PRODUCTCATALOGUS CATALOGUE PRODUITS...la culotte. • Pour changer votre bébé, ouvrez la culotte,...

9
tous les deux heureux avec les couches lavables beiden gelukkig met de wasbare luiers met biologisch afbreekbaar absorberend doekje avec papier absorbant biodégra- dable PRODUCTCATALOGUS CATALOGUE PRODUITS

Transcript of PRODUCTCATALOGUS CATALOGUE PRODUITS...la culotte. • Pour changer votre bébé, ouvrez la culotte,...

Page 1: PRODUCTCATALOGUS CATALOGUE PRODUITS...la culotte. • Pour changer votre bébé, ouvrez la culotte, ôtez le lange sale, le secouer au dessus des toilettes pour y faire tomber le feuillet

tous les deux heureux avec les couches lavables

beiden gelukkig met de wasbare luiers

metbiologisch

afbreekbaarabsorberend

doekje

avec papier

absorbantbiodégra-

dable

P R O D U C TC ATA LO G U S CATALOGUE PRODUITS

Page 2: PRODUCTCATALOGUS CATALOGUE PRODUITS...la culotte. • Pour changer votre bébé, ouvrez la culotte, ôtez le lange sale, le secouer au dessus des toilettes pour y faire tomber le feuillet

De herbruikbare luiers van vandaag zijn niet meer die katoenen doeken van weleer met hun kwalijke reputatie. De methode heeft een enorme vooruitgang geboekt en kan op meer en meer bijval rekenen. En terecht ... gezien de talrijke voordelen die herbruikbare luiers te bieden hebben.Bambinex® is een vernieu-wend concept van her-bruikbare luiers met een aantal unieke eigenschap-pen. Met Bambinex® zijn luiers niet langer een nood-zakelijk kwaad maar een manier om uw baby van bij de geboorte optima-le bescherming en maximaal comfort te geven.

Les couches lavables moder-nes sont incomparables et

beaucoup plus efficaces que les carrés de coton utilisés

autrefois.Les récentes techno-

logies, les nouveaux matériaux ainsi que la méthode de producti-on ont beaucoup pro-gressé depuis, ce qui avec les nombreux avantages qu’offrent

les couches lavable, explique son succès

grandissant. Bambinex® est une marque innovante de couches lavables dotées de caractéristiques uniques. Les couches Bambinex®,

très faciles à utiliser et à entretenir, donnent à votre bébé, dès sa naissance, une protection optimale et un confort maximal.

Waarom kiezen voor de Bambinex® wasbare luier?

Pourqoui choisir la couchelavable Bambinex®?

1. Bambinex® is één en al comfortBambinex® luiers bestaan uit verschillende lagen ultrafijne vezels. Licht, zacht en aangenaam, comfortabel, superabsorberend, sneldrogend ... en net zo praktisch in gebruik als een wegwerpluier!

2. Bambinex® is goedkoperPer kind kan u tot 600 euro besparen door te kiezen voor Bambinex®. Daar-naast zijn er tal van steden en gemeenten die premies uitreiken aan moe-ders die herbruikbare luiers verkiezen boven wegwerpluiers.

3. Bambinex® draagt bij tot het welzijnvan je kindDoor zijn ademende poriën behoudt Bambinex® een optimale tempera-tuur binnenin de luier. De microporeuze structuur zorgt ervoor dat er wel lucht maar geen vocht wordt doorgelaten. Een zeer comfortabele omgeving waarin baby’s billetjes veel minder snel irriteren.

4. Bambinex® denkt aan de natuurHet gebruik van wasbare luiers houdt een sterke groei van de afvalberg in bedwang. Bambinex® gaat een leven lang mee en is vrij van schadelijke chemicaliën.

1. Bambinex® ou le confort absoluLa couche confort tout-en-un de Bambinex® est composée de plusieurs couches de microfibre. Cette fibre ultrafine est légère, douce et agréable, confortable, superabsorbante, sèche en un clin d’oeil ... et est d’un usage aussi pratique que les couches jetables!

2. Bambinex® est moins cherEn choisissant Bambinex® vous pouvez économiser jusqu’à 600 euros par enfant. Il y a même des communes qui offrent des primes aux parents qui privilégient les couches lavables aux couches jetables.

