Kletsen over clil

54
Kletsen over CLIL Ondersteuning bij CLIL didak7ek Jill Surmont, Esli Struys Centre for Linguis7cs and neuroscience VUB

Transcript of Kletsen over clil

Page 1: Kletsen over clil

Kletsen  over  CLIL  

Ondersteuning  bij  CLIL  didak7ek    Jill  Surmont,  Esli  Struys    

Centre  for  Linguis7cs  and  neuroscience-­‐  VUB  

Page 2: Kletsen over clil

Kennismaking  

•  Jill  Surmont  – onderzoekster  in  de  taalkunde  rond  de  cogni7eve  effecten  van  CLIL  

– Valorisator  &  onderzoekster  bij  ‘Validiv’  –  freelancer  op  het  nascholingsproject  ‘Klaar  voor  CLIL’  

Page 3: Kletsen over clil

Kennismaking  

•  Esli  Struys  – docent  in  de  taalkunde,  VUB  – vakdidac7cus  Nederlands  en  7tularis  ‘Nederlands  voor  anderstaligen’  

– onderzoek  naar  cogni7eve  aspecten  van  meertaligheid  en  meertalig  onderwijs  

–  freelancer  op  het  nascholingsproject  ‘Klaar  voor  CLIL’  

–  lid  Adviescommissie  CLIL  

Page 4: Kletsen over clil

Kennismaking  

•  …  

Page 5: Kletsen over clil

Opdracht    

•  Denk  aan  een  les  die  je  onlangs  hebt  gegeven  – Waarover  ging  de  les?  – Hoe  heb  je  die  aangebracht?  – Werkvormen?  –  Interac7e?  – Respons  leerlingen?  

Page 6: Kletsen over clil

Wat  is  CLIL?  •  Content  and  Language  Integrated  Learning  •  Inhoudsvak  dat  (gedeeltelijk)  in  een  andere  onderwijstaal  wordt  

gegeven  •  Géén  taalles!  •  Oorsprong  

-­‐  Ontevredenheid  resultaten  tradi7oneel  vreemdetalenonderwijs    -­‐  Europese  gedachte  van  interna7onalisering    -­‐  Nieuwe  ideeën  over  leren  en  leerprocessen  

•  Terminologie  -­‐  Content  and  language  integrated  learning  (CLIL)  -­‐  Enseignement  d’une  ma7ère  intégré  à  une  langue  étrangère  (EMILE)  -­‐  Inhoud-­‐  en  taakgericht  taalonderwijs  (ITTO)  -­‐  Immersie  (  ><  submersie)  -­‐  Enseignement  de  type  immersif  (in  Wallonië)  

Page 7: Kletsen over clil

CLIL  in  Vlaanderen  

•  Sinds  september  2014  •  Enkel  na  goedkeuring  CLIL-­‐dossier  •  Leerkracht  moet  C1-­‐niveau  halen  •  25  scholen  zijn  gestart  •  Kwaliteitsstandaard  •  Eindtermen  moeten  behaald  worden    

Page 8: Kletsen over clil

Wat  is  CLIL?  

Posi7ve  effect  (if  any)  because  of  

increased  exposure,  lowered  threshold,  meaningful  

environment  (See  for  example  Lorenzo  

et  al.  2009)  

Posi7ve  effect  (if  any)  because  of  

increased  insight  in  language  structures  and  systems  (see  for  example  Lorenzo  et  al.  

2009)  

Posi7ve  effect  (if  any)    because  of  five  pedagogical  

principles    

Posi7ve  effect  (if  any)  because  of  meaningful  &  s7mula7ng  learning  

environment,  increased  implicit  

learning  

Posi7ve  effect    (if  any)  because  of  implicit  learning,  

increased  metalinguis7c  awareness,  advantage  of  bilingualism  

Posi7ve  effect    (if  any)  because  of  

bilingual  advantage  and  because  of  

cogni7ve  control  (switching!)  

