Taizé 30 okt mei-2017 1taizekanaalstreek.nl/onewebmedia/Taizé mei 2017.pdfCantarei ao Senhor 7...

12
1 Liederen

Transcript of Taizé 30 okt mei-2017 1taizekanaalstreek.nl/onewebmedia/Taizé mei 2017.pdfCantarei ao Senhor 7...

Page 1: Taizé 30 okt mei-2017 1taizekanaalstreek.nl/onewebmedia/Taizé mei 2017.pdfCantarei ao Senhor 7 Cantarei ao Senhor, enquanto viver, Louvarei o meu Deus enquanto existir, Nele encontro

�1

Liederen

Page 2: Taizé 30 okt mei-2017 1taizekanaalstreek.nl/onewebmedia/Taizé mei 2017.pdfCantarei ao Senhor 7 Cantarei ao Senhor, enquanto viver, Louvarei o meu Deus enquanto existir, Nele encontro

2

Broedergemeenschap

In het zuidoosten van de Franse streek Bourgogne ligt het dorpje Taizé, ergens tussen Dijon en Lyon, ter hoogte van het meer van Genève. Het is de plek waar de Zwitser Roger Schutz 75 jaar geleden, bij aanvang van de Tweede Wereldoorlog, een huis met bijgebouwen koopt om vluchtelingen onderdak te bieden.

Na de oorlog sticht frère Roger (broeder Roger) er een oecumenische broedergemeenschap die zich richt op de verzoening van de gescheiden kerken. Met kernwoorden als ontmoeting, bezinning, vrede en vertrouwen

inspireert de broederschap vele mensen en met name jongeren. Vanaf de jaren ’70 groeit Taizé uit tot een populaire ontmoetingsplek voor gelijkgestemden die er samen zingen en mediteren. Het gedachtegoed verspreidt zich nog altijd en over de hele wereld worden regelmatig Taizédiensten georganiseerd, waar ieders (kerkelijke) achtergrond ondergeschikt is aan de behoefte om elkaar te ontmoeten en samen tot bezinning te komen door middel van zang en

meditatie.

Liederen

De liederen die in Taizé gezongen worden zijn meditatief van karakter. Het zijn allemaal korte liederen die lange tijd herhaald worden. De tekst is meestal eenvoudig, goed te begrijpen en drukt een fundamentele werkelijkheid uit, een statement. De teksten komen vooral uit psalmen, oude Gregoriaanse Liturgieën of zijn op een andere manier gebaseerd op bijbelteksten. De Taizégemeenschap kent een eigen zangbundel met ruim 150 liederen in 20 talen. De bundel is tegen kostprijs verkrijgbaar, maar de liederen staan ook allemaal (met bladmuziek) op de website van de gemeenschap.

Muziek

De muziek van de Taizéliederen doet vooral Gregoriaans aan. Een deel van de liederen is dan ook gebaseerd op bestaande, orthodoxe melodieën. Een ander deel van de melodieën is ontstaan in Taizé zelf. De fransman Jacques

Berthier heeft echter het grootste deel van de muziek op zijn naam staan; hij componeerde maar liefst 71 liederen van de huidige zangbundel.

Uitvoering

Tijdens het zingen van de Taizéliederen wordt er niet gedirigeerd, zodat iedereen zich kan concentreren op het altaar, de iconen of het kruis. Bij een viering met koor en begeleiding is het echter wel raadzaam om een lied goed in te zetten (tempo, begintoon) en aan te geven wanneer eventuele instrumentalisten aan de beurt zijn. De begeleiding is sober en bestaat uit een gitaar of klavierinstrument. Deze ondersteunt de meerstemmigheid en helpt bij het vasthouden van de juiste toonhoogte en het juiste tempo. Bij een aantal liederen bestaan solopartijen voor stem of instrument.

Taizé

Frère Roger 1915−2005

Jacques Berthier 1923−1994

Page 3: Taizé 30 okt mei-2017 1taizekanaalstreek.nl/onewebmedia/Taizé mei 2017.pdfCantarei ao Senhor 7 Cantarei ao Senhor, enquanto viver, Louvarei o meu Deus enquanto existir, Nele encontro

1. (1) Als alles duister is 4 .........................

