten.Als dank kreeg ze een boek en ook nog een waardebon.

<resterende> {باق} [ik heb nog drie sigaretten] سجائر ثالث إال لي يبقى ;الIs er nog wat over?Heb jij nog wat suiker?Ik heb thuis nog wat geld liggen.[nog een hoofdstuk, en dan is mijn boek uit] { كتابي فأتم واحد فصل لي ;{بقي

<in hogere mate> {أكثر} [het duurde nog langer dan de eerste keer] { األولى المرة من أكثر هذا {استمرHij heeft nog hogere cijfers dan vorige keer.Ze hebben nog meer doelpunten gemaakt dan de vorige keer.De score was nog slechter dan vorige week.

<ter versterking van wat wordt beweerd > [dat is nog zo slecht niet] { مقبول ;{هذاIk vind dat nog niet zo’n gek idee.Die kleur staat je zo slecht nog niet.Ik vind dat nog niet zo’n slechte optie.[nog niet] { ... بعد ;{لم[hij had het nog niet gezegd of ...] { حتى قوله يكمل يكد ;{... لمWe waren nog niet eens goed en wel begonnen, toen viel het licht uit.Ze waren nog niet binnen of het begon te regenen.[dit was nog maar het begin] وحسب البداية هذا ;كانEr staat nog een hoop te gebeuren.Wie weet wat er nog komen gaat.[al is hij/het nog zo klein] صغيرا .ولوAl spreken kinderen nog maar een paar woorden, ze praten de hele dag door.Al is die auto nog zo oud, hij gaat misschien nog wel jaren mee.Al zijn die spullen nog zo duur, je weet nooit zeker of ze goed zijn

nogal, bijwoord { كبير \ ما حد {إلى[een nogal teleurstellende conclusie] { كبير حد إلى لآلمال مخيبة .{نتيجةDe koek is nogal taai.Frisdrank is nogal zoet.Het is nogal koud vandaag.Zij heeft nogal hoge verwachtingen.

nogmaals, bijwoord

Page 70: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

<nog een keer> أخرى مرة[ik zeg nogmaals] \ فأقول وأقول أعودIk ga ze nogmaals bellen.We kunnen het nogmaals vragen.Ze heeft het formulier nogmaals ingevuld.

<andermaal ten overvloede gezegd> أخرى مرة[nogmaals: wat bedoel je nou?] { : تعني؟ ماذا أخرى .{مرة

nooit, bijwoord <op geen enkel tijdstip> ... أبدا قط ... , ال ال

[hij zal dat nooit doen] أبدا ذلك يفعل ;لنIk ga daar nooit heen.Zij gaat daar ook nooit heen.Dat zouden jullie toch nooit doen?[nooit ofte nimmer] ...الدهر أبد ;ال[hij had nog nooit...] أن له يسبق ;...لمHij had nog nooit de zee gezien.Wij zijn nog nooit in het buitenland geweest.Zij hadden nog nooit gefietst.Ik heb ook nog nooit gefietst.[ik heb dat )nog( nooit gedaan] قط هذا أفعل ;لم

<helemaal niet> ... أبدا ال[dat zal ik nooit meer meemaken] { أخرى \ مرة هذا أعيش أشهد ;{لنIk zal hem nooit meer zien.Hij zal nooit meer optreden.Ze komen nooit meer terug.[je kunt nooit weten] أعلم }, والله يدري{ من We zullen zien ... je weet maar nooit.

<in geen enkel geval> ... أبدا ال[hij zou nooit zoiets doen] { أبدا هذا يفعل أن عادته من .{ليسDat zou zij nooit willen.Ik zou dat nooit doen.

nu, bijwoord <op dit ogenblik> هذا , الساعة, اآلن يومنا , في ا, حاال حالي

[tot nu toe] \ \ اآلن حتى إلى الساعة , لحد اآلن , حتى حد إلى ;Tot nu toe heb ik het naar mijn zin.We hebben tot nu toe niets gehoord.De kinderen hebben tot nu toe goede cijfers gehaald. [na/vanaf nu] اآلن ;بعدVanaf nu gaan we dat anders doen.Vanaf nu eten we alleen nog volkoren brood.[van nu af aan] فصاعدا اآلن ;منVan nu af aan staan we vroeger op.Van nu af aan ga ik om 10 uur naar bed.[het is nu tien uur] العاشرة اآلن ;الساعةHet is nu tien uur, dus ik ga nu slapen.Kom! De trein vertrekt nu.Als we nu gaan, kunnen we de bus nog halen.[nu begrijp ik je] اآلن فهمتك ;لقدIk verstond je niet, maar nu begrijp ik het.Aha, nu snap ik het!Ja stil maar, nu weet ik het wel.Nu is ze boos. Heb je nu je zin?

<op een bepaald ogenblik> [nu eens dit, dan eens dat] { ذاك وأحيانا هذا } ,{أحيانا ذاك وتارة هذا ;{تارة[)zo( nu en dan] األوقات بعض واألخرى , في اآلونة عة , بين متقط فترات الفينة , على بين

, واألخرى آلخر , أحيانا حين وحين , من حين آلخر , بين وقت من ; [nu eens... dan weer...] ... ... آونة ..., آنا وأخرى ... ومرة ... , آونة آخر ... , مرة وحينا حينا ...;

Page 71: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

<in de toekomst, aanstaande> [wat nu gedaan?] { سنفعل؟ {ماذاWat moet er nu gebeuren?Wat staat ons nu te wachten?

<versterkende bepaling> [zo simpel was het nu ook weer niet] { الدرجة هذه إلى بسيطا األمر يكن ;{لمJe hoeft niet te huilen; zo erg is het nu ook weer niet.Doe een jas aan. Zo warm is het nu ook weer niet.[zo is het nu eenmaal] )=> eenmaal(; Niets aan te doen, zo gaat dat nu eenmaal hier.[of je nu wilt of niet] )=> willen(.Hij moet nu gaan, of hij nu wil of niet.We moeten dat eind lopen, of we nu willen of niet.

of, voegwoord <tegenstelling tussen twee zaken> أم, أو

[je gaat met ons mee, of je nu wilt of niet] { أبيت أم شئت معنا ;{ستذهبDe deadline is morgen, of je het af hebt of niet[wil je een groene of een bruine tas?] { حمراء أو خضراء شنطة تريد ;{هلHet is het een of het anderWil je met of zonder suiker?Zullen we fietsen of lopen?[of wij willen of niet] أبينا أم ;شئنا

<want anders> }, إال } وإال [zwijg, of ik ga naar huis] { البيت إلى سأذهب وإال ;{إخرسEet je bord leeg, of je gaat naar bed

<oftewel, of althans> األقل , أي على أو [dit is geen antwoord op die vraag of althans geen mogelijk antwoord] { السؤال عن جوابا ليس هذا

محتمال جوابا ليس ;{أي<duidt een benadering aan> {تقريبا}

[een kilometer of vijf] { تقريبا كيلومترات ;{خمسةZullen we om een uur of vijf afspreken?Ik ben er over een uur of tweeHet is een minuut of tien lopenHij is maar een centimeter of tien groter dan ik

<explicitering van eerdere ontkenning> [ik weet niet beter of hij is dood] { ت مي فهو علمي ;{حسب

[hij was de deur nog niet uit of de telefoon rinkelde] الهاتف بجرس وإذا البيت من يخرج كاد مايرن , يرن الهاتف بجرس وإذا البيت من خرج إن ما ;

Ik was nog niet binnen of het begon te regenen<alsof> وكأن

[hij deed of hij me nog nooit gezien had] { قبل من يرني لم ه وكأن معي ;{تعاملHet was of de tijd stilstondHet was of zij er nooit geweest wasHij deed of hij de vraag niet hoordeZij deed of er niets aan de hand was

<indirecte vraag> هل , إذا, إن, أ [ik zal even kijken of hij het doet] { يشتغل \ شغاال كان إذا مما د ;{سأتأكHij vraagt of je het raam dichtdoetZij vraagt of je koffie wilt[hij vraagt of je sigaretten bij je hebt] سجائر معك كانت إن ;يسألكIk zal even kijken of ik sigaretten bij me heb[ik weet niet of het met dit thema samenhing of met iets anders] الموضوع بهذا ق يتعل أكان أدري البغيره ;أم

Hij weet niet of zij komt of niet<na vraagzin> { كذلك؟ {أليس

[het is een mooie film, of niet?] { كذلك؟ أليس ممتع فيلم {إنهWas het gezellig, of niet?

