Ladies' World - Russian Monthly Magazine - NY, USAО наших детях, о вопросах...

48

Transcript of Ladies' World - Russian Monthly Magazine - NY, USAО наших детях, о вопросах...

Âñòðå÷àéòå ñ íàìè 2018 êàëåíäàðíûé ãîä!

Âñòðå÷àéòå ñ íàìè 2018 êàëåíäàðíûé ãîä!

Проводите с нами-Свадьбы, бар и бат мицвы, юбилеи! Поминки, шабаты

Âñòðå÷àéòå ñ íàìè 2018 êàëåíäàðíûé ãîä!

Встречайте с нами 2018 календарный год!

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

9

содержание

Читайте в номере:НАШ КАЛЕНДАРЬ..........................................................................................................12День ВетерановДень Благодарения

НАША ОБЛОЖКА...........................................................................................................13Единственный концерт «Ялла» в Квинсе

НАША ОБЩИНА.............................................................................................................14Праздники Суккот и Симхат Торы в Нью-Йорке и Сан-Диего

ЗДОРОВЬЕ НАЦИИ.......................................................................................................15Бой наркомании

HEALTHY NATION...........................................................................................................16Bukharian Jewish Union combats substance abuse in our community

ТОЧКА ЗРЕНИЯ...............................................................................................................18На какой девушке стоит жениться

ДЕЛА СЕМЕЙНЫЕ..........................................................................................................19Свекровь и невестка

ПОЗДРАВЛЕНИЕ.........................................................................................................20Поздравление с годовщиной свадьбы Зины Аминовой и Бориса МататоваПоздравление с юбилеем Зины Аминовой

НОВОСТИ МИРОВОЙ МЕДИЦИНЫ..........................................................................22

АКТУАЛЬНЫЕ НОВОСТИ.............................................................................................23ЮНЕСКО впервые возглавила еврейкаИзраиль выбрал картину на «Оскар»

НАУКА И ТЕХНОЛОГИИ................................................................................................26Медицина будущего

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ.................................................................................................30Мы – евреи

ЗДОРОВЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ.......................................................................................32Правила пробежки для новичков

STYLE’ SECRET..................................................................................................................34Счастье купить нельзя, но в него можно одеться:5 афоризмов Ив Сен-Лорана

СТИЛЬ ЖИЗНИ...............................................................................................................36Парфюмерный дресс-код

ПРИЯТНОГО АППЕТИТА...............................................................................................38Хит сезона: тыква

УДИВИТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ........................................................................................40Сиамские близнецы, у которых всё в жизни сложилось хорошо

ТВОРЧЕСТВО НАШИХ ЧИТАТЕЛЕЙ.........................................................................42Про свет души

На обложке:Ансамбль «Ялла»

Издатель:Женская организация «Эстер-а-малка» при

Конгрессе бухарских евреев США и Канады

Главный редакторД-р Зоя Максумова

Дизайн и версткаНаталья Самойлюк

МенеджерЭлла Некталова

Редакционный советРена Елизарова

Д-р Дора ПинхасоваЛюба Пилосова

Светлана КайковаМира Какзанова

Оксана МихайловаМарина Тарасенко

Манаше ХаимовЕлена Колес

LADIES’ WORLD112-01 Queens Blvd., Suite 26 E

Forest Hills, NY 11375Tel.: 917.374.3679

[email protected] magazine

Редакция не несет ответственности за содержание реклам.

Мнение редакции может не совпадать с мнением

авторов статей.

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679 9

Встречайте с нами 2018 календарный год!

оргкомитет и билеты: Элла (917) 374-3679 • Мира (917) 618-8459 • Света (718) 310-9434

«Æåíùèíà ãîäà-2017»

Конгресс бухарских евреев США и Канады,женская организация «Эстер-а-малка»,журнал «Женский мир»

Торжество состоится в ресторане «XO» с 12 до 4 часов дня по адресу 102-49 Queens Blvd.

Представляем следующие номинации:

проводят в воскресенье, 17 декабря 2017 года,торжественную церемонию награждения и праздничный банкет,посвященные седьмому конкурсу

ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬМОЛОДОЙ ЛИДЕРБИЗНЕС-ЛЕДИМНОГОДЕТНАЯ МАТЬРЕЛИГИОЗНЫЙ НАСТАВНИКЖЕНЩИНА-ПРОФЕССИОНАЛ

Доктор Зоя Максумова

Спасибо большое, дорогая Жанна, от всего состава ред-коллегии!

Вообще, к умению благодарить у меня особое отно-шение. Я думаю, надо быть благодарным за само умение быть благодарным, потому что это не всем дано. Люди, не умеющие быть благодарными, оказывают дурную услугу в первую очередь самим себе: благодарный человек пере-стает зацикливаться на себе, и это помогает ему наладить теплые отношения с окружающими людьми. Благодар-ность помогает научиться ценить то, чему мы не прида-вали особого значения, и позволяет фокусироваться не на том, чего у нас нет, а на том, что у нас есть. А есть у нас не-мало: если бы Америка явилась в образе живого человека, ей бы было тоже приятно услышать от нас, иммигрантов, душевное «спасибо» за ее заботу о нас, о наших родителях, детях, внуках, за возможность быть самим собой в свобод-ной комфортной стране и реализовывать себя в том, в чём хочется. И этот шанс не упустили наши незаурядные жен-щины, которые смогли в этой стране самореализоваться, дарить много благ своему народу, за что заслужили звание «Женщина Года – 2017». Торжественная церемония на-граждения и празднование состоится 17 декабря в ресто-ране «XО». Приглашаем всех желающих.

Благодарность приведет человека на подобающий ему уровеньи откроет ему все врата: врата радости, врата богатства, врата супружества, врата полного исцеления, врата Торы и молитвы…

Раввин Шалом Аруш

Журнал для дам И веет от него чуть-чуть духами!Журнал для мам,Кого всегда хотим мы видеть с нами...Журнал – наш храм,Хоть веет от него немножко пудрой,О тех, в ком есть величие и шарм И вместе с тем, кто может быть и мудрой...Статьи! От них порой не оторваться:О тех, кто много в жизни испытал,И тех, кому чуть-чуть и будет двадцать;Кому за сорок и кто очень мал,О наших детях, о вопросах воспитанияИ о мужьях, о правильном питании,О театре, о поэзии, балете, О моде и, конечно, о цветах,И обо всем волнующем на свете,О чем порой сказать мы можем: «Ах!»Спасибо вам, создателям журнала!Мы, женщины, вас всех благодарим!Вы сделали в короткий срок немалоИ ваш журнал читаем и любим!

Благодарить – дарить благо!ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ колонка редактора

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679 11

Прочла эти строки и вспомнила известный «Закон Привлечения». Действи-тельно, Благодарность обладает поразительной силой привлечения. Я не раз испытала это на себе: то, за что искренне благодарна, начинает приумножаться. Может, поэтому День Благодарения – Thanksgiving Day – особый день, когда мы не просто собираемся за праздничным семейным столом, но и еще раз, может, более осознанно, воздаем должное за всё, чем одарила нас жизнь: здоровье, семья, кров, родные и друзья, счастье быть нужным и приносить пользу людям....

Со словами благодарности нас связывают непростые отношения. Иногда мы забываем о них, но не из-за того, что мы неблагодарны. Просто благодарность – такая тонкая вещь. Такая неуловимая, трепетная. Иногда, пытаясь выразить бла-годарность, слов не хватает – чувствуешь больше, чем можешь сказать. И если говорить «спасибо» мы еще умеем, пусть даже машинально, то это «спасибо» еще надо научиться услышать, чтобы не отвечать «не за что» или «да ладно» – нужно уметь открыто принимать благодарность, особенно выраженную искренне, от души. Как раз сегодня, прямо в момент, когда я писала эту редакторскую колонку, мне на электронную почту пришло Благодарное творение от Жанны Хесиной, с которым я вас сразу же и знакомлю, потому как оно искреннее, от души:

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐнаш календарь

День ветеранов установлен в честь всех бывших и нынешних военнос-лужащих вооруженных сил США. Впервые День ветеранов отмечался в 1919 году как День перемирия. Го-дом раньше США и их союзники (Бри-тания, Франция и Италия) объявили перемирие с Германией, положившее конец боевым действиям Первой мировой войны и вступившее в силу в 11 часов 11-го дня 11-го месяца. В 1938 году был принят закон, в соот-ветствии с которым 11 ноября объ-являлось праздником, посвященным делу мира во всем мире. Но в 1954 году, после Второй мировой войны, которая потребовала крупнейшей во-

енной мобилизации в истории стра-ны, по предложению ветеранских организаций Конгресс переименовал праздник в День ветеранов. Таким образом, праздник, изначально уста-новленный как день чествования ве-теранов Первой мировой войны, стал днем воздания почестей участникам всех войн.

Традиционно в этот день прово-дятся торжественные церемонии с участием бывших солдат, парады ве-теранов и другие специальные меро-приятия, а президент возлагает венок на могилу Неизвестного солдата на Арлингтонгском национальном клад-бище.

По популярности с Днем Благода-рения в США могут сравниться разве что Рождество и День Независимости. Сейчас это популярный и многими лю-бимый семейный праздник, который, однако, имеет религиозные корни. День Благодарения впервые был от-празднован в 1621 году английскими колонистами, жившими в Плимутской колонии. Больше половины англичан-поселенцев не пережили суровую зиму, а выжившие с помощью мест-ных индейцев начали обрабатывать землю. Наградой за эти труды стал неожиданно обильный урожай — и первый губернатор Уильям Брэдфорд решил устроить праздник и поблаго-дарить Всевышнего за урожай и по-мощь индейцев. День Благодарения

стал национальным праздником по-сле соответствующего указа Джорджа Вашингтона в 1789 году. А в 1941 году Конгресс США проголосовал за то, чтобы День Благодарения отмечался в последний четверг ноября как об-щенациональный праздник.

Американцы чтут традиции, свя-занные с этим днем – семьи собира-ются вместе за праздничным ужином, главным блюдом которого является индейка. Прежде чем приступить к трапезе, принято возносить благо-дарность за эти дары, в том числе и за радость встречи по случаю праздни-ка. Очень масштабно празднуют День Благодарения в Нью-Йорке, где c 1924 года проводится грандиозный парад воздушных шаров.

Äåíü âåòåðàíîâ

Äåíü Áëàãîäàðåíèÿ

11 ноября

23 ноября

12 www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

Группу «Ялла» не зря называют основоположниками поп-музыки в Узбекистане. На протяжении многих лет они не теряют популярности не только на родине. Группа широко известна на всем пространстве стран бывшего Советского Союза. Многие му-зыкальные критики сравнивают «Яллу» со знаменитым шведским ансамблем «Абба» за профессионализм, удачные музыкальные обработки песен и безграничную народную любовь людей раз-личных национальностей. Группа «Ялла» участвовала во многих международных фестивалях, и всюду успех, вызванный не только интересом к экзотической музыке Востока, но и к новому направ-лению, которое развивала группа – фолк-року. И сейчас «Ялла» постоянно обращается к национальным истокам, так как вековые традиции Узбекистана настолько богаты и красочны, что всегда останутся востребованными.

На сегодняшний день в репертуаре группы «Ялла» самые раз-личные по тематике и жанру песни. Многие из них в разные годы становились хитами в мире эстрадной музыки: «Последняя по-эма», «Шахрисабз», «Канатоходец», «Песенка Насреддина», «Лицо возлюбленной моей», «Позвала меня дорога», «Чайхана», «Голубые купола Самарканда». Были записаны несколько альбо-мов, показаны красочные театрализованные представления: «Создадим праздник, друзья», «Лицо возлюбленной моей» и «Чайхана на все времена».

У группы «Ялла» счастливая творческая судьба. Лауреат Международных конкурсов и фестивалей, Государственный заслуженный ансамбль в последнее десятилетие обрел «второе дыхание» и сейчас – один из самых популярных коллек-тивов независимого Узбекистана. Художественный руководитель ансамбля и автор многих популярных песен – Фаррух Каримович Закиров.

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

13

наша обложка

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

«ßëëà» â ÊâèíñåЕДИНСТВЕННЫЙ КОНЦЕРТ

Фаррух Закиров и его ансамбль «Ялла» приглашают вас в субботу, 6 января, в концертный зал Квинса Колледжа (Queens College). Спешите покупать билеты! Гость программы: юморист и пародист Обид Асомов.

