~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf ·...

112
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::r::r::::::::::::::::::::r::rr:::::r::::=::::::::::.:: ·.·.·.·.·.·.·.·.·.·. ·.·.·.·.·.·.·.·.·. ·.·.·.·.·.·.·.·.·.·. ·.·.·.·.·.·.·.·.·. ·.·.·.·.·.·.·.·.·.·. ·.·.·.·.·.·.·.·.·. :::::::::::::::::::: BEMA:RK I :::::::::::::::::: :::::::::::::::::::: Lms vigtig meddelelse pa nmst- :::::::::::::::::: .::::::::::::::::::: sidste side. :::::::::::::::::: :::::::::::::::::::: :::::::::::::::::: ·:·:·:·:·:·:·:-:·:·: ACHTUNG I -:-:-:-:·:·:·:·:·: .·.·.·.·.·.·.·.·.·. ·.·.·.·.·.·.·.·.·. ·.·.·.·.•.·.·•·•••·. Wichtiger Hinweis auf der vor- ·•·.·•·.•.·.•.·.·. letzten Seite. N.B. An important note appears on the penultimate page. ATTENTION I Lire avis important avant-derniere page. ::::::::::::::::::: A TTENZION E ::::::::::::::::: ·.·.·.·.·.·.•.·.·.· ·.·.·.···•······· ••••• ..... ••••••••• Leggere l'importante avvertenza ••••••••••••••••• penuldma paglna. ••••••••••••••••••• Lees het belangrijke bericht op de • • • • • • • • voorlaatste bladzijde. :::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :-:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ······························•·•··············································•········•··········•······•·•·•····· ···················································································································! ·=··. ··············•fl!.·.··· ·····························-·.-.· ·····························-·.-.·.·-· ·•······· ... ···•·••·· •;.:.-.• . ."!.•.• ••••· ... ·.-.-... ··=-=-· ••• •• .. - . - . •3 KOMMISSIONEN FOR DE Generaldirektoratet for (llkonomiske og finansielle anliggender KOMMISSION DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES Directorate-General for Economic and Financial Affairs COMM.ISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES Direction generale des affaires economiques et financieres COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE Direzione generale degli affari economici e finanziari COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN Directoraat-generaal voor Economische en FinanciEHe Zaken (3u.Scos I Resultaterne af konjunkturunderssgelsen hos virksomhedsledere i Fcellesskabet Ergebnisse der Konjunkturbefragung bei den Unternehmern in der Gemeinschaft Results of the business survey carried out among managements in the Community Resultats de r enquete de conjoncture aupres des chefs d'entreprise de la Communaute Risultati dell'inchiesta congiunturale effettuata presso gli imprenditori del/a Comunitil Resultaten van·de conjunctuurenquete bij het bedrijfsleven in de Gemeenschap 2 ISSN 0378-4479 - 1978

Transcript of ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf ·...

Page 1: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~ :~~ ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~: ~:

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::r::r::::::::::::::::::::r::rr:::::r::::=::::::::::.:: ·.·.·.·.·.·.·.·.·.·. ·.·.·.·.·.·.·.·.·. ·.·.·.·.·.·.·.·.·.·. ·.·.·.·.·.·.·.·.·. ·.·.·.·.·.·.·.·.·.·. ·.·.·.·.·.·.·.·.·. :::::::::::::::::::: BEMA:RK I :::::::::::::::::: :::::::::::::::::::: Lms vigtig meddelelse pa nmst- :::::::::::::::::: .::::::::::::::::::: sidste side. :::::::::::::::::: :::::::::::::::::::: :::::::::::::::::: ·:·:·:·:·:·:·:-:·:·: ACHTUNG I -:-:-:-:·:·:·:·:·: .·.·.·.·.·.·.·.·.·. ·.·.·.·.·.·.·.·.·. ·.·.·.·.•.·.·•·•••·. Wichtiger Hinweis auf der vor- ·•·.·•·.•.·.•.·.·.

letzten Seite.

N.B. An important note appears on the penultimate page.

ATTENTION I Lire avis important avant-derniere page.

::::::::::::::::::: A TTENZION E ::::::::::::::::: ·.·.·.·.·.·.•.·.·.· ·.·.·.···•······· ••••• ..... ••••••••• Leggere l'importante avvertenza •••••••••••••••••

~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ penuldma paglna. ill~II1 ••••••••••••••••••• Lees het belangrijke bericht op de • • • • • • • • =~~~=~=~=~=~=~=~=~= voorlaatste bladzijde. ~~~~~~~~~~~~~~~~~: ~:-:::::::::::::::: :::::::::::::::::: ~=~=~=~=~=~=~=~==:=.·=::::·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :-:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ······························•·•··············································•········•··········•······•·•·•····· ···················································································································! ·=··. ··············•fl!.·.··· ·····························-·.-.· ·····························-·.-.·.·-· ·•······· ... •:-:-.~·.·.·.·.-.~·.···~·········.-.•.•.•.•.•.•f~!..•.•.•.•."!•r!!·····s·.···""' ···•·••·· •;.:.-.• ~········ . ·~!!.'!•rsrs·"'·~····),····fl!.················~·.-.·.·.·~·.··~·"!.a_.... ."!.•.• • ~ • ·:*!!~· ••••· ·=::·@=·::.~:;:;:=:-::::::· ... ·.-.-... ··=-=-· ••• • •• • ~: =:~2.~~.;:~ .. - ~-vh:*. . - . •3

KOMMISSIONEN FOR DE EUROP~ISKE F~LLESSKABER Generaldirektoratet for (llkonomiske og finansielle anliggender

KOMMISSION DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES Directorate-General for Economic and Financial Affairs

COMM.ISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES Direction generale des affaires economiques et financieres

COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE Direzione generale degli affari economici e finanziari

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN Directoraat-generaal voor Economische en FinanciEHe Zaken

(3u.Scos I

Resultaterne af konjunkturunderssgelsen hos virksomhedsledere i Fcellesskabet

Ergebnisse der Konjunkturbefragung bei den Unternehmern in der Gemeinschaft

Results of the business survey carried out among managements in the Community

Resultats de r enquete de conjoncture aupres des chefs d'entreprise de la Communaute

Risultati dell'inchiesta congiunturale effettuata presso gli imprenditori del/a Comunitil

Resultaten van·de conjunctuurenquete bij het bedrijfsleven in de Gemeenschap

2

ISSN 0378-4479

- 1978

mam473
Text Box
mam473
Text Box
Page 2: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

ANMA:RKNINGER

1. UndersRJgelsen foretages af:

- IFO i Forbundsrepublikken Tyskland - INSEE i Frankrig - C/1-ESRI i lrland - ISCO-Mondo Economico i ltalien - CBS i Nederlandene - BNB i Belgien - ST ATEC i Luxembourg - CBI i Det forenede Kongerige

2. Resultaterne for den samlede industri am­fatter alle industrielle sektorer undtagen nreringsmiddelindustri og minedrift.

3. Alle medlemslandene, med undtagelse af Danmark, deltager i undersagelsen. For Bel­gien og Luxembourg er alle de sektorer medtaget, som er af betydning i det pagrel­dende lands akonomi. * Da det statistiske materiale skal holdes hemmeligt, offentlig­gares resultaterne for Nederlandene for tiden kun for sa vidt angar visse sektorer samt i hovedtallene.

4. For Frankrigs vedkommende angar spargs­malet om den udenlandske ordrebeholdning kun lande uden for franc-zonen.

5. Tabellerne viser virksomhedsledernes be­dammelser for sa vidt angar industrielle grupper og undergrupper og for den samlede industri samt saldoen (S) mellem de positive svar ( +) og de negative svar (- ). Derudover findes der regelmressigt for visse spargsmals vedkommende kurver for industrigrupperne og for den samlede industri.

* Sp"rgsmal : 1. Den samlede ordrebeholdning 2. Den udenlandske ordrebeholdning 3. Lagrene af ferdigvarer 4. Produktionsforventningerne 5. Prisforventningerne 6. Produktionsaktivitet 7. Kapac.itet . 8. Sikret produktionsperiode (i maneder) 9. Forventninger m.h.t. beskeftigelsen ** M = maneder

ANMERKUNGEN

1. Die Befragung wird durchgefiihrt: - vom IFO-Institut in der BR Deutschland - vom INSEE in Frankreich - von der C/1-ESRI in lrland - von ISCO-Mondo Economico in ltalien - vom CBS in den Niederlanden - von der BNB in Belgien - vom ST ATEC in Luxembourg - von der CBI im Vereinigten Konigreich.

