Warmer Feet - Leroy Merlin

28
MANUAL DE INSTRUCCIONES USERS MANUAL MANUAL D’UTILISATION MANUAL DE UTILIZAÇÃO MANUALE D’ ISTRUZIONI ANLEITUNG MASAJEADOR DE PIES ELÉCTRICO FOOT MASSAGER & WARMER CHAUFFE-PIEDS MASSANT MASSAJADOR DE PÉS ELÉCTRICO SCALDAPIEDI MASSAGGIATORE FUSSMASSAGE WÄRMER 06/2020 Warmer Feet

Transcript of Warmer Feet - Leroy Merlin

Page 1: Warmer Feet - Leroy Merlin

MANUAL DE INSTRUCCIONES

USERS MANUAL

MANUAL D’UTILISATION

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

MANUALE D’ ISTRUZIONI

ANLEITUNG

MASAJEADOR DE PIES ELÉCTRICOFOOT MASSAGER & WARMERCHAUFFE-PIEDS MASSANTMASSAJADOR DE PÉS ELÉCTRICO SCALDAPIEDI MASSAGGIATOREFUSSMASSAGE WÄRMER

06/2020

Warmer Feet

Page 2: Warmer Feet - Leroy Merlin
Page 3: Warmer Feet - Leroy Merlin

1

Modelo: Warmer Feet Alimentación: AC 100-240V~50/60Hz 0.3ADC 12V, 600mA

Potencia: 7.2 W Medidas: 40x30 cm

ESPECIFICACIONES

ES

Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas

Este manual de instrucciones pertenece a este aparato. Contiene información importante sobre la puesta en marcha y el funcionamiento. Lea detenidamente el manual de instrucciones.La no observación de estas instrucciones puede provocar lesiones graves o daños en el dispositivo.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

- Desenchufe siempre la unidad cuando no la utilice, antes de limpiarla o cuando añada o quite piezas. Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar cualquier aparato.- Asegúrese siempre de que el voltaje en la etiqueta de clasificación corresponda al voltaje de la red eléctrica de su casa.- El uso incorrecto y el uso inadecuado pueden dañar el aparato y causar lesiones al usuario.- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico. El uso comercial invalida la garantía y el proveedor no puede ser considerado responsable de las lesiones o daños causados al utilizar el aparato para cualquier otro propósito que no sea el previsto.- Es necesario supervisar de cerca cuando este aparato sea utilizado por niños, personas inválidas o discapacitadas, o cerca de ellos.- Revise el cable de alimentación y el enchufe con regularidad para detectar cualquier daño. Si el cable o el enchufe están dañados, deben ser reemplazados por el fabricante o por una persona calificada para evitar un riesgo eléctrico.- No utilice el aparato si se ha caído o se ha dañado de alguna manera. En caso de daños, lleve el aparato para que sea examinado y/o reparado por un agente de servicio autorizado.- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja ni exponga el conjunto del motor, el enchufe o el cable de alimentación al agua o a cualquier otro

Page 4: Warmer Feet - Leroy Merlin

2

ESlíquido.- Nunca sumerja la unidad en agua o cualquier otro líquido para su limpieza. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la red eléctrica antes de sumergirla en agua. No intente alcanzar un aparato que haya caído en el agua. Desenchufe inmediatamente.- Retire el enchufe de la toma de corriente sujetando la clavija. No tire del cable para desconectar el aparato de la red eléctrica. - El uso de accesorios no recomendados o suministrados por el fabricante puede provocar lesiones, incendios o descargas eléctricas.- Se proporciona un cable corto para reducir los peligros que resultan de enredarse o tropezar con un cable más largo. - No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador. Asegúrese de que el cordón no esté en una posición en la que se pueda tirar de él sin querer.- No permita que el cable toque superficies calientes y no lo coloque sobre o cerca de un quemador eléctrico o de gas caliente o en un horno caliente. No coloque la unidad sobre una superficie caliente. - No haga funcionar este aparato cerca de un horno eléctrico o de cualquier fuente de calor.- Este aparato no es apto para su uso en exteriores. No utilice este aparato para nada que no sea el uso previsto. - NO transporte la unidad por el cable de alimentación.- No deje este aparato desatendido durante su uso. Nunca debe dejarse desatendido un aparato cuando está enchufado. - Asegúrese de que el interruptor esté en la posición “Off” después de cada uso. Para desconectarlo, gire el control a la posición “OFF” y luego retire el enchufe de la toma de corriente.- El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión causados por un uso inadecuado o incorrecto, ni de las reparaciones realizadas por personal no autorizado.- En caso de problemas técnicos, apague el aparato y no intente repararlo usted mismo. Devuelva el aparato a un servicio técnico autorizado para su examen, ajuste o reparación. Insista siempre en el uso de piezas de repuesto originales. El incumplimiento de las precauciones e instrucciones mencionadas anteriormente podría afectar el funcionamiento seguro de esta máquina.- No se recomienda continuar operando el aparato durante más de 45 minutos. El uso prolongado podría provocar el sobrecalentamiento del producto. En caso de sobrecalentamiento, interrumpa el uso y deje que la unidad se enfríe antes de ponerla en funcionamiento.

Page 5: Warmer Feet - Leroy Merlin

3

ES- No usar debajo de una manta. El calentamiento excesivo puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a las personas.- No se permite el uso de este dispositivo a niños menores de 3 años, porque no pueden reaccionar ante el sobrecalentamiento.- El aparato no debe ser utilizado por niños pequeños mayores de 3 años, a menos que la unidad de control haya sido ajustada en consecuencia por sus padres o tutores legales o a menos que el niño haya sido bien instruido en el uso adecuado de la unidad de control.- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 12 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del aparato de manera segura y si comprenden los peligros que conlleva.- Los niños no deben jugar con el aparato.PRECAUCIÓN- No exceda de 45 minutos en ninguna área del cuerpo.- Nunca use este masajeador como sustituto de la atención médica. Las dolencias y síntomas persistentes podrían indicar una condición más seria.- Nunca utilice este masajeador directamente sobre heridas abiertas o zonas con moretones.- No debe ser utilizado por niños menores de 12 años.- Esta unidad no está diseñada para su uso si está embarazada, tiene presión arterial alta o tiene un alto riesgo de sufrir un ataque al corazón.- Nunca lo use mientras duerme.- No utilizar sobre o cerca de los ojos u otras áreas altamente sensibles.- No lo use mientras se baña o en la ducha.- No coloque o guarde el aparato donde pueda caerse o ser arrastrado al lavabo de la bañera. No lo coloque o lo deje caer en el agua u otro líquido.ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas:- Nunca haga funcionar el aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, o si se ha caído al agua. Devuelva este aparato a un centro de servicio para que lo examinen y lo reparen.- El uso extensivo podría provocar el sobrecalentamiento del producto. En caso de sobrecalentamiento, interrumpa el uso y deje que la unidad se enfríe antes de ponerla en funcionamiento.- Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en una abertura.- No utilice la unidad en lugares donde se utilice un producto en aerosol (spray) o donde se administre oxígeno.

