Super Close Projection System SCP725 -...

44
April 2012 • 78-6971-1572-9 • Copyright © 2011, 3M Company. Alle rechten voorbehouden. Gebruikershandleiding 3 Super Close Projection System SCP725

Transcript of Super Close Projection System SCP725 -...

April 2012 • 78-6971-1572-9 • Copyright © 2011, 3M Company. Alle rechten voorbehouden.

Gebruikershandleiding

3Super Close Projection SystemSCP725

3

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

InhoudstafelInleiding

Bedankt om te kiezen voor 3M-apparatuur ...................................................................................................5Handelsmerken ..............................................................................................................................................5Belangrijke opmerking ..................................................................................................................................5Garantie; Compensatie; Beperkte aansprakelijkheid .....................................................................................5Productoctrooien ............................................................................................................................................7Wettelijke voorschriften ................................................................................................................................7

VeiligheidsinformatieBeoogde gebruik ............................................................................................................................................9Veiligheidslabels ..........................................................................................................................................12

Inhoud van de verpakkingBewaar de verpakking .................................................................................................................................13Wat komt hierna? .........................................................................................................................................13

ProductbeschrijvingEigenschappen van de projector ..................................................................................................................14Afmetingen ..................................................................................................................................................14Projectorafstand van scherm- en beeldgrootte ............................................................................................15Verticale lensverschuiving ...........................................................................................................................15Identificatie van onderdelen ........................................................................................................................16Aansluitingen van de projector ....................................................................................................................16I/O Module bedieningspaneel (facultatieve accessoire) ..............................................................................17Bovenste aansluitpaneel op de I/O Module .................................................................................................17Onderste aansluitpaneel op I/O Module ......................................................................................................18Functies van afstandsbediening ...................................................................................................................19Batterijen in de afstandsbediening installeren .............................................................................................20Instellingen en systeemconfiguratie ............................................................................................................20

GebruiksaanwijzingenDe projector starten .....................................................................................................................................21Stand-by modus ...........................................................................................................................................21

4

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

MenunavigatieHoofdmenu ..................................................................................................................................................22Ingangsmenu ................................................................................................................................................23Beeldmenu ...................................................................................................................................................24Geavanceerd beeldmenu ..............................................................................................................................25Audiomenu ...................................................................................................................................................26Instelmenu ....................................................................................................................................................27Geavanceerd instelmenu ..............................................................................................................................28Informatiemenu ............................................................................................................................................29

Specificaties van het toestel

OnderhoudDe lamp vervangen ......................................................................................................................................31De luchtopeningen reinigen .........................................................................................................................32De lampmodule en het lampvak schoonmaken ...........................................................................................33

ProbleemoplossingEen kapotte lampmodule identificeren ........................................................................................................35Fouten opsporen in I/O Module ..................................................................................................................36Fouten opsporen in projector .......................................................................................................................36Indicatielampjes op de projector .................................................................................................................39Indicatielampjes op de I/O Module .............................................................................................................39

Wisselstukken en accessoiresWisselstukken ..............................................................................................................................................40Facultatieve accessoires (niet afgebeeld) ....................................................................................................40

5

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

InleidingBedankt om te kiezen voor 3M-apparatuur

Dit product werd vervaardigd in overeenstemming met de kwaliteit- en veiligheidstandaarden van 3M voor een soepel en probleemloos gebruik in de komende jaren. Volg voor een optimale prestatie zorgvuldig de gebruiksaanwijzingen. We hopen dat u mag genieten van dit hoogwaardig product in uw klaslokaal, vergaderingen, presentaties of trainingsessies. Dit product is Klasse A en mag niet aan particulieren verkocht worden.

Handelsmerken

Het 3M logo en 3M zijn geregistreerde handelsmerken van 3M Company. Vikuiti is een handelsmerk van 3M Company. Digital Light Processing is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van Texas Instruments. Alle andere handelsmerken of geregistreerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke bedrijven. HDMI, het HDMI Logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.

Belangrijke opmerking

Alle verklaringen, technische informatie en aanbevelingen met betrekking tot de producten van 3M zijn gebaseerd op informatie waarvan wordt aangenomen dat deze betrouwbaar is maar de nauwkeurigheid en volledigheid wordt niet gegarandeerd. Voordat u dit product gebruikt, bestudeert u het en bekijkt u of het geschikt is voor uw beoogde toepassing. U aanvaardt alle risico’s en aansprakelijkheid die met dergelijk gebruik verbonden zijn. Alle verklaringen met betrekking tot het product die niet opgenomen zijn in de huidige publicaties van 3M of eventuele tegenstrijdige verklaringen die op uw aankooporder staan, zijn niet van kracht of in werking tenzij uitdrukkelijk vermeld in een schriftelijke overeenkomst getekend door een bevoegde medewerker van 3M.

Garantie; Compensatie; Beperkte aansprakelijkheid

Deze garantie geldt uitsluitend voor de continentale VS. De garantievoorwaarden, andere voorwaarden, compensaties en beperkingen kunnen variëren in andere landen. Neem contact op met de lokale vestiging van 3M Company voor informatie over de garantie.

De 3M SCP700 Serie projector (het “3M-product”) is gegarandeerd vrij van materiaal- of fabricagedefecten voor een periode van drie (3) jaar te rekenen vanaf de aankoopdatum of 4.000 gebruiksuren, afhankelijk van welke gebeurtenis zich het eerst voordoet.

Alle overige accessoires van het 3M-product (deze in de toepasselijke modulaire configuraties), met uitzondering van de projectorlampen, maar inclusief de wand- en plafondbevestigingen, digitale annotatiesensoren en in-/uitgangsapparatuur zijn gegarandeerd vrij van materiaal- en fabricagedefecten voor een periode van één (1) jaar te rekenen vanaf de aankoopdatum.

Het lamponderdeel van het 3M-product is gegarandeerd vrij van materiaal- of fabricagedefecten voor een periode van negentig (90) dagen te rekenen vanaf de aankoopdatum van het 3M-product of voor 180 uur gebruik van de lamp, afhankelijk van welke gebeurtenis zich het eerst voordoet. Deze garantie geldt alleen voor onderdelen en in geval van een goedgekeurde garantieclaim voor een lamp; uw exclusieve compensatie is een vervangingsproduct dat naar uw locatie wordt verzonden.

Facultatieve productupgrades en/of accessoires die niet verkocht worden als onderdeel van een modulaire configuratie zijn onderworpen aan individuele garanties.

BOVENVERMELDE GARANTIES ZIJN EXCLUSIEF EN VERVANGEN ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN, INCLUSIEF IMPLICIETE GARANTIE INZAKE VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD GEBRUIK OF ENIGE INDUSTRIËLE PRAKTIJK, GEWOONTE OF HANDELSGEBRUIK.

6

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Indien het 3M-product niet aan de bovenvermelde garanties voldoet binnen de aangegeven garantieperiode wordt uw exclusieve compensatie bepaald door 3M. Het 3M-product wordt vervangen of hersteld of de aankoopprijs van het 3M-product wordt terugbetaald. Alle vervangen onderdelen of producten worden eigendom van 3M. Als het product hersteld wordt, zal 3M de (het) defect(e) (onderdeel) onderdelen herstellen met (een) nieuw(e) of gebruikt(e) (onderdeel) onderdelen. Indien het 3M-product wordt vervangen, vervangt 3M het 3M-product door eenzelfde of een gelijkwaardig model en met een nieuw of een gereviseerd 3M-product. Bij een erkende aanspraak op garantie, blijft het 3M-vervangproduct alleen gewaarborgd voor de overblijvende periode van de oorspronkelijke garantieperiode van het hierboven vermelde 3M-product. Voor onderhoud en herstellingen onder garantie moet u de originele aankoopdatum aantonen. Zo niet wordt de productiecode/datum gebruikt om de begindatum van de garantie vast te stellen. Dit zijn uitsluitingen van de bovenvermelde garantie:

a. Deze garantie dekt het 3M-product niet wanneer het gewijzigd of beschadigd is door onjuiste opslag, verkeerd gebruik, misbruik, ongeval, vandalisme, verkeerde installatie, nalatigheid, verkeerde verzending, schade veroorzaakt door oorlogsdaden, rampen zoals brand, overstromingen en bliksem, verkeerde elektrische spanning, softwareproblemen, interactie met niet-3M-producten of onderhoud of herstellingen uitgevoerd door een niet door 3M erkende dealer, nalatigheid of storing ten gevolge van foutieve bediening door iemand. Normale slijtage wordt niet gedekt door de garantie.

b. Het 3M-product is ontworpen voor gebruik binnenshuis. Deze garantie dekt geen 3M-product gebruikt buiten onderstaande omstandigheden:

•100V-240VAC,50/60Hz

•Kantooromgevingen(ofsoortgelijke)metweinigrookofstofdeeltjesindeluchtstofdeeltjes.

