VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

47
VLUCHTELINGENDIENST VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES SERVICE DES REFUGIES Présentation Présentation Een voorstelling Een voorstelling

description

VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES. Présentation Een voorstelling. Dagelijks worden duizenden mensen op de vlucht gedreven door oorlog, dictatuur, onrecht of armoede. Slechts een kleine groep bereikt onze grenzen en hoopt hier in waardigheid een nieuw leven te kunnen beginnen. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Page 1: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

VLUCHTELINGENDIENSTVLUCHTELINGENDIENSTSERVICE DES REFUGIESSERVICE DES REFUGIES

PrésentationPrésentationEen voorstellingEen voorstelling

Page 2: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Dagelijks worden Dagelijks worden duizenden mensen op duizenden mensen op de vlucht gedreven de vlucht gedreven door oorlog, dictatuur, door oorlog, dictatuur, onrecht of armoede. onrecht of armoede. Slechts een kleine Slechts een kleine groep bereikt onze groep bereikt onze grenzen en hoopt hier grenzen en hoopt hier in waardigheid een in waardigheid een nieuw leven te kunnen nieuw leven te kunnen beginnen. beginnen.

Page 3: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Chaque jour des milliers de personnes sont jetées Chaque jour des milliers de personnes sont jetées sur les chemins de l’exil par la guerre, la dictature, sur les chemins de l’exil par la guerre, la dictature, l’injustice ou la pauvreté. Seul un petit groupe l’injustice ou la pauvreté. Seul un petit groupe arrive à nos frontières et espère pouvoir arrive à nos frontières et espère pouvoir reconstruire chez nous une nouvelle vie dans la reconstruire chez nous une nouvelle vie dans la dignité. dignité.

Page 4: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

La pionnièreLa pionnièreDe pionnierDe pionnier

LILIANE BIACSKOLILIANE BIACSKO

La pionnière du service des La pionnière du service des réfugiés, fille du pasteur réfugiés, fille du pasteur Harts, fondateur du Service Harts, fondateur du Service Œcuménique des Réfugiés. Œcuménique des Réfugiés. Elle a travaillé jusque 1991Elle a travaillé jusque 1991

LILIANE BIACSKOLILIANE BIACSKODe pionnier van de De pionnier van de vluchtelingendienst, dochter vluchtelingendienst, dochter van Ds Harts, de stichter van van Ds Harts, de stichter van de Oecumenische de Oecumenische Vluchtelingendienst. Vluchtelingendienst. Ze werkte op de dienst tot Ze werkte op de dienst tot 19911991

Page 5: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Marie-Claire Marie-Claire Leroux…Leroux…

Huidig team Huidig team L’équipe actuelleL’équipe actuelle

Page 6: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Jacqueline Jacqueline Vanderhaegen…Vanderhaegen…

Page 7: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Joris SaboJoris Sabo

Page 8: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

HISTORIQUEHISTORIQUE

HISTORISCH OVERZICHTHISTORISCH OVERZICHT

Page 9: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

19481948

Sinds de oprichting in Sinds de oprichting in 1948, met de steun 1948, met de steun van de Wereldraad van de Wereldraad van Kerken en van de van Kerken en van de Federatie van Federatie van Belgische kerken, past Belgische kerken, past de vluchtelingendienst de vluchtelingendienst zich steeds weer aan zich steeds weer aan aan nieuwe noden van aan nieuwe noden van de asielzoekers en aan de asielzoekers en aan het evoluerende asiel- het evoluerende asiel- en onthaalbeleid.en onthaalbeleid.

Page 10: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

19481948 Depuis sa création en Depuis sa création en

1948, avec l’aide du 1948, avec l’aide du COE et l’accord de la COE et l’accord de la Fédération des Eglises Fédération des Eglises protestantes belges,protestantes belges, le le Service des Réfugiés Service des Réfugiés s’est adapté au fil des s’est adapté au fil des années, aux nouveaux années, aux nouveaux besoins des besoins des demandeurs d’asile et demandeurs d’asile et à l’évolution de la à l’évolution de la politique d’asile et la politique d’asile et la politique d’accueilpolitique d’accueil

Page 11: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

De oprichting van de De oprichting van de vluchtelingendienstvluchtelingendienst

Na de tweede Na de tweede wereldoorlog wereldoorlog verscheen een verscheen een stoet mensen uit stoet mensen uit Oost-Europa die Oost-Europa die vervolging en vervolging en ellende ellende ontvluchtten. ontvluchtten.