2. Die Ergebnisse fUr die gesamte Industria umfassen alle lndustriezweige mit Ausnahme der Nahrungsmittelindustrie und des Berg­baus.

3. Alle Mitgliedslander auBer Danemark neh­men an der Befragung teil. Belgian und Luxemburg erfassen alle Branchen, die in der Gesamtwirtschaft des betreffenden Landes von Bedeutung sind. Aus Grunden der statistischen Geheimhaltungspflicht war­den die Ergebnisse fUr die Niederlande vor­laufig nur fUr einige Sektoren und fUr die groBen Aggregate veroffentlicht.

4. Fur Frankreich bezieht sich die Frage der Auslandsauftrage nur auf Lander auBerhalb der Franc-Zone.

5. Die Tabellen zeigen die Unternehmerurteile bezuglich der lndustr.iegruppen und Unter­gruppen und der Industria insgesamt sowie den Sal do (S) zwischen den positiven ( +) und den negativen (-) Antworten. Daruber hinaus werden fUr gewisse Fragen regel­maBig Schaubilder fUr die lndustriegruppen und die Industria insgesamt erstellt.

* Fragen: 1. Ges. Auftragsbestand 2. Bestand an Auslandsauftrii.gen 3. Fertigwarenlager 4. Produktionserwartungen 5. Preiserwartungen 6. Produktionstii.tigkeit 7. Produktionskapazitii.t 8. Gesicherte Produktionsdauer (in Mon.) 9. Erwartungen uber die Beschii.ftigung ** M= Monat

NOTES

1. The survey is carried out by: - IFO in the federal Republic of Germany - INSEE in France - C/1-ESRI in Ireland - ISCO-Mondo Economico in Italy - CBS in the Netherlands - BNB in Belgium - ST ATEC in Luxembourg - CBI in the United Kingdom

2. The results for industry as a whole cover all industries except for food, and mining and quarrying.

3. All member countries except Denmark take part in the survey. For Belgium and Luxem­bourg, all industries which occupy an impor­tant place in the national economy are represented. For reasons of statistical secrecy only the results for certain sectors and aggregates are published, at the moment, for the Netherlands.

4. For France, the question concerning export order books relates to countries outside the Franc area.

5. The tables represent managements' views for all the groups and sub-groups of indus­tries and for industry as a whole, and also the balance (S) of positive ( +) over negative (-) replies. For some questions, graphs are also added periodically for the groups of industries and industry as a whole.

* Questions : 1. Total order books 2. Export order books 3. Stocks of finished products 4. Production expectations 5. Price expectations 6. Production activity 7. Production capacity 8. Months of production ensured 9. Trend of numbers employed ** M= Month

Page 3: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

AVERTISSEMENTS

1. L'enquete est effectuee par: - 1'/FO en republique tederale d'AIIemagne - 1'/NSEE en France - le C/1-ESR/ en lr/ande - I' ISCO-Mondo Economico en Ita lie - le CBS aux Pays-Bas - la BNB en Belgique - le ST A TEC au Luxembourg - le CBI au Royaume-Uni

2. Les resultats pour !'ensemble- de l'industrie comprennent tous les secteurs industrials, a !'exception des industries alimentaires et extractives.

3. Tous les pays membres, sauf le Danemark, participant a l'enquete. Pour la Belgique et le Luxembourg, tous !es secteurs, dont la ponderation dans l'economie nationale est importante, sont representes. Pour des rai­sons de secret statistique, les resultats des Pays-Bas ne sont publies pour le moment que pour certains secteurs et au niveau des grands agregats.

4. Pour la France, la question relative au car­net de commandes etrangeres concerne les pays situes hors de la zone franc.

5. Pour tous les groupes et sous-groupes d'industrie et pour l'industrie dans son ensemble, des tableaux presentent les juge­ments des entrepreneurs ainsi que le solde (S) entre les reponses positives ( +) et les reponses negatives (- ). En outre, pour certaines questions, des graphiques sont fournis periodiquement pour les groupes d'industrie et l'industrie dans son ensemble.

* Questions : 1. Carnet de commandes total 2. Carnet de commandes etrangeres 3. Stocks de produits finis 4. Perspectives de production 5. Perspectives de prix 6. Activite de production 7. Capacite de production 8. Duree de production assuree (en mois) 9. Tendance des effectifs ** M= Mois

AVVERTENZE

1. L'inchiesta e effettuata : - da/1'/FO ne/la Repubblica federale di

Germania - da/1'/NSEE in Francia - dal C/1-ESR/ in lrlanda - da/1' IS CO e da « M on do Economico » in

ltalia - da/ CBS nei Paesi Bassi - dalla BNB in Belgio - dallo ST ATEC ne/ Lussemburgo - dal CBI ne/ Regno Unito

2. I risultati per l'insieme dell'industria com­prendono tutti i settori industriali, tranne le industria alimentare ed estrattiva.

3. Tutti i paesi membri ad eccezione della Danimarca, partecipano all'inchiesta. Per il Belgio ed il Lussemburgo sono rappresentati tutti i settori che hanno una ponderazione rilevante nell'economia nazionale. Per ragioni di segretezza, i risultati dei Paesi Bassi si riferiscono per il momento a certi settori ed ai maggiori aggregati economici.

4. Per la Francia, la domanda relativa al porta­foglio ordini esteri si riferisce ai paesi non compresi nella zona del franco.

5. Per tutti i gruppi e sottogruppi d'industria e per l'insieme dell'industria, delle tabella riportano i giudizi degli imprenditori nonche la differenza (S) tra le risposte positive ( +) e le risposte negative (- ). Per talune domande sono inoltre pubblicati periodica­mente dei grafici relativi ai gruppi d'industrie ed all'insieme dell'industria.

* Questioni : 1. Portafoglio ordini complessivo 2. Portafoglio ordini dall'estero 3. Giacenze di prodotti finiti 4. Previsioni sulla produzione 5. Previsioni sui prezzi 6. Attivita di produzione 7. Capacita di produzione 8. Periodo assicurato di produzione (in mesi) 9. Previsioni sull'occupazione ** M= Mese

AANTEKENINGEN

1. De enquete wordt uitgevoerd door het: - IFO-Instituut in de Bondsrepubliek Duits-

land - INSEE in Frankrijk - C/1-ESR/ in /er/and - ISCO-Mondo Economico in ltalie - CBS in Neder/and - NBB in Belgie - ST ATEC in Luxemburg - CBI in het Verenigd Koninkrijk

2. In de resultaten voor de totale industria zijn niet begrepen de sectoren voedingswaren en winning van delfstoffen.

3. Alle Lid-Staten, behalve Denemarken, nemen deel aan de enquete. Voor Belgie en Luxem­burg zijn alle sectoren opgenomen, welke voor de nationale economie van betekenis zijn. Om redenen van statistische geheim­houding, zullen de resultaten voor Neder­land voor het ogenblik slechts worden geplubiceerd voor bepaalde sectoren en op het niveau van de grote aggregaten.

4. Voor Frankrijk heeft de vraag naar het voor­raadbestand voor buitenlandse rekening niet betrekking op de frank-zone.

5. Voor alle industriele groepen en sub­groepen alsmede voor de industrie als geheel geven de tabellen de beoordeling van de ondernemers en het saldo (S) van de posi­tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor bepaalde vragen regelmatig grafieken opgenomen betreffende elke industriegroep en de indu­stria als geheel.

* Vragen: 1. Totale orderbestand 2. Buitenlandse orderbestand 3. Voorraad eindprodukten 4. Produktieverwachtingen 5. Prijsverwachtingen 6. Voortgang van de produktie 7. Produktiecapaciteit 8. Verzekerde activiteitsduur (in maanden) 9. Verwachtingen van de personeelbezetting ** M= Maand

Page 4: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

PRJESENTATION AF RESULTATERNE

I hver kolonne opstilles svarene pa de for­skellige sp0rgsmal udtrykt i procent i denne rrekkef0lge :

1. Bedgmme/se af den samlede ordrebehold­ning: stor ( + ), normal ( = ), lille (- ).

2. Bedf?fmme/se af den uden/andske ordrebe­ho/dning: stor (+), normal (=), lille (-). For Tysklands vedkommende : Vurderinger af eksportudviklingen i l0bet af de nrermeste maneder: fomgelse ( + ), ingen forandring ( = ), formindskelse (- ).