Page 72: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Heb je iets te eten bij je, of niet?<ter inleiding van een uitroep>

[en of ik blij ben met dat boek!] { الكتاب بذلك مسرور جد .{أناEn of het leuk was!En of zij haar best heeft gedaan!

om, voegwoord <met als doel, ter wille van> حتى, لكي, ل

[dat is een reden om het beleid te wijzigen] { السياسة لتغيير سبب ;{هذا[hij ging op reis om zich van de laatste ontwikkelingen op de hoogte te stellen] على يطلع حتى سافر

التطورات التطورات , أحدث أحدث على ليطلع سافر ; Zij gaat op vakantie om tot rust te komenHij gaat naar de supermarkt om boodschappen te doenIk kom langs om te kletsen[de bereidheid om mee te werken] { للتعاون ;{االستعداد

<duidt op een eropvolgende gebeurtenis> [hij vertrok naar Egypte om nooit meer weer te keren] { يعد ولم مصر إلى {غادر

<duidt aan wat er daarom niet gebeurt> [hij is te eerlijk om te stelen] { يسرق أن من أشرف .{هوHet is te koud om te zwemmenHet is te laat om nog naar de film te gaan

om, bijwoord <gewikkeld rond iets anders> {ملفوف}

[hij had een sjaal om] { شاال يرتدي ;{كانOm het cadeau zit een strikjeIk heb een horloge om

<over, afgelopen> { انتهى {قد[uw tijd is om] { وقتك انتهى ;{قد

<naar een andere richting (lett. en fig.)> { أخرى جهة {إلى[de wind is plotseling om] { األخرى الجهة إلى الرياح تحولت {فجأة

<een langere weg dan de gewone> [ze liepen een eind om] { طويال طريقا خذوا .{اتVan Rotterdam via Utrecht naar Amsterdam, dat is een heel eind om.

omdat, voegwoord إذ, حيث, ألن [ze hebben de bomen omgehakt omdat ze ziek waren] { مريضة كانت ألنها األشجار .{قطعواHij heeft zich afgemeld, omdat hij ziek isIk kom niet naar de bijeenkomst, omdat ik moet werkenZij hebben een hond, omdat ze dat leuk vindenHij woont in de Amsterdam, omdat hij daar geboren is

onder, bijwoord <in het lager gelegen deel van iets> { األسفل {في

[onder in de fles] { الزجاجة أسفل ;{في[van onderen] تحت منOnder in de kast ligt mijn paspoortOnder in het bakje ligt de sleutelHij is onderaan begonnen

<naar het lager gelegen deel van iets> { األسفل {إلى[ten onder gaan] انهار; [van onder tot boven] األعلى إلى األسفل .منHij is naar onder op de ranglijst verschoven

ongeveer, bijwoord حوالي , حدود ..., تقريبا التقريب , مقارب, قرابة, زهاء, نحو, في , على حول

[ongeveer drieduizend mensen] { شخص آالف ثالثة ;{حوالي

Page 73: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[hij kwam ongeveer om zeven uur 's avonds] مساء السابعة نحو ;جاء[sinds ongeveer een jaar] سنة نحو ;منذ[hij is nu ongeveer zestig] الستين يقارب ;عمره[ongeveer vier maanden] أشهر أربعة ;حوالي[ongeveer 40 procent] نحو المائة 40من في .

ooit, bijwoord ما يوم ما , في , يوما األيام من يوم وقت , في أي في [het is de grootste operatie die ooit is ondernomen] { اإلطالق على بها القيام تم عملية أكبر ;{هذه[zal het voorstel ooit worden geaccepteerd?] { ترى؟ يا ما، يوما االقتراح يقبل ;{هل[meer dan ooit tevoren] مضى وقت أي من ;أكثر[heb je ooit zoiets gezien?] قط؟ هذا مثل رأيت .هلHeb je ooit zo’n mooie vogel gezien?Ben jij ooit in Azië geweest?Ga jij ooit naar de sportschool?Het is de warmste winter ooit

ook, bijwoord <daarbovenop> أيضا

[ik herkende jou ook onmiddellijk] الحين في أيضا عرفتك ;أنا[zij )beiden( praten ook niet] مان يتكل ال أيضا هما ;إنHeb je ook een racefiets?

<op dezelfde manier, in dezelfde mate> كذلك [zijn vrouw maakt het goed, en zijn kinderen ook] { كذلك وأطفاله بخير ;{زوجته[ook zij is groter geworden] األخرى هي كبرت ;قد

<zelfs> حتى [ook Ahmed was op de receptie] { االستقبال حفلة حضر أحمد ;{حتى[ook al] ولو , ولو, وإن حتى ; Of ik een plak cake wil? Ik heb ook al taart gehad[ook hij] اآلخر ;هو[dit is de eerste bijeenkomst, ook al is zij niet officieel] رسمية غير كانت وإن جلسة أول ;هذهIk ga toch, ook al heb ik geen zinHet was een leuk feest, ook al was het rustig[ook al klinkt het gek, het is toch waar] { صحيح أنه إال غريبا يبدو األمر أن ;{رغم

<toevallig, bijgeval, misschien> [heeft u misschien ook een vuurtje?] { والعة؟ معك ;{هل

<versterkend in wenszinnen en uitroepen> [waarom doet hij dan ook zo iets stoms?] { الغبية فات التصر بهذه يقوم {لماذا

<eender> [hoe dan ook] { األحوال كانت ;{كيفماHoe dan ook, we gaan gewoon[wie/wat dan ook] { كان ا .{أيIk heb geen zin in een discussie of wat dan ookIk heb nooit met wie dan ook uit de groep gepraat

op, bijwoord <naar boven>

[op en neer] وذهابا , جيئة هابطا , صاعدا ونزوال , صعودا نزوال طلوعا ; [op en neer gaan] وهبط , تذبذب ونزل , صعد طلع ; de pendel gaat op en neerde pont gaat op en neer

<op het hoofd> [hij heeft een hoed op] { رأسه على قبعة ;{يرتدي

<als aansporing> [vertel maar op!] { لنا ;{!إحكKom maar op met die bal!

<uit bed> {مستيقظ}

Page 74: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[hij is 's ochtends altijd als eerste op] { الصباح في يستيقظ من أول دائما ;{هوik was vanochtend heel vroeg op

<niet meer in voorraad> نافد [het eten is op] الطعام ;نفد[het geld is op] المال ;نفد[het kan niet op] { المزيد المزيد هناك ;{وكان[zijn geduld is op] الصبر نافد صبره , هو عيل ;

<uitgeput> منهوك, منهك [ik ben op] منهك ;أنا[helemaal op zijn] منهكا كانNa de wedstrijd was hij helemaal op

<weerstaan> [tegen iemand op kunnen] لشخص ندا .كانIk kan daar niet tegen op

opnieuw, bijwoord <nog een keer> جديد , من , ثانية, مجددا ثانيا

[we zullen de onderhandelingen opnieuw moeten voeren] { جديد من المفاوضات نجري أن ;{يجب[er werd opnieuw gestaakt] اإلضرابات ;تجددت[de betrekkingen raakten opnieuw gespannen] جديد من ر تتوت العالقات عادتHij moet de toets opnieuw maken

<van het begin> { البداية {من[toen zijn computer het begaf, moest hij helemaal opnieuw beginnen] { توجب حاسوبه تعطل لماجديد من يبدأ أن .{عليهDe computer moet opnieuw opstarten

opzij, bijwoord <aan de zijkant van iets> { شيء جانب {إلى

[van opzij] { الجانب ;{منIk kan hem alleen van opzij zienVan opzij ziet het er heel anders uit

<uit de weg van iets/iemand anders> [opzij gaan] مكانا تنحى, أفسح ; Kunt u even opzij gaan, dan kan ik er langs[een stap opzij doen] { لشخص المجال ;{أفسح[opzij zetten] { جانبا ;{وضع[zijn bezwaren opzij zetten] { جانبا اعتراضاته {وضع

<terzijde, afgezonderd> جانبا.

over, bijwoord <ten einde> { انتهى {قد

[over zijn] انقضى; [het feestje is over] { الحفل انتهى ;{قد[de pijn is over] { األلم انتهى ;{قد

<van de ene kant naar de andere> {عابرا} [beleefdheden werden over en weer uitgewisseld] { الطرفين بين بة المؤد العبارات تبادل ;{تمHij speelt de bal over naar haarWe e-mailen over en weer