Page 6: Warmer Feet - Leroy Merlin

4

ES

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO- Recuerde siempre desenchufar la unidad de la toma de corriente cuando no se utilice y antes de limpiarla.- No utilice lejía u otra sustancia abrasiva o disolventes para limpiar el calentador de pies, ya que puede dañar el acabado.- El calientapiés eléctrico debe mantenerse limpio, ya que no puede lavarse ni limpiarse en seco.- Antes de limpiar el calientapiés, desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica y deje que se enfríe.- El calientapiés puede limpiarse con un cepillo seco y suave.- Las pequeñas marcas pueden eliminarse con un paño o una esponja ligeramente humedecida, utilizando un limpiador líquido suave.- El calientapiés no debe mojarse, si se humedece debe secarse al aire.- Guarde el calentador de pies en un lugar seco y no coloque ningún objeto encima.LIMPIEZA DEL FORRO POLAR- Antes de limpiar el calentador de pies, hay que sacar el forro.- El forro puede limpiarse con un paño húmedo o según las instrucciones de cuidado de las etiquetas.- Utilice únicamente limpiadores sin disolventes.- Vuelva a utilizar el calientapiés sólo cuando el revestimiento esté completamente seco.

Las condiciones presentes en esta garantía se conceden en adición a todas las garantías implícitas, otros derechos y recursos en relación con el producto que el consumidor tiene bajo la Ley de Prácticas de Comercio y leyes similares estatales y territoriales. El comprador original de este producto dispone de la siguiente garantía, con sujeción a las siguientes condiciones. Este producto está garantizado por un período de 2 años en caso de “error de fabricación”, el producto tendrá que ser devuelto a la tienda donde fue comprado para sustituirse de forma gratuita o reembolso del importe. Con el fin de obtener un cambio o un reembolso, es necesario presentar una prueba de compra al vendedor.

GARANTÍA

RETIRADA DE LOS APARATOS DOMÉSTICOS USADOS La directiva Europea 2012/19/EC sobre los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), exige que los aparatos domésticos usados no se desechen en el flujo normal de los residuos municipales. Los aparatos usados deben ser recogidos por separado, a fin de optimizar la tasa de recuperación y el reciclaje de los materiales que entran en su composición y reducir el impacto sobre la salud humana y el medio ambiente.

FUNCIONAMIENTO

- Enchufe el aparato en el enchufe de la pared y encienda la toma de corriente.- Encienda el aparato con el interruptor del mando a distancia- Para activar la función de masaje, ponga el botón de MASAJE a “HI” o “LO”, como se indica en el mando a distancia.- Para apagar la función de masaje, ponga el botón MASSAGE a la posición “OFF”.- Para activar la función de calor, ponga el botón HEAT a “HI” o “LO”.- Para apagar la función de calor, ponga el botón HEAT a la posición “OFF”.

Page 7: Warmer Feet - Leroy Merlin

5

Model: Warmer Feet Power supply: AC 100-240V~50/60Hz 0.3ADC 12V, 600mA

Max. power: 7.2 W Dimensions: 40x30 cm

TECHNICAL DATA

EN

Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference

This instruction manual belongs to this device. It contains important information about starting up and operation. Read the instruction manual thoroughly.Non-observance of these instructions can result in serious injury or damage to the device.

- Always unplug the unit when not in use, before cleaning or when adding or removing parts. Please read the instructions carefully before using any appliance.- Always ensure that the voltage on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.- Incorrect operation and improper use can damage the appliance and cause injury to the user.- The appliance is intended for household use only. Commercial use invalids the warranty and the supplier cannot be held responsible for injury or damage caused when using the appliance for any other purpose than that intended.- Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near children, invalids or disabled persons.- Check the power cord and plug regularly for any damage. If the cord or the plug is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a qualified person in order to avoid an electrical hazard.- Do not use the appliance if it has been dropped or damaged in any way. In case of damage, take the unit in for examination and/or repair by an authorized service agent- To reduce the risk of electric shock, do not immerse or expose the motor assembly, plug or the power cord to water or any other liquid.- Never immerse the unit in water or any other liquid for cleaning purposes. Ensure that the unit is disconnected from the mains supply before immersing

SAFETY PRECAUTIONS

Page 8: Warmer Feet - Leroy Merlin

6

ENit in water. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.- Remove the plug from the socket by gripping the plug. Do not pull on the cord to disconnect the appliance from the mains. - The use of accessory attachments that are not recommended or supplied by the manufacturer may result in injuries, fire or electric shock.- A short cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. - Do not let the cord hang over the edge of a table or counter. Ensure that the cord is not in a position where it can be pulled on inadvertently.- Do not allow the cord to touch hot surfaces and do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. Do not place the unit on a hot surface. - Do not operate this appliance near an electrical oven or any heat source.- This appliance is not suitable for outdoor use. Do not use this appliance for anything other than its intended use. - DO NOT carry the unit by the power cord.- Do not leave this appliance unattended during use. An appliance should never be left unattended when plugged in. - Ensure that the switch is in the “Off” position after each use. To disconnect, turn control to OFF position and then remove plug from outlet.- The manufacturer does not accept responsibility for any damage or injury caused by improper or incorrect use, or for repairs carried out by unauthorized personnel.- In case of technical problems, switch off the appliance and do not attempt to repair it yourself. Return the appliance to an authorized service facility for examination, adjustment or repair. Always insist on the use of original spare parts. Failure to comply with the above mentioned pre-cautions and instructions, could affect the safe operation of this machine.- Continued operation for more than 45 minutes is not recommended. Extensive use could lead to the produce’s overheating. In the event of overheating, discontinue use and allow the unit to cool before operating.- Do not operate under blanket. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock or injury to persons.- Not to be used by very young children (0-3 years). Children under the age of three are not to use this appliance due to their ability to react to overheating.- The device must not be used by young children over the age of 3 years, unless

Page 9: Warmer Feet - Leroy Merlin

7

ENthe control unit has been adjusted accordingly by its parents or legal guardians or unless the child has been well instructed how to use the control unit properly.- This appliance can be used by children aged from 12 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.- Children shall not play with the appliance.CAUTION- Do not exceed 45 minutes in any one area of the body.- Never use this massager as a substitute for medical attention. Persistent ailments and symptoms could indicate a more serious condition.- Never use this massager directly on open wounds or bruised areas.- Not to be used by children below 12 years of age.- This unit is not intended for use if you are pregnant, have high blood pressure or have a high risk of having a heart attack.- Never use while sleeping.- No not use on or near eyes or other highly sensitive areas.- Do not use while bathing or in a shower.- Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub sink. Do not place in or drop into water or other liquid.WARNING – To reduce risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:- Never operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return this appliance to a service center for examination and repair.- Extensive use could lead to the produce’s overheating. In the event of overheating, discontinue use and allow the unit to cool before operating.- Never drop or insert any object into an opening.- Do not operate where aerosol (spray) product is being used or where oxygen is being administered.

