PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the...

22
© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com 500W 45km/h User Manual Benutzerinformation Guide d’utilisateur Gebruikershandleiding Használati útmutató Manuale di istruzioni Benyttelse Podmínky použití Handleiding April 2017

Transcript of PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the...

Page 1: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

500W 45km/h

User ManualBenutzerinformation

Guide d’utilisateurGebruikershandleiding

Használati útmutatóManuale di istruzioni

Benyttelse Podmínky použití

Handleiding

April 2017

Page 2: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

2© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

HINWEIS! Nutzung 500W BionX-Nachrüstsysteme

1. AllgemeinesWenn ein Fahrrad mithilfe des von Ihnen erworbenen BionX-Nachrüstsystemenachgerüstet wird, gilt das Fahrrad aufgrund einer Fahrleistung vonüber 0,25 kW nicht mehr als Fahrrad im Sinne der StVO.Daher weisen wir Sie hiermit auf Folgendes hin:Nach § 1 Abs. 1 StVO müssen Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger, die auföffentlichen Straßen in Betrieb gesetzt werden sollen, von der zuständigenBehörde (Zulassungsbehörde) zum Verkehr zugelassen sein. Da ein miteinem BionX-Nachrüstsysteme nachgerüstetes Fahrrad mit einemelektromotorischen Hilfsantrieb mit einer Nenndauerleistung von mehr als0,25 kW ausgestattet ist, unterfällt es nicht mehr der Ausnahmeregelungdes § 1 Abs. 3 S. 1 StVO für Fahrräder und muss daher für denStraßenverkehr zugelassen werden.Voraussetzung für die Zulassung zum Straßenverkehr ist eine Betriebserlaubnisim Sinne der §§ 19 ff. StVZO.Eine allgemeine Betriebserlaubnis nach § 20 StVZO für mithilfe desBionX-Nachrüstsysteme nachgerüstete Fahrräder besteht nicht.Möglich ist lediglich die Einholung einer Einzelbetriebserlaubnis nach § 21StVZO, aufgrund derer das nachgerüstete Fahrrad sodann für denStraßenverkehr zugelassen werden kann.Bei mangelnder Zulassung dürfen die mit einem BionX-Nachrüstsystemenachgerüsteten Fahrräder hingegen nicht im Straßenverkehr benutztwerden. Eine Benutzung der nachgerüsteten Fahrräder ist dann nur aufPrivatgelände möglich.

2. Hinweis für FahrradhändlerWenn ein Händler ein Fahrrad mit dem BionX-Nachrüstsysteme nachrüstet,wird er Hersteller des gesamten nachgerüsteten Fahrrads im Sinne desProdukthaftungsgesetzes.

3. LänderverordnungDer Inhalt der StVZO ist länderspezifisch unterschiedlich geregelt. Bittebeachten und informieren Sie sich diesbezüglich.

Weitere Informationen finden Sie unter: www.ridebionx.com

DE

Deutschland

Page 3: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

3© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

WARNING! Use of the 500W BionX conversion system in Europe

1. GeneralShould a bicycle be retroactively equipped with the BionX conversion systemthat you have purchased, due to its performance in excess of 0.25 kW, it is nolonger classified as a bicycle within the meaning of the German Road TrafficRegulations (“StVO”).We therefore draw your attention to the following:According to § 1 paragraph 1 StVO, motor vehicles and their trailers that areto be operated on public roads must be approved for this purpose by theresponsible authority (registration authority). Since a bicycle fitted retroactivelywith the BionX conversion system is equipped with an electronic motorwith a continuous rated performance in excess of 0.25 kW, it is no longercovered by the exception provided for bicycles in § 1 paragraph 3 sentence 1StVO and must therefore be approved for use on public roads.Registration for use on public roads is conditional on an operating permitwithin the meaning of §§ 19 ff. of the German Road Transport LicensingRegulations (StVZO).§ 20 StVZO does not provide for a general operating permit for bicyclessubsequently re-equipped with the aid of a BionX conversion system.In accordance with § 21 StVZO it is only possible to obtain an individualoperating permit on the basis of which the retrofitted bicycle may then beregistered for use on public roads.In the absence of registration, bicycles subsequently equipped with a BionXconversion system may not be used on public roads. Use of the convertedbicycle is then only possible on private property.

2. Warning for retailersIf a retailer subsequently equips a bicycle with the BionX conversion system,he becomes the manufacturer of the whole retrofitted bicycle within themeaning of the German Product Liability Law.

3. Local state regulationsThe content of the StVZO is dealt with differently in the individual Germanstates. Please take note and inform yourself accordingly.

You will find additional information under: www.ridebionx.com

Germany

EN

Page 4: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

4© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

ATTENTION! Utilisation des systèmes de conversion BionX 500W distribués en Europe

