Preview - De Weg van de Franken deel II

16
Pelgrimsweg als metafoor voor de levensweg?

description

Enkele pagina's uit deel II uit een serie praktische wandelgidsen voor pelgrims naar Rome! In dit deel wordt de route van de Grote Sint Bernhardpas naar Miniato Basso beschreven (deel II, verschijnt oktober 2012) . Meer info: www.dewegvandefranken.nl

Transcript of Preview - De Weg van de Franken deel II

Page 1: Preview - De Weg van de Franken deel II

Pelgrimsweg

als metafoor voor de levensweg?

Page 2: Preview - De Weg van de Franken deel II

Er is een geweldige anekdote die helder maakt wat deze tocht met je kan doen. Want mis-schien voel je jezelf zoals de blanke vrouw in de film ‘Out of Africa’. Zij rijdt in die film met een paar negers naar een ver afgelegen dorp. De negers vra-

gen haar onderweg te stoppen:

„Dit rijden gaat zo snel, dat kan onze ziel niet bijhouden. We moeten even wachten tot onze ziel weer bij ons gekomen is‟. Spreekt deze uitspraak tot de verbeelding, dat is de vraag! De auteur heeft deze gids samenge-steld vanuit de wetenschap dat er belangstelling was voor een Nederlandse beschrijving van de weg van de Franken naar Rome. Uit eigen ervaringen bleek dat veel nog ontgonnen moet wor-den, maar dat het pelgrimeren als zoektocht natuurlijk niet te letterlijk moet worden opgevat. Met gidsen in het Italiaans, het Duits, Frans en niet te vergeten Engels kun je jezelf tenslotte ook goed redden. Het moest dus een boek met meerwaarde wor-den. Voor de prettige dingen zoals relaxed door het land-schap wandelen, maar ook door het te combineren met nuttige zaken zoals waar te eten en te overnachten. En ook de vorm

moet aanspreken: er is een cre-atieve oplossing gezocht voor het kaartmateriaal. Italië is nu eenmaal niet verwend met zo‟n Emmense topografische dienst. Daarnaast zijn alle (toekomstige) etappes door de auteur verwerkt in de Open-StreetMap op www.gpsies.com. Daar kun je onder de gebrui-kersnaam ‘pelgrimswegen’ meer

Introductie

Hoe deze gids te gebruiken? technische details over de tracks vinden. Ook zijn daar voor iPhone en Android de no-dige app‟s te downloaden. De markering langs je paden in dit deel van de routebeschrijving kan niet tippen aan wat wij in Nederland gewend zijn. Natuur-

lijk is er een officieel merkteken

in de vorm van een kleine geel gekleurde pelgrim op een blauwe ondergrond, maar je kunt net zo makkelijk de letters VF of alleen F tegenkomen. Om het spannender te maken is er bijvoorbeeld ook SF, Sentiero dei Franchi gesignaleerd. Ach, sommigen vinden die grote, vaak slordig geschilderde gele pijlen van de Camino‟s in Span-je ook niks; anderen zoeken juist graag zelf hun weg met beperkte middelen. Hopelijk helpt deze gids je op je weg naar

Rome.

9

Page 3: Preview - De Weg van de Franken deel II

De Weg van de Franken deel III

Via Francigena: de laatste etappes

1.Heuvels van Toscane [Miniato Basso-Gambassi Terme] 24 km 2.Zandpaden en torens [Gambassi Terme-San Gimignano] 15 km 3.Door het dal van de Elsa [San Gimignano-Monteriggioni] 26 km 4.Op weg naar de zeven heuvels [Monteriggioni-Siena] 16 km 5.Door het dal van de Arbia [Siena-Buonconvento] 32 km 6.Slingeren om de Cassia [Buonconvento-San Quirico d‟Orcia] 22 km