<resterend> {متبقيا} [er is geen wijn over] { الخمر ;{نفد[wat over was werd verdeeld] { تبقى ما توزيع ;{تم[reden te over om daar niet aan mee te doen] { المشاركة لعدم األسباب من الكثير {هناكIs er nog wat rijst over?Er is niets meer over

<opnieuw> جديد من

Page 75: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[dat werk is niet goed: het moet over] { جديد من به القيام فيجب متقن غير عمل .{هذاIk moet mijn toets over doen

overal, bijwoord <op alle plaatsen> مكان كل في

[hij is al overal geweest] { األماكن كل زار ;{لقد[overal in de wereld] العالم أرجاء كل ;في[overal naar toe reizen] ب وغر ق شرIk ben mijn horloge kwijt, ik heb overal gezocht

<alles> [ze weet overal wat van] { شيء كل عن شيئا .{تعرف

overnieuw, bijwoord جديد , من مجددا [daarna begint het hele proces overnieuw] { جديد من بأكملها العملية ستبدأ ذلك .{بعدMag ik het overnieuw doen? Het ging niet goed

pas, bijwoord <onlangs, kortgeleden> قريب منذ

[hij is pas weer begonnen met zijn werk] { قريب منذ عمله ;{استأنفIk ben pas nog naar de kapper geweestIk heb hem pas geleden nog gezien

<nog maar> {فقط} [ze is pas een kind] { صغيرة طفلة زالت ما ;{هي[dat is pas goed te merken als je het zelf doet] { بنفسك فعلته إذا إال ذلك تالحظ ;{لن

<niet vroeger dan, slechts dan> فقط [we hebben de eerste levering pas in januari ontvangen] شهر في إال األولى الدفعة تصلنا لم

;يناير[pas gisteren stuurde hij mij bericht] باألمس إال خبرا لي يبعث ;لم[pas na enige tijd] ... \ حين بعد إال لم الIk heb gisteren pas iets van hem gehoord

<in hoge mate, nog eens> حقا [dat is pas leuk] { حقا جميل .{هذا

plotseling, bijwoord فجاءة, فلتة, بغتة, فجأة [plotseling draaide hij zich om] { فجأة .{استدارPlotseling ging de bel

plus, bijwoord één plus één is twee

<op een schaal boven het nulpunt> { الصفر {فوق[morgen wordt het plus 4 graden] { الحرارة درجة ستكون الصفر 4غدا فوق درجات }

<met minimaal de genoemde waarde> فوقه ما[een zes plus] {) ( التعليم في درجة بقليل الستة ;{فوق[65 plus] { والستين الخامسة تجاوز .{من

rechtsaf, bijwoord اليمين , يمينا إلى [rechtsaf slaan] \ اليمين إلى انعطف }, توجه } يمينا جه ات .Aan het einde van de straat sla je rechtsaf

samen, bijwoord <vereend, met elkaar> سوية, معا

[zij werken samen voor gemeenschappelijke doeleinden] أهداف أجل من معا يعملون هم إن ;مشتركة

[samen zingen] { معا وا ;{غن

Page 76: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Zullen we samen naar het feestje gaan? We lopen samen naar school.

<onder elkaar> { بعضا بعضهم {مع[ze zijn het samen eens over het plan] { الخطة على فقا {اتDat plan hebben ze samen bedacht.

<bij elkaar opgeteld> { التجميع {بعد[samen kost het 20 euro] { مجتمعة األشياء هذه أورو 20سعر }.

sinds, voegwoord منذ [sinds ik een nieuwe baan heb ...] { وأنا جديد عمل على حصلت أن .{... منذIk heb hem sinds vorige week niet meer gezienSinds ik op school zit, leer ik veel nieuwe dingenIk ken haar sinds de basisschool

slechts, bijwoord د سوى ... ..., مجر فحسب \ , ال ... ..., وحسب إال إنما, فقط, ال [het gevecht duurde slechts twee minuten] فحسب دقيقتين إال المعركة تستغرق ;لم[zijn aandringen op deze stap is slechts een manoeuvre om tijd te winnen] هذه على إصراره إن

الوقت لكسب مناورة إال هو ما ;الخطوة[het is niet slechts een droom, het is tastbare werkelijkheid geworden] ه ولكن حلم د مجر ليس هذا

ملموسا واقعا ;أصبح[het is slechts een kwestie van tijd] فحسب وقت مسألة ها ;إن[hij heeft slechts één koffer bij zich] واحدة حقيبة سوى معه .ليسEen koffie kost slechts één euroIk heb slechts twee jaar gestudeerdDie zanger heeft slechts één hit gehad

soms, bijwoord <onder bepaalde omstandigheden, af en toe> األوقات , أحيانا بعض األحيان , في بعض في

[soms wel, soms niet] { ال وأحيانا نعم {أحياناIk ga soms naar de film als ik vrij benSoms slaap ik uitZij gaan soms met elkaar naar de filmSoms moet ik heel hard lachen

<wellicht, misschien> ف , أ [is er soms een ongeluk gebeurd?] { ما؟ حادثة وقعت ;{هل[gelooft u soms dat ...?] ... ؟ أن .أفتظن

steeds, bijwoord <altijd> الدوام على

[ze zeggen het steeds, maar doen nooit wat] { أبدا ينفذونه ال ولكنهم دائما ذلك ;{يقولونHet gaat steeds net goedZe maken steeds hun werk niet af

<telkens opnieuw> مرة كل[we stellen steeds dezelfde vraag] { السؤال نفس مرة كل ;{نطرحze vergeet steeds haar sleutelsHij laat steeds het raam open staanZe maken steeds dezelfde foutHet licht gaat steeds uit

<voortdurend> باستمرار [het gebeurt steeds vaker] { األمر هذا حدوث {ازدادHet regent steeds vaker

<tot nu toe> { اآلن {حتى[ik snap het nog steeds niet] { األمر أفهم ال زلت ;{ما[hij is nog steeds bang] \ خائفا يخاف برح , ما خائفا زال ما .Heb je nog steeds geen nieuwe schoenen?Ik heb nog steeds niets van hem gehoordWe hebben nog steeds geen antwoord gehad

Page 77: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

sterk, bijwoord {جدا} [sterk afhankelijk zijn van iets] { شديدا اعتمادا شيء على .{اعتمدIk ben sterk afhankelijk van mijn werkDat is sterk af te raden

straks, bijwoord \ قليل عما قليل , عن بعد [straks zullen we alles opruimen] { شيء كل ب سنرت قليل .{بعدZullen we straks koffie drinken?Ik heb straks een afspraakIk ga straks naar de film

te, bijwoord <meer dan wenselijk is> { فيه المرغوب الحجم عن {زائد

[dit gaat me te ver] { قبوله يمكن ال حد إلى األمر ;{وصل[te veel om op te noemen] { يذكر أن من ;{أكثر[dat is te mooi om waar te zijn] { تصديقه \ يصعب درجة إلى حسن ;{جميل[veel te laat] { جدا ;{متأخر[dat is te veel voor mij] { علي كثير {هذاIk ben te laat voor mijn afspraakIk heb te veel suiker in mijn thee Het is te ver om te lopenDe voorstelling duurt te lang

<in verhouding tot het genoemde> [het is des te erger als iedereen het weet] { الجميع عرفه إذا أخطر األمر .{سيكون

tegelijk, bijwoord <op hetzelfde moment> واحد آن في

[ze kwam tegelijk met haar broer binnen] { الوقت نفس في أخيها مع {دخلتWe gaven tegelijk antwoord

<ook> [hij is docent en tegelijk vertaler] { الوقت نفس في ومترجم س مدر .{هوAls je naar de bakker gaat, wil je dan tegelijk een brood voor mij meenemen?

tegelijkertijd, bijwoord واحد آن الوقت , في ذات الوقت , في نفس في [ze kwamen tegelijkertijd aan] { الوقت نفس في .{وصلواIk ben tegelijkertijd met mijn vriend aan de beurtTegelijkertijd schijnt de zon en regent het

tegen, bijwoord {مخالفا} [ergens iets op tegen hebben] { شيء على اعتراض عنده ;{كانWat heb je erop tegen?