1. GénéralitésUne fois que le vélo est équipé ultérieurement avec votre propre systèmeBionX, il n’est plus considéré comme un cycle à deux roues dans le sens duStVO (Code de la route allemand), en raison d’une puissance supérieure à 0,25kW.Par conséquent, nous vous informons comme suit :Conformément au § 1. al. 1 du StVO, les véhicules ainsi que leurs remorques,amenés à circuler sur la voie publique, doivent être admis à la circulation parles autorités compétentes (administration compétente en matière d’homologation).Dans la mesure où un système BionX est monté ultérieurement sur levélo, ce dernier est alors équipé d’un moteur auxiliaire électrique d’unepuissance nominale continue supérieure à 0,25 kW. Dans ces conditions, le vélon’est plus soumis à la dérogation du § 1 al. 3 l. 1 du StVO portant sur les cyclesà deux roues et doit, par conséquent, être homologué pour la circulationroutière.La condition préalable pour l’homologation routière, est l’autorisation decirculation dans le sens des §§ 19 et suivants de la StVZO (législationallemande sur les licences routières).Selon le § 20 de la StVZO, une autorisation générale de circulation pour desvélos équipés ultérieurement avec le système BionX n’existe pas.Par contre, il est possible d’obtenir une autorisation individuelle de circulationselon le § 21 de la StVZO, qui permet d’autoriser le vélo, équipé ultérieurement,à circuler sur la route.En cas de non-homologation, les vélos équipés ultérieurement avec unsystème BionX ne sont pas autorisés à circuler sur la route. Une utilisation desvélos équipés ultérieurement est uniquement possible sur une propriétéprivée.

2. Information pour le marchand de vélosSi un concessionnaire effectue ultérieurement le montage d’un système BionXsur un vélo, il devient alors le fabricant d’un ensemble complet (c’est-à-dire levélo et l’équipement ultérieur), dans le sens de la loi sur la responsabilité dufait des produits défectueux.

3. Ordonnance selon le LandLe contenu de la StVZO est réglementé différemment selon le Land. Veuillez entenir compte et vous informer en conséquence.

Vous trouverez plus d’informations sur : www.ridebionx.com

Allemagne

FR

Page 5: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

5© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

WARNING! Use of the 500W BionX conversion system in Europe

GeneralA bicycle equipped with the BionX conversion system is no longer classified as a bicycle within the meaning of the Belgian Road Code (Article 2.15.1 Belgian Road Code) if it has a higher nominal continuous maximum power than 250W. Every two-wheeler with an auxiliary drive with pedal assistance as main objective is considered being a ‘motorised bicycle’ (≤25km/h and ≤1000W) (article 2.15.3 Belgian Road Code) or a ‘speed pedelec’ (≤45km/h and ≤4000W) (Article 2.17 Belgian Road Code). Therefore, BionX draws your attention to the following:The minimum age of drivers of motorised bicycles or speed pedelecs is set at the age of 16 (Article 8.2, 3°, a and 6° Belgian Road Code).Depending on to the maximum speed and the maximum power one must be in the possession of an AM-driving licence, an A-driving licence or a B-driving licence (Article 2 Royal Decree of 23 March 1998 concerning the driving licence). Speed pedelecs require wearing a helmet in conformity with EN1078 that gives at least protection at the temples and the occiput (Article 36 Belgian Road Code).It is required to register speed pedelecs with the Directory Registration Vehicles (Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, §2 Royal Decree 20 July 2001 concerning the registration of vehicles), in order to obtain a licence plate of 10cm by 12cm with the letters ‘S’ or ‘P’ (Article 15/1, §2, Article 15/2, §2 and 15/3/1, §1 Ministerial Decree of 23 July 2001 concerning the registration of vehicles). If it is possible for the motorised bicycle or the speed pedelec to be driven autonomously (i.e. the motor supplies propulsive force without movement of the pedals) on the public road, a civil liability insurance is required (box X15 and Z registration form).The traffic rules for bicycles apply for motorised bicycles. The traffic rules for mopeds apply for speed pedelecs.

Preregistration and registration of the vehicles and COCThe first person importing or producing a vehicle in Belgium is required to take care of its registration via the Vehicle Identification Number (VIN) (Royal Decree of 8 July 2013 in application of the law of 19 May 2010 concerning the constitution of a Central Database of Vehicles). Every successive owner is required to report to the Central Database of Vehicles in case of property transfer (Article 31 law of 19 May 2010 concerning the constitution of a Central Database of Vehicles).The Certificate of Conformity (COC) is required for motorised vehicles and for speed pedelecs (Article 10, §2 Royal Decree of 15 March 1968 concerning general regulations on technical requirements that must be met by motor vehicles, their trailers, their parts, and safety accessories).

RetailersRetailers equipping a bicycle with a 500W BionX conversion system are ought to be the manufacturer in the meaning of the Belgian Product Liability Law.

You will find additional information under: www.ridebionx.com

Belgium

EN

Page 6: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

6© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

ATTENTION! Concerne l’utilisation du système de conversion 500W BionX en EuropeGénéralUn vélo équipé du système de conversion BionX n’est plus considéré comme un “cycle” au sens du Code de la route belge (Article 2.15.1 du Code de la route belge) s’il développe une puissance nominale continue maximale supérieure à 0,25 kW.Tout véhicule à deux roues équipé d’un mode de propulsion auxiliaire dans le but premier d’aider au pédalage est considéré comme un “cycle motorisé” (≤25km/h et ≤1000W) (Article 2.15.3 du Code de la route belge) ou un “speed pedelec” (≤45km/h et ≤4000W) (Article 2.17 du Code de la route belge).BionX attire par conséquent votre attention sur les points suivants :L’âge minimum requis pour les conducteurs de cycles motorisés ou de “speed pedelecs” est fixé à 16 ans (Article 8.2, 3°, a et 6° du Code de la route belge).En fonction de la vitesse et de la puissance maximale du véhicule, il est nécessaire d’être en possession d’un permis de conduire AM, A ou B (Article 2 de l’Arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire). Les “speed pedelecs” nécessitent le port d’un casque de protection conforme à la norme EN1078, offrant au moins une protection aux tempes et à l’arrière de la tête (Article 36 du Code de la route belge).Il est nécessaire de faire enregistrer les “speed pedelec” auprès de la Direction pour l'Immatriculation des Véhicules (DIV) du Service Public Fédéral Mobilité et Transport (Article 2, §2 de l’Arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules), afin d’obtenir une plaque d’immatriculation de 10cm sur 12cm avec les lettres ‘S’ ou ‘P’ (Article 15/1, §2, 15/2, §2 et15/3/1, §1 de l’Arrêté ministériel du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules). S’il est possible pour le cycle motorisé ou le “speed pedelec” de circuler sur la voie publique de manière autonome (c’est-à-dire, si le moteur peut fournir une puissance d’entraînement sans que les pédales ne soient mises en mouvement), une assurance responsabilité civile est requise (case X15 et Z du formulaire).Les vélos motorisés sont soumis aux règles de circulation applicables aux cycles. Les “speed pedelecs” sont soumis aux règles de circulation applicables aux cyclomoteurs.