Proficiency    target    

language    

Proficiency  mother  tongue  

Content  knowledge  

Mo7va7on   Cogni7ve  development  

Neurological  development  

Page 9: Kletsen over clil

Een  CLIL-­‐methodiek  Vijf  taal  pedagogische  principes  gerelateerd  aan  CLIL    

1.  Het  addi7eprincipe  

2.  Het  herhalingsprincipe  

3. Het  transferprincipe  

4. Het  principe  van  cogni7eve  s7mulering    

5. Het  principe  van  breins7mulering    

Page 10: Kletsen over clil

Een  CLIL-­‐methodiek  

•  Blijkt  bijzonder  belangrijk  

•  Maar,  wat  wordt  eronder  verstaan?  

•  …  

Page 11: Kletsen over clil

Een  CLIL-­‐methodiek  

•  In  een  CLIL-­‐les  zijn  alle  leerlingen  opeens  anderstalig  

 De  CLIL-­‐didak7ek  zijn  gelijk  aan  diegene  waarmee  je  omgaat  met  anderstalige  leerlingen!  

Page 12: Kletsen over clil

Een  CLIL-­‐methodiek  

•  Hoe  ga  je  het  best  om  met  anderstaligen  in  de  les?  

•  Gebruik  van  L1  in  de  les?  •  Hoe  leer  je  het  best  (een  taal)?  

Page 13: Kletsen over clil

Een  CLIL-­‐methodiek  

Leerpiramide  van  Bales  

Page 14: Kletsen over clil

Een  CLIL-­‐methodiek    

Ac7verende  werkvormen  zijn  cruciaal!    Voorbeelden?  

Page 15: Kletsen over clil

Een  CLIL-­‐methodiek  

•  Site  Steunpunt  Gok  –  Inventaris  interac7eve  werkvormen:  

hlp://www.steunpuntgok.be/secundair_onderwijs/materiaal/lesmateriaal/bronnenboek/interac7eve_werkvormen.aspx  

– Werkvormen  die  niet  uniek  zijn  aan  CLIL,  maar  nuog  in  elke  (heterogene)  groep  

Page 16: Kletsen over clil

Een  CLIL-­‐methodiek  

Belangrijk  binnen  een  CLIL-­‐les  :     CONTEXT     INTERACTIE     TAALONDERSTEUNING  

Page 17: Kletsen over clil

Een  CLIL-­‐methodiek  Belangrijk  binnen  een  CLIL-­‐les  :     CONTEXT  

Een  brug  slaan  tussen  de  voorkennis  en  leefwereld  van  de  leerling  en  de  anderstalige  leerstof  

   INTERACTIE    De  leerling  zelf  een  brug  laten  slaan  

   TAALONDERSTEUNING    Een  solide  brug  slaan  die  de  leerling  veilig  naar  de    anderstalige  leerstof  brengt  

 

Page 18: Kletsen over clil

Context  

•  Taalheterogene  groepen  stellen  leerkrachten  voor  nieuwe  uitdagingen  

•  Een  troef  van  zulke  groepen  is  dat  de  meeste  leerlingen  heel  wat  talenkennis  naar  de  klas  brengen  

•  Deze  meertaligheid  kan  als  troef  worden  uitgespeeld  

•  Hoe?  

Page 19: Kletsen over clil

Context  

•  Meertaligen  hebben  vaak  een  (iets)  kleinere  woordenschat  in  elk  van  hun  talen  afzonderlijk  vergeleken  met  eentaligen  

•  Maar,  ze  hebben  wel  een  grotere  totale  conceptuele  kennis  

•  En,  ze  hebben  beter  ontwikkelde  switchingvaardigheden  

Page 20: Kletsen over clil

Context  

•  Het  inzelen  van  de  moedertaal  is  niet  langer  een  taboe  in  de  klas  

•  Het  ac7veert  de  voorkennis  en  bevordert  het  leerproces  

•  Maar,  de  moedertaal  (bij  CLIL  vaak  het  Nederlands)  dient  enkel  ter  ondersteuning  

•  De  doeltaal  blijp  de  onderwijstaal  

Page 21: Kletsen over clil

Context  

•  Ook  belangrijk  bij  selec7e  schoolboekteksten  •  Appèl  aan  de  voorkennis  van  leerlingen?  •  Sluit  het  aan  bij  de  leefwereld  van  de  leeringen?  