7.Wandelen door werelderfgoed [S.Quirico d‟Orcia-Radicofani] 33 km 8.Dalen en stijgen rond de Paglia [Radicofani-Acquapendente] 31 km 9.Over de Monti Volsini [Acquapendente-Bolsena] 22 km 10.Naar de berg van de kruik [Bolsena-Montefiascone] 19 km 11.Over de Via Cassia Antica [Montefiascone-Viterbo] 18 km 12.Op zoek naar de ‘Sasso’ [Viterbo-Vetralla] 18 km 13.Over de heuvels bij Matrino [Vetralla-Sutri] 22 km

14.De Via Cassia ontlopen [Sutri-Campagnano di Roma] 20 km 15.Door het Parco di Veio [Campagnano di Roma-La Storta] 24 km 16. Naar de Caput Mundi [La Storta-Roma] 14 km

10

Keuzes maken

De keuze voor deze zestien etap-pes komt voort uit ervaring: enerzijds zijn er natuurlijk de in Toscane niet zo grote beperkin-gen van de overnachtingmoge-

lijkheden, anderzijds zijn routes af en toe zwaarder en kosten deze meer wandeltijd. Soms is gekozen voor korte(re) trajecten om meer tijd in een interessante stad te hebben!

Page 4: Preview - De Weg van de Franken deel II

Via Francigena in Toscane: eerste etappe

Heuvels van Toscane Van Miniato Basso naar Gambassi Terme

De eerste etappe in deze gids loopt door het golvende land-

schap van Toscane, vol restanten van de Etruskische en Ro-meinse kunst en geschiedenis. Onderweg treffen we op het

platteland enkele kastelen en versterkte dorpen, symbolen

van het geweld van de Middeleeuwen.

Waarom starten in Miniato Basso? Natuurlijk zou je de Via Francigena moeten oppakken in de kathe-draal van Canterbury. Misschien heb je dat gedaan en gebruik je nu dit derde deel om het einddoel Rome te bereiken. De realiteit gebiedt te vermelden dat de Via Francigena startend vanuit Nederland vaak via België opgepakt wordt in de Noord-Franse stad Reims. Je moet dan natuurlijk veel tijd hebben en goede gidsen en kaarten bestude-ren of bezitten om in Toscane te belanden. Aan dat laatste wordt met de serie De Weg der Franken I, II en III hard gewerkt. De Neder-landse mogelijkheden als het Pieterpad of het Pelgrimspad brengen je nu van haast alle hoeken in ons land naar Maastricht. De Weg van de Franken deel I zal van daar starten en je brengen naar de Sint Grand Bernhard in Zwitserland. Deel II verschijnt in het komen-

de jaar en brengt je tot Lucca. Maar kies je nu al voor een beschei-den, maar kenmerkend deel van deze route dan kom je met deze etappes vanaf San Miniato Basso zeker aan je trekken. Vanuit Ne-derland zijn er voordelige en snelle verbindingen per vliegtuig naar Pisa. Overigens interessant om daar – bij gunstige reistijden – een halve dag te verblijven om een bezoek te brengen aan het Piazza dei Miracoli (plein van de wonderen) met de Santa Maria del Fiore (dom), het Baptisterium (doopkapel), de beroemde scheve Campanile (toren) en het Camposanto (bijzonder fraaie begraafplaats en muse-um). Van Pisa ga je dan per trein naar San Miniato-Fucecchio om met de eerste etappe te starten of je start in Lucca (meer daarover achterin dit boek). Tips over reizen per trein en/of bus vind je daar ook! ’s Ochtends opstaan in Nederland en ’s avonds als pelgrim je voettocht naar Rome starten in Toscane is een droom die hiermee

11

Min

iato

Alt

o

ET

APPE

1

Page 5: Preview - De Weg van de Franken deel II

12

ET

APPE

1

Van San Miniato Alto naar Gambassi Terme

Page 6: Preview - De Weg van de Franken deel II

13

ET

APPE

1

Via Francigena in Toscane: eerste etappe

Routebeschrijving

De wandeling start om prakti-sche redenen (zie pagina 11) bij het station van de Italiaanse nationale spoorwegen (Ferrovie dello Stato of FS) van San Mini-ato-Fucecchio. Van daaruit loop je in zuidelijke richting over de Viale Guglielmo Marconi naar het kruispunt met de SS67 van