Page 12: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

La création du Service des La création du Service des RéfugiésRéfugiés

Après la 2° guerre Après la 2° guerre mondiale un grand mondiale un grand nombre de nombre de personnes personnes originaires des originaires des pays de l’Est sont pays de l’Est sont arrivées en arrivées en Belgique, fuyant la Belgique, fuyant la persécution et la persécution et la misère. misère.

Page 13: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

1948-19561948-1956 Deze mensen uit Oost-Deze mensen uit Oost-

Europa werden Europa werden tewerkgesteld in de tewerkgesteld in de steenkoolmijnen in Limburg steenkoolmijnen in Limburg en verbleven er met en verbleven er met vrouwen en kinderen in vrouwen en kinderen in oude gevangenenkampen.oude gevangenenkampen.

Hulp bij emigratie werd een Hulp bij emigratie werd een belangrijke opdracht van belangrijke opdracht van 1948-1956 : Na het 1948-1956 : Na het verlopen van hun tijdelijk verlopen van hun tijdelijk contract in de mijnen hielp contract in de mijnen hielp de Vluchtelingendienst de Vluchtelingendienst degenen die geen ander degenen die geen ander werk in België vonden werk in België vonden emigreren naar Canada, de emigreren naar Canada, de Verenigde Staten, Australië Verenigde Staten, Australië en Nieuw-Zeelanden Nieuw-Zeeland

Page 14: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

1948 - 19561948 - 1956 Ces personnes venant des Ces personnes venant des

pays de l’Est étaient mises pays de l’Est étaient mises au travail dans les mines au au travail dans les mines au Limbourg et y résidaient Limbourg et y résidaient avec femmes et enfants avec femmes et enfants dans les anciens camps de dans les anciens camps de prisonniers.prisonniers.

L’aide à l’émigration fut un L’aide à l’émigration fut un point important des point important des activités de 1948-1956. Le activités de 1948-1956. Le Service des Réfugiés a Service des Réfugiés a organisé l’émigration vers organisé l’émigration vers le Canada, les Etats-Unis, le Canada, les Etats-Unis, l’Australie et la Nouvelle l’Australie et la Nouvelle Zélande des réfugiés dont Zélande des réfugiés dont le contrat dans les mines le contrat dans les mines était venu à terme et qui était venu à terme et qui n’avaient pas trouvé un n’avaient pas trouvé un autre travailautre travail

Page 15: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

19511951 In 1951 vingen we 300 In 1951 vingen we 300

bejaarden, zieken en bejaarden, zieken en gehandicapten op die in gehandicapten op die in Duitse hospitalen aan hun Duitse hospitalen aan hun lot waren overgelaten;lot waren overgelaten;

Dit project breidde zich uit Dit project breidde zich uit tot andere tot andere onthaalprogramma’s voor onthaalprogramma’s voor bejaarden bejaarden

Protestantse onthaalcentra Protestantse onthaalcentra werkten mee aan de werkten mee aan de opvang van deze mensen: opvang van deze mensen: Bon Accueil te Elouges, Bon Accueil te Elouges, La Bienvenue te Blaugies, La Bienvenue te Blaugies, Soir Paisible te Amay, het Soir Paisible te Amay, het presbytariaat van Clabeq, presbytariaat van Clabeq, home Wesley te Ukkel home Wesley te Ukkel

Page 16: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

19511951 En 1951 le Service des En 1951 le Service des

Réfugiés a accueilli 300 Réfugiés a accueilli 300 vieillards, malades, vieillards, malades, handicapés laissés pour handicapés laissés pour compte dans des hôpitaux en compte dans des hôpitaux en Allemagne Allemagne

Ce projet s’est élargi à Ce projet s’est élargi à d’autres programmes d’autres programmes d’accueil pour personnes d’accueil pour personnes âgées. âgées.

Des centres d’accueil Des centres d’accueil protestants ont collaboré à ce protestants ont collaboré à ce programme: Bon Accueil à programme: Bon Accueil à Elouges, La Bienvenue à Elouges, La Bienvenue à Blaugies, Soir Paisible à Blaugies, Soir Paisible à AmayAmay le home Susanna Wesley à le home Susanna Wesley à Uccle. Uccle.