2. (137) Behüte mich, Gott 5 ..........................

3. (69) Alleluia 6 ...........................................

4. (131) Cantarei ao Senhor 7 ........................

5. (14) Tui amoris ignem 8 ...........................

6. (12) De Noche 9 ......................................

7. (85) Kyrie 12 9 ..........................................

8. (22) Veni Creator Spiritus 10 ...................

9. (115) The kingdom of God 10 ....................

10. (9) Jezus, u bent het licht 11.................

Inhoud

Ontwerp cover

Crista Eikens

Yurls website

Natasja Smit

Tekst en vormgeving

Harm-Jan Riksen

Bronnen: • www.taize.fr • wikipedia • Chants de Taizé 2015-2016

ISBN 9782850403903 • Chants de Taizé - Parties instrumentales

ISBN 9782850401855 • www.falboart.com

Colofon

Yurls

3

In dit liedboekje zijn werken opgenomen van de Amerikaanse schilder Anthony Romolo Falbo. Falbo (1953) werd geboren in Flint, Michigan en staat bekend om zijn impressionistische en kubistische stijl. Hij heeft zich met name laten inspireren door Rembrandt en is autodidact.

De getoonde religieuze werken komen uit zijn “Cubestraction Series” waarin ook thema’s als muziek, sport, dieren en mensen voorkomen. Ander religieus werk van Falbo zit in de “Genesis Series”. Zijn werk bevindt zich voornamelijk in particuliere collecties, maar is bijvoorbeeld wel te zien in Agora Gallery (Chelsea, New York).

Oefen je eigen partij via internet

Op de speciale website taize.yurls.net kun je van alle liederen in dit boekje je eigen partij aanklikken en oefenen. Ook vind je hier links naar Youtube-filmpjes met de originele Taizé-uitvoeringen.

Jesus Christ Superstar

Anthony R. Falbo

Page 4: Taizé 30 okt mei-2017 1taizekanaalstreek.nl/onewebmedia/Taizé mei 2017.pdfCantarei ao Senhor 7 Cantarei ao Senhor, enquanto viver, Louvarei o meu Deus enquanto existir, Nele encontro

4

1 Als alles duister is Dans nos obscurités

°

¢

°

¢

°

¢

°

¢

°

¢

™™

™™

Als al

B

les- duis ter- is,

E‹

ont steek- dan een

lich

E‹

tend- vuur dat nooit meer

D

dooft,

G

een vuur dat nooit

C

meer

G

dooft.

D

Als

G

al les

D

- duis

E‹

ter

B‹7

- is,

C

ont steek- dan

A‹6

een

lich

B

tend- vuur dat nooit

E‹

meer

A‹6

dooft,

B

een vuur dat nooit

E‹

meer

A‹6

™™

™™

dooft.

B

Als al les- duis ter-

&

#

Sop.

Alt

##

?#Ten.

Bas

&

#

Sop.

Alt

?#Ten.

Bas

&

#

Sop.

Alt

?#Ten.

Bas

&

#

Sop.

Alt # #

?#Ten.

Bas

&

#

Sop.

Alt

##

?#Ten.

Bas

Ϊ

œ

j

œ

J

œ œœ

œœ™

œ œ œ œ œ ™

œ

j

œ

œ

J

œ

œœ

œ œ

Ϊ

œ

j

œ

J

œ œœ

œœ ™

œ œ œ œ

œ ™œ

j

œ

œ

J

œ

œœ

œ œ

œœ

œœ

œ

œ œ œ œ œ

œ

œ

œ œ œ œœ

œ œ œ œ œ

œ

œ

œœ

œœ

œ

œ œ œ œ œœ

œ œ œ œ œœ

œ œ œ œ

œœ

œ

œ

œ

‰ œ

j

œ

J

œœ

œœ

Ϫ

œœ

œœ

Ϫ

œ

j

œ

œ

J

œ

œœ

œ œ

œ

œ

œ

j

œ

J

œ œ

œœ

œ ™œ

œœ

œœ ™

œ

j

œ

œ

J

œ

œœ

œ

œ

œ œ œ œœ

œ œ œ œ œ

œ

œœ œ œ œ

œ

œ œ œ œ œ

œ

œ

œ œ œ œœ

œ œ œ œ

œ

œ

œ

œ œ œ œœ

œ œ œ œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

j

œ

J

œ œœ

œ

œ œ œ œ

œ

œ

œ

j

œ

J

œ œœ

œ

œ œ œ œ

Muziek: Jacques Berthier / Tekst: Taizé-gemeenschap

Page 5: Taizé 30 okt mei-2017 1taizekanaalstreek.nl/onewebmedia/Taizé mei 2017.pdfCantarei ao Senhor 7 Cantarei ao Senhor, enquanto viver, Louvarei o meu Deus enquanto existir, Nele encontro