Pisa naar Firenze. Je kunt rechtdoor lopen naar het Con-vento San Francisco in het ho-

ger gelegen San Miniato Alto, maar linksaf is een alternatieve route die je langs de Misericor-dia di San Miniato Basso leidt. Wanneer je hier overnacht ga je de volgende dag ontspannen verder over de Via Torta en Via Pozzo naar San Miniato Alto. Pelgrims die in het klooster overnachten pikken hier de rou-te op en nemen de Via Paolo Maioli richting Calenzano. Je blijft de Via Castelfiorentino volgen tot deze scherp linksaf

buigt. Nagenoeg rechtdoor loop je onverhard door tot Campria-no. Na 500 m ga je rechtdoor slingerend naar Coiano. Genie-tend van het uitzicht op het dal van de rivier de Elsa steek je de Via Coianese over en vervolg je de onverharde weg. Uiteindelijk kom je weer op een verharde weg (Via dei Praticelli), waar je

linksaf na 10 meter rechts je weg onverhard vervolgt. Je pas-seert diverse huizen o.a. Le Col-

line. Aangekomen bij de Via Barbieri ga je even links en dan onverhard weer verder naar Borgoforte waar je prima kunt eten. Je bent dan nog slechts een kilometer van het centrum van Gambassi Terme verwij-derd. Bij binnenkomst zie je aan je linkerhand de in de twaalfde eeuw in Romeinse stijl gebouw-de parochiekerk.

Voorj

aar

in

Cam

pri

an

o

Page 7: Preview - De Weg van de Franken deel II

ET

APPE

7

Via Francigena in Toscane: zevende etappe

41

Radicofani Al van verre is de toren van La Fortezza zichtbaar. Dit oor-spronkelijk karolingisch kasteel

was al bekend in 978, dus bis-schop Sigeric moet in het oor-spronkelijk Abricula genoemde stadje haast dezelfde situatie hebben aangetroffen. Op de 896 m hoge heuvel tussen de rivie-ren de Paglia en Rigo werd in de middeleeuwen deze versterking gebouwd. Vulkanische basalt-steen was volop aanwezig en werd ook gebruikt als bouwma-

Castiglione d’Orcia Woonden er tachtig jaar gele-den nog meer dan 5000 inwo-ners, nu is er nog minder dan de helft verzameld rond de Rocca van Tentennano. Al in de achtste eeuw werd Castigli-one d'Orcia genoemd als bezit van een belangrijke familie, maar in de twaalfde eeuw was

het een zogenaamde vrije ge-meente. In die periode werden de Romaanse kerken van San-ta Maria Maddalena en Santi

Stefano en Degna gebouwd. Je kunt hier een prachtig polyp-tiek van een Madonna met Kind, geschilderd door Simone Martini bewonderen. Ook vind je er een schilderij van Pietro Lorenzetti. De invloed van Sie-na reikte echter ook tot hier en uit die tijd stammen de be-langrijkste bezienswaardighe-den: het kasteel of Rocca heeft daarbij een belangrijke invloed gehad. Toen in de negentiende eeuw dit gebied zich aansloot bij het verenigd Italië, kwam de klad er in. Een typisch stuk bebouwing bleef echter ge-spaard en wanneer je er even de tijd voor neemt, merk dat de tijd hier stil is blijven staan.