Hoogte Temperatuur Luchtvochtigheid0-4000 ft. 0-1200 m

(normale ventilatorsnelheid)5°C - 35°C (41°F - 95°F) 25% tot 80%

(niet-condenserend)4000-6000 ft. 1200-1800 m

(hoge ventilatorsnelheid)5°C - 35°C (41°F - 95°F)

•Opslagvoorwaarden:-20°Ctot60°C,maximum12.000m

c. De luchtinlaat- en uitlaatroosters moeten altijd vrij zijn van obstakels, evenals mogelijke blokkades of verstoppingen veroorzaakt door een plafond- of andere bevestiging. Een ongeschikte luchtcirculatie kan ervoor zorgen dat het 3M-product niet goed werkt of het 3M-product beschadigen waardoor de garantie ongeldig wordt.

d. Deze garantie dekt geen extra kosten waaronder, maar niet uitsluitend beperkt tot, kosten ten gevolge van de verwijdering, schoonmaak of installatie van het 3M-product, aanpassingen (mechanische of elektronische) die aan het 3M-product zijn aangebracht, of de vervanging van door de klant vervangbare onderdelen zoals lampen en luchtfilters.

e. Deze garantie dekt alleen het normale gebruik van het product. Een gebruik van 24 uur per dag of ander buitensporig voortdurend gebruik veroorzaakt extra slijtage en wordt niet beschouwd als normaal gebruik.

f. Deze garantie dekt geen verbruiksgoederen (bijv. zekeringen), tenzij voor lampen en uitsluitend onder hierna volgende voorwaarden.

g. Deze garantie kan niet worden overgedragen.

h. 3M kan niet aansprakelijk worden gesteld voor diensten onder garantie indien vastgesteld wordt dat het 3M-label of -logo of het identificatieplaatje of serienummer werd verwijderd tenzij anders schriftelijk vermeld voor de toepassing van private labelling voor partnerschapeisen.

i. Deze garantie dekt geen porto-, verzekerings- of verzendingskosten die u hebt aangegaan om dit 3M-product aan te bieden voor garantiedienstverlening. Deze kosten zijn ten laste van de klant. Indien een vermeend defect tijdens het controle niet geïdentificeerd of gereproduceerd kan worden, is het mogelijk dat de klant

7

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

aansprakelijk gesteld wordt voor de gemaakte kosten. Indien uw garantie-uitbreiding een “uitwisseling” omvat en het vermeende defect niet door de technicus geïdentificeerd of gereproduceerd kan worden, wordt de klant aansprakelijk gesteld voor de oproepkosten.

INDIEN DE INSTRUCTIES IN DE GEBRUIKSAANWIJZING VAN HET 3M-PRODUCT NIET WORDEN OPGEVOLGD OF HET 3M-PRODUCT NIET GEBRUIKT WORDT IN OVEREENSTEMMING MET DE BEOOGDE GEBRUIKSVERKLARING VAN 3M, VERVALLEN ALLE GARANTIES EN BEPERKTE COMPENSATIES.

TENZIJ EXPLICIET VERMELD IN DE BETREFFENDE HANDLEIDING VAN HET 3M-PRODUCT, KAN 3M NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR INDIRECTE, INCIDENTELE, BIJZONDERE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, HET VERLIES AAN WINST, INKOMSTEN OF HANDELSOPPORTUNITEITEN) TEN GEVOLGE VAN, OF OM OP HET EVEN WELKE WIJZE VERBONDEN MET DE PRESTATIE, HET GEBRUIK OF DE ONMOGELIJKHEID OM EEN 3M-PRODUCT TE GEBRUIKEN. Deze beperking is van toepassing ongeacht de juridische theorie waarop de schade-eis is gebaseerd.

Bel of schrijf voor ondersteuning inzake garantie naar uw lokaal 3M-kantoor of een erkende 3M-dealer om een RMA-nr. (Return Material Authorization) te bekomen, voor u het product inlevert. Als u zich in de continentale VS bevindt, gelieve dan contact op te nemen met de klantenservice van 3M via 800-328-1371 of door een e-mail te sturen naar [email protected].

Wat 3M zal doen om problemen op te lossen:

•Indienuw3M-productcontrolevereist,zal3Muvragenuw3M-productbinnentebrengenofterugtesturen,veilig verpakt in de oorspronkelijke of een gelijkwaardige verpakking, samen met het bewijs van de originele aankoopdatum, bij/naar uw 3M-dealer of 3M-verkooppunt.

•3Mzalhetdefectetoestelherstellenofvervangenzonderhiervoorkostenaanterekenenvoormateriaalof arbeid. De kosten voor het terugsturen van het 3M-product zijn ten laste van 3M.

•Indiendegarantieservicehetomwisselenvanhet3M-productofeenonderdeelervanvereist,wordthetvervangen onderdeel eigendom van 3M.

•Hetvervangen3M-productof-onderdeelkannieuwoftweedehandszijninovereenstemmingmetde kwaliteitsnormen van 3M. 3M kan ook kiezen voor een ander model met gelijkaardige functies en kwaliteit als vervanging.

•Deaansprakelijkheidvan3Mvoorvervangingvanhetgewaarborgde3M-productkannooitgroterzijndande oorspronkelijke verkoopprijs van het 3M-product. De vervangproducten of -onderdelen blijven gewaarborgd voor de resterende garantieperiode van het oorspronkelijke product gedekt door de beperkte garantie. Elke vervanglamp behoudt echter de bovenvermelde beperkte garantieperiode van 90 dagen.

Productoctrooien

Dit product is beschermd door een of meerdere van de volgende patenten:

V.S. patentnummer D555.184 V.S. patentnummer 7.123.426 V.S. patentnummer 7.126.767 V.S. patentnummer 7.271.964

Wettelijke voorschriften

Videosignaal kabels: Gebruik enkel kabels die door de fabrikant zijn meegeleverd.

8

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

FCC-VERKLARING - KLASSE A: Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:

(1) dit toestel mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en

(2) dit toestel moet elke ontvangen storing ontvangen, inclusief storingen die een ongewenste werking kunnen veroorzaken.

Instructies voor gebruikers: Deze apparatuur werd getest en voldoet aan de beperkingen voor een klasse A-digitaal apparaat, ingevolge deel 15 van het FCC-reglement. Deze limieten zijn ingesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie wanneer de apparatuur gebruikt wordt in een bedrijfsomgeving. Dit apparaat genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke interferentie op radiocommunicatie veroorzaken.

Gebruik van dit toestel in een woongebied kan schadelijke storing veroorzaken, waarbij de gebruiker verplicht wordt om de storing op eigen kosten te verhelpen.

Opmerking: This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (Engelse tekst).

Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada (Franse tekst).

Instructies voor gebruikers: Dit toestel voldoet aan de richtlijnen van de FCC-apparatuur mits aan onderstaande voorwaarden wordt voldaan. De kabels moeten mogelijks gebruikt worden met de massa bevestigd aan de projectorzijde. Maak gebruik van de meegeleverde of gespecificeerde kabels.

Opmerking: Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door de partij verantwoordelijk voor de naleving kunnen tot gevolg hebben dat de gebruiker de apparatuur niet langer meer mag gebruiken.

CE-VERKLARING

Verklaring inzake elektromagnetische compatibiliteit: Conform de EG-richtlijn 2004/108/EG

Laagspanningsrichtlijn: Conform de EG-richtlijn 2006-95-EG.

WEEE-VERKLARING: Onderstaande informatie is enkel van toepassing op de EU-lidstaten: Het teken rechts voldoet aan de richtlijn 2002/96/EG inzake de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische toestellen (WEEE). Het teken geeft aan dat het VERBODEN is de apparatuur als ongesorteerd huishoudelijk afval weg te gooien. Deze moet, overeenkomstig de lokale wetgeving, naar een teruggeef- of inzamelpunt gebracht worden.

RoHS-VERKLARING: De projectiesystemen van 3M kunnen een RoHS-certificering voorzien voor producten die voldoen aan de RoHS-richtlijn.1

European (EU) Restriction of Hazardous Substances (RoHS) richtlijn 2002/95/EG.1 RoHS compliant betekent dat noch het product noch een onderdeel stoffen bevatten met meer dan volgende aangegeven maximum concentratiewaarden in gelijk welk homogene materiaal, tenzij de stof een applicatie is die onder RoHS vrijgesteld is, zoals gewijzigd: (a) 0,1% (op gewicht) voor lood, kwik, zeswaardig chroom, polybroombifenylen of polybroomdifenylethers of (b) 0,01% (op gewicht) voor cadmium. Deze informatie geeft de kennis en overtuiging van 3M weer. De informatie kan gebaseerd zijn op informatie komende van externe leveranciers voor 3M.

9

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

VeiligheidsinformatieLees alle veiligheidsinformatie in deze instructies voor u deze projector begint te gebruiken en zorg ervoor dat u alles begrijpt en opvolgt. Bewaar deze instructies zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen.