Page 10: Warmer Feet - Leroy Merlin

8

CLEANING & MAINTENANCE

The benefits conferred by this warranty are in addition to all implied warranties, other rights and remedies in respect of the product which the consumer has under the Trade Practices Act and similar State and Territory Laws. The original purchaser of this product is provided with the follow warranty, subject to the following conditions. This product is warranted for a period of 2 years from faulty, the product will need to be returned to the retailer where it was purchased to be replaced free of charge or a refund issued. In order to obtain an exchange or a refund, proof of purchase must be presented to the retailer.

WARRANTY

EN

DISCARDING WORN HOUSEHOLD DEVICES The European directive 2012/19/EC pertaining to electrical and electronic waste prohibits such household goods from being discarded with local refuse services. Worn devices must be collected separately to optimize the recovery and recycling rates of the components therein to reduce detrimental effects on the environment and on human health.

- Always remember to unplug the unit from the electrical outlet when not in use and before cleaning.- Do not use bleach or other abrasive substance or solvents to clean your foot warmer as it can be damaging to the finish.- The electric foot warmer should be kept clean, because it may not be washed or dry-cleaned.- Before cleaning the foot warmer, always disconnect the plug from the mains and allow it to cool down.- The foot warmer can be cleaned with a dry, soft brush.- Small marks can be removed with a cloth or a slightly damp sponge, using a mild liquid cleaner.- The foot warmer may not become wet, if it becomes damp it must be air dried.- Store the foot warmer in a dry place and do not place any objects on top of it.

CLEANING THE FLEECE LINER- Before cleaning the foot warmer, the liner must be taken out.- The liner can be cleaned with a damp cloth or according to the care instructions on the labels.- Use solvent-free cleaners only.- Only use the foot warmer again, once the liner is completely dry.

OPERATION

- Plug the unit into the wall socket and switch on the wall socket.- Switch on the unit by using the switch on the remote- To switch on the massage function, move the MASSAGE button to “HI” or “LO”, as indicated on the remote.- To switch off the massage function, move the MASSAGE button to the “OFF” position.- To switch on the heat function, move the HEAT button to “HI or LO”. - To switch off the heat function, move the HEAT button to the “OFF” position.

Page 11: Warmer Feet - Leroy Merlin

9

Modèle: Warmer Feet Alimentation: AC 100-240V~50/60Hz 0.3ADC 12V, 600mA

Puissance max.: 7.2 W Dimension: 40x30 cm

INFORMATIONS TECHNIQUES

FR

Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations.

Le présent manuel d’instructions appartient à cet appareil. Il contient des informations importantes sur la mise en service et le fonctionnement. Lisez attentivement le manuel d’instructions.Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou des dommages à l’appareil.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

- Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de le nettoyer ou lorsque vous ajoutez ou retirez des pièces. Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser tout appareil.- Assurez-vous toujours que la tension indiquée sur l’étiquette correspond à la tension du secteur dans votre maison.- Une utilisation incorrecte et un mauvais fonctionnement peuvent endommager l’appareil et causer des blessures à l’utilisateur.- L’appareil est destiné à un usage domestique uniquement. L’utilisation commerciale annule la garantie et le fournisseur ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages causés lors de l’utilisation de l’appareil à d’autres fins que celles prévues.- Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou à proximité d’enfants, d’invalides ou de personnes handicapées.- Vérifiez régulièrement si le cordon d’alimentation et la prise ne sont pas endommagés. Si le cordon ou la fiche est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou une personne qualifiée afin d’éviter tout risque électrique.- N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. En cas de dommage, faites examiner et/ou réparer l’appareil par un agent de service agréé.- Pour réduire le risque de choc électrique, n’immergez pas ou n’exposez pas l’ensemble du moteur, la prise ou le cordon d’alimentation à l’eau ou à tout autre liquide.- Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide à des fins de

Page 12: Warmer Feet - Leroy Merlin

10

FRnettoyage. Assurez-vous que l’appareil est débranché du réseau électrique avant de l’immerger dans l’eau. N’essayez pas d’attraper un appareil tombé à l’eau. Débranchez immédiatement l’appareil.- Retirez la fiche de la prise en la saisissant. Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher l’appareil du secteur. - L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non fournis par le fabricant peut entraîner des blessures, un incendie ou un choc électrique.- Un cordon court est fourni pour réduire les risques résultant d’un enchevêtrement ou d’un trébuchement sur un cordon plus long. - Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir. Assurez-vous que le cordon n’est pas dans une position où il peut être tiré par inadvertance.- Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes et ne le placez pas sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé. Ne placez pas l’appareil sur une surface chaude. - Ne faites pas fonctionner cet appareil à proximité d’un four électrique ou d’une source de chaleur.- Cet appareil n’est pas adapté à une utilisation en extérieur. N’utilisez pas cet appareil pour autre chose que l’usage auquel il est destiné. - Ne portez pas l’appareil par le cordon d’alimentation.- Ne laissez pas cet appareil sans surveillance pendant son utilisation. Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. - Assurez-vous que l’interrupteur est en position “Arrêt” après chaque utilisation. Pour le débrancher, mettez l’interrupteur en position “OFF”, puis retirez la fiche de la prise.- Le fabricant n’accepte aucune responsabilité pour tout dommage ou blessure causé par une utilisation incorrecte ou inappropriée, ou pour les réparations effectuées par du personnel non autorisé.- En cas de problème technique, éteignez l’appareil et n’essayez pas de le réparer vous-même. Renvoyez l’appareil à un centre de service agréé pour examen, réglage ou réparation. Insistez toujours sur l’utilisation de pièces de rechange d’origine. Le non-respect des précautions et des instructions mentionnées ci-dessus peut nuire à la sécurité d’utilisation de l’appareil.- Il n’est pas recommandé de continuer à utiliser l’appareil pendant plus de 45 minutes. Une utilisation prolongée pourrait entraîner une surchauffe du produit. En cas de surchauffe, cessez d’utiliser l’appareil et laissez-le refroidir avant de le faire fonctionner.- Ne pas faire fonctionner sous couverture. Un échauffement excessif peut se produire et provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.- Ne pas utiliser par de très jeunes enfants (0-3 ans). Les enfants de moins de