Bagn

o V

ign

on

i R

occa d

i C

asti

glion

e d

‟Orc

ia

Abbadia

di S

an

t A

nti

mo

Page 8: Preview - De Weg van de Franken deel II

De Weg van de Franken deel III

natuurlijk het hoogtepunt. Met

de opkomst van het Christen-dom rond 400 ontstond er steeds meer verzet tegen de spe-len. De laatste bekende voor-stelling vond in 523 plaats. Di-verse natuurrampen, waaronder aardbevingen verwoeste het ge-

bouw. Voor pausen werd het een plaats waar eenvoudig bouwmateriaal, inclusief het marmer, voor hun talrijke ker-ken en paleizen kon worden opgehaald. Pas in de achttiende eeuw werd de historische waar-de van de ruïne opnieuw ont-dekt. Paus Benedictus XIV wijd-de het Colosseum als kerk, vooral omdat er zoveel christelij-

ke martelaren werden geofferd. Er werden weer restauratie-

werkzaamheden uitgevoerd, die er voor hebben gezorgd dat da-gelijks duizenden toeristen dit imposante gebouw nog steeds kunnen bezoeken.

Forum Romanum

88

Bo

og v

an S

epti

mu

s S

ever

us

Dit Romeinse marktplein was in de oudheid het politieke, juridi-sche en religieuze centrum van Rome. We volgen de geschiede-nis door enkele restanten te benoemen, die er voor kunnen zorgen dat je een voorstelling van de grootsheid van het Fo-rum Romanum kunt maken. Overigens kun je voor weinig geld bij de stalletjes boekjes kopen, die met transparante afbeeldingen de huidige situatie

weg op het forum aangelegd. Daarlangs verrezen de tempel van Vesta met het huis van de Vestaalse maagden. In de geheel gerestaureerde Curia zetelde de senaat en vlakbij stond de Ros-tra, een podium waar de magi-straten het volk konden toe-spreken. In de vijfde eeuw voor Christus werd de tempel van Saturnus opgericht. Al snel ves-tigden zich er winkels en kwa-men er bankiers om te hande-

len. En enkele eeuwen later werden de eerste monumentale basilica‟s gebouwd. Basilica Aemilia was zo‟n overdekte hal waar handel kon worden gedre-

ven en recht gesproken. Mede door de grote uitbreiding van het Romeinse rijk werden er op het forum ook grote overwin-ningssymbolen geplaatst. Zo kon er geparadeerd worden on-der de boog van Septimus Se-verus en later bij de boog van Titus. Door de enorme groei van de stad besloten Caesar en later Vespanianus en Trajanus nieu-

aanvullen met de verdwenen delen. Dat kan je dan nog een beter beeld geven van de ro-meinse bouwkunst. Vanaf de zesde eeuw voor Christus werd de Via Sacra, de belangrijkste

Page 9: Preview - De Weg van de Franken deel II

nieuwe fora te realiseren. Het is

daarom dat je aan de linker- en rechterzijde van de door Mus-solini in de jaren dertig aange-legde Via dei Fori Imperiali, res-tanten vindt van deze uitgebrei-de bouwwerken waar nog steeds archeologische onderzoeken worden uitgevoerd. Lang bleef de inrichting van de fora onver-anderd tot in de derde en later in de vijfde eeuw na Christus grote branden veel beschadigin-

gen aanrichtten. Na de val van het Romeinse rijk werden enke-le tempels omgebouwd tot chris-telijke kerken. De Middeleeuwen

Toerist in Rome

89

Pantheon

Pia

zza d

ella R

oto

nda

Deze tempel is aan het begin van de tweede eeuw gebouwd en is oorspronkelijk gewijd aan alle goden. Op dit moment is het de basiliek Santa Maria ad Marty-res, gewijd aan de Heilige Maria en alle martelaren. En dat is waarschijnlijk de reden waarom we dit staaltje van Romeinse koepelbouwkunst nog steeds

resten lieten grazen. Het kreeg destijds de bijnaam Campo Vac-cino, het koeienveld. Pas na 1870 volgde er een algehele op-graving van het forum, dat nog goed te zien is aan het grote niveauverschil tussen de huidi-ge stad en het opgravinggebied. Tegenwoordig vormen de res-tanten van het Forum Roma-num een archeologisch park dat voor grote groepen toeristen (overigens voor burgers van de

