MODEL XG-MB67X-L - Sharp Corporation · ing a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI...
Transcript of MODEL XG-MB67X-L - Sharp Corporation · ing a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI...
MULTIMEDIA-PROJECTORMODEL
XG-MB67X-LGEBRUIKSAANWIJZING
Inleid
ing
Sn
elstartgid
sIn
stallatieA
anslu
iting
enB
asisbedieningH
and
ige
voo
rzienin
gen
Aan
han
gsel
XG-MB67XL_NL_CD__cover 06.9.21, 7:45 AM7
ii
BELANGRIJK• Vul het model- en serienummer in, dat staat
aangegeven op het achterpaneel van deprojector. Deze informatie heeft u nodig ingeval van verlies of diefstal.
• Controleer of alle meegeleverdeaccessoires, zoals beschreven onder“Bijgeleverde accessoires” op blz. 11 vandeze gebruiksaanwijzing, inderdaad in dedoos aanwezig zijn voor u de verpakkingrecyclet.
Modelnummer:
Serienummer:
XG-MB67XL_NL_CD_a 06.9.21, 7:32 AM2
iii
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporat-ing a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pinface of the plug, must be used.Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fusecover fitted.In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plugsupplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immedi-ately and disposed of in a safe manner.Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socketoutlet, as a serious electric shock may occur.To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
WARNING:THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.IMPORTANT:The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-yellow : EarthBlue : NeutralBrown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with thecoloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:• The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the
plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured green orgreen-and-yellow.
• The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked withthe letter N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked withthe letter L or coloured red.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
XG-MB67XL_NL_CD_a 06.9.21, 7:32 AM3
iv
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French,Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese and Korean. Carefully readthrough the operation instructions before operating the projector.
Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch,Schwedisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch und Koreanisch.Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.
Le CD-ROM fourni contient les instructions de fonctionnement en anglais, allemand,français, suédois, espagnol, italien, néerlandais, portugais, chinois et coréen. Veuillez lireattentivement ces instructions avant de faire fonctionner le projecteur.
Den medföljande CD-ROM-skivan innehåller bruksanvisningar på engelska, tyska,franska, svenska, spanska, italienska, holländska, portugisiska, kinesiska och koreanska.Läs noga igenom bruksanvisningen innan projektorn tas i bruk.
El CD-ROM suministrado contiene instrucciones de operación en inglés, alemán,francés, sueco, español, italiano, holandés, portugués, chino y coreano. Leacuidadosamente las instrucciones de operación antes de utilizar el proyector.
Il CD-ROM in dotazione contiene istruzioni per l’uso in inglese, tedesco, francese,svedese, spagnolo, italiano, olandese, portoghese, cinese e coreano. Leggereattentamente le istruzioni per l’uso prima di usare il proiettore.
De meegeleverde CD-ROM bevat handleidingen in het Engels, Duits, Frans, Zweeds,Spaans, Italiaans, Nederlands, Portugees, Chinees en Koreaans. Lees de handleidingzorgvuldig door voor u de projector in gebruik neemt.
O CD-ROM fornecido contém instruções de operação em Inglês, Alemão, Francês,Sueco, Espanhol, Italiano, Holandês, Português, Chinês e Coreano. Leiacuidadosamente todas as instruções de operação antes de operar o projetor.
XG-MB67XL_NL_CD_a 06.9.21, 7:33 AM4
1
Inleid
ing
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt.
NEDERLANDSInleiding
WAARSCHUWING: Zeer sterke lichtbron. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbundel.Let er vooral op dat kinderen niet rechtstreeks in de lichtbundelkijken.
WAARSCHUWING: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brandof een gevaarlijke elektrische schok te voorkomen.
Een bliksemsymbool in een gelijkzijdigedriehoek maakt de gebruiker attent op deaanwezigheid van niet-geïsoleerde“gevaarlijke spanningen” in het inwendigevan het apparaat, die zo groot kunnen zijndat zij een ernstige elektrische schok kunnenveroorzaken.
Een uitroepteken in een gelijkzijdige driehoekmaakt de gebruiker attent op belangrijkebedienings- en onderhoudsinformatie in dedocumentatie die bij het apparaat wordtgeleverd.
LET OP: OM DE KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MAG DEBEHUIZING NIET WORDEN GEOPEND.
ER ZIJN GEEN DOOR DE GEBRUIKER REPAREERBARE ONDERDELEN IN HETAPPARAAT, BEHALVE DE LAMPEENHEID.
LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN BEVOEGDONDERHOUDSPERSONEEL.
LET OPGEVAARLIJKE SPANNINGEN.
GEEN SCHROEVEN VERWIJDEREN,BEHALVE DE VOORGESCHREVEN
GEBRUIKER-ONDERHOUDSSCHROEVEN.
WAARSCHUWING:Dit is een Klasse A-product. Het is mogelijk dat dit product in de huiselijke omgeving radiostoringenveroorzaakt waartegen de gebruiker afdoende maatregelen dient te nemen.
XG-MB67XL_NL_CD_b 06.9.21, 7:33 AM1
2
WAARSCHUWINGDe koelventilator in deze projector blijft ongeveer 90 seconden lopen nadat de projectorin standby is gezet. Zet daarom bij normaal gebruik de projector altijd in standby met deSTANDBY/ON toets op de projector of de STANDBY toets op de afstandsbediening.Controleer eerst of de koelventilator al uit is voor u de stekker uit het stopcontact haalt.SCHAKEL BIJ NORMAAL GEBRUIK NOOIT DE STROOM VAN DE PROJECTOR UIT DOOR DESTEKKER UIT HET STOPCONTACT TE TREKKEN. DOET U DIT TOCH, DAN ZAL DE LAMPVOORTIJDIG ONBRUIKBAAR RAKEN.
Belangrijke informatie betreffende het vervangen van de lampZie “Vervangen van de lamp” op blz. 57.
INDIEN U HET PRODUCT WILT WEGDOENIn deze projector worden soldeertin en een lamp onder druk die een kleine hoeveelheidkwik bevat, gebruikt. Het verwijderen van deze materialen kan aan diverse voorschriftenzijn onderworpen op basis van milieu-overwegingen. Voor informatie betreffende verwijderenof recycling kunt u contact opnemen met de plaatselijke autoriteiten of, als u zich in deVerenigde Staten bevindt, met de Electronics Industries Alliance: www.eiae.org .
Deze SHARP projector is uitgerust met een DMD paneel. Dit bijzonder ingenieuze paneel bevat786.432 pixels (microspiegels). Evenals bij andere hoogwaardige elektronische apparatuur zoalsTV’s met grote beeldschermen, videosystemen en videocamera’s, gelden er bepaaldetolerantiegrenzen waarbinnen de prestaties van de apparatuur moeten vallen.Dit apparaat kan enkele niet actieve pixels hebben binnen de aanvaardbare tolerantiegrenzen,wat kan resulteren in niet actieve puntjes op het beeldscherm. Dit heeft echter geen invloed op debeeldkwaliteit of de levensduur van het apparaat.
Officiële vertegenwoordiging verantwoordelijk voor de EU-markt
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbHSonninstraße 3, D-20097 Hamburg ALLEEN E.U.-LANDEN
XG-MB67XL_NL_CD_b 06.9.21, 7:33 AM2
3
Inleid
ing
40
Gebruik van het menuscherm
Menu-selecties (Afstellingen)
Voorbeeld: Instellen van “Helder”.• U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector.
Druk op BMENU.• Het “Beeld” menuscherm voor de
gekozen ingangsfunctie verschijnt.
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor deINGANG 1 (RGB) functie
Druk op Q of O en selecteer“Beeld” om afstellingen te maken.
1
2
ENTER toets
RETURN toets
Menu-onderdeel
0000
1K7 5 0 0
Help
SEL/INS ENTER END
BeeldmodusContrastHelderRoodBlauwKleurtmpWit benadr.Lampinstelling
Standaard
HelderReset
Beeld SCH PRJ Netw
MENU/HELPtoets
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
MENU/HELP toets
ENTER toets
• Druk op l RETURNom terug te keren naarhet vorige schermwanneer het menuwordt weergegeven.
• De afbeeldingen en schermaanduidingen in deze gebruiksaanwijzing zijn vereenvoudigd om deuitleg te vergemakkelijken en kunnen enigszins afwijken van de feitelijke aanduidingen die u ziet.
Info .....Hier worden veiligheidsmaatregelen gegeven voor het gebruik van deprojector.
Opmerking .....Hier wordt extra informatie verschaft voor de instelling enbediening van de projector.
Belangrijke bladzijden
Toetsen die bij dezebediening gebruiktworden
Beeldschermdisplay
Toetsen die in dezebedieningsstapgebruikt worden
IndexOnderhoud Problemen oplossen
Blz. 66Blz. 52 Blz. 61 en 62
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen
XG-MB67XL_NL_CD_b 06.9.21, 7:33 AM3
4
Inhoudsopgave
VoorbereidingInleidingHoe u deze gebruiksaanwijzing moet
lezen ................................................... 3Inhoudsopgave ..................................... 4BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..... 6Toegang krijgen tot de PDF-
gebruiksaanwijzingen ....................... 10Accessoires ........................................ 11Benaming en functie van de
onderdelen ....................................... 12Plaatsen van de batterijen ................... 15Bedieningsbereik ................................. 15
SnelstartgidsSnelstartgids ........................................ 16
GebruikBasisbedieningIn/uitschakelen van de projector ........ 28
De projector inschakelen ..................... 28De projector uitschakelen (de projector
in de ruststand zetten) ...................... 29Beeldprojectie ..................................... 30
Betreffende de Installatiegids .............. 30Instellen van het geprojecteerde beeld ... 30Kiezen van de ingangsfunctie ............. 32Instellen van het volume ...................... 32Weergeven van een zwart scherm en
tijdelijk uitschakelen van het geluid ... 32Corrigeren van de trapeziumvervorming ... 33Grootte Aanpassen functie .................. 34
Handige voorzieningenGebruik van de afstandsbediening .... 36
Weergeven en instellen van de pauzetimer ... 36Automat. sync. (Automatische
synchronisatie) .................................. 36Een bewegend beeld stilzetten ........... 36Kiezen van de beeldmodus ................. 36
Menu-onderdelen ............................... 37Gebruik van het menuscherm ............ 40
Menu-selecties (Afstellingen) .............. 40Beeldinstellingen (“Beeld” menu) ....... 42
Kiezen van de beeldmodus ................. 42Instellen van het beeld ......................... 43Instellen van de kleurtemperatuur ....... 43Progressief ........................................... 43Lampinstelling ...................................... 43
Instellen van het geprojecteerde beeld(“SCH - INS” menu) .......................... 44
InstallatieInstellen van de projector ................... 18
Instellen van de projector .................... 18Standaard opstelling (projectie van voren) .... 18Bevestigen aan het plafond ................. 18Projectie-instellingen ............................ 19Schermformaat en projectie-afstand ... 20
AansluitingenAansluitingen ...................................... 21Voorbeelden van aansluitkabels ......... 22Aansluiten op een computer .............. 23Aansluiten op videoapparatuur .......... 24Aansluiten op een monitor met een
RGB ingangsaansluiting .................. 25Bedienen van de projector via een computer .. 26Aansluiten van het netsnoer ............... 27
Instellen van de Grootte Aanpassen functie ... 44Instellen van de beeldpositie ............... 44Trapeziumvorm-correctie ..................... 44In/uitschakelen van het beeldschermdisplay ..... 45Kiezen van het achtergrondbeeld ....... 45Selecteren van de Installatiegids ........ 45De geprojecteerde beelden draaien/in
spiegelbeeld weergeven ................... 45Kiezen van de taal voor de
beeldscherm-aanduidingen (OSD) ... 45Instellen van de projectorfunctie
(“PRJ - INS” menu) ........................... 46Automatisch zoeken functie ................. 46Automat. sync. (Automatische
synchronisatie-instelling) ................... 46Auto Power Off functie (Automatische
uitschakelfunctie) .............................. 46In/uitschakelen van de bedieningspieptoon
(Systeemgeluid) ........................................... 46Luidspreker-instelling ........................... 46Selecteren van de transmissiesnelheid (RS-232C) ... 47Ventilatormodus-instelling .................... 47Controleren van de levensduur van de lamp ... 47Systeemvergrendeling-functie ............. 47Vergrendelen van de bedieningstoetsen
op de projector (Toetsvergrendeling) ... 48Instellen van de netwerkomgeving van
de projector (“Netwerk” menu) ......... 49Instellen van een wachtwoord ............. 49Instelling voor DHCP Client ................. 50TCP/IP instelling ................................... 50Controleren van de projectorinformatie ... 50
Problemen oplossen met behulp van het “Help” menu .... 51Gebruik van de functies van het “Help” menu ... 51
XG-MB67XL_NL_CD_b 06.9.21, 7:33 AM4
5
Inleid
ing
ReferentieAanhangselOnderhoud .......................................... 52Schoonmaken en vervangen van de
stoffilters ........................................... 53Onderhoudsindicators ........................ 55Betreffende de lamp ........................... 57
Lamp ..................................................... 57Belangrijke opmerkingen
betreffende de lamp .......................... 57Vervangen van de lamp ....................... 57Verwijderen en aanbrengen van de
lampeenheid ...................................... 58Terugstellen van de lamptimer ............ 59
Tabel met geschikte computers .......... 60Problemen oplossen ........................... 61Voor assistentie van SHARP .............. 63Technische gegevens ......................... 64Afmetingen .......................................... 65Index ................................................... 66
XG-MB67XL_NL_CD_b 06.9.21, 7:33 AM5
6
1. Lees de gebruiksaanwijzingLees alle veiligheids- en bedieningsinstructies inde gebruiksaanwijzing voordat u het apparaatgebruikt.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzingBewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval udeze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
3. Neem alle waarschuwingen in achtNeem alle waarschuwingen op het product en inde gebruiksaanwijzing in acht.
4. Volg alle instructies opAlle bedieningsinstructies e.d. moeten nauwgezetworden opgevolgd.
5. ReinigenTrek de stekker uit het stopcontact voordat ubegint met schoonmaken. Gebruik geen vloeibarereinigingsmiddelen of sprays. Reinig het apparaatuitsluitend met een vochtige doek.
6. HulpstukkenVoorkom problemen en gebruik geen hulpstukkendie niet door de fabrikant van het apparaat wordenaanbevolen.
7. Water en vochtGebruik het apparaat niet in de buurt van water;bijvoorbeeld in de buurt van een bad, wastafel,aanrecht, wasmachine, zwembad of in eenvochtige kelder enz.
8. AccessoiresPlaats het apparaat niet op een wankel rek,karretje, statief, steunbeugel of tafel. Het apparaatzou kunnen vallen en een kind of volwasseneernstig kunnen verwonden, en tevens kan hetapparaat zelf zwaar worden beschadigd. Gebruikuitsluitend een rek, karretje, statief, steunbeugelof tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen ofdie bij het apparaat wordt verkocht. Volg vooreventuele montagewerkzaamheden altijd deinstructies van de fabrikant op en gebruik ookuitsluitend montage-accessoires die door defabrikant worden aanbevolen.
9. TransportAls het apparaat op eenverplaatsbaar rek is gezet,dient dit voorzichtig teworden verplaatst. Het rekkan namelijk omvallen bijplotseling stoppen, te hardduwen of rijden over eenongelijke ondergrond.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
10. VentilatieIn de behuizing van het apparaat zijn gleuven enopeningen die dienen voor de ventilatie. Voor eenveilige werking en bescherming tegenoververhitting mogen de ventilatie-openingennooit worden geblokkeerd of afgedekt door hetapparaat op een bed, divan, dik vloerkleed e.d.te zetten. Het apparaat mag ook niet in eenafgesloten ruimte, zoals een boekenkast, wordengeplaatst, tenzij voor een goede ventilatie wordtgezorgd of alle instructies van de fabrikant zijnopgevolgd.
11. VoedingHet apparaat mag uitsluitend op destroomvoorzieningsbron worden gebruikt die ophet typelabel is vermeld. Raadpleeg uw dealerof het plaatselijke elektriciteitsbedrijf indien u nietzeker bent van het type stroomvoorziening in uwhuis. Voor apparaten die gebruikt worden opbatterijen of op andere stroombronnen wordtverwezen naar de gebruiksaanwijzing die bij hetapparaat wordt geleverd.
12. Uitvoering van de netstekkerDit apparaat is uitgerust met één van de volgendesoorten stekkers. Als de stekker niet in hetstopcontact past, neemt u contact op met uwelektricien.Negeer de veiligheidsvoorziening van de stekkerniet.a. Tweedraads (net)stekker.b. Driedraads geaarde (net)stekker met
aardingspen.Deze stekker past alleen in een geaardstopcontact.
13. Bescherming van het netsnoerLeg het netsnoer zodanig dat er nietgemakkelijk iemand op gaat staan of dat hetsnoer door een voorwerp wordt platgedrukt.Let hier vooral goed op in de buurt van destekkers, bij het stopcontact en op de plaatswaar het snoer uit het apparaat komt.
14. BliksemOm veiligheidsredenen dient u bij bliksemof wanneer u het apparaat langere tijd nietdenkt te gebruiken, de stekker van hetnetsnoer uit het stopcontact te trekken. Ditom beschadiging van het apparaat tevoorkomen als gevolg van blikseminslag ofplotselinge stroompieken in destroomleiding.
LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemenen bewaar ze voor later gebruik.
Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanigontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUISTGEBRUIK KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE SCHOK OFBRANDGEVAAR. Om de ingebouwde veiligheidsvoorzieningen van dit apparaat niet teniette doen, dient u de volgende basisregels goed in acht te nemen bij de installatie, hetgebruik en het onderhoud van de projector.
XG-MB67XL_NL_CD_b 06.9.21, 7:33 AM6
7
Inleid
ing
15. OverbelastingZorg dat de stopcontacten, verlengsnoerenen stekkerdozen niet overbelast worden,want dit kan resulteren in brand of eenelektrische schok.
16. Binnendringen van voorwerpen envloeistoffenDuw nooit voorwerpen via de openingen inde behuizing van het apparaat naar binnen,omdat deze dan onderdelen die onderhoogspanning staan kunnen raken ofkortsluiting kunnen veroorzaken, met brandof een elektrische schok tot gevolg. Lettevens op dat er nooit vloeistof op hetapparaat wordt gemorst.
17. ReparatiesProbeer het apparaat nooit zelf te repareren.Bij het openen of verwijderen van deafdekplaten stelt u zich bloot aan eenernstige elektrische schok en anderegevaren. Laat reparatie over aan erkendonderhoudspersoneel.
18. Beschadigingen die reparatievereisenBij de volgende omstandigheden moet u destekker uit het stopcontact trekken en hetapparaat door erkend onderhoudspersoneellaten repareren:a. Als het netsnoer of de netstekker is
beschadigd.b. Als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat
terecht is gekomen.c. Als het apparaat blootgesteld is geweest aan
regen of water.d. Als de normale aanwijzingen worden
opgevolgd, maar het apparaat niet juistfunctioneert. Gebruik alleen debedieningsorganen die in de
• DLP® en het DLP-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Texas Instruments.• Microsoft® en Windows® zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of in andere landen.• PC/AT is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corpora-
tion in de Verenigde Staten.• Adobe® Reader® is een handelsmerk van Adobe Systems Incorporated.• Macintosh® is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde
Staten en/of in andere landen.• Alle andere namen van firma’s of producten zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de respectievelijke ondernemingen.• Sommige IC-chips in dit apparaat bevatten vertrouwelijke informatie en/of handelsgeheimen
die toebehoren aan Texas Instruments. U mag de inhoud ervan dan ook niet kopiëren,wijzigen, aanpassen, vertalen, verspreiden, omgekeerd ontwikkelen of assembleren ofdecompileren.
gebruiksaanwijzing worden aangegeven. Bijeen onjuiste instelling van anderebedieningsorganen kan het apparaat mogelijkbeschadigd worden, met tot gevolg datreparatiewerkzaamheden voor een juistewerking van het apparaat door erkendonderhoudspersoneel moeilijker en duurderkunnen worden.
e. Als het apparaat is gevallen of de behuizing isbeschadigd.
f. Als het apparaat duidelijk minder goedfunctioneert. Dit duidt erop dat het tijd is vooronderhoud.