Page 13: Warmer Feet - Leroy Merlin

11

FRtrois ans ne doivent pas utiliser cet appareil en raison de leur capacité à réagir à la surchauffe.- L’appareil ne doit pas être utilisé par les jeunes enfants de plus de 3 ans, sauf si l’unité de commande a été réglée en conséquence par ses parents ou ses tuteurs légaux ou si l’enfant a reçu de bonnes instructions sur la manière d’utiliser correctement l’unité de commande.- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 12 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles aient été supervisées ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus.- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.ATTENTION- Ne pas dépasser 45 minutes dans une seule zone du corps.- N’utilisez jamais ce masseur en remplacement d’une assistance médicale. Des affections et des symptômes persistants pourraient indiquer un état plus grave.- N’utilisez jamais ce masseur directement sur des plaies ouvertes ou des zones meurtries.- Ne pas utiliser par des enfants de moins de 12 ans.- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé si vous êtes enceinte, si vous souffrez d’hypertension ou si vous avez un risque élevé de crise cardiaque.- Ne jamais l’utiliser pendant le sommeil.- Ne pas utiliser sur ou près des yeux ou d’autres zones très sensibles.- Ne pas utiliser pendant le bain ou sous la douche.- Ne pas placer ou stocker l’appareil dans un endroit où il peut tomber ou être tiré dans un évier de baignoire. Ne pas placer ou laisser tomber dans l’eau ou dans un autre liquide.AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures, d’incendie, de choc électrique ou de blessures :- Ne faites jamais fonctionner l’appareil si son cordon ou sa fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Renvoyez cet appareil à un centre de service pour examen et réparation.- Une utilisation prolongée pourrait entraîner une surchauffe de l’appareil. En cas de surchauffe, cessez d’utiliser l’appareil et laissez-le refroidir avant de le faire fonctionner.- Ne laissez jamais tomber ou n’insérez aucun objet dans une ouverture.- N’opérez pas dans un endroit où un produit en aérosol (spray) est utilisé ou dans lequel de l’oxygène est administré.

Page 14: Warmer Feet - Leroy Merlin

12

NETTOYAGE & ENTRETIEN

Les conditions présentes dans cette garantie s’ajoutent à toutes les garanties implicites, aux autres droits et aux ressources en rapport avec le produit dont le consommateur bénéficie grâce à la Loi sur les Pratiques du Commerce et les lois similaires de l’Etat et des territoires. L’acheteur d’origine de ce produit possède les garanties suivantes, soumises aux conditions suivantes. Ce produit est garanti 2 années, en cas de défaut de fabrication, le produit devra être rendu au magasin où il a été acheté pour être remplacé de manière gratuite ou contre remboursement du montant d’achat. Afin de pouvoir l’échanger ou d’être remboursé, il est nécessaire de présenter une preuve d’achat au vendeur.

GARANTIE

FR

RECYCLAGE DES APPAREILS DOMESTIQUES USÉS La directive Européenne 2012/19/EC sur les Résidus des Equipements Électriques et Électroniques (RAEE), précise que les appareils domestiques usés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les appareils usés doivent être recyclés séparément, afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui le composent et réduire l’impact sur la santé humaine et sur l’environnement.

- N’oubliez pas de toujours débrancher l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.- N’utilisez pas d’eau de Javel ou d’autres substances abrasives ou solvants pour nettoyer votre chauffe-pieds, car cela peut endommager la finition.- Le chauffe-pieds électrique doit être maintenu propre, car il ne peut être ni lavé ni nettoyé à sec.- Avant de nettoyer le chauffe-pieds, débranchez toujours la fiche du secteur et laissez-le refroidir.- Le chauffe-pieds peut être nettoyé avec une brosse sèche et douce.- Les petites marques peuvent être enlevées avec un chiffon ou une éponge légèrement humide, à l’aide d’un nettoyant liquide doux.- Le chauffe-pieds ne doit pas être mouillé ; s’il devient humide, il doit être séché à l’air.- Rangez le chauffe-pieds dans un endroit sec et ne posez aucun objet dessus.

NETTOYAGE DE LA DOUBLURE POLAIRE- Avant de nettoyer le chauffe-pieds, il faut retirer le revêtement.- La doublure peut être nettoyée avec un chiffon humide ou conformément aux instructions d’entretien figurant sur les étiquettes.- Utilisez uniquement des nettoyants sans solvant.- N’utilisez le chauffe-pieds qu’une fois que la doublure est complètement sèche.

FONCTIONNEMENT

- Branchez l’appareil dans la prise murale et allumez la prise murale.- Allumez l’appareil à l’aide de l’interrupteur de la télécommande- Pour activer la fonction de massage, déplacez le bouton MASSAGE sur “HI” ou “LO”, comme indiqué sur la télécommande.- Pour désactiver la fonction de massage, mettez le bouton MASSAGE en position “OFF”.- Pour activer la fonction de chauffage, mettez le bouton HEAT en position “HI” ou “LO”. - Pour désactiver la fonction de chauffage, mettez le bouton HEAT en position “OFF”.

Page 15: Warmer Feet - Leroy Merlin

13

Modelo: Warmer Feet Alimentação: AC 100-240V~50/60Hz 0.3ADC 12V, 600mA

Potência max.: 7.2 W Medidas: 40x30 cm

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções.

PT

O presente manual de instruções pertence a este dispositivo. Contém informações importantes sobre o arranque e o funcionamento. Leia atentamente o manual de instruções.A não observância destas instruções pode resultar em lesões graves ou danos no dispositivo.

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

- Desligue sempre a unidade da tomada quando não estiver a ser utilizada, antes de a limpar ou ao adicionar ou remover peças. Por favor leia atentamente as instruções antes de utilizar qualquer aparelho.- Certifique-se sempre de que a tensão na etiqueta de classificação corresponde à tensão da rede eléctrica da sua casa.- O funcionamento incorrecto e a utilização incorrecta podem danificar o aparelho e causar ferimentos no utilizador.- O aparelho destina-se apenas a uso doméstico. A utilização comercial invalida a garantia e o fornecedor não pode ser responsabilizado por ferimentos ou danos causados ao utilizar o aparelho para qualquer outro fim que não seja o pretendido.- É necessária uma supervisão rigorosa quando este aparelho é utilizado por, sobre ou perto de crianças, inválidos ou pessoas deficientes.- Verificar regularmente o cabo de alimentação e a ficha quanto a eventuais danos. Se o cabo ou a ficha estiverem danificados, devem ser substituídos pelo fabricante ou por uma pessoa qualificada, a fim de evitar qualquer perigo eléctrico.- Não utilizar o aparelho se este cair ou for danificado de alguma forma. Em caso de danos, levar a unidade para ser examinada e/ou reparada por um agente de serviço autorizado.- Para reduzir o risco de choque eléctrico, não mergulhar ou expor o conjunto do motor, a ficha ou o cabo eléctrico à água ou a qualquer outro líquido.- Nunca mergulhar a unidade em água ou em qualquer outro líquido para efeitos de limpeza. Certifique-se de que a unidade está desligada da rede eléctrica