Europese Unie gratis) toeganke-lijk is.

deden de fora geen goed, veel bouwwerken vervielen tot ruïnes en vooral in de Renaissance was het een normaal gebruik geworden het kostbare marmer en complete zuilpartijen weg te halen voor de bouw van kerken elders in de stad. Een grote laag puin en aarde vormde zich over de restanten, die daarna geheel

onder de grond verdwenen. Het forum veranderde langzaam in een weiland waarop boeren hun

koeien tussen de laatste antieke

Basilic

a J

ulia

C

uri

a en

Ro

stra

Recon

str

ucti

e F

oru

m

Page 10: Preview - De Weg van de Franken deel II

De Weg van de Franken deel III

Pelgrimskerken Rome telt meer dan 350 kerkgebouwen. Een strenge keuze is dus ge-rechtvaardigd. Als pelgrim ligt die keuze voor de hand door je te beper-ken tot de zeven zogenaamde pelgrimskerken, die stammen uit de pe-riode kort nadat keizer Constantijn in 312 de christenvervolgingen had laten stopzetten.

San Pietro

96

Pie

tà,

Mic

hela

ngelo

, 1499

hoeveelheid bezoekers (of toeris-ten). Rechts daarvan zie je de Pietà, een beeld dat door Michelangelo is geschapen. Let op de gedetailleerde uitwer-king van de huidoppervlakte. Helaas achter glas om het te beschermen tegen vandalen. Bij het altaar staat het beeld van

Petrus, waarbij het voor pel-grims gebruikelijk is zijn voet aan te raken. Je bent dan vlak bij het graf van Petrus, waarvan

je niets te zien krijgt behalve een kelderruimte en een groots baldakijn, dat door Bernini is ontworpen. Bijzondere details bevinden zich in de vier voet-stukken ervan. Wanneer je linksom de ornamenten van de

Beeld

Sin

t Petr

us,

Arn

olfo d

i C

am

bio

, 13e e

eu

w

Het meest belangwekkende

kerkgebouw van het christen-dom is natuurlijk de Basilica di San Pietro. Deze kerk werd tus-sen 1506 en 1626 gebouwd in een late renaissance en barok-architectuur op de plaats waar het vroegere Circus van Nero (renbaan) zich bevond. Daar zou volgens de overlevering de apos-tel en eerste paus Petrus ge-kruisigd en begraven zijn. Om-dat opgravingen dit rechtvaardi-

gen - pelgrims mogen (onder begeleiding) een bezoek bren-gen aan de diep onder de Sint Pieter blootgelegde tombe van Petrus - had Constantijn er al een kerkgebouw opgericht om er in dit bedevaartsoord de eerste opvolger van Christus te geden-ken. Wanneer je de kerk be-treedt, zie je in de hal eerst de Heilige Deur. De geweldige in-druk bij het betreden van het interieur wordt enigszins geweld aangedaan door de grote hoe-

Page 11: Preview - De Weg van de Franken deel II

97

Pelgrimskerken in Rome

leen bijzonder door de plek di-rect boven het graf van Petrus, maar ook door de technische realisering ervan. Een tip: neem je adresboekje mee, koop een kaart met Vaticaanse postzegel (francobollo) in het winkeltje van de zusters op het dak van de Sint Pieter en post deze kaart ook daar in deze wel heel dicht bij de hemel gelegen brieven-bus. Voor pelgrims die een po-ging willen doen om hun testi-

monium te verkrijgen in de sa-cristie, zijn er bij etappe in het kort al adviezen gegeven.

Bald

akijn

, B

ern

ini, 1

633

Santa Maria Maggiore Op de heuvel van het Esquilijn bevindt zich een van de vier pauselijke basilieken, de grote basilica di Santa Maria Maggio-re. Rond 350 na Christus be-keerde het merendeel van inwo-ners van het voormalige Ro-meinse rijk tot het christendom.