Beoogde gebruikLees voor gebruik de handleiding van dit apparaat goed door. Deze projector is ontworpen, gebouwd en getest voor gebruik binnenshuis, met 3M lampen en hardware. Het gebruik van andere vervangende lampen, gebruik buitenshuis, of andere voltages, werd niet getest en kan de randapparatuur van de projector beschadigen en/of een gevaarlijke werksituatie tot gevolg hebben.Deze projector is ontworpen om in een normale kantoor-/klaslokaalomgeving te werken.

Hoogte Temperatuur Luchtvochtigheid0-4000 ft. 0-1200 m

(normale ventilatorsnelheid)5°C - 35°C (41°F - 95°F) 25% tot 80%

(niet-condenserend)4000-6000 ft. 1200-1800 m

(hoge ventilatorsnelheid)5°C - 35°C (41°F - 95°F)

De werkomgeving moet vrij zijn van rook in de lucht, vetten, olie en andere verontreinigende stoffen die van invloed kunnen zijn op de werking en prestaties van de projector.Bij gebruik van dit product in ongunstige omstandigheden vervalt de garantie.

Uitleg van de signaalwoorden en symbolen in veiligheidslabels en -instructies

WAARSCHUWING: Geeft een potentieel gevaarlijke toestand aan. Indien deze toestand niet vermeden wordt, kan dit resulteren in dood of een ernstig letsel en/of materiële schade.

LET OP: Geeft een potentieel gevaarlijke toestand aan. Indien deze toestand niet vermeden wordt, kan dit resulteren in een licht tot matig letsel en/of materiële schade.

Waarschuwing: Gevaarlijke spanning

Waarschuwing: Heet oppervlak – Hoge temperatuur lamp

Waarschuwing: Hoge druk

Aandacht: Lees de begeleidende documentatie

10

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

m WAARSCHUWINGOm de risico’s voor gevaarlijke spanning te beperken:• Deze projector niet in een natte omgeving of buitenshuis gebruiken.• Geen aanpassingen aan deze projector of het snoer uitvoeren.• Verwijder enkel de schroeven vermeld in de instructies voor het vervangen van de lamp.• Voer alleen onderhoud op de lampcartridge uit. Geen enkel onderdeel van de projector kan door

de gebruiker worden vervangen.• Voor onderhoud of reparatie, neem contact op met een erkende 3M dienstverlener.• Haal de stekker uit het stopcontact als de projector gedurende een lange periode niet gebruikt zal

worden, tijdens het vervangen van een lamp of tijdens reiniging.• Zorg dat er geen water of andere vloeistoffen de projector binnendringen.Om het risico voor gevaarlijke spanning en/of brand te beperken:• Vervang het snoer als het beschadigd is.• Neem contact op met een erkende 3M dienstverlener als de projector beschadigd is.• Gebruik een geaard verlengsnoer met een spanning die minstens deze van de projector evenaart.• Sluit deze projector aan op een geaard stopcontact.Om de risico’s voor verstikking te beperken:• Houd de batterij en het batterijdeksel uit de buurt van kinderen en huisdieren.Om het risico voor gevaarlijke spanning, impact, struikelen of sterk licht te beperken:• Gebruik deze projector niet in de nabijheid van kinderen zonder toezicht.Om het risico gerelateerd aan scherpe voorwerpen, vroegtijdige lampstoring of blootstelling aan kwik te beperken:• Wees altijd voorzichtig wanneer u de fragiele lampmodule aanraakt.• Vervang de lampmodule wanneer het bericht om de lamp te vervangen verschijnt.• Vervang de lampmodule nooit met een reeds gebruikte lampmodule.• Verwijder de projector van de wand- of plafondmontage alvorens de lamp te vervangen.Om het risico gerelateerd aan permanente visuele beschadiging te beperken:• Laat een kind onder de 8 jaar geen 3D-beelden bekijken.

11

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

m LET OPOm het risico gerelateerd aan oogvermoeidheid, misselijkheid, duizeligheid en hoofdpijn te beperken:• Las elk uur een pauze van 15 minuten in.• Bekijk geen 3D-beelden of 3D full motion video’s wanneer u rechtstaat of loopt.• Gebruik uitsluitend een actieve 3D-bril voor het bekijken van veld sequentiële 3D geprojecteerde beelden.• Bekijk 3D-beelden op een afstand van minstens 2m (7 feet).• Zorg dat de rechteroog en linkeroog beelden op een juiste manier gesynchroniseerd zijn, met

behulp van het 3D-menu van de projector.Om het risico op vallen te beperken:• Bekijk geen 3D-beelden of 3D full motion video’s wanneer u staat of loopt.• Laat nooit toe dat mensen met een voorgeschiedenis van lichtgevoelige ziekten zoals epilepsie een

3D-bril dragen of veld sequentiële 3D geprojecteerde beelden bekijken.• Draag geen actieve 3D-bril wanneer u loopt of rechtstaat.Om het risico voor blootstelling aan sterk licht te beperken:• Kijk niet rechtstreeks in de projectorlamp als de lamp ingeschakeld is.Om het risico gerelateerd aan de impact van een vallende projector te beperken:• Gebruik alleen de 3M gereedschapskit voor wand-/plafondmontage wanneer een montage op wand

of plafond gewenst is.• Installatie van de 3M wand-/plafondkit mag alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.• Voer de juiste installatieprocedure van de 3M wand-/plafondkit uit zoals beschreven

in de installatie-instructies.• Indien de projector niet gemonteerd is, deze altijd op een vlakke en stevige ondergrond plaatsen.Om het risico voor ontploffing en/of chemicaliën veroorzaakt door een lekkende batterij te beperken:• Gebruik alleen type AAA of AA batterijen.• Plaats de plus (+) en min (-) aansluitklem van de batterij volgens de merktekens die

op de afstandsbediening zijn vermeld.• Laat de batterij niet gedurende een lange periode in de afstandsbediening.• De batterijen niet verhitten, uit elkaar halen, kortsluiten, opladen of blootstellen aan vuur of hoge

temperatuur.• Neem de batterijen niet los in uw zak of tas mee.• Voorkom dat een lekkende batterij met de ogen of huid in aanraking komt.• Meng geen oude met nieuwe batterijen.Om het risico voor struikelen en/of impact te beperken:• Plaats het snoer en de kabels op een dergelijke manier zodat niemand erover kan struikelen.Om het risico voor milieuvervuiling te beperken:• Gooi de kwiklamp, lege batterijen en andere elektronische componenten conform de geldende

federale, staats- of lokale wetgeving weg.Om het risico gerelateerd aan een gebroken lamp te beperken:• In geval van een gebroken lamp, neem contact op met een erkende 3M dienstverlener voor

reparatie. Een reparatie van een gebroken lamp mag niet zelf worden uitgevoerd.• Was uw handen grondig als u met de scherven van een gebroken lamp in aanraking bent gekomen.• Ventileer de ruimte waar de lampbreuk heeft plaatsgevonden. De lamp werkt werkt op hoge temperatuur.Om het risico gerelateerd aan een heet oppervlak van een lampcartridge te beperken:• Alvorens de lamp te vervangen, laat de lamp gedurende 60 minuten afkoelen en haal de stekker uit

het stopcontact.Om het risico voor milieuvervuiling door kwik te beperken:• Hg: De lamp bevat kwik. Niet met het huishoudelijk afval weggooien. Weggooien conform

de lokale, staats- of federale wetgeving. Zie www.lamprecycle.org of bel naar 1-800-328-1371.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

12

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Veiligheidslabels

De volgende veiligheidslabels worden op dit product gebruikt.

13

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Inhoud van de verpakkingDeze projector wordt geleverd met de nodige kabels voor gebruik met een standaard dvd-speler, PC- of laptop aansluitingen. Pak het toestel voorzichtig uit en controleer of alle onderdelen, die hieronder zijn weergeven, zijn meegeleverd. Als er onderdelen ontbreken, neem dan contact op met de handelaar waar u het product hebt gekocht.

De verpakking bevat volgende onderstaande onderdelen. Als er onderdelen ontbreken, neem dan contact op met de handelaar waar u het product hebt gekocht.1. Projector

2. Afstandsbediening (batterijen meegeleverd)

3. VGA naar VGA kabel, 1,8m (15-pin mannelijk)

4. Snoer

5. Gebruikershandleiding CD

6. USB A-B kabel, 1,8m (niet afgebeeld)

Bewaar de verpakking

Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal in geval dit product voor reparatie naar een 3M reparatiecentrum dient verstuurd te worden. Gebruik het verpakkingsmateriaal om de projector te beschermen.

Wat komt hierna?

Neem enkele minuten de tijd om de eigenschappen van uw projector te bekijken alvorens deze in te stellen en te gebruiken. We hopen dat u mag genieten van dit hoogwaardig product in uw klaslokaal, vergaderingen, presentaties of trainingsessies. Dit product werd vervaardigd in overeenstemming met de kwaliteit- en veiligheidstandaarden van 3M voor een soepel en probleemloos gebruik.

