Presentatie 1 taalontwikkeling def - Sig vzw › uploads › downloads_vorming › 1__hds... ·...
Transcript of Presentatie 1 taalontwikkeling def - Sig vzw › uploads › downloads_vorming › 1__hds... ·...
23/11/2018
1
H I L D E D E S M E D T
MEERTALIGE
TAALONTWIKKELING
INHOUD
• Het thema verkennen
• De rol van thuistalen in leren – identiteit en welbevinden
• De meertalige taalontwikkeling
23/11/2018
2
ONDERZOEK – EVOLUTIE 1
ONDERZOEK – EVOLUTIE 2
23/11/2018
3
ONDERZOEK – EVOLUTIE 2
ONDERZOEK – EVOLUTIE 2
23/11/2018
4
ONDERZOEK – EVOLUTIE 2
‘POLICIES’ EVOLUTIE
• Golfbeweging: meer/minder openheid wisselen elkaar af
• Algemene tendens: Monolingual mindset neemt toe (Eisenchlas and Shalley, 2017)
• Rethoriek
• Implementatie
23/11/2018
5
‘POLICIES’ EVOLUTIE
Vlaanderen:
kloof tussen ‘maatschappelijke sfeer’ en scholen / opvoeders die vaak zoeken naar goed open talenbeleid.
Toch steeds meer initiatieven: (Klasse, 26 april 2016)
DE BEGRIPPEN
23/11/2018
6
NIEUWE VRAGEN
• Wat met taal strategieën?
• Hoeveel talen kan een kind leren?
• Wat is ‘goede meertaligheid’
HOE ERVAREN OUDERS DIT ALLES?
• Het gevoel niet te kunnen terugvallen op traditie
• Een zoekproces te midden van tegenstrijdige berichtgeving
• Onzekerheid over het samengaan van thuistaal en schooltaal
• Taalcontext wordt complexer
• Confrontatie met maatschappelijke/politieke ideologie
23/11/2018
7
ERVARING MAMA
TAALGEBRUIK IN HET GEZIN
23/11/2018
8
INHOUD
• Het thema verkennen
• De rol van thuistalen in leren – identiteit en welbevinden
• De meertalige taalontwikkeling
Home language and language learning
Common Underlying Proficiency
THUISTALEN
EN TAAL LEREN
23/11/2018
9
(drempelhypothese-Cummins, 1976)
THUISTAAL EN
TAAL LEREN
Als ik Spaans spreek,
voel ik me trots, gelukkig, Spaans.
De meester reageert slecht als ik Spaans spreek en noteert het want hij denkt dat het tegen hem is.
Tomas
THUISTALEN EN
WELBEVINDEN
23/11/2018
10
THUISTAAL EN WELBEVINDEN (ORIONI, 2016)
23/11/2018
11
THUISTALEN EN WELBEVINDEN
HOME LANGUAGE AND WELLBEING(A. DE HOUWER, 2017)
Harmonious bilingual development
We can speak of harmonious bilingual development if on the
whole children and their families do not experience any
interpersonal problems because of the language contact
situation, or have a clearly positive experience with bilingualism
. This is connected with a person’s sense of well-being
JONG MEERTALIG OPGROEIEN:
CONTACTTIJD /
Contacttijd / kwantiteit
verhogen Anne Fernald
23/11/2018
12
JONG MEERTALIG OPGROEIEN – TIPS
• Spelen met klanken in elke ‘contacttaal’ op jonge leeftijd
• Leerdruk kanaliseren: soms kan niet alles op het zelfde moment
• Weet en accepteer dat een kind vooral die talen leert het veel hoort
TAALLEERPROCESSEN – TE
ONTHOUDEN (PARADIS)
Impliciet geheugen tot
4/6 jaar
• Nieuwe kennis opnemen is toevallig
• Niet vatbaar voor introspectie
• Focus op inhoud
Expliciet geheugen vanaf 6/7 jaar
• Bewust opnemen
• Vatbaar voor introspectie
• Focus op inhoud en vorm
23/11/2018
13
TAALLEERPROCESSEN – TIPS
• Zorg voor voldoende en gericht taalaanbod –vermijd gemengd taalgebruik
• Opnieuw dezelfde verhaaltjes, dezelfde liedjes geeft een kind zelfvertrouwen en plezier bij het gebruik van taal
• Je leert praten door het te doen
• Kansarmoede vertraagt vaak de start
BIJKOMENDE TIPS VOOR OUDERS
• OPOL is een goede maar niet de enig mogelijke keuze
• Ouders overleggen samen
• Ouders en niet familie maakt taalkeuze
• Zo consequent mogelijk zijn in taalkeuzes
• Expressie aanmoedigen ≠ verplichten
• Plotse veranderingen in taalkeuze vermijden
23/11/2018
14
VOORBEELD TWEETALIG GEZIN
• Tweetalige gezinnen
• Nederlands / Frans
23/11/2018
15
VOORBEELD MEERTALIG GEZIN
• papa: Grieks – mama Pools
• Onder elkaar: Engels
• Woonachtig: Brussel
• Plan: Franstalig onderwijs
TAALEMOTIES EN ATTITUDES
• Marius – 8 jaar
• Thuistaal: Roemeens
• Schooltaal: Nederlands
• Taalstoornis
23/11/2018
16
TAALEMOTIES EN ATTITUDES – TE
ONTHOUDEN
(auteurs: Gardner, Dulay & Burt, Gibbon & Ramirez)
• Cruciale factor bij het taalleren
• Attitudes vormen zich van jongs af aan
• Verhouding minderheids- meerderheidstaal speelt een rol
AFFECTIEVE FILTER
23/11/2018
17
TAALEMOTIES EN ATTITUDES –
RECENTE THEMA’S
• De impact van impliciete boodschappen
• Jongeren: de integratie van T1 in hun identiteit
• Aandacht voor het welbevinden van de ouders en de wijze waarop ze hun rol ervaren
VOORBEELD
23/11/2018
18
TAALEMOTIES EN ATTITUDES A. DE HOUWER
Indirect evidence from a wide range of sources suggests that HBD may be at risk:
• When parents and children speak different language in the same conversation
• When children who are raised with two languages early on speak just a single language (When actively bilingual children speak one language far better than the other).
DE AANPAK - KLEUTER
• Verwoorden van je aandacht voor T1
• Verwoorden van inspanningen voor T2
• Ouders ondersteunen ook T2
• Welbevinden centraal
• Afspraken = samen proberen
• Tip: meertalig voorlezen
23/11/2018
19
DE AANPAK - LAGER
• Zelf - reflectie stimuleren + verwoorden
• Uitwisseling met leeftijdsgenoten en ouders
• Zelfbeeld: hoe zie ik mij in de toekomst
DE AANPAK – HET GEZIN
• Family centered appraoch
• www.talesathome.eu
• Workshops
23/11/2018
20
TALEN LEREN – HET EINDDOEL
• Inclusieve meertaligheid (Jan D. Ten Thije)
• Soms is een hoge vaardigheid in een taal vereist
• Ook beperkte taalvaardigheden kunnen functioneel zijn ( zie Festman e.a.)
• Meertalige strategieën zijn een belangrijke vaardigheid