REGLEMENT €9,- p.p. Een vast en ook zeer spectaculair ...€¦ · Sierra XR / RS Ford USA...

2
SPONSORED BY Meguiar’s Holland Molengraaffsingel 29 2629 JD Delft T: 0800 MEGUIAR (6348427) www.meguiars.nl Autobedrijf Mebu Laan van Ambacht 1-3 2631 RJ Nootdorp T: 015 - 310 8415 E: [email protected] www.mebu.nl Ford Nederland www.ford.nl CONCOURS D’ELEGANCE Sinds 2016 hebben we een grote concours klasse, volg de aanwijzingen op het terrein en van de organisatie voor de juiste plek dus geen gescheiden vakken meer. Na inschrijving ontvang je een gekleurd inschrijfblad welke zichtbaar achter de voorruit dient te worden geplaatst. Inschrijven is gratis en kan in de volgende klassen worden gedaan: Classics Fiesta ST Escort RS Focus/Mondeo ST Escort XR Focus RS Fiesta XR/RS Overige EU Ford Sierra XR/RS Overige USA Ford Auto’s die deelnemen aan het concours kunnen het concoursterrein niet meer verlaten tot na de prijsuitreiking want je kan wat gewonnen hebben! Inschrijving wordt alleen tot 12.00 uur gedaan. CONCOURS D’ELEGANCE Since 2016 we have one large concours class, follow the instructions on the site and of the organization for the right parking spot so no separate classes anymore. After registration you will receive a colored registration sheet which must be placed visibly behind the windshield. Attending is free and can be done in the following classes: Classics Fiesta ST Escort RS Focus / Mondeo ST Escort XR Focus RS Fiesta XR / RS Other Ford Europe Sierra XR / RS Other Ford USA Cars participating in the concours competition can win some nice prizes so advise is to leave after the prize ceremony has been finished. Attending is possible until 12:00. CONCOURS D’ELEGANCE Seit 2016 haben wir eine große Concours Klasse (show und schine), folgen Sie die anweisungen auf der website und der organisation für die richtige park stelle. Es gibt keine getränte klassen mehr. Nach der Registrierung bekommen sie einen registrierungsblatt, den platzen sie hinter der Windschutzscheibe so das die gut sichtbar ist. . Die Registrierung ist kostenlos und kann in den folgenden Klassen durchgeführt werden: Classics Fiesta ST Classics Fiesta ST Escort RS Focus / Mondeo ST Escort XR Focus RS Fiesta XR / RS Ford Europa Sierra XR / RS Ford USA Auto’s die im Wettbewerb teilnehmen, können schone preise gewinnen deswegen ist es an zu raten den wettbewerb nicht zu verlassen, bis nach der preise zeremonie. Anmelden kann man sich bis 12:00. REGLEMENT • Deelname aan dit evenement is geheel op eigen risico en schade is voor eigen rekening. • De organisatie stelt zich niet verantwoordelijk voor eventuele schade, letsel en diefstal en de gevolgen daarvan. • Burn outs zijn ten strengste verboden en de snelheid op het gehele terrein is max. 5 km/u. • Open vuur is op het gehele terrein verboden. • Afval opruimen en in de afvalbakken gooien. • Huisdieren worden niet toegelaten op het terrein. • De aanwijzingen van de organisatie dienen te worden opgevolgd. • Tijdens de slalom-race dient men achter de afzettingen te blijven. • Op het parkeerterrein voor bezoekers/deelnemers is alleen zgn. “kofferbakverkoop” toegestaan. Verkoopstands die een duidelijk commercieel karakter hebben zijn dus verboden. • In alle gevallen waarin dit reglement niet voorziet, beslist de organisatie. • Bij het niet nakomen van dit reglement wordt u verwijderd van het terrein. • Met het betalen van de entreeprijs gaat u akkoord met bovenstaand reglement. • Schade toegebracht aan het terrein zal worden verhaald op de veroorzaker. REGULATIONS • Taking part in the event is entirely at your own risk and any damage is for