In een legende wordt verteld dat in de maand augustus een ze-kere Johannes een ongewone droom had. Daarin zou Maria opdracht hebben gegeven op

een van de zeven heuvels een kerk te stichten. Maria had in die droom aangegeven dat de exacte plaats duidelijk zou wor-den door sneeuw. Toen het ver-haal bij de paus terecht kwam,

beweerde deze hetzelfde te heb-ben gedroomd. Ze gingen samen

Baro

kke v

oorg

evel S

an

ta M

ari

a M

aggio

re

zuilen volgt, zie je onder de wa-penschilden met enige fantasie de geboorte uitgebeeld. Gynae-cologen herken-nen in de com-binatie van de groter wordende zwelling van de schilden met de vervormingen van het aan een vrouwelijk geslachtsdeel den-kende motief, een sterke en her-kenbare verwijzing naar de bron

van alle leven. Gedurfd, maar een logische keuze van een Ba-rok kunstenaar die zijn op-

drachtgever wilde behagen. Achter het altaar bevindt zich onder het glas-in-lood met een voorstelling van de Heilige Geest in de vorm van en duif, de ca-thedra. Deze staat symbool voor de stoel van Petrus en maakt de kerk tot een kathedrale kerk. Er zijn vele graven te vinden in de kerk zelf, maar ook in de cryp-ten die eveneens te bezoeken zijn. Natuurlijk ga je ook in de rij voor een beklimming van de koepel. Dit meesterwerk van barokke bouwkunst is niet al-

Page 12: Preview - De Weg van de Franken deel II

De Weg van de Franken deel III

Een valse start?

104

Omdat van deze serie boeken over de Via Francigena de gid-sen Weg van de Franken deel I (Maastricht - Reims - Grote Sint-Bernhard) en deel II (Grote Sint-Bernhard - San Miniato Basso) later zullen verschijnen, blijft de startplaats San Miniato Basso

in deze gids natuurlijk punt van discussie. Je kunt er namelijk ook voor kiezen te (eindigen en/

of te) starten in Lucca. Prakti-sche redenen geven bij de eerste etappebeschrijving hiervoor een verdere verklaring. Je kunt dit boek bijvoorbeeld poste restante laten afleveren bij het Ostello della Gioventù San Frediano in Lucca; dan heb je je natuurlijk met behulp van dit boek thuis al voorbereid op wat de tocht zal brengen. Of je hebt dit gidsje alsnog aangeschaft in de boek-handel Libreria Cenami, Via Ce-nami Angelo in Lucca; maar dan moet je wellicht nog wen-nen aan de stijl van deze gids. Om je wellicht in jouw ogen geen valse start te laten maken volgen hier korte aanwijzingen voor de etappes tussen Lucca, Altopascio en San Miniato Bas-

so, die respectievelijk 16 km en 20 km lang zijn. Wanneer je (na een eerder traject) start via het vliegveld van Pisa of de trein vanuit Firenze, kun je per trein heel makkelijk in Lucca (of San Miniato/Fucheccio) geraken. Zie voor het reizen per trein bij

Tips. Achterin zijn bij de Adres-sen gedetailleerde suggesties voor onderdak in de vier hieron-der genoemde plaatsen te vin-den.

Lucca is volgens velen een heel bijzondere stad: dat komt ener-zijds door de ligging op een heu-vel met een vrij gave verdedi-

gingswal. Maar ook de bin-nenstad roept nog de oorspron-kelijke sfeer op met een stra-

Cam

pan

ile P

isa

Page 13: Preview - De Weg van de Franken deel II

San

Mart

ino,

Lu

cca

Een valse start?