Helemaal niets!Daar kan je niets op tegen hebben. [ben je voor of tegen?] { معارض؟ أم موافق أنت .{هلIk stem tegen. Stem jij voor?Zij zijn tegen de plannen van de gemeente.

telkens, bijwoord الدوام مرة , على كل [telkens keek ze achterom] {ك^t^t باستمرار الخلف إلى تنظر ;{انتIk wil werken, maar hij komt telkens iets vragen. [telkens wanneer/als] كلما; [telkens als hij een crisis doormaakt doet hij een beroep op zijn vriend] مر ما كل بصديقه يستعين

.بأزمةTelkens als het koud wordt, wordt zij ziek.Telkens als ik jou zie, ben ik blij.

terug, bijwoord

Page 78: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

<in achterwaartse richting> الوراء إلى [een paar stappen terug doen] { الوراء إلى خطوات ;{خطا [een stap terug doen] للخلف ;تراجعGa een stukje terug.Ga terug naar bladzijde veertig.

<opnieuw naar het vertrekpunt> [op de reis terug] إيابا; [heen en terug] )=> heen(;

<opnieuw bij het vertrekpunt> { االنطالق نقطة إلى {عائد [ze is een week terug uit Soedan] { أسبوع منذ السودان من ;{عادت [om vijf uur moet hij terug zijn] { الخامسة الساعة في يعود أن ;{يجبKom je terug?  Ja, ik ben zo terug.Ik wil terug naar huis.Ik wil niet terug.

  <als repliek> {ردا}

[daar had hij niet van terug] { أخرسه ما ;{هذا <opnieuw bij de rechtmatige eigenaar>

[dat boek moet terug naar de bibliotheek] { المكتبة إلى الكتاب هذا يرجع أن {يجبJe moet het teruggeven.Geef terug!Wanneer krijg ik het terug?Ik breng het morgen terug.

<geleden> قبل [vier jaar terug] { سنوات أربع .{قبلAls kind woonde ik in Amsterdam. Dat is een lange tijd terug.

 terwijl, voegwoord

<in dezelfde tijdsperiode als> فيما, ريثما, عندما, بينما ,) أن \ ) حين في و, على [hij werd gearresteerd terwijl hij lag te slapen] { نائما كان عندما عليه القبض ;{ألقي [hoe kun je officier van justitie zijn, terwijl je niet eens een auto hebt?] وليست نيابة وكيل تكون كيف

سيارة؟ ;لديك [hij werd betrapt terwijl hij zijn hand nog in de zak van het slachtoffer had] جيب في ويده ضبطه تم

;الضحيةHij gaat naar buiten terwijl het regent.Wanneer is hij weggegaan? Dat is gebeurd terwijl ik sliep.Kijk jij die film maar. Terwijl jij televisie kijkt, kook ik eten.

<gelijktijdigheid en tegenstelling> بينما [terwijl zij drie zetels verloren, won de tegenstander er twee] { الحزب كسب بينما مقاعد ثالثة خسروا

مقعدين {المعارض <ondanks dat> أن بيد

[hij wilde haar bezoeken, terwijl zij had gezegd dat ze niet thuis was] { كانت أنها رغم يزورها أن أرادالبيت في ليست إنها قالت .{قد

Hij pakt geld terwijl dat niet mag.Waarom doe jij dat terwijl ik nee heb gezegd?

thuis, bijwoord <in zijn eigen woning> { داره {في

[thuis zijn] { المنزل في ;{كان [doe maar of je thuis bent] بيتك في ك وكأن ف ;تصر [handen thuis!] { , تمسني ال تقربني ;{ال [zich ergens thuis voelen] { مكان في باالرتياح ;{شعر [jij bent zeker de leukste thuis] { ظرافة \ األكثر األظرف وأنك بد ;{ال [iemand thuis brengen] { داره إلى شخصا {أوصلIk ben thuis.Ik ben niet thuis.Ben jij thuis?Is jouw vader thuis?

<op de hoogte van, kennis hebbend van> {متقنا}

Page 79: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[thuis zijn in iets] شيء من ع }, تضل شيء{ في مهر ; [van alle markten thuis zijn] { شيئا شيء كل من } ,{عرف شيء كل في ماهرا .{كانZij voelt zich thuis in de natuur.Ik ben niet goed thuis in deze stad.Ben jij thuis in computers?

 toch, bijwoord

<in tegenstelling tot het voorgaande> ذلك ذلك \ , مع هذا لكن, مع [het is een ramp, maar toch is er reden tot dankbaarheid] { يستوجب ما هناك أن إال كارثة إنها

;{الشكرHet mag niet maar ik doe het toch.Hij is ziek, maar hij gaat toch naar school.

<bij nader inzien> الحاصل [toch maar goed dat hij meegekomen is] { معنا أتى أنه د الجي من إنه ;{الحاصلHet is toch maar beter zo. Ik kom toch maar niet.

<nu eenmaal> [zoiets zeg je toch niet] { هذا مثل تقل ;{الZo is het toch?

Ja, dat klopt.Dat kan toch niet!

  Toch is het zo.Ach, jij gelooft mij toch niet.

<versterking van een uitroep of vraag  > [het is toch zo'n heerlijk weer!] { فعال جميل ;{الجو [wat is toch het geheim van zijn succes?] { ترى؟ يا تفوقه سر هو ;{ما [hij  is toch niet ziek?] { مريضا يكون أال ;{أتمنى [doe het toch niet] تفعل ال ;باللهDie baby is toch zo lief!Kom nou toch! Ik geloof er niets van.

<een bevestigend antwoord verwachtend> [zij is toch docente?] { مدرسة؟ ;{أليست [ja toch?] كذلك؟ أليسJa toch? Dat klopt toch?

Ja, dat klopt.O, nee toch? Het is toch niet waar?

Helaas toch wel.Dat is toch mooi!

Ja zeker!Zij is toch jouw dochter?

Nee, zij is de dochter van mijn zus. <haalt een bestaande reden aan> { بد {وال

[als je toch naar de stad gaat, mag ik dan mee?] { , أذهب أن يمكنني فهل المدينة إلى ذاهبا كنت إن.{معك؟

toe, bijwoord <in de richting van> { إلى {متوجها

[we moeten naar ons werk toe] { عملنا إلى نذهب أن ;{يجب [iets naar zich toe trekken] { شيئا } ,{تولى شيء مسؤولية ;{تحمل [waar ga je naar toe?] ذاهب؟ أنت أين ;إلىWaar ga je naar toe?

Naar huis.Het kind wil naar zijn moeder toe.Hij wil naar Amerika toe.Ik kom morgen naar je toe!

<eindpunt of bestemming> [ik ben toe aan koffie] { القهوة من فنجان إلى ;{أحتاجHij is er nog niet aan toe om alleen te wonen. [ergens toe dienen] { لشيء ;{نفعWe praten, maar waar dient het toe? [hij had ergens de moed toe] { شيء على الجرأة لديه ;{كانت [tot bloedens toe] { ينزف بدأ ;{حتى

Page 80: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Hij krabt zich tot bloedens toe. [er slecht/goed aan toe zijn] { حسنة \ ئة سي حالة في ;{كانIk ben er niet zo goed aan toe. Ik denk dat ik ziek word. [ik wil weten waar ik aan toe ben] { ينتظرني ما أعرف أن ;{أريد [af en toe] {أحيانا}; Ga je vaak naar de stad? Nee, af en toe.Af en toe eten wij rijst. Wij eten af en toe rijst.

  [dat doet er niet toe] { يهم ال ;{هذاHet doet er niet toe uit welk land je komt.Het enige wat er toe doet is liefde. [wat doet het ertoe?] { ذلك؟ أهمية {وماHij is niet gekomen, maar wat doet het ertoe?

<duidt een toevoeging aan> [er is fruit toe] { الطعام بعد فواكه .{هناكWat eten we toe? Ik hoef niets toe.

 toen, voegwoord

<op het ogenblik dat, ten tijde van> عندما, لما, حينما, حين ,) أن \ ) حين في و, على [toen zijn moeder belde, stond hij te schilderen] { لوحة يرسم كان أمه صلت ات ;{حين [toen ik klein was] صغيرا كنت ;حينJij was niet thuis toen ik belde.

<nieuwe handeling in het  verleden> عندما, لما [ze waren bijna thuis toen het begon te regenen] { السماء بدأت حتى بيتهم إلى يصلون يكادوا لم

{تمطر <vanaf het ogenblik dat> لما, حينما

[toen ze klaar waren dronken ze nog een glas bier] { البيرة من كأسا شربوا انتهوا .{لماtoen, bijwoord

<op dat moment> ذاك , وقتها, يومذاك, حينئذ, عندئذ, حينذاك, وقتذاك, وقتئذ, يومئذ, آنذاك إذ [dit hebben we toen afgesproken] { آنذاك هذا على فقنا ;{اتZo was het toen. Nu is het anders. [van toen af] الحين ذلك منVan toen af ging het beter.