•  Niet  elke  tekst  kan  in  gelijk  welke  klas  worden  gebruikt  

 

Page 22: Kletsen over clil

Interac7e  

•  Start  met  de  keuze  van  klasschikking  – De  klasschikking  bepaalt  de  houding  van  de  leerling:  ontvangend/passief  of  interac7ef  

•  En  de  keuze  van  werkvormen  – De  leraar  creëert  in  de  mate  van  het  mogelijke  ruimte  voor  groepswerk  om  het  mondeling  vaktaalgebruik  van  de  leerlingen  te  ac7veren  

Page 23: Kletsen over clil

Interac7e  

•  Start  met  de  keuze  van  klasschikking  – De  klasschikking  bepaalt  de  houding  van  de  leerling:  ontvangend/passief  of  interac7ef  

•  De  keuze  van  werkvormen  – De  leraar  creëert  in  de  mate  van  het  mogelijke  ruimte  voor  groepswerk  om  het  mondeling  vaktaalgebruik  van  de  leerlingen  te  ac7veren  

Page 24: Kletsen over clil

Taalsteun  

•  Streven  naar  helderheid,  transparan7e  en  een  eenduidige  structuur  

•  TIP:  structureer  elke  les  en  plaats  de  lesstructuur  op  bord  

Page 25: Kletsen over clil

Taalsteun  

•  Aandacht  voor  leesstrategieën,  tekstsoorten,  informa7ebronnen  en  hun  kenmerken;    

•  Begripsondersteunende  opdrachten  die  moeilijke  tekst  toegankelijker  maken;      

•  Teksten  durven  herwerken  om  de  leerbaarheid  ervan  te  verhogen.  

Page 26: Kletsen over clil

Taalsteun  •  Abstracte  begrippen:    

–  conclusie,  besluiten,  defini7e,  effect,  func7e,  stelling,  type,  cultuur,  beoordeling,  proces,  fase,  verloop  …    

•  Instruc7ewoorden:  –  benoem,  bespreek,  vergelijk,  definieer,  schets,  leg  uit,  overloop,  verklaar,  neem  door,  

schema7seer  …    •  Woorden  die  een  rela7e  of  ordening  uitdrukken:    

–  maar,  daarentegen,  nochtans,  mits,  tenzij,  in  de  mate  dat,  in  weerwil  van,  hoewel,  achtereenvolgens,  respec7evelijk  …      

•  Complexe  samenstellingen  en  de  vorming  van  afleidingen:    –  waterzuiveringsinstalla7e,  levensverzekeringsmaatschappij,  omwisseling,  verwisselbaar,  

beroepsbevolking,  woordvorming  met  pre-­‐,  post-­‐,  semi-­‐,  non-­‐,  quasi-­‐…    •  Gelijkluidende  woorden  met  verschillende  betekenis,  atankelijk  van  de  context:    

–  cel  (biologie)  (in  gevangenis);  markt  (term  uit  economie)  (plein)  (verzameling  verkoopkramen);  uitzelen  (natuurkunde)  (de  tv  uitzelen);  ontleden  (zinsontleding)  (in  les  chemie)  (in  les  biologie);  stof  (op  de  meubels)  (kledij)  (in  les  chemie)  (leerstof)  …    

•  Courant  figuurlijk  taalgebruik  en  uitdrukkingen:    –  zij  hebben  banden  met  het  verzet;  de  situa7e  in  de  hand  hebben;  kolonisa7e  was  een  

bliksemafleider  voor  binnenlandse  onrust;  in  kaart  brengen,  in  aanmerking  nemen,  op  prijs  stellen;  alles  op  losse  schroeven  zelen  …    

Page 27: Kletsen over clil

Taalsteun  •  Selec7e  teksten  

–  duidelijke  structuur?      –  appèl  aan  de  voorkennis  van  de  leerlingen?      –  woorden  met  een  niet  al7jd  even  transparante  of  eenduidige  betekenis?      