Pré-enregistrement et enregistrement du véhicule et COCLa première personne à importer ou à produire un véhicule en Belgique est obligée de l’enregistrer via le “numéro d’identification du véhicule” (VIN) (Arrêté royal du 8 juillet 2013 portant exécution de la loi du 19 mai 2010 portant création de la Banque-Carrefour des Véhicules). Tout changement de propriétaire du véhicule doit être signalé à la Banque-Carrefour des véhicules par le nouveau propriétaire (Article 31 de la loi du 19 mai 2010 portant création de la Banque-Carrefour des Véhicules).Le Certificat de Conformité (COC) est obligatoire pour les véhicules motorisés et pour les "speed pedelecs" (Article 10, §2 de l’Arrêté royale du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité). Vendeurs détaillantsLes vendeurs détaillants qui équipent un vélo avec un système de conversion 500W BionX sont considérés comme producteur au sens de la loi belge relative à la responsabilité du fait des produits défectueux.

Plus d’informations disponibles sur : www.ridebionx.com

Belgium

FR

Page 7: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

7© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

OPGEPAST! Gebruik van het 500W BionX conversie systeem in Europa

AlgemeenWanneer een fiets wordt uitgerust met het BionX conversiesysteem, wordt deze bij een hoger nominaal continu maximumvermogen dan 250W niet langer als fiets of ‘rijwiel’ aanzien in de zin van de Belgische Wegcode (artikel 2.15.1 Wegcode). Elk tweewielig voertuig met een hulpaandrijving met als hoofddoel trapondersteuning, is een ‘gemotoriseerd rijwiel’ (≤25km/u en ≤1000W) (artikel 2.15.3 Wegcode) of een ‘speed pedelec’ (≤45km/u en ≤4000W) (artikel 2.17 Wegcode). Hierbij wijst BionX u op het volgende: De minimumleeftijd voor bestuurders van gemotoriseerde rijwielen of speed pedelecs is vastgesteld op 16 jaar (artikel 8.2, 3°, a en 6° Wegcode).Naargelang de maximumsnelheid en het maximumvermogen moet men in het bezit zijn van een AM-rijbewijs, een A-rijbewijs of een B-rijbewijs (artikel 2 KB van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs). Voor speed pedelecs is het verplicht een helm te dragen goedgekeurd conform EN1078 die minstens bescherming biedt aan de slapen en het achterhoofd (artikel 36 Wegcode).Speed pedelecs moeten worden ingeschreven bij de Directie Inschrijving Voertuigen (DIV) van de FOD Mobiliteit en Vervoer (artikel 2, §2 KB 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen) en krijgen een kentekenplaat van 10cm op 12cm met de letter ‘S’ of ‘P’ (artikel 15/1, §2, artikel 15/2, §2 en 15/3/1, §1 MB van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen). Indien het gemotoriseerd rijwiel of de speed pedelec autonoom kan rijden (i.e. de motor kan aandrijfkracht leveren zonder dat de pedalen worden bewogen) op de openbare weg is een burgerlijke aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen verplicht (vak X15 en Z inschrijvingsformulier).Gemotoriseerde rijwielen volgen de verkeersregels van de fietsen. Speed pedelecs vallen onder de verkeersregels van de bromfietsen.

Preregistratie of registratie voertuig en COCDe persoon die een voertuig als eerste invoert of produceert in België is verplicht dit te registreren via het Vehicle Identification Number (VIN) (KB van 8 juli 2013 ter uitvoering van de wet van 19 mei 2010 houdende oprichting van de Kruispuntbank van de Voertuigen, BS 22 augustus 2013). Elke opeenvolgende eigenaar is verplicht zich te melden bij de Kruispuntbank van de voertuigen bij eigendomsoverdracht (artikel 31 wet van 19 mei 2010 houdende oprichting van de Kruispuntbank van de voertuigen).Het Certificaat van Overeenstemming (COC) is verplicht voor een gemotoriseerd rijwiel en voor een speed pedelec (Artikel 10, §2 KB van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen).

WederverkopersWederverkopers die een 500W BionX conversiesysteem plaatsen worden geacht producenten te zijn in de zin van de Wet Productaansprakelijkheid.