ВНИМАНИЕ: НА КОНЦЕРТЕ БУДУТ РАЗЫГРЫВАТЬСЯ ДВА БИЛЕТА НА КАРИБСКИЕ ОСТРОВА!

Не пропустите! У нас в Квинсе единственный концерт долгожданной и легендарной, всеми нами любимой группы «Ялла»! Популярные старые и новые песни, ваши любимые хиты, юмор и смех ждут вас! Это будет незабываемо!

Суббота, 6 января 2018, в 7:30 часов вечера. Queens College, Colden Auditorium, 65-30 Kissena Blvd., Flushing, NY 11367.

Стоимость билетов от $35 до $100.

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

14

наша община

BJ Center 71 Ave

BJ SynAgogue on 63 roAd

BJ SynAgogue Beth gAvriel

BJ SynAgogue ohr nAtAn

синагога В сан-диего

JAmAiCA eStAteS SynAgogue

BJ SynAgogue: khodzi koton

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

Ïðàçäíèêè Ñóêêîò è Ñèìõàò Òîðû â Íüþ-Éîðêå è Ñàí-Äèåãî

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

15

ЗдороВье нации

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

24 октября в Центре бу-харских евреев в самом респектабельном зале тор-жеств состоялось судьбо-носное событие, собравшее около 150 бухарских ев-реев, среди которых была не только молодёжь, но и родители, представители различных организаций, за-интересованных в успешном решении одной из тягчайших проблем общины – наркомании.

Организаторами такого события выступили члены BJU (Bukharian Jewish Union). Они долго и серьёзно готовились к нему, пригласили средства массовой информации, чтобы иметь прямую двустороннюю связь через Facebook, телека-нал «Kaykov Media», радио Наргиз Малаевой и других, в ре-зультате передачу этого события слушали и принимали уча-стие в ней более 6000 человек.

Ответственные лица из министерства здравоохранения, 112-го полицейского дистрикта и американской организации JACS, которая субсидирует многие лечебные программы, на-правленные на излечение наркоманов, присутствовали в ка-честве экспертов в президиуме. Они должны были поделиться своим видением этой нарастающей проблемы в еврейской общине, а затем и отвечать на все вопросы.

Представители Департамента Здоровья на этот раз пришли не с пустыми руками: создан препарат Naloxone. Этот спрей способен вернуть к жизни человека, потеряв-шего сознание в момент передозировки. Организации, занимающиеся лечением наркомании, получили этот но-вый препарат для бесплатного обеспечения нуждающих-ся в нём.

На эту встречу пришли президент Конгресса бухарских евреев США и Канады Борис Кандов, а также главный раввин бухарских евреев США и Канады Барух Бабаев, который высту-пил с обращением к участникам: «Наша община уже неодно-кратно поднимала этот вопрос, к нам приходили представи-тели организаций «Амудин» из Бруклина, которые помогают в

борьбе с этим страшным злом. К счастью, люди, наконец, за-говорили о наркомании – раньше боялись признаться в этом. КОНГРЕСС БУХАРСКИХ ЕВРЕЕВ США И КАНАДЫ НЕ СЛУЧАЙНО ПРИНЯЛ РЕШЕНИЕ СОКРАТИТЬ ВРЕМЯ ЮШВО, ЧТОБЫ РОДИТЕЛИ МОГЛИ УДЕЛИТЬ ВНИМАНИЕ ДЕТЯМ.

Эксперты были единодушны в том, что причинами увлече-ния наркотиками являются: безделье, стресс, травма, стрем-ление к кайфу и т.д. Молодой бухарский юноша поделился опытом, как нелегко ему было излечиться от алкоголизма и наркотиков. Попросив выключить аппараты видеосъёмок, он подробно рассказал о том, что он пережил. Раввин Барух Ба-баев прочитал над ним благословение и пожелал ему долгой и счастливой жизни. Одна из бухарских женщин, психолог по образованию, предложила свои услуги бесплатной психоло-гической помощи тем, кому это необходимо.

Завершилась встреча за-ключительным словом пре-зидента BJU Бети Юсуповой. Она отметила успех сегод-няшней встречи, поблаго-дарила средства массовой информации, в том числе и журнал «Женский мир», и «Кайков-Медиа».

Народ тяжело расходил-ся, общались друг с другом, делясь сокровенным. Мне же пришлось пережить три часа счастья, когда, войдя в зал, я увидела целую армию молодых людей, которые так решитель-но встали на спасение жизней своих сверстников, не боясь тяжести проблемы. Я поняла, что, слава Б-гу, есть у нас достой-ная смена – действенная и результативная. BJU дал нам при-мер, а главное, надежду. Мы потеряли за короткое время много молодых жизней. Быть может, на этом закончатся потери об-щины?!!

Рена Елизароважурналист, Член Союза писателей

Израиля и Америки

ÁîéБухарско-еврейская молодёжная

организация BJU объявилаборьбу с наркоманией в общине.

НАРКОМАНИИ

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

16

heAlthy nAtion

BBukharian Jewish Union (BJU), a newly formed 501(c)(3) organization that aims to inspire unaliated Bukharian Jewish young professionals in their 20’s and 30’s by oering a networking platform for social, cultural and professional growth, hosted its rst Substance Abuse Aware-ness & Prevention Forum on October 24th, 2017 at the Bukharian Jewish Community Center.

119 attendees and 6,000 Facebook views were amassed through various live-streaming platforms: BJU, Kaykov TV, Bu-harskie Toje Plachut Facebook group and Nargis Malayeva. BJU fostered a panel dis-cussion, with a Q&A session followed by a Naloxone training and distribution by the NYC Dept. of Health. Naloxone is the drug that can reverse the eect of an opioid overdose and can potentially save a life.

When the idea of taking on this respon-sibility was proposed to BJU by two of our board members, Manashe Khaimov and David Aronov, the BJU board jumped on it. “When BJU heard and felt that the lives of our peers are being lost to something

so tragic as drug abuse, we knew we had to organize our eorts and do something. Only a youth movement, with passion, and love for their peers and community could do all we have done in such a short time,” said Betty Yusupov, Esq., BJU President.

“We started with just an idea and a few email exchanges between Dr. Terry Mizrahi (Community Organizing professor at Hunt-er College), the Dept of Health and JACS - Jewish Board. These organizations then guided us and worked with us tirelessly to put this event together” said Manashe Khaimov, MSW, BJU Vice President of Com-munity Relations.

BJU knew that since there are many dif-ferent entrances to substance abuse, we needed answers from various avenues. Therefore, BJU partnered with organiza-tions that provided dierent types of treat-ment plans, since there is no one size ts all treatment. The assortment of organiza-tions and government agencies represent-ed at the tables during our event, oered varied follow-up options and preventative methods to combat substance abuse.

“BJU’s board truly banded together using our dierent backgrounds and ex-pertise to create an event that involved government, law enforcement, social ser-vices and mental health perspectives. We put together an event that was not just empty talk, but one that oered tangible solutions to help the community,” said Da-vid Aronov, BJU’s Director of Community Engagement. The panel included Captain Gregory Mackie, New York Police Depart-ment; Lara Maldjian, NYC Department of Health; Jonathan Katz, LCSW, and Direc-tor of Jewish Community Services at The Jewish Board. The program also included a stimulating, rst-hand account of this dis-ease from a person in recovery.

As part of its follow up initiative, BJU is creating a document which contains Nal-oxone distribution centers and the contact information for many agencies in Queens that can act as a resource, and guide our community through this epidemic.

Most importantly, at the conclusion of the program, Betty Yusupov, Esq., revealed that: “throughout this process, the Bukhari-an Jewish Union received phone calls from parents, community members, and ad-vocates, all requesting information about whom they can call for help. I am happy to announce that BJU in partnership with JACS, created a helpline for all members of our community who are aected by sub-stance abuse. The helpline can be reached at 212-632-4600.”

Bukharian JewishUnion By: BJU Marketing Team

COMBATS SUBSTANCE ABUSE IN OUR COMMUNITY

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

17

heAlthy nAtion

By David Aronov, BJU’s Director of Community Engagement FROM THE EXPERTS: substance abuse questions and answers

“David Aronov, the Bukharian Jewish Union’s Director of Community Engage-ment, was instrumental in linking members from the greater Queens community to par-ticipate in the Substance Abuse Awareness & Prevention Forum, David did a tremen-dous job as the moderator of the panel,” said Betty Yusupov, Esq., BJU President.

As moderator of the event, I would like to share some questions that were answered last night for those who were unable to at-tend or missed the live-stream. We started with the basics of dening what exactly an opioid is. We hear the term “opioid over-dose” used a lot, but what is it exactly? An opioid is a drug that works to relieve pain. These drugs include heroin, oxycodone and fentanyl. Continued use leads to de-pendence and addiction. Opioid overdoses are on the rise for the sixth continuous year in NYC, with 1,374 people dead in 2016 ac-cording to the NYC Department of Health. Most of these cases involve the synthetic drug fentanyl, which can kill a person with just a few grains.

There’s been a controversy in the Bukharian community that you are more likely to use drugs if you go to public school rather than a yeshiva or private religious school. When the panelists were asked this question, both the NYPD and the Jewish Board said from their experiences that there is no correlation in the type of school a child attends. Addiction does not discriminate just like cancer does not dis-criminate. It does not care if you are a boy or a girl, religious or not religious, or young or old. This can aect anyone.

Another problem in the community is when someone overdoses is that people are afraid to call 911 because they think the drug user, or victim, will be arrested when the police come. The NYPD un-equivocally said that the victim will NOT be arrested for drug use. Obviously if you are harboring a large amount of narcotics in your house, then that is a dierent story. If there are a couple of needles or envelopes

of some substances, the person who used the drugs won’t be arrested. If someone is in the middle of an overdose and you encoun-ter it, do not be afraid to call 911 or Queens Hatzolah (718) 441-5859. The police carry Naloxone, the life-saving drug, and can re-verse the overdose immediately before it’s too late.

There is also a lot of stigma in the com-munity when it comes to talking about the drug problem. This should not be a taboo topic. We can break down stigma by hosting more events like the one on Octo-ber 24th. Hiding and pretending like this doesn’t exist won’t help anyone; it will only lead to more tragedies in our community. Let’s talk about this and come together to help the community. The Bukharian Jew-ish Union will be more than happy to put on more events like this in other neighbor-hoods across Queens and Brooklyn. If you would like an awareness or educational pro-gram in your neighborhood please email us at [email protected].

Additionally, BJU would like to remind members of our community as part of our follow up program that we are working with pharmacies in Queens neighborhoods to become distribution centers to give out Naloxone without a prescription. As of now, all major pharmacies in the area such as Duane Reade, Walgreens, Rite Aid and CVS oer the distribution of Naloxone without a prescription.

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

18

точка Зрения

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

«Почему ты не женился на мне? – спросила Кэрри на свадьбе Мистера Бига, которого она считала мужчиной своей мечты. – Я действительно хочу знать, почему ты не женился на мне?».

«Не знаю, – ответил Мистер Биг. – Я просто заметил, что с тобой все идет очень сложно... И теперь я женюсь на женщине…». Помните этот диалог из се-риала «Секс в Большом Городе»? Мистер Биг в итоге выбрал женщину, которую легче завоевать и управлять ею, думая, что так он будет счастлив. И на самом деле, многие мужчины осознанно или нет поступают именно так – предпочита-ют девушек «без претензий»: с ними лег-ко, они не требуют многого, они плывут по течению, не бросая вызов избранни-ку. Такие девушки добродушны и милы, кивают согласно и постоянно улыбают-ся. С ними комфортно. Но, если думать о долгосрочных последствиях выбора, выбрать сильную и сложную женщину на деле может оказаться гораздо пра-вильнее. «Сложные» девушки не станут мириться, если у них нет того, чего они заслуживают. Им нужно больше – и от себя, и от жизни, и от мужчины. Планов таких девушек хватит на всех. Они могут спорить, убеждать и переубеждать – они вкладывают в общее дело всю страсть, заботу и эмоции. Безынициативный мужчина всегда выберет первый вари-

ант. Ему не хочется ни над чем тяжело работать, в особенности над отношени-ями. Ему не хочется, чтобы ему броса-ли вызов или противостояли его точке зрения. Но и такие отношения нельзя назвать беспроблемными – они увядают от рутины ещё быстрее. А люди продол-жают жить вместе «по привычке», «ради детей» или ипотеки.