3. Bambinex® contribue au bien-être de votre enfantLa structure respirante du Bambinex® garantit une température idéale à l’in-térieur de la couche. La structure microporeuse laisse passer l’air, mais agit comme une barrière à l’humidité. Du confort pour votre bébé qui se verra moins vite atteint d’érythèmes fessiers.

4. Bambinex® soucieux de l’environnementL’utilisation de couches lavables concourt au renforcement de la maîtrise de la montagne de déchets. Bambinex® dure des années, ne contient pas de substances chimiques néfastes.

de juiste keuze, de wasbare luiermet biologisch

afbreekbaar absorberend

doekje

le bon choix,la couche lavable

avec papier absorbant

biodégradable

biologisch afbreekbaar doekjepapier absorbant biodégradable

klittenbandsluiting voor wasbeurtfermeture velcro pour lavage

elastische antilekomslaggousset élastique anti-fuite

elastische antilekomslag voorpoche avant anti-fuite

met drukknopen verstelbare tailleboutons pression réduction taille

klittenbandsluiting voor wasbeurtfermeture velcro pour lavage

elastische omslaggousset élastique

extra inleg met drukknopenlange additionnel avec boutons pression

elastische rugdos élastique

met velours klittenband verstelbare taillebande velours velcro ajustement taille

Page 3: PRODUCTCATALOGUS CATALOGUE PRODUITS...la culotte. • Pour changer votre bébé, ouvrez la culotte, ôtez le lange sale, le secouer au dessus des toilettes pour y faire tomber le feuillet

“BAMBINEX BASIC”de zuinige luier

in een handomdraai gewassen

De BAMBINEX® BASIC: eenvoudig, efficiënt, com-fortabel, zeer voordelig. Een one size Bambinex beschermbroekje, een voorbeeld van kwaliteit en efficiëntie, zijdezachte en absorberende luiers met anatomische vorm in microvezel of bamboekatoen. Een compact concept als alternatief voor 6000 weg-werpluiers. Uw baby draagt dezelfde bescherm-broekjes van bij de geboorte tot op het potje. Ze groeien met de baby mee. De luiers hebben een anatomische vorm en nemen de binnenkant van het broekje helemaal in. Als de luier goed in de omslag voor zit, blijft hij goed op zijn plaats zitten.

“BAMBINEX BASIC” la couche lavable économiquequi se lave en un tour de main

La BAMBINEX® BASIC: simple, efficace, confortable, très économique. Une culotte de protection unique Bambinex, une référence de qualité et d’efficacité, et des langes douillets et absorbants de forme ana-tomique. Un concept compact qui remplace 6000 couches jetables. Votre bébé utilise les mêmes cu-lottes de protection de sa naissance jusqu’à la pro-preté, elles évoluent avec lui. Les langes ont une forme anatomique, ils occupent tout l’intérieur de la culotte, une fois engagé dans la poche avant, ils tiennent bien en place.

“BAMBINEX BAMBOO” les couches écologiques qui se

lavent très facilement

Bambinex® luiers zijn gemaakt van badstof uit bam-boevezels. Een weloverwogen keuze ... Bamboe kweekt snel en op natuurlijke wijze. Zonder meststof-fen of pesticiden, zonder de bodem leeg te roven en zonder monocultuur. Een natuurlijk wondermiddel ...- Bamboe is van nature antibacterieel en antiallergisch.- Bamboe heeft een uiterst zacht en helend karakter.- Bamboe absorbeert meer vocht dan katoen.- Bamboe behoudt deze unieke kenmerken ook na

veelvuldig gebruik en wassen. Meer zelfs, de ab-sorberende eigenschappen worden nog versterkt!

Les produits Bambinex® sont composés de fibres de bambou. Un choix judicieux ... Le bambou est facile à cultiver, généreux et ne nécessite ni engrais ni pes-ticides. Il ne fatigue pas la terre. Un remède naturel miracle ...- Le bambou est antibactérien et antiallergique par

nature.- Le bambou est d’une douceur exceptionnelle.- Le bambou est plus absorbant que le coton.- Le bambou a la particularité de maintenir ces carac-

téristiques même après de multiples usages et la-vages. Qui plus est, le pouvoir absorbant s’amplifie!