Page 16: Warmer Feet - Leroy Merlin

14

PTantes de a imergir em água. Não tocar num aparelho que tenha caído em água. Desligue imediatamente a ficha da tomada.- Retire a ficha da tomada apertando a ficha. Não puxe pelo cabo para desligar o aparelho da rede eléctrica. - A utilização de acessórios não recomendados ou fornecidos pelo fabricante pode resultar em lesões, incêndio ou choque eléctrico.- É fornecido um cabo curto para reduzir os perigos resultantes de ficar enredado ou tropeçar num cabo mais comprido. - Não deixar o cordão pendurar sobre a borda de uma mesa ou balcão. Certifique-se de que o cordão não está numa posição em que possa ser puxado inadvertidamente.- Não permitir que o cabo toque em superfícies quentes e não colocar sobre ou perto de um queimador a gás quente ou eléctrico ou num forno aquecido. Não colocar a unidade sobre uma superfície quente. - Não accionar este aparelho perto de um forno eléctrico ou de qualquer fonte de calor.- Este aparelho não é adequado para utilização no exterior. Não utilizar este aparelho para outros fins que não a sua utilização prevista. - NÃO transporte o aparelho pelo cabo de alimentação.- Não deixe este aparelho sem vigilância durante a sua utilização. Um aparelho nunca deve ser deixado sem vigilância quando ligado à corrente. - Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição “Off” após cada utilização. Para desligar, coloque o comando na posição “OFF” e depois retire a ficha da tomada.- O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados por uma utilização inadequada ou incorrecta, ou por reparações efectuadas por pessoal não autorizado.- Em caso de problemas técnicos, desligue o aparelho e não tente repará-lo você mesmo. Devolva o aparelho a uma instalação de assistência técnica autorizada para exame, ajuste ou reparação. Insista sempre na utilização de peças sobressalentes originais. O não cumprimento das precauções e instruções acima mencionadas, poderá afectar o funcionamento seguro desta máquina.- Não é recomendada a continuação do funcionamento durante mais de 45 minutos. A utilização extensiva pode levar ao sobreaquecimento do produto. Em caso de sobreaquecimento, interromper a utilização e permitir que a unidade arrefeça antes de funcionar.- Não operar sob cobertor. Aquecimento excessivo pode ocorrer e causar incêndio, choque eléctrico ou ferimentos em pessoas.- Não deve ser utilizado por crianças muito pequenas (0-3 anos). As crianças com

Page 17: Warmer Feet - Leroy Merlin

15

PTmenos de três anos não devem utilizar este aparelho devido à sua capacidade de reagir ao sobreaquecimento.- O dispositivo não deve ser utilizado por crianças de idade superior a 3 anos, a menos que a unidade de controlo tenha sido ajustada em conformidade pelos seus pais ou tutores legais ou que a criança tenha sido bem instruída sobre como utilizar correctamente a unidade de controlo.- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 12 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos.- As crianças não devem brincar com o aparelho.CUIDADO- Não exceder 45 minutos em nenhuma das zonas do corpo.- Nunca utilize este massajador como substituto dos cuidados médicos. Doenças e sintomas persistentes podem indicar uma condição mais grave.- Nunca utilizar este massajador directamente em feridas abertas ou em áreas com hematomas.- Não deve ser utilizado por crianças com menos de 12 anos de idade.- Esta unidade não se destina a ser utilizada em caso de gravidez, tensão arterial elevada ou risco elevado de ataque cardíaco.- Nunca utilizar durante o sono.- Não utilizar sobre ou próximo dos olhos ou de outras áreas altamente sensíveis.- Não utilizar enquanto estiver a tomar banho ou no duche.- Não colocar ou guardar o aparelho onde possa cair ou ser puxado para dentro de uma pia. Não colocar ou deixar cair dentro de água ou outro líquido.AVISO - Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio, choque eléctrico ou ferimentos em pessoas:- Nunca accione o aparelho se este tiver um cabo ou ficha danificados, se não estiver a funcionar correctamente, se cair ou for danificado, ou se cair na água. Devolver este aparelho a um centro de assistência técnica para exame e reparação.- A utilização extensiva pode levar ao sobreaquecimento do produto. Em caso de sobreaquecimento, descontinuar a utilização e deixar o aparelho arrefecer antes de funcionar.- Nunca deixe cair ou introduza qualquer objecto numa abertura.- Não operar onde o produto aerossol (spray) está a ser utilizado ou onde está a ser administrado oxigénio.

Page 18: Warmer Feet - Leroy Merlin

16

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

As condições desta garantia são concedidos, além de todas as garantias implícitas, outros direitos e recursos em relação ao produto que o consumidor tem nos termos da lei do Comerço e leis similares do estado ou território. O comprador original deste produto tem a seguinte garantia, sujeito às seguintes condições. Este produto é garantido por um período de um ano em caso de “erro de fabricaçao”, o produto deve ser devolvido para a loja onde foi comprado e substituído gratuitamente ou reembolsar o valor. A fim de obter uma troca ou reembolso, você deverá apresentar o comprovante de compra para o vendedor.

GARANTIA

RETIRADA DE APARELHOS USADOS Directiva Europeia 2012/19/EC sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), exige que os aparelhos usados não sejam eliminados no fluxo normal de resíduos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a taxa de recuperação e reciclagem de materiais utilizados na sua preparação e reduzir o impacto sobre a saúde humana e o meio ambiente.

PT

- Lembre-se sempre de desligar a unidade da tomada eléctrica quando não estiver a ser utilizada e antes de a limpar.- Não utilize lixívia ou outra substância abrasiva ou solventes para limpar o aquecedor de pés, pois pode danificar o acabamento.- O aquecedor eléctrico de pés deve ser mantido limpo, pois pode não ser lavado ou limpo a seco.- Antes de limpar o aquecedor de pés, desligue sempre a ficha da corrente e deixe-o arrefecer.- O aquecedor de pés pode ser limpo com uma escova seca e macia.- Pequenas marcas podem ser removidas com um pano ou uma esponja ligeiramente húmida, utilizando um líquido de limpeza suave.- O aquecedor de pés não pode ficar molhado, se ficar húmido deve ser seco ao ar.- Guarde o aquecedor de pés num local seco e não coloque objectos em cima dele.

LIMPEZA DO FORRO DE VELO- Antes de limpar o aquecedor de pés, o forro deve ser retirado.- O forro pode ser limpo com um pano húmido ou de acordo com as instruções de cuidado nas etiquetas.- Utilizar apenas produtos de limpeza sem solventes.- Utilize o aquecedor de pés apenas novamente, assim que o forro estiver completamente seco.

OPERAÇÃO - Ligue a unidade à tomada de parede e ligue a tomada.- Ligue a unidade utilizando o interruptor no controlo remoto.- Para ligar a função de massagem, mova o botão MASSAGE para “HI” ou “LO”, conforme indicado no comando à distância.- Para desligar a função de massagem, mova o botão MASSAGE para a posição “OFF”.- Para ligar a função de aquecimento, mova o botão HEAT para “HI” ou “LO”. - Para desligar a função de aquecimento, mover o botão HEAT para a posição “OFF”.