Page 17: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

19531953

we gaven medische we gaven medische hulp aan kinderen hulp aan kinderen ( kindertehuis ‘La ( kindertehuis ‘La Brise’ te Bredene) Brise’ te Bredene)

en aan vluchtelingen en aan vluchtelingen met longziekten ten met longziekten ten gevolge van hun jaren gevolge van hun jaren lange werk in de lange werk in de mijnen mijnen ( organiseren van ( organiseren van verblijven in verblijven in Zwitserland)Zwitserland)

Page 18: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

19531953

Aide médicale à des Aide médicale à des enfants ( home ‘La enfants ( home ‘La Brise’ à Bredene) Brise’ à Bredene)

Et aux réfugiés Et aux réfugiés tombés malades tombés malades après des années après des années de travail dans les de travail dans les mines ( intervention mines ( intervention dans des séjours en dans des séjours en Suisse)Suisse)

Page 19: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

1956-19761956-1976

In 1956 kwamen In 1956 kwamen de Hongaren. Later de Hongaren. Later de Albanezen (61-de Albanezen (61-62), de Christelijke 62), de Christelijke Turken (65-66), Turken (65-66), de Haïtianen (69-de Haïtianen (69-70), de Chilenen 70), de Chilenen (73-76), Joden uit (73-76), Joden uit de USSR (1974)…de USSR (1974)…

Page 20: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

1956 - 19761956 - 1976

En 1956 sont En 1956 sont arrivés les arrivés les Hongrois. Ensuite Hongrois. Ensuite les Albanais ( 61-les Albanais ( 61-62), 62), les Turcs chrétiens ( les Turcs chrétiens ( 65-66), 65-66), les Haïtiens ( 69-les Haïtiens ( 69-70), les Chiliens 70), les Chiliens ( 73-76, les Juifs de ( 73-76, les Juifs de l’URSS (1974) …l’URSS (1974) …

Page 21: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

1976 - 19801976 - 1980

Van 1976 tot 1980 Van 1976 tot 1980 onthaalde de onthaalde de VluchtelingendiensVluchtelingendienst, met de hulp van t, met de hulp van onthaalgroepen uit onthaalgroepen uit de Protestantse de Protestantse kerken, kerken, vluchtelingen uit vluchtelingen uit Zuidoost Azië, Zuidoost Azië, boat-people en niet boat-people en niet begeleide begeleide minderjarigenminderjarigen

Page 22: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

1976 - 19801976 - 1980

De 1976 à 1980 le De 1976 à 1980 le Service des Service des Réfugiés a accueilli Réfugiés a accueilli , avec l’aide de , avec l’aide de groupes d’accueil groupes d’accueil des Eglises des Eglises Protestantes, les Protestantes, les réfugiés de l’Asie réfugiés de l’Asie Sud-Est, les boat-Sud-Est, les boat-people et des people et des mineurs non mineurs non accompagnésaccompagnés

Page 23: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

BosniëBosnië Van 1991 tot 1995 werkten Van 1991 tot 1995 werkten

we mee aan het onthaal we mee aan het onthaal vanvan

- een groep Bosnische - een groep Bosnische families uit Kroatië met families uit Kroatië met zwaar zieke en gewonde zwaar zieke en gewonde kinderenkinderen

- een groep Bosnische - een groep Bosnische families waarvan de vaders families waarvan de vaders krijgsgevangenen geweest krijgsgevangenen geweest warenwaren

- ook voor dit project - ook voor dit project kregen we veel steun van kregen we veel steun van onthaalgroepen over het onthaalgroepen over het hele land verspreidhele land verspreid

Page 24: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

La BosnieLa Bosnie De 1991 à 1995 nous avons De 1991 à 1995 nous avons

collaboré à l’accueil decollaboré à l’accueil de - un groupe de familles - un groupe de familles

bosniaques avec des enfants bosniaques avec des enfants gravement maladesgravement malades

- un groupe de familles - un groupe de familles bosniaques dont les pères bosniaques dont les pères avaient été prisonniers de avaient été prisonniers de guerreguerre

Pour ce projet nous avons Pour ce projet nous avons de nouveau eu l’aide de de nouveau eu l’aide de groupes d’accueil groupes d’accueil principalement des églises principalement des églises protestantes partout en protestantes partout en Belgique. Belgique.