Bijkomende informatie kan u vinden op: www.ridebionx.com

Belgium

NL

Page 8: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

8© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

WAARSCHUWING! Gebruik 500W BionX conversie systeem in Europa

AlgemeenIngeval een fiets wordt uitgerust met het BionX conversie systeem, waardoor de fiets harder kan dan 25 kilometer per uur, wordt deze omgebouwde fiets voor de wet aangemerkt als een bromfiets in plaats van een snorfiets.Om deze reden vragen wij uw aandacht voor het volgende:Volgens artikel 1 lid 1 sub e van de Wegenverkeerswet 1994 (WVW 1994) is een bromfiets een motorrijtuig. Artikel 36 lid 1 WVW 1994 bepaalt dat aan de eigenaar of houder van een motorrijtuig of een aanhangwagen op de weg door de Dienst Wegverkeer (RDW) een kenteken voor dat voertuig dient te zijn opgegeven. Artikel 47 WVW 1994 bepaalt dat motorrijtuigen en aanhangwagens op de weg waarvoor een kenteken is opgegeven dienen te zijn ingeschreven in het kentekenregister en tenaamgesteld. Een fiets die wordt uitgerust met het BionX conversie systeem (hierna: “omgebouwde fiets”) beschikt over een elektrische motor, die een voortdurende ondersteuning blijft geven boven de 25 kilometer per uur en wordt aangemerkt als een bromfiets in de zin van artikel 1 lid 1 sub e WVW 1994. Voor de omgebouwde fiets gelden de regels voor een bromfiets. Dit betekent onder meer dat:

• u minimaal 16 jaar moet zijn; • u in het bezit moet zijn van een bromfietsrijbewijs;• u voor de omgebouwde fiets een verzekering moet hebben tegen wettelijke

aansprakelijkheid; • u op de omgebouwde fiets een gele kentekenplaat moet hebben;• u op het fiets/bromfietspad moet rijden of bij het ontbreken daarvan op de rijbaan;• u een goedgekeurde helm moet dragen.

Zonder kenteken en registratie bij de RDW mag u met de met het BionX conversie systeem uitgeruste fiets niet op de openbare weg rijden. Gebruik van de omgebouwde fiets is dan alleen toegestaan op privé terrein.

Waarschuwing voor detailhandelarenIngeval een detailhandelaar een fiets uitrust met het BionX conversie systeem, kwalificeert hij als producent van de omgebouwde fiets in de zin van artikel 6:187 van het Burgerlijk Wetboek.

Voor aanvullende informatie verwijzen wij u naar: www.ridebionx.com

Dutch

NL

Page 9: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

9© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

Figyelem! A Bionix 500W átalakító rendszer használata Európában

1. Általános tájékoztatásAmennyiben a kerékpárját utólagosan a Bionix 500W átalakító rendszerrel szerelték fel, a közúti közlekedés szabályairól szóló 1/1975. (II. 5.) KPM-BM együttes rendelet értelmében a kerékpárja a továbbiakban nem kerékpárnak, hanem segédmotoros kerékpárnak minősül, a Bionix 500W átalakító rendszer 0.25kW-ot meghaladó teljesítményének köszönhetően.A fentiek okán a következőkre hívjuk fel a figyelmet:A közúti közlekedési igazgatási feladatokról, a közúti közlekedési okmányok kiadásáról és visszavonásáról szóló 326/2011. (XII. 28.) Korm. rendelet („Kormányrendelet”) 42. §. (1) bekezdése értelmében a Bionix 500W átalakító rendszerrel utólagosan felszerelt kerékpár közúti forgalomban való részvételéhez hatósági regisztráció vagy forgalmi engedély nem szükséges.A Kormányrendelet 2. mellékletének és 7. mellékletének rendelkezései szerint a Bionix 500W átalakító rendszerrel utólagosan felszerelt kerékpár használatához betöltött 14. életév és legalább „AM” kategóriájú érvényes vezetői engedély szükséges.

2. Figyelmeztetés kiskereskedőknekA magyar Polgári Törvénykönyv rendelkezései szerint az a kiskereskedő, aki elvégzi a Bionix 500W átalakító rendszer kerékpárra történő felszerelését is, a termékfelelősségi szabályok szempontjából az egész átalakított kerékpár gyártójának minősül.

További információt a következő weboldalon talál: www-ridebionx.com

Hungary

HU

Page 10: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

10© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

WARNING! Use of the 500W BionX conversion system in Europe

1. GeneralShould a bicycle be retroactively equipped with the BionX 500W conversion system, due to its performance in excess of 0.25 kW, it is no longer classified as a bicycle but as a moped within the meaning of the KPM - BM order 1/1975. (II. 5.) on the rules of road traffic. We therefore draw your attention to the following:According to subsection (1) of § 42 of the Government order 326/2011 (XII. 28.) on road traffic administration and the issuance and the withdrawal of traffic documents no registration or registration certificate is required for the participation of a bicycle fitted retroactively with the BionX 500W conversion system in road traffic.In accordance with the provisions of Appendices 2 and 7 of the said Government order individuals of the age of 14 years completed and disposing of a valid driving licence for ‘AM’ category are allowed to use a bicycle fitted retroactively with the BionX 500W conversion.

2. Warning for retailersUnder the Hungarian Civil Code the retailer, who subsequently equips a bicycle with the BionX 500W conversion system, becomes the manufacturer of the whole retrofitted bicycle within the meaning of the product liability regulations.

You will find additional information under: www.ridebionx.com

Hungary

EN

Page 11: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

11© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

WARNING! Use of the 500W BionX conversion system

General

Should a bicycle be retroactively equipped with the BionX conversion system that you have purchased it will no longer be classified as a ‘cycle’ in England, Scotland or Wales under the Road Traffic Act 1988 (RTA) and due to its performance in excess of 0.25kW, it will not be classified as an ‘electrically assisted pedal cycle’ in accordance with the Electrically Assisted Pedal Cycles Regulations 1983 (as amended).