Page 19: Warmer Feet - Leroy Merlin

17

Modello: Warmer Feet Alimentazione: AC 100-240V~50/60Hz 0.3ADC 12V, 600mA

Potenza max.: 7.2 W Misure: 40x30 cm

SPECIFICHE TECNICHE

IT

Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e conservare per future consultazioni

Questo manuale di istruzioni appartiene a questo dispositivo. Contiene importanti informazioni sulla messa in funzione e sul funzionamento. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso.La mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi lesioni o danni all’apparecchio.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

- Scollegare sempre l’unità quando non è in uso, prima della pulizia o quando si aggiungono o si tolgono parti. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare qualsiasi apparecchio.- Assicuratevi sempre che la tensione sulla targhetta di identificazione corrisponda alla tensione di rete della vostra casa.- Un funzionamento non corretto e un uso improprio possono danneggiare l’apparecchio e causare lesioni all’utente.- L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico. L’uso commerciale invalida la garanzia e il fornitore non può essere ritenuto responsabile per lesioni o danni causati dall’uso dell’apparecchio per scopi diversi da quelli previsti.- È necessaria una stretta sorveglianza quando l’apparecchio viene utilizzato da, su o vicino a bambini, invalidi o persone disabili.- Controllare regolarmente il cavo di alimentazione e la spina per verificare la presenza di eventuali danni. Se il cavo o la spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore o da una persona qualificata per evitare rischi elettrici.- Non utilizzare l’apparecchio se è caduto o è stato danneggiato in qualche modo. In caso di danni, portare l’apparecchio per un controllo e/o una riparazione da parte di un servizio di assistenza autorizzato- Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non immergere o esporre il gruppo motore, la spina o il cavo di alimentazione all’acqua o a qualsiasi altro liquido.

Page 20: Warmer Feet - Leroy Merlin

18

IT- Non immergere mai l’unità in acqua o in qualsiasi altro liquido per la pulizia. Assicurarsi che l’unità sia scollegata dalla rete elettrica prima di immergerla in acqua. Non toccare un apparecchio caduto in acqua. Scollegare immediatamente la spina.- Togliere la spina dalla presa afferrando la spina. Non tirare il cavo per scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. - L’uso di accessori non raccomandati o forniti dal produttore può causare lesioni, incendi o scosse elettriche.- Viene fornito un cavo corto per ridurre i pericoli derivanti dall’impigliarsi o dall’inciampare in un cavo più lungo. - Non lasciare che il cavo penzoli dal bordo di un tavolo o di un bancone. Assicurarsi che il cavo non sia in una posizione tale da poter essere tirato inavvertitamente.- Non lasciare che il cavo tocchi superfici calde e non collocarlo su o vicino a un bruciatore a gas o elettrico caldo o in un forno riscaldato. Non posizionare l’unità su una superficie calda. - Non mettere in funzione l’apparecchio in prossimità di un forno elettrico o di una fonte di calore.- Questo apparecchio non è adatto all’uso all’aperto. Non utilizzare questo apparecchio per un uso diverso da quello previsto. - NON trasportare l’unità per il cavo di alimentazione.- Non lasciare questo apparecchio incustodito durante l’uso. Un apparecchio non dovrebbe mai essere lasciato incustodito quando è collegato alla rete elettrica. - Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione “Off” dopo ogni utilizzo. Per scollegare, portare il comando in posizione “OFF” e poi togliere la spina dalla presa di corrente.- Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o lesioni causati da un uso improprio o scorretto, o per riparazioni effettuate da personale non autorizzato.- In caso di problemi tecnici, spegnere l’apparecchio e non tentare di ripararlo da soli. Restituire l’apparecchio ad un centro di assistenza autorizzato per un esame, una regolazione o una riparazione. Insistere sempre sull’uso di pezzi di ricambio originali. La mancata osservanza delle precauzioni e delle istruzioni di cui sopra può compromettere il funzionamento sicuro dell’apparecchio.- Si sconsiglia di continuare a funzionare per più di 45 minuti. Un uso prolungato potrebbe portare al surriscaldamento del prodotto. In caso di surriscaldamento, interrompere l’uso e lasciare raffreddare l’unità prima di metterla in funzione.- Non operare sotto coperta. Un riscaldamento eccessivo può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.- Non deve essere usato da bambini molto piccoli (0-3 anni). I bambini di età

Page 21: Warmer Feet - Leroy Merlin

19

ITinferiore ai tre anni non devono usare questo apparecchio a causa della loro capacità di reagire al surriscaldamento.- L’apparecchio non deve essere utilizzato da bambini piccoli di età superiore ai 3 anni, a meno che l’unità di controllo non sia stata regolata di conseguenza dai genitori o dai tutori legali o a meno che il bambino non sia stato ben istruito sull’uso corretto dell’unità di controllo.- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 12 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto una supervisione o istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli.- I bambini non devono giocare con la coperta.PRECAUZIONE- Non superare i 45 minuti in una qualsiasi area del corpo.- Non utilizzare mai questo massaggiatore come sostituto delle cure mediche. Malattie e sintomi persistenti potrebbero indicare una condizione più grave.- Non usare mai questo massaggiatore direttamente sulle ferite aperte o sulle aree contusive.- Non deve essere usato da bambini di età inferiore ai 12 anni.- Questo apparecchio non è destinato all’uso in caso di gravidanza, pressione alta o rischio elevato di infarto.- Non usare mai durante il sonno.- Non usare sopra o vicino agli occhi o in altre aree altamente sensibili.- Non utilizzare mentre si fa il bagno o si fa la doccia.- Non collocare o conservare l’apparecchio in luoghi in cui possa cadere o essere tirato in un lavandino della vasca. Non mettere o far cadere in acqua o in altri liquidi.ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone:- Non mettere mai in funzione l’apparecchio se ha il cavo o la spina danneggiati, se non funziona correttamente, se è caduto o danneggiato o se è caduto in acqua. Riportare l’apparecchio ad un centro di assistenza per un esame e una riparazione.- Un uso prolungato potrebbe causare il surriscaldamento del prodotto. In caso di surriscaldamento, interrompere l’uso e lasciare raffreddare l’apparecchio prima di metterlo in funzione.- Non far cadere o inserire mai alcun oggetto in un’apertura.- Non operare dove viene utilizzato il prodotto aerosol (spray) o dove viene somministrato ossigeno.

Page 22: Warmer Feet - Leroy Merlin

20

PULIZIA E MANTENIMENTO

Le condizioni presenti in questa garanzia si concedono in addizione a tutte le garanzie implicite, altri diritti e risorse in relazione col prodotto che il consumatore ha sotto la Legge di Pratica di Commercio e leggi simili statali e territoriali. Il compratore originale di questo prodotto dispone della seguente garanzia ed è soggetto alle seguenti condizioni. Questo prodotto è garantito per un periodo di 2 anni, in caso di “errore di fabbricazione” il prodotto dovrà essere restituito al negozio dove venne comprato per essere sostituito di forma gratuita o per ottenere il rimborso dell’importo. Col fine di ottenere una sostituzione del prodotto o un rimborso, è necessario presentare una prova di acquisto valida al venditore.