19. VervangingsonderdelenWanneer onderdelen vervangen moetenworden, zorg er dan voor dat hetonderhoudspersoneel uitsluitend onderdelengebruikt die door de fabrikant wordenaanbevolen of die dezelfde eigenschappenhebben als de originele onderdelen. Hetgebruik van andere onderdelen kan brand,een elektrische schok of andere problemenveroorzaken.
20. VeiligheidscontroleVraag het onderhoudspersoneel om na deonderhouds- of reparatiewerkzaamhedeneen veiligheidscontrole uit te voeren, zodatu zeker weet dat het apparaat juist en veiligfunctioneert.
21. Wand- of plafondmontageDit apparaat mag uitsluitend volgens deaanbevelingen van de fabrikant aan eenwand of het plafond worden bevestigd.
22. HitteHoud het apparaat uit de buurt vanwarmtebronnen zoals verwarmingsradiators,haarden, kachels en andere voorwerpen (inclusiefversterkers) die warmte afgeven.
XG-MB67XL_NL_CD_b 06.9.21, 7:33 AM7
8
Neem de volgende veiligheidsinformatie in achtwanneer u de projector gaat installeren.Belangrijke informatie betreffende delamp Als de lamp gesprongen is,
kunnen de glassplinters eenbijzonder gevaarlijke situatieveroorzaken. Wanneer de lampspringt, moet u contact opnemenmet uw dichtstbijzijnde officiëleSharp projectordealer ofservicecentrum voor een nieuwelamp.Zie “Vervangen van de lamp” opblz. 57.
Belangrijke informatie voor het opstellenvan de projector Voor minimaal onderhoud en het behouden van
een optimale beeldkwaliteit beveelt SHARP aandeze projector in een ruimte te installeren die nietvochtig, stoffig en rokerig is. Bij gebruik van de pro-jector in dit soort ruimten moeten deventilatieopeningen en de lens vaker dan normaalworden gereinigd. Gebruik van de projector in ditsoort ruimten zal de levensduur van de projectorniet verkorten mits u de projector regelmatig reinigt.Het reinigen van het inwendige gedeelte van deprojector mag uitsluitend door een officiële Sharpprojectordealer of servicecentrum worden gedaan.
Zet de projector niet op een plaats dieblootgesteld staat aan direct zonlicht ofeen andere sterke lichtbron. Plaats het scherm zodanig dat dit niet in direct
zonlicht staat of aan andere sterke verlichting isblootgesteld. Licht dat rechtstreeks op het schermvalt, zal de kleuren flets maken waardoor hetkijken moeilijker wordt. Sluit de gordijnen en dimde verlichting wanneer het scherm in een ergzonnige of heldere kamer wordt opgesteld.
Belangrijke informatie voor het opstellenvan de projector Plaats de projector op een horizontale
ondergrond binnen het afstelbereik (8 graden)van het stelvoetje.
Wanneer de projector de eerste maal wordtingeschakeld, kan er een vreemde geur via deventilator naar buiten komen. Dit is normaal enduidt niet op een storing. De geur zal verdwijnennadat de projector een poosje is gebruikt.
Gebruik van de projector op grotehoogte, zoals in de bergen (hoogten vanmeer dan 1.500 meter (4.900 voet)) Wanneer u de projector op grote hoogte gebruikt
waar de lucht ijl is, dient u de “Ventilatormodus”op “Hoog” te zetten. Indien dit wordt verzuimd,kan dit de levensduur van het optische systeemnadelig beïnvloeden.
Waarschuwing betreffende het opstellenvan de projector op een hoge plaats Als u de projector op een hoge plaats opstelt,
moet u er goed op letten dat de projector stevigstaat, om te voorkomen dat de projector letselveroorzaakt wanneer deze zou vallen.
Stel de projector niet aan harde stotenen/of hevige trillingen bloot. Wees voorzichtig met de lens zodat u deze niet
beschadigt of er hard tegen stoot.
Laat uw ogen af en toe rusten. Langdurig ononderbroken naar het scherm kijken
kan resulteren in vermoeidheid van de ogen. Umoet uw ogen regelmatig laten rusten.
Vermijd plaatsen die blootgesteld staanaan extreme temperaturen. Het bereik voor de beschijfstemperatuur van de
projector loopt van 41°F tot 95°F (+5°C tot +35°C). Het bereik voor de opslagtemperatuur van de pro-
jector loopt van –4°F tot 140°F (–20°C tot +60°C).
Blokkeer de uitlaat- en inlaatopeningen niet. Houd minimaal 11 13/16 inch (30 cm) ruimte vrij
tussen de uitlaatopening en de dichtstbijzijndemuur of ander obstakel.
Zorg dat de inlaat- en uitlaatopeningen niet zijnafgedekt.
Als de koelventilator geblokkeerd wordt, zal eenveiligheidsvoorziening ervoor zorgen dat de pro-jector automatisch in de ruststand (standby) wordtgezet, om beschadiging als gevolg vanoververhitting te voorkomen. Dit duidt niet op eenstoring. (Zie blz. 55 en 56) Trek de stekker vanhet netsnoer uit het stopcontact en wachttenminste 10 minuten. Zet de projector vervolgensop een plaats waar de inlaat- en uitlaatopeningenniet geblokkeerd worden, steek de stekker weerin het stopcontact en schakel de projector in. Deprojector zal vervolgens weer normaal werken.
Wanneer u de projector uitschakelt, blijft dekoelventilator nog een tijdje draaien om de internetemperatuur te laten dalen. Haal de stekker uithet stopcontact nadat de koelventilator is gestopt.De tijdsduur dat de koelventilator draait verschiltafhankelijk van de gebruiksomstandigheden ende interne temperatuur.
XG-MB67XL_NL_CD_b 06.9.21, 7:33 AM8
9
Inleid
ing
Belangrijke informatie betreffende hetgebruik van de projector Wanneer u de projector vervoert, moet u erop
letten dat u deze niet aan harde stoten en/oftrillingen blootstelt, want dit kan resulteren inbeschadigingen. Wees bijzonder voorzichtig metde lens. Voordat u projector verplaatst, trekt u destekker uit het stopcontact en maakt u tevens alleandere aansluitkabels los.
Draag de projector niet aan de lens. Breng de lensdop aan wanneer u de projector
opbergt. (Zie blz. 12.) Stel de projector niet bloot aan direct zonlicht en
plaats deze ook niet in de buurt van een hittebron.Dit kan namelijk resulteren in verkleuring van debehuizing of vervorming van de plastic afdekking.
Aansluiten van andere apparatuur Wanneer u een computer of andere audiovisuele
apparatuur op de projector aansluit, mag u deaansluitingen pas maken NADAT u het netsnoervan de projector uit het stopcontact hebt gehaalden de apparatuur die wordt aangesloten hebtuitgeschakeld.
Lees de gebruiksaanwijzing van de projector envan de apparatuur die wordt aangesloten voornadere bijzonderheden betreffende deaansluitingen.
Gebruik van de projector in anderelanden De netspanning en de uitvoering van de
netstekker kunnen variëren, afhankelijk van hetgebied of het land waar de projector wordtgebruikt. Als u de projector in het buitenland
Info• De koelventi lator regelt de inwendige
temperatuur automatisch. Daarom kan het geluidvan de ventilator veranderen tijdens het gebruikvan de projector. Dit duidt niet op een storing.
• Trek de stekker niet uit het stopcontact tijdenshet projecteren van een beeld of terwijl dekoelventilator draait. De koelventilator zal danstoppen waardoor er beschadigingen kunnenontstaan als gevolg van het oplopen van deinwendige temperatuur.
gebruikt, zorg dan dat deze op de juistenetspanning en met het voorgeschreven netsnoerwordt aangesloten.
Temperatuur-verklikkerfunctie
Als de projector oververhit raakt als gevolg van eenfoutieve opstelling, of afdekking van deventilatieopeningen, zullen in de linker benedenhoekvan het beeld de aanduidingen “ ” en“ ” oplichten. Als de temperatuurnog verder oploopt, zal de lamp automatisch uitgaanen zal de temperatuur-waarschuwingsindicator opde projector gaan knipperen. Vervolgens komt deprojector na een afkoelingsperiode van 90 secondenautomatisch in de ruststand (standby) te staan. Zie“Onderhoudsindicators” op blz. 55 voor verdereinformatie.
XG-MB67XL_NL_CD_b 06.9.21, 7:33 AM9
10
Op de bijgeleverde CD-ROM staan PDF-gebruiksaanwijzingen in diverse talen. Omdie gebruiksaanwijzingen te kunnen lezen, moet het Adobe® Reader® programmaop uw computer (Windows® of Macintosh®) zijn geïnstalleerd.
U kunt het Adobe® Reader® programma downloaden vanaf internet (http://www.adobe.com).
Openen van de PDF-gebruiksaanwijzingen
Toegang krijgen tot de PDF-gebruiksaanwijzingen
Voor Windows®:1 Steek de CD-ROM in het CD-ROM-station.2 Dubbelklik op het “Deze computer” picto-
gram.3 Dubbelklik op het “CD-ROM” station.4 Wanneer u de gebruiksaanwijzing wilt
lezen1) Dubbelklik op de map “MANUALS”.2) Dubbelklik op de taal (naam van de map)
waarin u de gebruiksaanwijzing wilt lezen.3) Dubbelklik op het “67L_” pdf-bestand voor
toegang tot de gebruiksaanwijzingen vande projector.
Wanneer u de INSTELGIDS wilt lezen1) Dubbelklik op de map “SETUP”.2) Dubbelklik op de taal (naam van de map)
waarin u de gebruiksaanwijzing wilt lezen.3) Dubbelklik op het “S_67L_” pdf-bestand
voor toegang tot de INSTELGIDS.
Voor Macintosh®:1 Steek de CD-ROM in het CD-ROM-station.2 Dubbelklik op het “CD-ROM” station.3 Wanneer u de gebruiksaanwijzing wilt
lezen1) Dubbelklik op de map “MANUALS”.2) Dubbelklik op de taal (naam van de map)
waarin u de gebruiksaanwijzing wilt lezen.3) Dubbelklik op het “67L_” pdf-bestand voor
toegang tot de gebruiksaanwijzingen vande projector.
Wanneer u de INSTELGIDS wilt lezen1) Dubbelklik op de map “SETUP”.2) Dubbelklik op de taal (naam van de map)
waarin u de gebruiksaanwijzing wilt lezen.3) Dubbelklik op het “S_67L_” pdf-bestand
voor toegang tot de INSTELGIDS.
INSTELGIDSZie de “INSTELGIDS” op de meegeleverde CD-ROM voor verdere informatie.
Toekenning van de aansluitpinnen .......................................... 2RS-232C Specificatie en opdrachtinstellingen........................ 3Instellen van de netwerkomgeving van de projector ............... 7Controleren van de projector via een LAN ............................ 13Instellen van de projector d.m.v. RS-232C of Telnet ............. 18De lamptimer van de projector terugstellen via LAN ............ 28Oplossen van problemen ....................................................... 30
• Als u het gewenste pdf-bestand niet kunt openen door dubbelklikken met de muis, dient u eerst hetAdobe® Reader® programma op te starten en daarna het gewenste bestand op te geven via het“File” (Bestand), “Open” (Openen) menu.
Opmerking
XG-MB67XL_NL_CD_b 06.9.21, 7:33 AM10
11
Inleid
ing
Accessoires
AfstandsbedieningRRMCGA398WJSA
Twee R-6 batterijen (“AA” formaat, UM/SUM-3, HP-7 of gelijkwaardig)
Netsnoer*
RGB kabel(10n (3,0 m))
QCNWGA045WJPZ
• Gebruiksaanwijzing (dit boekje (TINS-C741WJZZ) en CD-ROM (UDSKAA085WJZZ))
Los verkrijgbare accessoires
3 RCA naar 15-pins D-sub kabel (10n (3,0 m)) Afstandsbediening-ontvanger Lampeenheid
AN-C3CP2AN-MR2AN-XR20L2
Bijgeleverde accessoires
Voor de VerenigdeStaten, Canada enz.
(6' (1,8 m))QACCDA007WJPZ
Voor Europa,behalve Groot-
Brittannië(6' (1,8 m))
QACCVA011WJPZ
Voor Groot-Brittanniëen Singapore(6' (1,8 m))
QACCBA036WJPZ
Voor Australië,Nieuw-Zeeland en
Oceanië(6' (1,8 m))
QACCLA018WJPZ
(1) (2) (3) (4)
* Gebruik het netsnoer dat bedoeld is voor het stopcontact in uw land.
• Het is mogelijk dat sommige van deze los verkrijgbare accessoires niet in uw land worden verkocht.Neem contact op met uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum voorverdere informatie.
Opmerking
Lensdop(aangebracht)
CCAPHA024WJSA
DIN-D-sub RS-232C adapter(5 57/64" (15 cm))
QCNWGA015WJPZ
XG-MB67XL_NL_CD_c 06.9.21, 7:34 AM11
12
33
40
55
32
32
30
31
52
30
15
28, 55
40, 51
29, 55
28, 29
40
Bovenkant
STANDBY/ON toetsVoor het in- enuitschakelen(standby) van deprojector.
Lampindicator
Temperatuur-waarschuwingsindicator
Insteltoetsen(P/R/O/Q)Voor het selecteren vande menu-onderdelen.
Volumetoetsen(–O/Q+)Voor het instellen van degeluidssterkte van deluidspreker.
ENTER toetsVoor hetinvoeren van deselecties ofinstellingen die in hetmenu zijn gemaakt.
MENU/HELP toetsVoor het weergevenvan deinstelschermen enhet helpscherm.
Voorkant
ScherpstelringVoor hetscherpstellenvan het beeld.
INPUT toets (P/R)Voor het kiezen van deingangsfunctie 1, 2, 3 of4.
Afstandsbedieningssensor
HEIGHTADJUSThendel
Benaming en functie van de onderdelen
Projector
KEYSTONEtoetsVoor hetinschakelenvan detrapeziumvorm-correctiefunctie.
Inlaatopening
Spannings-indicator
ZoomringVoor het vergroten/verkleinen van het beeld.
Druk beide zijden van de lensdopnaar binnen om de dop aan tebrengen of te verwijderen.
De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in dezegebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordtbehandeld.
XG-MB67XL_NL_CD_c 06.9.21, 7:34 AM12
13
Inleid
ing
25
52
31
26
25
25 24
232425 27
21
2324
27
24
46
52
De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in dezegebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordtbehandeld.
Aansluitingen
AchterkantZie “INPUT aansluitingen en geschikte apparatuur” op blz. 21.
AUDIO (INPUT3, 4) aansluiting(gemeenschappelijkvoor INPUT 3 en4)
INPUT 3 aansluitingAansluitbus voorvideoapparatuur dieis uitgerust met eenS-video-aansluiting.
INPUT 4aansluitingAansluitbus voorvideoapparatuur.
Luidspreker
Achterstestelvoetje
Kensington standaardveiligheidsaansluitingNetstroomaansluiting
Sluit hierop hetbijgeleverde netsnoer aan.
Gebruik van het Kensington slot• Deze projector is uitgerust met een Kensington standaard veiligheidsaansluiting voor
gebruik met een Kensington MicroSaver beveiligingssysteem. Raadpleeg dedocumentatie die bij het beveiligingssysteem wordt geleverd voor instructies betreffendehet beveiligen van de projector.
AUDIO OUTPUTaansluitingAudio-uitgangsaansluitingvan apparatuur dieop de AUDIOINPUT aansluitingis aangesloten.
Inlaatopening
AUDIO (INPUT 1, 2)aansluiting(gemeenschappelijk voorINPUT 1 en 2)
INPUT 1 en INPUT2 aansluitingenAansluitbussenvoor RGB encomponentsignalenvan een computer.
OUTPUT (INPUT 1, 2)aansluiting(gemeenschappelijke RGB encomponentsignaal-uitgangsaansluiting voorINPUT 1 en 2)Aansluitbus voor een monitor.
RS-232CaansluitingAansluitbus voorde bedieningvan de projectormet behulp vaneen computer.
Uitlaatopening
LAN-aansluitingAansluiting voorhet via eennetwerkbedienen van deprojector vanafeen computer.
XG-MB67XL_NL_CD_c 06.9.21, 7:34 AM13
14
33
40
32
36
32
4051
29 28
40
36
36
40
32
36
34
De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in dezegebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordtbehandeld.
STANDBY toetsOm de projector in deruststand (standby) tezetten.
KEYSTONE toetsVoor het inschakelenvan de trapeziumvorm-correctiefunctie.
RETURN toetsVoor terugkeren naarhet vorige menuschermtijdens menubediening.
FORWARD/BACKtoetsenDezelfde functie als de [PageDown] en [Page Up] toetsen opeen computer-toetsenbordwanneer de los verkrijgbareafstandsbediening-ontvanger(AN-MR2) wordt gebruikt.
BREAK TIMER toetsVoor het weergevenvan de pauzetijd.
AV MUTE toetsVoor het tijdelijkweergeven van eenzwart scherm en hetuitschakelen van hetgeluid.
PICTURE MODEtoetsVoor het kiezen vanhet juiste beeld.
ON toetsVoor het inschakelen vande stroom.
Insteltoetsen (P/R/O/Q)• Voor het selecteren van de
menu-onderdelen.• Voor het instellen van de
trapeziumvorm-correctiewanneer de trapeziumvorm-correctiefunctie is ingeschakeld.
MENU/HELP toetsVoor het weergeven vande instelschermen en hethelpscherm.
ENTER toetsVoor het invoeren van deselecties of instellingen die inhet menu zijn gemaakt.
RESIZE toetsVoor het omschakelen vanhet schermformaat(NORMAAL, KADER enz.).
FREEZE toetsVoor het stilzetten vanhet beeld.
INPUT 1, 2, 3 en 4 toetsenVoor het kiezen van degewenste ingang.
VolumetoetsenVoor het instellen van degeluidssterkte van deluidspreker.AUTO SYNC toetsVoor het automatisch instellenvan het beeld wanneer deprojector op een computer isaangesloten.
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg)
XG-MB67XL_NL_CD_d 06.9.21, 7:34 AM14
15
Inleid
ing
• De batterij kan ontploffen als deze verkeerd wordt geplaatst.Gebruik alleen dezelfde of een gelijkwaardig type batterij.
• Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de aanduidingen in de batterijhouder.• Batterijen van een verschillend type hebben verschillende eigenschappen. Gebruik daarom niet gelijktijdig
batterijen van een verschillend type.• Meng geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
Dit kan resulteren in een kortere levensduur van de nieuwe batterijen of de oude batterijen kunnen gaan lekken.• Neem de batterijen uit de afstandsbediening wanneer deze leeg zijn, want anders kunnen ze gaan lekken.