<nieuwe handeling in het verleden> ثم [en wat gebeurde er toen?] حدث؟ ماذا ;ثم [hij ging naar buiten en toen zag hij haar] { يراها به فإذا .{خرجIk nam eerst de trein en toen de bus.

tot, voegwoord حتى [ze bleef hem vragen tot hij eindelijk instemde] { أخيرا وافق حتى بالسؤال عليه تلح .{بقيتIk ga door tot ik klaar ben.

totdat, voegwoord أن , ريثما, حتى إلى, حتى [hier kun je even wachten totdat ik terugkom] { أعود حتى هنا االنتظار ;{يمكنكWacht totdat ik terug ben. [totdat hij zijn doelen verwezenlijkt heeft] أهدافه يحقق ألهدافه , حتى تحقيقه غاية إلى ; Blijf proberen totdat het lukt! [totdat het mogelijk werd te ...] أن الممكن من أصبح .... حتى

tussen, voorzetsel <van plaats> بين

[ze zat tussen haar vader en haar moeder] { وأمها أبيها بين جالسة ;{كانتIk heb kaas tussen mijn boterhammenZe zat tussen haar vader en haar moeder op de bank[tussen de deur komen] { الباب مصراعي بين ;{علقLet op dat je vinger niet tussen de deur komt!De deur valt dicht, mijn vinger komt tussen de deurDe deur blijft open, mijn voet zit er tussen[tussen Jeddah en Riyad] { والرياض جدة ;{بين

Page 81: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

De trein tussen Utrecht en Amsterdam heeft vertraging.Tussen Utrecht en Rotterdam ligt Gouda

<van tijd> بين [tussen twee uur en vier uur] { والرابعة الثانية الساعة ;{بينHet taalcafé is open tussen twee uur en vier uur.[tussen de middag] { الظهر ;{عندDe winkel is dicht tussen 12.00 en 13.00 uur.De winkel is tussen de middag dicht.Tussen de middag eet ik mijn lunch[de periode tussen de beide wereldoorlogen] تين العالمي الحربين بين ما ;الفترةMijn oma is geboren tussen de beide wereldoorlogen.

<te midden van, onder> وسط, بين [tussen de mensen] { الناس ;{بينIk ben graag tussen de mensen. Dat is gezellig.Waar is hij? Hij staat tussen de mensen daar in het park.[tussen het publiek zat de kroonprins] { الجماهير بين متواجدا العهد ولي {كانKijk, daar zit de kroonprins. Hij zit tussen het publiek.

<betrekking of verhouding> بين [kiezen tussen twee dingen] شيئين بين ;اختار[de verhoudingen tussen China en de Verenigde Staten] ) ( الواليات بين و الصين بين العالقات

حدة .المت

u, voornaamwoord حضرتكم \ , سيادتك, أنتم حضرتك [begrijpt u?] { تفهم؟ حضرتك ;{هلBegrijpt u wat ik bedoel? Ja ik begrijp u, dank u welKunt u mij helpen?[om u tegen te zeggen] { اإلكبار ;{يستحق

Dat is een groot paard. Dat is een paard om u tegen te zeggen.[u zeggen tegen iemand] { االحترام بصيغة شخصا ;{خاطبIk zeg u tegen mijn oma, en ik zeg jij tegen mijn moeder.[wilt u thee?] { شاي؟ تريد ;{حضرتكWilt u koffie of thee?Alstublieft meneer. Dank u wel mevrouwWilt u dat nog een keer zeggen?[ik heb u daar gezien] { هناك حضرتك رأيت .{لقدIk was in de stad. Ik heb u daar gezien. Hebt u mij gezien?Wilt u dit nog een keer vertellen?

uit, bijwoord <buiten> {خارجا}

[zijn nieuwe boek is pas uit] { حديثا الجديد كتابه ;{صدرEr is een nieuwe film uit. [hij liep de kamer uit] { الغرفة من ;{خرجIk moet het land uit.Ik ga de stad uit. [in en uit lopen] { وخرج ;{دخلDe kinderen lopen in en uit.

<niet thuis> { بالمنزل موجود {غير [meneer is uit] { د السي خرج ;{قد [uit gaan/zijn] خرج ,{ للسهر{ خرج ;Zullen we vanavond uit gaan?

<gedurende een periode> [jaar in, jaar uit] سنة بعد ;سنةZij doet jaar in, jaar uit hetzelfde werk.

<in een bepaalde richting gaande> [voor zich uit kijken] { أمامه ;{نظرZij doet niets en zit een beetje voor zich uit te kijken.

<verwijderd van, afgescheiden van> [een glas waar een stukje uit is] الحافة مكسور ;كأس

Page 82: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Er is een stukje uit dit bord. <afgelopen, niet aan> منطفئ ,{ شغال{ غير

[de school is uit] { المدرسي الدوام ;{انتهى [de kachel/lamp is uit] ) ( ة \ منطفئ المصباح ;المدفأةDoe het licht uit!De oven is niet uit. [hun verkering is uit] عالقتهما ;انتهت [het is uit] العالقة ;انتهتHet is uit tussen die twee.Is het uit? Nee, het is niet uit. Het is nog aan.

<zoekend naar> [ergens op uit zijn] \ شيء في بـ , طمع شيئا ته , قصد ني في كان ;Wat wil hij? Waar is hij op uit?Hij is uit op geld. [hij is eropuit om te winnen] { هدفه هو ;{الفوز

<uit de mode> الزمن عليه }, عفا قديمة{ موضة [broeken met wijde pijpen zijn uit] { قديمة موضة أصبحت العريضة األرجل ذات {السراويلDie mode is uit.Die ideeën zijn uit.

<sportterm> الملعب خارج [die bal was uit] { الملعب خارج الكرة تلك .{كانتHij schiet de bal uit.Die bal was niet uit, hij is in!

vaak, bijwoord األوقات من كثير , في ..., مرارا ما كثيرة , طالما, كثيرا أحيان عديدة , في مرات [we zijn vaak te laat op school] { المدرسة إلى متأخرين نصل ما ;{كثيراZij komt vaak bij ons. [het gebeurt steeds vaker] { فأكثر أكثر يحدث ;{هذا [hoe vaak... )niet(] ما, طالما رب ; Hoe vaak heb ik dat niet gezegd? Luister nu eens! [hoe vaak] مرة ;كم [hoe vaak heeft hij niet opgeroepen tot discussie] للحوار دعا ;طالما [hoe vaak hebben wij dat onderwerp niet besproken] الموضوع هذا ناقشنا ما .ربHoe vaak bezoek jij jouw ouders? Een keer per week.

van, prep <verwijdering> عن

[de tafel reinigen van al het vuil] { األوساخ كل من المائدة ;{نظف[los/vrij/bevrijd van iets] { بشيء ملزم ;{غير[hij is genezen van zijn ziekte] { مرضه من ;{شفي[ver van] عن ;بعيد

<herkomst of oorsprong> عن, من [van dichtbij] { قريب ;{من[van Damascus naar Beiroet] بيروت إلى دمشق ;منDe weg van Damascus naar Beiroet.De trein van Den Haag naar Utrecht.Hij reist van Rotterdam naar Den Haag.[van vader op zoon] )=> vader(; [ten zuiden van de hoofdstad] العاصمة من الجنوب ;إلى[van huis uit] )=> huis(;

<bezit> بـ , ل لـ , خاص تابع [de hoed van mijn vader] { أبي عة ;{قب[het dialect van Homs] حمص بمدينة الخاصة ;اللهجة[een boek van Nagib Mahfouz] محفوظ لنجيب ;كتاب[een oude collega van hem] له سابق ;زميلDit boek is van mij.Is deze fiets van jou?

Nee die fiets is niet van mij.Ja die fiets is van mij.

Page 83: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Dit is een vriend van mijn broer.Zij is de vrouw van mijn broer.

<stof, inhoud> من [een hoed van katoen] { قطن من عة ;{قب[een bom van duizend kilo] كيلوغرام ألف تزن ;قنبلة

<oorzaak> من [sidderen van angst] { خوفا ;{ارتعد[bevriezen van de kou] البرد من ;تجمد

<deel van> من [van drie zaken één kiezen] { أمور ثالثة من واحدا أمرا ;{اختار[van iets eten/drinken] { شيء \ من شرب ;{أكل[één van ons] { منا ;{واحد[dit deel van de wereld] العالم من الجزء ;هذا

<eigenschap> ذو, من [een man van 1,80 meter] { طوله متر 1.80رجل }; [groot van gestalte] { القامة ;{طويل

<middel> من [hij koopt een brommer van zijn spaargeld] { مدخراته من نارية دراجة {اشترى

<tijdstip> من [van drie tot zes uur] { السادسة إلى الثالثة الساعة .{من

vanavond, bijwoord الليلة , الليلة , هذه اليوم مساء [vanavond ga ik uit] { المنزل خارج الليلة .{سأسهرKom je vanavond?

vandaag, bijwoord <op de huidige dag> اليوم

[vandaag komt zijn moeder] { اليوم والدته ;{ستأتي [vandaag of morgen] { غدا أو {اليومDat kan vandaag of morgen gebeuren.