We therefore draw your attention to the following:

A bicycle subsequently fitted with the BionX conversion system will need to be approved by, registered with, and taxed by the Driver and Vehicle Licensing Agency (DVLA) before being used on any road (as defined in the RTA).

It is an offence under the RTA to drive a bicycle subsequently fitted with the BionX conversion system on a road without a licence and a crash helmet must be worn.

It is an offence under the RTA, without lawful authority, to drive a bicycle subsequently fitted with the BionX conversion system, on any common land, moorland or any other land that is not private property or a road.

Other than as set out above, the use of the converted bicycle must be limited to private property.

Retailers

Retailers are strongly advised to make their customers aware of the above warning before selling any bicycle retroactively equipped with the BionX conversion system.

Local byelaws

In addition to the above, please always take care to check for local byelaws before using a BionX equipped bicycle.

United Kingdom

EN

Page 12: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

12© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

HINWEIS! Nutzung 500W BionX-Nachrüstsysteme in der Schweiz

1. AllgemeinesWenn ein Fahrrad mithilfe des von Ihnen erworbenen BionX-Nachrüstsystem nachgerüstet wird, gilt es aufgrund einer Tretunterstützung bis maximal 45 km/h nicht mehr als Fahrrad im Sinne von Art. 24 Abs. 1 der Verordnung über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge (VTS) sondern als Motorfahrrad im Sinne von Art. 18 Bst. a VTS.Daher weisen wir Sie hiermit auf Folgendes hin:Ein mit einem BionX-Nachrüstsystem nachgerüstetes Fahrrad unterfällt nicht mehr den Regelungen von Art. 24 Abs. 1 VTS für Fahrräder und muss daher gesondert für den Strassenverkehr zugelassen werden. Die Zulassung zum Strassenverkehr erfordert entsprechend Art. 90 der Verkehrszulassungsverordnung (VZV) das Einlösen des Motorfahrrads, das Ausstellen eines Kontrollschilds und eines Fahrzeugausweises. Weil das Umbauen von einem Fahrrad zu einem Motorfahrrad der Herstellung eines Motorfahrrads entspricht, besteht es keine allgemeine Typengenehmigung. Einzig ist eine Einzelprüfung gemäss Art. 93 Abs. 3 VZV möglich. Eine Strassenverkehrszulassung für mithilfe des BionX-Nachrüstsystems nachgerüstete Fahrräder erteilen die zuständigen kantonalen Behörden (Strassenverkehrsämter).Bei mangelnder Zulassung dürfen die mit einem BionX-Nachrüstsystem nachgerüsteten Fahrräder hingegen nicht im Strassenverkehr benutzt werden. Eine Benutzung der nachgerüsteten Fahrräder ist dann nur auf Privatgelände möglich.

2. Hinweis für FahrradhändlerWenn ein Händler ein Fahrrad mit dem BionX-Nachrüstsysteme nachrüstet, wird er Hersteller des gesamten nachgerüsteten Fahrrads im Sinne des Produktehaftpflichtgesetzes und/oder des Bundesgesetzes über die Produktesicherheit.

Weitere Informationen finden Sie unter: www.ridebionx.com

Schweiz

DE

Page 13: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

13© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

WARNING! Use of the 500W BionX conversion system in Switzerland

1. GeneralShould a bicycle be retroactively equipped with the BionX conversion system that you have purchased, due to its assisted pedaling action of up to 45 km/h, it is no longer classified as a bicycle within the meaning of Art. 24 para. 1 of the Ordinance on Technical Demands for Road Vehicles (VTS) but qualifies instead as a motorcycle according to Art. 18 (a) VTS.We therefore draw your attention to the following:A bicycle retrofitted with a BionX conversion system is no longer subject to the provisions of Art. 24 para. 1 VTS for bicycles and must therefore be approved separately for road traffic. According to Article 90 of the Traffic Licensing Ordinance (VZV), admission to road traffic requires the issuing of a control sign and a vehicle ID card. Because the conversion from a bicycle to a motorcycle corresponds to the manufacture of a motorcycle, there is no general type approval. Only an individual test according to Article 93 para. 3 VZV is possible. The cantonal authorities (Road Traffic Offices) are competent to issue a road traffic permit for bicycles retrofitted with the BionX conversion system.In the absence of registration, bicycles subsequently equipped with a BionX conversion system may not be used on public roads. Use of the converted bicycle is then only possible on private property.

2. Warning for retailersIf a retailer subsequently equips a bicycle with the BionX conversion system, he becomes the manufacturer of the whole retrofitted bicycle within the meaning of the Swiss Product Liability Law and/or Product Safety Law.

You will find additional information under: www.ridebionx.com

Switzerland

EN

Page 14: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

14© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

ATTENTION! Utilisation des systèmes de conversion BionX 500W distribués en Suisse