Page 25: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Steeds meer asielzoekersSteeds meer asielzoekers Vanaf de jaren 80 wordt de Vanaf de jaren 80 wordt de

herkomst van de herkomst van de asielzoekers steeds asielzoekers steeds veelzijdiger ( Afrika, Azië, veelzijdiger ( Afrika, Azië, het Nabije Oosten, Latijns het Nabije Oosten, Latijns Amerika)Amerika)

Individuele asielaanvragen Individuele asielaanvragen nemen toe en individuele nemen toe en individuele sociale hulpverlening krijgt sociale hulpverlening krijgt steeds meer plaats naast steeds meer plaats naast de onthaalprogramma’sde onthaalprogramma’s

De asielpolitiek verstrengt De asielpolitiek verstrengt en beïnvloedt ons en beïnvloedt ons hulpaanbod.hulpaanbod.

Page 26: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

De plus en plus de De plus en plus de demandeurs d’asiledemandeurs d’asile

Dès les années 80 l’origine Dès les années 80 l’origine des demandeurs d’asile se des demandeurs d’asile se diversifie ( Afrique, Asie, le diversifie ( Afrique, Asie, le Moyen Orient, Amérique Moyen Orient, Amérique latine).latine).

Le nombre de demandes Le nombre de demandes d’asile individuelles d’asile individuelles augmente et l’aide sociale augmente et l’aide sociale individuelle prend de plus individuelle prend de plus en plus de place à côté des en plus de place à côté des programmes d’accueil.programmes d’accueil.

Notre offre d’aide a été Notre offre d’aide a été influencée par la politique influencée par la politique des autorités concernées. des autorités concernées. Une politique devenant de Une politique devenant de plus en plus sévère.plus en plus sévère.

Page 27: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Notre offre d’aide est influencée par:Notre offre d’aide est influencée par:Ons hulpaanbod wordt bepaald door:Ons hulpaanbod wordt bepaald door:

Weigering tot inschrijving Weigering tot inschrijving door de gemeentendoor de gemeenten

Weigering tot steun door Weigering tot steun door OCMW’sOCMW’s

Gebrek aan Gebrek aan onthaalplaatsenonthaalplaatsen

Het spreidingsplanHet spreidingsplan Detentie van asielzoekers Detentie van asielzoekers

en uitgeprocedeerdenen uitgeprocedeerden Het LIFO-principeHet LIFO-principe Een steeds maar striktere Een steeds maar striktere

asielpolitiekasielpolitiek

Refus d’inscription par les Refus d’inscription par les communescommunes

Refus d’aide par les CPASRefus d’aide par les CPAS Manque de places Manque de places

d’accueild’accueil Le plan de répartitionLe plan de répartition La détention de La détention de

demandeurs d’asile et des demandeurs d’asile et des personnes déplacéespersonnes déplacées

Le principe LIFOLe principe LIFO Une politique d’asile de Une politique d’asile de

plus en plus restrictiveplus en plus restrictive

Page 28: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Wij gaan er op volgende wijze Wij gaan er op volgende wijze op inop in

Ce qui nous amène à:Ce qui nous amène à:

Page 29: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Materiële hulpMateriële hulpAide matérielleAide matérielle

Vêtements/KledingVêtements/Kleding

Meubles/MeubelsMeubles/Meubels

Colis alimentairesColis alimentairesVoedselpakkettenVoedselpakketten

Page 30: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Juridische hulpJuridische hulpAide juridiqueAide juridique

RegularisatieaanvragenRegularisatieaanvragen, ,

demandes de demandes de régularisationrégularisation

opvolging van de opvolging van de asielprocedureasielprocedure

suivi de la procédure suivi de la procédure d’asiled’asile

problemen met problemen met OCMW’s, …OCMW’s, …

problèmes avec des problèmes avec des CPASCPAS, …, …

Page 31: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Financiële vragenFinanciële vragenQuestions financièresQuestions financières

studiekosten studiekosten huurwaarborgen huurwaarborgen dringende medische hulpdringende medische hulp …… frais d’étudesfrais d’études garanties locativesgaranties locatives aide médicale urgenteaide médicale urgente ……

Page 32: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Psychologische en relationele Psychologische en relationele problemenproblemen

Problèmes psychologiques et relationelsProblèmes psychologiques et relationels Oriëntatie bij werk en opleidingOriëntatie bij werk en opleiding Orientation dans la recherche de travail Orientation dans la recherche de travail

et de formationet de formation Administratieve vragenAdministratieve vragen Aide administrativeAide administrative