ON/STANDBY

INPUT/SOURCE

MUTE

VOL

BLANK TIMERFREEZE

ZOOM

MENU

1 2 3

4 5

Nota: De 3M projector is compatibel met twee verre controlezenders.

14

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

ProductbeschrijvingDe 3M SCP725 integreert een short-arc lamp en Digital Light Processing™ (DLP) technologie. De projector aanvaardt invoer van computer en/of videobronnen en projecteert een helder beeld met behulp van 3M™ Vikuiti™ Super Close Projection-technologie.

Eigenschappen van de projector

De 3M SCP725 biedt de volgende kenmerken:

• Native resolutie 1024x768 XGA

• Schermmenu in 9 talen (Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Japans, Traditioneel Chinees, Vereenvoudigd Chinees, Koreaans)

• Levensduur van lamp: 5000 uur (ECO-modus)

• Levensduur van lamp: 3000 uur (Helder modus)

• Beeldgrootte: 30" tot 150" diagonaal

• Beeldverhouding: 4:3

• Digitale keystone correctie

• Verticale lensverschuiving

• RS-232 bediening mogelijk

• 3M Super Close Projection-technologie

Afmetingen

1,9 in. 47,5 cm

5,0 in. 126,6 cm

2,5 in. 63,4 cm

2,6 in. 65,1 mm

2,1 in. 54,0 mm 2,7 in.

68,0 mm

4,6 in. 116,2 cm

3,3 in. 82,639 cm

10,2 in. 359,1 cm

12,9 in. 326,6 cm

15

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Projectorafstand van scherm- en beeldgrootte

Zie onderstaande tabel voor de projector-tot-scherm afstand en de overeenkomstige waarden van de geprojecteerde beeldgrootte.

Beeldgrootte Afstand (D) Min. compensatie (S)

Max. compensatie (S)

Diagonaal Breedte Hoogte (H) in mm in mm in mm50 40 30 24 3/4 629 2 3/8 61 5 1/2 13760 48 36 29 3/4 755 3 73 6 1/2 16570 56 42 34 5/8 880 3 1/4 85 7 1/2 19275 60 45 37 1/8 943 3 1/2 91 8 20680 64 48 39 5/8 1006 3 3/4 98 8 3/4 21990 72 54 44 1/2 1132 4 1/4 110 9 3/4 247100 80 60 49 1/2 1258 4 3/4 122 10 3/4 274150 120 90 74 1/4 1886 7 1/4 183 16 1/4 411

Verticale lensverschuivingDe lensverschuivingsfunctie compenseert het beeld verticaal van 30mm 1¼ in. tot 117 mm (4 ½ in.) naargelang de projector-tot-scherm afstand en grootte van het geprojecteerde beeld. Deze afstelling wordtoverhetalgemeengebruiktvoorwandmontage-applicatiesalsfijnafstellingvandeverticalepositie van het geprojecteerd beeld. Draai de afstelschroef om de fysieke positie van de lens verticaal te verhogen of te verlagen. Zie bovenstaande tabel voor de compensatiewaarden.Opmerking: De afstelschroef voor lensverschuiving past geen enkele keystone-eigenschap aan.

D

63mm (3-1/2 in.)

H

S

16

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Identificatie van onderdelen1. Super Close Projection lens

2. Scherpstellingswieltje

3. Lensverschuiving

4. IR-sensor afstandsbediening

5. Statusindicatielampje

6. Stand-by/Aan toets

7. Lampdeksel

8. Ventilatiesleuven

9. HDMI-poort

10. Stuuringang

11. Computer/Componentingang

12. Sleuf voor Kensington™ -slot

13. USB-poort (Voor de muis op afstandfunctionaliteit)

14. AC-snoer aansluiting

15. Voet voor hoogteafstelling

1

14 13

12 11 9

2 3

4 5 6

15

7

8

10

Aansluitingen van de projector

1 2 3 4 5

A/C -stroom USB Computer I/O Moduleregeling

# Projectorpaneel Functie1 A/C-stroom Sluit AC-snoer aan op projector.2 USB Sluit projector USB (B-type) aan op computer USB-poort

om de computerwijzer met afstandsbediening te bedienen.3 COMPUTER Ingang VIDEO signaal van een computerbron.4 I/O Moduleregeling Sluit de projector bedieningspoort aan op de seriële poort van de computer

met gebruik van RS232 adapter of de 3M I/O module en bedien de projector.5 HDMI Sluit de projector aan op een HDMI-videobron of DVI-D videobron.

De SCP725 maakt geen verbinding met audio via de HDMI-poort.

17

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

I/O Module bedieningspaneel (facultatieve accessoire)

Als de facultatieve I/O Module op uw projector geïnstalleerd is, kunnen de projectorfuncties vanaf het I/O Module bedieningspaneel worden bediend.

4 3 5 6 1 2

AAN/UITBron

# I/O module bedieningspaneel Functie1 Aan/Uit De projector aan- en uitzetten2 Volume +/- Verhoogt (+) of verlaagt (-) het audioniveau3 Bron Verandert de weergegeven ingangsbron. Volgorde van verandering:

Computer 1 => Computer 2 => S-video => Video4 Menu Geeft het menusysteem van de projector weer.5 Pijltjesknoppen Ga omhoog/omlaag of naar links/rechts via het menusysteem van

de projector.6 ENTER (Midden van

de pijltjesknoppen)Selecteer het menu-item en bevestig de menuselectie

Bovenste aansluitpaneel op de I/O Module

Gebruik het bovenste aansluitpaneel om de projector op de I/O Modulekast aan te sluiten.

I/O Module 31 4 5 2

Audiovermogen USB USB Bediening Signaal Naar

Projector

Audio Uit

# Bovenste aansluitpaneel Functie1 Audiovermogen Geef audiovermogen (van onderste aansluiting) via de versterker van

de luidspreker door.2 USB (Hub) Sluit twee USB-apparaten (zoals de muis op afstand van de projector)

aan op een enkele USB-poort van een computer die op het onderste aansluitpaneel van de I/O Module aangesloten is.

3 REGELING Sluit de I/O Module op de projector I/O Module BEDIENING aansluiting aan.

4 Signaal Sluit de I/O Module op de projector COMPUTER poort aan.5 Audio Uit Sluit de IO/Module op externe luidsprekers of op de 3M opvouwbare

wandmontageluidsprekers FWMSV2 aan.

18

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Onderste aansluitpaneel op I/O Module

Gebruik het onderste aansluitpaneel om de I/O Modulekast op de Computer/Videobron aan te sluiten.

I/O Module

7 8 9 10 11 12 13

1 2 3 4 5 6

AudiovermogenSeriële RS-232

Computer Uit Audio Uit

# Onderste aansluitpaneel Functie1 Audiovermogen Levert stroom aan de 3M Opvouwbare wandmontageluidsprekers vanuit

de voeding die met de 3M Opvouwbare wandmontage is meegeleverd.2 Computer2/Component2 Ingang voor computer of component videoapparaat.3 Seriële RS-232 Draagt bedieningscommando’s van een computer of bedieningssysteem

naar de projector over.4 Video Ingang voor composiet videoapparatuur.5 RCA Ingang R/L Rechter- en linkerkanaal audio-ingang.6 Stereo Mini 2 Stereo audio-ingang voor computer 2.7 USB Sluit de twee apparaten, die op de USB-poorten van het bovenste

aansluitpaneel zijn aangesloten, aan op een computer.8 Ethernet Zorgt voor toegang tot de webpagina voor projectorregeling en regelt

de bediening en houdt toezicht op een netwerk op afstand.9 Computer1/Component1 Ingang voor computer of component videoapparaat.10 Computer Uit Uitvoer van het signaal vanuit de Computer 1 poort.11 S-video Videoapparaat ingang voor S-video12 Stereo Mini 1 Stereo Audio-ingang13 Audio Uit Sluit de gekozen audio-ingang op de actieve luidsprekers

of audioversterker aan.

19

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NED

ERLAN

DS

Functies van afstandsbedieningGebruik een USB-kabel om een PC op de SCP725 of SCP I/O Module (indien voorzien) aan te sluiten en richt de afstandsbediening naar het projectiescherm of naar de IR-sensor op de projector. Druk op de gewenste knop van de afstandsbediening om een signaal naar de projector te sturen. Nota: De 3M projector is compatibel met twee verre controlezenders.

ON/STANDBY

INPUT/SOURCE

MUTE

VOL

BLANK TIMERFREEZE

ZOOM

MENU

AAN/STANDBY AAN: Druk om de projector in te schakelen.

UIT: Druk om het bevestigingsbericht weer te geven. Druk nogmaals om naar de Stand-by modus over te gaan.

Opmerking: Het bevestigingsbericht verschijnt om te garanderen dat het toestel niet per ongeluk wordt uitgeschakeld.