your own account. • The organisation is not responsible for any damage, injury or theft or the consequences of this damage or theft. • Burn outs are strictly forbidden and the maximum speed on the event site is 3 mph. • Open fire is not allowed on the entire grounds. • Cleane-up your own rubbish, use the dust-bins. • Domestic animals are not allowed. • Instuctions by members of the organisation must always be obeyed. • During the slalom-race you have to stay behind the fences, otherwise the sprint/slalom will be stopped. • In the parking area for visitors/entrants only car-boot-sales are allowed. Tradestands with a commercial character are forbidden. • All cases in which these regulations do not apply to, the organisation will decide. • If you do not follow these regulations, you’ll be removed from the grounds. • When paying the entrance-fee you agree with these regulations above. • Inflicted damage upon the grounds will be recovered from the originator. REGLEMENT • Beteiligung an dieses Treffen ist voll auf eigenes Risiko und Schaden sind für eigene Rechnung. • Die Organisation verburgt sich nicht für eventuelle Verletzung, Schaden oder Diebstahl oder die Folgen hiervon. • Burn outs sind strengstens verboten und die Hochstgeschwindigkeit auf dem Gelände ist 5 km/h. • Offenes Feuer ist auf dem Gelände verboten. • Abfälle gerne aufraumen. • Haustiere sind verboten. • Alle Anweisungen von der Organisation müssen befolgt werden. • Während die slalom-race müss mann hinter den Zaun bleiben. • Auf dem Parkplatz für Besucher/Teilnehmer ist nur Verkauf von (gebrauchte) Teile erlaubt. Verkaufstands die ein deutliches Kommerzielles Karakter haben sind verboten. • In jeder Fall der hier in diesem Reglement nicht beschrieben ist, entscheidet die Organisation. • Wenn Sie sich nicht halten an dieses Reglement, werden Sie von das Gelände entfernt. • Wenn Sie das Eintrittsgeld bezahlt haben, sind Sie mit dieses Reglement einverstanden. • Wer der Schaden verursacht, müss der Schaden erzetzen. SLALOM-RACE Een vast en ook zeer spectaculair onderdeel van het European Ford Event is de slalom-race. Iedere bezoeker kan hieraan gratis deelnemen. Wie wil zijn Ford niet eens testen in een sprint of slalom om te kijken welke tijd jij en je concu- renten neerzetten? Wij dagen iedereen uit om bij deze mee te doen! Voor de drie snelste sprinters en drie snelste slalom- mers van de dag staan de bekers klaar. LET OP! Een zeiltje onder de auto is verplicht tegen het lekken van vloeistoffen! SLALOM-RACE A solid and very spectacular part of the European Ford Event is the slalom-race. Every visitor can participate in this for free. Who wants his or her Ford tested it in a sprint or slalom to see what time you and your competitors drop? We’d like to challenge everyone to take part in this contest! For the three fastest sprinters and three fastest slalom numbers of the day, we hand out awards! CAUTION! A tarp under your care is required to avoid fluid leaking! SLALOM-RACE Seit Jahren ist der slalom-race, ein fester und spektakulärer Bestandteil des EFE. Jeder Besucher hat die Möglichkeit kostenlos daran teilzunehemn. Wer würde nicht mal gerne seinen Ford auf dem Sprint oder Slalom Parcours testen? Wir begrüßen jeden daran teilzunehmen. Es werden an die ersten 3 Besten im Sprint sowie im Slalom Pokale vergeben. ACHTUNG! Teilnehmende Fahrzeuge müssen eine Abdeckplane für unter dem Fahrzeug haben um Ölverschmutzungen zu vermeiden. www.europeanfordevent.com facebook.com / xrrsclub Entrance €9,- p.p. Clublane (presale) Presale online (without clublane) €10,- €12,- p.p. at the gate