–  woorden  die  expliciet  verbindingen  en/of  rela7es  in  de  tekst  aangeven,  maar  die  door  deze    

–  leerlingen  niet  al7jd  meteen  gezien  worden?        –  metaforen,  staande  uitdrukkingen,  laagfrequente  woorden?      –  lange  of  moeilijke  zinsconstruc7es?        –  termen  die  in  het  alledaags  taalgebruik  een  andere  betekenis  hebben?    

–  moeilijk  geformuleerde  defini7es?    

Page 28: Kletsen over clil

Taalsteun  •  Van  taalsteun  naar  ac7ef  leren  –  Laat  leerlingen  uit  een  aardrijkskunde-­‐,  geschiedenis-­‐  of  biologieboek  een  tekst  lezen.  Laat  hen  daarna  twee  vragen  bedenken  waarvoor  de  tekst  intensief  gelezen  moet  worden,  twee  vragen  waarvoor  de  tekst  zoekend  en  twee  vragen  waarvoor  de  tekst  globaal  gelezen  moet  worden.    

–  Laat  de  leerlingen  vragen  formuleren  bij  alinea’s  van  (eigen)  schoolboekteksten  die  bij  een  proefwerk  over  die  stof  gesteld  zouden  kunnen  worden.    

–  Een  leerling  stelt  een  tekst  voor  die  hij  als  leesopdracht  meekreeg  en  vertelt  over  de  strategie  die  hij  volgde  om  zich  de  inhoud  van  de  tekst  eigen  te  maken.  Vooral  het  verhaal  van  de  moeilijkheden  die  hij  ondervond,  kan  verhelderend  zijn  voor  de  hele  klas.    

Page 29: Kletsen over clil

Taalsteun  

•  Een  efficiënte  taalsteun  vereist  een  effec7ef  taalbeleid  en  samenwerking  tussen  taal-­‐  en  vakleerkracht  – De  CLIL-­‐les  is  de  ideale  loca7e  voor  de  toepassing  van  taalstrategieën  uit  de  taalles  

Page 30: Kletsen over clil

Voorbeelden  ac7verende  werkvormen  

•  Placemat  •  Corners  •  Kwartet  •  Brochure/affiche  •  Blinde  kaart  aardrijkskunde    •  Dobblo  •  Zinsbouw  •  Tijdlijn  •  Bingo  •  Wie/wat  ben  ik?  •  CLIL-­‐markt  

Page 31: Kletsen over clil

Opdracht    

Op  welke  manier  zou  je  jouw  les  (zie  vorige  opdracht)  (inter)ac7ever  kunnen  maken?  

Page 32: Kletsen over clil

Bespreking  fragment  1    

•  Tips  en  tops  op  basis  van:  – Gebruik  van  context  –  Interac7e  – Taalondersteuning  

•  Hoe  zou  je  deze  les  kunnen  verbeteren?    

Page 33: Kletsen over clil
Page 34: Kletsen over clil

Bespreking  fragment  1    

•  Tips  en  tops  op  basis  van:  – Gebruik  van  context  –  Interac7e  – Taalondersteuning  

•  Hoe  zou  je  deze  les  kunnen  verbeteren?    

Page 35: Kletsen over clil
Page 36: Kletsen over clil

Bespreking  fragment  2    

•  Tips  en  tops  op  basis  van:  – Gebruik  van  context  –  Interac7e  – Taalondersteuning  

•  Hoe  zou  je  deze  les  kunnen  verbeteren?    

Page 37: Kletsen over clil

Materiaal  

•  Welk  materiaal  gebruiken  jullie  7jdens  jullie  lessen?  