INPUT/ BRON Druk voor de huidige ingangsbron. Druk nogmaals om een andere computer/video-ingang te selecteren.

Computer 1/Component 1 –> Computer 2/Component 2 –> RCA Composite Video –> S-video –> HDMI]

Volume +: Druk om het geluidsvolume te verhogen.Volume –: Druk om het geluidsvolume te verlagen.Mute: Druk om het audiogeluid in of uit te schakelen.Menu: Druk om het hoofdmenu weer te geven. Als er een menu

open staat, drukt u om het menu te verlaten.L-click Voert een linkermuisklik op afstand uit (als USB

op projector USB is aangesloten)R-click Voert een rechtermuisklik op afstand uit (als USB

op projector USB is aangesloten).Pijl omhoog Verplaatst cursor in menu-items omhoog.Pijl omlaag Verplaatst cursor in menu-items omlaag.Pijl naar links Verplaatst cursor in menu-items naar links. Gaat achteruit in

de .ppt dia’s. Pijl naar rechts Verplaatst cursor in menu-items naar rechts. Gaat vooruit in

de .ppt dia’s. Muispad (tussen de pijlen)

Laat muisfuncties op afstand toe. Laat panfunctie toe bij zoommodus.

Blank: Druk om geprojecteerd beeld door zwart beeld te vervangen. Druk nogmaals om naar het geprojecteerd beeld terug te keren.

Freeze: Druk om de beweging in een huidig beeld tijdelijk te bevriezen. Druk nogmaals om naar het actieve beeld terug te keren.

Opmerking: Deze functie is alleen voor enkele minuten bedoeld.

Timer: Druk om digitale timer van 10:00 minuten te starten. Druk op de pijl omhoog/omlaag om de timer met intervallen van 1 minuut tot 99:00 te wijzigen.

Zoom +: Druk en houd ingedrukt om de grootte van het weergegeven beeld tot 200 procent te vergroten.

Zoom -: Druk en houd ingedrukt om de grootte van het weergegeven beeld tot 100 procent te verkleinen

Trekker onderaan (bodem verre controle slechts)

Haal de trekker op voor LINKER muisknop-functies op afstand. In de menumodus, gebruik voor Enter / Keuzefuncties op afstand.

Trigger knop bevindt zich onderaan de afstandsbediening

20

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Batterijen in de afstandsbediening installeren1. Duw het deksel omlaag om het te ontgrendelen.

Schuif het deksel af.

2. Installeer nieuwe batterijen volgens de juiste polariteit.

3. Plaats het batterijdeksel terug.

Opmerking: Controleer of het batterijdeksel goed vergrendeld is alvorens de afstandsbediening te gebruiken.

Instellingen en systeemconfiguratie

A/C-stroomAudiovermogen

Audiovermogen

Audiovermogen

Audio Uit

Audio Uit

Audio Uit

Naar projector

Seriële RS

Seriële RS-232

Computer Uit

Computer Uit

RegelingRegeling

Facultatief accessoire

21

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

GebruiksaanwijzingenDe projector starten

Lees de belangrijke veiligheidsvoorschriften alvorens de SCP725 te gebruiken. Eenmaal alle kabelaansluitingen gemaakt zijn, zie Instellingen en configuratie, kan de projector ingeschakeld worden.

Voor het beste resultaat, volg de volgende startvolgorde.

1. Schakel alle aangesloten apparatuur in.

2. Sluit het meegeleverd snoer aan op de AC-ingang van de projector.

3. Druk op de Aan/Stand-by knop op de projector of afstandsbediening. De lamp wordt ingeschakeld en een beeld, dat in helderheid toeneemt, verschijnt op het scherm.

4. Wanneer de beveiliging actief is, voer de viercijferige pincode in. a. Druk op de pijl naar links/rechts om de cursor door elk PIN-veld te bewegen.

b. Druk op de pijl omhoog/omlaag om de waarde in elk veld te wijzigen.

c. Druk op de trekkerknop op de afstandsbediening om de PIN toegangscode in te voeren.

Pincode

5. Controleer alle ventilatiesleuven en verwijder eventuele belemmeringen.

6. Verhoog of verlaag de voet voor hoogteafstelling om de beste beeldhoogte te krijgen.

Opmerking: Draai de voet voor fijnafstelling.

7. Draai de focusafstelling (bovenaan de projector) om de beste beeldscherpte te krijgen.

Stand-by modus

Als het niet nodig is om een beeld te projecteren, plaats het toestel in de stand-by modus.

1. Druk op de Aan/Stand-by knop op de afstandsbediening of de Aan/Uit knop op de I/O kast. Als het bericht “Press the power button to turn the unit off” (Druk op de stroomknop om het toestel uit te schakelen) verschijnt, druk nogmaals op de Aan/Standby knop.

2. De lamp wordt uitgeschakeld en de stroomknop wordt eerst rood om aan te geven dat het toestel in lock-out is en na 90 seconden wordt de knop amberkleurig om aan te geven dat het toestel zich in de stand-by modus bevindt.

Opmerking: Eenmaal in de stand-by modus draaien de koelventilatoren 5 minuten verder en worden dan uitgeschakeld.

22

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

MenunavigatieOm de schermmenu’s weer te geven, druk op de MENU knop op de afstandsbediening of de I/O Module. Gebruik de pijltjesknoppen Omhoog/Omlaag op de afstandsbediening om het gewenste menu te selecteren (zie onderstaande tabel) en haal dan de trigger knop (onderaan de afstandsbediening) op om het menu weer te geven.

Gebruik de pijltjesknoppen op de afstandsbediening om de verschillende opties binnenin een submenu te selecteren die op het scherm zijn weergegeven.

Om een scherm-submenu te verlaten, druk op de MENU knop.

Hoofdmenu

Het hoofdmenu is het eerste systeemmenu dat verschijnt wanneer de MENU knop wordt ingedrukt. Klik op de menupictogrammen om het gewenste submenu weer te geven.

Hoofdmenu

Menupictogram Menubeschrijving

Ingangsmenu – De gewenste computer- of video-ingangsbron selecteren.

Beeldmenu – De volgende beeldkenmerken aanpassen: modus, helderheid, contrast, kleurintensiteit, beeldscherpte, video geluidsreductie, beeldverhouding en menu resetten. Opmerking:Wordt alleen weergegeven wanneer ingangsbron is aangesloten.

Geavanceerd

Geavanceerd beeldmenu – De volgende instellingen voor de gedetecteerde signaalbron aanpassen: over scan, helderheid/kleur, horizontale positie, verticale positie, frequentie, fase, & menu resetten.

Audiomenu – De volgende audio-instellingen aanpassen: volume, demping, audio-ingang (stereo mini-1, stereo mini-2, RCA), menu resetten.Instelmenu – De volgende instellingen selecteren of aanpassen: menu talen, timer voor automatische uitschakeling, keystone, lampuren, lampmodus, ventilatormodus, projectiemodus, fabrieksinstellingen, PIN code en menu resetten.Informatiemenu – De huidige systeeminformatie weergeven: ingangsresolutie, H/V frequentie, lampuren, systeemuren, IP adres/net mask/gateway voor I/O module Ethernet-interface, gebruikersherziening.

23

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Ingangsmenu

Het ingangsmenu, zoals hieronder weergegeven, wordt gebruikt om de gewenste weer te geven computer of video-ingangsbron op de projector te selecteren.

Ingang Ingangsbron: Computer 1

Computer 1 / Component 1 Computer 2 / Component 2 RCA Video S-Video HDMI

Kenmerk BeschrijvingHoofdingang De weer te geven ingangsbron op de projector selecteren.

1. Computer 1 / Component 2 [Computer 1 = standaard]2. Computer 2 / Component 2 [Wordt alleen weergegeven als I/O module is aangesloten]3. RCA Video (Composiet video)4. S-Video5. HDMI

24

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Beeldmenu

Het beeldmenu, zoals hieronder weergegeven, wordt gebruikt om de beeldinstellingen aan te passen zodat het best mogelijke beeld wordt weergegeven.

Beeld Ingangsbron: Computer 1

Beeldmodus Verbeterde foto Helderheid 50 |·······················|

05 tsartnoC |·······················| Kleur 50 |·······················| Kleurschakering 0 |·······················| Beeldscherpte 0 |·······················| Videogeluid reductie Ann Beeldverhouding Volledig schermGeavanceerd Resetten

Kenmerk Beschrijving Bereik Standaard

Beeldmodus De beste modus selecteren om het projectorbeeld te optimaliseren.1. Max helderheid 2. Verbeterde foto 3. Verbeterde 4. Foto

N.v.t.VGA-Max helderheid

Videoverbeterde foto

Helderheid Helderheid (laag naar hoog) van weergegeven beeld aanpassen 0–100 50

Contrast Het contrast (donker naar licht) in het weergegeven beeld aanpassen 0–100 50

Kleur * (zie opmerking) De kleurintensiteit in het weergegeven beeld aanpassen 0–100 50

Kleurschakering * (zie opmerking)

De balans van rood (-) naar groen (+) voor videosignalen aanpassen. -15–+15 0

Beeldscherpte Het weergegeven beeld aanpassen voor scherpere of zachtere weergave -15–+15 0

Videogeluid reductie De geluidsreductie in- en uitschakelen N.v.t. Uit

Beeldverhouding Stel beeldverhouding in op: [Volledig scherm of 16: 9 of Native] N.v.t. Volledig scherm

Geavanceerd

Navigeer naar het instelmenu voor geavanceerd beeld. Deze optie is voor Computer/Componentingang en wordt enkel weergegeven als de I/O Module is aangesloten.