“BAMBINEX NATURAL STRETCH”de ecologische luier in bamboestretch

bamboekatoenbambou coton

bamboestretchbambou stretch

microvezelmicrofibre

Page 4: PRODUCTCATALOGUS CATALOGUE PRODUITS...la culotte. • Pour changer votre bébé, ouvrez la culotte, ôtez le lange sale, le secouer au dessus des toilettes pour y faire tomber le feuillet

Hoe gebruik je Natural Softness Lineluiers?

Comment utiliser les couches bamboo?

Het gebruik van een herbruikbare luier is nagenoeg gelijk met dat van een wegwerpluier, op enkele kleine verschillen na.

• Leg het overtrekbroekje gespreid met de stofzijde op de verluiertafel.• Plaats binnenin het bamboeluierbroekje met inlegger. (enkel voor meisjes, dubbelgevouwen voor jongens)• Bovenop komt een absorberend cellulosedoekje.• Sluit eerst het luierbroekje rondom de taille.• Doe vervolgens het overtrekbroekje dicht met de sluitingen.

Elke baby is anders ... U kan deze werkwijze aanpassen in functie van uw kind.

Une couche lavable se met comme une couche jetable, à quelques différences près.

• Déployer la culotte de protection et veiller à ce que le côté tissu soit à l’extérieur.

• Placer dans le fond la couche-culotte bambou.• Ajouter une doublure.(simple pour les filles, pliée en deux pour les garçons).• Ajouter un feuillet absorbant en cellulose.• Fermer d’abord la couche-culotte à la taille.• Fermer ensuite les fermetures de la culotte de protection.

Aucun bébé n’est identique ... Modulez l’utilisation des couches en fonc-tion de votre enfant et de son évolution.

Hoe gebruik je Basic Lineluiers?

Comment utiliser ces couches lavables?

Basic Line bestaat uit:- een one size beschermbroekje;- een absorberende luier in 2 maten;- een absorberend inlegdoekje, aangeraden en noodzakelijk als baby’s billetjes met een

crème verzorgd worden.

• De taille van het broekje van uw baby verstellen met de drukknopen vooraan op de luier.• Een luier in de omslag voor schuiven, S1 voor 3,5 tot 10 kg, S2 voor meer dan 10 kg.• Ervoor zorgen dat de luier die met het elastiek achter vastzit netjes binnen de luier zit.• Een absorberend doekje gebruiken dat absoluut noodzakelijk is als baby’s billetjes met

een crème worden verzorgd. De crème zet zich op de luier af die ondoordringbaar wordt, absorptie verhindert en moeilijk uit te wassen is.

• De baby op de luier leggen, sluiten en verstellen met de klittenbandjes, ervoor zorgen dat de luier niet te strak noch te ruim zit en dat alles netjes binnen het broekje zit.

• Het broekje losknopen om uw baby te verluieren, de vuile luier verwijderen en boven het toilet uitschudden tot het absorberende doekje erin valt (kan ook gecomposteerd worden), de vuile luier in een emmer met deksel droog bewaren.

• Baby’s billetjes schoonmaken, een schone luier en nieuw doekje gebruiken, het broekje in pasvorm sluiten.

Let wel! Het broekje wordt niet elke keer gewisseld. Droog het gewoon af als het wat vochtig is en gebruik het opnieuw. Het broekje wordt doorgaans om de 3 à 5 verluieringen gewisseld, tenzij het fout ging.

Basic Line se compose de:- une culotte de protection taille unique;- un lange absorbant en 2 tailles;- un feuillet de papier absorbant, conseillé, et indispensable si vous mettez de la crème sur

les fesses de bébé.

• Régler la taille de la culotte de votre bébé au moyen des pressions sur le devant de la couche.

• Insérer un lange dans la poche avant, S1 de 3,5 à 10 kg, S2 pour + de 10 kg.• Veiller à ce que le lange soit bien à l’intérieur de la couche, maintenu par l’élastique

arrière.• Poser un feuillet absorbant, indispensable si vous utilisez de la crème pour les fesses de

bébé. La crème se dépose sur le lange et forme une barrière imperméable qui bloque l’absorption du lange, et peut être difficile à laver.

• Positionner votre bébé dans la couche, fermer et ajuster au moyen des bandes velcro. Veiller à ce que la couche ne soit ni trop serrée ni trop lâche et que rien ne dépasse de la culotte.

• Pour changer votre bébé, ouvrez la culotte, ôtez le lange sale, le secouer au dessus des toilettes pour y faire tomber le feuillet absorbant (il peut aussi se composter), mettre le lange sale dans un seau à couvercle au sec.

