NBG Folder Masterclass 2016 Digitaal...deelname (inclusief literatuur) wordt een bijdrage van ˜...

6
April t/m juni 2016 MASTERCLASS BIJBELVERTALEN MOEILIJKE TEKSTEN BEGRIJPELIJK MAKEN

Transcript of NBG Folder Masterclass 2016 Digitaal...deelname (inclusief literatuur) wordt een bijdrage van ˜...

Page 1: NBG Folder Masterclass 2016 Digitaal...deelname (inclusief literatuur) wordt een bijdrage van ˜ 100,- gevraagd. Erkend als aanbod voor Permanente Educatie binnen de PKN Dit studieprogramma,

April t/m juni 2016

MASTERCLASS BIJBELVERTALENMOEILIJKE TEKSTEN BEGRIJPELIJK MAKEN

Page 2: NBG Folder Masterclass 2016 Digitaal...deelname (inclusief literatuur) wordt een bijdrage van ˜ 100,- gevraagd. Erkend als aanbod voor Permanente Educatie binnen de PKN Dit studieprogramma,

Dr. Matthijs de Jong

Werkt sinds 2006 bij het NBG als nieuwtestamenticus. Hij werkte mee

aan de Bijbel in Gewone Taal, onder meer aan het boek Romeinen.

Daarnaast schreef hij het boek Hoe vertaal je de Bijbel in gewone

taal? Uitgangspunten, keuzes en dilemma’s (Heerenveen 2014).

Dr. Jaap van Dorp

Werkt sinds 1991 bij het NBG als oudtestamenticus. Hij werkte

mee aan de Bijbel in Gewone Taal, onder meer aan het boek Job.

Eerder werkte hij aan de Groot Nieuws Bijbel en aan De Nieuwe

Bijbelvertaling.

Moeilijke teksten begrijpelijk maken

Sommige bijbelboeken, denk aan Job of Romeinen, zijn voor veel bijbellezers

moeilijk te volgen. Waar zit die moeilijkheid in? En wat zijn de mogelijkheden

om de teksten te verduidelijken? Herkent u als bijbelprofessional deze vragen?

Dan nodigen we u van harte uit voor onze masterclass Bijbelvertalen, waar we

ingaan op deze vragen aan de hand van de Bijbel in Gewone Taal.

De Bijbel in Gewone Taal kan een belangrijk hulpmiddel zijn om moeilijke

teksten toegankelijker te maken. Deze vertaling heeft als doel de Bijbel

begrijpelijk te maken voor gewone lezers, ook de minder toegankelijke boeken.

Hoe is dat aangepakt? En wat levert dat op?

Als predikant of voorganger hebt u misschien al ervaring met de Bijbel in

Gewone Taal. In deze masterclass krijgt u de kans er meer over te horen: we

bespreken de achterliggende vragen, moeilijkheden en vertaaldilemma’s, met

voorbeelden uit Job en Romeinen.

Nieuwsgierig geworden naar onze masterclass?

Meld u dan aan voor de bijeenkomst in uw regio.

Jaap van Dorp en Matthijs de Jong,

Nederlands Bijbelgenootschap

Page 3: NBG Folder Masterclass 2016 Digitaal...deelname (inclusief literatuur) wordt een bijdrage van ˜ 100,- gevraagd. Erkend als aanbod voor Permanente Educatie binnen de PKN Dit studieprogramma,

Masterclass

In de periode van april tot en met juni 2016 organiseert het Nederlands Bijbelgenootschap

in elf plaatsen de masterclass Bijbelvertalen ‘Moeilijke teksten begrijpelijk maken’. Deze

masterclass wordt gegeven door een vertaalexpert van het Nederlands Bijbelgenootschap en

is geschikt voor predikanten, voorgangers en kerkelijk werkers. Deelname is gratis.

Inhoud

In de masterclass staan teksten uit het boek Job en uit de brief aan de Romeinen

centraal. Deelname aan deze masterclass geeft u:

• Verdieping in de manier waarop moeilijke teksten in gewone taal zijn weergegeven,

met bijzondere aandacht voor de omgang met beeldspraak en retoriek.

• Inzicht in de mogelijkheden en beperkingen van duidelijk vertalen: in hoeverre is het

mogelijk om ook de moeilijkste teksten begrijpelijk te maken, en wat is de prijs van

duidelijkheid?

• Gevoel voor de zeggingskracht van teksten in eenvoudige taal. Veel lezers ervaren de

Bijbel in Gewone Taal als direct en aansprekend. Hoe werkt dat bij boeken als Job en

Romeinen?

• Nieuwe ideeën over het gebruik van de Bijbel. Dat ook de moeilijke boeken door de

Bijbel in Gewone Taal nu toegankelijk zijn creëert nieuwe mogelijkheden.

Tijdens de masterclass is er volop ruimte voor vragen en discussie.

Page 4: NBG Folder Masterclass 2016 Digitaal...deelname (inclusief literatuur) wordt een bijdrage van ˜ 100,- gevraagd. Erkend als aanbod voor Permanente Educatie binnen de PKN Dit studieprogramma,

Overzicht van masterclasses in 2016

Praktische informatie

Alle masterclasses zijn van 10.00-15.00 uur (inclusief lunch). Meld u aan via

www.bijbelgenootschap.nl/masterclass. Deelname is gratis. Graag uiterlijk een week

van tevoren aanmelden voor de betreffende masterclass.