<in de tegenwoordige omstandigheden> { الراهنة الظروف {في [vandaag de dag] هذه , اليوم أيامنا في .Vandaag de dag is het hier gevaarlijk.

vanzelf, bijwoord <uit eigen beweging> \ ذاته نفسه تلقاء تلقائي, من

[de arbeiders gingen vanzelf weer aan het werk] { أنفسهم تلقاء من عملهم العمال {واصلHij komt vanzelf weer terug.

<zonder impuls van buitenaf> \ ذاته نفسه تلقاء من [de auto rolde vanzelf de helling af] { ا تلقائي المنحدر من السيارة ;{تدحرجتJe hoeft niets te doen. Dat gaat vanzelf. [dat spreekt vanzelf] البديهي من .هذاKom jij ook? Natuurlijk. Dat spreekt vanzelf!

vast, bijwoord { المحدد الوقت {قبل [begin maar vast met het ordenen van de dossiers] { اآلن الملفات بترتيب .{إبدأIk ben laat vanavond, begin maar vast met eten.Ik ga vast. Kom jij maar later.

veel, bijwoord <in hoge mate> بكثرة, بكثير

[hij is veel beter dan ik] بكثير مني أحسن هوDit is veel mooier.Hij is veel ouder dan zijn vrouw.

<vrij vaak, dikwijls> مرارا

Page 84: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[dat komt veel voor] { كثيرا هذا .{يحدثIs dat normaal?

Ja dat komt veel voor.Nee, dat komt niet veel voor.

verder, bijwoord <boven op het genoemde> { ذلك إلى {إضافة

[verder zei hij niets] { شيئا ذلك إلى يضف ;{لم [verder kunnen we niets doen] { ذلك من أكثر نفعل أن بإمكاننا ;{ليس [verder vind ik ...] { أن أرى هذا إلى ;{...إضافة [verder zei de advocaat dat...] إن يقول المحامي ;...مضىWat heb je verder nog gedaan?Verder weet ik niets.Wil je verder nog iets?

<duidt voortzetting van de actie aan> {متابعا} [hij vroeg haar verder te vertellen] { الكالم متابعة منها ;{طلب [en zo verder] ا جر ;وهلم [hij praatte maar verder] م يتكل ظلKom verder!Ik moet verder met mijn werk.

<afstand> أبعد [verder weg] أبعد.Die straat is nog iets verder.

verderop, bijwoord <verder gelegen> { هنا من أبعد مكان {في

[hij woont verderop in de straat] { هنا من أبعد مكان في الشارع هذا في ;{يسكن [het station is verderop] { جاه االت هذا في المحطة {توجدDe bakker is iets verderop die kant op.

<verder aanwezig in de tekst> أسفله, أدناه [verderop in de tekst zegt hij het tegendeel] { التالية الفقرات في كتبه ما مع يتناقض .{هذا

voor, voegwoord <voorafgaand aan een actie of gebeurtenis> أن قبل

[voor je komt, moet je opbellen] { ا هاتفي بي صل تت أن يجب تأتي أن ;{قبل [voor ik het vergeet zeg ik je ...] { إن لك أقول أنسى أن ;{قبل [voor hij het in de gaten had...] و إال يشعر ....لم

voor, bijwoord <aan/naar de voorkant/het voorste deel> { األمام {في

[de auto staat voor] { البيت أمام السيارة ;{تقف [voor in het vliegtuig] { الطائرة مقدمة ;{في [zij is voor in de twintig] { العشرين أوائل في ;{هيWil je voor of achter zitten in de auto?

<voorafgaand aan iets anders> {سابقا} [iemand voor zijn] { شخصا ;{سبقHij was mij voor.

<in het voordeel van, gunstig gezind> {دا {مؤي [argumenten voor en tegen] { ومعارضة دة مؤي ;{حجج [voor zijn] { دا مؤي {كانIk ben voor het plan.

<met een bepaalde voorsprong> {متسابقا} [voor staan] { .{سبقZij staan met 1-0 voor.

vooral, bijwoord <meestal> ) ما ) غالبه \ , غالبا الغالب أساسية , في بصفة

[zij is vooral geïnteresseerd in computers] { الكمبيوتر بأجهزة بالخصوص مهتمة {هيZij eten vooral rijst.

Page 85: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

<als het belangrijkste> ما سي شيء , ال كل خاصة , قبل بصفة [vergeet vooral niet om terug te bellen] { بنا صال االت تنسى أن .{إياكIk mis vooral mijn moeder.Ik wil vooral niet hier blijven.

voorbij, bijwoord <passerend voor iets langs> { بشيء ا {مار

[de trein rijdt voorbij] { القطار {يمرWaarom loop je mij voorbij zonder iets te zeggen?

<afgelopen, over> { انتهى {قد [de storm is voorbij] { العاصفة انتهت .{قدDe problemen zijn voorbij.De problemen zijn nog niet voorbij.

voordat, voegwoord <voorafgaand aan een actie of gebeurtenis> أن أن , قبل قبل من

[enkele dagen voordat de oorlog begon] { قليلة بأيام الحرب بدأت أن ;{قبل [vlak voordat] أن قبيل

<duidt eerder te gebeuren actie aan> أن قبل [voordat je de brief verstuurt, wil ik hem lezen] { أقرأها أن أريد الرسالة ترسل أن .{قبلBel even voordat je komt.Doe het voordat het te laat is.

vooruit, bijwoord <verder> {الحقا}

[hij kon vooruit] { يكفي ما عنده ;{كان [vooruit werken] { ق مسب بشكل بعمله ;{قامHeb je genoeg? Ja, ik kan hiermee vooruit.

<eerder dan iemand of iets anders> مسبقا [dat had je vooruit kunnen weten] { قا مسب هذا تعلم أن بإمكانك ;{كان [vooruit betalen] { سلفا {دفع

<naar voren> األمام إلى [vooruit lopen/gaan] قدما ;سار [recht vooruit lopen/gaan] { األمام إلى مستقيم بخط .{مشىDe auto gaat bijna niet vooruit.De zieke gaat vooruit.Zij gaat vooruit op school.

voren, bijwoord <van/naar de voorkant> { \ األمام إلى {من

[van voren] قبل }, من } األمام من ; De auto kwam van voren. [van achter naar voren] { األمام إلى الخلف ;{من [een argument naar voren brengen] { حجة ;{قدم [naar voren] األمام ;إلىZet die stoel iets naar voren.Kom naar voren! [de wind van voren krijgen] )=> wind(; [naar voren komen] ظهر, تجلى Het kwam naar voren dat hij ziek was.

<om een begin aan te duiden> [van voren af aan] وبدءا بدء , عودا على البداية , عودا من .

vrij, bijwoord ما درجة إلى [vrij makkelijk/moeilijk] { ا \ نسبي صعب .{سهلIk ken haar vrij goed.

waar, bijwoord <op welke locatie> أين

[waar heb ik toch mijn sleutels gelegd?] { ترى؟ يا مفاتيحي وضعت ;{أين

Page 86: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[waar dan ook ] أينما, حيثما Ik denk aan jou, waar ik ook ben.Waar zij is, is hij ook.

<leidt plaatsaanduidende bijzin in> حيث [ik ben vergeten waar ik mijn pen heb gelegd] { قلمي وضعت أين .{نسيت

  Dit is waar hij woont.

waarom, bijwoord <vragend, vanwege wat> عالم, لما, لماذا

[waarom zou hij weggelopen zijn?] { هرب؟ ;{لماذا [waarom gaat u niet zitten?] جلست؟ ;هال [weet je waarom?] لماذا؟ أتعرف

<vanwege het genoemde> [de reden waarom hij wegliep] { فراره .{سببDat is waarom ik gekomen ben.Ik weet niet waarom jij dat doet.

 wanneer, voegwoord

<op het ogenblik dat> وقتما, يوم, عندما, أيان, حينما, حين [wanneer we de snelweg bereiken, kunnen we sneller rijden] { يمكننا السيار الطريق إلى نصل حينما

أكثر نسرع ;{أن [je kunt komen wanneer je maar wilt] وقت أي في الحضور ;يمكنك [wanneer hij maar wil] يشاء يشاء , وقتما ما كل Bel me wanneer je thuis bent!