De vloeistof uit lekkende batterijen is schadelijk voor de huid, dus veeg bij lekkage de batterijen met eendoek af en verwijder de batterijen daarna ook met de doek.
• De batterijen die bij deze projector zijn geleverd kunnen een kortere levensduur hebben dan normaal, afhankelijkvan hoe lang ze opgeslagen zijn geweest. Vervang de batterijen zo spoedig mogelijk door nieuwe batterijen.
• Neem de batterijen uit de afstandsbediening als u de afstandsbediening geruime tijd niet denkt te gebruiken.• Neem de plaatselijke wetgeving (voorschriften) in acht wanneer u de batterijen weggooit.
Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen lekken of ontploffen. Neem devolgende voorzorgsmaatregelen in acht.
Plaatsen van de batterijen
Breng het dekseltje aan en schuif het op zijn plaatstotdat het vastklikt.
Plaats de batterijen.• Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de
aanduidingen in de batterijhouder.
Druk op het P teken terwijl u het dekseltje in derichting van de pijl schuift.
1
2
3
LET OP
Bij dit produkt zijnbatterijen geleverd.Wanneer deze leegzijn, moet u ze niet
weggooien maarinleveren als KCA.
• U kunt het signaal van de afstandsbediening via het scherm laten weerkaatsenom de bediening te vereenvoudigen. Het effectieve bedieningsbereik zalverschillen afhankelijk van het materiaal van het scherm.
Bij gebruik van de afstandsbediening• Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze ook niet
aan vocht en hoge temperaturen bloot.• De afstandsbediening kan foutief functioneren als deze
onder het licht van een tl-lamp wordt gebruikt. In ditgeval moet u de projector verder van de tl-lampvandaan plaatsen.
BedieningsbereikMet de afstandsbediening kan de projector binnen hetaangegeven bereik worden bediend.
Opmerking
Afstandsbedieningssensor
Zender van deafstandsbediening
Afstandsbediening
23n(7 m)30°
30°
XG-MB67XL_NL_CD_d 06.9.21, 7:35 AM15
16
Snelstartgids
In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven (projector aansluiten op een computer). Ziehet bladzijdenummer dat bij elke bedieningsstap vermeld staat voor verdere informatie.
Installatie en projectieIn dit hoofdstuk wordt de aansluiting van de projector op een computer aan de hand van een voorbeeldbeschreven.
Zie blz. 24 en 25 wanneer u andere apparatuur dan een computeraansluit.
3. Verwijder de lensdop en schakel de projector in
2. Sluit de projector op de computer aan en steek de stekker vanhet netsnoer in de netstroomaansluiting
Op de projector Op de afstandsbediening
KEYSTONE toets
INPUT toets
STANDBY/ONtoets
HEIGHTADJUSThendel
Scherpstelring
STANDBY toets
_Blz. 21–27
_Blz. 28
ENTER toets
ENTER toets
6
4
3
7
8
3
7
6
8
KEYSTONE toets
4
4
ON toets
INPUT 1 toets
4
1. Plaats de projector zodanig dat deze naar een wand of schermis gericht _Blz. 18
7 Insteltoetsen(P/R/O/Q)
Insteltoetsen(P/R/O/Q)
7
XG-MB67XL_NL_CD_e 06.9.21, 7:35 AM16
17
Sn
elstartgid
s
4. Stel het geprojecteerde beeld in met de Installatiegids
Kies “INGANG 1” met de INPUT toets op de projector of met C INPUT 1 op deafstandsbediening.
6. Kies de INGANG functie
• Bij enkele malen indrukken van de INPUT toets op de projector verandert deingangsfunctie als volgt: INGANG 1 INGANG 2 INGANG 3 INGANG 4
• Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u op de CINPUT 1/CINPUT 2/DINPUT 3/EINPUT 4 toets om de INGANG functie te kiezen.
Op deprojector
Op deafstandsbediening
Beeldschermdisplay (RGB)
_Blz. 32
_Blz. 30
1 De Installatiegids wordt weergegeven wanneer de projector wordt ingeschakeld.(Wanneer “Installatiegids” is ingesteld op “Aan”. Zie blz. 45.)
2 Volg de stappen in de Installatiegids en stel de beeldscherpte, het beeldformaat en de hoogte(hoek) in.
3 Nadat de scherpstelling, de hoogte (hoek) en het schermformaat zijn ingesteld, drukt u opTENTER om de Installatiegids te verlaten.
Voer de trapeziumvorm-correctie uit met behulp van de trapeziumvorm-correctiefunctie.
7. Corrigeer de trapeziumvervorming
_Blz. 33
Op de projector
Op deafstandsbediening
Samendrukkenvan bovenkant.
Samendrukkenvan onderkant.
5. Schakel de computer in
8. Uitschakelen van de projectorDruk op de STANDBY/ON toets van de projector of op de STANDBY toets van deafstandsbediening en druk dan nog een keer op die toets terwijl de bevestigingsmelding wordtaangegeven om de projector in de ruststand (standby) te zetten.
• Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact nadat dekoelventilator tot stilstand is gekomen.
BeeldschermdisplayOp deprojector
Op deafstandsbediening
_Blz. 29
XG-MB67XL_NL_CD_e 06.9.21, 7:35 AM17
18
Bevestigen aan het plafond
Het verdient aanbeveling de los verkrijgbareSharp plafondbevestigingsbeugel te gebruikenvoor de montage aan het plafond. Neem con-tact op met uw dichtstbijzijnde officiële Sharpprojectordealer of servicecentrum voor deaanschaf van de aanbevolenplafondbevestigingsbeugel (los verkrijgbaar).• AN-XRCM30 plafondbevestigingsbeugel
(voor de Verenigde Staten).• AN-60KT plafondbevestigingsbeugel, AN-
TK201 en AN-TK202 verlengbuizen (voorandere landen dan de Verenigde Staten).
Keer het beeld om door “Plafond+voor” in testellen in “Projectie”. Zie blz. 45 voor hetgebruik van deze functie.
Instellen van de projector
Instellen van de projectorVoor een optimaal beeld moet de projector loodrecht ten opzichte van het scherm worden geplaatstmet de voetjes van de projector vlak en horizontaal. Er hoeft dan geen trapeziumvorm-correctie teworden uitgevoerd en u kunt genieten van het beste beeld. (Zie blz. 33.)
Zijaanzicht
Standaard opstelling (projectie van voren) Zet de projector op de juiste afstand van het scherm voor de door u
gewenste beeldgrootte. (Zie blz. 20.)
Voorbeeld van standaard opstelling
Scherm
Midden van de lensH
L
• Zie blz. 20 voor verdere informatie over “Schermformaat en projectie-afstand”.
Opmerking
XG-MB67XL_NL_CD_f 06.9.21, 7:36 AM18
19
Installatie
300"
200"
100"84"60"
240"´180"
160"´120"80"´60"67"´50"48"´36"
34'3"–39'8"
(10,4 m – 12,1 m)22'10"–26'5"
(7,0 m – 8,1 m)11'5"–13'3"
(3,5 m – 4,0 m)9'7"–11'1"
(2,9 m – 3,4 m)6'10"–7'11"
(2,1 m – 2,4 m)
Projectie-instellingenEr zijn vier projectie-instellingen, zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen. Kies deinstelling die het meest geschikt is voor de manier waarop de projector wordt gebruikt. (Het onderdeelProjectie is in het “SCH-INS” menu. Zie blz. 45.)
Op de tafel, naar voren projecteren Aan het plafond, naar voren projecteren
Menu-onderdeel “Voor”
Op de tafel, naar achteren projecteren(met een doorzichtig scherm)
Menu-onderdeel “Plafond+voor”
Aan het plafond, naar achteren projecteren(met een doorzichtig scherm)
Menu-onderdeel “Achter” Menu-onderdeel “Plafond+achter”
Relatie tussen de projectiebeeldgrootte en de projectie-afstand
Beeldgrootte
Projectie-afstand
Voorbeeld: NORMAAL modus (4:3)
XG-MB67XL_NL_CD_f 06.9.21, 7:36 AM19
20
Instellen van de projector (vervolg)
300 (762 cm)
270 (686 cm)
250 (635 cm)
200 (508 cm)
150 (381 cm)
100 (254 cm)
84 (213 cm)
80 (203 cm)
72 (183 cm)
60 (152 cm)
40 (102 cm)
610 cm (240)
549 cm (216)
508 cm (200)
406 cm (160)
305 cm (120)
203 cm (80)
171 cm (67)
163 cm (64)
146 cm (58)
122 cm (48)
81 cm (32)
48 cm
44 cm
40 cm
32 cm
24 cm
16 cm
14 cm
13 cm
12 cm
10 cm
6 cm
(19 5/64)
(17 11/64)
(15 57/64)
(12 23/32)
(9 17/32)
(6 23/64)
(5 11/32)
(5 3/32)
(4 37/64)
(3 13/16)
(2 35/64)
457 cm (180)
411 cm (162)
381 cm (150)
305 cm (120)
229 cm (90)
152 cm (60)
128 cm (50)
122 cm (48)
110 cm (43)
91 cm (36)
61 cm (24)
10,4 m (34 3)
9,4 m (30 10)
8,7 m (28 7)
7,0 m (22 10)
5,2 m (17 2)
3,5 m (11 5)
2,9 m (9 7)
2,8 m (9 2)
2,5 m (8 3)
2,1 m (6 10)
1,4 m (4 7)
12,1 m (39 8)
10,9 m (35 8)
10,1 m (33 1)
8,1 m (26 5)
6,0 m (19 10)
4,0 m (13 3)
3,4 m (11 1)
3,2 m (10 7)
2,9 m (9 6)
2,4 m (7 11)
1,6 m (5 3)
De formule voor beeldgrootte en projectie-afstand[m/cm]L1 (m) = 0,03794χL2 (m) = 0,04389χH (cm) =0,3835χS (cm) = ±0,20754χ
Schermformaat en projectie-afstand
• Zie blz. 18 voor “Projectie-afstand [L]” en “Afstand vanaf het midden van de lens tot de onderrandvan het beeld [H]”.
• In de waarden in de bovenstaande diagrammen moet u rekening houden met een kleine foutenmarge.
NORMAAL modus (4:3)Beeldgrootte (schermgrootte)
De formule voor beeldgrootte en projectie-afstand[m/cm]L1 (m) = 0,03482χL2 (m) = 0,04029χH (cm) =0,16151χ
χ: Beeldgrootte (diagonaal) (in/cm)L: Projectie-afstand (m/voet)L1: Minimale projectie-afstand (m/voet)L2: Maximale projectie-afstand (m/voet)H: Afstand vanaf het midden van de lens tot de onderrand van hetbeeld (cm/in)
χ: Beeldgrootte (diagonaal) (in/cm)L: Projectie-afstand (m/voet)L1: Minimale projectie-afstand (m/voet)L2: Maximale projectie-afstand (m/voet)H: Afstand vanaf het midden van de lens tot de onderrand van hetbeeld (cm/in)S: Instelbereik van de beeldpositie (cm/in) Zie blz. 44.
Projectie-afstand [L]Diag. [χ] Breedte Hoogte Minimaal [L1] Maximaal [L2]
REK modus (16:9)
250 (635 cm)
225 (572 cm)
200 (508 cm)
150 (381 cm)
133 (338 cm)
106 (269 cm)
100 (254 cm)
92 (234 cm)
84 (213 cm)
80 (203 cm)
72 (183 cm)
60 (152 cm)
40 (102 cm)
553 cm (218)
498 cm (196)
443 cm (174)
332 cm (131)
294 cm (116)
235 cm (92)
221 cm (87)
204 cm (80)
186 cm (73)
177 cm (70)
159 cm (63)
133 cm (52)
89 cm (35)
96 cm
86 cm
77 cm
58 cm
51 cm
41 cm
38 cm
35 cm
32 cm
31 cm
28 cm
23 cm
15 cm
(37 3/4)
(33 31/32)
(30 13/64)
(22 41/64)
(20 5/64)
(16)
(15 3/32)
(13 57/64)
(12 11/16)
(12 5/64)
(10 7/8)
(9 1/16)
(6 3/64)
52 cm
47 cm
42 cm
31 cm
28 cm
22 cm
21 cm
19 cm
17 cm
17 cm
15 cm
12 cm
8 cm
(20 27/64)
(18 25/64)
(16 11/32)
(12 1/4)
(10 7/8)
(8 21/32)
(8 11/64)
(7 33/64)
(6 55/64)
(6 17/32)
(5 57/64)
(4 29/32)
(3 17/64)
311 cm (123)
280 cm (110)
249 cm (98)
187 cm (74)
166 cm (65)
132 cm (52)
125 cm (49)
115 cm (45)
105 cm (41)
100 cm (39)
90 cm (35)
75 cm (29)
50 cm (20)
9,5 m (31 1)
8,5 m (28 0)
7,6 m (24 11)
5,7 m (18 8)
5,0 m (16 7)
4,0 m (13 2)
3,8 m (12 5)
3,5 m (11 5)
3,2 m (10 5)
3,0 m (9 11)
2,7 m (9 0)
2,3 m (7 6)
1,5 m (5 0)
11,0 m (36 0)
9,9 m (32 5)
8,8 m (28 10)
6,6 m (21 7)
5,8 m (19 2)
4,7 m (15 3)
4,4 m (14 5)
4,0 m (13 3)
3,7 m (12 1)
3,5 m (11 6)
3,2 m (10 4)
2,6 m (8 8)
1,8 m (5 9)
Afstand vanaf het midden van de lenstot de onderrand van het beeld [H]
Beeldgrootte (schermgrootte) Projectie-afstand [L]Diag. [χ] Breedte Hoogte Minimaal [L1] Maximaal [L2]
Afstand vanaf het midden van de lenstot de onderrand van het beeld [H]
Instelbereik van debeeldpositie [S]
[Voet/inch]L1 (voet) = 0,03482χ / 0,3048L2 (voet) = 0,04029χ / 0,3048H (in) = 0,16151χ / 2,54
[Voet/inch]L1 (voet) = 0,03794χ / 0,3048L2 (voet) = 0,04389χ / 0,3048H (in) = 0,3835χ / 2,54S (in) = ±0,20754χ / 2,54
Opmerking
XG-MB67XL_NL_CD_f 06.9.21, 7:36 AM20
21
Aan
sluitin
gen
Aansluitingen
INPUT aansluitingen en geschikte apparatuur
INPUT 1, 2 aansluiting Voor aansluiten van een computer. (Zie blz. 23.) Voor aansluiten van videoapparatuur met
een component-uitgangsaansluiting (DVD-speler, DTV-decorder, DVD-recorder metvaste schijf enz.). (Zie blz. 24.)
INPUT 3 aansluitingVoor aansluiten van videoapparatuurmet een S-video-uitgangsaansluiting(videorecorder, DVD-speler enz.).(Zie blz. 24.)
INPUT 4 aansluitingVoor aansluiten van videoapparatuurzonder een S-video-uitgangsaansluiting.(Zie blz. 25.)
AUDIO (INPUT 1, 2) aansluitingVoor aansluiten van eenaudiokabel (gemeenschappelijkeaudio-ingang voor INPUT 1 en 2).(Zie blz. 23 en 24.)
AUDIO (INPUT 3, 4) aansluitingVoor aansluiten van eenaudiokabel (gemeenschappelijkeaudio-ingang voor INPUT 3 en 4).(Zie blz. 24 en 25.)
COMPUTER-RGB/COMPONENTOUTPUT aansluitingVoor aansluiten van een monitorwanneer u gelijktijdig hetprojectiebeeld op een monitor wilt zien.(Zie blz. 25.)
RS-232C aansluitingVoor aansluiten van eencomputer voor bediening vande projector. (Zie blz. 26.)
AUDIO OUTPUT aansluitingVoor aansluiten van een versterker ofandere audioapparatuur met eenaudiokabel (los verkrijgbaar)(gemeenschappelijke audio-uitgangvoor INPUT 1, 2, 3 en 4)Gebruik een audiokabel met een ø3,5mm minibusstekker voor de verbindingmet deze aansluiting.
Achterkant
LAN-aansluiting(10 BASE-T/100 BASE-TX)Aansluiten van de computer of hubmet behulp van een netwerkkabel.(Zie blz. 27.)
XG-MB67XL_NL_CD_g 06.9.21, 7:36 AM21
22
Voorbeelden van aansluitkabels
Kabels voor eencamera of videospel
Apparatuur Ingangs-signaal Kabel Aansluiting op de
projector
ø3,5 mm stereo-audiokabel(algemeen verkrijgbaar of verkrijgbaar bij Sharpmet onderdeelnummer QCNWGA038WJPZ)
RGB kabel (bijgeleverd)
S-videokabel (los verkrijgbaar)
Videokabel (los verkrijgbaar)
Computer
Audiovisueleapparatuur
Fotocamera/videospel
RGBvideo
Computer-audio
S-video
S-video
Compo-nent-video
Video
Audio
Kabels voor een camera of videospel/3 RCA(Component) naar 15-pins D-sub kabel (optioneel,AN-C3CP2)
ø3,5 mm ministekker naar RCA (tulpstekker)audiokabel (los verkrijgbaar)
INPUT1, 2
AUDIO INPUT
INPUT3
INPUT4
AUDIO INPUT
INPUT1, 2
INPUT3
Video
Audio
Kabels voor eencamera of videospel
Kabels voor een camera of videospel/ø3,5mm ministekker naar RCA audiokabel (losverkrijgbaar)
INPUT4
AUDIO INPUT
3 RCA (Component) naar 15-pins D-subkabel (optioneel, AN-C3CP2)Compo-
nent-video
INPUT1, 2
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die u aansluit voor verdere informatie betreffende de aansluitingen en de geschikte kabels.• Het is mogelijk dat u nog andere kabels e.d. nodig hebt, die hieronder niet staan vermeld.
RCA adapterstekker(los verkrijgbaar)
RCA adapterstekker(los verkrijgbaar)
of
Of verbind rechtstreeksmet AUDIO (INPUT 3, 4).
of
of
XG-MB67XL_NL_CD_g 06.9.21, 7:37 AM22
23
Aan
sluitin
gen
Aansluiten op een computer
Naar de RGB uitgangsaansluiting
Naar de audio-uitgangsaansluiting
RGB kabel
* ø3,5 mm stereoof mono-audiokabel(algemeenverkrijgbaar ofverkrijgbaar bijSharp metonderdeelnummerQCNWGA038WJPZ)
RGB kabel
Voordat u begint met de aansluitingen moet u het netsnoer van de projector uit hetstopcontact halen en de apparatuur die wordt aangesloten uitschakelen. Nadat alleaansluitingen zijn gemaakt, kunt u de projector en daarna de andere apparatuur inschakelen.Bij het aansluiten van een computer moet u deze als laatste aansluiten nadat alleaansluitingen zijn voltooid.Lees de handleiding van de apparatuur die wordt aangesloten voordat u begint met de aansluitingen.
* Bij gebruik van een ø3,5 mm mono-audiokabel zal het volumeniveau de helftzijn vergeleken met het gebruik van een ø3,5 mm stereo-audiokabel.
• Zie “Tabel met geschikte computers” op blz. 60 voor een lijst met computersignalen waarvoor deprojector geschikt is. Bij gebruik van andere computersignalen is het mogelijk dat sommige functiesvan de projector niet werken.
• Het is mogelijk dat u voor sommige Macintosh computers een Macintosh adapter nodig hebt. Neemcontact op met uw dichtstbijzijnde Macintosh handelaar.