3. Bedgmme/se af /agrene af frerdigvarer : st0rre end normalt ( + ), normale ( = ), lavere end normalt (- ).

4. Vurdering af produktionsudvik/ingen i fgbet af de nrermeste maneder: for0gelse ( + ), ingen forandring ( = ), formindskelse (- ).

5. Vurdering af sa/gsprisudvik/ingen i /abet af de nrermeste maneder : fomgelse ( + ), ingen forandring ( = ), formindskelse (- ).

6. 1) V or produktfonsvirksomhed er uhindret; hindret af 2) utilstrrekkelig eftersp0rgsel ; 3) mangel pa arbejdskraft ; 4) utilstrrekkeligt udstyr.

7. Bedgmme/se af produktionskapaciteten : vor nuvrerende kapacitet er mere end tilstrrekke­lig ( + ), er tilstrrekkelig ( = ), er ikke tilstrrek­kelig (-).

8. Periode, for hvilken produktionsomffl,nget er sikret, udtrykt i maneder.

9. Vurdering af udviklingen af beskreftige/sen i f0bet af de 3-4 nrermeste maneder : for0gelse ( + ), ingen forandring ( = ), formindskelse (-).

DARSTELLUNG DER ERGEBNISSE

In jeder Spalte sind die Antwort~n auf die in nachstehender Reihenfolge angegebenen Fra­gen (in Prozentsatzen ausgedruckt) wieder­gegeben: 1. Beurteilung des gesamten Auftragsbestan­

des: verhaltnismaBig groB ( + ), ausreichend ( = ), zu klein (- ).

2. Beurtei/ung des Bestandes an Auslandsauf­tragen: verhaltnismaBig groB ( + ), ausrei­chend ( = ), zu klein (- ). Fur Deutschland : Erwartungen hinsichtlich der Ausfuhren in den kommenden Monaten : Zunahme ( + ), keine Veranderung ( = ), Abnahme (- ).

3. Beurteilung des Fertigwaren/agers : verhalt­nismaBig groB ( + ), ausreichend ( = ), zu klein (-).

4. Erwartungen hinsichtlich der Produktions­. tatigkeit in den kommenden Monaten :

Zunahme ( + ), keine Veranderung ( = ), Abnahme (- ).

5. Erwartungen hinsichtlich der Verkaufspreise in den kommenden Monaten : Zunahme ( + ), keine Veranderung ( = ), Abnahme (- ).

6. 1) Unsere Produktionstatigkeit wird z.Z. nicht behindert; wird z.Z. durch fo/gende Faktoren behindert ; 2) unzureichende Nachfrage ; 3) Mangel an Arbeitskraften ; 4) unzurei­chende Ausrustung.

7. Beurteilung der Produktionskapazitat : Un­sere Produktionskapazitat ist gegenwartig als : mehr als ausreichend ( + ), ausreichend ( = ), unzureichend (-) anzusehen.

8. Gesicherte Produktionsdauer (in Monaten). 9. Erwartungen hinsichtlich der Beschaftigten­

zahl in den nachsten 3-4 Monaten : Zunahme ( + ), keine Veranderung ( = ), Abnahme (- ).

PRESENTATION OF RESULTS

Each column gives the replies to the various questions, as h percentage, in the following order:

1. Assessment of total order books : above normal ( + ), normal ( = ), below normal (- ).

2. Assessment of export order books : above normal ( + ), normal ( = ), below normal (- ). For Germany : estimate of export trend in the months ahead : up ( + ), unchanged ( = ), down(-).

3. Assessment of stocks of finished products : above normal ( + ), normal ( = ), below normal ( -).

4. Estimate of production trend in the months ahead: up ( + ), unchanged ( = ), down (- ).

5. Estimate of trend of selling prices in the months ahead: up ( + ), unchanged ( = ), down(-).

6. (1) Production is not being held up at all ; is being held up by : (2) insufficient demand ; (3) shortage of labour ; (4) shortage of plant capacity.

7. Assessment of production capacity : produc­tion capacity is more than sufficient ( +) ; is sufficient ( =) ; is not sufficient (- ).

8. Months of production ensured.

9. Estimate of trend of numbers employed over the next three or four months: up ( + ), unchanged ( = ), down (- ).

Page 5: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

PRESENTATION DES RESULTATS

Dans chaque colonne sont presentes, en pour­centage, les reponses aux differentes questions, dans l'ordre suivant :

1. Appreciation du carnet de commande total: eleve ( + ), normal ( = ), faible (- ).

2. Appreciation du carnet de commandes etrangeres : eleve ( + ), normal ( = ), faible (- ). Pour I'AIIemagne : Estimations de la tendance de !'exportation au cours des pro­chains mois : augmentation ( + ), stabilite ( = ), diminution (- ).

3. Appreciation des stocks de produits finis : superieurs a la norma le ( + ), normaux ( = ), inferieurs a la normale (- ).

4. Estimation de la tendance de la production au cours des prochains mois : augmentation ( + ), stabilite (=),diminution (- ).

5. Estimation de la tendance des prix de vente au cours des prochains mois : augmentation (+), stabilite·(=), diminution(-).

6. 1) Notre activite de production n'est pas genee ; est genee par : 2) insuffisance de la demande ; 3) manque de main-d'reuvre ; 4) insuffisance d'equipement.

7. Jugement sur la capacite de production : notre capacite presente est plus que suffi­sante ( +) ; est suffisante ( =) ; n'est pas suffisante (- ).

8. Duree de production assuree « en mois "·

9. Estimation de la tendance des effectifs au cours des 3-4 prochains mois: augmenta­tion ( + ), stabilite ( = ), diminution (- ).

PRESENTAZIONE DEl RISUL TAT I

In ogni colonna sono riportate nell'ordine le risposte, in percentuale, alle questioni :

1. Giudizio sui/a consistenza comp/essiva del portafoglio ordini : alta ( + ), normale ( = ), bassa (-).

2. Giudizio sui/a consistenza del portafog/io ordini dal/'estero : alta ( + ), normale ( = ), bassa (- ). Per la Germania : Previsioni sulla tendenza delle esportazioni nei prossimi mesi : aumento ( + ), stabilita ( = ), diminu­zione ( -).

3. Giudizio sulle giacenze di prodotti finiti : superiori al normale ( + ), normali ( = ), infe­riori al norm ale (- ).

4. Previsioni sui/a tendenza del/a produzione nei prossimi mesi : aumento ( + ), stabilita ( = ), diminuzione (- ).

5. Previsioni sui/a tendenza dei prezzi di ven­dita nei prossimi mesi : aumento ( + ), stabi­lita ( = ), diminuzione (- ).

6. 1) La nostra attivita produttiva non e osta­colata ; e ostacolata da : 2) insufficienza di domanda ; 3) scarsita di manodopera ; 4) insufficienza di impianti.

7. Giudizio sui/a capacita produttiva : la nostra capacita attuale e piu che sufficiente ( + ), e sufficiente ( = ), insufficiente (- ).

8. Durata di produzione assicurata, espressa in mesi.

9. Previsioni sui/a tendenza del/a manodopera occupata ne/ corso dei prossimi 3-4 mesi : aumento ( + ), stabilita ( = ), diminuzione (- ).

GRAFISCHE WEERGAVE VAN DE RESULTATEN

In iedere kolom is de verdeling van de antwoor­den op de verschillende vragen weergegeven in procenten van het totaal en wel als volgt :

1. Beoordeling van het totale orderbestand: groot ( + ), normaal ( = ), klein (- ).

2. Beoorde/ing van het buitenlandse order­bestand : groot ( + ), normaal ( = ), klein (- ). Voor Duitsland : Verwachting omtrent de ont­wikkeling van de uitvoer: stijging ( + ), geen verandering (= ), daling (- ).

3. Beoordeling van de voorraad eindproduk­ten : te groot ( + ), normaal ( = ), te klein ( -).

4. Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie in de vo/gende maanden: stijging ( + ), geen verandering ( = ), daling (- ).