Maandag 11 april - Amsterdam

Jeruzalemkerk, Jan Maijenstraat 14

Donderdag 14 april - Arnhem

Kruiskerk, Lisdoddelaan 30

Maandag 25 april - Veenendaal

De Goede Reede, Vondellaan 2

Maandag 9 mei - Sneek

Hemkerk, Smidsstraat 8

Woensdag 11 mei - Kampen

Theologische Universiteit Kampen,

Broederweg 15

Dinsdag 24 mei - Bergen op Zoom

Emmauskerk, Korenberg 90

Donderdag 2 juni - Dordrecht

Kandelaarkerk, Van Eesterenplein 230

Woensdag 8 juni - Leek

GVK Leek, Tolberterstraat 24

Donderdag 9 juni - Amersfoort

GKV, Angelinapolder 1

Maandag 13 juni - Den Bosch

Toevluchtkerk, Zuiderparkweg 46

Maandag 13 juni - Delft

Vierhovenkerk, Obrechtstraat 50

Page 5: NBG Folder Masterclass 2016 Digitaal...deelname (inclusief literatuur) wordt een bijdrage van ˜ 100,- gevraagd. Erkend als aanbod voor Permanente Educatie binnen de PKN Dit studieprogramma,

Verdiepend studieprogramma

In vervolg op de masterclass kunt u een verdiepend studieprogramma volgen over de boeken

Job en Romeinen in de Bijbel in Gewone Taal.

Deelnemers aan dit studieprogramma maken vooraf een keuze voor het boek Job, begeleid

door Jaap van Dorp, of het boek Romeinen, begeleid door Matthijs de Jong. Het programma

bestaat uit literatuurstudie, een werkopdracht en een afsluitende bijeenkomst (op het kantoor

van het NBG in Haarlem). De omvang van het studieprogramma is ongeveer 40 uur. Voor

deelname (inclusief literatuur) wordt een bijdrage van € 100,- gevraagd.

Erkend als aanbod voor Permanente Educatie binnen de PKN

Dit studieprogramma, inclusief de masterclass, is erkend binnen het open erkend aanbod van

de Permanente Educatie voor predikanten en kerkelijk werkers van de Protestantse Kerk in

Nederland. Deelnemers werkzaam binnen de PKN krijgen hiervoor 1,5 studiepunt.

Voor verdere informatie zie www.bijbelgenootschap.nl/studieprogramma.

Het NBG organiseert de masterclass voor bijbelprofessionals voor de vierde keer. Ruim

vierhonderd predikanten en voorgangers hebben er één gevolgd. Met grote waardering,

zo blijkt uit de deelnemersenquête. De masterclass van dit jaar is volledig nieuw, en

daarmee ook geschikt voor deelnemers aan eerdere programma’s.

‘Ik ben erg enthousiast over de hoge kwaliteit van de verantwoording van de vertaalkeuzes die gemaakt zijn. De masterclass heeft de indruk ‘laten we het iets simpeler zeggen’ weggenomen. Het gaat bij de Bijbel in Gewone Taal om doordachte principes die methodisch zorgvuldig worden toegepast.’

‘Ik vond de masterclass een eye-opener. Je krijgt veel kennis mee, en tegelijkertijd voelde ik me aangesproken door op een nieuwe manier naar de teksten te kijken.’

Page 6: NBG Folder Masterclass 2016 Digitaal...deelname (inclusief literatuur) wordt een bijdrage van ˜ 100,- gevraagd. Erkend als aanbod voor Permanente Educatie binnen de PKN Dit studieprogramma,

Nederlands Bijbelgenootschap

Al tweehonderd jaar brengt het Nederlands Bijbelgenootschap de Bijbel dichtbij in binnen- en

buitenland. Dat doen wij door de Bijbel te vertalen, de Bijbel beschikbaar te stellen, uitleg en

achtergronden over de Bijbel te geven en mensen de relevantie van de Bijbel te laten ervaren.

Ons werk wordt mogelijk gemaakt door de steun van ruim 140.000 leden en donateurs.

Voor meer informatie over het steunen van het werk van het Nederlands Bijbelgenootschap,

bezoek onze website: www.bijbelgenootschap.nl.

Postbus 620, 2003 RP Haarlem • 023 – 5146146

[email protected] • www.bijbelgenootschap.nl

Bijbel in Gewone Taal

De duidelijkste vertaling voor iedereen. € 28,50

Studiebijbel

De NBV met culturele en historische

achtergronden. € 82,50

Hoe vertaal je de Bijbel in gewone taal?

Vertaler Matthijs de Jong biedt een kijkje achter

de schermen van het vertaalwerk. € 14,95

Een Bijbel zonder ark

Deze uitgave bevat veertig columns over vertaalkwesties

in de Bijbel in Gewone Taal. € 12,50

Ontdek debijbel.nl, dé bijbelwebsite van Nederland.

Met debijbel.nl stelt het Nederlands Bijbelgenootschap

de Bijbel voor iedereen online beschikbaar.