•  Hoe  zou  je  deze  aanpassen  aan  een  CLIL-­‐les?  

Page 38: Kletsen over clil

Materiaal  

Page 39: Kletsen over clil

Materiaal  

•  Aandachtspunten:  – Taal  op  maat  – Terminologie  – Eindtermen  –  Inzelen  op  oefeningen  met  nadruk  op  communica7e  (zie  piramide  Bales)  

– Gebruik  maken  van  taalgelijkenissen  – Begrippenlijst  

Page 40: Kletsen over clil

   

!"#$%&'(&#####################################################################)*$+####################################################################,*#-./%010#

!" #$%&'&()*+,$(-$./&0++2#34%5#6157#8#!!!!!##2#3(95'#6157#8#

## ##2#:&(9'.#615.7#8###

#2#:.;92:&(9'.#615.7#8#

##2#0./;.5'#6157#8#

##2#:&(9'.0#0<=%5'.0#8#

#2#:&(9'.0#3%&%44>4.0#8#

#2#:&(9'.0#3.&3.5:9=14%9&.0#8#

#

Page 41: Kletsen over clil

Materiaal    

•  Valkuilen  – Oversimplifica7e  – “false  friends”  – Taalgebruik  

Page 42: Kletsen over clil
Page 43: Kletsen over clil

CLIL  en  evalua7e  

•  Kwaliteitsstandaard:    “Het  evalua)ebeleid  m.b.t.  het  CLIL-­‐traject  is          globaal  overdacht  en  duidelijk.”  •  2  types  evalua7e:  –  Inhoudelijke  evalua7e  – Talige  evalua7e  

Page 44: Kletsen over clil

Inhoudelijke  evalua7e  

•  Eindtermen  moeten  gehaald  worden  – Hoe  toetsen?  –  In  welke  taal?  –  In  welke  mate  spelen  talige  aspecten  mee  bij  puntentotaal?  (i.e.  wat  met  taalfouten?)  

 

Page 45: Kletsen over clil

Inhoudelijke  evalua7e  

!"#$% % % % % % % % % % % &'%()*+,-,%%./+,,0$%%1+20$%%3+24)#+256-0,$%/0,%"7)8+25"9,%:"9;+#092+/0,%%%% % % % % % % % % % % <=>%%%%1"990?$%%%+@%/+%,"##0%;0%AB%02%%C$%%D@%/0%78";-52%;0%EA%02%F$%%G@%/+%;5::)809G0%;0%HF%02%=B$%%;@%/0%6-"25092%;0%FC%02%I$%%0@%/0%78";-52%;0%E=%02%E=$%%:@%/+%;5::)809G0%;0%EC%02%A$%%*@%/+%,"##0%;0%E=H%02%E=H$%%4@/0%6-"25092%;0%EAH%02%I$%%5@%/0%78";-52%;0%>%02%I$%%J@%/+%,"##0%;0%EI%02%K=>$%

!""#$% % % % % % % % % % &'%()*"+,+%

&-"+$%

."/,#$%

01+2,34)$%/5)/+$%56/)--)3%)3%"7/8)22)3%9"3%*):)-)%*)/"--)3%

%%%%

;< =)/%))8+/%5#%3""8%4)%9)8))395,41*4)%+>:81?7@1?A)%)3%B)8)2)3%4"3$%%C)7)313*% D)8))395,41*4)%+>:81?7@1?A)% C6-5++13*%EFGHIEFJH%%

%KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK<<%

%KKKKK<<%

EFJHIEILH%%

%KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK<<%

%KKKKKK%

EF;MH%NEIGH%%

%KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK<<%

%KKKKK<<%

EIOHFEFPH%%

%KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK<<%

%KKKKK<<%

EFQH%IEFLH%%

%KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK%

%KKKKK<<%

EIRSH%IEIQH%%

%KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK%

%KKKKK<<%

EFJHFEFRH%%

%KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK%

%KKKKK<<%

%;< T)8)2)3$%

%"H%FL%F%GU%% % % % *H%%FG%I%LU%%BH%EFJHIEFGJH%U%% % % % :H%EIPQHIEILGHU%%>H%EI;SHFEF;RHU%% % % % 1H%EI;SHIEF;RHU%%4H%M%F%LU%% % % % ?H%;L%N%;JU%%)H%EIQHIEFOQH%U%% % % % 2H%EFJHFEFGJH%U%%7H%EIQHFEFOQH%U%% % % % -H%EIPQHFEILGHU%%%%%