N.v.t. N.v.t.

Resetten Alleen waarden in dit menu resetten N.v.t. N.v.t.

* Opmerking: Tint/Schakering kan alleen voor S-video en RCA video-ingangssignalen worden aangepast

25

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Geavanceerd beeldmenu

Het beeldmenu met de geavanceerde optie geselecteerd, zoals hieronder weergegeven, wordt gebruikt om het geprojecteerd beeld aan te passen en dit uitsluitend voor Computer- en componentingangen.

Beeld Ingangsbron: Computer 1

Overscan 97 |·······················| Kleur / Helderheid 10 |·······················| Horizontale positie 0 |·······················| Verticale positie 0 |·······················| Frequentie 0 |·······················| Fase3M Bediening Uit3D Reverse Uit

0 |·······················|

Resetten

Kenmerk Beschrijving Bereik Standaard

Overscan Het verwijderen van beeldranden van 90ste tot 100ste percentiel aanpassen (intervallen van 1 procent). 90–100

Video = 97

VGA = 100

Helderheid / Kleur De witbalanswaarde van de DMD aanpassen. (0 = laagste witbalanswaarde, 10 = hoogste waarde) 0–10

Computer = 10

Video = 3

Horizontale positie Horizontale positie van geprojecteerd beeld aanpassen. (Alleen voor ingangsbron Computer 1 of Computer 2) N.v.t. 0

Verticale positie Verticale positie van geprojecteerd beeld aanpassen. (Alleen voor ingangsbron Computer 1 of Computer 2) N.v.t. 0

FrequentieDe horizontale breedte van het geprojecteerd beeld aanpassen.(Alleenvoor ingangsbron Computer 1 of Computer 2)

-50–+50 0

Fase Klokfase aanpassen om beeldvervorming te beperken. (Alleen voor Computer 1 of Computer 2 ingangsbron) -15–+15 0

3D-bedieningSchakelt TI 3D DLP-Link in of uit. Aan keert terug naar Uit maar Altijd Aan wordt niet beïnvloed als de projector van de voedingsbron wordt afgehaald.

Aan / Uit / Altijd Aan N.v.t.

3D Reverse

3D Reverse inschakelen. 3D Reverse draait de volgorde van het linker- en rechterbeeld om voor de ogen wanneer ze niet gesynchroniseerd zijn. Het linker- en rechterbeeld zijn niet gesynchroniseerd als de beelden op de achtergrond dichter worden weergegeven dan het beeld op de voorgrond. Aan keert terug naar Uit maar altijd Aan wordt niet beïnvloed als de projector van de voedingsbron wordt afgehaald.

Aan / Uit / Altijd Aan N.v.t.

Resetten Alleen waarden in dit menu resetten N.v.t. N.v.t.

26

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Audiomenu

(Menu wordt alleen weergegeven als I/O Module is aangesloten)

Het audiomenu, zoals hieronder weergegeven, wordt gebruikt om de audio-instellingen aan te passen en de audio-ingangsbron te selecteren om via de projector af te spelen.

Audio Ingangsbron: Computer 1

Volume 10 |·······················| Dempen Uit Audio Input

Resetten

√ Stereo Mini 1 Stereo Mini 2 RCA

Kenmerk Beschrijving Bereik StandaardVolume Volumeniveau aanpassen (0 = gedempt, 20 = vol volume) 0–20 10Dempen Mute-modus in- en uitschakelen N.v.t. Uit

Audio-ingang

De te verwerken audio-ingangsbron selecteren.

Stereo Mini 1 – VGA/Component Stereo Mini 2 – VGA2/Component RCA – S-video/Component

N.v.t. PC

Resetten Alleen waarden in dit menu resetten N.v.t. N.v.t.

27

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Instelmenu

Het instelmenu, zoals hieronder weergegeven, wordt gebruikt om de basisparameters voor de bediening van de projector te configureren.

Instellingen Ingangsbron: Computer 1

Taal English Automatische uitschakeling Uit |···········na x-aantal minuten

···········|

Keystone 0 |······················| Lampuren resetten

Lampmodus Normaal

Ventilatormodus Normaal

Projectiemodus Voorwaartse projectie

Fabrieksinstellingen terugzetten

GeavanceerdResetten

Kenmerk Beschrijving Bereik StandaardTaal De taal voor de menudisplays selecteren

[1-Engels, 2-Frans, 3-Spaans, 4-Duits, 5-Italiaans, 6-Japans, 7- Traditioneel Chinees, 8-Vereenvoudigd Chinees, 9-Koreaans]

N.v.t. NEDERLANDS

Automatische uitschakeling na x-aantal minuten

Het aantal inactieve minuten instellen (geen ingangsbron gedetecteerd en geen commando’s ingegeven) alvorens de projector automatisch wordt uitgeschakeld.

0–60 10

Keystone Verticale keystone-afstelling. -40 – +40 0

Lampuren resetten De statusindicator van lampuren resetten. Zie informatiemenu. N.v.t. N.v.t.

Lampmodus Helder, Normaal, ECO N.v.t. NormaalVentilatormodus Normaal, Hoog N.v.t. Normaal

Projectiemodus 1-Voorwaartse projectie, 2-Achterwaartse projectie, 3-Voorwaarts plafond, 4-Achterwaarts plafond N.v.t. Voorwaartse

projectie

Fabrieksinstellingen Alle menu-items naar de FABRIEKSINSTELLINGEN herstellen N.v.t. N.v.t.

Geavanceerd Het geavanceerd instelmenu selecteren. N.v.t. N.v.t.Resetten Alleen waarden in dit menu resetten N.v.t. N.v.t.

NE

DE

RL

AN

DS

28

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Geavanceerd instelmenu

Het geavanceerd instelmenu, zoals hieronder weergegeven, wordt gebruikt om de PIN codefunctie (in-/uitschakelen) in werking te stellen en de PIN-code in te stellen.

Geavanceerde instellingen Ingangsbron: Computer 1

Pincode verificatie Uit ► Pincode wijzigen ► Netwerkcontrole Uit ► Closed captioning ondertiteling Uit ► Verkleinen 0 |···········●············| Pan Horizontaal 0 |···········●············| Pan Verticaal 0 |···········●············|

Nieuwe pincode

▄ ▄ ▄ ▄

Kenmerk Beschrijving Bereik StandaardPincode verificatie De PIN-codebeveiliging in- of uitschakelen. N.v.t. Uit

PIN-code instellen

De PIN-toegangscode bestaande uit 4 cijfers zoals gewenst wijzigen.Opmerking: Als de PIN-beveiliging ingeschakeld is, wordt de PIN-toegangscode automatisch op de standaardwaarde 3349 ingesteld.

0–9 3349

Netwerkcontrole

De netwerkregelingsfunctie in- of uitschakelen. De netwerkregelingsfunctie zorgt ervoor dat een computer de webpagina voor regeling op de I/O module kan openen en de projector kan regelen.Om de webpagina voor bediening te bekijken, de I/O module op het lokaal netwerk aansluiten en het IP-adres van de I/O module in de adresbalk van een webbrowser typen. (Het IP-adres kan in het informatiemenu van de projector worden geraadpleegd. Zie de volgende pagina.) De webpagina voor regeling wordt weergegeven. Een handleiding voor de RS-232 en netwerkregeling is beschikbaar op www.mmm.com\meetings in het hoofdstuk “Technische documenten”.

Aan/Uit Aan

Closed captioning ondertiteling

Schakelt de ondertiteling in. CC1, CC2, CC3 en CC4 zijn de verschillende ondertitelingskanalen. CC1 is het voornaamste kanaal voor het merendeel van de inhoud. De inhoud op CC2, CC3 en CC4 kan op de videobron verschillen.

Aan / CC1 / CC2 / CC3 / CC4

Uit

Verkleinen Verkleint de beeldgrootte van 100% naar 50% van de geprojecteerde beeldgrootte. 50 to 100 100

Pan Horizontaal Positioneert het beeld horizontaal -5 to +5 0Pan Verticaal Positioneert het beeld verticaal -5 to +5 0Resetten Herstelt de fabrieksinstellingen.

NE

DE

RL

AN

DS

29

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Informatiemenu

Het informatiemenu, zoals hieronder weergegeven, wordt gebruikt om de huidige configuratie-instellingen van de projector weer te geven.