• Essuyer votre bébé, mettre un feuillet neuf et un lange propre, ajuster et fermer la culotte.

Note: la culotte ne se change pas à chaque fois, si elle est simplement humide, l’essuyer et la réutiliser. La culotte se change en moyenne tous le 3 à 5 changes, sauf accident.

Page 5: PRODUCTCATALOGUS CATALOGUE PRODUITS...la culotte. • Pour changer votre bébé, ouvrez la culotte, ôtez le lange sale, le secouer au dessus des toilettes pour y faire tomber le feuillet

basic line

ACCESSOIRES

Referentie: NAPAP-300Référence:

Omschrijving: rol met 100 hygiënische doekjes Description: rouleau de 100 feuillets hygiéniques

Kleur: witCouleur: blanc

Inhoud: pak met 3 rollenContenu: pack avec 3 rouleaux

Referentie: NABO-1530Référence:

Omschrijving: inlegger “microfleece” 15 x 30 cm Description: lange additionnel en microfleece

Kleur: witCouleur: blanc

Inhoud: pak met 10 stuksContenu: pack avec 10 pièces

NAPAP-300

NABO-1530

Referentie: NABAGRéférence:

Omschrijving: Luiertas met handvat en rits, waterdicht. Kan eveneens als zwemtas gebruikt worden.Description: Sac à couches avec anse et fermeture éclair, imperméable. Idéal aussi comme sac de natation.

Kleur: blauw / wit - rood / witCouleur: bleu / blanc - rouge / blanc

Referentie: NAPADRéférence:

Omschrijving: Waterdicht luierkussen Description: Coussin à langer imperméable

Kleur: blauw / wit - rood / witCouleur: bleu / blanc - rouge / blanc

Maat: 70 x 50 cmTaille:

NABAG

NAPAD

Referentie: NAPWASHRéférence:

Omschrijving: waspoeder speciaal voor wasbare luiers Description: lessive en poudre spéciale pour couches lavables

Inhoud: 1 kgContenu:

NAPWASH

Referentie: NAPSWIM-S/M/LRéférence:

Omschrijving: babyzwembroekje Description: maillot de bain bébé

Kleur: limoen, geel, turkoois (S - M) blauw, rood, geel, turkoois (L)Couleur: lime, jaune, turquoise (S - M) bleu, rouge, jaune, turquoise (L)

Maat: small (5 - 7 kg) / medium (7 - 9 kg) / large (+ 9 kg)Taille:

NAPSWIM

SWIMNAPPIES

Page 6: PRODUCTCATALOGUS CATALOGUE PRODUITS...la culotte. • Pour changer votre bébé, ouvrez la culotte, ôtez le lange sale, le secouer au dessus des toilettes pour y faire tomber le feuillet

natural softness line

All the nappies fit perfectly.I like the cut of the new ones, as there is more fabric on the hips.The absorbency amazed me.

Bozena - Poland

I do recommend the nappies. What I like is the leak-proof protection this system offers.Until this test, I personally used the Basic Line with my kids. But thanks to the fact that with the bamboo insert there is fabric all around the baby’s bottom, there is no more lea-king anywhere. And the baby does not get any marks from the rubber band anymore :-)To me, every sensitive baby should be cloth-diapered.

Nadine - Germany January 2013

Would you recommend other people to use washable nappies, why?

Referentie: NAP-BM-S1Référence:

Omschrijving: luier + booster “bamboestretch” + drukknopen Description: couche + booster “bambou stretch” + boutons pression

Kleur: naturelCouleur:

Maat: 1 (3,5 - 10 kg)Taille:

Referentie: NAP-BM-S2Référence:

Omschrijving: luier + booster “bamboestretch” + drukknopen Description: couche + booster “bambou stretch” + boutons pression

Kleur: naturelCouleur:

Maat: 2 (10 - 20 kg)Taille:

Referentie: NABO-BM-S1 / S2Référence:

Omschrijving: extra “bamboestretch”-inleggers met drukknopenDescription: langes additionnels “bambou stretch” avec 2 boutons

pression

Kleur: naturelCouleur:

Maat: maat 1 (3,5 - 10 kg) / maat 2 (10 kg - + 20 kg) Taille: taille 1 (3,5 - 10 kg) / taille 2 (10 kg - + 20 kg)