Page 46: Kletsen over clil

Inhoudelijke  evalua7e  

•  Scaffolding  binnen  vraagstelling:  – Starten  met  gesloten  vragen  – Opbouwen  rich7ng  gebruik  doeltaal  – Open  vragen  enkel  wanneer  leerlingen  hiertoe  in  staat  zijn  

•  Oplelen  dat  gebruikte  termen  ook  in  de  les  aanbod  kwamen!    

Page 47: Kletsen over clil

Talige  evalua7e    

•  Wat  primeert,  taal  of  inhoud?  •  Kun  je  iemand  laten  zilen  omdat  de  talige  doelstellingen  niet  behaald  worden,  maar  de  inhoudelijke  wel?  

Page 48: Kletsen over clil

Talige  evalua7e  

•  Mogelijke  oplossing:  – Samenwerking  tussen  taal-­‐  en  CLIL  leerkracht  – Evolu7e  monitoren  in  CLIL-­‐les  – Werken  met  doelstellingen  per  leerling        individueel  traject  opstellen    

Page 49: Kletsen over clil

Talige  evalua7e  

•  Voordeel  individueel  traject:  – S7mulerend  en  niet  afstraffend  – Samenwerken  met  het  CLIL-­‐team  =  element  van  kwaliteitsstandaard!  

– Leerlingporzolio    

Page 50: Kletsen over clil

Evalua7e  

•  KS:    “Het  beleid  m.b.t.  leerbegeleiding  hee<  aandacht  voor  een  degelijke  ondersteuning  van  leerlingen  qua  taalvaardigheidsverwerving  in  de  doeltaal  en  in  het  Nederlands,  leren  van  inhouden  en  studiemo)va)e.  Alleszins  worden  de  resultaten  en  de  leerwinst  van  de  leerlingen  in  het  vak/onderwerp,  in  de  doeltaal  en  de  instruc)etaal  gemonitord.”  

Page 51: Kletsen over clil

Evalua7e    

•  Terugkoppeling  eigen  les:  – Hoe  evalueren?  

   Stel  enkele  voorbeeldvragen  op     Waar  is  de  mogelijkheid  om  samen  te  werken  met  taalleerkracht?    

Page 52: Kletsen over clil

Algemene  conclusie    

•  CLIL-­‐didac7ek  is  niks  nieuws  onder  de  zon,  het  is  een  “dream  team”  van  didac7eken  die  ook  in  een  “gewone”  les  gebruikt  worden  

•  Context,  interac7e,  taalondersteuning!  •  Ac7eve  werkvormen  •  Belang  van  het  team,  breed  evalueren  

Page 53: Kletsen over clil

Een  professionele  leergemeenschap  

•  Van  CLIL-­‐scholen  wordt  verwacht  dat  ze  op  een  wetenschappelijk  verantwoorde  manier  aan  kwaliteitszorg  doen  –  Kennis  Nederlands,  kennis  doeltaal,  vakkennis,  …  

•  Wij  willen  scholen  een  plazorm  bieden  om  hierover  samen  na  te  denken  –  Jaarlijkse  ontmoe7ngsdagen  

•  Wij  willen  scholen  assisteren  bij  de  ontwikkeling  van  KZ  CLIL  – Datacollec7e  in  samenwerking  met  assistenten  en  studenten  

 

Page 54: Kletsen over clil

Contactgegevens    

•  Esli  Struys:  [email protected]  

•  Jill  Surmont:  [email protected]