1. GénéralitésUne fois que le vélo est équipé ultérieurement avec votre propre système BionX, il n’est plus considéré comme un cycle à deux roues dans le sens de l’art. 24 al. 1 de l’Ordonnance concernant les exigences techniques requises pour les véhicules routiers (OETV), mais comme cyclomoteur selon l’art. 18 let. a OETV en raison d'une assistance au pédalage jusqu'à 45 km/h.Par conséquent, nous vous informons comme suit :Dans la mesure où un système BionX est monté ultérieurement sur le vélo, ce dernier n’est plus soumis à la législation de l’art. 24 al. 1 OETV et doit être admis séparément pour le trafic routier. Conformément à l’art. 90 de l’Ordonnance réglant l'admission à la circulation routière (OAC), les cyclomoteurs sont admis à circuler s'ils sont munis du permis de circulation pour cyclomoteurs et de la plaque de contrôle. En raison du fait que l’équipement ultérieur du système BionX sur le vélo équivaut à la fabrication d’un nouveau cyclomoteur, il n’y a pas de réception par type générale. Seule une expertise individuelle au sens de l’art. 93 al. 3 OAC vous permettra de recevoir le permis de circulation. Les autorités cantonales (Offices de la circulation routière) sont compétentes pour délivrer un permis de circulation routière pour les vélos adaptés au système de conversion BionX.En cas de non-admission, les vélos équipés ultérieurement avec un système BionX ne sont pas autorisés à circuler sur la route. Une utilisation des vélos équipés ultérieurement est uniquement possible sur une propriété privée.

2. Information pour le marchand de vélosSi un concessionnaire effectue ultérieurement le montage d’un système BionX sur un vélo, il devient alors le fabricant d’un ensemble complet (c’est-à-dire le vélo et l’équipement ultérieur), dans le sens de la loi sur la responsabilité du fait des produits et/ou la loi sur la sécurité des produits.

Vous trouverez plus d’informations sur : www.ridebionx.com

Suisse

FR

Page 15: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

15© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

ATTENZIONE! Utilizzo del sistema di conversione BionX 500W distribuito in Svizzera

1. In generaleDal momento in cui si equipaggia una bicicletta con il sistema di conversione BionX che avete acquistato, a quest’ultima non si applica più l’art. 24 cpv. 1 dell’Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali (OETV), ma viene equiparata ad un ciclomotore ai sensi dell’art. 18 let. a OETV, siccome la pedalata assistita arriva fino a 45 km/h.Attiriamo quindi la vostra attenzione su quanto segue:Una bicicletta equipaggiata con un sistema di conversione BionX non è più soggetta alle disposizioni di cui all'articolo 24 cpv. 1 OETV concernente le biciclette, ma deve pertanto essere ammessa separatamente per la circolazione stradale. Ai sensi dell'art. 90 dell’Ordinanza sull'ammissione alla circolazione (OAC), i ciclomotori sono ammessi a circolare se sono muniti della licenza per ciclomotori e della targa ivi indicata. Poiché la conversione da bicicletta a ciclomotore è equiparata alla fabbricazione di un nuovo ciclomotore, non vi è un’approvazione del tipo generale. La licenza di circolazione sarà ottenibile soltanto mediante esame singolo ai sensi dell’art. 93 cpv. 3 OAC. Le autorità cantonali (Uffici della circolazione) sono competenti a rilasciare la licenza di circolazione per le biciclette equipaggiate del sistema di conversione BionX.In assenza dell’autorizzazione, le biciclette dotate di un sistema di conversione BionX non possono essere utilizzate su strade pubbliche. L'uso della bicicletta convertita è quindi possibile solo su strade private.

2. Informazioni per i rivenditori di bicicletteSe un concessionario esegue successivamente il montaggio di un sistema di BionX su una bicicletta, è considerato il produttore del ciclomotore ai sensi della legge sulla responsabilità per danno da prodotti e/o la legge sulla sicurezza dei prodotti.

Trova maggiori informazioni su: www.ridebionx.com

Svizzera

IT

Page 16: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

16© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

ATTENTION! Règlementation des vélos à assistance électrique (« VAE »)

1. Généralités Une fois que le vélo est équipé par le système BionX, il entre dans la catégorie des vélos à assistance électrique « VAE ». Ceux-ci sont règlementés par différents textes : - Directeur européenne 2002/24 EC ;- Le décret n°2016-364 du 29 Mars 2016 fixant les exigences de sécurité concernant les bicyclettes ;- Norme européenne NF EN 15194 ;- Arrêté du 2 Mai 2003 ;- Code de la route.Le VAE amené à circuler sur la voie publique, doit être admis à la circulation par les autorités compétentes. Dans la mesure où un système BionX est monté ultérieurement sur le vélo, ce dernier doit, par conséquent, être homologué pour la circulation routière. Vous devez vous charger de cette homologation.En cas de non-homologation, les vélos équipés ultérieurement avec un système BionX ne sont pas autorisés à circuler sur la route. Une utilisation des vélos équipés ultérieurement est uniquement possible sur une propriété privée.Si un revendeur effectue le montage d’un système BionX sur un vélo, il devient alors le fabricant d’un ensemble complet (c’est-à-dire le vélo et l’équipement ultérieur) et est responsable de l’homologation du VAE.De plus, le vélo sur lequel le montage du système Bion X est effectué doit être homologué.

2. Assurance Souscrire une police d’assurance responsabilité civile pour les dommages causés aux tiers n’est pas obligatoire.

3. Immatriculation Le VAE alors n’a pas besoin d’être immatriculée. Le conducteur d’un VAE n’a pas besoin de porter un casque particulier ni d’avoir le BSR (Brevet de Sécurité Routière).

4. Manipulation appropriée des batteriesPour éviter les court-circuits les batteries doivent être manipulées avec précaution.

5. Garanties de sécurité Même si le système BionX est rajouté par un professionnel, le VAE doit présenter les mêmes garanties de sécurité qu’un vélo classique (notamment en termes d’éclairage et système de freinage).