Inhoud: 3 stuksContenu: 3 langes

BAMBINEX BAMBOO

NAP-BM-S1

NAP-BM-S2

NABO-BM-S1/S2

Referentie: NAPT-BM-S1 / NAPT-BM-S2Référence:

Omschrijving: testkit bamboestretch Description: kit d’essai bambou stretch

Kleur: naturelCouleur:

Maat: maat 1 (3,5 - 10 kg) / maat 2 (10 kg - 20 kg) Taille: taille 1 (3,5 - 10 kg) / taille 2 (10 kg - 20 kg)

Inhoud: 15 absorberende doekjes / 3 luiers met booster / 1 beschermbroekje 1 maat

Contenu: 15 feuillets absorbants / 3 couches avec booster / 1 culotte de protection taille unique

NAPT-BM-S1 / NAPT-BM-S2

Referentie: NAWRéférence:

Omschrijving: 1-maat beschermbroekjeDescription: culotte de protection taille unique

Kleur: wit, limoen, geel, nectarine, bubblegum, munt, lila, rood, blauw

Couleur: blanc, lime, jaune, nectarine, bubblegum, mint, lila, rouge, bleu

Maat: 1 maat (3,5 - 20 kg) Taille: 1 taille (3,5 - 20 kg)

NAW

Page 7: PRODUCTCATALOGUS CATALOGUE PRODUITS...la culotte. • Pour changer votre bébé, ouvrez la culotte, ôtez le lange sale, le secouer au dessus des toilettes pour y faire tomber le feuillet

Bambinex BASIC LINEwinner 2011 Baby Innovation Award

basic line

“EASY ON,

EASY OFF“

lime

whi

te yello

w

nect

arin

e

min

t

bubb

legu

m

purp

le

blue red

Referentie: NAWRéférence:

Omschrijving: 1-maat beschermbroekje Description: culotte de protection taille unique

Kleur: wit, limoen, geel, nectarine, bubblegum, munt, lila, rood, blauw

Couleur: blanc, lime, jaune, nectarine, bubblegum, mint, lila, rouge, bleu

Maat: 1 maat (3,5 - 20 kg)Taille: 1 taille (3,5 - 20 kg)

NAW

Referentie: NABO-BC-S1/S2Référence:

Omschrijving: bone booster “bamboekatoen” Description: bone booster “bambou coton”

Kleur: naturelCouleur:

Maat: maat 1 (3,5 - 10 kg) / maat 2 (10 kg - 20 kg)Taille: taille 1 (3,5 - 10 kg) / taille 2 (10 kg - 20 kg)

Inhoud: 3-packContenu: pack de 3

NABO-BC-S1/S2

Referentie: NABO-BB-S1/S2Référence:

Omschrijving: bone booster “microvezel”Description: bone booster “microfibre”

Kleur: witCouleur: blanc

Maat: maat 1 (3,5 - 10 kg) / maat 2 (10 kg - 20 kg)Taille: taille 1 (3,5 - 10 kg) / taille 2 (10 kg - 20 kg)

Inhoud: 3-packContenu: pack de 3

NABO-BB-S1/S2

NAPT-BC-S1

Referentie: NAPT-BB-S1Référence:

Omschrijving: testkit Basic Line “microvezel”Description: kit d’essai Basic Line “microfibre”

Kleur: witCouleur: blanc

Maat: maat 1 (3,5 - 10 kg)Taille: taille 1 (3,5 - 10 kg)

Inhoud: 3 bone boosters ‘microvezel’ maat 1 / 1 bescherm-broekje 1-maat / 15 absorberende inlegdoekjes

Contenu: 3 bone boosters ‘microfibre’ taille 1 / 1 culotte de protection taille unique / 15 feuillets absorbants

NAPT-BB-S1

Referentie: NAPT-BC-S1Référence:

Omschrijving: testkit Basic Line “bamboekatoen”Description: kit d’essai Basic Line “bambou coton”

Kleur: natural / witCouleur: natural / blanc

Maat: maat 1 (3,5 - 10 kg)Taille: taille 1 (3,5 - 10 kg)

Inhoud: 3 bone booster “bamboekatoen” maat 1 1 beschermbroekje 1-maat / 15 absorberende inlegdoekjesContenu: 3 bone boosters “bambou / coton” taille 1 1 culotte de protection taille unique / 15 feuillets absorbants

Page 8: PRODUCTCATALOGUS CATALOGUE PRODUITS...la culotte. • Pour changer votre bébé, ouvrez la culotte, ôtez le lange sale, le secouer au dessus des toilettes pour y faire tomber le feuillet

NOTE IMPORTANTE

IL EST IMPERATIF DE LAVER ET SECHER AU MINIMUM 3 FOIS TOUTES LES PARTIES ABSORBANTES.