• Afhankelijk van de computer die u gebruikt, kan het gebeuren dat er geen beeld wordtweergegeven, tenzij de externe uitgangspoort van de computer is ingeschakeld (drukbijvoorbeeld de “Fn” en “F5” toetsen gelijktijdig in bij gebruik van een SHARP notebook-computer). Raadpleeg de handleiding van de computer voor het activeren van de externeuitgangspoort van de computer.
Opmerking
Naar de INPUT1 aansluiting Naar de AUDIO(INPUT1, 2)aansluiting
Bijgeleverdaccessoire
Computer
XG-MB67XL_NL_CD_g 06.9.21, 7:37 AM23
24
L
R
Aansluiten op videoapparatuur
De projector is uitgerust met ingangsaansluitingen die geschikt zijn voor component-, S-video envideosignalen. Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van audiovisuele apparatuur.De beeldkwaliteit is het beste bij een componentsignaal, vervolgens bij een S-videosignaal en danbij een videosignaal. Als uw audiovisuele apparatuur een component-uitgangsaansluiting heeft,moet u de COMPUTER/COMPONENT aansluiting (INPUT1 of INPUT2) op de projector voor devideoverbinding gebruiken.
Bij gebruik van een S-videokabel (INPUT3)
Naar de S-video-uitgangsaansluiting
Naar de audio-uitgangsaansluiting
S-videokabel (losverkrijgbaar)RCA (tulpstekker) audiokabel
(los verkrijgbaar)
Bij gebruik van een 3 RCA (Component) naar 15-pins D-sub kabel (INPUT1 of INPUT2)
3 RCA (Component) naar15-pins D-sub kabel(optioneel, AN-C3CP2)
Naar de AUDIO(INPUT1, 2)aansluiting
Naar de audio-uitgangsaansluiting
ø3,5 mm ministekker naarRCA (tulpstekker)audiokabel (los verkrijgbaar)
Naar de component-uitgangsaansluiting (Y, CB/PB, CR/PR) Naar deINPUT1aansluiting
Naar de AUDIO(INPUT3, 4)aansluiting
Naar deINPUT3 aansluiting
DVD enz.
DVD enz.
XG-MB67XL_NL_CD_g 06.9.21, 7:37 AM24
25
Aan
sluitin
gen
L
R
Naar de video-uitgangsaansluiting
Bij gebruik van een composietvideokabel (INPUT4)
Naar de audio-uitgangsaansluiting
Composietvideokabel (losverkrijgbaar)RCA (tulpstekker) audiokabel
(los verkrijgbaar)
Naar de AUDIO(INPUT 3, 4) aansluiting
Naar deINPUT4 aansluiting
Aansluiten op een monitor met een RGB ingangsaansluiting
Met behulp van twee RGB-kabels kunt u computerbeelden via de projector weergeven en op eenafzonderlijke monitor.
Naar deRGBingangs-aansluiting
Naar deRGBuitgangsaansluiting
Naar deINPUT1
aansluiting
Naar deOUTPUT
(INPUT 1, 2)aansluiting
RGB kabel (los verkrijgbaar)RGB kabel
• RGB-signalen en componentsignalen kunnen naar de monitor worden uitgevoerd.• Voor deze verbinding is nog een tweede RGB-kabel (los verkrijgbaar) vereist.
DVD enz.
Computer Monitor
Opmerking
XG-MB67XL_NL_CD_g 06.9.21, 7:37 AM25
26
Bedienen van de projector via een computer
Wanneer de RS-232C aansluiting van de projector met behulp van een DIN-D-sub RS-232C adapteren een RS-232C seriële bedieningskabel (cross-type, los verkrijgbaar) op een computer wordtaangesloten, kan de computer gebruikt worden om de projector te bedienen en de status van deprojector te controleren. Raadpleeg de “INSTELGIDS” op de meegeleverde CD-ROM voor details.
Aansluiten op een computer met een RS-232C seriële bedieningskabel en eenDIN-D-sub RS-232C adapter
Naar de RS-232C aansluiting
Naar de RS-232C aansluiting
DIN-D-sub RS-232C adapter
RS-232C seriële bedieningskabel (cross-type, los verkrijgbaar)
Opmerking• De RS-232C functie werkt niet als uw computer-aansluiting niet juist is ingesteld. Zie de handleiding
van de computer voor verdere informatie.• Zie blz. 3 van de “INSTELGIDS” op de meegeleverde CD-ROM voor “RS-232C Specificatie en
opdrachtinstellingen”.
Info• Sluit de RS-232C kabel niet op een andere poort dan de RS-232C poort van de computer aan. Dit
om beschadiging van de computer of projector te voorkomen.• De RS-232C seriële bedieningskabel mag niet op de computer worden aangesloten of ervan worden
losgemaakt wanneer de computer ingeschakeld is. Dit om beschadiging van de computer te voorkomen.
Computer
DIN-D-subRS-232Cadapter
Bijgeleverdaccessoire
XG-MB67XL_NL_CD_g 06.9.21, 7:37 AM26
27
Aan
sluitin
gen
Aansluiten van het netsnoer
Sluit het bijgeleverde netsnoer op denetstroomaansluiting aan de achterkantvan de projector aan. Sluit het netsnoervervolgens op een stopcontact aan.
Netstroomaansluiting
NetsnoerBijgeleverdaccessoire
Bij aansluiting op LAN-aansluiting met behulp van een netwerkkabel
TX/RX LED (geel)Licht op wanneer gegevensworden verzonden/ontvangen.
LINK LED (groen)Licht op als er eenverbinding is.
HUBof
Computer
Netwerkkabel (Categorietype5, in de handel verkrijgbaar) Naar LAN-
aansluiting
* Sluit om veiligheidsredenengeen kabels zoals eentelefoonlijn op de LAN-aansluiting aan; dit kanovermatige spanning totgevolg hebben.
Opmerking• Gebruik bij aansluiting op een hub een rechte kabel van Categorietype 5 (CAT.5)(in de handel
verkrijgbaar).• Gebruik bij aansluiting op een computer een gekruiste kabel van Categorietype 5 (CAT.5)(in de
handel verkrijgbaar).
Naar eenstopcontact
XG-MB67XL_NL_CD_g 06.9.21, 7:37 AM27
28
In/uitschakelen van de projector
Verwijder de lensdop en druk opSSTANDBY/ON van de projector offON van de afstandsbediening.• Wanneer de systeemvergrendeling is ingesteld,
verschijnt een invoervakje voor de toegangscode.Om de toegangscode-instelling te annuleren, voertu de toegangscode in die u reeds hebt ingesteld.Zie blz. 47 voor nadere bijzonderheden.
• Betreffende de lampindicatorDe lampindicator geeft de status van de lamp aan.
Groen: De lamp is aan.Knippert groen: De lamp is aan het
opwarmen of aan hetuitschakelen.
Rood: De lamp wordt op een abnormalewijze uitgeschakeld of de lamp moetvervangen worden.
• Wanneer de projector wordt ingeschakeld, kanhet beeld enigszins flikkeren gedurende deeerste minuut dat de lamp is ingeschakeld. Dit isnormaal en wordt veroorzaakt door deregelcircuits van de lamp die deuitgangskarakteristieken van de lampstabiliseren. Dit verschijnsel duidt niet op eendefect.
• Als de projector in de ruststand (standby) wordtgezet en dan meteen weer wordt ingeschakeld,kan het even duren voordat de lamp gereed isom te beginnen met projecteren.
Opmerking
Lampindicator
• Bij het verlaten van de fabriek is de taal opEngels ingesteld. Als u een andere taal voor hetbeeldschermdisplay wilt instellen, moet u detaal wijzigen zoals beschreven op blz. 45.
Info
De projector inschakelen
Voordat u de onderstaande aanwijzingenuitvoer t, moet u eerst alle externeapparatuur aansluiten en de stekker in hetstopcontact steken. (Zie blz. 23 tot 27.)
ON toets
STANDBY/ON toets
XG-MB67XL_NL_CD_h 06.9.21, 7:38 AM28
29
Basisbediening
1
2
De projector uitschakelen(de projector in deruststand zetten)
Druk op SSTANDBY/ON van deprojector of op eSTANDBY vande afstandsbediening en druk dannog een keer op die toets terwijlde bevestigingsmelding wordtaangegeven om de projector in deruststand (standby) te schakelen.
Haal de stekker van het netsnoeruit het stopcontact nadat dekoelventilator tot stilstand isgekomen.• De spanningsindicator op de projector
knippert groen tijdens het afkoelen.• De spanningsindicator verandert naar rood
wanneer het afkoelen van de projector isvoltooid.
Beeldschermdisplay (bevestigingsmelding)
• Haal de stekker niet uit het stopcontact tijdens hetprojecteren van een beeld of terwijl de koelventilatordraait. Als u de stroomvoorziening plotselingverbreekt, kan de temperatuur in het inwendige tehoog oplopen omdat de koelventilator niet meerkan koelen, wat kan resulteren in beschadigingen.
Info
R
STANDBYtoets
Spanningsindicator
STANDBY/ON toets
XG-MB67XL_NL_CD_h 06.9.21, 7:38 AM29
30
Betreffende de Installatiegids
Wanneer u de projector inschakelt,verschijnt het Installatiegids-scherm datu helpt bij het maken van de instellingenvoor de projector.
Druk op T ENTER om hetInstallatiegids-scherm te sluiten.
Gidsfunctie onderdelen1 FOCUS2 HEIGHT ADJUST3 ZOOM
STANDBY/ONtoets
ENTER toets
1 ScherpstellenU kunt scherpstellen met descherpstelring op de projector.
Beeldprojectie
Draai aan de scherpstelring om scherpte stellen terwijl u naar hetgeprojecteerde beeld kijkt.
Installatiegids-scherm
• Het Installatiegids-scherm selecteertautomatisch de onderdelen in de onderstaandevolgorde:
1 FOCUS
3 ZOOM4 ENTER
2 HEIGHT ADJUST
U kunt de scherpstelling, hoogte (hoek) enzoom echter wijzigen, ongeacht het onderdeeldat automatisch geselecteerd is.
• Als u de Installatiegids de volgende keer nietwilt laten verschijnen, zet u “Menu” - “SCH -INS” - “Installatiegids” op “Uit” . (Zie blz. 45.)
Opmerking
Scherpstelring
Instellen van hetgeprojecteerde beeld
2 Instellen van deschermgrootte
U kunt de schermgrootte instellen metde zoomring op de projector.
Draai aan de zoomring om het schermgroter of kleiner te maken.
Zoomring
XG-MB67XL_NL_CD_h 06.9.21, 7:38 AM30
31
Basisbediening
3 Instellen van de hoogte
De hoogte van de projector kan gewijzigdworden met het stelvoetje aan de voorkanten de achterkant van de projector.Wanneer het scherm hoger is dan deprojector, kunt u de stand van de pro-jector wijzigen om het beeld hoger teprojecteren.
1
2
3
• Oefen niet te veel druk op de projector uitwanneer het voorste stelvoetje naar buiten staat.
• Wanneer u de projector laat zakken, moet uvoorzichtig zijn dat uw vingers niet klem komente zitten tussen het stelvoetje en de projector.
• Houd de projector stevig vast wanneer u dezeomhoogtilt of draagt.
• Pak de projector niet bij het lensgedeelte vast.
Gebruik het achterste stelvoetjeom de projector meer horizontaalte zetten.• De projector kan tot ±1 graad ten
opzichte van de standaardpositie wordenversteld.
Neem uw hand van de HEIGHTADJUST hendel van de projectornadat de hoogte nauwkeurig isingesteld.• De projectiehoek kan worden ingesteld
tot 8 graden ten opzichte van hetoppervlak waarop de projector isgeplaatst.
Til de projector omhoog om dehoogte in te stellen terwijl u deHEIGHT ADJUST hendelomhooghaalt.
HEIGHTADJUST hendel
Info
Achterste stelvoetje
• Bij het afstellen van de hoogte van de projectorzal er trapeziumvervorming optreden. Volg deaanwijzingen in Trapeziumvorm-correctie om devervorming te corrigeren. (Zie blz. 33 en 44.)
Opmerking
Maak kleineafstellingen.
XG-MB67XL_NL_CD_h 06.9.21, 7:38 AM31
32
Beeldprojectie (vervolg)
Weergeven van een zwartscherm en tijdelijkuitschakelen van het geluid
Instellen van het volume
Kiezen van de ingangsfunctie
Druk op CINPUT 1, CINPUT 2, DINPUT3 of EINPUT 4 van de afstandsbediening omde ingangs functie te kiezen.• Bij indrukken van INPUT (P/R) op de projector
verandert de ingangsfunctie als volgt:INGANG 1 INGANG 2 INGANG 3 INGANG 4 .
• Wanneer “Automatisch zoeken” is ingesteld op“Aan” , functioneren INPUT (P/R) op de projec-tor als de automatische zoektoetsen. (Zie blz. 46.)
Kies de juiste ingangsfunctie voor deaangesloten apparatuur.
Druk op K /L van deafstandsbediening of op –O/Q+ van deprojector om het volume in te stellen.
• Druk op K/–O om het volume te verlagen.• Druk op L/Q+ om het volume te verhogen.• Als de projector op externe apparatuur is aangesloten,
zal het volume van de externe apparatuur veranderenovereenkomstig het volumeniveau van de projector.Zet het volume van de projector op het laagste niveauwanneer u de projector in/uitschakelt of een anderingangssignaal kiest.
• Als u geen geluid via de luidspreker van deprojector wilt weergeven wanneer de projec-tor op externe apparatuur is aangesloten,moet u het onderdeel “Luidspreker” in het“PRJ-INS” menu op “Uit” zetten. (Zie blz. 46.)
Druk op MAV MUTE van de afstandsbedieningom tijdelijk een zwart scherm weer te geven enhet geluid uit te schakelen.
• Wanneer u nog een keer op MAV MUTE drukt,zal het geprojecteerde beeld weer verschijnen.
Volumetoetsen
INPUTtoetsen
AV MUTE toets
Beeldschermdisplay
Opmerking Beeldschermdisplay
Opmerking
XG-MB67XL_NL_CD_h 06.9.21, 7:38 AM32
33
Basisbediening
0TrapeziumINS END
Corrigeren van detrapeziumvervorming
Wanneer het beeld van beneden of van bovenonder een hoek op het scherm wordtgeprojecteerd, kan het beeld vervormd wordenals gevolg van trapeziumvorm-vertekening.Gebruik deze functie om dit soort vervorming,Keystone genaamd, te corrigeren.
• De trapeziumvorm-correctie kan wordeningesteld tot een hoek van ongeveer ±13graden en het scherm kan ook wordenopgesteld tot een hoek van ongeveer ±13graden (wanneer de Grootte Aanpassenfunctie is ingesteld op “NORMAAL” (zie blz.34)).
1
2
3 Druk op g KEYSTONE.• Het beeldschermdisplay van de
trapeziumvorm-correctie verdwijnt.• U kunt ook d KEYSTONE op de projec-
tor gebruiken.
Druk op P /Q of O /R om detrapeziumvorm-correctie in testellen.• U kunt de trapeziumvorm-correctie ook
instellen met de insteltoetsen op de projector.
Druk op g KEYSTONE om detrapeziumvorm-correctiefunctie inte schakelen.• U kunt het beeldschermdisplay van de
trapeziumvorm-correctiefunctie ookweergeven met d KEYSTONE op deprojector.
• Druk op l RETURN terwijl het display vande trapeziumvorm-correctiefunctie op hetscherm wordt getoond om terug te keren naarde standaardinstelling.
KEYSTONE toets
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
RETURN toets
RBeeldschermdisplay (Trapeziumvorm-correctiefunctie)
Samendrukken van bovenkant.(Verplaats de schuifbalk in de + richting.)
Samendrukken van onderkant.(Verplaats de schuifbalk in de - richting.)
• Tijdens het instellen van het beeld met de trapeziumvorm-correctiefunctie kunnen de rechte lijnen en de randen vanhet beeld gekarteld worden weergegeven.
Info
Betreffende de automatische trapeziumvorm-correctie
• De projector detecteert automatisch eenafwijking van de normale stand en deautomatische trapeziumvorm-correctiefunctiezal dan automatisch de trapeziumvervormingcorrigeren.
• De automatische trapeziumvorm-correctiefunctie werkt nietgoed in sommige gevallen, zoals wanneer het schermschuin staat, bij erg hoge of lage temperaturen of als dezoom in de maximum- of minimumstand staat. U kunt danfijnafstelling van de trapeziumvorm-correctie uitvoerendoor de stappen 1 t/m 3 uit te voeren.
• U kunt “Aan” of “Uit” selecteren voor de automatischetrapeziumvorm-correctiefunctie. (Zie blz. 44.)
Opmerking
Opmerking
Opmerking
XG-MB67XL_NL_CD_h 06.9.21, 7:39 AM33
34
Beeldprojectie (vervolg)
Grootte Aanpassen functie
Gebruik deze voorziening om de weergavefunctie aan te passen of te wijzigen om het ontvangenbeeld te verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u kiezen uit een “NORMAAL”, “KADER”of “REK” beeld.
Druk op HRESIZE.• Zie blz. 44 voor het maken van de instellingen
op het menuscherm.
Computer
Ingangssignaal
NORMAAL
Weergavebeeld
Computer Beeldtype KADER REK
SXGA(1280K1024)
1280K720
4:3 beeldverhouding
5:4 beeldverhouding
16:9beeldverhouding
* Bij deze functie wordt het beeld met deoriginele beeldverhouding geprojecteerdzonder dat er gedeelten worden afgesneden.
RESIZE toets
SVGA (800 K 600)
XGA (1024 K 768)
SXGA (1280 K 960)
SXGA L (1400 K 1050)
SXGA (1280 K 1024)
1280 K 720
1024 K 768
J
768 K 576
J
1024 K 576
1024 K 576
1024 K 768 768 K 576 1024 K 576
NORMAAL KADER REK
Andere beeldverhoudingen
4:3 beeldverhouding
: Uitgesneden gebied waarop geen beelden geprojecteerd kunnen worden.
Resolutie lager dan XGA
XGA
Resolutie hoger dan XGA
XG-MB67XL_NL_CD_h 06.9.21, 7:39 AM34
35
Basisbediening
VIDEO
• “REK” is vast ingesteld wanneer 540P, 720P of 1080I signalen worden ontvangen.
: Uitgesneden gebied waarop geen beelden geprojecteerd kunnen worden.: Gebied dat geen beeld bevat in de originele signalen.
Ingangssignaal
DVD / Video Beeldtype
Weergavebeeld
NORMAAL KADER REK
480I, 480P, 576I,576P, NTSC, PAL,
SECAM
540P, 720P, 1080I
4:3 beeldverhouding
Letterbox
Samengedrukt 16:9 beeld
Samengedrukt 4:3 beeld
16:9 beeldverhouding
16:9 beeldverhouding(4:3 beeldverhouding
in 16:9)
* Bij deze functie wordt het beeld met de originele beeldverhouding geprojecteerd zonder dat er gedeelten worden afgesneden.
XG-MB67XL_NL_CD_h 06.9.21, 7:39 AM35
36
Automat. sync. (Automatischesynchronisatie)
Gebruik van de afstandsbediening
Een bewegend beeld stilzetten
• Wanneer met de automatische synchronisatie-instell ing geen optimaal beeld wordtverkregen, kunt u het helpmenu gebruiken omde instelling handmatig te maken. (Zie blz. 51.)