Informatie Ingangsbron: Computer 1

Input-resolutie 1024 x 768 H-frequentie 31,75 kHzV-frequentie 60 Hz Lampuren 1235 Systeemuren 2356 IP-adres 192.168.1.10 Netmask 255.255.255.0 Gateway 192.168.1.1 Gebruikersversie 0.0.8

Kenmerk BeschrijvingIngangsresolutie Geeft de huidige ingangsresolutie weerH-frequentie Geeft de huidige ingang H-frequentie weerV-frequentie Geeft de huidige ingang V-frequentie weerLampuren Geeft de huidige bedrijfsuren voor de geïnstalleerde lamp weerSysteemuren Geeft de huidige totale, geaccumuleerde systeemtijd weerIP-adres * (zie opmerking) Geeft het huidig IP-adres voor de Ethernet-interface van de I/O module weer

Netmask * (zie opmerking) Geeft de huidige Netmask voor de Ethernet-interface van de I/O module weer

Gateway * (zie opmerking) Geeft de huidige gateway voor de Ethernet-interface van de I/O module weer

Gebruikersherziening Geeft de huidige gebruikersversie weer

* Opmerking: Dit veld wordt alleen weergegeven als de I/O Module is aangesloten.

30

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Specificaties van het toestelItem Specificatie

Akoestisch geluidsniveauHelder modus: Typisch 34 dB(A) Normale modus: Typisch 32 dB(A) ECO modus: Typisch 28,5 dB(A)

Automatische detectie & installatie Herkent automatisch de aansluiting van I/O module Slaat automatisch de aanpassingen van de gebruiker op

Computercompatibiliteit Horizontale synchronisatie: 69 kHz Verticale synchronisatie: 85 Hz

Omgevingsomstandigheden voor gebruik

Rel vochtigheid: 10-80% Hoogte: 0-2286m (0-6000ft) Temperatuur: /10-35C (50-95F)

Afmetingen 328,94 x 264,0 x 116,43 mm (13,2 x 10,6 x 4,7 inches)DMD Native resolutie 1024x768 (XGA)Focus Manuele afstelling

Ingang-/ uitgangsaansluitingen

HDMI-connector VGA (mini D-sub 15-pin) connector Regelingsconnector USB (A-B) AC-stroomaansluiting

Ingangsvermogen 100-240V AC, 50-60 Hz, 4,0A

Levensduur lamp 3000 uur in 230W Helder modus 5000 uur in 180W ECO modus

Talen Engels, Frans, Spaans, Duits, Italiaans, Japans, Traditioneel Chinees, Vereenvoudigd Chinees, Koreaans

Lens Brandpuntsafstand = 8,9 mmStroomverbruik 300W normale werking, 5W stand-by modus

VideocompatibiliteitNTSC: M, N, 3,58Mz, 4,43 MHz PAL: B, D, G, H, I, M, N SECAM

Mogelijkheid voor wand-/plafondmontage Drie schroefgaten

Gewicht 4,5kg (10 lbs)

Opmerking: Het ontwerp en de specificaties zijn vatbaar voor wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.

31

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

OnderhoudDe lamp vervangen

www.lamprecycle.org

Hg

1110

6

12 12

3

457

8

9

Opmerking: Zie het instelmenu om de timer voor lampuren te resetten na het vervangen van de lamp.

NE

DE

RL

AN

DS

32

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

De luchtopeningen reinigen

Voor de beste prestatie raadt 3M aan de projector regelmatig af te stoffen en alle luchtopeningen van de projector te stofzuigen.

Volg onderstaande procedure.

1. Plaats de projector in de stand-by modus. Zodra de stand-by knop amberkleurig is en de ventilator stopt, de stekker uit het stopcontact halen.

2. Als stof of vuil zich op het bovenoppervlak van de projector of rond de luchtopeningen ophoopt, deze zones eerst reinigen alvorens de projector te gebruiken.

a. Veeg het bovenoppervlak schoon met een propere, droge doek of gebruik een stofzuiger.

b. Stofzuig de luchtinlaatopening terwijl u zachtjes op de ventilatiesleuven tikt om eventueel vuil los te maken.

c. Stofzuig de luchtuitlaatopening terwijl u zachtjes op de ventilatiesleuven tikt om eventueel vuil los te maken.

a

b

c

3. Steek de stekker in het stopcontact en druk op de stand-by knop om de projector in te schakelen. Test het toestel om te controleren of alles correct werkt.

33

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

De lampmodule en het lampvak schoonmaken

Voor de beste lampprestatie, zorg dat er voldoende luchtstroom door en rond de lampmodule is. Een opeenhoping van stof of vuil vermindert de luchtstroom en verkort de levensduur van de lamp en de lampprestatie. 3M raadt aan om tijdens het vervangen van een lamp of minstens eenmaal per jaar de luchtopeningen, lampmodule en lampvak met een stofzuiger schoon te maken.

Volg onderstaande procedure.

1. Draai de schroeven van de lampmodule los en verwijder voorzichtig de lampmodule.

2. Stofzuig de lampholte om alle losgemaakte stof te verwijderen.

3. Stofzuig de lampinlaat- en uitlaatopeningen om eventueel opeengehoopt vuil of stof te verwijderen.

 

   

2

1

Belangrijke opmerking: Raak de glasreflector of de gloeilamp niet aan. Als olie van uw huid op het glas terechtkomt, zal het de hittebestendige eigenschappen van de reflector/gloeilamp verzwakken en de levensduur van de lamp aanzienlijk verkorten.

34

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

4. Installeer de lamp en zorg dat deze volledig in de lampfitting wordt geplaatst en draai dan de schroeven vast.

5. Plaats het lampdeksel terug en draai de schroeven vast.

6. Controleer of de projector juist werkt. Steek de stekker in het stopcontact en druk op de stand-by knop om de projector in te schakelen.

Opmerking: De projector wordt niet ingeschakeld als het lampdeksel niet juist geïnstalleerd is.

NE

DE

RL

AN

DS

35

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

ProbleemoplossingEen kapotte lampmodule identificerenOnderdelen van de lampmodule

1

2

3

3

1

2 3

4

5

1. Bovenzijde van lampmodule

2. Lampconnector

3. Luchtopeningen

4. Lampbedrading

5. Gloeilampomhulsel – Dit is de vorm van de gloeilamp binnenin de lampmodule.

Zichtbare tekenen van een kapotte lamp

De volgende vijf zichtbare tekenen zullen u helpen bij het herkennen van een kapotte lamp.

1. Troebel omhulsel – Een troebel omhulsel kan de helderheid van het beeld beperken. De lamp heeft witte of zwarte afzetting tegen de binnenkant van het omhulsel. Dit soort afzetting is een teken van normale slijtage. Vervang de lamp als de helderheid ontoereikend is.

2. Losgekoppelde of onderbroken bedrading – De lamp brandt niet als de lampbedrading onderbroken is. Vervang de lamp als de lampbedrading onderbroken is.

3. Vervormd omhulsel – Een vervormd omhulsel kan de helderheid van het beeld beperken. Een omhulsel is vervormd wanneer het een onregelmatige, ronde vorm aanneemt. Vervang de gloeilamp als ze vervormd is.

4. Vuil op het uiteinde van het omhulsel – De afdichting van het omhulsel is kapot als de lamp niet wilt branden. Als de afdichting stuk is, zal het vuil van het omhulsel zich gaan ophopen op de plaats van de breuk. Over het algemeen is dit aan het uiteinde van het omhulsel.

5. Kapotte gloeilamp – De lamp zal niet branden als deze kapot is. Het is mogelijk dat u een abnormaal geluid hoort wanneer u de projector probeert in te schakelen. Zie de veiligheidsinstructies voor meer informatie over het hanteren van kapotte gloeilampen.

36

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Fouten opsporen in I/O Module

Symptoom Mogelijke oorzaak OplossingDe stand-by knop op de I/O module brandt niet terwijl de projector is ingeschakeld.

De communicatiekabel is niet aangesloten of is beschadigd.

Sluit een communicatiekabel (15 pin naar 15 pin) van de projector naar de I/O module aan.

De projector staat niet onder stroom. Zie “fouten opsporen in projector”

Fouten opsporen in projector

Symptoom Toestand stand-by knop Mogelijke oorzaak Actie

De projector wordt niet ingeschakeld Uit

Het snoer is niet aangesloten op de projector en een stopcontact.

Steek de stekker in een stopcontact.

Het lampdeksel is niet geïnstalleerd of niet juist vastgemaakt.

Zorg dat het lampdeksel juist is vastgemaakt, zoals weergegeven in de instructies over het vervangen van de lamp. Zie pagina 31.

De projector is oververhit en is automatisch uitgeschakeld.