Les couches neuves ont encore les cires et huiles nécessaires aux trai-tements de fabrication, et à ce stade, sont peu absorbantes. Le lavage a pour but d’éliminer les cires et d’ouvrir les fibres.

NOTE 2

Pour les mamans qui utilisent une crème pour les fesses du bébé, il est IM-PERATIF d’utiliser un feuillet papier. La crème qui se dépose sur la partie absorbante de la couche forme un film étanche et empêche l’absorption.

STOCKAGE

Nous recommandons de stocker les couches sales dans un SEAU à couvercle, AU SEC, sur une durée maximale de 2/3 jours. Idéalement, placer un FILET de lavage dans le seau, il vous permettra de collecter facilement l’ensemble des couches pour les mettre en machine.

N’utilisez pas d’huiles essentielles, parfums ou autres agents déta-chants, ils risqueraient d’affecter la qualité de vos couches, et certains sont potentiellement allergènes.

LAVAGE

L’EXCES DE DETERGENT AFFECTE GRAVEMENT LA CAPACITE D’ABSORPTION DES COUCHES.

Il est impératif de respecter les doses, même si elles paraissent faibles, et de ne pas employer les produits interdits.

Le non-respect des instructions de lavage se traduit par des fuites, des dégradations, et parfois la destruction des couches.

Les consignes de lavages sont très simples, les respecter assurera le fonctionnement optimal de vos couches.

• LAVER A 40°, en cas de maladie, passer à 60° maxi.

• UTILISER EXCLUSIVEMENT UNE LESSIVE EN POUDRE, idéale-ment spéciale couleurs.

• LA DOSE NORMALE A NE PAS DEPASSER est de 30 grammes pour 4,5 / 5 kilos de couches, soit: 2 CUILLERES A SOUPE. Les raisons de ce dosage sont expliquées à la rubrique résidus.

• CHLORE/JAVEL, PRODUITS CHLORES: INTERDITS, destruction des couches.

• VINAIGRE, fortement déconseillé, il endommage les élastique en caoutchouc.

• RESIDUS. Les lessives liquides, adoucissant, détachant, savon de Marseille, huiles essentielles, anti-tâches, sont interdits, ils contiennent des résidus qui encrassent les couches.

• CYCLE DE LAVAGE: Si les couches sont très sales, faire un cycle de prélavage. Dans tous les cas, laver à 40°, (60° en cas de maladie), en respectant le type et la quantité de détergent. Privilégier un cycle avec rinçage qui éliminera les résidus de détergent.

• SECHAGE: séchage au sèche linge, attention aux culottes de protec-tion, température modérée sous peine d’endommager la membrane polyuréthanne. Séchage à l’air libre et au soleil quand cela est pos-sible, le soleil est un excellent détachant blanchissant naturel. Après séchage, fouler les couches à la main pour les assouplir.

LET WEL!

HET IS ABSOLUUT NOODZAKELIJK DAT ALLE ABSORBERENDE DELEN 3 MAAL GEWASSEN EN GEDROOGD WORDEN.

Op nieuwe luiers zit nog was en vet die nodig waren voor de fabricage en het absorberend vermogen dus verminderen. Na enkele wasbeurten is alle was en vet verdwenen en staan de vezels open.

LET WEL!

Mama’s die baby’s billetjes met een crème verzorgen, moeten ABSO-LUUT een absorberend doekje gebruiken. De crème zet zich op de ab-sorberende laag af die ondoordringbaar wordt en absorptie verhindert.

STOCKAGE

Vuile luiers worden best in een EMMER met deksel 2 tot 3 dagen DROOG bewaard. Hang vooraf een WASNET in de emmer. In één beweging haalt u de luiers uit de emmer en gaan ze in de wastrommel.

Gebruik geen essentiële oliën, parfum of ontvlekkingsmiddelen die de kwaliteit van de luiers kunnen schaden of allergische reacties kunnen veroorzaken.