105

tenplan uit de tweede eeuw voor Christus, met het Piazza del Mercato als overblijfsel van een amfitheater, met de San Michele in Foro, de kathedraal San Mar-tino en prachtige middeleeuwse details zoals in de Torre dei Gui-nigi. Deze middeleeuwse toren zie je al wandelend van verre door de steeneiken die er boven-uit groeien. Een beklimming

moet je jezelf als „wandelende

bezitter van het landschap in de omgeving‟ natuurlijk gunnen. Een stad die ook een pauzedag zeker rechtvaardigt. Altopascio is na 16 km een mogelijke tra-jectplaats en bekend om zijn hospitium met een poort waar-boven het beeld van San Giaco-mo (Jacob) is geplaatst. Dit bouwwerk werd al in de middel-eeuwen vermeld in Boccaccio‟s Decamerone, maar was vooral

bekend door de broederorde van de Tau, die het ziekenhuis leid-de. Het centrum van deze stad biedt meer middeleeuwse her-kenningstekens zoals de Torre Campanaria en een interessant archeologisch museum.

Ponte a Cappiano is na 10 km een bijzondere plek. Je steekt daar het kanaal Usciana over via een brug-gebouw dat oor-spronkelijk gebouwd werd voor Sint Jacob, maar later ook dienst

Page 14: Preview - De Weg van de Franken deel II

Istitutio Figlie del Sacro Cuore, Via Cassia 1826, La Storta , 39 06 30890863, [email protected] Hotel Cassia, Via Cassia 1736, 39 06 30891510, www.booking.com

Roma Romeinse „VVV‟ of APT (Azienda Provinciale del Turismo),Via Parigi 5, 39 6 82059127, www. romaturismo.it Spedale della Provvidenza, Via Galvani 51, 39 338 4340072/39 327 2319312, [email protected]

Centro Diffusione Spiritualità [Casa per Ferie], Via dei Reiri 43, 39 6 68806122, traveldk.com/rome/dk/centro-diffusione-spiritualita Casa d’Accoglienza Santo Spirito, Borgo S.Spirito, 41/21, 39 6 6861076, [email protected] Casa di Accoglienza Tabor, Via Paolo III, 9, 39 6 632264, [email protected] Ancelle del Santuario [Casa per Ferie], Via David Salinieri 5, 39 3489900631, www.casaperferie.org

S.Maria delle Fornaci dei Padri Trinitari [Casa per Ferie], Piazza S. Maria delle Fornaci 27, 39 6 39367632, [email protected] Villa Maria [Casa per Ferie], Largo Giovanni Berchet 4,

39 6 5852031, www.villamaria.pcn.net Pensione Barrett Via Torre Argentina 47, 39 6 6868481 of 39 6 6892971, [email protected] Casa Suore di Lourdes, Via Sistina 113, 39 6 4745324, www.romefile.com Figlie dei Sacri Cuori di Gesù e Maria, Via Pio VIII 28, 39 6 636825 of 39 393 75805, [email protected] Istituto Madre del Divin Pastore, Via Pio VIII 16, 39 6 39366582, [email protected]

Istituto S. Giuseppe della Montagna (delle Madri degli Abbando-nati), Viale Vaticano 88, 39 6 39723807 Istituto Suore dell’Addolorata, Borgo S. Spirito, 39 6 6861076, [email protected] Madonna Cenacolo, Via Vincenzo Ambrosio 9, 39 6 35401142, [email protected] Casa Vacanze ai Gracchi, Via dei Gracchi 60, 39 3331316704, [email protected]

Ostello per la Gioventù ‘Foro Italico’, Viale delle Olimpiadi 61, [postcode]00194 Roma, 39 6 3236267, [email protected] Hotels, Bed & Breakfast, www.booking.com