Transcript of REGLEMENT €9,- p.p. Een vast en ook zeer spectaculair ...€¦ · Sierra XR / RS Ford USA...

Page 1: REGLEMENT €9,- p.p. Een vast en ook zeer spectaculair ...€¦ · Sierra XR / RS Ford USA Auto’s die im Wettbewerb teilnehmen, können schone preise gewinnen deswegen ist es an

SPONSORED BY Meguiar’s Holland Molengraaffsingel 292629 JD DelftT: 0800 MEGUIAR (6348427)www.meguiars.nl

Autobedrijf MebuLaan van Ambacht 1-3 2631 RJ NootdorpT: 015 - 310 8415E: [email protected]

Ford Nederland www.ford.nl

CONCOURS D’ELEGANCESinds 2016 hebben we een grote concours klasse, volg de aanwijzingen op het terrein en van de organisatie voor de juiste plek dus geen gescheiden vakken meer. Na inschrijving ontvang je een gekleurd inschrijfblad welke zichtbaar achter de voorruit dient te worden geplaatst.Inschrijven is gratis en kan in de volgende klassen worden gedaan:

Classics Fiesta STEscort RS Focus/Mondeo STEscort XR Focus RSFiesta XR/RS Overige EU FordSierra XR/RS Overige USA Ford

Auto’s die deelnemen aan het concours kunnen het concoursterrein niet meer verlaten tot na de prijsuitreiking want je kan wat gewonnen hebben! Inschrijving wordt alleen tot 12.00 uur gedaan.

CONCOURS D’ELEGANCESince 2016 we have one large concours class, follow the instructions on the site and of the organization for the right parking spot so no separate classes anymore. After registration you will receive a colored registration sheet which must be placed visibly behind the windshield. Attending is free and can be done in the following classes:

Classics Fiesta STEscort RS Focus / Mondeo STEscort XR Focus RSFiesta XR / RS Other Ford EuropeSierra XR / RS Other Ford USA

Cars participating in the concours competition can win some nice prizes so advise is to leave after the prize ceremony has been fi nished.Attending is possible until 12:00.

CONCOURS D’ELEGANCESeit 2016 haben wir eine große Concours Klasse (show und schine), folgen Sie die anweisungen auf der website und der organisation für die richtige park stelle.Es gibt keine getränte klassen mehr. Nach der Registrierung bekommen sie einen registrierungsblatt, den platzen sie hinter der Windschutzscheibe so das die gut sichtbar ist. .

Die Registrierung ist kostenlos und kann in den folgenden Klassen durchgeführt werden:

Classics Fiesta STClassics Fiesta ST Escort RS Focus / Mondeo STEscort XR Focus RSFiesta XR / RS Ford EuropaSierra XR / RS Ford USA

Auto’s die im Wettbewerb teilnehmen, können schone preise gewinnen deswegen ist es an zu raten den wettbewerb nicht zu verlassen, bis nach der preise zeremonie.Anmelden kann man sich bis 12:00.

REGLEMENT • Deelname aan dit evenement is geheel op eigen risico en schade is voor eigen rekening.• De organisatie stelt zich niet verantwoordelijk voor eventuele schade, letsel en diefstal en de gevolgen daarvan.• Burn outs zijn ten strengste verboden en de snelheid op het gehele terrein is max. 5 km/u.• Open vuur is op het gehele terrein verboden.• Afval opruimen en in de afvalbakken gooien.• Huisdieren worden niet toegelaten op het terrein.• De aanwijzingen van de organisatie dienen te worden opgevolgd.• Tijdens de slalom-race dient men achter de afzettingen te blijven.• Op het parkeerterrein voor bezoekers/deelnemers is alleen zgn. “kofferbakverkoop” toegestaan. Verkoopstands die een duidelijk commercieel karakter hebben zijn dus verboden.• In alle gevallen waarin dit reglement niet voorziet, beslist de organisatie.• Bij het niet nakomen van dit reglement wordt u verwijderd van het terrein.• Met het betalen van de entreeprijs gaat u akkoord met bovenstaand reglement.• Schade toegebracht aan het terrein zal worden verhaald op de veroorzaker.