Behüte mich, Gott, ich vertraue dir.

Du zeigst mir den Weg zum Leben.

Bei dir ist Freude, Freude in Fülle (Duits).

Behoed mij, God, ik vertrouw U.

U wijst mij de weg in het leven.

Bij U is vreugde, vreugde in overvloed.

Muziek: Taizé / Tekst: Psalm 16:1-11

Behüte mich, Gott

5

°

¢

°

¢

™™

™™

Sopraan

Alt

Tenor

Bas

Be hü

- te

- mich, Gott,

C‹

ichver trau

F‹

- e dir,

du zeigst

G‹

mir den Weg

F‹

zum

Le

ben.

- Bei

C‹

dir

ist Freu

C‹

de,

E¨/B¨

- Freu

de

A¨/C

- in Fül

E¨/B¨

le

- Be -

c

c

&

b

b

b

?

b

b

b

&

b

b

b

,

?

b

b

b

,

œ

j

œ

œ

J

œœ

œ

˙œ œ

˙

œ œ

œœ

œ ™

œ œ œ

œœ ™

œ

j

œ

œ

J

œ

œ

œœ ™

œ œ

œ ™

œ

j

œ

J

œ

j

œ

œ

J

œ

œ œ

˙

œ œ˙

œ œœ œ œ

œ œ

œ œ

Ϫ

œ

J

œ

œ

j

œ

œ œœ™

œ œœ™

œ

j

œ

J

œ

œ

Ϫ

Ϫ

œœ

œ

œ

œœ œ

œ

œ

œ

œ

œ

œœ

œ

œ œ œ˙

˙

œ

j

œ

J

œœœ ™œ ™ œ

œ œœ

œ

œ œœ

œ

œœ

œ

œ œœ

œ œœ

˙

˙

œ

j

œ

J

The Lord is my shepherd

137

Page 6: Taizé 30 okt mei-2017 1taizekanaalstreek.nl/onewebmedia/Taizé mei 2017.pdfCantarei ao Senhor 7 Cantarei ao Senhor, enquanto viver, Louvarei o meu Deus enquanto existir, Nele encontro

Alleluia 7

6

The last supper

69°

¢

°

¢

™™

™™

Al le- lu

D‹

- ia,- al le

C

- lu

F

- ia,- al le- -

™™

™™

lu

B¨ C

ia.

F

- - Al le- lu

-

A‹

ia!

D‹

- -

1. 2.

3

4

3

4

&

bSopr.

Alt

?

b

Ten.

Bas

&

bSopr.

Alt

,

?

b

Ten.

Bas

,

œœ

œ

œœ

œ œœ œœ

œ

œœ

œ

œ

œ

œ œ

œ œ

œœ

œ

œœ

œ œœ

œ

œ œ

œœ

œ

œ

œ

œ œ

œ œ

˙

˙

œ

œ

˙

˙œ

œ

˙

œœ

œœ

œ

œ

˙™

˙ ™

˙

œœ

œ

œ

˙

˙

œœ

˙

œœ

˙

œ

œ

˙™

˙ ™

Page 7: Taizé 30 okt mei-2017 1taizekanaalstreek.nl/onewebmedia/Taizé mei 2017.pdfCantarei ao Senhor 7 Cantarei ao Senhor, enquanto viver, Louvarei o meu Deus enquanto existir, Nele encontro

Cantarei ao Senhor

7

Cantarei ao Senhor, enquanto viver, Louvarei o meu Deus enquanto existir, Nele encontro a minha alegria (Portugees).