Laat de projector afkoelen. Eenmaal afgekoeld, zal de projector opnieuw op volle kracht draaien en de stand-by knop zal branden. Maak de luchtopeningen van de projector schoon zoals beschreven in het hoofdstuk “Onderhoud”.

Het stopcontact staat niet onder stroom

Steek de stekker in een stopcontact dat onder stroom staat. Test het stopcontact door een ander elektrisch apparaat erop aan te sluiten.

De vermogenseenheid van de projector werkt niet langer

Neem contact op met 3M voor reparatie.

37

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Symptoom Toestand stand-by knop Mogelijke oorzaak Actie

De lamp wil niet branden

Rood

De projector koelt af. Wacht totdat de afkoelingscyclus voltooid is. Eenmaal de stand-by knop amberkleurig is, kunt u nogmaals op de stand-by knop drukken.

Oranje

De lamp is kapot Vervang de lamp en druk op de stand-by knop om de projector te starten.

Het voorschakelapparaat van de lamp werkt niet langer.

Neem contact op met 3M voor reparatie.

Knippert eenmaal per seconde ROOD

Er is een probleem met één van de koelventilatoren.

Volg de onderhoudsprocedure vermeld op pagina 31 en probeer de projector nogmaals op te starten. Als reiniging het probleem niet oplost, neem dan contact op met 3M voor reparatie.

De lamp brandt niet of wordt uitgeschakeld.

Knippert tweemaal per seconde ROOD

De projector is oververhit door een verhoogde omgevingstemperatuur, hoogte of geblokkeerde luchtopeningen.

Volg de onderhoudsprocedure vermeld op pagina 31.

Haal de stekker uit het stopcontact, steek hem opnieuw in en probeer nogmaals. Als reiniging het probleem niet oplost, neem dan contact op met 3M voor reparatie.

Knippert viermaal per seconde ROOD

De processor van de projector had een communicatiefout veroorzaakt door elektromagnetische storing op de communicatiekabel die de bedieningspoort op de projector op de I/O module aansluit of slechte kwaliteit van de communicatiekabel.

Zorg dat de kabel die de bedieningspoort op de projector op de I/O module aansluit geen stroomkabels of andere communicatiekabels kruist. Indien dit het geval is, leid de kabels in een andere richting zodat ze elkaar niet kruisen. Als de communicatiekabel tussen de projector en de I/O module langer dan 4m (13 ft) is, is het aanbevolen om de 3M I/O modulekabelverlenger P/N: 78-6972-0027-3 te gebruiken.

38

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Symptoom Toestand stand-by knop Mogelijke oorzaak Actie

Geen beeld Groen

De gewenste ingangsbron is niet geselecteerd.

Druk op de Input knop op de afstandsbediening om een gewenste ingangsbron te selecteren.

De kabels van de ingangsbron zijn niet aangesloten.

Sluit de kabel aan om de ingangsbron te corrigeren.

De ingangsbron is niet ingeschakeld of geeft geen beeld weer. (bijv. bij een notebook computer, de externe monitorpoort is niet ingeschakeld).

Schakel de ingangsbron in.

Geluid in het beeld Groen

De videokabel voegt geluid aan het signaal toe omdat deze niet juist is aangesloten, te lang is of onvoldoende elektromagnetische afscherming heeft.

Maak de kabel tussen de videobron en het systeem korter of voeg een videoversterker tussen de videobron en de lange kabel toe.

Geluid in het computerbeeld Groen

De frequentie- en fase-instellingen van de projector zijn niet correct ingesteld.

Pas de frequentie- en fase-instellingen in het geavanceerd beeldmenu aan totdat het geluid verminderd of verdwenen is.

Geen audio uit luidsprekers Groen

De projector is niet voorzien van luidsprekers.De audiokabel is op de verkeerde audio-ingang aangesloten.

Sluit de audiokabel op de juiste ingangsbron aan of wijzig de toewijzingsinstellingen voor audio/video-ingang in het audiomenu van de projector

De audioversterker in de 3M Opvouwbare wandmontage is niet op de voeding aangesloten.

De I/O Module geeft geen stroom voor audio. De stroomadapter die met de opvouwbare wandbevestiging is meegeleverd, moet op de audiostroompoort onderaan de I/O Module worden aangesloten en een kabel van de audiostroompoort bovenaan de I/O Module moet op de stroomingang van de opvouwbare wandbevestiging worden aangesloten.

De audiobron of de luidsprekers zijn gedempt

Schakel de mute-functie op de audiobron uit

39

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Symptoom Toestand stand-by knop Mogelijke oorzaak Actie

Het beeld is donker of vaag Groen

De instelling van de helderheid is te laag.

Pas de helderheid aan

De lamp moet worden vervangen.

Vervang de lamp.

De gewenste ingangsbron kan niet worden gedetecteerd

De ingangsbron is niet actief. Er moet een signaal aanwezig zijn om de ingang te kunnen selecteren.

Sluit een actieve ingangsbron op het toestel aan.

Het ingangsapparaat (bijv. computer, Dvd-speler, enz.) is niet ingeschakeld.

Schakel de ingangsbron in.

De afstandsbediening werkt niet

De afstandsbediening is niet naar de sensor van de afstandsbediening gericht.

Richt de afstandsbediening naar de sensor van de afstandsbediening.

De afstandsbediening bevindt zich te ver van de sensor

Gebruik de afstandsbediening binnen een bereik van 5 meter.

Er bevindt zich een obstakel tussen de afstandsbediening en de sensor.

Verwijder het obstakel.

De batterijen van de afstandsbediening zijn leeg of verkeerd geïnstalleerd.

Installeer de batterijen op een correcte manier.

Indicatielampjes op de projector

Modus Signaal van indicator op projectorStand-by Oranje LED (altijd AAN)Lamp inschakeling Oranje LED (Knipperend)Normale werking Groene LED (altijd AAN)Fout ventilator Rode LED (Eén knippering per seconde) (•••) Thermische fout Rode LED (Twee knipperingen per seconde) ( •••••• ) Communicatiefout Rode LED (Vier knipperingen per seconde) ( •••••••••••• ) Koeling (Vergrendeling) Rode LED (Vast licht)

Indicatielampjes op de I/O Module

Modus Signalen van indicator op I/O ModulekastStand-by Oranje LED (altijd AAN)Normale werking Groene LED (altijd AAN)Koeling (Vergrendeling) Rode LED (Vast licht)

40

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Wisselstukken en accessoiresWisselstukken

Benaming van het onderdeel 3M onderdeelnummerVGA kabel, 1,8 m 78-8134-7029-7Afstandsbediening 78-8134-7200-4SCP725/SCP725W lampvervanging 78-6969-9996-6

Facultatieve accessoires (niet afgebeeld)

Benaming van het onderdeel 3M onderdeelnummer3M Vaste wandbevestiging SCPFXW.V2 78-6969-9986-73M Opvouwbare wandbevestiging met luidsprekers SCPWMS.V2 78-6969-9988-33M I/O Module V3 78-6972-0012-5RS232 Adapter voor bediening van projector zonder de I/O Module 78-6969-9934-73M Beveiligingskit 78-6969-9961-0Wandmontagebeugel voor wand bestaande uit blokken of staande latten 78-6969-9962-8VGA kabel, 3,5 m (11,5 ft) 78-8134-7218-6USB-kabel, 3,5 m (11,5 ft) 78-8134-7219-4Bedieningskabel 15 pin DB, 3,5 m (11,5 ft) 78-8134-7220-2

41

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

42

Gebruikershandleiding 3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

43

Gebruikershandleiding3M™ Super Close Projection System SCP725

© 3M 2011. Alle rechten voorbehouden.

NE

DE

RL

AN

DS

Belangrijke opmerkingAlle verklaringen, technische informatie en aanbevelingen met betrekking tot de producten van 3M zijn gebaseerd op informatie waarvan wordt aangenomen dat deze betrouwbaar is maar de nauwkeurigheid en volledigheid wordt niet gegarandeerd. Voordat u dit product gebruikt, bestudeert u het en bekijkt u of het geschikt is voor uw beoogde toepassing. U aanvaardt alle risico’s en aansprakelijkheid die met dit gebruik zijn verbonden. Alle verklaringen met betrekking tot het product die niet opgenomen zijn in de huidige publicaties van 3M of eventuele tegenstrijdige verklaringen die op uw aankooporder staan, zijn niet van kracht of in werking tenzij uitdrukkelijk vermeld in een schriftelijke overeenkomst getekend door een bevoegde medewerker van 3M.

Technische ondersteuning contact:

3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico, S.a. de C.V. 3M Europa Building A145-5N-01 P.O. box 5757 Apartado Postal 14-139 Boulevard de l’Oise 6801 River Place Blvd. London, Ontario Mexico, D.F. 07000 95006 Cerge Pontoise Cedex Austin, TX 78726-9000 N6A 4TI Mexico Frankrijk

Recycle mij.

Litho in VS@3M 2011

NE

DE

RL

AN

DS

NE

DE

RL

AN

DS