Но настоящий мужчина понимает, что девушка со сложным характером – это лучший вариант. Да, с такой девушкой бывает сложнее, но лишь потому, что она всегда стремится к лучшему. И при здоровой коммуникации их отношения будут становиться только крепче. Это тот тип девушки, на которой стоит же-ниться. Вы можете подумать, что это – не то, что вам нужно, но это именно оно. Простая девушка никогда не удовлетво-рит вас – она будет милой, но не будет вдохновлять на свершения. И вас никог-да не будет покидать ощущение того, что вы хотите чего-то большего.

У «простых» девушек – «простой» ум. Жизнь с ними будет гладкой и тихой, как море в штиль. Впрочем, здесь уже вам решать, что вам больше по душе. Но если вы хотите стать лучше, расширить горизонты своего мышления и способ-ностей, вам лучше жениться на девушке с характером.

По материалам статьи Лорен Скирвин

Вот 8 подсказок, что вы нашли именно того человека:

1. Она редко говорит вам то, что вы хотите услышать. Но чаще всего оказы-вается права. Женитесь на такой девуш-ке!

2. Женитесь на девушке, которая ждет от вас уважения, которого она за-служивает.

3. Женитесь на девушке, которая име-ет свою точку зрения о политике, даже если она не совпадает с вашей.

4. Женитесь на девушке, чьи глаза вспыхивают, когда вы говорите о самых разных вещах на свете.

5. Женитесь на девушке, которая не позволит вам закопать свой талант.

6. Женитесь на девушке, которая за-ставляет вас быть лучше каждый день.

7. Женитесь на девушке, которой вам часто приходится противостоять.

8. Женитесь на девушке, чьи способ-ности и таланты равны вашим или даже превосходят их.

И как только вы найдете такую, держите её и не отпускайте. Возмож-но, она – лучшее, что когда-либо слу-чится в вашей жизни.

Íà êàêîé äåâóøêåСТОИТ ЖЕНИТЬСЯ

Если вы хотите постоянно расти и развиваться, не останавливаясь на месте, вам лучше жениться на девушке со сложным характером. И этому есть разумные доводы.

Зрения

Íà êàêîé

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

Человеческие, а тем более внутрисемейные, взаимоотно-шения не складываются прекрасно сами по себе. Это всегда труд и труд ежедневный и непростой. Когда в дом приходит невестка, хорошая свекровь всегда придерживается опреде-ленных правил, которые легко помогут найти общий язык с ней, а с сыном сохранить теплые отношения.

• Не ожидайте и не настаивайте, чтобы невестка сразу стала называть вас «мамой». Возможно, она будет чувство-вать себя комфортней, называя вас по имени-отчеству.

• Не относитесь к вашей невестке как к сопернице, укравшей у вас любовь вашего ребенка. Доброжелательно примите пополнение в вашу семью; приумножьте любовь, а не разделяйте её.

• Не ожидайте, что молодожёны станут жить по вашим стандартам и ценностям. Они образовали новую семью, и должны выработать свои собственные семейные ценности и традиции.

• Не настаивайте, чтобы ваш сын уделял вам внимания так же много, как до женитьбы. Теперь у него есть своя се-мья, и она должна быть у него на первом плане.

• Никогда не давайте непрошеный совет. Советуйте толь-ко в том случае, если вас об этом попросили.

• Приходите в гости к молодым только тогда, когда вас пригласили. Если же молодые живут с вами, проявите уваже-ние к частной жизни молодой пары.

• Никогда никому не жалуйтесь на свою невестку. Да и своей невестке не предъявляйте никаких претензий. Хорошие свекрови обычно хорошенько думают, прежде чем что-то ска-зать невестке напрямую.

• Боритесь с желанием решать за молодых проблемы, с которыми они могут столкнуться. Вот здесь может приго-диться ваш совет, но если вы будете действовать сами, вы тем самым станете поощрять зависимость молодых от вас.

• Живите своей полноценной жизнью. Видя, что ваша жизнь наполнена различными делами и событиями, молодая пара сама будет стремиться к общению с вами. А вы сможете радоваться жизни, не сужая круг своих интересов до проблем молодой семьи.

И остается только добавить: даже когда вы станете счастливой бабушкой, помните – это звание не дает вам право нарушать эти правила.

Светлана Кайкова

Когда журнал верстался, мы получили еще одно письмо от читательницы, обеспокоенной свекрови, которое показывает, насколько актуальна и важна поднятая нами тема:

Светлана, прочла вашу статью «Идеальная свекровь» в прошлом номере журнала и хочу поделиться своей исто-рией. Когда мой сын привел свою девушку к нам в дом позна-комиться, я даже не смогла скрыть, что она мне не понра-вилась. Думала, она поймет и сама отойдет от него. Но не получилось, недооценила силу их любви друг к другу... Свадьба состоялась, красивая была свадьба. Мы с моим мужем сдела-ли для них буквально всё: квартиру, мебель, дорогие подар-

ки для невестки. Словом, хотела дать ей понять, что она принята в семью. Но после всё пошло не так. Со мной она говорит только на английском языке, зная о том, что я им почти не владею. Сын мне говорит, что она не понимает хорошо русский, хотя я несколько раз слышала, как четко невестка говорила с портнихой на русском. На мои вопросы она отвечает однозначно «Yes» или «No». Мой сын обвиня-ет меня в том, что я её не люблю. Ну, о какой любви может идти речь, если она держит меня на расстоянии. К ней не подступишься. Никакого взаимопонимания... Даже не знаю, чем наша история закончится.

С уважением, Л. Д.

ÍåâåñòêàИ СВЕКРОВЬ

В предыдущих номерах нашего журнала Светлана Кайкова затронула немаловажную тему взаимоотно-шений свекрови и невестки. Эта тема близка многим нашим читательницам, поэтому мы продолжаем раз-говор о непростых семейных отношениях.

СЛУЖБА ЗНАКОМСТВ: звоните по телефонам: (718) 310-9434 - Света | [email protected](917) 618-8459 - Мира и (347) 510-4609 - Роза Бабекова. С нетерпением ждем Ваших звонков!

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ дела семейные

19www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

Любимые наши папочка и мамочка, примите наши ис-кренние и сердечные поздравления со знаменательными датами в вашей жизни. Спасибо вам, родные, что вы есть, за ваш добрый характер, культуру поведения, гостепри-

имность ко всем, порядочность, скромность, трудолюбие, жизнерадостность!Спасибо за то, что вы у нас есть! Спасибо за то, что вы любите нас всех! За тепло родительского

дома, за то, что в любую минуту поможете и подскажете. Вы дарите нам доброту и ласку.Желаем вам крепкого здоровья, счастья, долголетия на радость нам! Пусть каждый день будет на-

полнен любовью, нежностью, улыбками и хорошим настроением!Мамочка, мы все любим тебя, гордимся тобой, твоим вниманием к семье, родным и близким! Твоя

доброта, порядочность и оптимизм – образец для подражания. Мы любим тебя за твою скромность, честность, мудрость, благородство, неутомимый труд и отзывчивость. Спасибо тебе за любовь и за-боту. Сегодня в этот славный юбилей желаем самых светлых дней!

Любящие вас дети, внуки, родные и близкие.

Dear Beloved Mother, On this special day as you celebrate your birthday, our best wishes to you we dedicate, greetings lled with

all the praise you deserve. You are an everlasting bloom in a wonderful garden where only love and beauty grows. You always brighten up

the room with your warm presence and everlasting smile on your face. Your constant support, advice, wisdom, dedication, inspiration, and especially your unconditional love has made us better individuals. Throughout the years you taught us to be sel¥ess through the constant sacrices you have made for us. You are more than just a mother to us; you are our strength, our guidance, and our best friend.

Thank you for continuing to hold our hands through the ups and downs in life. You have always believed in us and helped us succeed. Most importantly, thank you for being our Mother. May your years be lled with all your dreams and wishes. May you celebrate your birthday with happiness and inner peace. May your birthday be a time for others to sing your praise and time for them to show love to you in so many ways.

Happy Birthday Dearest Mother!Your loving Children

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

20

ПоЗдраВление

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

Сердечно поздравляем с юбилеем!Сердечно поздравляем с юбилеем!Сердечно поздравляем с юбилеем!Сердечно поздравляем с юбилеем!Сердечно поздравляем с юбилеем!Сердечно поздравляем с юбилеем!Сердечно поздравляем с юбилеем!Поздравляем наших дорогих любимых

родителей Зину Аминову и Бориса Мататова с 40-летием совместной жизни и с 60-летним юбилеем нашу любимую мамочку, бабушку, жену и учителя!

Для Ваших близких, коллег, знакомых и просто многих земляков этот славный юбилей – прекрасный повод выразить Вам искреннюю признательность, за то внимание и заботу, кото-рую Вы оказываете всем нам.

Вы всегда рядом в тяжелые и радостные минуты нашей жизни, за что Вам большое спаси-бо! Несмотря на большую занятость на работе, Вы остаетесь прекрасной женой, матерью, бабушкой, подругой. Вы успеваете вести активную и плодотворную работу по организации досуга русскоговорящего населения г. Сан-Диего. На Вас, как члена совета общины, возло-жена самая трудная работа – это работа с детьми. Благодаря Вам мы провели множество му-зыкальных детских концертов и не только. У Вас сегодня много талантливых и благодарных учеников.

Мы празднуем с Вами этот праздник, вспоминая с благодарностью все то, что Вами дела-лось и делается на благо нашей общины.

Желаем Вам и Вашей семье доброго здоровья, бодрости духа, благополучия, долгих и счастливых лет жизни, согретых теплом Ваших родных и близких друзей!

«Ñ÷àñòüå èçíà÷àëüíî çàëîæåíî â íàøè äóøè, îíî â êàæäîì ñåðäöå, ýòî èñêðà, ýòî ÷à-ñòèöà Á-ãà, êîòîðóþ ñòîèò îòûñêàòü è ïîäàðèòü ìèðó! Ýòî Âåðà, ýòî Ëþáîâü, êîòîðàÿ æèâåò â êàæäîì èç íàñ! Òîëüêî ëþáÿ ñåáÿ, æèâÿ â ãàðìîíèè ñ ñîáîé è ìèðîì ìîæíî îáðåñòè ñ÷àñòüå è óäîâëåòâîðåíèå!» (Наталия Велич). Ýòî òî, ÷òî ìû Âàì æåëàåì.

Ñ ëþáîâüþ, ÷ëåíû îáùèíû «San Diego Yehudim»Ïðåçèäåíò À. Ãóëüêàðîâ

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

Сердечно поздравляем с юбилеем!ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

21

ПоЗдраВление

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

Äîðîãàÿ Çèíî÷êà!Ïðèìèòå íàøè èñêðåííèå ïîçäðàâëåíèÿ ñî çíàìåíàòåëüíûì ñîáûòèåì – 60-ëåòèåì ñî äíÿ ðîæäåíèÿ!

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

22

ноВости мироВой медицины

Чудо-прибор для диагностики рака за 10 секунд

Создана искусственная роговица на основе нанотехнологий

Первый в мире робот-стоматолог заработал в Китае

Команда американских ученых из Техасского университета разработала диагностическую чудо-ручку, способ-ную выявлять пораженные онкоклет-ками ткани в течение 10 секунд.

Система способна распознать рак легких, молочной и щитовидной желе-зы, а так же яичников.

Тестер в виде ручки с помощью кап-ли жидкости собирает образцы моле-кул, которые выделяют ткани, и анали-

зирует их. И делает это молниеносно, в отличие от современных исследо-ваний, результаты которых следует ожидать от 30-ти минут до нескольких недель.

Свое изобретение американцы намерены запатентовать на родине, а впоследствии и в других странах мира. Ученые убеждены, что их разра-ботка совершит прорыв в ранней диа-гностике рака.