<in het geval dat> ما , إذا إذا [wanneer de zon ondergaat, wordt het koel] { الجو يبرد الشمس تغيب ;{عندما [wanneer het niet anders kan] { أخرى \ طريقة هناك تكن لم إذا آخر حل هناك يكن لم .{إذاDoe het wanneer je tijd hebt!

wanneer, bijwoord <vragend, op welk tijdstip> أيان, متى

[wanneer komt hij aan?] { سيصل؟ ;{متى [ik ben vergeten wanneer hij komt] { قدومه ميعاد ;{نسيت [wanneer is de stichting opgericht?] المؤسسة؟ إنشاء تم ;متى [sinds wanneer?] متى؟ .منذWanneer is dat gebeurd?

want, voegwoord أن , فإن, ألن أن , حيث حيث, ف, إذ [ze gaat niet naar college, want ze is ziek] مريضة ألنها المحاضرة إلى تذهب ;لن [hij was zeer bedroefd om de dood van zijn vriendin, want hij had veel van haar gehouden] حزن لقد كثيرا ها أحب قد فكان صديقته موت على .كثيراZij komt niet, want zij is ziekIk pak mijn jas, want ik heb het koud.

wat, bijwoord [hij voelt zich wat slap] { قليال بالتوعك .{يحسHij is wat ouder dan zijn zus.

weer, bijwoord <bij herhaling> جديد , ثانية أخرى , من , مرة ثانيا

[hij vraagt het weer] { جديد من ذلك ;{يسأل [wat is er nu weer?] { ثانية هناك ;{ماذا [hij kreeg weer pijn] األلم ;عاوده [ze gaf weer toestemming] ووافقت ;عادت [hij trok zijn schoenen weer aan] حذاءه فلبس ;عادBen je daar weer?Hij is weer ziek.Heb je dat weer gedaan?Zij komt weer niet.

<terug bij het uitgangspunt>

Page 87: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[zij is weer thuis] { البيت إلى ;{عادت [hij is weer beter] { ته صح نت {تحسIk ben er weer!

<in tegenovergestelde richting> [heen en weer lopen] وإيابا ذهابا .مشىDe boot gaat heen en weer.

weg, bijwoord <niet meer aanwezig op die plaats> { , المكان غادر ذهب {قد

[ga maar snel weg] { بسرعة ;{غادر [we zijn vanavond weg] { المساء هذا متواجدين نكون ;{لن [weg met de dictatuur] { للدكتاتورية ;{سحقا [weg met hem!] له ;  سحقاIk kan niet weg, ik moet hier blijven.We moeten weg hier.

<verloren> ضائع [de sleutel is weg] { المفتاح ;{ضاعDe pijn is weg.

<in een zekere vervoering> مولع [ze is weg van die armband] { السوار بذلك مولعة ;{هيIk ben weg van die muziek.Ik ben er niet weg van.

<zonder bepaald doel> [je kletst maar een eind weg, ik luister toch niet] { إليك أستمع فلن قلت ;{مهما [in het wilde weg] عشوائي بشكل

<enigszins gelijkend op> [hij heeft iets weg van mijn vader] { ما حد إلى أبي .{يشبه

weinig, bijwoord <niet bijster veel> {قليال}

[weinig om iets geven] { شيئا ذ يحب ;{ال [zo weinig mogelijk] يمكن ما ;أقل [ik zie hem maar weinig] أراه أن ;قل [weinig vinden] تقلل Ik eet weinig.Dat helpt weinig.

<nagenoeg nooit> قلما, نادرا [hij is weinig thuis] { البيت في يكون .{قلما

wel, bijwoord <ter uitdrukking van een bevestiging>

[dank u wel] { لك ;{شكرا [zeg dat wel!] { محق ;{أنت

<om een ontkenning tegen te spreken> أجل, بلى [het is wel waar] { صحيح هذا ;{أجلHij komt niet, maar ik kom wel.Wil je dat niet? Ja, )ik wil dat( wel.

<op een goede manier> صواب على [als ik het wel heb] { أخطئ لم } ,{إن الصواب على كنت ;{إن [gezond en wel] {معافى};

<tamelijk> ما درجة ما , إلى حد إلى [het was wel leuk] { ما حد إلى ا مسر ;{كانHij is wel aardig.Hoe gaat het? Het gaat wel.

<ter uitdrukking van bereidwilligheid> [ik zal dat wel even doen] {) بسرعة ) ذلك فعل ;{سأتولىIk doe dat wel.Wil je dat wel?

<nuancering, afzwakkend> [iedereen maakt wel eens een fout] شخص كل يخطئ قد

Page 88: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Het is wel een beetje laat. <nuancering, versterkend>

[het zal wel lukken] { ذلك في ;{سأنجح [zo is het wel genoeg] { يكفي \ كاف ;{هذا [er gaat wel tienduizend liter in] { لتر آالف لعشرة سع يت .{هذاKan je dat wel?Dat vind je wel lekker!

 werkelijk, bijwoord بالفعل, بجدارة , , فعال حقيقة, فعليا

[het is werkelijk waar] بحق , والله صحيح هذا ; [hij is werkelijk aantrekkelijk] جذاب حقا .إنه

zeer, bijwoord للغاية, متناه, جدا , كثيرا [zeer goed] جدا د ;جي [zeer groot] كبير جدا , جد كبير ; [een zeer hoge snelheid] فائقة ;سرعة [zeer belangrijk] بمكان األهمية األهمية , من من عالية درجة على ; [zeer belangrijk is dat ...] أن جدا المهم ....منDit is zeer belangrijk!

zeker, bijwoord <naar alle waarschijnlijkheid> { االعتقاد {حسب

[ze is zeker weer niet aan het werk] { كالعادة تعمل ال أنها {أعتقدZij is zeker bij haar vriend.Dat wil je zeker niet.

<minstens> عن يقل ال .ماIk heb die film zeker drie keer gezien.

zelfs, bijwoord <bijkomend, en tegen de verwachting in> ولو , حتى و, حتى

[zelfs een kind kan dat begrijpen] { ذلك يفهم أن يستطيع الطفل ;{وحتىZelfs ik weet dat. [het vliegtuig zal landen, zelfs als dat zou leiden tot een crash] إلى ذلك أدى ولو الطائرة ستهبط

;تحطمها [zelfs als] ولو , ولو حتى ; Zelfs als de zon schijnt blijft zij binnen. [zelfs niet één] واحد والJe hebt zelfs niet één boek gelezen.

<meer nog> بل [ik heb het boek gelezen en vond het zelfs goed] { , أيضا ممتعا وجدته ذلك وفوق الكتاب .{قرأتHij is goed, maar jij bent zelfs beter.

zijn, aux, z; ovt, was/waren; voltdeelw, geweest; flection, other, verb <zich bevinden> تواجد

[we zijn er] { وصلنا ;{لقد[in huis zijn] { البيت في ;{كان[thuis zijn] { البيت في ;{كانBen je thuis?

Ja ik ben thuis.Nee ik ben niet thuis.

Hij is op school.Hij is niet op zijn werk.Wij zijn in de bibliotheek.U bent heel vriendelijk?Bent u ziek?

Ja ik ben ziek.Nee ik ben niet ziek.

<bezig zijn met> { ب {انشغل[aan het lezen/schrijven/kijken ... zijn] { \ \ يشاهد يكتب يقرأ ;{... \ كانHij is aan het eten.

Page 89: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Ik ben aan het lezen.Ben jij aan het studeren?

Ja ik ben aan het studeren.Nee ik ben niet aan het studeren.

<(gered, gedaan ...) kunnen worden> { تحقيقه {يمكن[te doen/redden zijn] { إنقاذه \ به القيام ;{يمكن

<behoren aan> [van iemand zijn] { شخص ملك ;{كانDit boek is van mij.Is die auto van jou?

Ja hij is van mij.Nee, hij is niet van mij.

Dit huis is van mijn vader.Dit huis is niet van ons.

<gebeuren> {حدث} [het was in 1990] { سنة ذلك 1990حدث };

<koppelwerkwoord> كان, أصبح [hoe het ook zij] ) األمر ) كان ;كيفما[als ik jou was] مكانك كنت ;لو['m zijn] \ في لـ دوره ;جاء[groot/klein/dik/dun/... zijn] { \ \ \ نحيفا سمينا صغيرا كبيرا ;{... \ كانIk ben groot, ik ben niet klein.Jij bent dik, je bent niet dun.Is hij oud?