5. Verwachting omtrent de ontwikkeling van de verkoopprijzen in de volgende maanden : stijging ( + ), geen verandering ( = ), daling (-).

6. 1) De voortgang van het werk ondervond geen moei/ijkheden ; ondervond moeilijkhe­den veroorzaakt door: 2) niet voldoende vraag ; 3) tekort aan arbeidskrachten ; 4) onvoldoende uitrusting.

7. Beoorde/ing van de produktiecapaciteit : onze produktiecapaciteit achten wij thans meer dan voldoende ( + ), voldoende ( = ), onvoldoende (- ).

8. Omvang van het nog uit te voeren werk uit­gedrukt in aantal maanden.

9. Verwachting omtrent het ver/oop van de per­sonee/sbezetting in de vo/gende 3-4 maan­den : stijging ( + ), geen verandering ( = ), daling (-).

Page 6: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

--

0 Den samlede industrl Gesamte lndustrie Industry as a whole

I Forbrugsgoder Verbrauchsguter Consumer goods

11 Kapitalgoder lnvestitlonsguter Capital goods

Ill Halvfabrikata Vorprodukte Intermediate goods

1 Tekstilindustri Textilindustrie Textiles (med undtagelse af trikotagevarer) (ohne Wirkerei und Strickerei) (excluding knitter and crocheted goods}

2 Beklsednings- og trikotageindustri Bekleidung, Wirkerel und Strickerei Garments and knitted and crocheted goods

3 Lseder- og skotojsindustri Leder- und Schuhindustrie Leather and footwear

4 Trse- og korkforarbejdning Holzbe- und -verarbeitung Wood and cork (ohne Mobelindustrle)

5 M"belindustri Mobelindustrie Furniture (elnschl. Bettwaren)

6 Papir- og papirvareindustrl Papiererzeugung und -verarbeitung Production and processing of paper

7 Trykkerier Druckereien Printing

8 Forarbejdning af plastikvarer Kunststoffverarbeitende lndustrle Processing of plastics

9 Kemisk lndustri Chemische lndustrie Chemicals

.10 Olieindustri Mineralolverarbeitung Petroleum

11 Bygnlngsmaterlaler, keramlk, glas Steine und Erden, Keramik und Glas Building materials, pottery and glass

12 Jern- og st61industri Einschl. GieBereien Iron and steel 13 F"rste forarbejdning af jerhnholdlge metaller Elsen- und Stahlerzeugung - Elsen- und Stahlbearbeltung And primary processing of iron and steel

14 Forbrugsgoder af metal Metallerzeugnisse fur Konsumzwecke Metal consumer articles (herunder cykler og motorcykler) (Including cycles and motorcycles)

15 Materiel tll produktionsmidler Metallerzeugnisse fUr lnvestitlonszwecke General equipment

16 lkke-elektrlsk masklnindustri Maschinenbau Mechanical equipment

(other than electrical)

17 Elektrotekniske forbrugsvarer, Elektrotechnische Konsumgiiter Domestic electrical appliances, radio, fjernsyn Radio and television

18 Elektrotekniske kapitalgoder Elektrotechnische lnvestitionsgiiter Electrical equipment

19 Automobilindustrl Automobillndustrie Motor vehicle Industry

20 Skibsbyggeri og flyvemasklne- Luftfahrzeugbau, Schlffbau, Lokomotlven Shipbuilding, aircraft manufacturing, konstruktlon, jernbanematerlel Railway and tramway rolling stock

21 Flnmekanik, optik, urfabrlkatlon Feinmechanik, Optik, Uhren Precision instruments,

optical goods, watches and clocks

A Fremstilllng af kunsUibre og synteHske Chemlefasern Production of man-made fibres

BC fibre, gumml, industrl for Kautschuk und Asbest Rubber lkke-jernholdige metaller Ne-Metalle non-ferrous metals industry

Page 7: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

t----

Ensemble de l'industrle Industria in complesso Totale industrie 0

Biens de consommatlon Beni di consumo Consumptlegoederen I

Biens d'investissement Beni d'investimento Kapitaalgoederen 11

Biens intermediaires Beni intermediari Halffabrikaten Ill

lndustrie textile lndustrie tessili Textielindustrie 1 (bonneterie exclue) (excl. tricot- en kousenindustrie)

Habillement et bonneterie lndustrie dell'abblgliamento Kledinglndustrie 2 maglieria e calzetteria Tricot- en kousenindustrie

Cuir et chaussures lndustrie delle calzature, Leder- en schoenindustrie 3 delle pelli e del cuoio

Bois et liege lndustrie del legno e del sughero Verwerking van hout en kurk 4

Meubles Industria del mobilio e Meubelindustrie 5 dell'arredamento in legno (w.o. matrassen en beddegoed)

Production et transformation du papler Industria della carta Papier- en papierwarenindustrie 6 e della cartotecnica

lmprimerie lndustrie grafiche ed editoriali Drukkerijen 7

Transformation de matieres plastiques lndustrie della trasformazione Kunststoffenverwerkende industrie 8 delle materie plastiche

lndustrie chimique lndustrie chimiche Chemische industrie 9

Petrole lndustrie dei derivati del petrollo Verwerking van minerale olien 10

Materiaux de construction, lndustrie dei materiali da costruzione, lndustrie van aardewerk, glas, enz. 11 ceramique, verre vetro e ceramica

Siderurgie, Industria siderurgica, ljzer- en staalindustrie, 12 premiere transformation des metaux ferreux industrie della trasformazione dei metalli ferrosi bewerking van ijzer en staal 13 Articles metalliques de consommatlon lndustrie della costruzione Produkten van metaal : consumptlegoederen 14 (y compris cycles et motocycles) di articoli meccanici di consumo (incl. rijwielen en motorrijwielen)

Materiel d'equipement general lndustrie della costruzione Produkten van metaal, 15 di attrezzature metalliche voor investeringsdoeleinden

Machines non electriques d'equipement lndustrie della costruzione Machlnebouw 16 di macchine non elettriche

Appareils electromenagers, lndustrie delle costruzlonl Elektrotechnische apparaten 17 radio, television elettromeccaniche per 11 consumo en installaties voor consumptiedoeleinden

Construction electrique d'equipement lndustrie delle costruzionl elettromeccaniche Elektrotechnische apparaten 18 ed elettroniche per l'investimento '

en installaties voor investeringsdoeleinden

lndustrie automobile lndustrle della costruzione dl autoveicoli Automobielindustrie 19

Construction navale et aeronautlque, lndustrie della costruzione di materiale rotablle, Scheepsbouw, vliegtuigen, 20 materlel ferrovlaire ferro-tranviario, costruzioni navali e aeronautiche rollend spoorwegmaterleel

Mecanlque de precision, lndustrie delie costruzioni meccaniche di precisione, Fljnmechanlsche instrumenten, 21 optique, horlogerie ottica ed orologeria optische en fotografische instrumenten, uurwerken

Production de fibres Industria per la produzione Kunstmatige en synthetische continugaren- en A artiflcielles et synthetiques, di fibre tessill artlflciali e slntetiche, vezelfabrleken, rubber- en asbestverwerkende lndustrle, BC caoutchouc, lndustrie des metaux non ferreux indus,rle della gomma, industrie dei metalll non ferrosi industrie van non-ferrometalen

Page 8: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

lndholdsgengivelse kun tilladt med angivelse af kilde

lnhaltswiedergabe nur mit Quellennachweis gestattet

Reproduction of the contents of this publication is subject to acknowledgement of the source

La reproduction des donnees est subordonnee a !'indication de la source

La riproduzione del contenuto e subordinata alia citazione della fonte

Het overnemen van gegevens is toegestaan mits met duidelijke bronvermelding

Printed in Belgium

Page 9: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

ResuHater af gruj,pe Ergebnlsse der Gruppe .