Израильская компания CorNeat Vision в Раанане на основе нанотех-нологий создала искусственную рого-вицу глаза. «В отличие от предыдущих методик, которые пытаются вживить искусственную оптику в естественную роговицу, CorNeat активирует фибро-бласты конъюнктивы и стимулирует рост клеток», – утверждает директор CorNeat Visio Алмог Алей-Раз. По сло-вам ученых, операция по вживлению искусственной роговицы занимает около 30 минут. Компания провела успешные тесты на животных и плани-рует перейти к клиническим испыта-

ниям на людях к середине 2018 года.По данным Всемирной организации здравоохранения, заболевания рого-вицы занимают второе место после ка-таракты среди причин потери зрения. Около 30 млн человек в мире страдают от такого рода болезней. Для лечения этой проблемы традиционная меди-цина использует пересадку роговицы, или кератопластику. В мире ежегодно проводится около 200 тыс. таких опе-раций. Врачи сталкиваются с нехват-кой донорского материала, а кроме того у пациента может развиться не-переносимость роговицы от донора.

Создали механического врача ки-тайские инженеры. Аппарат умеет оперировать и изготавливать зубы. И впервые робот автономно про-вел операцию на человеке: без ка-кой-либо помощи со стороны чело-века робот-дантист смог поставить пациенту новые зубы. Чтобы им-плантировать человеку зуб, робот анализирует 3D-снимок челюсти, разрабатывает план операции и осто-рожно проводит вмешательство. Так-

же он может печатать новые зубы с помощью 3D-принтера и делает это с необычайной точностью. На то, чтобы поставить пациенту два импланта-та, новейший дантист тратит меньше часа. Работу механическому врачу уже предложила клиника на северо-западе Китая. Разработчики говорят, что создали технологию для избежа-ния человеческих ошибок и избавле-ния от дефицита квалифицированно-го персонала в больницах.

Актуальные новости мировой медицины подготовила для вас Д-р Зоя Максумова.

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

23

актуальные ноВости

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

Экс-министр культуры Франции Одри Азулай утверждена на посту генерального директора ЮНЕСКО Генеральной конферен-цией этой организации. Француженка еврейского происхождения возглавила ЮНЕСКО на фоне кризиса, вызванного антиизраиль-скими резолюциями, и стала первой еврейкой в этой должности.

Наиболее вероятным претендентом на пост гендиректора ЮНЕСКО был экс-министр культуры Катара, а ныне советник эми-ра Хамад бин Абдулазиз аль-Кавари. Но за два дня до голосования делегаты Конференции глав еврейских организаций США обви-нили его в «спонсировании и продвижении проектов антисемит-ского содержания». В октябре Азулай обошла его с минимальным перевесом - 30 голосов против 28. На заседании Генеральной кон-ференции организации 10 ноября в поддержку Азулай выступила 131 страна, против - 19.

12 октября США заявили о выходе из ЮНЕСКО в связи с при-нятием антиизраильских резолюций. Решение вступит в силу в конце 2018 года. Власти Израиля объявили, что также намерены выйти из ЮНЕСКО.

7 июля ЮНЕСКО провозгласила Старый город Хеврона и Пеще-ру Махпела палестинским объектом культурного наследия. Также Комитет всемирного наследия ЮНЕСКО проголосовал за резолю-цию, которая отрицает суверенитет Израиля над Старым городом Иерусалима и осуждает проведение раскопок в его исторической части.

В 2011 году ЮНЕСКО предоставила Палестине статус полно-правного члена. После этого США сократили финансирование ор-ганизации на $80 млн, а это 22% всего годового бюджета ЮНЕСКО.

ЮНЕСКО впервые возглавила еврейка

Израиль выбрал картину на «Оскар»Израиль выбрал картину на «Оскар»Израиль выбрал картину на «Оскар»Израиль выдвинет картину «Фокстрот» на соискание

американской премии «Оскар» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке». Лента Шмуэля Маоза ста-ла триумфатором премии «Офир» – израильского аналога «Оскара». Она выиграла восемь статуэток, в том числе как лучший фильм года. Ранее картина была удостоена «Сере-бряного льва» на Венецианском кинофестивале.

«Фокстрот» – самобытная и парадоксальная трагикоме-дия о родителях, оплакивающих погибшего сына-солдата. Министр культуры Мири Регев на церемонии вручения «Офира» отсутствовала из-за конфликта с израильской Академией кино и телевидения. Ленту она не видела, но ут-верждает, что фильм «порочит» армию Израиля.

Меня мучаетКАШЕЛЬ...

С такой проблемой обращаются к др. Киму многие пациенты, которые наверняка уже пробовали лечиться, но так и не смогли избавиться от буквально изнуряющего, мешающего нормальной физической активности кашля.

24 www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

www. cnsrehabilitation.com 108-25 63 Ave. Forest Hills NY 11375

718-896-2011Чтобы записаться на прием к врачу, звоните нам по телефону:

Мы вновь в офисе др. Кима, где приятная обстановка и раду-шие персонала создают особенную атмосферу для пациентов. Др. Киму удалось вылечить многих пациентов, испытывающих долгие годы разные проблемы. Теперь они звонят доктору с благодарностью.

Итак, если вы долго кашляете, и кашель не проходит..... Кашель – это естественная реакция организма, который пы-

тается избавиться от ненужного и вредного материала в лег-ких и бронхах. Мы не говорим о кашле, связанном с гриппом или простудой: со временем и лечением он обычно проходит относительно быстро.

НО ЧТО ДЕЛАТЬ, КОГДА КАШЕЛЬ НЕ ПРОХОДИТ? КОГДАКАШЕЛЬ ВЛИЯЕТ НА КАЧЕСТВО ВАШЕЙ ЖИЗНИ: ВЫЗЫВАЕТ ГОЛОВНЫЕ БОЛИ, СЛАБОСТЬ И УСТАЛОСТЬ, НЕ ПОЗВОЛЯ-ЕТ ХОРОШО ВЫСПАТЬСЯ?

Знакомый сценарий, не правда ли? Вы лихорадочно прини-маете назначенные врачами антибиотики, стероиды, а вам не становится легче?

Вот тут вам и поможет др. Ким, который добился боль-шого успеха в лечении пациентов с хроническим кашлем. Когда другие врачи уверены, что помочь может только хирур-гическое вмешательство или когда бесконечные лаборатор-ные анализы и длительное лечение не приносят улучшений, стоит обратиться к доктору Киму. Др. Ким утверждает, что

большинство случаев неконтролируемого кашля обуслов-лены слабыми легкими и застоем энергии Chi. Энергия Chi – это жизненная сила, которой обладают все живые существа. Она движется внутри нашего организма по энергетическим дорожкам. И если они заблокированы, энергия Chi не может продолжить свой путь, тогда проблема начинает развиваться.

В Центре реабилитации ЦНС доктор Ким предложит 3-этапный план лечения, который он лично разработал, и который, как показывает многолетний опыт, прино-сит успешные результаты. Эти 3 процедуры успешно дополняют друг друга: акупунктура, каппинг и лечение травами.

Во время акупунктуры (иглоукалывания) тонкие иглы вводятся в определенные точки тела, которые коррелируют с основными органами и 12 меридианами. Акупунктура помо-гает разблокировать систему, тонизировать легкие, печень и селезенку, и тем самым удаляет застой энергии и крови. С по-мощью иглоукалывания печень и селезенка помогают легким работать должным образом. Каппинг (сupping) – это древняя форма альтернативной медицины, при которой терапевт при-меняет присасывающие банки на грудную клетку в терапевти-ческих целях. При кашле эти банки помогают удалить влажное тепло из тела, которое создает застой крови, вызывающий ка-шель при слабых легких. И, наконец, последний шаг лечения – это фитотерапия, «визитная карточка» доктора Кима!Он сам лично разработал сочетание лекарственных трав, ко-торые предназначены для тонизирования крошечных крове-носных сосудов легких. Они помогают легким принимать до-статочное количество кислорода, тем самым укреплять ткань и получать лучшее кровообращение, чтобы кашель умень-шился. Результаты не заставляют себя долго ждать!

Если ваш кашель постоянный или периодический, острый или хронический, мы хотим, чтобы вы знали, что есть другие варианты лечения, кроме традиционной медицины.

КОНСУЛЬТАЦИЯ ВСЕГДА БЕСПЛАТНАЯ В ЦЕНТРЕ РЕАБИЛИТАЦИИ ЦНС. ПОЭТОМУ НЕ ТЕРЯЙТЕ ВРЕМЕНИ! РАДИ ВАШЕГО ЖЕ СОБСТВЕННОГО ЗДОРОВЬЯ!

Dr. Kim

альтернатиВная медицина ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

Август ‘ 2017 • LADIES WORLD • www.ladiesw.com42

LADIES’ WORLD | ЖЕНСКИЙ МИРЖMР И Р И ИИ

25www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

718-896-2011

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

26

наука и технологии

РОБОТЫ ВНУТРИ НАСВ последние 15 лет ряд стран мира: США, Япония, Россия,

ЕС, Индия и Китай бурными темпами развивают нанотехно-логию и исследуют возможности её применения в медицине. Наномедицина – это гибрид традиционной медицины, моле-кулярной химии, квантовой механики и ядерной физики. Это лечение болезней на уровне молекул. Лет пять тому назад в Чикаго проходила научная конференция, в которой я прини-мал участие. Она была посвящена развитию нанотехнологий в США и во всём мире. Впечатление от докладов было очень сильным: казалось, что мы вступаем в новую эру и что очень скоро нанотехнологии войдут в нашу жизнь также, как когда-то вошёл Интернет и цифровые технологии. И это время не за горами.

Нанороботов применяют для диагностики болезней, доставки лекарств и даже для выполнения хирурги-ческих операций, с их по-мощью возможно даже оживление замороженных при очень низких температурах людей, очищение крови от вредных микроорганизмов, осуществление транспортиров-ки кислорода и углекислого газа, ремонт клетки организма и торможение старения человека вплоть до достижения им полного бессмертия. В современной науке нет никакого фундаментального закона, который не позволял бы продлить нашу жизнь до 100 лет или даже больше пу-тём внедрения в наше тело нанороботов, которые будут управлять нашим здоровьем, ремонтировать любые изменения в нашем организме, приводить в норму все параметры нашей сложной системы, и таким образом позволят резко поднять не только качество, но и про-

должительность жизни. Говоря иначе, добавить не только годы к жизни, но и жизнь к годам.

Представляете ли вы размеры наночастицы? Они на-столько мелкие, что их можно увидеть только в электронные микроскопы. Размеры наночастиц измеряют в нанометрах. Мы можем хорошо представить себе расстояние в один метр. Один сантиметр в 100 раз меньше одного метра, а один миллиметр в 1000 раз. Существуют и более мелкие единицы расстояний – один микрон, который меньше одного метра в миллион раз, и нанометр, который меньше одного метра уже в миллиард раз. Размер молекулы ДНК, например, всего 2 нанометра (нм), а небольших бактерий 1-10 нм. Размер белых кровяных клеток 10 нм. Размеры нанороботов меньше одного микрометра, т.е. меньше 1000 нм, поэтому они легко проникают

внутрь организма и могут ре-монтировать его проблемы. Фактически наномедицина – это новый метод лечения лю-дей на молекулярном уровне. В связи с этим область науки, которая занимается такими

маленькими частицами, называется нанотехнологией, а приме-няемые устройства – наносистемами или наномашинами. Что-бы получить представление о размерах наномашин обыч-но приводят такой любопытный пример: на толщине человеческого волоса можно поместить 50000 наномашин.

НАНОМАШИНЫ ПРОТИВ РАКАНедавно наномашины, которые проникали с помощью

видимого света внутрь раковой опухоли простаты человека, уничтожили её в 60 секунд. Этот эксперимент проведён Доктором Робертом Полом (Dr. Robert Pal) из Да-ремского университета (Durham University) в августе 2017 г.,

Медицина будущего

Илья Гулькаров – советский, американский физик, специалист в области физики атомно-го ядра и элементарных частиц, доктор физико-математических наук, профессор.

То, что вчера считалось научной фантастикой, сегодня начинает применяться на практике в реальных методах наномедицины. Развитие нанотехнологий открывает широкие горизонты для создания новых методов диагностики и лечения многих до сих пор неизлечимых заболеваний. В прошлом номере мы проинформировали вас, уважаемые читатели, о молекулярных машинах, способных уничтожать раковые клетки, и вот теперь мы публикуем статью профессора Ильи Гулькарова о впечатляющих прорывах в наномедицине, не исключающих даже бессмертия человека.