GARANZIA

SMALTIMENTO DEGLI APPARATI DOMESTICI USATI La direttiva Europea 2012/19/EC sullo smaltimento di Apparati Elettrici ed Elettronici (RAEE), esige che gli apparati domestici usati non si gettino nel flusso normale dei residui municipali. Gli apparati usati devono essere raccolti a parte, al fine di ottimizzare il tasso di recupero ed il riciclaggio dei materiali che entrano nella sua composizione e ridurre l’impatto sulla salute umana e l’ecosistema.

IT

- Scollegare sempre l’unità dalla presa elettrica quando non è in uso e prima della pulizia.- Non usate candeggina o altre sostanze abrasive o solventi per pulire lo scaldapiedi in quanto possono danneggiare la finitura.- Lo scaldapiedi elettrico deve essere tenuto pulito, perché non può essere lavato o lavato a secco.- Prima di pulire lo scaldapiedi, scollegare sempre la spina dalla rete elettrica e lasciarla raffreddare.- Lo scaldapiedi può essere pulito con una spazzola morbida e asciutta.- Piccoli segni possono essere rimossi con un panno o una spugna leggermente umida, utilizzando un detergente liquido delicato.- Lo scaldapiedi non deve bagnarsi, se diventa umido deve essere asciugato all’aria.- Conservare lo scaldapiedi in un luogo asciutto e non appoggiare alcun oggetto sopra di esso.

PULIZIA DELLA FODERA IN PILE- Prima di pulire lo scaldapiedi, il rivestimento deve essere tolto.- Il liner può essere pulito con un panno umido o secondo le istruzioni di cura riportate sulle etichette.- Utilizzare solo detergenti privi di solventi.- Utilizzare nuovamente lo scaldapiedi solo quando il liner è completamente asciutto.

FUNZIONAMENTO

- Inserire l’apparecchio nella presa a muro e accendere la presa a muro.- Accendere l’unità utilizzando l’interruttore sul telecomando- Per attivare la funzione di massaggio, spostare il tasto MASSAGGIO su “HI” o “LO”, come indicato sul telecomando.- Per disattivare la funzione di massaggio, spostare il tasto MASSAGGIO sulla posizione “OFF”.- Per attivare la funzione di riscaldamento, spostare il pulsante HEAT su “HI o LO”. - Per disattivare la funzione di riscaldamento, spostare il tasto HEAT sulla posizione “OFF”.

Page 23: Warmer Feet - Leroy Merlin

21

Modell: Warmer Feet Elekt. Spannung: AC 100-240V~50/60Hz 0.3ADC 12V, 600mA

Pleistung max: 7.2 W Abmessungen: 40x30 cm

TECHNISCHE DATEN

DE

Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf.

Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Gerät. Es enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und zum Betrieb. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

SICHERHEITSANWEISUNGEN

- Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Sie es reinigen oder wenn Sie Teile hinzufügen oder entfernen. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie ein Gerät benutzen.- Vergewissern Sie sich immer, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung in Ihrer Wohnung übereinstimmt.- Falsche Bedienung und unsachgemäßer Gebrauch können das Gerät beschädigen und zu Verletzungen des Benutzers führen.- Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Bei gewerblicher Nutzung erlischt die Garantie, und der Lieferant kann nicht für Verletzungen oder Schäden verantwortlich gemacht werden, wenn das Gerät für einen anderen als den vorgesehenen Zweck verwendet wird.- Eine genaue Überwachung ist erforderlich, wenn dieses Gerät von, auf oder in der Nähe von Kindern, Invaliden oder Behinderten benutzt wird.- Überprüfen Sie das Netzkabel und den Netzstecker regelmäßig auf eventuelle Schäden. Wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder eine qualifizierte Person ersetzt werden, um eine elektrische Gefährdung zu vermeiden.- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Lassen Sie das Gerät im Schadensfall von einer autorisierten Servicestelle untersuchen und/oder reparieren.- Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, dürfen die Motorbaugruppe, der Stecker oder das Netzkabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht oder diesen ausgesetzt werden.- Tauchen Sie das Gerät niemals zu Reinigungszwecken in Wasser oder eine

Page 24: Warmer Feet - Leroy Merlin

22

DEandere Flüssigkeit ein. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie es in Wasser eintauchen. Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, indem Sie den Stecker anfassen. Ziehen Sie nicht am Kabel, um das Gerät vom Netz zu trennen. - Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller empfohlen oder geliefert werden, kann zu Verletzungen, Feuer oder Stromschlag führen.- Ein kurzes Kabel wird mitgeliefert, um die Gefahren zu verringern, die entstehen, wenn man sich in einem längeren Kabel verheddert oder über ein längeres Kabel stolpert. - Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Theke hängen. Stellen Sie sicher, dass die Schnur nicht in einer Position ist, in der sie versehentlich angezogen werden kann.- Die Kordel darf keine heißen Oberflächen berühren und nicht auf oder in die Nähe eines Gas- oder Elektrobrenners oder in einen beheizten Ofen gelegt werden. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberfläche. - Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe eines Elektroofens oder einer Wärmequelle.- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien geeignet. Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Verwendungszweck. - Tragen Sie das Gerät NICHT am Netzkabel.- Lassen Sie dieses Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt. Ein Gerät sollte niemals unbeaufsichtigt bleiben, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist. - Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter nach jedem Gebrauch in der “Aus”-Stellung befindet. Um die Verbindung zu trennen, drehen Sie den Schalter in die Position “Aus” und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.- Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden, oder für Reparaturen, die von nicht autorisiertem Personal durchgeführt wurden.- Bei technischen Problemen schalten Sie das Gerät aus und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Bringen Sie das Gerät zur Prüfung, Einstellung oder Reparatur in eine autorisierte Serviceeinrichtung. Bestehen Sie immer auf die Verwendung von Original-Ersatzteilen. Die Nichtbeachtung der oben genannten Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen kann den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen.- Ein Weiterbetrieb von mehr als 45 Minuten wird nicht empfohlen. Ausgiebiger Gebrauch könnte zu einer Überhitzung des Produkts führen. Im Falle einer Überhitzung stellen Sie den Betrieb ein und lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen.- Nicht unter einer Decke arbeiten. Übermäßige Erwärmung kann zu Bränden, elektrischen Schlägen oder Verletzungen von Personen führen.- Sie darf nicht von sehr kleinen Kindern (0-3 Jahre) benutzt werden. Kinder unter drei Jahren dürfen dieses Gerät aufgrund ihrer Fähigkeit, auf Überhitzung