Ik zing voor de Heer zolang ik leef, Ik prijs God zolang ik besta, In de Heer vind ik mijn vreugde

Muziek: Jacques Berthier / Tekst: Psalm 104:33-34

131°

¢

°

¢

°

¢

™™

™™

Can ta- reirei

E‹

- ao Se nhor,

D

- en quan

E‹

- to- vi ver;

B‹

- lou

G

va- rei

G

- o

C

meu Deus

G

en-

quan

A‹

to_e

G/B

- xis

C

tir.

D

- Ne

G

le_en- con

C

- tro_a- mi

G

nha_a- le- -

™™

™™

gri

D

a.- Ne

G

le_en- con

C

- tro_a- mi

A‹

nha_a- le- gri

B‹

- a.- Can ta- -

c

c

&

#

Sopr.

Alt

3

3

3

3

?#Ten.

Bas

3

3

3

3

&

#

Sopr.

Alt

3

3

?#Ten.

Bas

3

3

&

#

Sopr.

Alt

3

3

?#Ten.

Bas

3

3

œ œ

œ

œ œ

œ œœ œœœ ™œ ™

œ

j

œ

œ

J

œ

œ œœ

œ œ

œ

œœ

œ

œœ

œ

œ

œ

œ

œ

Ϫ

Ϫ

œ

j

œ

J

œ œ

œ

œ œ

œ œœ œœœ™

Ϫ

œ

j

œ

œ

J

œ

œ œœ

œ œ

œ œ œ

œ

œœ

œ

œ

œ

œ

œ

Ϫ

œ ™ œ

j

œ

J

œ

œ

œ œœ

œœ

œ

œ œ œ

œ œœ

œ

œ

œ

œœœ

œ

œ

œ

œ

œœ

œ

œœ

œ

œ œ

œ

œ œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

˙

˙œ œ œ

œ œœ œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œœ

œ

˙

˙ œ œœ œ

œ

œ

˙

˙

œ œ

œ

œ œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

˙

˙ œ œœ œ

No restrictions, Me The Lord And My Music

Page 8: Taizé 30 okt mei-2017 1taizekanaalstreek.nl/onewebmedia/Taizé mei 2017.pdfCantarei ao Senhor 7 Cantarei ao Senhor, enquanto viver, Louvarei o meu Deus enquanto existir, Nele encontro

Tui amoris ignem

8

Ascending to the Father

14°

¢

°

¢

Sopraan

Alt

Tenor

Bas

Ve

E‹

ni- San

B‹/D

cte- Spi

C

ri

A‹6

- tus,

B

- tu

E‹

i- a mo

C

- ris- i

C6

gnem- ac cen

B

- de.-

Ve

E‹7

ni- San

A‹7

cte- Spi

D

ri- tus,

G

- ve

C

ni- San

A‹6

cte

E‹

- Spi

B

- ri tus.

E‹

-

c

c

&

#

# #

?#

&

#

n #

?#

œœ œœ œœ œœ

œ

œ

œ

œ˙

˙

œ

œ

œœœ

œ œ

œ

œ

œ

œ

œ

œœœ

œ œœ

œ

œ

œ

œ

œ

œœ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

˙

˙

œ

œ

œœœœ

œœ

œ

œ

œ

œ

œœ

œ

œ œœ

œ

œ

œ

œ

œ

œœ

œ œ

œ

œ

œ

œœ

œ

˙

˙ œ

œ

œ

œ

œ

œœ

œ œœ

œœ

œ˙̇

œ

œ

œ

œ

œ

œœ

œ

œ

œœ

œ

œ

˙

˙

œœ œœ

œ

œœ

œ

œ

œ

œ

œ

˙

˙

Veni Sancte Spiritus, tui amoris ignem accende (Latijn).

Kom Heilige Geest, ontsteek het vuur van Uw liefde.

Muziek: Jacques Berthier / Tekst: kardinaal Stephen Langton (ca. 1150 - 1228)

Page 9: Taizé 30 okt mei-2017 1taizekanaalstreek.nl/onewebmedia/Taizé mei 2017.pdfCantarei ao Senhor 7 Cantarei ao Senhor, enquanto viver, Louvarei o meu Deus enquanto existir, Nele encontro

9

De noche 12°

¢

°

¢

™™

™™

De no

D‹

che_i- re- mos,- de no

B¨/D

che- que pa

C6

ra_en- con

G‹/B¨

- trar- la fuen

A(“4)

te,

A

-

™™

™™

D‹

lo- la sed

C

nos a lum

F

- bra,

A

A

lo- la sed

B¨/A

nos a lum

A

- bra.- De

c

c

&

bSopr.