De automatische synchronisatiefunctiewerkt alleen wanneer eeningangssignaal gedetecteerd wordtnadat de projector is ingeschakeld.Druk op F AUTO SYNC voorhandmatige afstelling met deautomatische synchronisatiefunctie.
Druk op NFREEZE.• Het geprojecteerde beeld wordt stilgezet.
Druk nog een keer op NFREEZEom weer een bewegend beeld vanhet aangesloten apparaat te tonen.
1
2
Opmerking
Kiezen van de beeldmodus
Druk op GPICTURE MODE.• Bij indrukken van GPICTURE MODE verandert
de beeldmodus als volgt:Standaard Presentatie Cinema sRGBSpel
U kunt een geschikte beeldmoduskiezen voor het geprojecteerde beeld,zoals een speelfilm of videospel.
• Zie blz. 42 voor verdere informatie betreffendede beeldmodus.
Opmerking
FREEZE toets
AUTO SYNCtoets
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
BREAK TIMERtoets
PICTURE MODEtoets
Weergeven en instellen vande pauzetimer
Druk op k BREAK TIMER.• De timer begint af te tellen vanaf 5
minuten.
1
2Druk op P/R/O/Q om de lengtevan de pauzetijd in te stellen.• Verlengen met P of Q
5 minuten s 6 minuten s 60 minuten• Verkorten met O of R
4 minuten s 3 minuten s1 minuut• De pauzetijd kan in eenheden van 1
minuut worden ingesteld (tot maximaal60 minuten).
R Beeldschermdisplay
Uitschakelen van de weergave van de pauzetijd
Druk op k BREAK TIMER.*
* “sRGB” wordt alleen getoond wanneer eenRGB-signaal wordt ontvangen.
• De pauzetimer werkt niet wanneer de“Automat. sync.”, “VASTLEGGEN” of “AVDEMPING” functies worden gebruikt.
Opmerking
XG-MB67XL_NL_CD_i 06.9.21, 7:39 AM36
37
Han
dig
evo
orzien
ing
en
Hieronder ziet u de menu-onderdelen die op de projector kunnen worden ingesteld.
Menu-onderdelen
“Scherm-instelling (SCH-INS)” menu
INGANG 1 (Component)/INGANG 2(Component)/INGANG 3/INGANG4
INGANG 1 (RGB)/INGANG 2 (RGB)
“Beeld” menu
BeeldmodusContrast 0
000
1K7 5 0 0
Help
HelderRoodBlauwKleurtmpWit benadr.Lampinstelling
Standaard
HelderReset
SEL/INS ENTER END
Beeld SCH PRJ Netw
BeeldmodusContrast 0
000
K7 5 0 0
Help
HelderKleurTint
0
1
ScherpteKleurtmpWit benadr.
Lampinstelling HelderProgressief 3D Progressief
Standaard
ResetSEL/INS ENTER END
Beeld SCH PRJ Netw
00
SEL/INS ENTER END
Grootte AanpassenBldverschuiv.
TrapeziumAutom. keystoneOSD DisplayAchtergrond LogoInstallatiegidsProjectieTaal(Language)
VoorNederlands
Aan
AanUit
Normaal
Beeld SCH-INS PRJ Netw Help
Hoofdmenu Submenu
Beeld
Bladzijde 42
+30-30Contrast
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
Tint
Kleur
Scherpte
Helder
Rood
Blauw
*2
*2
*1
*1
Progressief
Lampinstelling
*2
Reset
5500K6500K7500K8500K9300K10500K
2D Progressief3D ProgressiefFilmfunctie
HelderEco + Stil
Kleurtmp
Wit benadr. [0/1/2]
Bladzijde 42
Bladzijde 43
Bladzijde 43
Bladzijde 43
Bladzijde 43
Bladzijde 43
StandaardPresentatieCinemaSpelsRGB
Beeldmodus
*1
*2*3
Hoofdmenu Submenu
SCH-INS
Bladzijde 44
Taal(Language)
Bldverschuiv.
Grootte Aanpassen
Bladzijde 44
Bladzijde 44
Bladzijde 44
Bladzijde 44
Bladzijde 45
Bladzijde 45
Bladzijde 45
Bladzijde 45
Bladzijde 45
Trapezium
Autom. keystone [Aan/Uit]
OSD Display [Aan/Uit]
Achtergrond
Installatiegids [Aan/Uit]
Projectie
NormaalKaderRek
LogoBlauwGeen
VoorPlafond + voorAchterPlafond + achter
EnglishDeutschEspañolNederlandsFrançaisItalianoSvenskaPortuguês
+96-96
+127-127
*1 Onderdelen bij invoer van een RGB-signaal naar INPUT 1 ofINPUT 2.
*2 Onderdelen bij invoer van een componentsignaal naar INPUT 1of INPUT 2, of wanneer INPUT 3 of INPUT 4 geselecteerd is.
*3 “Nuance” verschijnt alleen in het menuscherm wanneer PAL- ofSECAM-signalen worden ontvangen (of wanneer op dezeingangssignalen is ingesteld). Gewoonlijk hoeft “Nuance” niette worden gewijzigd, maar indien gewenst kunt u met ditonderdeel de kleurtoon aanpassen wanneer PAL- of SECAM-signalen worden ontvangen.
• U kunt de menu-onderdelen met pictogrammen( , en ) rechtstreeks instellen met behulpvan de respectieveli jke toetsen op deafstandsbediening.
XG-MB67XL_NL_CD_i 06.9.21, 7:39 AM37
38
“Projector-instelling (PRJ-INS)” menu
Auto zoeken
Help
Automat.sync.Auto Power OffSysteemgeluidLuidspreker
Syst.vergrend.
AanRS-232C 9600 bpsVentilatormodus Normaal
Uitschakelen
u
AanAanAanAan
SEL/INS ENTER END
0Lamptimer (duur) 100%
Beeld SCH PRJ-INS Netw
Hoofdmenu Submenu
PRJ-INS
Bladzijde 46Auto zoeken [Aan/Uit]
Automat.sync. [Aan/Uit]
Auto Power Off [Aan/Uit]
Systeemgeluid [Aan/Uit]
Luidspreker [Aan/Uit]
Syst.vergrend.
Lamptimer (duur)
Bladzijde 46
Bladzijde 46
Bladzijde 46
Bladzijde 46
Bladzijde 46
Bladzijde 47
Bladzijde 47
Oude codeNieuwe codeHerbevestigen
RS-232C
Bladzijde 479600 bps115200 bps
Ventilatormodus
Bladzijde 47NormaalHoog
Menu-onderdelen (vervolg)
“Netwerk” menu
Beeld
Wachtwoord
SCH PRJ Netwerk
DHCP Client
SEL/INS ENTER END
Projector
MAC-adres
XG-MB67X-L
0 8 : 0 0 : 1 F : B 1 : B 7 : 7 4
Help
Uitschakelen
Aan
TCP/IP
Hoofdmenu Submenu
Netwerk
Bladzijde 49Wachtwoord [Inschakelen/Uitschakelen]
DHCP Client [Aan/Uit ]
TCP/IP
MAC-adres
Projector
Bladzijde 49
Bladzijde 50
Bladzijde 50
Bladzijde 50
Bladzijde 50
XG-MB67XL_NL_CD_i 06.9.21, 7:40 AM38
39
Han
dig
evo
orzien
ing
en
Er is geen beeld of geluid
Help
Verticale strepen of flikkering in het beeldDatabeeld is niet gecentreerdVage of flauwe kleurenHet beeld is donkerHet beeld is vervormd
Alle instellingen terugstellen op standaardinst.
SEL ENTER END
Beeld SCH NetwPRJ
“Help” menu De onderdelen die u met het “Help”menu kunt instellen
“Help” menu n Blz. 51• Verticale strepen of flikkering in het beeld
Automat. Sync.Verticale ruis regelenHorizontale ruis regelen
• Databeeld is niet gecentreerdAutomat. Sync.H-PosV-Pos
• Vage of flauwe kleurenINPUT 1 of INPUT 2
Signaaltype: Auto/RGB/ComponentINPUT 3 of INPUT 4
Videosysteem: A u t o / P A L / S E C A M /NTSC3.58/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N/PAL-60
* De onderdelen die geselecteerd kunnenworden, verschil len afhankeli jk van hetingangssignaal en de geselecteerdeingangsfunctie.
XG-MB67XL_NL_CD_i 06.9.21, 7:40 AM39
40
Gebruik van het menuscherm
Menu-selecties (Afstellingen)
Voorbeeld: Instellen van “Helder”.• U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector.
Druk op BMENU.• Het “Beeld” menuscherm voor de
gekozen ingangsfunctie verschijnt.
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor deINGANG 1 (RGB) functie
Druk op Q of O en selecteer“Beeld” om afstellingen te maken.
1
2
ENTER toets
RETURN toets
Menu-onderdeel
0000
1K7 5 0 0
Help
SEL/INS ENTER END
BeeldmodusContrastHelderRoodBlauwKleurtmpWit benadr.Lampinstelling
Standaard
HelderReset
Beeld SCH PRJ Netw
MENU/HELPtoets
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
MENU/HELP toets
ENTER toets
• Druk op l RETURNom terug te keren naarhet vorige schermwanneer het menuwordt weergegeven.
XG-MB67XL_NL_CD_i 06.9.21, 7:40 AM40
41
Han
dig
evo
orzien
ing
en
Druk op P of R en selecteer“Helder” om afstellingen te maken.• Het geselecteerde onderdeel wordt met
omgekeerd contrast aangegeven.
• Druk nog een keer op hENTER omnaar het vorige scherm terug te keren.
Druk op O of Q om hetgeselecteerde onderdeel af testellen.• De afstelling wordt opgeslagen.
Druk op BMENU/HELP.• Het menuscherm verdwijnt.
3
4
5
0Helder
Beeld
SEL/INS Rtn.-menu END
01 5
00
1K7 5 0 0
Help
SEL/INS Enkele INS END
BeeldmodusContrastHelderRoodBlauwKleurtmpWit benadr.Lampinstelling
Standaard
HelderReset
Beeld SCH PRJ Netw
Opmerking
0000
1K7 5 0 0
Help
SEL/INS Enkele INS END
00
Grootte AanpassenBldverschuiv.
TrapeziumAutom. keystone Uit
Normaal
BeeldmodusContrastHelderRoodBlauwKleurtmpWit benadr.Lampinstelling
Standaard
HelderReset
Beeld SCH PRJ Netw
Beeld SCH-INS PRJ Netw Help
Onderdelen voor afstelling
• De menutoetsen werken niet wanneer de “Automat. sync.”, “Pauzetijd”, “VASTLEGGEN” of “AVDEMPING” functies worden gebruikt.
Opmerking
Instellen van hetgeprojecteerde beeldterwijl u ernaar kijktDruk op hENTER.• Het gekozen onderdeel (bijv. “Helder”)
wordt afzonderlijk onderaan op hetscherm aangegeven.
• Als u op P of R drukt, zal het volgendeonderdeel (“Rood” na “Helder”)aangegeven worden.
Het onderdeel wordt afzonderlijk aangegeven
XG-MB67XL_NL_CD_i 06.9.21, 7:40 AM41
42
Beeldinstellingen (“Beeld” menu)
Q Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor deINGANG 1 (RGB) functie
Q Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor deINGANG 3 functie
BeeldmodusContrast 0
000
1K7 5 0 0
Help
HelderRoodBlauwKleurtmpWit benadr.Lampinstelling
Standaard
HelderReset
SEL/INS ENTER END
Beeld SCH PRJ Netw
BeeldmodusContrast 0
000
K7 5 0 0
Help
HelderKleurTint
0
1
ScherpteKleurtmpWit benadr.
Lampinstelling HelderProgressief 3D Progressief
Standaard
ResetSEL/INS ENTER END
Beeld SCH PRJ Netw
Menubediening n Blz. 40
• U kunt ook op GPICTURE MODE van de afstandsbediening drukken om de beeldmodus te kiezen.(Zie blz. 36.)
• *sRGB is een internationale norm voor kleurweergave opgesteld door de IEC (InternationalElectrotechnical Commission). Aangezien het vaste kleurengebied bepaald is door de IEC, zullende beelden worden weergegeven in een natuurlijke tint die gebaseerd is op een origineel beeld,wanneer “sRGB” geselecteerd is.Voor verdere informatie betreffende de sRGB functie kunt u de website “http://www.srgb.com/”bezoeken.U kunt de onderdelen “Rood”, “Blauw”, “Kleurtmp” en “Wit benadr.” niet instellen wanneer “sRGB”geselecteerd is.
Opmerking
1 1 1 1 1 Kiezen van de beeldmodus
• Wanneer “sRGB” geselecteerd is, kan het geprojecteerde beeld donker worden, maar dit duidt nietop een defect.
Info
• “sRGB” wordt alleen getoond wanneer een RGB-signaal wordt ontvangen.• U kunt elk onderdeel in het “Beeld” menu naar eigen voorkeur instellen of afstellen. Eventuele
aangebrachte wijzigingen worden in het geheugen opgeslagen.
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
*sRGB
7500K
7500K
6500K
7500K
–
Lampinstelling
De standaardinstellingen van elk onderdeel wanneer Beeldmodus wordt geselecteerd
1
2
0
2
–
Kleurtmp Wit benadr.
Helder
Helder
Eco + Stil
Helder
Helder
Beschrijving
Voor een standaard beeld
Maakt donkere partijen van hetbeeld helderder voor een meerlevendige presentatie.
Geeft een natuurlijke tint aanhet geprojecteerde beeld.
Geeft scherpte aan hetgeprojecteerde beeld.
Voor een waarheidsgetrouweweergave van de beelden vaneen computer.
Beschikbareinstellingen
XG-MB67XL_NL_CD_j 06.9.21, 7:41 AM42
43
Han
dig
evo
orzien
ing
en
44444 Progressief
• Bij NTSC of PAL60Hz zal zelfs als de 3D Progressief-functie is ingesteld, automatisch de “drie-tweeafrollen” verbetering geactiveerd worden wanneerfilmbronmateriaal wordt ingevoerd.
• Wanneer het beeld wazig is of veel storingen heeft,moet u overschakelen naar de instelling waarbij eenoptimaal resultaat wordt verkregen.
• Bij gebruik van progressieve ingangssignalen zullende ingangssignalen rechtstreeks wordenweergegeven zodat 2D Progressief, 3D Progressiefen Filmfunctie niet geselecteerd kunnen worden.
* Onder filmbronmateriaal wordt een digitale video-opname verstaan waarbij het origineel gecodeerd ismet 24 frames/seconde. De projector kanfilmbronmateriaal omzetten naar progressieve videomet 60 frames/seconde bij NTSC en PAL60Hz of 50frames/seconde bij PAL50Hz en SECAM, voorweergave van een beeld met zeer hoge definitie.
Beschikbareinstellingen
2DProgressief
3DProgressief
Filmfunctie
Beschrijving
Voor weergave van snel bewegendebeelden, zoals sportscènes.
Voor weergave van relatief langzame beeldenzoals beelden van toneeluitvoeringen endocumentaires, om deze duidelijk weer te geven.
Geeft de beelden van filmbronmateriaal*duidelijk weer. U kunt genieten van hetgeoptimaliseerde beeld van film die omgezet ismet “drie-twee afrollen” (NTSC en PAL60Hz) of“twee-twee afrollen” (PAL50Hz en SECAM)verbetering naar progressief-modus beelden.
Opmerking
55555 Lampinstelling
Beschikbareinstellingen
Eco +Stil
Helder
Helderheid
Ca.80%
100%
Stroomverbruik(bij gebruikop 100 V
netspanning)
280 W
350 W
Levensduurvan lamp
Ca. 3000uur
Ca. 2000uur
Ventilatorgeluid
Laag
Normaal
• Als het onderdeel “Lampinstelling” op “Eco+Stil” staat,zal het stroomverbruik afnemen en wordt een langerelevensduur van de lamp verkregen. (De helderheidvan de projectie neemt met ongeveer 20% af.)
22222 Instellen van het beeld
*1 Niet instelbaar/selecteerbaar wanneer “sRGB”geselecteerd is.
*2 Wordt niet aangegeven bij de RGB ingangsfunctie.*3 “Nuance” verschijnt alleen in het menuscherm
wanneer PAL- of SECAM-signalen worden ontvangen(of wanneer op deze ingangssignalen is ingesteld).Gewoonlijk hoeft “Nuance” niet te worden gewijzigd,maar indien gewenst kunt u met dit onderdeel dekleurtoon aanpassen wanneer PAL- of SECAM-signalen worden ontvangen.
Q toets
Voor meercontrast.
Voor eenhelderder beeld.
Voor meer rood.
Voor meer blauw.
Voor meer intensekleuren.
Om de huidtinten watgroener te maken.
Voor een scherperbeeld.
Voor eenlevendiger beeld.
Beschikbareonderdelen
Contrast
Helder
Rood*1
Blauw*1
Kleur*2
Tint*2 *3
Scherpte*2
Witbenadr.*1
O toets
Voor mindercontrast.
Voor minderhelderheid.
Voor minder rood.
Voor minderblauw.
Voor minderintense kleuren.
Om de huidtinten watpaarser te maken.
Voor minderscherpte.
Voor eenwaarheidsgetrouwekleurweergave.
• “Wit benadr.” en “Kleurtmp” kunnen niet wordeningesteld wanneer “sRGB” geselecteerd is.
• Om alle onderdelen terug te stellen, selecteert u “Re-set” en drukt dan op hENTER.
33333 Instellen van dekleurtemperatuur
• De waarden bij “Kleurtmp” zijn alleen voor algemenetoepassingen.
Beschikbareinstellingen
5500K6500K7500K8500K9300K10500K
Beschrijving
Een lagere kleurtemperatuur voorwarme, roodachtige en gedemptebeelden.
Een hogere kleurtemperatuur voor koele,blauwachtige en heldere beelden
Menubediening n Blz. 40
PR
Opmerking
Opmerking
Opmerking
XG-MB67XL_NL_CD_j 06.9.21, 7:41 AM43
44
Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH - INS” menu)
00
SEL/INS ENTER END
Grootte AanpassenBldverschuiv.
TrapeziumAutom. keystoneOSD DisplayAchtergrond LogoInstallatiegidsProjectieTaal(Language)
VoorNederlands
Aan
AanUit
Normaal
Beeld SCH-INS PRJ Netw Help
87654
21
3
11111 Instellen van de GrootteAanpassen functie
• Zie blz. 34 en 35 voor nadere bijzonderhedenbetreffende de Grootte Aanpassen functie.
• U kunt ook op H RESIZE van deafstandsbediening drukken om de gewensteinstelling voor de Grootte Aanpassen functiete maken. (Zie blz 34.)
22222 Instellen van debeeldpositie
U kunt het geprojecteerde beeld in verticalerichting verschuiven.
Q toets
• U kunt dit onderdeel niet instellen wanneer“Grootte Aanpassen” is ingesteld op“Normaal”.
O toets
Menubediening n Blz. 40
33333 Trapeziumvorm-correctie
Wanneer het beeld van beneden of van boven ondereen hoek op het scherm wordt geprojecteerd, kan hetbeeld vervormd worden als gevolg van trapeziumvorm-vertekening. Gebruik deze functie om dit soortvervorming, Keystone genaamd, te corrigeren.
Voor handmatige trapeziumvorm-correctie
Zet “Autom. keystone” in het “SCH -INS” menu op “Uit”, selecteer “Trape-zium” en maak de gewenste instellingmet de schuifbalk.