Ja hij is oud.Nee hij is niet oud, hij is jong.

Wij zijn )niet( blij.Jullie zijn )niet( boos.[hij is directeur/voorzitter] { رئيس \ مدير ;{هو[mijn vader was leraar] ما معل أبي ;كان[leraar zijn] سا مدر ;عملHij is leraar.Ik ben bakker.Jij bent student.Zij is vluchteling.[visser zijn] األسماك صيد ;احترف[politicus zijn] السياسة ;احترف

zijn, numb, sing; person, third; gender, m., pron <niet zelfstandig gebruikt>

[zijn bureau] {مكتبه}; [te zijner tijd] حينه ;في[zijns inziens] { رأيه ;{في[zijn boek] {كتابه} Dit is zijn boek.Is dit zijn auto?

Ja dit is zijn auto.Nee dit is niet zijn auto. Nee dit is zijn auto niet.

<bij onbekend geslacht van antecedent> [op zijn hoogst] األكثر ;على[met zijn vijven/tienen] { عشرتهم \ ;{خمستهم[ze gingen met zijn vijven naar de schouwburg] { المسرح إلى خمستهم .{ذهبوا

zo, voegwoord <zoals, gelijk> {مثل}

[zo regent het, zo schijnt de zon] { الشمس تشرق وتارة تمطر ;{تارة [zo vader zo zoon] )=> vader(.

Page 90: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

zo, bijwoord <in overeenstemming met een werkelijkheid> كذلك, مثله

[dat is zo] { صحيح ;{هذاZo is het. [zo iemand] مثله; Ik houd niet van zo iemand.[zo iets] { مثله \ هذا مثل ;{شيءZo iets zoek ik.Heb je ooit zo iets gehoord? [of zo] ذلك شابه ما ;أوBen je ziek of zo?Hij heet Peter of zo. [is het niet zo?] كذلك؟ ;أليسHet is zo. [goed zo] أحسنت ,{ جدا{ حسن ; [zo is het nu eenmaal] )=> eenmaal(; [als de zaken er zo voor staan] كذلك األمور كانت ;إذا

<in overeenstemming naar graad, maat> [is het al zo laat?] { الحد؟ هذا إلى ر متأخ الوقت ;{هل [zo koud is het nog nooit geweest] { أبدا الحد هذا إلى البرد يصل ;{لم [hij is zo oud als ik] { مثلي العمر نفس في ;{هو

  Het is zo rood als bloed. [net zo] هكذا, كذلك ;Hij is net zo oud als ik [zo en zo] وكيت ;كذاHoe gaat het? Zo en zo. [)om( zo en zo laat] الفالنية الساعة ;في

<op een bepaalde wijze> ذلك , ها, كذا, هكذا على [zo moet je dat doen] { ذلك تفعل أن يجب ;{هكذاZo is het goed.Gaat het zo? [iets zo laten] { حاله على شيئا ;{تركLaat het maar zo. [zo veel mogelijk] )=> mogelijk(;

<onmiddellijk> الحين في [het is zo gebeurd] { الوقت من كثيرا ف يكل ;{لن [ik kom zo] { حاال {سآتيIk ben zo klaar.

<in grote mate> \ الدرجة هذه على إلى [ik ben zo gelukkig/verdrietig] { جدا \ حزين سعيد .{أناIk ben niet zo blij.Het is zo koud!

zoals, voegwoord <als daar zijn> مثل, ك

[alle middelen van openbaar vervoer, zoals tram, trein of bus] { كالترام العمومي النقل وسائل كلوالحافلة ;{والقطار

<op dezelfde manier, in dezelfde mate als> قبيل , نحو, مثلما, كما, ك مثل, من [het huis blijft zoals het is] هو كما يبقى حاله , البيت على يبقى البيت ; [zoals besloten is] ر مقر هو ;كما [zoals het geval is] \ األمر الحال هو ;كما [als de olieprijs blijft zoals hij nu is] اآلن هو كما النفط سعر بقي ;إذا [zij is niet zoals haar broer] أخيها مثل ;ليست [zoals gewoonlijk] )=> gewoonlijk(; [waarom doe je zoals zij?] مثلهم؟ تفعل لماذاIk ken niemand zoals jij.Dit is net zoals vroeger.Zoals altijd kwam zij te laat.Het is zoals het is.

<in overeenstemming met> حسبما

Page 91: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

[het is gebeurd, zoals ik voorspeld had] { به أت تنب كما األمر حدث ;{لقد [doe het maar zoals de instructies het voorschrijven] { التعليمات في مكتوب هو كما بذلك ;{فلتقم [zoals de verklaring bevestigt] البيان د أك .حسبما

  Het gaat zoals het moet gaan.Zoals je weet ga ik morgen weg.

zodat, voegwoord حتى, كي, بحيث [een apparaat beschadigen zodat het niet meer gerepareerd kan worden] { يعد لم بحيث جهازا أعطب

تصليحه .{يمكنIk vertel het je zodat je het weet.Leg het uit zodat ik je begrijp!

zodra, voegwoord <op het ogenblik in het verleden dat> د ..., عندما ما , بمجر أول

[zodra hij was gearriveerd ...] ... وصوله د وصل , بمجر ما د بمجر ...; [de vrouw vluchtte zodra zij de soldaat zag] الجندي رأت ما أول المرأة هربتIk heb je gebeld zodra ik thuis was.

<op het ogenblik in de toekomst dat> د, حالما, عندما بمجر ... [zodra ik wat meer weet, breng ik u op de hoogte] { المعلومات من مزيد على أطلع أن د بمجر

بها ;{سأعلمك [zodra de docent binnenkomt openen de leerlingen hun boeken] حتى الفصل س المدر يدخل إن ماكتبهم الطالب ;يفتح

[zodra hij aankomt wil ik hem spreken] وصوله حال مه أكل أن .أريدIk bel je zodra ik iets weet.Zodra de film begint, slaapt hij.

zojuist, bijwoord قريب لتوه, توا, منذ [ze heeft zojuist opgebeld] لتوها صلت }, ات لحظة{ منذ صلت ات .Hij was hier zojuist.

zolang, voegwoord <even lang als het duurt> دام , طالما ريثما, ما

[zolang er geen sluitend bewijs is] غائبة القاطعة األدلة دامت ;ما [zolang ik leef zal ik schrijven] ا حي دمت ما ;سأكتب [zolang er een kans bestaat de gijzelaars ongedeerd terug te krijgen] احتمال هناك كان طالما

سالمين الرهائن ;الستعادة [zolang dat nodig is] ذلك األمر استلزم طالماIk blijf zolang als nodig is.Ik blijf binnen zolang het regent.

<onder de voorwaarde dat> أن أن \ , شرط شرط على بـ [het is een prima plan zolang het niet te veel kost] { جدا فة مكل تكون أال شريطة دة جي خطة .{هيJe kan mee gaan zolang je vader het goed vindt.

zonder, voegwoord <het in de bijzin genoemde niet doende> أن دون

[binnen zonder kloppen] { استئذان بدون ;{الدخول [ik vroeg hem, zonder een antwoord te verwachten] جوابا أتوقع ال وأنا سألته،Vertel het mij zonder te liegen.

<terwijl ... niet> أن دون [ik opereer u zonder dat u pijn zult hebben] { باأللم تحس أن دون من عملية لك ;{سأجري [zonder dat...] أن دون ;...منHij liep rond zonder dat hij wist waar hij was. [zonder te...] أن دون ....منZij zat naast me zonder iets te zeggen.

zoveel, bijwoord [zoveel mogelijk] \ \ اإلمكان المستطاع قدر على ذلك , بـ أمكن ما كل ; Ik wil zoveel mogelijk mensen kennen. [zoveel hij kan] \ إمكانه طاقته طاقته , جهده, قدر جهد .

Page 92: wba.   Web viewZonder afspraak word je niet geholpen. ... [de armen om iemands hals slaan] ... Ik hang de foto boven mijn bed

Hij bezoekt zijn moeder zoveel hij kan.Zij eet zoveel zij kan.

 

Tot stand gekomen met medewerking van:

Tressy Arts

Lineke Berg

Addy de Bruyn

Luuk Hoekstra

Monique IJzendoorn

Jan Hoogland

Linde Pauëlsen

Flip Schrameijer