France

FR

Page 17: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

17© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

WARNING! Regulation of electric assisted bicycle « EAB »

1. General recommendationsShould a bicycle be equipped with the BionX conversion system it is no longer classified as a bicycle and it is viewed as a Electric Assisted Bicycle (“EAB”). The EAB are regulated by different texts:-The European Directive 2002/24 EC ; -Decree n° 2016-364 of 29 March 2016 Laying down safety requirements for bicycles :-The new European standard NF EN 15194 ;-The “Arreté” of 2 May 2003 ; -The French road traffic regulation “Road Code”.The EAB that are to be operated on public roads must be approved for this purpose by the competent authority. Since the bicycle is equipped with the BionX conversion system, the bicycle must therefore be approved for use on public roads. You should take care of such approval.In the absence of approval, the bicycle subsequently equipped with a BionX conversion system may not be used on public roads. Use of the converted bike is then only possible on private property.If a retailer subsequently equips a bicycle with the BionX conversion system, it becomes the manufacturer of the whole retrofitted bicycle and is responsible for the approval before the competent authority.In addition, the bicycle with the BionX conversion system should be itself a approved by the competent authority.

2. Insurance Taking out an insurance policy against liability for damage to third parties is not mandatory.

3. Registration A EAB does not need to be registered, provided that it meets the conditions for its homologation. The user of the EAB is not obliged to wear a suitable helmet, and does not need to have the French “Brevet de Sécurité Routière”.

4. Proper handling of batteriesShort circuits may occur if the user does not handle the batteries carefully. They have to be recyclable.

5. SecurityEven if the BionX system is added by a professional, the EAB must present the same guarantees of safety as a classic bike (braking systems, lights).

France

EN

Page 18: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

18© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

HINWEIS! Nutzung 500W BionX-Nachrüstsysteme in Österreich

Wenn ein Fahrrad mithilfe des von Ihnen erworbenen 500W BionX-Nachrüstsystems nachgerüstet wird, gilt dieses Fahrrad aufgrund einer Bauartgeschwindigkeit von bis zu 45 km/h nicht als Fahrrad im Sinne der Straßenverkehrsordnung (StVO), sondern als "Kraftrad" gemäß § 2 Abs 1 Z 4 Kraftfahrgesetz (KFG) der Unterkategorie "Motorfahrrad" der Klasse L1e (§ 2 Abs 1 Z 14 KFG).

Ein mit dem 500W BionX-Nachrüstsystem nachgerüstetes Fahrrad muss erst von der zuständigen Behörde in Österreich zum Verkehr zugelassen und damit behördlich registriert werden. Eine für Österreich erteilte EU-Betriebserlaubnis besteht nicht. Möglich ist lediglich die Einholung einer Einzelgenehmigung nach § 31 KFG, aufgrund derer das mit dem 500W BionX-Nachrüstsystem nachgerüstete Fahrrad für den Straßenverkehr in Österreich erstzugelassen werden kann.

Alle für Motorfahrräder geltenden Vorschriften, wie z.B. Kennzeichen- und Versicherungspflicht, § 57a KFG-Begutachtung, Alterslimits, Lenkerberechtigung Klasse AM, Sturzhelmpflicht, technische Ausstattung, Erste-Hilfe-Set, Fahrverbot auf Radwegen, Mountainbikestrecken im Wald, Singletrails, Radwanderwegen etc, sind auch für ein mit dem 500W BionX-Nachrüstsystem nachgerüstetes Fahrrad zu beachten.

Bei mangelnder Zulassung dürfen die mit einem 500W BionX-Nachrüstsystem nachgerüsteten Fahrräder in Österreich nicht im öffentlichen Straßenverkehr benutzt werden. Eine Benutzung ist dann nur auf Privatgelände möglich.

Der Inhalt der StVO, des KFG und anderer in Bezug auf die Benutzung von mit BionX-Nachrüstsystemen nachgerüsteten Fahrrädern ist länderspezifisch unterschiedlich geregelt. Bitte informieren Sie sich diesbezüglich.

Weitere Informationen finden Sie unter: www.ridebionx.com

Österreich

DE

Page 19: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

19© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

ADVARSEL! Benyttelse af 500W konverteringssystem i Europa.

GenereltHvis en cykel udrustes med det indkøbte BionX konverteringssystem, vil ydeevnen overstige grænsen på 250W, hvilket indebærer, at der ikke længere er tale om cykel (el-cykel) i henhold til cykelbekendtgørelsens § 27, stk.2.

Dette indebærer, at der som udgangspunkt vil være tale om et motordrevet køretøj, jf. færdselslovens § 2, nr. 14. Nærmere bestemt vil der være tale om en stor knallert med en konstruktivt bestemt maksimal hastighed på op til 45 km/t, jf. færdselslovens § 2, nr. 7.

Dette indebærer blandt andet, at cyklen ikke må føres på cykelsti og at færdselslovens regler for lygteføring, bremser, spejle, kørekort, styrthjelm, parkering, forsikring og øvrige regler skal overholdes.

Hvis den konverterede cykel skal klassificeres som el-cykel, så kræver det særlig godkendelse af Trafikstyrelsen, jf. færdselslovens § 69.

Hvis den konverterede cykel ikke omklassificeres eller indrettes til at overholde færdselslovens krav til stor knallert, så må den konverterede cykel ikke benyttes på veje, der er benyttes til almindelig færdsel, jf. færdselslovens § 1. Brug af den konverterede cykel, må derefter kun benyttes på privat grund.

Advarsel til forhandlereHvis en forhandler efterfølgende udruster en cykel med BionX konverteringssystemet, anses forhandleren som producent af hele det tilpassede køretøj i produktansvarslovens forstand.