De Weg van de Franken deel III

AD

RE

SSE

N

120

Page 15: Preview - De Weg van de Franken deel II

121

Colofon

Over de auteur: Ben Teunissen, geboren in 1950, studeerde beel-dende kunst aan de Academie voor beeldende kunsten te Arnhem. Als docent Kunstvakken begeleidde hij vele studiereizen naar o.a. Italië. Zijn passie voor wandelen blijkt o.a. uit de 2700 km lange tocht naar Santiago de Compostela in 2003. Daarover schreef hij het boek „Van droom tot werkelijkheid‟, ISBN 90-901871-5-4. In 2008 ondernam hij voor de eerste maal de tocht naar Rome. Als bestuurslid van de Vereniging Pelgrimswegen naar Rome is hij actief voor de werkgroep Publicaties. In die hoedanigheid is hij verant-woordelijk voor de eindredactie van het handboek Op pelgrimstocht naar Rome, ISBN 978-90-5877-879-6, dat in 2010 bij uitgevrij Forte is verschenen. Als padco-

ördinator bij het wandelplatform-LAW doet hij zijn ervaring op met het uitzet-ten, beschrijven en markeren van een van de vele Nederlandse wandelroutes.

Deze uitgave is met de meeste zorg sa-mengesteld. De juistheid van de gegevens is mede afhankelijk van informatie die de auteur is verstrekt door derden. Indien die informatie onjuistheden blijkt te be-vatten, kan de auteur daarvoor geen aan-sprakelijkheid aanvaarden.

De informatie in deze wandelgids is aan verandering onderhevig. Het kan dus gebeuren dat je ter plaatse een andere situatie aantreft dan de auteur. Is de tekst niet helemaal meer correct, laat dit dan weten. In een vernieuwde uitgave worden noodzakelijke verbeterin-gen aangebracht en op de ondersteunende website www.dewegvandefranken.nl zullen tips en actuele wijzigingen wor-den vermeld.

Graag hulde en dank aan iedereen die op een of andere wijze gehol-pen heeft deze gids te kunnen samenstellen; speciaal wil ik Carla en Jasper noemen, anders was het allemaal nooit gelukt!

Teken

ing:

Jos H

oogerh

ou

d

Page 16: Preview - De Weg van de Franken deel II

5 6

8 9 11 15

19 24 29 33 36 43 47 51 56 62 67

71 76 81

87 94 96 102 104 106 108 110 114 116 121

De Weg van de Franken deel III

Inhoud

Voettocht of pelgrimstocht? Een stukje geschiedenis Pelgrimsroutes als cultuurgoed Hoe deze gids te gebruiken? 1. Heuvels van Toscane

[Miniato Basso – Gambassi Terme] 24 km 2. Zandpaden en torens

[Gambassi Terme – San Gimignano] 15 km 3. Door het dal van de Elsa

[San Gimignano – Monteriggioni] 26 km 4. Op weg naar de zeven heuvels

[Monteriggioni – Siena] 16 km 5. Door het dal van de Arbia

[Siena – Buonconvento] 32 km 6. Slingeren om de Cassia

[Buonconvento – San Quirico d‟Orcia] 22 km 7. Wandelen door werelderfgoed

[San Quirico d‟Orcia – Radicofani] 33 km 8. Dalen en stijgen rond de Paglia

[Radicofani – Acquapendente] 31 km 9. Over de Monti Volsini

[Acquapendente – Bolsena] 22 km 10. Naar de berg van de kruik

[Bolsena – Montefiascone] 19 km 11. Over de Via Cassia Antica

[Montefiascone – Viterbo] 18 km 12. Op zoek naar de ‘Sasso’

[Viterbo – Vetralla] 18 km 13. Over de heuvels bij Matrino

[Vetralla – Sutri] 22 km 14. De Via Cassia ontlopen

[Sutri – Campagnano di Roma] 20 km 15. Door het Parco di Veio

[Campagnano di Roma – La Storta] 24 km 16. Naar de Caput Mundi

[La Storta – Roma] 14 km

Toerist in Rome Wie, wat, waar in Rome? Pelgrimskerken Reizen Een valse start? Handige tips Pelgrimsbrief Italiaans Literatuur Adressen Colofon

122