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

Благодаря нанотехнологиям, борь-ба со старением и достижение активного долголетия и даже бес-смертия, возможно, даже в этом столетии - уже не фантастика

он продолжался от 1 до 3 минут и, разумеется, поражает во-ображение и говорит о невероятных возможностях метода. Учёные из Университета Райса (Rice University, USA) предпо-лагают использовать этот метод для уничтожения раковой опухоли груди и меланомы кожи, которые до этого не под-давались химиотерапии. Интересно, что сама наномашина намного меньше размеров раковой опухоли, и она должна вращаться с большой скоростью (3 миллиона оборотов в се-кунду), чтобы преодолеть скорость броуновского движения частиц клетки и таким образом проникать внутрь неё. Этот новый метод лечения онкологических заболеваний является прекрасной альтернативой стандартным методам лечения – химиотерапии, радиации или хирургической операции.

Фантастический мир крошечных роботов применяется исследователями из Калифорнийского технологического ин-ститута для создания нанороботов нового типа, состоящих лишь из одной цепочки молекулы ДНК размером в 2 нм. Они могут самостоятельно исследовать поверхности молекул ДНК, выбирать нужные молекулы и перемещать их внутри клеток в нужное место.

ВЕК НАНОТЕХНОЛОГИЙУже сегодня реально достижимым ориентиром явля-

ется срок жизни 120 лет. Чтобы воплотить это на практике,

необходимо добиться успехов в борьбе с заболеваниями, считавшимися неизлечимыми – рак, болезнь Альцгеймера и Паркинсона, а также улучшить успехи в борьбе с массовы-ми заболеваниями: диабет и сердечно-сосудистые болезни. Еще один важнейший вопрос – борьба со старением и дости-жение активного долголетия и даже бессмертия, возможно, даже в этом столетии.

Как же можно применить нанотехнологии в медицине? Нанокомпьютеры будут управлять наномашинами, которые могут быть использованы для регенерации клеток и ремон-та организма, для устранения признаков старения, таких как пятна, морщины... Особое значение будет придаваться лечению рака: НАНОМАШИНЫ МОЖНО ТОЧНО НАПРАВ-ЛЯТЬ НА РАКОВЫЕ КЛЕТКИ И УНИЧТОЖАТЬ ИЛИ ДАЖЕИСПАРЯТЬ ИХ. Такие эксперименты уже проводятся в раз-личных университетах США. Наноустройства можно при-менять также для очищения артерий сердца и устранения различных его заболеваний. Наномашины позволят создать необходимые устройства внутри тела (имплантация), из-учать организм человека и делать операции внутри него.

Нанохирургия – это наноустройства с применением лазеров и нанокомпьютеров для программирования и управления операциями. Важную роль будет играть до-ставка лекарств и программирование систем доставки. Наноустройства могут вносить изменения в геном человека и лечить генные болезни, такие как, напри-мер, болезни крови, связанные с генетическими из-менениями. Их устранение позволит вылечить больного. Нанопинцеты помогут перемещать наноустройства внутри тела. Нанотехнологии позволят устранить повреждения спинного мозга, особенно в тех случаях, когда спинной мозг вырабатывает некачественную или больную кровь, характеристики которой отличаются от нормы. Чтобы управлять приступами во время эпилепсии, разрабаты-ваются наночипы. Последние анализируют сигналы мозга с целью контроля приступов эпилепсии. Наночипы могут быть также использованы для управления протезами боль-ных, чьи органы движения имеют различные дефекты и не позволяют им перемещаться самостоятельно. Важное на-правление применений нанотехнологий – контроль раз-личных систем организма, профилактика заболеваний и обеспечение организма различным строительным матери-алом, то есть органами, которые нуждаются в ремонте или замене.

В ближайшем будущем достичь бессмертия путём по-стоянного контроля работы различных систем организма, их ремонта и в случае необходимости их замены уже вовсе не фантастика. Когда эта новая технология станет реально-стью? Учитывая скорость прогресса науки, это может про-изойти довольно скоро, уже через 5-10 лет. XXI век будет по праву называться веком нанотехнологий, главная зада-ча которых – стремительное улучшение здоровья людей.

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

27

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ наука и технологии

Лечение раковой опухоли яичника. Система пере-носа включает перенос тепла и лекарств, нанотех-нологию и химиотерапию. При температуре 44 С раковые клетки погибают через 50 мин. Если темпе-ратура внутри клетки поднимается до 70 С, то она испаряется. Окись Fe в магнитном поле увеличивает температуру клетки.

Наноробот внутри раковой клетки, который уничтожает её.

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

-

30

Ìû - Åâðåè

Большинству бывших советских людей старшего и сред-него поколения хорошо было известно имя одной из ге-роинь Второй мировой войны Зои Космодемьянской. Но широкая известность этому имени пришла благодаря по-эме «Зоя», написанной советской поэтессой еврейкой по национальности Маргаритой Алигер. Это произведение имело большой успех. Прочитал и оценил поэму и сам Сталин, тем более что в ней имелись строки и о нём. Мар-гарита Алигер стала лауреатом Сталинской премии и при этом отдала всю её денежную составляющую в фонд армии, а это было 50 тысяч рублей – деньги немалые для того вре-

мени. Но главным была даже не премия, а положительные слова, сказанные Сталиным. И эти слова служили поэтессе в дальнейшем «охранной грамотой» и спасали от многих неприятностей того времени.

С самого начала войны Маргарита была штатным кор-респондентом военной газеты «Сталинский сокол» и по за-данию редакции выезжала на различные участки фронта, а один год провела в блокадном Ленинграде. По материалам увиденного она писала стихи патриотические и лириче-ские, печатала их в фронтовых газетах и в других изданиях, внося тем самым свою лепту в победу над врагом. К концу

Феликс Сромин – доктор технических наук, профессор, около 30 лет преподавал в Санкт-Петербургском университете аэрокосмического приборостроения. В Израиле более 20 лет, длительное время работал научным сотрудником в НИИ им. Вейцмана в г. Реховот. Занимается исследованием жизни и творчества выдающихся евреев. Написал и издал книгу «Евреи в мире науки или что сделали евреи-учёные для человече-ства», написал десятки статей и выступает с лекциями во многих городах Израиля и в Санкт-Петербурге, редактирует сборники «Дети войны».

Предлагаем вниманию наших читателей статью профессора Феликса Сромина о поэтессе Маргарите Алигер из серии статей о выдающихся евреях. Проживая в Израиле, профессор Сромин не только знаком с нашим журналом, но и регулярно читает его, и сам выступил инициатором идеи публиковаться в нашем издании.

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐстраницы истории

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

31

страницы истории

МЫ – ЕВРЕИ (из поэмы Алигер «Твоя победа»)

Лорелея – девушка на Рейне, Светлых струй зеленый полусон. В чем мы виноваты, Генрих Гейне? Чем не угодил им Мендельсон? Я спрошу и Маркса, и Эйнштейна, Что великой мудростью сильны,

Может, им открылась эта тайнаНашей перед вечностью вины?

Светлые полотна Левитана –Нежное свечение берёз,

Чарли Чаплин с белого экрана – Вы ответьте мне на мой вопрос!

Разве всё, чем были мы богаты,Мы не роздали без лишних слов?

Чем же мы пред миром виноваты, Эренбург, Багрицкий и Светлов? Отвечайте мне во имя чести Племени, гонимого в веках: Сколько нас, евреев, средь безвестных Воинов, погибнувших в боях?

Мы – евреи. Сколько в этом слове Горечи и беспокойных лет. Я не знаю, есть ли голос крови, Знаю только: есть у крови цвет…

ОТВЕТ МАРГАРИТЕ АЛИГЕР(автор Рашкован)

На Ваш вопрос ответить не умея, Сказал бы я: нам беды суждены.

Мы виноваты в том, что мы - евреи. Мы виноваты в том, что мы умны. Мы виноваты в том, что наши дети

Стремятся к знаньям, к мудрости земной. И в том, что мы рассеяны по свету И не имеем родины одной. Нас сотни тысяч, жизни не жалея,

Прошли бои, достойные легенд, Чтоб после слышать: «Эти кто? – Евреи! – Они в тылу сражались за Ташкент!» Чтоб после мук и пыток Освенцима, Кто смертью был случайно позабыт, Кто потерял всех близких и любимых,

Услышать вновь: «Вас мало били, жид!» Не любят нас за то, что мы - евреи,

Что наша вера – остов многих вер… Но я горжусь, горжусь, а не жалею,

Что я еврей, товарищ Алигер!

войны она написала второе своё крупное произведение – поэму «Твоя победа».

К тому времени стали известными многие факты зверства немцев против евреев, да и в своей стране стал значительно усиливаться как государственный, так и бытовой антисеми-тизм. Замалчивалась положительная роль евреев в войне, их потери, их героизм. Многие деятели культуры евреи пы-тались препятствовать этому, хотя бороться в условиях же-стокого тоталитарного режима было почти невозможно. Не хотела мириться с этим и еврейка-поэтесса Алигер. В новой поэме она одну главу полностью посвятила еврейскому во-просу. Цензоры, хотя и несколько откорректировали её, всё же пропустили в печать. Но сразу же после выхода журна-ла спохватились, и почти весь его тираж аннулировали. Пу-бликация поэмы была запрещена, но через некоторое вре-мя после изъятия главы о евреях запрет был снят. Глава же эта стала расходиться по стране в рукописном исполнении.

Саму поэтессу власти не решались арестовать, вот здесь и сыграла свою роль «охранная грамота» Сталина. Но нахож-дение у кого-либо этого стихотворения, особенно в период «борьбы с космополитизмом», являлось основанием для ареста.

В этом стихотворении, названном «Мы евреи», поэтесса как бы спрашивает у выдающихся евреев прошлого и на-стоящего, почему к евреям, перенесшим столько страданий и вложившим много сил для победы, относятся так неспра-ведливо? И через некоторое время появился стихотворный очень яркий ответ на её вопрос, также распространяемый в рукописном варианте. Как выяснилось через много лет, этот ответ написал никому неизвестный, скромный самодеятель-ный поэт Михаил (Мендель) Рашкован, сам прошедший во-йну и живший в то время довольно далеко от центра стра-ны. Думаю, нелишне привести отрывок из стихотворения о евреях Маргариты Алигер и ответ на заданные ею вопросы.

Не знаю, насколько Маргарита Алигер останется в памяти русского народа, так как прошлый патриотизм сейчас из-за новых открывшихся фактов исторически пересматривает-

ся, но в памяти еврейского народа она останется, благодаря смело поэтически поднятой проблеме антисемитизма.

Профессор Феликс Сромин

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

ЗдороВый обраЗ жиЗни

Далеко не все, дав себе обещание совершать пробежки с завтрашнего утра или с понедельника, придерживаются этого обещания, и еще меньше людей делают ежедневный бег своей привычкой. А все потому, что изначально подход к пробежкам был выбран неверный.

Кроме элементарной лени, есть несколько объективных причин, почему, начав бегать, многие останавливаются и не хотят продолжать:

• Не подходит время для бега. Существует негласный стереотип, что пробежки должны

быть непременно утренними. В то же время далеко не всем подходит утреннее время для физических нагрузок. Возмож-но, бегать вечером для вас комфортнее.

• Большая нагрузка. К нагрузкам следует привыкать по-степенно. Если же этого не происходит, то непривычный к пробежкам человек будет плохо чувствовать себя после бега, и ему будет казаться, будто этот вид физической активности не для него.

• Боли в суставах. Если начинать пробежки без предвари-тельной разминки, то непривычные к нагрузкам суставы нач-нут страдать.

КОГДА, СКОЛЬКО И КАКМожно бегать не только по утрам, но и в вечернее время су-

ток. Если же вам подходит любое время, то лучше чередовать. Дело в том, что при занятиях в вечернее и утреннее время наш организм получает различную нагрузку. Если утром это может быть обычной зарядкой, то в вечернее время бег будет полно-ценной тренировкой. Бегать можно не менее чем за два часа до еды (исключением могут быть легкие перекусы) и не позже, чем за два часа до сна.

Готовьтесь к тому, что пробежка ваша будет составлять 30-40 минут в день. Начните с разогрева суставов:

- Прокрутите голеностопные суставы на каждой ноге по 8 раз в каждую сторону.

- Сделайте 8-10 приседаний.- Соедините ноги вместе и прокрутите колени в одну и

другую сторону.- Разогрейте тазобедренные суставы: стоя на одной ноге,

поднимите согнутую в колене ногу так, чтобы бедро оказа-лось параллельно земле, и сделайте круговые движения в одну и другую стороны.