Voor automatische trapeziumvorm-correctie
Zet “Autom.keystone” in het “SCH - INS”menu op “Aan”.
Handmatige correctie
• De trapeziumvorm-correctie kan wordeningesteld tot een hoek van ongeveer ±13 graden(wanneer de “Grootte Aanpassen” functie isingesteld op “Normaal”).
Zie blz. 33 voor verdere informatie over detrapeziumvorm-correctie.
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Q toets O toets
XG-MB67XL_NL_CD_j 06.9.21, 7:41 AM44
45
Han
dig
evo
orzien
ing
en
Er zijn 11 talen beschikbaar voor debeeldschermdisplay-aanduidingen.
Beschikbare instellingen
Voor
Plafond + voor
Achter
Plafond + achter
Beschrijving
Normaal beeld (geprojecteerd vanafde voorkant van het scherm)
Omgekeerd beeld (geprojecteerdvanaf de voorkant van het schermmet een omgekeerde projector)
Spiegelbeeld (geprojecteerdvanaf de achterkant van hetscherm of met een spiegel)
Omgekeerd spiegelbeeld(geprojecteerd met een spiegel)
66666 Selecteren van deInstallatiegids
88888 Kiezen van de taal voorde beeldscherm-aanduidingen (OSD)
Beschikbare instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
De Installatiegids wordtweergegeven wanneer deprojector wordt ingeschakeld.
De Installatiegids wordt nietweergegeven.
77777 De geprojecteerdebeelden draaien/inspiegelbeeld weergeven
EnglishDeutschEspañolNederlandsFrançaisItalianoSvenskaPortuguês
44444 In/uitschakelen van hetbeeldschermdisplay
Menubediening n Blz. 40
Beschikbareinstellingen
Aan
Uit
Beschrijving
Alle beeldschermdisplays wordenweergegeven.
INGANG/VOLUME/AV DEMPING/VASTLEGGEN/AUTOMAT. SYNC./GROOTTE AANPASSEN/BEELDMODUS/ “U hebt een ongeldigetoets ingedrukt.” worden nietaangegeven.
55555 Kiezen van hetachtergrondbeeld
Beschikbare instellingen
Logo
Blauw
Geen
Beschrijving
Sharp logoscherm
Blauw scherm
—
Zie blz. 19 voor verdere informatie over de projectie-instellingen (onderdeel Projectie).
XG-MB67XL_NL_CD_j 06.9.21, 7:41 AM45
46
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ - INS” menu)
Auto zoeken
Help
Automat.sync.Auto Power OffSysteemgeluidLuidspreker
Syst.vergrend.
AanRS-232C 9600 bpsVentilatormodus Normaal
Uitschakelen
u
AanAanAanAan
SEL/INS ENTER END
0Lamptimer (duur) 100%
Beeld SCH PRJ-INS Netw
11111 Automatisch zoeken functieDeze functie zorgt ervoor dat wanneer de projec-tor wordt ingeschakeld of wanneer op de INPUTtoets wordt gedrukt automatisch de ingangsfunctiewordt gekozen waar een signaal wordt ontvangen.
Wanneer “Auto zoeken” is ingesteld op “Aan”• Wanneer er twee of meer ingangssignalen zijn, kiest de
projector de ingangsbron in de volgorde INGANG 1 n
INGANG 2 n INGANG 3 n INGANG 4 wanneer u op IN-PUT (P/R) van de projector drukt.
• Wanneer “Auto zoeken” op “Aan” staat, drukt u opCINPUT 1, CINPUT2, DINPUT 3 of EINPUT 4van de afstandsbediening om een andere ingangsfunctiete kiezen dan de ingangsfunctie die op de projector isgekozen.
Opmerking
22222 Automat. sync. (Automatischesynchronisatie-instelling)
Menubediening n Blz. 40
• Automatische synchronisatie kan ook worden uitgevoerddoor op F AUTO SYNC van de afstandsbediening tedrukken.
• Het uitvoeren van de automatische synchronisatie kan evenduren, afhankelijk van het beeld van de computer die opde projector is aangesloten.
• Wanneer met automatische synchronisatie geen optimaalbeeld wordt verkregen, moet u de instellingen handmatigmaken. (Zie blz. 51.)
Beschikbare instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
De automatische synchronisatie wordtuitgevoerd wanneer de projector wordtingeschakeld of als een anderingangssignaal wordt gekozen, indien hetapparaat op een computer is aangesloten.De automatische synchronisatie wordtniet uitgevoerd.
• Wanneer de Auto Power Off functie(automatische uitschakelfunctie) is ingesteldop “Aan”, verschijnt 5 minuten voordat de pro-jector in de ruststand (standby) komt te staanhet bericht “Inschakeling STANDBY-modusover X min.” op het scherm om het resterendeaantal minuten aan te geven.
Beschikbareinstellingen
Aan
Uit
Beschrijving
De projector komt automatisch in deruststand (standby) te staan wanneerer langer dan 15 minuten geeningangssignaal wordt ontvangen.
De Auto Power Off functie is geïnactiveerd.
33333 Auto Power Off functie(Automatische uitschakelfunctie)
55555 Luidspreker-instelling
Beschikbareinstellingen
Aan
Uit
Beschrijving
Het geluid wordt via de interneluidspreker weergegeven.
Het geluid wordt niet via de interneluidspreker weergegeven.
44444 In/uitschakelen van debedieningspieptoon(Systeemgeluid)
Beschikbareinstellingen
Aan
Uit
Beschrijving
Er klinkt een bevestigingstoon wanneerde projector wordt in/uitgeschakeld.
Er klinkt geen bevestigingstoon.
Opmerking
Opmerking
XG-MB67XL_NL_CD_j 06.9.21, 7:41 AM46
47
Han
dig
evo
orzien
ing
en
Info
Deze functie voorkomt ongeoorloofd gebruik vande projector. Wanneer deze functie geactiveerdis, moet de gebruiker de juiste toegangscodeinvoeren telkens wanneer de projector wordtingeschakeld. Wij raden u aan de toegangscodeop een veilige plaats te noteren.
• Als u uw toegangscode verliest of vergeet,neem dan contact op met uw dichtstbijzijndeofficiële Sharp projectordealer ofservicecentrum (zie blz. 63). Zelfs wanneer hetapparaat nog onder de garantie is, zal hetterugstellen van de toegangscode in rekeningworden gebracht.
88888 Systeemvergrendeling-functie
77777 Ventilatormodus-instelling
Menubediening n Blz. 40
Gebruik deze functie om de draaisnelheid vande ventilator te veranderen.
Beschikbareinstellingen
Normaal
Hoog
Beschrijving
Geschikt voor een normale omgeving.
Selecteer deze instelling wanneer u deprojector op een hoogte van meer dan1500 meter (4900 voet) gebruikt.
66666 Selecteren van detransmissiesnelheid (RS-232C)
Zorg dat dezelfde baudrate op de projector ende computer is ingesteld.
Beschikbareinstellingen
9600bps
115200bps
Beschrijving
De transmissiesnelheid is laag.
De transmissiesnelheid is hoog.
99999 Controleren van delevensduur van de lamp
U kunt de totale gebruikstijd van de lamp en deresterende levensduur van de lamp (percentage)controleren.
• Wij raden u aan de lamp te vervangenwanneer de resterende levensduur van delamp 5% is geworden.
• De levensduur van de lamp kan variërenafhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
Gebruiksomstandigheidvan lamp
Gebruik metLampinstelling altijdingesteld op “Eco+Stil”
Gebruik metLampinstelling altijdingesteld op “Helder”
100%
Ca. 3000uur
Ca. 2000uur
5%
Ca. 150 uur
Ca. 100 uur
Resterende levensduurvan de lamp
Opmerking
“Duur” (Levensduur)
Wanneer “Ventilatormodus” is ingesteld op “Hoog”,zal de draaisnelheid van de ventilator hoger zijn enis er ook meer lawaai van de ventilator.
a Instellen/wijzigen van detoegangscode
P
R
Druk op de juiste vier toetsen vande afstandsbediening of de projec-tor om de bestaandetoegangscode in “Oude code” inte voeren.• Wanneer de toegangscode de eerste
maal wordt ingesteld, moet u viermaalop R van de projector drukken.
Syst.vergrendeling instellen
PRJ-INS
Oude codeNieuwe codeHerbevestigen
– – – –– – – –– – – –
2
• Als u een verkeerde toegangscodeinvoert, zal de cursor terugkeren naar deeerste positie van de “Oude code”.
• De vooringestelde toegangscode is 4 Rtoetsen op de projector. Als u viermaalop de R toets drukt, zal hettoegangscode-invoerscherm verdwijnen.
Opmerking
1 Selecteer “Syst. vergrend.” en drukdan op hENTER of Q.• Het scherm voor het invoeren van de
toegangscode verschijnt.
XG-MB67XL_NL_CD_k 06.9.21, 7:42 AM47
48
• U kunt niet de volgende toetsen voor detoegangscode gebruiken:• S STANDBY/ON• f ON• e STANDBY• h ENTER• l RETURN• B MENU/HELP
• De systeemvergrendeling-functieherkent elke toets op deafstandsbediening of op de projectorals een afzonderlijke toets, ook alsdeze dezelfde toetsnaam hebben. Alsu de toetsen op de projector hebtgebruikt voor het instellen van detoegangscode, kan de toegangscodeniet met de afstandsbedieninggeannuleerd worden.
Druk op vier toetsen van deafstandsbediening of de projectorom de nieuwe toegangscode in“Nieuwe code” in te voeren.
3
Menubediening n Blz. 40
Vergrendelen van debedieningstoetsen op deprojector (Toetsvergrendeling)Gebruik deze functie om debedieningstoetsen op de projector tevergrendelen.
aUitschakelen van de ToetsvergrendelingHoud T ENTER op de projector ongeveer 5seconden ingedrukt.
RBeeldschermdisplay
aVergrendelen van de bedieningstoetsenHoud T ENTER op de projector ongeveer 5seconden ingedrukt terwijl de projectoringeschakeld is.
RBeeldschermdisplay
• De toetsvergrendelingsfunctie heeft geeninvloed op de toetsen van deafstandsbediening.
• U kunt de toetsvergrendelingsfunctie nietgebruiken wanneer de projector aan hetopwarmen is.
• Wanneer de projector in de ruststand(standby) staat, kunt u detoetsvergrendelingsfunctie annuleren doorT ENTER en S STANDBY/ON op de projec-tor geli jkti jdig gedurende ongeveer 5seconden ingedrukt te houden.
Toetsvergrendeling AAN
Toetsvergrendeling UIT
• De toetsvergrendelingsfunctie werkt niet in devolgende gevallen: tijdens weergave van de“Installatiegids” of “Menu” schermen, in deruststand (standby), tijdens opwarmen, bijveranderen van het ingangssignaal, bijgebruik van de “Automat. sync.” functie, in de“VASTLEGGEN” modus of bij het“Syst.vergrend.” scherm tijdens opwarmen.
Info
Opmerking
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ - INS” menu) (vervolg)
Invoerscherm voor toegangscode
Annuleren van de toegangscode die u reedshebt ingesteld
• Druk viermaal op R van de projector in debovenstaande stappen 2 en 3.
Wanneer de systeemvergrendeling isingesteld
• Wanneer de systeemvergrendelinggeactiveerd is, verschijnt er een invoervakjevoor de toegangscode nadat het apparaat isingeschakeld. U moet in dit vakje de juistetoegangscode invoeren om de projector tekunnen gebruiken.
Voer dezelfde toegangscode in“Herbevestigen” in.
Syst.vergrendeling instellen
PRJ-INS
Oude codeNieuwe codeHerbevestigen
* * * *– – – –– – – –
Syst.vergrend. – – – –
4
Opmerking
XG-MB67XL_NL_CD_k 06.9.21, 7:42 AM48
49
Han
dig
evo
orzien
ing
en
Instellen van de netwerkomgeving van de projector (“Netwerk” menu)
Als u niet wilt dat anderen de instelling voor het“Netwerk” menu veranderen, moet u eenwachtwoord instellen.
Selecteer “Wachtwoord” en drukdan op hENTER of Q.• Het scherm voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt.
1
11111 Instellen van een wachtwoord
Druk op P of Rom het eerste cijferin “Nieuw wachtw” in te stellen endruk dan op Q.
2
Voer de resterende 3 cijfers in endruk dan op hENTER.• Om terug te keren naar het vorige cijfer, drukt u op O.
3
Voer hetzelfde wachtwoord in bij“Herbevestigen” en druk dan ophENTER.• De status voor het “Wachtwoord” verandert naar “Inschakelen”.
4
Opmerking• Nadat het wachtwoord is ingesteld, moet u het wachtwoord
invoeren om de instellingen van het “Netwerk” menu tekunnen veranderen.
Selecteer “Wachtwoord” en drukdan op hENTER of Q.• Het scherm voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt.
1
Voer met P , R , Q en O hetwachtwoord in bij “Oud wachtwrd”en druk dan op hENTER.
Voer met P , R , Q en O hetwachtwoord in bij “Nieuw wachtwrd”en druk dan op hENTER.
Voer met P, R, Q en O hetzelfdewachtwoord opnieuw in bij“Herbevestigen” en druk dan ophENTER.
Opmerking• Als u de wachtwoordbeveiliging niet meer nodig hebt voor
de instellingen van het “Netwerk” menu, druk dan ophENTER zonder een nieuw wachtwoord in te voeren inde stappen 3 en 4.
• Druk op lRETURN om de wachtwoordinstellingen teannuleren.
Als u het wachtwoord vergeetAls u het wachtwoord vergeet, volg dan deonderstaande aanwijzingen op om hetwachtwoord te wissen en stel daarna eennieuw wachtwoord in.
Op de projector drukt u opS→T→S→T→S→T→U.
Opmerking• Als TENTER langer dan 5 seconden ingedrukt wordt
gehouden, zullen de bedieningstoetsen op de projec-tor vergrendeld worden. (Zie blz. 48.)
• U kunt de toetsen op de afstandsbediening nietgebruiken om het wachtwoord te wissen.
2
3
4
a Instellen van een wachtwoord
a Veranderen van het wachtwoord
Beeld
Wachtwoord
SCH PRJ Netwerk
DHCP Client
SEL/INS ENTER END
Projector
MAC-adres
XG-MB67X-L
0 8 : 0 0 : 1 F : B 1 : B 7 : 7 4
Help
Uitschakelen
Aan
TCP/IP
Menubediening n Blz. 40
Wachtwoord instellen
Oud wachtwrdNieuw wachtwHerbevestigen
–– – ––– – –
– – – –
Netwerk
XG-MB67XL_NL_CD_k 06.9.21, 7:42 AM49
50
33333 TCP/IP instelling
44444 Controleren van deprojectorinformatie
U kunt het MAC-adres en de projectornaamcontroleren.
Beschikbare instellingen
IP adres
Subnet Mask
Gateway
Beschrijving
Standaardinstelling:192.168.150.002Voer een IP adres in datgeschikt is voor het netwerk.
Standaardinstelling:255.255.255.000Stel de instelling van hetsubnet mask hetzelfde in alsvan de computer en deapparatuur op het netwerk.
Standaardinstelling:000.000.000.000* Instellen op“000.000.000.000” wanneer udeze niet gebruikt.
Weergegeven items
MAC-adres
Projector
Beschrijving
Het MAC-adres dat voor deprojector is ingesteld,verschijnt.
De projectornaam wordtweergegeven.
• Controleer het segment (IP adres groep) vanhet bestaande netwerk om te vermijden dat ueen IP adres instelt dat reeds in gebruik is bijandere netwerkapparatuur of computers. Als“192.168.150.002” niet gebruikt wordt in hetnetwerk met een IP adres “192.168.150.XXX”dan hoeft u het IP adres van de projector niette wijzigen.
• Neem contact op met uw netwerkbeheerdervoor details aangaande de verschillendeinstellingen.
Opmerking
Stel de TCP/IP handmatig in.
Selecteer “Uit” voor “DHCP Client”en druk dan op hENTER.
1
2 Selecteer “TCP/IP” en druk dan ophENTER.
Voer met P, R, Q en O het “IPadres” in en druk dan ophENTER.
3
4 Voer met P, R, Q en O het “SubnetMask” in en druk dan ophENTER.
5 Voer met P, R, Q en O de “Gate-way” in en druk dan op hENTER.
Instellen van de netwerkomgeving van de projector (“Netwerk” menu)(vervolg)
22222 Instelling voor DHCP Client
Sluit de LAN-kabel aan voordat u de projectorinschakelt. Als u dit niet doet, zal de DHCP Cli-ent functie niet werken.
Beschikbare instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
Haalt automatisch deconfiguratieparameters voorhet TCP/IP netwerk op.
Stelt de TCP/IP handmatig in.
Selecteer “Aan” voor “DHCP Client” en druk danop h ENTER. “Ophalen van IP adres...”verschijnt en daarna ziet u het menuscherm.Controleer de parameters van het IP adres,Subnet Mask en Gateway op het TCP/IP scherm.
Als de DHCP server niet beschikbaar is, zal “Konhet IP adres niet ophalen.” verschijnen.
In dit geval moet de TCP/IP handmatig wordeningesteld. (Zie onderdeel 3.)
Menubediening n Blz. 40
• Zie “INSTELGIDS” op de bijgeleverde CD-ROM voor het veranderen van deprojectornaam.
Opmerking
TCP/IP instellen
Subnet MaskIP adres
Gateway
15 5 .29 2 .
0 0 0 .
15 5 .26 8 .
0 0 0 .
15 5 .25 0 .
0 0 0 .
00 000 2
0 0 0
Netwerk
XG-MB67XL_NL_CD_k 06.9.21, 7:42 AM50
51
Han
dig
evo
orzien
ing
en
Problemen oplossen met behulp van het “Help” menu
Gebruik van de functies van het“Help” menu
Met deze functie kunt u problemen oplossen die tijdens het gebruik van het apparaat kunnen optreden.
• U kunt de onderdelen met een vinkje ()instellen.
• De onderdelen in het “Help” menu verschillenafhankelijk van het ingangssignaal of deinstelling die u gekozen hebt.
• Raadpleeg het hoofdstuk “Problemenoplossen” als u het probleem niet kuntverhelpen. (Zie blz. 61 en 62.)
• Wanneer “sRGB” geselecteerd wordt in“Beeldmodus”, zal het onderdeel “Vage offlauwe kleuren” niet verschijnen. Dit betekentdat u de ingangssignaaltypen niet kuntwijzigen.
• Wanneer u “Alle instellingen terugstellen opstandaardinst.” selecteert en dan op ENTERdrukt, zal het scherm voor het invoeren vanhet wachtwoord verschijnen als er eenwachtwoord is ingesteld. (Zie blz. 49.)
Druk op O of Q om af te stellen.
Als het beeld niet beter wordt,selecteer dan “Horizontale ruisregelen.” en druk dan ophENTER.
Selecteer “Start de“Automat.sync.”-instellingen” endruk dan op hENTER.
Druk op P of R om “Verticalestrepen of flikkering in het beeld”in het Help menu te selecteren endruk dan op hENTER.
Voorbeeld: Wanneer er beeldflikkering optreedt
Bedieningsaanwijzingen voor het verhelpen vanbeeldfl ikkering wanneer een RGBcomputersignaal wordt geprojecteerd.
3
4
5
6
Er is geen beeld of geluid
Help
Verticale strepen of flikkering in het beeldDatabeeld is niet gecentreerdVage of flauwe kleurenHet beeld is donkerHet beeld is vervormd
Alle instellingen terugstellen op standaardinst.