REGULATIONS • Taking part in the event is entirely at your own risk and any damage is for your own account.• The organisation is not responsible for any damage, injury or theft or the consequences of this damage or theft.• Burn outs are strictly forbidden and the maximum speed on the event site is 3 mph.• Open fi re is not allowed on the entire grounds.• Cleane-up your own rubbish, use the dust-bins.• Domestic animals are not allowed.• Instuctions by members of the organisation must always be obeyed.• During the slalom-race you have to stay behind the fences, otherwise the sprint/slalom will be stopped.• In the parking area for visitors/entrants only car-boot-sales are allowed. Tradestands with a commercial character are forbidden.• All cases in which these regulations do not apply to, the organisation will decide.• If you do not follow these regulations, you’ll be removed from the grounds.• When paying the entrance-fee you agree with these regulations above.• Infl icted damage upon the grounds will be recovered from the originator.

REGLEMENT • Beteiligung an dieses Treffen ist voll auf eigenes Risiko und Schaden sind für eigene Rechnung.• Die Organisation verburgt sich nicht für eventuelle Verletzung, Schaden oder Diebstahl oder die Folgen hiervon.• Burn outs sind strengstens ver boten und die Hochstge schwindigkeit auf dem Gelände ist 5 km/h.• Offenes Feuer ist auf dem Gelände verboten.• Abfälle gerne aufraumen.• Haustiere sind verboten.• Alle Anweisungen von der Organisation müssen befolgt werden.• Während die slalom-race müss mann hinter den Zaun bleiben.• Auf dem Parkplatz für Besucher/Teilnehmer ist nur Verkauf von (gebrauchte) Teile erlaubt. Verkaufstands die ein deutliches Kommerzielles Karakter haben sind verboten.• In jeder Fall der hier in diesem Reglement nicht beschrieben ist, entscheidet die Organisation.• Wenn Sie sich nicht halten an dieses Reglement, werden Sie von das Gelände entfernt.• Wenn Sie das Eintrittsgeld bezahlt haben, sind Sie mit dieses Reglement einverstanden.• Wer der Schaden verursacht, müss der Schaden erzetzen.

SLALOM-RACE Een vast en ook zeer spectaculair onderdeel van het European Ford Event is de slalom-race. Iedere bezoeker kan hieraan gratis deelnemen. Wie wil zijn Ford niet eens testen in een sprint of slalom om te kijken welke tijd jij en je concu-renten neerzetten? Wij dagen iedereen uit om bij deze mee te doen! Voor de drie snelste sprinters en drie snelste slalom-mers van de dag staan de bekers klaar. LET OP! Een zeiltje onder de auto is verplicht tegen het lekken van vloeistoffen!

SLALOM-RACE A solid and very spectacular part of the European Ford Event is the slalom-race. Every visitor can participate in this for free. Who wants his or her Ford tested it in a sprint or slalom to see what time you and your competitors drop? We’d like to challenge everyone to take part in this contest! For the three fastest sprinters and three fastest slalom numbers of the day, we hand out awards! CAUTION! A tarp under your care is required to avoid fl uid leaking!

SLALOM-RACE Seit Jahren ist der slalom-race, ein fester und spektakulärer Bestandteil des EFE. Jeder Besucher hat die Möglichkeit kostenlos daran teilzunehemn. Wer würde nicht mal gerne seinen Ford auf dem Sprint oder Slalom Parcours testen? Wir begrüßen jeden daran teilzunehmen. Es werden an die ersten 3 Besten im Sprint sowie im Slalom Pokale vergeben. ACHTUNG! Teilnehmende Fahrzeuge müssen eine Abdeckplane für unter dem Fahrzeug haben um Ölverschmutzungen zu vermeiden.

w w w . e u r o p e a n f o r d e v e n t . c o m

facebook.com/xrrsclub

Entrance €9,- p.p.Clublane (presale)

Presale online(without clublane) €10,-

€12,- p.p. at the gate

SUNDAY SEPTEMBER 11TH

RACEWAY VENRAY

Page 2: REGLEMENT €9,- p.p. Een vast en ook zeer spectaculair ...€¦ · Sierra XR / RS Ford USA Auto’s die im Wettbewerb teilnehmen, können schone preise gewinnen deswegen ist es an