- Переходите к бегу постепенно.Для начала чередуйте бег со спортивной ходьбой. Нач-

ните c трех минут бега и двух минут ходьбы. И так 40 минут. Ежедневно увеличивайте время пробежки, сохраняя время ходьбы. Рано или поздно вы увеличите период бега на пол-ное время пробежки.

ПОСЛЕ БЕГА РАСТЯНИТЕ СОКРАЩЕННЫЕ МЫШЦЫГоленостопные. Обопритесь об дерево или стену. По-

ставьте одну ногу на землю так, чтобы пятка тоже была плот-но прижата к земле. Другой ногой сделайте шаг, немного согните в колене, не отрывая от земли пятку задней ноги. Затем поменяйте ноги.

Переднюю поверхность бедра. Стоя на одной ноге, возьмите другую ногу за стопу и отводите назад так, чтобы она была как можно дальше от ягодиц. При этом важно дер-жать поясницу подтянутой. Затем поменяйте ноги.

Заднюю поверхность бедра. Положите ногу на скамей-ку или на другую опору и делайте наклоны к колену. Также для другой ноги.

СЛЕДИТЕ ЗА СВОИМ СОСТОЯНИЕМУлучшить эффективность пробежек поможет пульсометр.

Подсчитывая пульс и пользуясь таблицами тренировочных зон, вы сможете правильно рассчитать свою нагрузку и оп-тимизировать сжигание калорий при беге.

Правила пробежки

32

Правила пробежкиДЛЯ НОВИЧКОВ

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

Правила пробежкиПравила пробежки

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

5 афоризмов Ив Сен-Лорана

Сен-Лоран преуспел не только в создании модных коллекций – его из-речения элегантны, как и его платья, и актуальны в наши дни так же, как и десятилетия назад. Это философия любви, красоты и моды made in France.

1. «Мы никогда не должны путать элегантность со снобизмом».

ЧТО БЫ ЭТО ЗНАЧИЛО:Когда на модных показах подиум еще пуст, а достопочтен-

ная публика не спеша занимает места, демонстративно при-ветствует знакомых и звонко целуется в щеки, в воздухе витает особая атмосфера чего-то элитарного и страшно пафосного. Настолько элитарного и настолько пафосного, что многим не-вхожим в этот круг страшно туда даже подступиться.

В итоге, благодаря этому надуманному пафосу и его слу-жителям, fashion-индустрия раскрашена в тона китча, помно-женного на снобизм. А ведь если отбросить лишнее, то мода всегда служила людям и для них, собственно говоря, и при-думывалась. Все великие модельеры стали великими благо-даря тем, кто носил их творения. Так и только так мода вошла в нашу жизнь и осталась там. Мы надеваем платье, чтобы быть красивыми, чтобы чувствовать себя хорошо, а все остальное – мишура, фарс и никак не связано с элегантностью и хорошим вкусом.

2. «Женщина одевается, чтобы быть раздетой».

ЧТО БЫ ЭТО ЗНАЧИЛО:Только не надо сейчас включать «сильную и независимую»,

которая одевается для себя, для подруг и для мира во всем мире. Да, и это тоже есть, но в разы реже. Все-таки гораздо живучее в наших шкафах то, в чем мы получаем законную пор-цию внимания, а лучше – нескромную порцию восхищения. Признайте – мы выискиваем в трендах самые женственные силуэты и соблазнительные цвета.

3. «Мода не просто делает женщин красивыми, она дает им уверенность в себе».

ЧТО БЫ ЭТО ЗНАЧИЛО:Зачем тратить столько времени на рассматривание новых

коллекций одежды и примерки? Ведь мы все те же – что в стареньких безымянных джинсах, что в новых дизайнерских. Но говоря откровенно, наша осанка, походка и улыбка в по-

следних все-таки лучше. Этот поток текстиля, принтов и духов придуман лишь для того, чтобы мы стали немного красивее и чуточку счастливее. Все наши «девочкины глупости»: платья, туфли и сумочки – только на беглый мужской взгляд милы и бесполезны. А если честно, то никакие кандидатские и док-торские не внушают нам столько довольства собой, сколько заинтересованные взгляды мужчин и женщин.

4. «В этой жизни я жалею лишь об одном — что джин-сы придумал не я. У них есть выражение, скромность, привлекательность, простота — все, на что я надеюсь в моей одежде».

ЧТО БЫ ЭТО ЗНАЧИЛО:Не зря великий кутюрье сокрушался о несостоявшемся

модном открытии. Джинсы есть, кажется, у всех. Эта удобная одежда мало того, что практична, она умудряется быть еще и модной. Более того, на джинсы есть своя собственная мода. С туфлями, кедами, с трикотажем и шелком – мы научились носить деним по требованиям сезона с чем угодно и почти куда угодно. Стильные джинсы способны поднять градус актуальности гардероба до нужной отметки. Поэтому да, Сен-Лоран дело говорил: джинсы – это просто, сексуально и красиво.

5. «Для того чтобы быть красивой, женщине доста-точно иметь черный свитер, черную юбку и идти под руку с мужчиной, которого она любит».

ЧТО БЫ ЭТО ЗНАЧИЛО:Много ли надо женщине одежды для счастья? Ответ ни-

когда не будет одинаков для всех. Кого-то не способна ос-частливить целая гардеробная, а кому-то достаточно одной заветной обновки. Но если по совести, объем шкафа совер-шенно точно никак не связан ни со счастьем, ни с элегант-ностью. Эта прописная истина даже не требует пространных разъяснений. Простые вещи в гардеробе и простые чувства в сердце сделают все сами, достаточно им не мешать. Хотя, требуется еще кое-что: чувства должны быть искренними, а одежда – хорошо скроенной.

НО В НЕГО МОЖНО ОДЕТЬСЯ:Счастье купить нельзя,

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐStyle’ SeCret

34 www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

36

стиль жиЗни

КАКИЕ АРОМАТЫ БЫВАЮТСколько флакончиков необходимо

женщине для счастья? Считается, что в вашем арсенале должно быть как минимум четыре различных арома-та. Первый – для офиса, второй – для встреч с друзьями и шумных вече-ринок, третий – для романтических свиданий, четвертый – для себя лю-бимой. Но чтобы правильно собрать свою коллекцию духов, сначала не-обходимо понять, какие они вообще бывают.

ЦветочныеОни могут включать в себя как

отдельные ноты, так и целые ком-позиции запахов. Достаточно часто встречаются духи с запахом свежес-резанного нарцисса, фиалки, сирени, лилии, розы, ландыша. Парфюмерия цветочной группы несет ощущение чистоты, изысканности и нежности. Такие ароматы вполне допустимо

носить в любое время года, однако, уместнее всего они будут звучать ле-том и весной.

ЦитрусовыеАроматы с нотами лимонов, ман-

даринов, грейпфрутов, нероли, бергамота помогают пробудиться, бодрят в течение дня и создают оп-тимистический настрой. Цитрусовые нотки дарят настроение легкости и свежести, поэтому они идеально подходят для жаркого времени года, отпуска или выходных.

АльдегидныеАльдегидные ароматы – это искус-

ственно созданные запахи, не суще-ствующие в природе. Они обладают удивительным свойством – при со-прикосновении с кожей, от ее теп-ла, их запах становится более ярким и насыщенным. Лучшее время для альдегидных духов – межсезонье.

Они прекрасно подходят для ранней прохладной весны или дождливой осени. Как правило, их выбирают нежные, романтичные дамы. Самые первые и, пожалуй, самые известные духи этого семейства – «Chanel 5».

ОзоновыеОкеанические, озоновые ароматы

– это горный воздух, морские брыз-ги, легкий бриз, заключенные в ма-леньком флаконе. Они несут ощуще-ние свежести и прохлады, помогают «собраться» и прекрасно подходят для деловых переговоров и встреч.

ЗелёныеЭто запахи сосны, розмарина, ла-

ванды, гиацинта, можжевельника, с нотками свежесрезанной травы и зе-леных листьев и чуть слышным осен-ним мотивом. Носить такой аромат следует летом – он прекрасно подой-дет к одежде светлых тонов.

Правильно подобранные духи могут рассказать о характере, подчеркнуть индивидуальность, придать очарования, обаяния и шика. С другой стороны, неподходящий или не к месту подобранный аромат может испортить всё впечатление. Ведь запах проникает в подсознание вашего собеседника и, отчасти, формирует мнение о вас.

Ïàðôþìåðíûé

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

ДРЕСС-КОД

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

37

стиль жиЗни

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

ДРЕСС-КОД

ПряныеПряные ароматы – духи с запахом

корицы, кардамона, имбиря и нотками гвоздики или лаванды – для вечера и «для случая». Делать их ежедневными вряд ли уместно. Духи с древесными нотами очень распространены в муж-ской, но достаточно редко встречаются в женской парфюмерии. К ним можно отнести запахи пачули, мирта, сандала, розового куста. Такая парфюмерия под-нимает настроение и создаёт ощущение уюта, защищенности, теплоты и спокой-ствия.

ВосточныеВосточные, или иначе ориентальные,

ароматы подойдут далеко не всем. Запа-хи смолы, ванили, мускуса манят, окуты-вают шлейфом таинственности, расска-зывают о чувственности и страстности. Они как будто переносят в сказки «1001 ночи». Эти ароматы достаточно плот-ные и слегка тяжеловатые, поэтому но-сить их можно исключительно вечером и, конечно, не каждый день. Восточные ароматы идеально сочетаются с мехами и, как ни странно, вполне подходят для морозной зимы, привнося в холодный воздух дыхание знойного лета.

КОГДА И КУДА НОСИТЬ АРОМАТЫВыбирая духи, следует принять во

внимание ваш возраст, сезон, время су-ток и место, где вы собираетесь носить аромат. Принято считать, что юным девушкам подойдут легкие цветоч-

ные, цитрусовые, альдегидные или фруктовые ароматы. Они прекрасно подчеркивают молодость, беспечность, свежесть и энергичность. В то же вре-мя, слишком «взрослые» духи могут прибавить молодой девушке несколь-ко лет. Дамам элегантного возраста рекомендуется обратить внимание на насыщенные, глубокие запахи. Попробуйте «примерить» восточные или пряные букеты. Но, конечно, не «на каждый день»! Днем можно носить духи из альдегидных или шипровых се-мейств.

СезонКак вы уже поняли, у каждого вре-

мени года — свой аромат. Например, ориентальные и пряные запахи будут слишком «тяжелы» для жаркого лета. Они будут вызывать дискомфорт не только у вас, но и у окружающих. По-этому такие духи предпочтительно оста-вить для морозной зимы. Вот тогда они будут очень уместны. Также прекрасно носятся зимой разнообразные ши-провые и древесные вариации. Жар-ким, душным летом так хочется немно-го свежести и прохлады! Самое время подбирать океанические, цитрусовые и фруктовые ароматы. Правда, летом обращаться с духами следует очень осторожно – от жары запах становит-ся более насыщенным и, даже нане-ся обычное количество, вы рискуете «переборщить» и испортить все впе-чатление.

Время сутокВечерние ароматы – тягучие и глу-

бокие. Они идеально подойдут для банкета, похода в театр, приема и ста-нут последним штрихом в вашем туа-лете. Такие запахи абсолютно неумест-ны, например, в офисе. Для дневного времени следует подбирать прозрач-ные, не навязчивые свежие и легкие запахи.

МестоИдя на прогулку по магазинам с

мужчиной, используйте ванильный аромат – он пробуждает щедрость. Для свидания удачным будет запах с соблазняющими нотами – кедр, розовый перец, грушевый ликер. А избегать следует духов с лавандой, бергамотом и лавром – это выбор са-модостаточных и свободолюбивых особ. Вы же не хотите его отпугнуть?

Для посещений ресторана или кафе предпочтите композиции со съедобными нотами – корица и яблоко, миндаль и вишня. Отправ-ляясь в ночной клуб и планируя ве-селиться до утра, «наденьте» яркий запах разгоряченной кожи – с но-тами пачулей и мускуса. Самый за-жигательный аромат подойдет для встречи с друзьями. Чтобы во время похода в кино никого не отвлекать, можете выбрать не навязчивый уни-секс. Дружеское общение с родите-лями любимого обеспечит запах с лавандовой нотой.