WASSEN

TE VEEL DETERGENT SCHAADT HET ABSORPTIEVERMOGEN VAN LUIERS.

Het is absoluut noodzakelijk om de aanbevolen doses, ook al lijkt die weinig, niet te overschrijden en geen verboden producten te gebruiken.

Niet-naleving van de wasinstructies is vaak de oorzaak van lekken, beschadigingen en soms onbruikbaar geworden luiers.

De wasinstructies zijn eenvoudig. Alleen een juiste toepassing garan-deert een optimaal absorptievermogen van de luiers.

• WASSEN OP 40°, in geval van ziekte, op maximum 60°.

• UITSLUITEND WASPOEDER GEBRUIKEN, liefst waspoeder speciaal voor kleurwas.

• NORMALE NIET TE OVERSCHRIJDEN DOSIS: 30 gram per 4,5 / 5 kg luiers of 2 SOEPLEPELS. De reden hiervan wordt uitgelegd sub residuen.

• CHLOOR/BLEEKWATER, CHLOORHOUDENDE PRODUCTEN ZIJN VERBODEN: maken de luiers kapot.

• AZIJN, sterk afgeraden, beschadigt het rubber in de elastiek.

• RESIDUEN. Vloeibaar wasmiddel, wasverzachters, ontvlekkingsmid-delen, Marseillezeep, essentiële oliën, antivlekmiddelen zijn verbo-den. Zij bevatten residuen die een laag vet op de luiers afzetten.

• WASCYCLUS: Als de luiers erg vuil zijn een voorwasprogramma draaien. In ieder geval op 40° wassen (60° in geval van ziekte) met het aangepaste waspoeder in de juiste dosis. De voorkeur geven aan een cyclus met een spoelprogramma dat waspoederresiduen verwijdert.

• DROGEN: drogen in de droogtrommel. Beschermbroekjes op gema-tigde temperatuur drogen, zoniet raakt de polyurethaanfilm bescha-digd. Drogen aan de lijn en in de zon als dat mogelijk is. Zonlicht is een ontvlekkings- en bleekmiddel bij uitstek. Na het drogen de luiers tussen de handen samendrukken tot ze goed soepel zijn.

INSTRUCTIONS DE LAVAGEWASINSTRUCTIES 1 couche4 tailles

1 luier4 maten

Van geboorte tot het potje...2 grote voordelen: zeer voordelig en buitengewoon duurzaam

S = boorlingS= nouveau-né

M = babyM = bébé

L = peuterL = bambin

XL = kleuterXL = enfant

vraiment facile à entretenir

echt eenvoudigte onderhouden

Om de bamboevezels of microvezels optimaal absorbe-rend te maken, wast u best alle luierbroekjes en inleggers drie keer vóór gebruik. Was de luiers en de broekjes op 40°. Luierbroekjes en inleggers kunnen zonder probleem in de droogkast. De cellulosedoekjes zijn biologisch afbreekbaar en gaan in het toilet of de compostbak.

Niet strijken!Nooit chloor gebruiken!Nooit wasverzachter gebruiken! Zeer weinig waspoeder gebruiken.

Pour atteindre une absorption maximale des fibres de bam-bou, il est conseillé de laver toutes les couches-culottes et les doublures trois fois avant de les utiliser. Laver les couches et les culottes à 40°. Les couches-culottes et les doublures sont séchables en machine. Les feuillets en cellulose sont biodé-gradables et se jettent aux toilettes ou dans le bac à compost.

Ne pas repasser! N’utilisez jamais de produits à base de chlore! N’utilisez jamais d’adoucissant! N’utilisez que très peu de produit de lessive.

De la naissance à la propreté...2 avantages majeurs: l’économie et la durabilité

Page 9: PRODUCTCATALOGUS CATALOGUE PRODUITS...la culotte. • Pour changer votre bébé, ouvrez la culotte, ôtez le lange sale, le secouer au dessus des toilettes pour y faire tomber le feuillet

metbiologisch

afbreekbaarabsorberend

doekje

avec papier

absorbantbiodégra-

dable

www.bambinex.com

CAZITEX NV - Industriepark L.A.R. C25 - B-8930 Rekkem - Belgium - T + 32(0)56 43 01 10 - F + 32(0)56 43 01 19 - [email protected]

tous les deux heureux avec les couches lavables

beiden gelukkig met de wasbare luiers