Yderligere information kan findes på: www.ridebionx.com

Denmark

DA

Page 20: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

20© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

WARNING! Use of the 500W BionX conversion system in Europe

GeneralShould a bicycle be retroactively equipped with the BionX conversion system that you have purchased, due to its performance in excess of 250W, it is no longer classified as a bicycle within the meaning of the Danish Administrative Declaration on Bicycles (Cykelbekendtgørelsen) art 27, section 2.

Consequently, the retrofitted bicycle will be considered a motor vehicle as defined in the Danish Road Traffic Act (Færdselsloven - FDL) Art. 2, no. 14. More precisely it will be considered a large moped with a constructional limited maximum speed of 45 km/h, cfr. FDL art 2, no. 7.

This means that the retrofitted bicycle is not allowed in bicycle lanes and must comply with all the regulations in the Danish Road Traffic Act regarding mopeds, including but not limited to the regulations on lights, brakes, mirrors, drivers licence, helmet, parking, insurance inter alia.

For the retroactively converted bicycle to be classified as pedelec (el-cykel), it will require a specific permit from the Danish Transport Authority (Trafikstyrelsen), cfr. FDL Art. 69.

If the retrofitted bicycle is not either reclassified or equipped to comply with the requirements of a large moped, it must not be used on roads open to public traffic, cfr. FDL Art. 1. Use of the converted bicycle is then only possible on private property.

Warning for retailersIf a retailer subsequently equips a bicycle with the BionX conversion system, he becomes the manufacturer of the whole retrofitted bicycle within the meaning of the Danish Product Liability Law.

You will find additional information under: www.ridebionx.com

Denmark

EN

Page 21: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

21© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

UPOZORNĚNÍ pro používání převodového systém Bionx o výkonu 500W v ČR

1. ObecněPokud je jízdní kolo dodatečně vybaveno převodovým systémem BionX, nemůže být toto kolo již klasifikováno jako jízdní kolo dle Vyhlášky 341/2014 Sb. O schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a Směrnice evropského společenství 2002/24/EC, a to kvůli svému výkonu přesahujícímu 0,25 kW.Rádi bychom vás tedy upozornili na následující:Dle § 6 odstavec 1 zákona 56/2001 Sb., O podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích silniční motorová vozidla a jejich přípojná vozidla, která jsou provozována na veřejných pozemních komunikacích, musí být zapsána v registru silničních vozidel, a to příslušným úřadem (obecní úřad).Dle § 36 odstavec 1 zákona 56/2001 Sb. lze na pozemních komunikacích provozovat pouze takové silniční vozidlo, které je technicky způsobilé k provozu. Tuto způsobilost dokládá protokol o technické prohlídce, který lze získat po absolvování technické prohlídky na stanici technické kontroly.Vzhledem k tomu, že jízdní kolo dodatečně vybavené převodovým systémem BionX je vybaveno elektrickým motorem s konstantním výkonem přesahujícím 0,25 kW, není možné na ně uplatňovat výjimku vztahující se na jízdní kola dle přílohy č. 2 odstavci 1 písm. f) vyhlášky 341/2014 Sb., a to ani v jednom z předcházejících bodů.Pokud nebudou splněny oba předcházející body, není možné jízdní kolo dodatečně vybavené převodovým systémem BionX provozovat na veřejných pozemních komunikacích. V takovém případě je možné je provozovat jen na soukromých pozemcích.

2. Upozornění pro podnikatelePokud podnikatel hodlá v rámci své podnikatelské činnosti dodatečně vybaví jízdní kolo převodovým systémem BionX, může tak činit jedině za předpokladu, že k tomu má příslušná živnostenská oprávnění a zároveň musí splnit všechny požadavky uvedené v předcházejícím odstavci.

Czech Republic

CS

Page 22: PowerPoint Presentation - Fahrrad kaufen online...(Directie Inschrijving Voertuigen: DIV) of the Federal Public Service Mobility and Transportation (Article 2, 2 Royal Decree 20 July

22© BionX GmbH 2017 - www.ridebionx.com

WARNING! Use of the 500W Bionx conversion system in the Czech Republic

1. GeneralShould a bicycle be retroactively equipped with the BionX conversion system that you have purchased, due to its performance in excess od 0,25 kW, it is no longer classified as a bicycle within the meaning of the Regulation 341/2014 Coll. of Law and Directive 2002/24/EC of the European Parliament.We therefore draw your attention to the following:According to §6 paragraph 1 of 56/2001 Coll. of Law, motor vehicles and their trailers that are to be operated on public roads must be registered for this purpose in the register of road vehicles by the competent authority (municipal authority).In accordance with §36 of 56/2001 Coll. of Law road vehicles that are to be operated on public roads must be technically approved. Technical approval of a road vehicle is documented (proved) by a certificate, which can be obtained by passing technical inspection at a technical inspection station.Since a bicycle fitted retroactively with the BionX conversion system is equipped with an electronic motor with a continuous rated performance in excess of 0,25 kW, it is no longer covered by the exception provided for bicycles in paragraph 1 letter f attachment 2 of 341/2014 Coll. of Law., and that in none of the points above.In absence of any of the points above, bicycles subsequently equipped with a BionX conversion system may not be used on public roads. Use of the converted bicycle is then possible on private property, only.

2. Warning for retailersIf a retailer intends subsequently equip a bicycle with the BionX conversion system, he can do it only if he has all respective trade licenses and has to fulfill all the requirements mentioned in previous paragraph at the same time.

Czech Republic

EN