ResuHs for group ResuHats du groupe Rlsultatl del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

E0F- EWG-CEE- EEG- EEC

0 Den samlede lndustrl Gesamte Industria Industry as a whole Ensemble de l'lndustrle Industria In complesso Totale Industria

1977/1978 1*

M** N D J

+ = -5

+ 7 7 6 = 40 40 43 - 53 53 51 5 -46 -46 -45

+ 10 8 11 = 36 37 39 - 54 55 50 5 -44 -47 -39

+ 14 11 26 = 60 65 56 - '26 24 18 5 -12 -13 + 8

+ 3 3 = 36 37 - 61 60 5 -58 -57

+ 4 4 c;

= 55 58 62 - 41 38 33 5 -31 -34 -28

+ 4 4 4

= 37 36 39 - 59 60 57 5 -55 -56 -53'

+ 2 ·-6 2

= 19 16 26 - 79 78 72 5 -77 -72 -70

+ 14 14 18 = 54 42 44 - 32 44 38

N

5 75 20

-15

14 35 51

-37

38 37 25

+ 13

5 49 46

-41

4 35 61

-57

1 15 84

-83

23 46 31

5 -18 -30 -20 - 8

+ 8 8 7 = 41 40 57 - 51 52 36 5 -43 -44 -29

2* 3*

D J N 0

7 7 25 30 74 81 69 65 19 12 6 5

-12 - 5 +19 +25

12 11 38 35 42 40 59 61 46 49 3 4

-34 -38 +35 + 31

52 45 13 17 27 42 13 7,1 21 13 14 12

+31 +32 - 1 + 5

5 40 37 49 57 58 46 3 5

-41 +37 • 32

27 21 11 11

2 2 +25 +25

5 4 30 21 34 38 58 61 61 58 12 ·12

-56 -54 + 18 • 15

5 2 10 11 12 _19 87 B"l 83 79 3 l

-78 -71 • 1 •10

13 11 18 16 61 45 68 H· 26 38 14 13

-13 -21 + 4 + 3

7 29 29 59 65 64 34 6 1

-27 +23 +2l.

0

<f* S* 6* 7* 8* 9*

J Ill 0 J N 0 J J J 0 J

1 2 3 4

23 4 8 10 25 35 31 1 51 39 72 78 79 80 12 62 66 2 42 59 2.8

c; 18 13 10 3 3 3 3 4 2 +18 -14 - 5 +22 +32 +28 4 1 +37

36 12 15 18 48 57 61 l 62 63 66 66 48 40 31 2

2 25 19 16 4 3 2 3 +34 -13 - 4 + 2 +44 +54 +59 4

16 32 41 52 49 50 46 1 68 13 76 54 43 44 48 45 51 2 17 79 2.0

8 14 16 4 3 5 3 3 10 8 + 8 +18 +25 +48 +46 +45 •43 4 2 + 5

4 10 ·38 48 1 66 68 54 48 2 4.1 30 22 8 4 3

-26 -12 •30 +44 4

28 9 14 12 1 38 48 5 70 82 78 75 2 50 49 4.3 64

2 9 8 13 3 4 ] 31 +26 + 6 - 1 4 1 +45 -26

29 5 7 14 16 21 29 1 4 63 3 65 61 64 61 11 69 61 2 90 35 2.9 13

6 34 29 25 13 10 10 3 2 24 +23 -29 -22 -11 • 3 •11 •19 4 1 +61 -21

14 2 l 2 69 1l 70 1 21 11 ac; 85 89 95 31 28 29 2 70 21 1.4

1 13 10 3 1 1 3 2 +13 -11 - 9 - 1 +69 +70 •69 4 1 +69

17 30 32 38 53 55 48 1 10 70 62 59 48 43 43 48 2 78 4.1 74 13 8 9 14 4 2 4 3 24 16

+ 4 +22 +23 •24 +49 +53 +44 4 1 1 - 6

ll 14 37 46 1 70 71 59 51 2 19 15 4 3 3

- 8 - 1 +33 •43 4

Page 10: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse at samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten Auftragsbestande und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremanedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

0 Den samlede industri Gesamte lndustrie Industry as a whole Ensemble de l'industrie Industria in complesso Totale industrie

+ 100 'i'o•r-r---;----r----r---r-----r-r,.,-'!'"""T----r""---r-.,...........,.,---r---.,---,

n!_~F~~~~~: · ~*~L ' I l

+50 -1------l-- . ' I --;-

[

!_::::___._--

-' ~-- -- -1

' ---!

j -~- ! _,

---4 -=1 j --:

I ,-

~ '

,---

r ~ -

S 0 N D

lager Lager

ordrebeholdmng Auftragsbestande --- ~~~~~~~~: -------· :!~~~= ordini orderbestand

giacenze voorraden

Page 11: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

. : w-~-~': . -' • J ,- - - -

l j ___:_ -- ; - :_ ~: - --1 ;-- -:- j'--·: - i- .. ---- l

' I • __ -_- ; -:-_::_-___ l - -

-I OO %L-;F~M~A~M:7'""71-'-cJ,---A.,-;:-S ~0-;-~,----:-i-~-;-~-:--::---;-J -;J:-:-'-::"--:::-=:--7J

1977 1978 Tl00%r----r-,--~,----------------r-,--,---r--------,--~-,----,

lllA~tlA~=~ _· _ r--'~~ 1

1 +SO

-50

_-----"7 __ _

- t -~- -----~_:: -· ::_-:___--·-~·

I _j" __ _

J ,---

1---'---.,----f------~- ----

-- -±_-

- -+- - - -1 -- I

-- -l. -- - ~ I

I - 1

_j I --+--

-~--"-- i ----t- t-- ---­....---:::::-_=t::--! ::-L=---=-

i ~-- ~-=-=-~-J --; ' -----I --

-lOO %"-;--;:F-'-:-Mc--A:-M:':"'"-:-I..LJ--A;-::-5 ·-:::0'--,N;-cD::-'--:-"-::-F--;-M,-LA,--:M~-:-J -'-:-I..LA--S::-'-0:0=-:-N-;D:-l

1977 1978

0

Page 12: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

I. FORBRUGSGODER Beklrednings- og trikotageindustri Skot0jsfabrikation og forarbejdning af lreder Kemiske forbrugsgoder M0bler Finkeramik og hulglasindustri Forbrugsgoder af metal Elektrotekniske forbtugsvarer, radio, fjernsyn Personbiler Fotografiske artikler, optik og urfabrikation

I. VERBRAUCHSGOTER Wirkerei, Strickerei und Bekleidung Schuhindustrie und Lederverarbeitung Chemische Konsumguter Mobel Porzellan und Hohlglas Metallerzeugnisse fUr Konsumzwecke Elektrotechnische Konsumguter Personenkraftwagen Fei nmecha nisch-optische Konsumguter

I. CONSUMER GOODS Garments and knitted and crocheted goods Footwear and processing of leather Consumer chemicals Furniture Ceramic products other than for building and industrial purposes, hollow glass Metal consumer articles Domestic electrical appliances, radio and television Private cars Photographic and ophthalmic goods, watches and clocks

I. BIENS DE CON SO M MATION Habillement et bonneterie Chaussures et transformation de cuir Produits chimiques de consommation Meubles Ceramique fine et verre creux Articles metalliques de consommation Appareils electromenagers, radio, tellwision Voitures de tourisme Photographie, lunetterie, horlogerie

I. BENI Dl CONSU MO Industria dell'abbigliamento, maglieria e calzetteria Calzature e trasformazione del cuoio Prodotti chimici per il consumo Industria del mobilia e dell'arredamento in legno Ceramica fina e vetro cavo Industria della costruzione di articoli meccanici di consumo Industria delle costruzioni elettromeccaniche per il consumo Autovetture Ottica ed orologeria

I. CONSU MPTIEGOEDEREN Kledingindustrie, tricot- en kousenindustrie Schoenindustrie en lederverwerking Chemische produkten: consumptiegoederen Meubelindustrie Fijn aardewerk, glas Metaalprodukten: consumptiegoederen Elektrotechnische apparaten en installaties voor consumptiedoeleinden Personenautomobielen Optische en fotografische instrumenten, uurwerken

Page 13: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

I Forbrugsgoder Verbrauchsgiiter Consumer goods Biens de consommation Beni di consumo Consumptiegoederen

1977/1978 1*

M** N D J

+ = -5

+ 18 17 16

= 46 48 55

- 36 35 29 5 -18 -18 -13

+ l3 14 16

= 46 36 39

- 41 50 45 5 -28 -36 -29

+ 11 14 27

= 74 64 60

- 15 22 13 5 - 4 - 8 +14

+ 2 1

= 46 45 52 54 -

5 -50 -53

+ 3 2 1 13 81 tl6 = 24 17 13 -

5 -21 -1 r; -12

+ 3 1 9 50 49 40 = 47 50 51 -

5 -44 -49 -42

+ 17 44 44

= 26 15 17 - 57 41 39 5 -40 • 3 • 5

+ 16 1'5 21

= 58 49 51

- 26 36 28 5 -to -21 - 7

+ 13 12 = 49 46 - 38 42 5 -25 -30

2* 3*

N D J N i)

6 6 7 2"> 24 82 80 85 55 57· 12 14 8 2C l"?