Page 33: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

HuisvestingHuisvesting Doorverwijzing naar Doorverwijzing naar

onze eigen onze eigen gespecialiseerde dienstgespecialiseerde dienst

Samenwerking met Samenwerking met CIRE voorCIRE voor- huurwaarborgen- huurwaarborgen- aankoop van een - aankoop van een woning via de groep woning via de groep ‘collectief sparen’‘collectief sparen’

Aanbieden vanAanbieden van Transitwoningen in Transitwoningen in samenwerking met samenwerking met Habitat et Rénovation Habitat et Rénovation

Page 34: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

LogementLogement Aiguillage vers le Aiguillage vers le

service logement du service logement du CSPCSP

Collaboration avec le Collaboration avec le CIRECIREpour:pour:- prêt garantie locative- prêt garantie locative- - achat d’un achat d’un logement via le groupe logement via le groupe d’épargne collective d’épargne collective solidaire du CIREsolidaire du CIRE

Logements de transit Logements de transit en collaboration avec en collaboration avec Habitat et RénovationHabitat et Rénovation

Page 35: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Vrijwillige repatriëringVrijwillige repatriëring

- Als partner van IOM Als partner van IOM kunnen wij mensen die dit kunnen wij mensen die dit wensen helpen om naar wensen helpen om naar hun land terug te keren.hun land terug te keren.

- Wij doen beroep op het Wij doen beroep op het reïntegratiefonds van reïntegratiefonds van Fedasil waarmee IOM, Fedasil waarmee IOM, Vluchtelingenwerk Vluchtelingenwerk Vlaanderen,CIRE en Caritas Vlaanderen,CIRE en Caritas begeleiding aanbieden bij begeleiding aanbieden bij de terugkeer, nl: het de terugkeer, nl: het uitwerken van een uitwerken van een professioneel of sociaal professioneel of sociaal project en de opvolging project en de opvolging ervan via een agentschap ervan via een agentschap ter plaatseter plaatse. .

Page 36: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Rapatriement volontaireRapatriement volontaire- Comme partenaire de Comme partenaire de

l’OIM nous pouvons aider l’OIM nous pouvons aider les personnes qui le les personnes qui le désirent à retourner dans désirent à retourner dans leur pays.leur pays.

- Nous faisons appel au Nous faisons appel au Fonds de Réintégration de Fonds de Réintégration de Fedasil avec lequel l’OIM, Fedasil avec lequel l’OIM, le Cire, VWV et Caritas le Cire, VWV et Caritas offrent un offrent un accompagnement au accompagnement au retour, càd: l’élaboration retour, càd: l’élaboration d’un projet professionnel d’un projet professionnel ou social et le suivi sur ou social et le suivi sur placeplace. .

Page 37: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

NOS PROJETSNOS PROJETSPROJECTENPROJECTEN

In de loop van al die jaren kwamen diverse In de loop van al die jaren kwamen diverse projecten tot stand. Sommige konden projecten tot stand. Sommige konden worden afgerond, andere blijven bestaan. worden afgerond, andere blijven bestaan. Nog andere worden weldra uitgebreid.Nog andere worden weldra uitgebreid.

Au fil des années différents projets ont vu Au fil des années différents projets ont vu le jour. Certains ont pu être clôturés, le jour. Certains ont pu être clôturés, d’autres continuent à exister. D’autres d’autres continuent à exister. D’autres encore devront être élargis.encore devront être élargis.

Page 38: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Het meubelatelierHet meubelatelierL’atelier meubles L’atelier meubles

1985-19911985-1991 Asielzoekers Asielzoekers

leerden er oude leerden er oude meubelen te meubelen te restaurerenrestaureren

Des demandeurs Des demandeurs d’asile y d’asile y apprenaient à apprenaient à restaurer de vieux restaurer de vieux meublesmeubles

Page 39: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Informeren en sensibiliserenInformeren en sensibiliseren

We organiseerden info-We organiseerden info-dagen over de dagen over de asielprocedure en over de asielprocedure en over de dienstverlening van het dienstverlening van het PSC,voor o.a. PSC,voor o.a.