SEL ENTER END
Indien geen verandering na uitvoeren "Automat.sync."-inst., regel volgende items bij.
Start de "Automat.sync."-instellingen.
Help
Verticale strepen of flikkering in het beeld
Verticale strepen of flikkering in het beeld
Verticale ruis regelenHorizontale ruis regelenStel de 2 items hierboven terug
Huidige sign.freq. : H 43 kHz / V 60 Hz
SEL ENTER END
Terug
Beeld SCH NetwPRJ
Opmerking
Druk op BMENU/HELP.1
2 Druk op O of Q om “Help” teselecteren en druk dan ophENTER.
Insteltoetsen(P/R/O/Q)
ENTER toets
MENU/HELPtoets
0FaseSEL/INS Rtn.-menu END
Help
XG-MB67XL_NL_CD_k 06.9.21, 7:42 AM51
52
Reinigen van de lens Maak de lens met een los verkrijgbaar
blaasborsteltje of met lensreinigingspapier (vooreen bril en cameralens) schoon. Gebruik geenvloeibare reinigingsmiddelen want deze kunnen deafwerkingslaag op het oppervlak van de lensaantasten.
Het oppervlak van de lens kan gemakkelijkbeschadigd raken, dus let erop dat u niet tegen delens stoot of er krassen op maakt.
Reinigen van de uitlaat- en inlaatopeningen Gebruik een stofzuiger om stof te verwijderen van
de uitlaat- en inlaatopeningen.
Reinigen van de projector Haal de stekker uit het stopcontact voordat u
begint met het reinigen van de projector. De behuizing en ook het bedieningspaneel zijn
gemaakt van plastic. Gebruik geen benzeen ofwitte spiritus want deze middelen kunnen deafwerking van het apparaat aantasten.
Gebruik geen sterke chemische middelen zoalsinsectenverdelgingsmiddelen in de buurt van deprojector.Bevestig niet voor langere tijd rubber of plasticvoorwerpen aan de projector.De middelen die in het plastic e.d. wordengebruikt, kunnen namelijk de afwerking van deprojector aantasten.
Veeg het vuil voorzichtig met een zachte flanellendoek van de projector.
Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt u dedoek met een zacht reinigingsmiddel, verdund metwater, bevochtigen. Wring de doek goed uit enveeg de projector schoon.Sterke chemische reinigingsmiddelen kunnenverkleuring, kromtrekken of andere beschadigingvan de afwerking van de projector veroorzaken.Test het reinigingsmiddel dat u gaat gebruiken opeen verborgen gedeelte van de projector om tecontroleren of er geen beschadigingen wordenveroorzaakt.
Onderhoud
Wittespiritus
• Als u de ventilatieopeningen van de projector wiltreinigen, moet u altijd eerst op SSTANDBY/ONvan de projector of op eSTANDBY van deafstandsbediening drukken om de projector inde ruststand (standby) te zetten. Nadat dekoelventilator is gestopt, kunt u beginnen met hetreinigen van de ventilatieopeningen.
Info
Boenwas
Zacht reinigingsmiddelverdund met water
Zacht
reinigingsmiddel
XG-MB67XL_NL_CD_l 06.9.21, 7:43 AM52
53
Aan
han
gsel
Schoonmaken en vervangen van de stoffilters
Schoonmaken van de stoffilters
• De stoffilters moeten na elke 100 gebruiksurenworden schoongemaakt. Maak de stoffiltersvaker schoon wanneer de projector in eenstoffige of rokerige omgeving wordt gebruikt.
Druk op SSTANDBY/ON van deprojector om de projector in deruststand (standby) te zetten.• Wacht totdat de koelventilator stopt.• Haal de stekker uit het stopcontact en
maak daarna het netsnoer los van denetstroomingang.
Verwijder de filterhouders.• Draai de projector om. Druk de lipjes in
en trek de filterhouders omhoog om dezete verwijderen.
Verwijder met een handborsteltjehet stof van de stoffilters en dehouders.
Info
1
2
3
Netstroomaansluiting
STANDBY/ON toets
XG-MB67XL_NL_CD_l 06.9.21, 7:44 AM53
54
Schoonmaken en vervangen van de stoffilters (vervolg)
Breng de filterhouders weer aan.• Lijn de lipjes op de filterhouders uit
wanneer u de houders aanbrengt en drukdan op de lipjes om ze te vergrendelen.
4
Vervangen van de stoffilters
• Als de stoffilters niet meer goedschoongemaakt kunnen worden, moet unieuwe stoffilters (PFILDA025WJZZ) bij uwdichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealerof servicecentrum aanschaffen.
Na het verwijderen van de filterhouders(zie stap 2 van “Schoonmaken van destoffilters”) kunt u de stoffiltersverwijderen en deze door nieuwevervangen.• Haal de stoffilters met uw vingers omhoog en
neem ze uit de filterhouders.• Met de verstevigingsafdichting naar beneden
gekeerd, plaatst u de stoffilters onder de lipjesop de filterhouders.
Info
• Controleer of de fi l terhouders steviggemonteerd zijn. De stroom kan nietingeschakeld worden als de montage niet juistis uitgevoerd.
Opmerking
Verstevigingsafdichting
XG-MB67XL_NL_CD_l 06.9.21, 7:44 AM54
55
Aan
han
gsel
Onderhoudsindicators
Betreffende de lampindicator
Wanneer de resterende levensduur van de lamp 5% of minder wordt, verschijnen de aanduidingen (geel) en “Vervang de lamp” op het scherm. Als het aangegeven percentage 0% wordt,
verandert de aanduiding in (rood), waarna de lamp wordt uitgeschakeld en de projectorautomatisch in de ruststand (standby) komt te staan. De lampindicator zal dan rood oplichten.
Als u de vierde maal probeert om de projector in te schakelen zonder dat de lamp vervangenis, kan de projector niet meer ingeschakeld worden.
Betreffende de temperatuur-waarschuwingsindicator
Als de temperatuur in de projector erg hoog oploopt als gevolg van afdekking van de ventilatieopeningenof een verkeerde opstelling van de projector, verschijnt “ ” in de linker benedenhoek vanhet beeld. Als de temperatuur blijft oplopen, zal de lamp automatisch uitgaan en zal de temperatuur-waarschuwingsindicator gaan knipperen. De koelventilator blijft draaien en de projector komt in deruststand (standby) te staan. Wanneer “ ” verschijnt, moet u de maatregelen nemenbeschreven op blz. 56.
Lampindicator
De waarschuwingslampjes (spanningsindicator, lampindicator en temperatuur-waarschuwingsindicator) op de projector kunnen een probleem in de projector aangeven.
Als er een probleem optreedt, zal de temperatuur-waarschuwingsindicator of de lampindicatorrood oplichten en komt de projector in de ruststand (standby) te staan. Nadat de projector in deruststand (standby) is komen te staan, volgt u de hierna gegeven aanwijzingen.
Temperatuur-waarschuwingsindicator
Spanningsindicator
Lampindicator
Brandt roodSpanningsindicator
Indicators op de projector
Brandt groen
Normaal (ruststand)
Normaal (ingeschakeld)
Brandt groen
Knippert groen
Normaal
De lamp is aan het opwarmen of aan het uitschakelen.
Temperatuur-waarschuwingsindicator
Uit
Brandt rood
Normaal
De temperatuur in het inwendige is erg hoog.(Zie blz. 56.)
Knippert rood Abnormaal (Zie blz. 56.)
Brandt rood De lamp wordt op een abnormale wijze uitgeschakeldof moet vervangen worden. (Zie blz. 56.)
Knippert groen Normaal (afkoelen)
Bovenkant
XG-MB67XL_NL_CD_l 06.9.21, 7:44 AM55
56
• Als de temperatuur-waarschuwingsindicator oplicht en de projector in de ruststand (standby) komtte staan, neemt u de hierboven beschreven maatregelen en wacht dan totdat de projector volledigis afgekoeld voordat u het netsnoer weer aansluit en het apparaat opnieuw inschakelt. (Ten minste10 minuten.)
• Als tijdens het gebruik van de projector de stroomvoorziening even onderbroken wordt als gevolgvan het uitvallen van de stroom of een andere oorzaak en de stroomvoorziening dan weer meteenhersteld wordt, zal de lampindicator rood oplichten en is het mogelijk dat de projectorlamp nietbrandt. In dit geval moet u de stekker uit het stopcontact halen en dan weer in het stopcontactsteken, waarna u het apparaat opnieuw inschakelt.
• De koelventilator regelt de inwendige temperatuur automatisch en zorgt ervoor dat deze op eenconstante waarde blijft. Het geluid van de koelventilator kan veranderen tijdens het gebruik van deprojector omdat de snelheid van de ventilator verandert, maar dit is geen defect.
• Haal de stekker niet uit het stopcontact meteen nadat u de projector in de ruststand (standby) hebtgezet en de koelventilator nog draait. De koelventilator blijft nog ongeveer 90 seconden draaien.
OnderhoudsindicatorProbleem
De temperatuurin hetinwendige iserg hoog.
De lamp brandtniet.
De lamp moetvervangenworden.
De lamp brandtniet.
Despanningsindicatorknippert roodterwijl deprojectoringeschakeld is.
Oorzaak
• Ventilatieopeninggeblokkeerd
• Koelventilator defect• Interne circuit
defect• Ventilatieopening
verstopt
• De lamp wordt opeen abnormalewijze uitgeschakeld.
• Resterendelevensduur van delamp is 5% ofminder.
• Lamp isdoorgebrand
• Lampcircuit defect
• De stoffilterhouderof het deksel vanhet lamphuis isopen.
Mogelijke oplossing
• Zet de projector op eenplaats waar een goededoorstroming van luchtmogelijk is. (Zie blz. 8.)
• Breng de projector naar uwdichtstbijzijnde officiële Sharpprojectordealer ofservicecentrum (zie blz. 63) omhet apparaat te laten repareren.
• Haal de stekker van hetnetsnoer uit hetstopcontact en steek dezedaarna weer in hetstopcontact.
• Vervang de lampvoorzichtig. (Zie blz. 58.)
• Breng de projector naar uwdichtstbijzijnde officiëleSharp projectordealer ofservicecentrum (zie blz.63) om het apparaat telaten repareren.
• Ga uiterst voorzichtig tewerk wanneer u de lampvervangt.
• Breng het deksel stevigaan.
• Als de spanningsindicatorrood knippert terwijl destoffilterhouders en hetdeksel van het lamphuisstevig gemonteerd zijn,moet u contact opnemenmet uw dichtstbijzijndeofficiële Sharpprojectordealer ofservicecentrum (zie blz.63) voor advies.
Abnormaal
Brandtrood
(standby)
Brandtrood
Brandtrood
(standby)
Knippertrood
Temperatuur-waarschuwings-
indicator
Lampindicator
Spannings-indicator
Normaal
Uit
Brandtgroen
(Knippertgroen
wanneerde lampaan het
opwarmenis of
uitge-schakeldwordt.)
Brandtgroen/brandtrood
Knippertgroen
(afkoelen)
Info
Onderhoudsindicators (vervolg)
XG-MB67XL_NL_CD_l 06.9.21, 7:44 AM56
57
Aan
han
gsel
Betreffende de lamp
Lamp Wij raden u aan de lamp (los verkrijgbaar) te vervangen wanneer de resterende levensduur van de
lamp 5% of minder wordt of wanneer u een aanzienlijke vermindering van de beeld- en kleurkwaliteitvaststelt. De levensduur van de lamp (percentage) kan gecontroleerd worden op hetbeeldschermdisplay. (Zie blz. 47.)
Koop een vervangingslamp van het type AN-XR20L2 in de winkel waar u het apparaat hebt gekocht ofbij uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum.
Belangrijke opmerkingen betreffende de lamp In deze projector wordt een hogedruk-kwiklamp gebruikt. Wanneer de lamp doorbrandt, hoort u
mogelijk een luid geluid. De lamp kan defect raken als gevolg van diverse oorzaken zoals: hardeschokken, onvoldoende afkoelen, krassen op de lamp of overschrijding van de levensduur.De periode tot het defect raken van de lamp varieert afhankelijk van de lamp en/of de toestand enfrequentie van gebruik. Houd er rekening mee dat de lamp bij het defect raken vaak zal barsten.
Wanneer de lampvervangingsindicator en het beeldscherm-pictogram branden, raden wij u aan delamp meteen door een nieuwe te vervangen, ook wanneer de lamp normaal lijkt te werken.
Mocht de lamp barsten, dan bestaat de kans dat er glassplinters in het inwendige van de projectorverspreid worden. In dat geval verdient het aanbeveling contact op te nemen met uw dichtstbijzijndeofficiële Sharp projectordealer of servicecentrum om de beschadigde lamp te laten verwijderen zodateen veilige werking gewaarborgd is.
Mocht de lamp barsten, dan kunnen de glassplinters in het lamphuis verspreid worden of het gas datin de lamp is kan via de uitlaatopening in de kamer terechtkomen. Aangezien het gas dat in dezelamp is kwik bevat, moet u de ruimte goed ventileren wanneer de lamp barst en tevens blootstellingaan het ontsnapte gas voorkomen. Indien u toch aan het gas wordt blootgesteld, dient u meteen dehulp van een arts in te roepen.
Vervangen van de lamp
Voorzichtig
• Verwijder de lamp niet meteen nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp zal zeer heet zijn en kanbrandwonden of ander letsel veroorzaken.
Vervang de lamp door de volgende aanwijzingen nauwkeurig op te volgen. * U kunt de lamp ookbij uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum laten vervangen.
* Als de nieuwe lamp niet brandt nadat u deze aangebracht hebt, dient u de projector voor reparatienaar uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum te brengen.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE KLANTEN IN DE VERENIGDE STATEN:De lamp die in deze projector wordt gebruikt, heeft een 90-dagen durende garantieop onderdelen en arbeidskosten. Alle onderhoud aan deze projector die onder degarantie valt, inclusief het vervangen van de lamp, moet door een officiële Sharpprojectordealer of servicecentrum worden uitgevoerd. Voor de naam van uwdichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum kunt u het volgendenummer bellen (gratis): 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277).
ALLEEN VOOR DE VS
XG-MB67XL_NL_CD_l 06.9.21, 7:44 AM57
58
Verwijderen en aanbrengen vande lampeenheid
• Pak de handgreep vast om het lamphuis teverwijderen. Raak niet het glas van hetlamphuis of onderdelen in het inwendige vande projector aan.
• Volg de onderstaande aanwijzingennauwkeurig op om letsel en beschadiging vande lamp te voorkomen.
• Draai geen andere schroeven los dan die vanhet lamphuisdeksel en het lamphuis.
Druk op SSTANDBY/ON van deprojector of op eSTANDBY vande afstandsbediening om de pro-jector in de ruststand (standby) tezetten.• Wacht totdat de koelventilator stopt.
Waarschuwing!• Verwijder de lamp niet meteen nadat u de pro-
jector hebt gebruikt. De lamp en deomringende onderdelen zullen zeer heet zijnen kunnen brandwonden of ander letselveroorzaken.
Maak het netsnoer los.• Haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.• Laat de lamp volledig afkoelen (ongeveer
1 uur).
Verwijder het deksel van hetlamphuis.• Draai de projector om. Draai de
onderhoudsschroef (1) los waarmee hetdeksel van het lamphuis is bevestigd.Verwijder het deksel van het lamphuis(2).
1
2
LampeenheidAN-XR20L2
Info
Losverkrijgbaaraccessoire
Netstroomaansluiting
Onderhoudsschroef(voor deksel vanlamphuis)
1
2
3
STANDBY/ON toets
Betreffende de lamp (vervolg)
XG-MB67XL_NL_CD_l 06.9.21, 7:44 AM58
59
Aan
han
gsel
Betreffende de lamp (vervolg)
Verwijder het lamphuis.• Draai de bevestigingsschroeven van het
lamphuis los. Pak het lamphuis bij dehandgreep vast en trek dit in de richtingvan de pij l naar buiten. Houd hetlamphuis bij het verwijderen horizontaalen kantel dit niet schuin.
Terugstellen van de lamptimerStel de lamptimer terug wanneer u de lampvervangt.
Steek het nieuwe lamphuis naarbinnen.• Druk het lamphuis stevig in de
lamphuishouder. Draai debevestigingsschroeven vast.
Breng het deksel van het lamphuisweer aan.• Lijn het lipje op het deksel (1) van het
lamphuis uit en breng het deksel aan terwijlu op het lipje (2) drukt om het deksel tesluiten. Draai vervolgens deonderhoudsschroef (3) vast om het dekselvan het lamphuis stevig te bevestigen.
4
5
6
Sluit het netsnoer aan.• Sluit het netsnoer op de
netstroomaansluiting van de projectoraan.
Stel de lamptimer terug.• Houd UMENU/HELP, TENTER en R van
de projector tegelijk ingedrukt en druk danop SSTANDBY/ON van de projector.
• De “LAMP 0000H” aanduiding verschijntom aan te geven dat de lamptimer isteruggesteld.
• De lamptimer mag alleen na het vervangenvan de lamp worden teruggesteld. Als u delamptimer terugstelt en dan dezelfde lampblijft gebruiken, kan de lamp beschadigdworden of exploderen.
1
2
Info
Netstroomaansluiting
Bevestigingsschroeven
Handgreep
ENTER toets
MENU/HELPtoets
R toets
• Als het lamphuis en het deksel niet juistzijn aangebracht, kan de projector nietworden ingeschakeld, ook al is hetnetsnoer op de projector aangesloten.
Info2
1
3
STANDBY/ONtoets
XG-MB67XL_NL_CD_l 06.9.21, 7:44 AM59
60
DTV
• Wanneer deze projector 640K350 VESA-formaat VGA signalen ontvangt, verschijnt “640K400” op het scherm.• U verkrijgt een optimale beeldkwaliteit door de uitgangsresolutie van de computer aan te passen aan de
resolutie van de projector (1024K768).
Computer
Tabel met geschikte computers
• Meervoudige signaalondersteuningHorizontale frequentie: 15-70 kHz,Verticale frequentie: 45-85 Hz,Beeldpuntklok: 12-108 MHzSynchronisatiesignaal: Compatibel met TTL niveau
• Compatibel met synchronisatie op groen signaalHieronder is een lijst met functies die voldoen aan VESA. Deze projector ondersteunt echter ookandere signalen die niet VESA standaard zijn.
27,031,537,527,031,537,927,031,527,031,537,926,231,534,737,937,543,331,435,137,946,648,146,953,740,348,456,560,068,755,066,267,564,064,034,949,760,268,7
6070856070856070607085506070727585505660707275855060707585607075606067757575
640 × 350
640 × 400
720 × 350
720 × 400
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
1152 × 864
1280 × 10241400 × 1050640 × 480832 × 624
1024 × 7681152 × 870
MAC 13"MAC 16"
PC
VGA
SVGA
XGA
SXGA
SXGA+VGA
XGASXGA
PC/MAC
MAC 19"MAC 21"
SVGA
Signaal
480I
480P
540P
576I
576P
720P
1035I
1035I
1080I
1080I
Horizontale frequentie (kHz)
15,7
31,5
33,8
15,6
31,3
45,0
28,1
33,8
28,1
33,8
Verticale frequentie (Hz)
60
60
60
50
50
60
50
60
50
60
Opmerking
• Compatibel met de onderstaande signalen inintelligente compressie: SXGA, SXGA+
• Intelligente compressie- en expansiesysteemvoor aanpassing van het formaat
Resolutie Horizontale frequentie(kHz)
Verticalefrequentie (Hz)
VESAstandaard Display
Upscale
True
Intelligente compressie
Upscale
Intelligente compressieTrue
XG-MB67XL_NL_CD_l 06.9.21, 1:29 PM60
61
Aan
han
gsel
Problemen oplossen
Geen beeld en geengeluid of de projector
start niet.