- 6 - 8 - 1 + 5 + 5

27 21 8 38 37 26 41 62 56 57 47 38 30 6 6

-20 -17 -22 +32 + 31

44 59 43 16 19 39 28 55 67 62 17 l3 2 17 19

+27 +4h +41 - 1

6 5 41 33 59 60 56 60 35 35 3 1

.:.z9 -30 +38 +26

32 35 65 64

3 1 +29 +34

1 32 33 55 57 56 63 62 45 43 43 s 5

-45 -43 -42 +27 +28

22 1 78 99

•22 • 1

29 16 21 23 17 40 62 47 66 67 31 22 32 11 16

- 2 - 6 -11 •12 • 1

9 8 30 28 6'5 67 59 59 26 25 11 l3

-17 -17 +19 + 1 '>

I

4* 5" 6* 7* 8* 9*

J N D J N D J J J D J

1 2 3 4

22 6 13 12 25 28 20 1 73 25 61 84 78 80 74 71 80 2 17 73 2.6 17 10 9 8 1 1 3 6 2

+ 5 - 4 + 4 • 4 +24 +27 +20 4 1 +23

36 17 23 21 54 56 59 1 61 66 62 64 46 44 41 2

3 17 15 15 3 +33 • 8 • 6 +54 +56 +59 4

8 27 25 47 39 47 33 1 52 12 81 58 60 51 61 50 64 2 18 78 3.0 11 15 15 2 3 3 3 26 10

- 3 +12 +10 +45 +39 •44 +30 4 • 2

3 7 41 59 1 66 69 56 37 2 3.7 31 24 3 4 3

-28 -17 +38 +55 4

35 9 9 16 1 51 41 3 63 82 84 78 2 30 54 4.2 70

7 9 7 6 3 5 5 27 +33 + 2 +10 4 3 +36 ~z4

33 11 9 24 22 26 30 1 9 49 3 60 58 63 53 77 71 67 2 83 49 2.3 72

1 31 28 23 1 3 3 3 1 2 25 +26 -20 -19 • 1 •21 +23 +27 4 +47 -22

1 31 24 35 1 33 17 99 48 50 61 69 76 65 2 24 83 2.7

52 50 39 3 43 • 1 -52 -50 -39 +31 •24 +35 4 +17

18 41 36 43 59 '55 51 1 12 64 54 58 49 40 45 49 2 67 3.1 73 18 5 6 B 1 3 35 1'5

+36 +30 +35 +58 +'55 •51 4 13 - 3

14 19 40 44 1 11 68 59 5'5 2 15 13 1 1 3

- 1 .. 6 +39 +43 4

Page 14: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten AuftragsbesUinde und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremanedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

I Forbrugsgoder Verbrauchsgi.iter Consumer goods Biens de consommation Beni di consumo Consumptiegoederen

+100°'o.,--,-------,--,--,-----,---r----r-c-----r-..,----,---,--,

i~tnWo~~~- ;£Ec'~ m

ordrebeholdnmg Auftragsbestande

___ order books commandes ordini orderbestand

i--

-- i .

L_ ----- l

I i ---I

.1

_ _1!·.-

I ,--- I -J I A S 0 N D

1978

lager lager

-------· :!~~~: goacenze voorraden

Page 15: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

+SO

QA~~RK~-"-=;~ -~

FMAMjJASO 1977

j J /1 S 0 r'-l D

1978

+IOOO~,-,--,--,R-,-E.,...LA--,_-N-,n-_-_-__ -"--__ -i=•...,_~-----~--~:-c·-,_-_-__ -_-r----·-~ I

+50

1-

~--1'-f I I 1978

;~_

+100%~~~--~~~~~~---r~~~~-~~-~~~--.,.-,

=~tJIIA.~Ei +so

~100c~

1978 +100~~,---~----.,.--------,----------------,

u~-lT~fiA_~ ~~~----=~--- ---- --,- - t

- --j -

___ -~__;~~~_J__C_~~'-·~--'-:~_;_·_j_;~--~-~--~-'-~-···-~_-~_;·-: r-~-c_-~---_-_--~ -----t- _--

-o - I - - - ' - - ---

>SC

1

+50

-so

-- T

-I OO '1o'---;--;-'-:-;--:--7."--:--c:-;-'-;-'--;:--:.,--::-'-.,---;c-:-"1,-'-,A:-:M-:-'--:-i --,-,-,A-S::--"0::--:-N,-'-:D~ 1978

+50

J F M A M J j A S 0 N D

1978

Page 16: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

11. KAPITALGODER Bygningsmaterialer Metalvarer til kapitalgoder lkke-elektriske maskiner Elektrotekniske kapitalgoder Last- og varevogne Skibs- og flyvemaskinekonstruktion, jernbanemateriel Finmekaniske instrumenter

11. INVESTITIONSGOTER Baumaterialien Metallerzeugnisse fur lnvestitionszwecke Maschinenbau Elektrotech nische I nvestitionsguter Nutzfahrzeuge Luftfahrzeugbau, Schiffbau, Lokomotiven Feinmechanisch-optische lnvestitionsguter

11. CAPITAL GOODS Building materials General equipment Mechanical equipment (other than electrical) Electrical equipment Commercial vehicles Shipbuilding, aircraft manufacturing, railway and tramway rolling stock Precision instruments

11. BIENS D'INVESTISSEMENT Materiaux de construction Materiel d'equipement general Machines non electriques d'equipement Construction electrique d'equipement Vehicules utilitaires Construction navale et aeronautique, materiel ferroviaire Instruments de precision

11. BEN I D'INVESTI MENTO lndustrie dei materiali da costruzione I ndustrie della costruzione di attrezzature metallic he lndustrie delle costruzioni elettromeccaniche ed elettroniche per l'in­vestimento Autoveicoli industriali e speciali lndustrie della costruzione di materiale rotabile ferro-tranviario, costruzioni navali e aeronautiche Meccanica di precisione per l'investimento

11. KAPITAALGOEDEREN Bouwmaterialenindustrie Metaalprodukten: investeringsgoederen Machinebouw Elektrotechnische apparaten en installaties voor investeringsdoeleinden Bedrijfsautomobielen Scheepsbouw, vliegtuigen, rollend spoorwegmaterieel Fijnmechanische instrumenten

Page 17: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group Resultats du gFoupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