Alt

Ten.

Bas

?

b

&

b

# #

Sopr.

Alt

Ten.

Bas

?

b

#

œ

œ œ ™œ ™

œ

j

œ

J

œ

j

œ

œ

J

œ

œ

j

œ

œ

J

œ

˙

˙

œ

œ

œ

œ

œ œ œ ™

œ œœ ™

œ

j

˙œ

J

œ˙

œ#œn˙

œ

œ œ™

œ™œ

J

œ

j

œ

J

œ

œ

j

œœ

j

œ

œ

J

œ

˙

˙ œ

œœ

œ

œ

œ œ

Ϫ

œ œœ™œ

J

˙

œ

j

˙

˙

˙

œ

j

œ

œ

J

œ

œ

j

œ

œ

J

œœœ

œœ

˙

œ

j

œœ

j

˙

˙

œ

j

œ

œ

J

œ

œ

j

œ

œ

J

œ

œœ

œœ œ

œ

˙

˙ œ

œ

œ

j

œ

œ

J

œ œ

J

œ

œ

j

œ œ œ ˙

œ œ

œœ

˙

˙

œ

J

œ

œ

j

œ

œ

j

œ

œ

J

œ

œœ

œ

œ œ œ

˙

˙ œ

œ

Kyrië 12 85

°

¢

™™

™™

Ky

G

ri- e,

C

- Ky

A‹

ri- e,

D

- Ky

B‹

ri- e

E‹

- e

A‹

lei

D

- son.

G

- lei

D

son.

G

-

1.2.

C

C

&

#

Sopr.

Alt

?#Ten.

Bas

œ

œ

œ

œ˙

˙

œ

œ

œ

œ˙

˙

œ

œ

œ

œœ

œ

œ

œ

˙

˙

˙

˙˙

˙

˙

˙

w

w

œ

œ

œ

œ

˙

˙

œ

œ

œ

œ

˙

˙

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

˙

˙ ˙

˙

˙

˙

˙

˙

w

w

De noche iremos, de noche, que para encontrar la fuente sólo la sed nos alumbra (Spaans).

In de donkere nacht zullen we de bron vinden, terwijl de dorst ons verlicht. Muziek: Jacques Berthier / Tekst: Luis Rosales

Kyrie eleison (Grieks). Heer, ontferm u

Muziek: Jacques Berthier Tekst: Griekse liturgie, 4e eeuw

Page 10: Taizé 30 okt mei-2017 1taizekanaalstreek.nl/onewebmedia/Taizé mei 2017.pdfCantarei ao Senhor 7 Cantarei ao Senhor, enquanto viver, Louvarei o meu Deus enquanto existir, Nele encontro

Veni Creator Spiritus

10

22

Ve

C‹ G

ni

C‹

- Cre

F‹

a- tor,

G

- ve

C‹ G

ni

C‹

- Cre

F‹

a- tor,

G

-

ve

C‹ G

ni

C‹

- Cre

F‹

a

G

- tor

C‹

- Spi

G

ri

C‹

- tus.

F‹

-

G

C

&

b

b

b

&

b

b

b

˙ ˙œ

œ˙

˙ ˙œ

œ˙

˙

˙˙

˙

˙œn

œw

The kingdom of God115°

¢

°

¢

™™

™™

The king

E‹

dom- of God

C

is

E‹/B

jus

A‹

tice- and

G/B

peace

D

and joy

G

in

D

the Ho

C/E

ly-

™™

™™

Spi

A‹/C

rit.

D

- Come,

G

Lord

C

and

E‹/B

o

A‹

pen

G/B

- in us

D

thegates

B‹

of

E‹

your

A‹/C

king

D

dom.

G

- The

E‹

c

c

&

#

Sopr.

Alt

,

?#Ten.

Bas

,

&

#

Sopr.

Alt

, ,

?#Ten.