Page 25: Warmer Feet - Leroy Merlin

23

DEzu reagieren, nicht benutzen.- Das Gerät darf nicht von Kleinkindern über 3 Jahren benutzt werden, es sei denn, die Steuereinheit wurde von den Eltern oder Erziehungsberechtigten entsprechend eingestellt oder das Kind wurde gut in die richtige Handhabung der Steuereinheit eingewiesen.- Dieses Gerät kann von Kindern ab 12 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie in sicherer Weise beaufsichtigt oder eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.- Kinder dürfen nicht mit der Decke spielen.VORSICHT- Nicht länger als 45 Minuten an einer Stelle des Körpers einwirken lassen.- Verwenden Sie dieses Massagegerät niemals als Ersatz für eine medizinische Behandlung. Anhaltende Beschwerden und Symptome könnten auf einen ernsthafteren Zustand hinweisen.- Verwenden Sie dieses Massagegerät niemals direkt auf offene Wunden oder geprellte Stellen.- Es darf nicht von Kindern unter 12 Jahren verwendet werden.- Dieses Gerät ist nicht zur Anwendung bei Schwangerschaft, Bluthochdruck oder hohem Herzinfarktrisiko bestimmt.- Niemals im Schlaf verwenden.- Nicht auf oder in der Nähe von Augen oder anderen hochempfindlichen Bereichen verwenden.- Nicht beim Baden oder in der Dusche verwenden.- Stellen oder lagern Sie das Gerät nicht so, dass es herunterfallen oder in ein Wannenwaschbecken gezogen werden kann. Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen oder hineinfallen lassen.WARNUNG - Um das Risiko von Verbrennungen, Feuer, elektrischen Schlägen oder Verletzungen von Personen zu verringern:- Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es heruntergefallen oder beschädigt ist oder ins Wasser gefallen ist. Bringen Sie dieses Gerät zur Untersuchung und Reparatur in ein Servicezentrum.- Bei längerem Gebrauch kann es zu einer Überhitzung des Geräts kommen. Im Falle einer Überhitzung stellen Sie den Gebrauch ein und lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen.- Lassen Sie niemals Gegenstände in eine Öffnung fallen oder führen Sie diese ein.- Betreiben Sie das Gerät nicht dort, wo ein Aerosolprodukt (Spray) verwendet wird oder wo Sauerstoff verabreicht wird.

Page 26: Warmer Feet - Leroy Merlin

24

REINIGUNG UND AUFRECHTERHALTUNG

Die Gewärhleistung endet nach 24 Monate bei Beginn von Rechnungsdatum. Die Gewährleistung beinhaltet jegliches defekt der Rohstoffe oder Herstellungsfehler bei der Produktion des Gerätes nter Voraussetzung der Benutzung des Gerätes nach den Gebrauchs- und Bedienungsanweisungen sowie Pflegeangaben des Hersteller/Händler und der Installation nach den hiesigen Anleitungen. In keinem Falle werden Defekte Aufgrund von Unfall, Nachlässigkeit oder Ungeschicklichkeit beim Gebrauch des Gerätes gewährleistet. Die Gewährleistung erstreckt sich auf die Reparatur in unseren Werkstätten bzw. zugelassenen Werkstätten sowie das Ersetzen der defekten Teilen und deren Einbaukosten. Jegliche Personen- oder Sachschadenentschädigungen Aufgrund von Unfällen, schlechter Bedienung oder Funktionsstörungen sind ausgeschlossen. Die Gewährleistung unterbricht sich wenn das Gerät durch nicht autorisiertes Personal sowie der Einbau nicht originaler Teile durchgeführt wird. Damit die Gewährleistung erkannt werden kann, muss die Rechnung des Kaufes vorgelegt werden.

GARANTIE

ENTSORGUNG GEBRAUCHTEN HAUSHALTSGERÄTEN Die EU-Richtlinie 2012/19/EC (WEEE) in Sachen Elektronischer Abfallgeräte, fordert das gebrauchte Haushaltsgeräte nicht in der herkömmlichen Abfallentwicklung entsorgt werden. Mit dem Ziel der Optimierung der Wiedergewinnung und des Recycling der eingesetzten Materialien sowie die Reduzierung der negativen Wirkungen auf die Menschliche Gesundheit und Umwelt müssen gebrauchte Geräte separat gehandhabt werden.

DE

- Denken Sie immer daran, den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie es reinigen.- Verwenden Sie zum Reinigen Ihres Fußwärmers keine Bleichmittel oder andere scheuernde Substanzen oder Lösungsmittel, da dies die Oberfläche beschädigen kann.- Der elektrische Fußwärmer sollte sauber gehalten werden, da er nicht gewaschen oder chemisch gereinigt werden darf.- Ziehen Sie vor der Reinigung des Fußwärmers immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie ihn abkühlen.- Der Fußwärmer kann mit einer trockenen, weichen Bürste gereinigt werden.- Kleine Flecken können mit einem Tuch oder einem leicht feuchten Schwamm unter Verwendung eines milden Flüssigreinigers entfernt werden.- Der Fußwärmer darf nicht nass werden, wenn er feucht wird, muss er an der Luft getrocknet werden.- Bewahren Sie den Fußwärmer an einem trockenen Ort auf und legen Sie keine Gegenstände darauf.

REINIGUNG DER VLIESEINLAGE- Vor der Reinigung des Fußwärmers muss die Einlage herausgenommen werden.- Der Liner kann mit einem feuchten Tuch oder gemäss den Pflegehinweisen auf den Etiketten gereinigt werden.- Verwenden Sie nur lösungsmittelfreie Reinigungsmittel.- Verwenden Sie den Fußwärmer erst wieder, wenn der Liner vollständig getrocknet ist.

BEDIENUNG - Schließen Sie das Gerät an die Wandsteckdose an und schalten Sie die Wandsteckdose ein.- Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter auf der Fernbedienung ein.- Um die Massagefunktion einzuschalten, bewegen Sie die Taste MASSAGE auf “HI” oder “LO”, wie auf der Fernbedienung angegeben.- Um die Massagefunktion auszuschalten, bewegen Sie die Taste MASSAGE auf die Position “OFF”.- Um die Wärmefunktion einzuschalten, bewegen Sie die Taste HEAT auf “HI” oder “LO”. - Um die Wärmefunktion auszuschalten, schieben Sie die Taste HEAT auf die Position “OFF”.

Page 27: Warmer Feet - Leroy Merlin
Page 28: Warmer Feet - Leroy Merlin

CLIMACITY S.L.C. Torrox, 2 - 5 · 28041 Madrid (ESPAÑA)tel. 91 392 05 09 • www.climacity.es

· El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es

· The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice. An updated manual is available on www.purline.es

· Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modifications sans préavis. Vous pouvez télécharger la version actuelle du manuel: www.purline.es

· O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Você pode descarregar a versão atual do Manual: www.purline.es

· Il contenuto di questo manuale e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. L’ultima versione del manuale di istruzioni può essere scaricata dal sito www.purline.es

· Der Inhalt dieses Handbuches und die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Aktuellste Bedienungs anleitung online abrufbar: www.purline.es