E0F-EWG-CEE- EEG- EEC

11 Kapitalgoder I nvestitionsguter Capital goods Biens d'investissement Beni d'investimento Kapitaalgoederen

1977/1978 1* M**

N D J

+ = -5

+ 4 5 4

= 42 43 42 - 54 52 54 5 -50 -47 -50

+ 14 13 19

= 33 36 31 - 53 51 50 5 -39 -38 -31

+ l7 26 26

= 6n 58 oO - 23 16 14 5 - 6 +11) +12

+ 5 2

= 35 40 - oO 58 5 -55 -56

+ 7 6 6

= 59 58 62

- 34 36 32 5 -27 -30 -26

+ 9 9 6

= 39 39 38

- 52 52 56

5 -43 -43 -so

+ ll 12 12

= 61 61 60 - 28 21 28 5 -17 -15 -16

+ 16 16 20

= 47 30 30 - 37 54 50 5 -21 -38 -3n

+ 9 9 = 41 39 - 5('. 52 5 -41 -43

2* 3*

N D J N D

7 8 8 26 26 76 73 76 7l 72 17 19 16 3 2

-10 -11 - 8 +2 3 +24

2l 19 25 43 37 33 35 30 55 57 46 46 45 2 6

-25 -27 -20 •41 + 31

45 51 63 8 5 ll 32 10 65 7? 34 17 27 27 20

+ 11 +34 +36 -19 -15

8 7 40 47 47 47 56 48 45 46 4 'i

-37 -39 +36 +42

24 26 7l 70

5 4 + l"/ +22

11 q 8 31 34 33 35 36 59 58 56 56 S6 10 'l

-45 -47 -48 •21 •26

8 12 13 19 2'i 41 49 22 7l 64 51 3'1 65 10 11

-43 -27 -52 • 9 +14

29 15 1'i 14 15 36 59 36 69 73 35 26 49 17 12

- 6 -ll -34 - 3 • 3

10 1 n. 28 28 61 60 65 61', 29 30 7 ,.,

-H -20 +21 •22

IT

4* S* 6* 7* 8" 9*

J N D J N D J J J D J

1 2 3 4

23 5 6 9 36 44 37 1 51 44 75 76 77 79 62 54 61 2 43 54 3.8

2 19 17 12 2 2 2 3 3 2 •21 -14 -11 - 3 +34 +42 •35 4 1 +42

45 16 16 20 56 62 69 1 53 58 60 64 42 37 30 2

l 26 24 16 2 1 1 3 •43 -10 - 8 .. 4 +54 +61 +68 4

5 28 49 hO 56 55 54 1 78 7 79 62 39 32 34 33 41 2 6 7l 2.7 16 10 12 8 10 12 5 3 6 22

-11 +18 +37 •52 •46 •43 +49 4 6 -15

4 21 55 54 l 70 55 38 43 2 5.6 26 24 7 3 3

-22 - 3 +48 +51 4

21 ') 8 9 1 36 53 5 73 82 78 80 2 52 42 7.3 58 ,., l3 14 ll 3 5 5 37

• 15 - 8 - 6 - 2 4 +48 -32

36 6 8 6 25 23 27 l 3 55 7 57 61 58 60 65 68 64 2 89 43 5.3 70

1 33 34 28 10 9 9 3 2 23 +29 -27 -26 -22 •15 +14 +18 4 3 +53 -16

39 4 9 19 21 20 l 69 23 50 70 73 70 81 65 80 2 28 1l 3. l 11 30 23 21 8 3 6

+28 -30 -19 -12 •19 +19 +20 4 +17

16 31 25 31 57 59 45 l 12 73 59 65 43 38 38 45 2 8 l 6.8 78 ll 10 10 26 5 3 10 3 28 10

• 'i •21 +15 + 5 +52 +56 •3S 4 6 • 2

l 3 14 47 52 1 68 68 49 46 2 19 lB 4 2 3

- (:; - 4 •43 +50 4

Page 18: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten Auftragsbestande und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di. prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremAnedersgennemsnit at forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

I I Kapitalgoder lnvestitionsgiiter Capital goods Biens d'investissement Beni d'investimento Kapitaalgoederen

ordrebeholdnmg Au'ftragsbestande --- ~~~~~~~~~ ordini orderbestand

lager Lager

-------· :!~~~: giacenze voorraden

I

Page 19: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

l . ! --

MAMJJASOND 1978

+IOO~r-~~--~~~------~~--~------,-----~~--~-----,

~iTrAffAt ~~- ; ---;-------r-1

+---;--~- ~

- - 1 ~

o--::-::-:::_-_~:_ - ----=--=----=-+--·

. 1-++ _-*-J_;-- i- ---=--+~

-lOO %"':--'-;-'-::-'-:-'-:-:-'-,-,--:--::-'-:::--:-.,-'-,::-l-,--:-"-:-:---c--:-:--'-:-I--I--:-'-,-J--,-"-'-,-J

1978

11

Page 20: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Ill. HALVFABRIKATA Tekstilindustri Lrederproduktion Tree og kork Papir o~ papirvarer Trykkener Forarbejdning af plastikvarer Kemisk industri: basis~rundstoffer Kemiske produkter til mdustri og landbrug Olieindustri Jern- og stalindustri F0rste forarbejdning af jern og stal Fremstilling af kemofibre Gummi lkke-jernholdige metaller

Ill. VORPRODUKTE Textilindustrie {ohne Wirkerei und Strickerei) Ledererzeugung Holzbe- und -verarbeitung (ohne Mobelindustrie) Papiererzeugung und -verarbeitung Druckereien Kunststoffverarbeitende Industria Grundstoffchemie Chemisch-technische Erzeugnisse Mineralolverarbeitung Eisen- und Stahlerzeugung Eisen- und Stahlbearbeitung einschl. GieBereien Chemiefasern Kautschuk und Asbest NE-Metalle

Ill. INTER MEDIATE GOODS Textiles Manufacture of leather Wood and cork Paper Printing Processing of plastics Basic chemicals Industrial and agricultural chemicals Petroleum Production of iron and steel Primary processing of iron and steel Production of man-made fibres Rubber Non-ferrous metals industry

Ill. BIENS INTERMI::DIAIRES I ndustrie textile Production de cuir Bois et liege Papier lmprimerie Transformation de matieres plastiques Produits chimiques de base Produits chimiques pour l'industrie et !'agriculture Petrole Siderurgie Premiere transformation des metaux ferreux Production de fibres artificielles et synthetiques Caoutchouc Industria des metaux non ferreux

Ill. BENI INTER MEDIARI Industria tessili Produzione di cuoio Industria del legno e del sughero I ndustrie dell a carta e dell a cartotecnica Industria grafiche ed editoriali Industria aella trasformazione delle materia plastiche Prodotti chimici di base Prodotti chimici per !'industria e l'agricoltura Industria dei derivati del petrolio Industria siderurgica Industria della trasformazione dei metalli ferrosi Industria per la produzione di fibre tessili artificiali e sintetiche Industria della gamma Industria dei metalli non ferrosi

Ill. HALFFABRIKATEN Textielindustrie (excl. tricot- en kousenindustrie) Vervaardiging van leer Verwerking van hout en kurk Papier- en papierwarenindustrie Drukkerijen Kunststoffenverwerkende industria Chemische industria: basisgrondstoffen Chemische produkten voor de landbouw en voor de industria Verwerking van minerale alien IJzer- en staalindustrie Bewerkin~ van ijzer en staal Kunstmat1ge en synthetische continugaren- en vezelfabrieken Rubber- en asbestverwerkende industrieen Industria van non~ferrometalen

Page 21: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

Ill

E0F- EWG-CEE- EEG- EEC

Halvfabrikata Vorprodukte Intermediate goods Biens intermediaires Beni intermediari Halffabrikaten

1977/1978 1*

M** N 0

+ = -s

+ 3 3

= 36 34

- 61 63 s -58 -60

+ 5 3

= 33 38 62 59 -

s -57 -56

+ 14 3

= 49 69

- 37 28

s -23 -25

+ 2 4 31 32 = 67 64 -

s -65 -60

+ 2 3 41 47 = 57 50 -

s -55 -47

+ 2 1 30 28 = 68 71 -

s -66 -70

+ 1 4

= ll 8 - 88 88 s -87 -84

+ 12 11

= 57 48

- 31 41 s -19 -30

+ '5 4 = 38 38 - 57 58 s -5·2 -54

J

4 38 58

-54

3 44 53

-50

27 50 23

• 4

6 50 44

-38

1 39 60

-59

20 80

-80

14 56 30

-1~

2* 3*

N 0 J N 0 J

3 6 4 25 35 23 69 72 87 74 64. 76 28 22 q 1 1 1

-25 -16 - 5 +24 +34 •22

6 5 5 35 33 31 39 46 38 64 64 67 55 49 57 1 3 2

-49 -44 -52 +34 +)0 +29

29 49 33 14 21 25 45 22 55 80 7C. 73 26 29 12 6 4 2

+ 3 +20 +21 + 8 +17 •2 3

1 2 40 35 44 45 58 61 55 53 2 4

-54 -51 +38 +31

27 23 32 73 71 68

+27 •23 +32

2 5 3 28 21 2'5 31 28 34 57 60 70 67 67 63 15 19 5

-65 -62 -60 +13 • 2 +20

3 8 9 9 10 6 18 91 91 91 90 91 82 1

-90 -88 -82 + 7 + 9 + 9

14 10 17 19 17 18 58 61 54 68 7l 70 28 29 29 13 12 12

-14 -1.9 -12 + 6 + <; + 6

3 '5 29 30 50 53 67 66 47 42 4 4

-44 -37 +25 +26

m 4* S* 6* 7* 8" 9"