Bas

,,

œ

j

œ

œ

J

œ

œ œ

œ

œ œ

œ

œ

œ

œ œœ

œ œœ

œ ™œ ™

œ

j

˙

œ

J

˙

œœ

œœ

œ œœ œ

œ

j

œ

œ

J

œ

œ œ œ

œ œ

œ

œ

œ

œ œ

œ

œ œœ

Ϫ

Ϫ

œ

j

˙

œ

J

˙œ œ

œ œ

œ œœ œ

˙

˙

˙

˙

œ

œ

˙

˙

œ

œ

œ

œ

œ œ

œ ™œ œ

œ ™œ

j

˙

œ

J

˙œ

œ œ

œœ

˙

˙

Ϫ

œ ™œ

j

œ

J

˙

˙

˙

˙

œ

œ

˙

˙

œ

œœ

œ

œ œ

Ϫ

œ œ

œ ™

œ

J

˙

œ

j

˙

œ

œ

œ

œ

˙

˙

Ϫ

œ ™œ

j

œ

J

Veni Creator Spiritus (Latijn). Kom Schepper Geest

Muziek: Jacques Berthier Tekst: Hrabanus Maurus (ca. 780-856)

The kingdom of God is justice and peace and joy in the Holy Spirit. Come, Lord and open in us the gates of your kingdom (Engels).

Het koninkrijk van God is gerechtigheid en vrede en blijdschap in de Heilige Geest. Kom, Heer en open de poorten van uw koninkrijk .

Tekst/Muziek: Taizé gemeenschap

Page 11: Taizé 30 okt mei-2017 1taizekanaalstreek.nl/onewebmedia/Taizé mei 2017.pdfCantarei ao Senhor 7 Cantarei ao Senhor, enquanto viver, Louvarei o meu Deus enquanto existir, Nele encontro

Jezus, U bent het licht Jésus le Christ

11

9

°

¢

°

¢

°

¢

™™

™™

Je

B‹

zus- U bent

E‹

het licht

A

in ons le

D

ven.- Laat

B‹

nim mer-

toe

A

dat het duis

D

ter- tot

G6

mijspreekt.

Je

B‹

zus- U bent

E‹

het licht

A

in ons

™™

™™

le

D

ven.- O

G

pen- mij

G6

voor Uw lief

B‹/F©

de,

- o Heer.

B‹

Je zus- U

c

c

&

#

#Sopr.

Alt

,

?#

#

Ten.

Bas

,

&

#

#Sopr.

Alt

#

,

n

?#

#

Ten.

Bas

,

&

#

#Sopr.

Alt

,

#

,

?#

#

Ten.

Bas

, ,

œ

j

œ

œ

J

œ

œ

j

œ

œ

J

œ ‰

œ

j

œ

œ

J

œ

œ

œœ

œœ

œ

œ

œ œœ œ œœ œ

œ

j

œ

œ

J

œ

œ

j

œ

œ

J

œ

‰œ

j

œœ

œ

œ œ

œ œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ œ

œ œ

œ

œœ

œ

œœ

œ œ

œ œ˙

œ œœ œ

˙

œ

j

œ

œ

J

œ

œ

j

œ

œ

J

œ ‰

œ

J

œ

œ

j

œ œ

œ

œœ

œ

œ œ œ

œ œ

œœ œ œ

˙

œ œ

œ œ˙

œ

j

œ

œ

J

œ

œ

j

œ

œ

J

œ

‰œ

j

œœ

œ

œ

œ œ

œ

œ

œ

œ œœ œœœœ

œœ

œ

œœ

œ

œœ

˙

œ œ˙

œ

j

œ

œ

J

œ

œ

j

œ

J

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ œ œ

œ œœ œ œ ˙œ œ

˙

œ

j

œ

œ

J

œ

œ

j

œ

J

Muziek: Jacques Berthier Tekst: Taizé gemeenschap

Jesus

Page 12: Taizé 30 okt mei-2017 1taizekanaalstreek.nl/onewebmedia/Taizé mei 2017.pdfCantarei ao Senhor 7 Cantarei ao Senhor, enquanto viver, Louvarei o meu Deus enquanto existir, Nele encontro

Noah’s Ark - Anthony Falbo