Programma 08.00 u. Entree clublane

09.00 u. Opening evenement Inschrijving Concours, Sprint & Slalom

10.00 u. Aanvang Slalom

12.00 u. Einde inschrijvingen

12.30 u. Concours jureren

12.00-13.00 u. Pauze circuitgedeelte

13.00 u. Aanvang Sprint

16.30 u. Prijsuitreiking circuit, concours en clublane

17.00 u. Einde Evenement

Aangegeven tijden en plaatsen zijn globaal. De organi-satie behoudt zich het recht hiervan af te kunnen wijken.

Program 08.00 hrs. Entrance clublane

09.00 hrs. Opening event Registration Concours, Sprint & Slalom

10.00 hrs. Start Slalom

12.00 hrs. All registrations closed

12.30 hrs. Adjudicating concours

12.00-13.00 hrs. Break circuit

13.00 hrs. Start Sprint

16.30 hrs. Awards ceremony circuit, concours and clublane

17.00 hrs. End of the event

Indicated times and places are under

reservation. The organisation has the

right to change these.

Programm

08.00 Uhr Eingang clublane

09.00 Uhr Eroffnung des Treffens Anmelden fur Concours, Sprint & Slalom

10.00 Uhr Anfang Slalom

12.00 Uhr Ende Anmeldungen

12.30 Uhr Beurteilung Concours

12.00-13.00 Uhr Pause

13.00 Uhr Anfang Sprint

16.30 Uhr Preisverleihung Concours, Sprint & Slalom

17.00 Uhr Ende des Treffens

Angezeigte Zeiten und Ort sind unter Vorbehalt. Die Organisation hat das Recht, Zeiten und Ort zu ändern.

1 Kassa/Cashier/Kasse 1A Kassa/Cashier/Kasse - e-ticket 2 Parkeren bezoekers/Parking visitors/ Parken Besucher 3 Clublane 4 Bedrijventerrein/Trader stand/ Gewerbe-Austellung 5 Concours terrein/Concours area/ Fahrzeugbewertung 6 Toiletten/Toilets/Toiletten 7 Eerste hulp/Red cross/Erste Hilfe

8 Voor de kinderen/Fun for kids/Spaß für Kindern 8A Playseats 9 Catering 10 Kofferbakverkoop 11 Clubkraam/Stand/ Marktbude XRRS Club Holland 12 Slalom 13 Race14 Inschrijving Concours, Sprint & Slalom Registration Concours, Sprint & Slalom Anmelden fur Concours, Sprint & Slalom

Aan alle Ford clubs Om ons bestand zo up-to-date mogelijk te houden vragen wij u om het huidige contactadres van uw club naar onderstaand adres te sturen of af te geven bij de clubkraam zodat de mailing van volgend jaar op de goede plek terecht komt. Ook tips, hints en opbouwende kritiek kunt u naar dit adres sturen.

To all Ford clubs To keep our directory up to date we would like to ask you if you could sent us your club’s address or leave it at the stand of the “XR/RS Club” so that the info of next year’s meeting will get to the correct person. You can also send tips to this address.

An alle Ford clubsUm unsere Infos so aktuell wie möglich zu halten, bitten wir Euch, Eure Club-Kontaktadressen am XRRS-Club-Stand abzugeben. Dort können auch Tips und Verbesserungs-vorschläge abgegeben werden.

Ford XR/RS ClubPostbus 509

NL-9200 AM DRACHTENHOLLAND

E-MAIL: [email protected]

Pauze circuitgedeelte

Ende Anmeldungen

The organisation has the

Indeling terrein / Layout area

Kantine / WCEHBOTribunes

Slalom

Sprint

Tribunes

3

6

7Kantine / WC

6

12

Br

ug

Trib

une

s

13

Race

898A68

2

2

2 25144910

4

11

1

1A