38

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐПриятного аППетита

Õèò ñåçîíà:ТЫКВА

ПРОСТЫЕ И ПОЛЕЗНЫЕ РЕЦЕПТЫ ИЗ САМОГО АКТУАЛЬНОГО ОВОЩА СЕЗОНА

Способ приготовления:1. В миске смешать оливковое масло, соевый соус, мёд, баль-

замический уксус, молотый кориандр, посолить, поперчить и всё хорошо перемешать.

2. Тыкву очистить и нарезать на кусочки как дыню. Обильно сма-зать маринадом и уложить на противень. Выпекать в духовке 10 минут при температуре 180 градусов.

3. Готовую тыкву разложить на тарелки, сверху выложить рукко-лу, нарезанную кинзу и полить оставшимся маринадом. Украсить тыквенными семечками.

Ингредиенты:Тыква: 300 граммовСемечки тыквенные: 20 граммовМасло оливковое: 200 граммовСоевый соус: 100 миллилитровМёд: 100 граммов

Уксус бальзамический: 50 миллилитровРуккола: 200 граммовКинза: 10 граммовКориандр молотый: 5 граммовСольПерец черный молотый

Теплый салат из печеной тыквы

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

Несмотря на то, что тыква была изуче-на достаточно давно, ее место в линей-ке целебных натуральных продуктов непоколебимо. Тыква считается чемпи-оном среди овощей по содержанию же-леза, благодаря которому она является ценнейшим продуктом питания для тех, кто страдает малокровием. А наличие в тыкве высокого содержания кальция и калия делает её незаменимой при за-болеваниях костей и суставов, а также для снижения высокого артериального

давления. Полезные свойства тыквы пригодятся при лечении сердечно-со-судистых заболеваний, отеков и ожире-ния. Это отличный источник витамина В1, витамина В3 и витамина С. Витамин Е в составе тыквы тормозит процессы старения в организме. В тыкве бета-каротина в несколько раз больше, чем в моркови. Сок тыквы благотворно влияет на желудок при гастрите с по-вышенной кислотностью, а также эф-фективен при простуде и боли в горле.

Тыквенный сок также предотвращает развитие кариеса и укрепляет эмаль на зубах. Регулярное употребление тык-вы укрепит ваш иммунитет и защитит вас от вредного воздействия вирусов и бактерий. Тыква отлично усваивается организмом.

Предлагаем несколько несложных рецептов, которые отлично разнообра-зят ежедневное меню и скрасят про-мозглые ноябрьские будни ярким и по-лезным сезонным овощем.

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

39

Приятного аППетитаÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

Способ приготовления:Морковь и тыкву почистить и натереть на крупной тёрке. Пере-

ложить овощи в глубокую тарелку, смешать с медом и специями. Разложить порционно и можно подавать.

Тыква, морковь и мёд – тройной заряд бодрости и энергии для иммунитета!

Способ приготовления:Овощной бульон настоять шафраном. Мускатную тыкву порезать

кубиком размером 1х1, обжарить в 2-х столовых ложках оливкового масла. Большой стебель порея нашинковать и припустить в сливоч-ном масле, в конце заправить рубленым чесноком. Тыкву и порей залить овощным бульоном, варить до мягкой готовности тыквы, по-солить, приправить сахаром и специями – пюрировать погружным блендером до гладкости. Вернуть крем-суп на плиту, влить сливки, прогреть до кипения (но не кипятить) и тут же убрать с плиты. Тык-венные семечки прокалить в горячей духовке. Готовый тыквенный крем-суп разлить по тарелкам, в центр выложить по 2-3 столовые ложки тыквенных семечек, сбрызнуть оливковым маслом, посыпать смесью перцев и немедленно подавать с веточкой свежего базилика.

Способ приготовления:Нарезать мякоть тыквы кубиками и отварить до мягко-

сти. Тем временем, приготовить сахарный сироп: залить сахар кипятком один к одному. Выложить тыкву в чашу блендера, добавить сок грейпфрута, корицу, сахарный си-роп и измельчить всё до однородного состояния. Выложить тыквенный смузи и йогурт слоями в прозрачные стаканы и подавать к столу.

Ингредиенты:Тыква: ¼ частьМорковь: 1 штукаМед: 2 столовые ложкиИмбирь молотый: 1 щепотка

Корица молотая: 1 щепоткаКардамон молотый: 1 щепотка

Ингредиенты:Тыква (мякоть): 200 граммовЙогурт (без добавок): 1 стаканГрейпфрут: 1 штукаСахар тростниковый: 2 столовые ложкиКорица: 2 чайные ложки

Ингредиенты:Тыква (мускатная): 600 граммовБульон овощной: 600 миллилитровСливки 20% жирности: 250 миллилитров

Масло сливочное: 50 граммовЛук порей: 1 стебельСпеции (карри, молотая паприка): по 1 столовой ложкеШафран: 5-7 нитейСоль, сахар, черный молотый пе-рец, чеснок – по вкусу

Для подачи:Масло оливковоеБазилик (свежий)Семечки тыквенныеПерец (смесь разных)

Ñàëàò «Çäîðîâüå»

Тыквенный крем-суп с пореем без мяса

Òûêâåííûé ñìóçè ñ éîãóðòîì

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

40

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐудиВительные истории

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

ЧАНГ И ЭНГ БАНКЕРЧанг и Энг родились в 1811 году в Сиаме (современный Таиланд).

Именно после того, как братья Банкер стали известны миру, сросшихся близнецов и начали называть сиамскими. Медицинские технологии XIX века не оставляли Чангу и Энгу никаких шансов на разделение: братья срослись в области грудной клетки, а в этом случае всегда затронуто сердце. Даже при нынешнем уровне медицины шансы выжить при раз-делении очень невелики, а тогда это означало верную смерть. Поэтому Чанг и Энг росли как обычные дети — в сущности, выбора у них не было.

Когда братья были подростками, их заметил британский бизнесмен Роберт Хантер и предложил Чангу и Энгу выступать в его цирке, демон-стрируя свое тело и его способности. Братья гастролировали по Велико-британии и США, пока им не исполнился 21 год, и после окончания кон-тракта с Хантером стали богатыми людьми. Чанг и Энг переехали в США, заключили контракт со знаменитым цирком Финеаса Барнума и купили ферму. В 1843 году состоялась двойная свадьба: Чанг и Энг женились на двух сестрах — Аделаиде и Саре Энн Эйтс. В этих браках у Чанга родилось 10 детей, а у Энга — 11. Братья жили на своей ферме в кругу любящей семьи вплоть до самой смерти в 1874 году: Чанг заболел пневмонией и скончался, через несколько часов умер и Энг. Им было по 63 года.

РОЗА И ЖОЗЕФА БЛАЖЕКСестры из Богемии (ныне Чехия) родились в 1878 году. Разделить се-

стер, сросшихся в области малого таза, не представлялось возможным. Поскольку учиться вместе с обычными детьми им было сложно, родители предпочли обучить сестер музыке и, как ни странно, танцам. Сестры игра-ли на скрипке и арфе и действительно умели танцевать, причем каждая со своим партнером. Они регулярно выступали и в целом имели успех. А потом Роза влюбилась. Ее избранником стал немецкий офицер, который чуть было не рассорил Розу с сестрой. У Розы и Жозефы были одни наруж-ные половые органы на двоих, поэтому ни о каких интимных отношениях поначалу не могло быть и речи. Впрочем, позже Жозефа уступила и по-зволила сестре воссоединиться с возлюбленным. И случилось то, чего ни-кто не ожидал: Роза забеременела. Именно Роза, потому что у каждой из сестер была своя собственная матка. Новорожденного назвали Францем. Это был абсолютно здоровый малыш, которого сестры выкормили вместе,

Когда-то сиамским близнецам, которых нельзя разделить, оставалась одна дорога – в цирк, развлекать публику. Но, несмотря на это, некоторым парам сросшихся близнецов удалось счастливо прожить жизнь.

Сиамские близнецы,У КОТОРЫХ ВСЁ В ЖИЗНИ СЛОЖИЛОСЬ ХОРОШО

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

41

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ удиВительные истории

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

МИЛЛИ И КРИСТИНА МАККОЙСудьба уготовила чернокожим сестрам Милли и Кристине жестокие испытания: срос-

шиеся спинами и тазом близнецы появились на свет в семье рабов в северной Кали-форнии. Когда им исполнилось 8 месяцев, хозяин продал их вместе с матерью, но новый владелец предпочел сразу же перепродать близнецов в цирк уродцев. Однако хозяин, по-видимому, решил, что сами по себе сросшиеся близнецы не так уж и интересны публике, и начал обучать девочек пению. Так Милли и Кристина, у которых не было шанса ни на раз-деление, ни на свободу, получили шанс реализовать свои таланты. Пели девочки действи-тельно прекрасно. После смерти хозяина рабынь унаследовал его сын Джозеф, который придумал сестрам новую легенду: Милли и Кристина стали Милли-Кристиной, одной де-вушкой с двумя головами, четырьмя руками и четырьмя ногами. Именно так он и представлял своих подопеч-ных. Но это уже не имело никакого значения. Милли и Кристина пели на-столько прекрасно, что поклонники

приходили посмотреть не на их физические особенности, а насладиться голосами сестер. А после гражданской войны и отмены рабства Милли и Кристина не просто обрели свободу, а стали весьма богатыми и уважае-мыми дамами. Музыкальный талант позволил им заработать на безбедную жизнь. В возрасте 58 лет сестры ушли со сцены, вернулись в Северную Ка-ролину, купили дом в городе Колумбус и провели остаток дней, отдыхая от забот. Умерли они в возрасте 61 года.

ЭБИГЕЙЛ И БРИТТАНИ ХЕНСЕЛПожалуй, самые известные ныне живущие сиамские близ-

нецы – сестры Эбигейл и Бриттани Хенсел из США. Это ред-чайший случай выживших (и живущих полноценной жизнью!) близнецов-дицефалов: у сестер на двоих две головы, один торс, две руки, две ноги и три лёгких. Сердце и желудок у каж-дой свои, но кровоснабжение между ними общее. Два спин-ных мозга заканчиваются в одном тазу, и все органы ниже талии у них общие. По сути, со стороны дицефалы выглядят как человек с двумя головами. И при этом им удается вести полноценную жизнь.

Каждая из сестер контролирует свою половину тела, но Бриттани и Эбигейл научились с такой точностью координи-ровать движения, что могут бегать, плавать, ездить на велоси-

педе и даже водить автомобиль (водительские права у каждой свои). Девочки учились в обычной школе и в детстве обе мечта-ли стать врачами. Родители всячески поддерживали любые увлечения сестер, и потому близнецам удалось не чувствовать себя изгоями: они никогда не прятались дома и старались не реагировать на повышенное внимание посторонних. В итоге девушки живут полноценной жизнью: у них много друзей и хобби. Более того, девушки закончили университет по специальности «Пре-подаватель математики», и каждая получила лицензию. Они устроились на работу, но вот зарплату получают одну на двоих. «Мы сразу, конечно, поняли, что зарплата у нас будет одна, потому что мы выполняем работу одного человека», – говорит Эбби.

поскольку молоко появилось у обеих. При этом юридически они тоже обе считались матерями Франца. Отец малыша, к сожалению, погиб на войне. После у Розы и Жозефы случались романы, один раз сестры даже хотели выйти замуж, но им этого не позволили: по закону такой брак считался бы двоеженством. Но в любом случае сестрам удалось познать и любовь, и счастье материнства. Умерли Роза и Жозефа в 1922 году. Жозефа заболела желтухой, и врачи предложили Розе разделение, чтобы спасти хотя бы ее. Роза отказалась. «Если Жозефа умрет, я тоже хочу умереть», — сказала она.

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

42

тВорчестВо наших читателей

Ïðî ñâåò äóøè

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

Тамар Балавадзе – психолог-психотерапевт, журналист. Автор ряда научных, научно-популярных и популярных статей. Рассказы начала писать недавно и неожиданно для себя. После военного конфликта в Абхазии, переехала с семьей в Грузию. Более 10 лет занималась миротворчеством, участница мирного диа-лога в постконфликтном Южном Кавказе. Работала тренером Норвежского Совета по беженцам, помогая детям и женщинам с послевоенными травмами. В Нью-Йорке живет с 2009 года, оказывает профессиональ-ную помощь людям в преодолении различного рода проблем, в том числе психологических.

С творчеством Тамар Балавадзе наши постоянные читатели уже знакомы, и в этом номере для вас - новый рассказ, который публикуется впервые.