-Armeniers, Mauritaniërs en -Armeniers, Mauritaniërs en anderen die plots in grote anderen die plots in grote getale onze sociale dienst getale onze sociale dienst kwamen raadplegenkwamen raadplegen

-Bezoekers van de ‘Mission -Bezoekers van de ‘Mission locale d’Ixelles’locale d’Ixelles’

We doen aan sensibilisatie We doen aan sensibilisatie voor de vluchtelingen-voor de vluchtelingen-problematiek in de kerken problematiek in de kerken en lokale groepen, …en lokale groepen, …

Page 40: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Information et sensibilisationInformation et sensibilisation

Journées d’information sur la Journées d’information sur la procédure d’asile et sur le procédure d’asile et sur le travail du Service des travail du Service des Réfugiés pour e.a.:Réfugiés pour e.a.:

-Armeniens, Mauritaniens et -Armeniens, Mauritaniens et d’autres qui soudain d’autres qui soudain apparaissaient en grand apparaissaient en grand nombre à nos permanences nombre à nos permanences

-Visiteurs de la Mission -Visiteurs de la Mission locale d’Ixelleslocale d’Ixelles

Nous sensibilisons Nous sensibilisons également des paroisses, également des paroisses, écoles et groupes locaux à écoles et groupes locaux à la problématique des la problématique des réfugiés.réfugiés.

Page 41: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Nederlandse conversatiegroepNederlandse conversatiegroepGroupe de conversation en Groupe de conversation en

NéerlandaisNéerlandais Om mensen die Om mensen die

Nederlandse les Nederlandse les volgen de kans te volgen de kans te geven de taal te geven de taal te oefenen.oefenen.

Un lieu de pratique Un lieu de pratique de la langue pour de la langue pour les personnes qui les personnes qui suivent des cours suivent des cours de Néerlandais.de Néerlandais.

Page 42: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

INTO (1997-2000INTO (1997-2000))

Een Europees Een Europees project i.v.m. project i.v.m. integratie van integratie van asielzoekers.asielzoekers.

Wij legden de Wij legden de nadruk op nadruk op integratie door integratie door vorming en werkvorming en werk

Page 43: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

INTO (1997-2000INTO (1997-2000))

Un projet européen Un projet européen pour l’intégration pour l’intégration des demandeurs des demandeurs d’asile.d’asile.

Nous avons mis Nous avons mis l’accent sur l’accent sur l’intégration par la l’intégration par la formation et le formation et le travail.travail.

Page 44: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Kleinschalige opvang van Kleinschalige opvang van asielzoekersasielzoekers

Deelname aan de Deelname aan de onthaalconventie onthaalconventie Vluchtelingenwerk Vluchtelingenwerk Vlaanderen/CIRE door:Vlaanderen/CIRE door:

- aanbod van een - aanbod van een onthaalwoonst voor onthaalwoonst voor een asielzoekersgezin.een asielzoekersgezin.

- samenwerking aan - samenwerking aan de studie van de de studie van de individuele individuele opvangvoorwaarden opvangvoorwaarden voor alleenstaanden voor alleenstaanden met het oog op latere met het oog op latere participatie aan dit participatie aan dit onthaalprojectonthaalproject

Page 45: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

La La convention d’accueilconvention d’accueil

Participation à la Participation à la convention d’accueil convention d’accueil du CIRE/VWVdu CIRE/VWV

parpar - offre d’un logement - offre d’un logement

pour une famille.pour une famille. - collaboration à - collaboration à

l’élaboration d’un l’élaboration d’un projet d’accueil projet d’accueil individuel de individuel de personnes isoléespersonnes isolées

Page 46: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

Politiek engagementPolitiek engagementEngagement politiqueEngagement politique

Door ondersteuning of Door ondersteuning of hulpaanbod bij diverse hulpaanbod bij diverse acties waarmee de acties waarmee de overheid gewezen wordt overheid gewezen wordt op hiaten en fouten in de op hiaten en fouten in de politiek t.a.v. asielzoekers politiek t.a.v. asielzoekers en uitgeprocedeerdenen uitgeprocedeerden

En soutenant des actions En soutenant des actions diverses qui veulent diverses qui veulent attirer l’attention des attirer l’attention des pouvoirs publics sur les pouvoirs publics sur les erreurs et les lacunes de erreurs et les lacunes de leur politiqueleur politique

Page 47: VLUCHTELINGENDIENST SERVICE DES REFUGIES

EINDE FIN EINDE FIN