Wel beeld maar geengeluid (of het beeld is erg
donker).
Kleuren zijn flets of nietgoed.
Beeld is wazig;met storingen.
Wel beeld maar geengeluid.
Probleem Controle
• Het netsnoer van de projector is niet in het stopcontact gestoken.
• De aangesloten apparatuur is niet ingeschakeld.
• De verkeerde ingangsfunctie is gekozen.
• De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten.
• De batterij van de afstandsbediening is leeg.
• De externe uitgang is niet ingesteld bij aansluiting op een notebook-computer.
• Het deksel van het lamphuis is niet juist aangebracht.
• De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten.
• Het onderdeel “Helder” staat in de minimumstand.
• Afhankelijk van de computer die u gebruikt, kan het gebeuren dat ergeen beeld wordt weergegeven als de uitgangssignaal-instelling vande computer niet op de externe uitgang is ingesteld. Raadpleeg dehandleiding van de computer voor het omschakelen van deuitgangssignaal-instelling.
• De beeldinstellingen zijn niet juist gemaakt.• Stel “Kleur” en “Tint” in “Beeldmodus” in en verlaag de “Wit benadr.”
waarde.
(Alleen voor video-ingang)
• Het video-ingangssysteem is verkeerd ingesteld.
• Stel het beeld scherp.
• De projectie-afstand is groter dan het scherpstelbereik.
• Er is condens op de lens. Als de projector van een koude naar een warmeruimte wordt gebracht, of als de ruimte plotseling sterk wordt verwarmd, kaner condens op het oppervlak van de lens ontstaan en zal het beeld wazigzijn. Laat de projector in dit geval minimaal een uur acclimatiseren voordat uhet apparaat gebruikt. Mocht er toch condens ontstaan, haal dan de stekkeruit het stopcontact en wacht totdat alle condens verdwenen is.
(Alleen voor computeringang)
• Voer de “Fijn Sync.” instellingen uit (“Klok” instelling)
• Voer de “Fijn Sync.” instellingen uit (“Fase” instelling).
• Afhankelijk van de computer kunnen er soms storingen zijn.
• De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten.
• Het volume staat in de minimumstand.• Als de projector op een extern apparaat is aangesloten en het
volume in de minimumstand staat, zal er geen geluid wordenuitgevoerd, ook wanneer u het volume op het externe apparaatverhoogt.
• “Luidspreker” is ingesteld op “Uit”.
• Als het beeld normaal is, kunnen deze geluiden veroorzaakt worden doorinkrimping van de behuizing als gevolg van veranderingen in de kamertemperatuur.Dit heeft geen invloed op de werking of prestatie van het apparaat.
Blz.
27
–
32
23–27
15
23
58, 59
23–27
43
–
43
51
30
20
–
51
51
–
23–27
32
46
–Er komen soms vreemdegeluiden vanuit de
behuizing.
XG-MB67XL_NL_CD_l 06.9.21, 7:44 AM61
62
Problemen oplossen (vervolg)
Probleem
De onderhoudsindicator opde projector brandt of
knippert rood.
De projector kan nietworden ingeschakeld of in
de ruststand (standby)worden gezet met de
STANDBY/ON toets op deprojector.
Het beeld is groen bijINGANG 1 (COMPO-
NENT)/INGANG 2(COMPONENT).
Het beeld is roze (nietgroen) bij INGANG 1
(RGB)/INGANG 2 (RGB).
Het beeld is te helder energ wit.
De koelventilator maaktveel geluid.
De lamp brandt nietnadat de projector is
ingeschakeld.
De lamp gaat tijdens hetprojecteren plotseling uit
Het beeld flikkert soms.
Het aangaan van delamp duurt erg lang.
Het beeld is donker.
De afstandsbedieningwerkt niet.
Controle
• Zie “Onderhoudsindicators”.
• De toetsvergrendelingsfunctie is ingeschakeld.Als de toetsvergrendelingsfunctie op “AAN” staat, zijn alle toetsenvergrendeld.
• Wijzig de instelling voor het ingangssignaaltype.• Wanneer u geen ingangssignaaltype kunt selecteren, selecteert u
“Vage of flauwe kleuren” in het “Help” menu, nadat u een anderonderdeel dan “sRGB” in “Beeldmodus” hebt geselecteerd, en danselecteert u het ingangssignaaltype.
• De beeldinstellingen zijn niet juist gemaakt.
• Wanneer de temperatuur in het inwendige van de projector oploopt,gaat de koelventilator sneller draaien.
• De lampindicator licht rood op.Vervang de lamp.
• De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten of deaangesloten apparatuur werkt niet juist.
• Selecteer “Verticale strepen of flikkering in het beeld” in het “Help”menu en maak de vereiste afstellingen.
• Als dit vaak gebeurt, moet u de lamp vervangen.
• De lamp zal uiteindelijk vervangen moeten worden.Vervang de lamp voordat deze het einde van de levensduur heeftbereikt.
• Gebruik de afstandsbediening terwijl u deze naar deafstandsbedieningssensor op de projector richt.
• De afstand tussen de afstandsbediening en de projector is te groot.• Als er rechtstreeks zonlicht of het licht van een sterke fluorescerende
lamp op de afstandsbedieningssensor van de projector valt, moet ude projector verplaatsen zodat er geen sterk licht meer op valt.
• De batterijen zijn uitgeput of verkeerd geplaatst. Controleer of debatterijen juist geplaatst zijn of gebruik nieuwe batterijen.
Blz.
55
48
5142, 51
43
8, 952–56
55, 58
23–27
51
58
58
Dit apparaat is uitgerust met een microprocessor. De prestatie van de microprocessor kan nadelig beïnvloedworden door een verkeerde bediening of interferentie. Als dit gebeurt, moet u de stekker minimaal 5 minuten uithet stopcontact trekken en dan kunt u de stekker weer insteken.
15
15
XG-MB67XL_NL_CD_l 06.9.21, 7:44 AM62
63
Aan
han
gsel
Voor assistentie van SHARP
Als u problemen ondervindt tijdens de installatie of bediening van deze projector,raadpleegt u eerst het deel “Problemen oplossen” op blz. 61 en 62. Als dezegebruiksaanwijzing geen oplossing biedt voor uw probleem, neemt u contact opmet de hieronder vermelde SHARP serviceafdelingen.
Verenigde Staten Sharp Electronics Corporation1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277)[email protected]://www.sharp-usa.com
Canada Sharp Electronics of Canada Ltd.(905) 568-7140http://www.sharp.ca
Mexico Sharp Electronics CorporationMexico Branch(525) 716-9000http://www.sharp.com.mx
Latijns-Amerika Sharp Electronics Corp. LatinAmerican Group(305) [email protected]://www.siempresharp.com
Duitsland Sharp Electronics (Europe) GMBH01805-234675http://www.sharp.de
Ver. Koninkrijk Sharp Electronics (U.K.) Ltd.08705 274277http://www.sharp.co.uk/customersupport
Italië Sharp Electronics (Italy) S.P.A.(39) 02-89595-1http://www.sharp.it
Frankrijk Sharp Electronics France01 49 90 35 [email protected]://www.sharp.fr
Spanje Sharp Electronica Espana, S.A.93 [email protected]://www.sharp.es
Zwitserland Sharp Electronics (Schweiz) AG0041 1 846 63 [email protected]://www.sharp.ch
Zweden Sharp Electronics ( Nordic ) AB(46) 8 [email protected]://www.sharp.se
Oostenrijk Sharp Electronics (Europe) GMBHBranch Office Austria0043 1 727 19 [email protected]://www.sharp.at
Benelux SHARP Electronics Benelux BV0900-SHARPCE (0900-7427723)Nederland9900-0159 Belgiumhttp://www.sharp.nlhttp://www.sharp.behttp://www.sharp.lu
Australië Sharp Corporation of Australia Pty.Ltd.1300-135-022http://www.sharp.net.au
Nieuw-Zeeland Sharp Corporation of New Zealand(09) 634-2059, (09) 636-6972http://www.sharp.net.nz
Singapore Sharp-Roxy Sales (S) Pte. [email protected]://www.sharp.com.sg
Hongkong Sharp-Roxy (HK) Ltd.(852) [email protected]://www.sharp.com.hk
Taiwan Sharp Corporation (Taiwan)0800-025111http://www.sharp-scot.com.tw
Maleisië Sharp-Roxy Sales & Service Co.(60) 3-5125678
V.A.E. Sharp Middle East [email protected]
Thailand Sharp Thebnakorn Co. [email protected]://www.sharp-th.com
Korea Sharp Electronics Incorporated ofKorea(82) [email protected]://www.sharpkorea.co.kr
India Sharp Business Systems (India)Limited(91) 11- [email protected]
XG-MB67XL_NL_CD_m 06.9.21, 7:44 AM63
64
Technische gegevens
ProjectorXG-MB67X-LNTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL-60/SECAM/DTV480I/DTV480P/DTV540P/DTV576I/DTV576P/DTV720P/DTV1035I/DTV1080I/DTV1080I-50Digital Micromirror DeviceTM (DMDTM) met enkelvoudige chip vervaardigd door Texas InstrumentsPaneelformaat: 0,55" (14 mm), 1chip XGA DMDAantal beeldpunten: 786.432 dots (1024 [H] × 768 [V])1–1,15 × zoomlens, F2,4–2,6, f = 18,7–21,5 mm275 W gelijkstroomlamp15-pins mini D-sub aansluitingY: 1,0 Vp-p, synchronisatie negatief, 75 Ω afgeslotenPB: 0,7 Vp-p, 75 Ω afgeslotenPR: 0,7 Vp-p, 75 Ω afgesloten600 TV-lijnen (DTV720P)15-pins mini D-sub aansluitingRGB gescheiden/synchronisatie op groen type analoog ingangssignaal: 0–0,7 Vp-p,positief, 75 Ω afgeslotenHORIZONTAAL SYNCHRONISATIESIGNAAL: TTL niveau (positief/negatief)VERTICAAL SYNCHRONISATIESIGNAAL: Hetzelfde als hierboven4-pins mini-DIN aansluitingY (luminantiesignaal): 1,0 Vp-p, synchronisatie negatief, 75 Ω afgeslotenC (chrominantiesignaal): Salvosignaal 0,286 Vp-p, 75 Ω afgeslotenRCA aansluiting: VIDEO, composietvideo, 1,0 Vp-p, synchronisatie negatief, 75 Ωafgesloten45–85 Hz15–70 kHz12–108 MHz9-pins mini-DIN aansluiting8-pins RJ-45 modulaire aansluitingø3,5 mm ministekkerbus of RCA aansluiting: 0,5 Vrms, meer dan 22 kΩ (stereo)ø3,5 mm ministekkerbus: 0,5 Vrms, minder dan 2,2 kΩ
4 cm × 2,85 cm ovaal × 1100–240 V wisselstroom3,6 A50/60 Hz350 W (Lampinstelling “Helder”)/280 W (Lampinstelling “Eco + Stil”) bij 100 V wisselstroom330 W (Lampinstelling “Helder”)/270 W (Lampinstelling “Eco + Stil”) bij 240 V wisselstroom9,2 W (100 V wisselstroom) – 10,0 W (240 V wisselstroom)1315 BTU/uur (Lampinstelling “Helder”)/1050 BTU/uur (Lampinstelling “Eco + Stil”) bij 100 V wisselstroom1240 BTU/uur (Lampinstelling “Helder”)/1010 BTU/uur (Lampinstelling “Eco + Stil”) bij 240 V wisselstroom41°F tot 95°F (+5°C tot +35°C)–4°F tot 140°F (–20°C tot +60°C)Plastic38 kHz12 13/32" × 4 19/64" × 11 1/32" (315 (B) × 109 (H) × 280 (D) mm) (alleen de hoofdbehuizing)12 13/32" × 4 47/64" × 11 37/64" (315 (B) × 120 (H) × 294 (D) mm) (inclusief stelvoetjes enandere uitstekende delen)8,6 lbs. (3,9 kg)Afstandsbediening, Netsnoer voor VS, Canada enz., Netsnoer voor Europa,behalve Groot-Brittannië, Netsnoer voor Groot-Brittannië en Singapore,Netsnoer voor Australië, Nieuw-Zeeland en Oceanië, RGB-kabel, DIN-D-subRS-232C adapter, Gebruiksaanwijzing (gedrukt en CD-ROM), Stoffilter
ProducttypeModel
Videosysteem
WeergavemethodeDMD paneel
LensProjectielamp
Component-ingangssignaal(INPUT1/2)
Horizontale resolutieComputer RGBingangssignaal
(INPUT 1/2)/uitgangssignal(OUTPUT)
S-video ingangssignaal(INPUT 3)
Video-ingangssignaal(INPUT 4)
Verticale frequentieHorizontale frequentie
BeeldpuntklokRS-232C aansluiting
LAN-aansluitingAudio-ingangssignaal
Audio-uitgangssignaal(AUDIO OUTPUT 1-4)
LuidsprekersysteemStroomvoorziening
IngangsstroomNominale frequentie
Stroomverbruik
Stroomverbruik (standby)Warmte-afgifte
BedrijfstemperatuurOpslagtemperatuur
BehuizingInfrarood-draaggolffrequentie
Afmetingen (bij benadering)
Gewicht (bij benadering)Vervangingsonderdelen
Als onderdeel van een beleid van doorlopende verbetering houdt SHARP zich het recht voor omveranderingen aan te brengen in ontwerp en technische gegevens ten behoeve van verbeteringvan het product zonder voorafgaande berichtgeving. De aangegegeven cijfers voor de technischegegevens aangaande prestaties zijn nominale waarden voor productie-eenheden. Er kunnen zichenkele afwijkingen van deze waarden voordoen bij afzonderlijke eenheden.
XG-MB67XL_NL_CD_m 06.9.21, 7:44 AM64
65
Aan
han
gsel
Afmetingen
Eenheid: duim (mm)
12 13/32 (315)
3 1/16 (77,5)3 5/32 (80)
1 55
/64 (4
7)2
7 /8 (7
3)
4 19
/64 (1
09)
11 1 /
32 (2
80)
23/6
4 (9
)13
/64 (5
)7 /
16 (1
1)
ø9 7/64 (69,2)
2 19/32
(65,5)1 53/64
(46,2)2 61/64
(75)
1 11/32 (33,8)
1 7 /
8 (4
7,5)
4 7 /
64 (1
04)
7 /16
(11)
XG-MB67XL_NL_CD_m 06.9.21, 7:45 AM65
66
Accessoires ........................................................ 11Achtergrond ........................................................ 45Achterste stelvoetje ............................................ 31Afstandsbediening .............................................. 14Afstandsbedieningssensor ................................. 15AUDIO INPUT aansluiting ..................... 23, 24, 25AUDIO OUTPUT aansluiting .............................. 21Auto Power Off
(Automatische uitschakelfunctie) .................... 46AUTO SYNC toets .............................................. 36Automat. sync.
(Automatische synchronisatie) ..... 36, 39, 46, 51Automatisch zoeken ........................................... 46Automatische trapeziumvorm-correctie ............. 44AV MUTE toets ................................................... 32
BACK toets ......................................................... 14Beeldinstellingen ................................................ 42Beeldmodus ................................................. 36, 42Beeldscherm-aanduidingen ............................... 45Beeldverhouding ................................................. 34Beeldverschuiving .............................................. 44Bijgeleverde accessoires .................................... 11Blauw .................................................................. 43BREAK TIMER toets .......................................... 36
Contrast .............................................................. 43
DHCP Client ....................................................... 50DIN-D-sub RS-232C adapter ............................. 26
ENTER toets ....................................................... 40
Fase .................................................................... 51Fijn Sync. (Fijne synchronisatie-instelling) ........ 51FORWARD toets ................................................ 14FREEZE toets ..................................................... 36
Grootte Aanpassen ..................................... 34, 44
HEIGHT ADJUST hendel ................................... 31Helder ................................................................. 43Help ..................................................................... 51Horizontale ruis regelen .............................. 39, 51H-Pos ........................................................... 39, 51
Inlaatopening ......................................... 12, 13, 52INPUT 1 – 4 functies .......................................... 32INPUT 1 aansluiting .............................. 23, 24, 25INPUT 2 aansluiting .............................. 23, 24, 25INPUT 3 aansluiting ........................................... 24INPUT 4 aansluiting ........................................... 25INPUT toetsen .................................................... 32Installatiegids ............................................... 30, 45Insteltoetsen ....................................................... 40
KADER ........................................................ 34, 35Kensington standaard veiligingsaansluiting ....... 13KEYSTONE toets ............................................... 33Kleur ................................................................... 43Kleurtmp (Kleurtemperatuur) ............................. 43Klok ..................................................................... 51
Lamp ............................................................ 11, 57
Index
Lampeenheid ...................................................... 58Lampindicator ..................................................... 55Lampinstelling ..................................................... 43Lamptimer (Levensduur) .................................... 47LAN-aansluiting .................................................. 27Lensdop .............................................................. 12Los verkrijgbaar accessoires ............................. 11Luidspreker ......................................................... 46
MAC-adres .......................................................... 50MENU/HELP toets ....................................... 40, 51
Netsnoer ............................................................. 27Netstroomaansluiting ......................................... 27Netwerk ............................................................... 50NORMAAL ................................................... 34, 35
ON toets .............................................................. 28OUTPUT (INPUT1, 2) aansluiting ...................... 25
PDF ..................................................................... 10PICTURE MODE toets ....................................... 36PRJ-INS .............................................................. 46Progressief ......................................................... 43Projectie ....................................................... 19, 45
R-6 batterijen ...................................................... 15REK .............................................................. 34, 35RESIZE toets ...................................................... 34RETURN toets .................................................... 40RGB kabel .......................................................... 23Rood ................................................................... 43RS-232C aansluiting .......................................... 26
SCH - INS ........................................................... 44Schermformaat en projectie-afstand ................. 20Scherpstelring .................................................... 30Scherpte ............................................................. 43STANDBY toets .................................................. 29STANDBY/ON toets ..................................... 28, 29Stoffilters ............................................................. 53Systeemgeluid .................................................... 46Systeemvergrendeling ........................................ 47
Taal (taal voor de beeldscherm-aanduidingen) ... 45TCP/IP ................................................................ 50Temperatuur-waarschuwingsindicator ............... 55Tint ...................................................................... 43Toegangscode .................................................... 47Toetsvergrendeling ............................................. 48Trapeziumvorm-correctie ............................. 33, 44
Uitlaatopening .............................................. 13, 52
Ventilatormodus .................................................. 47Verticale ruis regelen .................................. 39, 51Vervangen van de lamp ............................... 57, 58Videosysteem ..................................................... 39Volumetoetsen .................................................... 32Voorste stelvoetje ............................................... 31V-Pos ............................................................ 39, 51
Wachtwoord ........................................................ 49Wit benadr. ......................................................... 43
Zoomring ............................................................ 30
XG-MB67XL_NL_CD_m 06.9.21, 7:45 AM66
XG-MB67XL_NL_CD__cover 06.9.21, 7:45 AM6