ЯЯЯ, наконец, дочитала последнюю стра-ницу нашумевшего в последнее время весьма эпатажного женского романа-бестселлера с лирическим названием «Сияние звезды». Глаза закрывались, и я почти засыпала, все еще недоумевая по поводу несуразицы и абсурдной неадек-ватности между названием и содержа-нием прочитанного.

Негромкий звук, похожий на стук, ко-торый неожиданно послышался с балко-на моей спальни, мгновенно взбодрил меня. «Опять он перепутал этажи, – улыбнулась я про себя, – этот парень, влюбленный в мою 17-летнюю сосед-ку...». Камешек в дверное окно был их тайным знаком, приглашением на сви-дание. Не более чем через пять минут она «выпорхнула» из своей комнаты на балкон первого этажа и испытанным способом ловко перебралась через пе-рила ограждения, спрыгнув в объятия поджидавшего ее возлюбленного...

В период бессонницы я не раз наблю-дала за этой сценой, не выдавая себя... И теперь мне, естественно, уже расхот-елось спать. Стояла светлая ясная ночь, и я залюбовалась необычайно звездным небом. «Да, но как она услышала этот звук? – вдруг подумала я, не найдя на балконе никакого камешка, – ведь стук был достаточно тихий, почти глухой...». Мне показалось, что стало очень свет-ло, и я отчетливо услышала, как кто-то прошептал: «Ты прошла тест на чуткость и внимание!». «Мне это снится или все происходит наяву? – подумала я. – Мо-жет быть, у нас бывают белые ночи, а мы не знаем...». Вдруг все тот же голос опять

прошептал где-то рядом: «Ты права, это белая ночь, но только сегодня, потому что сегодня состоится Совет Светил, и ты получила приглашение». Затем начало происходить нечто совершенно неверо-ятное... Я чувствовала, как начинала све-титься изнутри, ощущая собственный свет и тепло. Так же неожиданно исчез балкон, за ним мой дом, двор, деревья, Земля... я взлетала...

«А теперь, – прошептал мне все тот же голос, – найди свое место, садись и слу-шай!». То, что я увидела вокруг, напоми-нало амфитеатр и цирковую арену.

– Сегодня, в мой день рождения, мы будем чествовать всех Светил, – обра-тился ко всем седой высокий старец. Это был Светоч. Его мудрое и благородное лицо излучало столько света и тепла, что, казалось, все вокруг засветилось и наполнилось миром и спокойствием. – Что скажешь, Солнце?

– Я помню твой завет, Светоч, осве-щаю и согреваю Вселенную, но больше всего мою любимицу – Землю, ведь там живут люди, в них много зла и мало све-та.

– А ты, Луна, что призадумалась, и вы, звезды и созвездия? – продолжал Све-точ.

– Мы меркнем рядом с Солнцем, Све-точ, ведь ночью люди спят, мы освещаем их покой и дарим свет влюбленным.

– Нет справедливости в словах ваших, лишь скромность. Ведь в большей части года ночь длиннее дня, и каждая звезда мне помогает... Вы все важны!

И тут вдруг старец повернулся в мою сторону и посмотрел мне прямо в глаза,

промолвив: «Ты новая звездочка!».– О, Светоч, – робко и смущенно об-

ратилась я к нему, – я – человек!– Да, ты – Человек, – ответил почтен-

ный старик, – но люди, которые прояв-ляют внимание и чуткость, сеют доброту и любовь, начинают светиться изнутри моим светом, получая дар согревать души и исполнять желания... Сегодня я выбрал тебя! Свети и согревай людские души, исполняй желания! Не переживай, это совсем не сложно, надо просто ве-рить в свои силы, любить и принимать каждую индивидуальность, согревать улыбкой и добрым словом. Ты сможешь!

Он протянул ко мне обе руки. В пра-вой руке лежал белый перламутровый лунный камень, напоминающий по фор-ме звездочку…

…Я почувствовала, что мне стало жарко в теплом махровом халате. Я раз-делась, оставшись в тонкой батистовой ночной сорочке, выключила ночник и легла.

«Спокойной ночи и сладких снов», – прошептал мне неугомонный голос. «Чу-деса, да и только», – улыбнулась я свое-му ночному приключению.

Утром меня разбудил яркий солнеч-ный свет, пробившийся в окно сквозь незакрытую штору. Я проснулась в чу-десном настроении, вспоминая ночную сказку. Потянулась к тумбочке, чтобы включить свой мобильник, как вдруг увидела белый перламутровый лунный камешек, напоминавший маленькую звездочку, и рядом надпись «Делай мир добрее!»

Тамар Балавадзе, Нью-Йорк, США Brooklyn | Radiation Oncology2101 Avenu X, Brooklyn, NY 11235

718.512.2160www.brooklynROC.com

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

43www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

Онкологические заболевания, как бы нам ни хотелось закрыть гла-за и сказать, что их нет, существуют. Кардинально изменяя жизнь, они возникают в результате наследственности и без таковой. Только в Со-единенных Штатах каждый год выявляется порядка 1,3 миллиона но-вых больных...

Но ведь наша жизнь принадлежит не только нам, а и дорогим, люби-мым людям. Мы им необходимы – значит, просто обязаны бороться за счастливое ЗАВТРА... Завтра, во имя которого наука вооружила серьезных профессионалов уникальными технологиями, позволяющими остановить или даже предотвратить развитие болезни.

С гордостью сообщаем о вручении почетной награды New York Mets Spirit Award современному радиационному офису Northern Boulevard Radiation Oncology, входящему в сеть нью-йоркских медицинских цен-тров радиационной онкологии NY Cancer Treatment Centers network! Це-ремония состоялась в NY City Field 6 августа перед началом игры New York Mets и Los Angeles Dodgers.

От имени коллектива радиационного офиса награду получили: Medical Director Пол Глидман, MD; Chief Medical Officer Лес Ботник,MD; радиационные онкологи, доктора - Анелла Байшток, MD и Уолтер Чой, MD, а также Regional Director of Operations Саммер Шараф.

Northern Boulevard Radiation Oncology – это тщательнейшим образом подобранный коллектив врачей и ассистентов, физиков и техников, медсе-стер и даже секретарей.

Именно люди – его золотой фонд.Не случайно доктора Анелла Байшток и Пол Глидман названы в Аме-

рике одними из самых значимых в профессии.Но есть еще несколько особенностей – в офисе Northern Boulevard

Radiation Oncology внедряются все передовые методики лечения онко-заболеваний, и одна из наиболее совершенных – IMRT - Image Modulated Radiation Therapy – позволяет справиться с опухолями простаты, мо-лочной железы, головы, шеи и многими другими. В каждом отдельном случае радиоактивный луч в точности повторяет форму и размер онколо-гического образования, а также меняет угол и интенсивность воздействия.

И все же опухоль не стоит строго на месте – даже дыхание способно влиять на ее расположение. Поэтому, для того чтобы достичь ювелирной точности, на помощь приходит компьютерная навигационная система IGRT - Image Guided Radiation Therapy, создающая трехмерную проек-цию и направляющая высокой интенсивности луч только(!) на пора-женный участок, оставляя здоровые ткани в полной безопасности.

Это дает возможность достичь наибольшего лечебного эффекта и по-гасить рост даже долгие годы недоступных медицине опухолей. Сеанс, во время которого пациенту создаются максимально удобные условия, длится около 15 минут.

Но, как результат многолетней работы ученых и исследователей американской компании Varian Medical Systems - мирового лидера в производстве оборудования радиационной онкологии, на свет появи-лось еще одно настоящее революционное достижение – технология RapidArc™, предоставляющая в распоряжение медиков 360 регулиру-емых направлений мощного луча и почти в восемь раз ускоряющая радиотерапию!

Все, о чем мы сейчас говорили, - наружные, неинвазивные методы лечения опухолей.

Однако в офисе также активно используется и брахитерапия – аль-тернативные методики внутреннего облучения, позволяющие подачу радиации непосредственно в захваченную болезнью зону, что вызывает гибель раковых клеток и сокращение размеров опухоли.

Помимо современных радиационных услуг с использованием новей-шего оборудования, персонал Northern Boulevard Radiation Oncology стремится к высококачественному уходу за пациентами и максимально-му удовлетворению их нужд, в том числе:

- посещения возможны рано утром и поздно вечером - назначение срочного визита в тот же день - транспортные услуги - удобная парковка для машин - специалисты говорят на многих языках- помощь переводчика - программа здорового питанияС открытием Northern Boulevard Radiation Oncology онкологические

больные районов Форест-Хилс, Рего-парк, Бей-Сайд, Флашинг, Ностранд-авеню более не должны далеко ездить на лечение. Теперь они получают самого высокого уровня медицинское обслуживание прямо в Квинсе.

Болеть, конечно, плохо, но, имея опыт и технические возможности Northern Boulevard Radiation Oncology, мы еще повоюем!

Сердечно благодарим коллектив офиса за ежедневное противо-стояние коварной болезни, требующее больших знаний, огромного сердца и настоящей твердости духа!

НЕСОМНЕННО, SPIRIT AWARD ЗАСЛУЖЕННАЯ НАГРАДА!Елена ЛЕМБЕРСКИ

с наградой!

Northern Boulevard Radiation Oncology158-06 Northern

Boulevard 718.445.3700www.QueensROC.com

Brooklyn | Radiation Oncology2101 Avenu X, Brooklyn, NY 11235

718.512.2160www.brooklynROC.com

The Center for Radiation Therapy of Beerly Hills9229 Wilshire Boulevard Beverly Hills, CA 90210

310.651.9292www.beverlyhillsradiationoncology.com

ÏîçäðàâëÿåìÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ ПередоВая медицина

Община «San Diego Yahudim» выражает глубокое соболезнование Александру Борухову по случаю скоропостижной смерти после ковар-

ной болезни его супруги Ирины.Ирина прожила насыщенную, но, к сожалению, недолгую жизнь. Это

была замечательная женщина – инженер по образованию, умная, с ши-роким кругозором, доброжелательная, миролюбивая, всегда с очарова-тельной доброй улыбкой на своем красивом лице. Ее отличала горячая любовь к своим родным, друзьям, близким и особенно к родственникам

мужа, с которыми у нее было полное взаимопонимание. Ирина заслужен-но пользовалась большим уважением и любовью всех, кто её знал.Наши искренние соболезнования всем членам большой семьи Борухо-

ва-Береговой, родным, близким и друзьям, потерявшим такого хороше-го человека.

Светлый образ Ирочки навсегда останется в нашей памяти.

Соболезнование

Ушел из жизни замечательный человек, наш брат и большой друг, глава большой семьи, в которой он вместе со своей

замечательной добрейшей женой Зоей за 59 лет совместной жизни вос-питал четырех славных детей, многочисленных внуков и правнуков. Его отсутствие – это незаполненное пространство в наших сердцах. Это

огромная потеря и боль не только для нас, братьев и сестер, но и для всех его родственников, друзей, знакомых во всех уголках земного шара.

Большую часть своей жизни Илья Исакович провел в Узбекистане, где за ясный ум, честность, доброжелательность, тепло и благородство

души пользовался огромным авторитетом и уважением среди местно-го населения, сотрудников и руководства на работе.

Илью Исаковича отличало безграничное уважение к своим истокам – предкам, родителям, родным и близким, и эти качества он культивировал в своих наследниках. Двери

его гостеприимного дома в Самарканде и Нью-Йорке были всегда открыты для всех, и каждая наша встреча с ним превращалась в настоящий праздник приятного общения.

Наши искренние соболезнования жене Зое, детям Мише, Стелле, Лене, Роберту, зятьям Михаилу и Рафаэлю, снохам Марго и Людмиле, всем внукам и правнукам. Илья Исакович прожил красивую содержа-

тельную жизнь и оставил о себе хорошую память. Вы можете гордиться им.Борис, Давид, Тамара и Света Кандхоровы со своими семьями.

Ïàìÿòè Ильи Исаковича Аминова

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐнаши соболеЗноВания

44 www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

ÆÅÍÑÊÈÉ ÌÈÐ

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Ноябрь‘2017 • (917) 374-3679

47

www.ladiesw.com • LADIES WORLD • Август ‘ 2017 45

LADIES’ WORLD | ЖЕНСКИЙ МИР ЖM

ТРЕБУЮТСЯ ВОДИТЕЛИ!