N 0 J N 0 J J J 0 J

1 2 3 4

3 6 10 18 33 32 1 39 43 77 82 80 76 62 63 2 55 55 2.0 20 12 10 6 5 5 3 4 2

-11 - 6 +12 +28 +27 4 •41

7 9 15 40 55 55 1 65 13 69 54 40 40 2 28 18 16 6 5 5 3

-21 - 9 - 1 +34 +50 +50 4

39 46 52 53 51 49 1 74 11 46 35 44 45 46 48 2 21 81 1.1 15 19 4 2 3 3 3 1 2

+24 +27 +48 +51 +48 +46 4 l +15

4 7 ·29 38 1 64 73 60 58 2 3.5 32 20 11 4 3

-28 -13 •18 +34 4

11 23 13 1 33 44 5 83 75 69 2 57 55 1.6 68

6 2 18 3 2 1 27 + 5 +21 - 5 4 +43 -22

2 5 14 8 17 30 1 1 76 1 62 68 62 72 69 55 2 93 23 1.5 74 36 21 24 20 14 15 3 1 25

-34 -22 -10 -12 + 3 +15 4 1 +75 -24

2 1 1 79 79 79 1 19 80 89 92 99 21 21 20 2 78 19 1.1

9 7 1 3 1 - 7 - 6 + 1 +79 +79 +78 4 1 +79

24 37 38 49 51 48 1 8 68 54 5'> 48 47 50 2 82 2.2 69

8 9 7 3 2 2 3 13 23 +16 +28 +31 +46 +49 +46 4 15 -15

8 13 30 41 1 70 73 63 54 2 22 14 7 5 3

-14 - 1 +23 +36 4

Page 22: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten Auftragsbestande und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremanedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

Ill Halvfabrikata Vorprodukte Intermediate goods Biens intermediaires Beni intermediari Halffabrikaten

ordrebeholdning Auftragsbestande

--- ~~d.:~~~~~= ordini orderbestand

lager Lager stocks

•••••••• stocks giacenze voorraden

Page 23: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Ill

f==C= _ t=ct= L~ =!::: J=- cf

-loo% -10o%t'+ -~== -E= =EE- ~~· ; ' F:q; J FMAMJ JASONDJFMAMjjASOND

1977 1978

J

Page 24: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor
Page 25: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

E0F- EWG-CEE-EEG- EEC

1 Tekstilindustri (med undtagelse af trikotagevarer) Textilindustrie (ohne Wirkerei und Strickerei) Textile's (excluding knitted and crocheted goods) lndustrie textile (bonneterie exclue) lndustrie tessili Textielindustrie (excl. tricot- en kousenindustrie)

1977/1978 1* 2* 3* M** N 0 J N 0 J N 0

+ = -5

+ 2 l 2 16 18 17 45 49

= 41 41 38 66 65 64 54 47

- 57 58 60 18 17 19 1 4 5 -55 -57 -58 - 2 • 1 - 2 +44 •45

+ 5 5 7 7 5 5 51 49

= 31 35 3'5 27 35 31 48 50

- 64 60 58 66 60 64 1 1 5 -59 -55 -51 -59 -55 -59 •50 +48

+ 19 3 6 2 10 18 18 39

= 20 53 55 44 12 82 82 61

- 61 44 39 54 78 5 -42 -41 -33 -52 -68 •18 +18 +39

+ 1 2 2 55 46

= 26 18 49 53 45 51

- 73 80 51 45 3

5 -72 -78 -51 -43 +5'5 +43

+ = -5

+ 5 2 3 4 2 '5 54 49

= 26 22 32 25 24 31 41 48

- 69 76 65 71 74 64 5 3

5 -64 -74 -62 -67 -72 -59 +49 +46

+ = -5

+ 22 19 25 13 .10 20 23 28

= 46 39 31 59 69 52 54 47 - 32 42 38 28 21 28 23 25 5 -10 -23 -13 -1'5 -11 - 8 • 3

+ 1 6 1 1 43 44 = 37 35 41 43 50 48 - 56 59 52 50 1 8 5 -49 -53 -45 -43 +36 +36

4* 5* 6* 7* 8* 9* 1 J N 0 J N 0 J J J 0 J

1 2 3 4

57 3 4 15 9 9 13 l 47 30 41 74 78 68 83 86 80 2 48 67 2.5

2 23 18 17 8 5 7 3 5 3 • 55 -20 -14 - 2 • 1 + 4 • 6 4 +27

42 10 it 10 30 44 46 l 57 69 10 75 65 47 50 2

l 21 19 15 5 9 4 3 •41 -11 - 8 - 5 +25 +35 +42 4

36 35 24 22 12 29 14 1 52 33 64 45 24 74 80 63 84 2 47 67 1. 3

20 52 4 8 8 2 3 +36 +15 -28 +18 + 4 +21 +12 4 +33

8 10 21 23 l 66 12 67 73 2 1.9 26 18 12 4 3

-18 - 8 • 9 +19 4

48 5 7 8 10 1 5 1 12 5 47 42 44 54 59 66 66 2 86 24 1.9 58

5 53 49 38 31 27 29 3 2 4 37 +43 -48 -42 -30 -21 -20 -24 4 3 +68 -32

l 2 3 4

34 19 38 37 55 64 47 1 4 46 68 52 54 44 34 52 2 92 2.0 69 20 13 10 9 1 2 1 3 6 21

+14 • 6 +28 +28 +54 +62 +46 4 1 -23

10 15 27 32 l 68 67 6'5 62 2 22 18 8 6 3

-12 - 3 •19 +26 4

Page 26: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten AuftragsbesUinde und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende trem~nedersgennemsnit at forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

1 Tekstilindustri (med undtagelse af trikotagevarer) Textilindustrie (ohne Wirkerei und Strickerei) Textiles (excluding knitted and crocheted goods) Industria textile (bonneterie exclue) Industria tessili Textielindustrie (excl. tricot- en kousenindustrie)

+ 100 °1or--r--r-.,--,--r---"T---,--,..-;-r-.,--,.......,--r-..,------...,..--,

~ E~nr:._E\IvG=-q~: . ' I ~ l I " ___ , _(___ '

!

~ i !

-- i

;-- ~i 1------"----~------'.--f--...;-----+-~---, -

L -- -i f- I

--i --- 1 -- -

i -lOO %L....L-::-7_L....,.,-i-.,-L--:-"":S-'-O::-'-:-Nc'-::-D LJ___,.Jf -,M-A.,..-:-:M~J --,-1-A--,---,-S..LO~N-'-::-'D

ordrebeholdnmg Auftragsbestande --- ~~~~~~~~= ordmo orderbesta nd

1978

lager Lager

--•••••• stockks stoc_s giacenze voorraden

Page 27: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

-- ~--~-

---~------~ .. ~

+50 -~-

1 .---.-- -.-

A. M J J 1978

"'-IOO~o0__,.-,,-:--,-----,---,--------,----,-~--,

lTALUC_

+SO +SC __

-50

I I A 1977

',

------1

0 N [l J

L j

I t

~---j

~ +- --

+--'--

F "1 A. M

----1 i t-

I I 1978

A S 0 N G

- - r~~ I- --- - J -

_______ __;___ ____ ~ --------y------------1 ! t

I ----,

I

-i --!

--- J I

j --

A S 0 N D

+100°'or,--,---.,----,-----.,-----,-----------.,----,

::_~J$tTJ:It1=-t<UlGQ ~ __ j_ ___ _

-1------

] I '--1~--

+50

N D

1

Page 28: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

1977/1978 1* M ..

N 0 J N

+ = -5

+ 5 2 4 1 = 53 36 36 73 - 42 62 60 26 5 -37 -60 -56 -25

+ 1 2 3 13

= 37 40 45 39 - 62 56 52 46 5 -61 -56 -49 -35

+ 26 9 17

= 17 12 - 74 91 66 68 5 -46 -82 -49 -86

+ = 9 14 50 - 91 66 50 5 -91 -66 -50

+ = 12 75 57

- 66 25 't3 5 -88 -25 -43

+ 2 1 I I,

= 21 20 36 Z3

- 11 79 63 76 5 -1'> -76 -62 -75

+ = -5

+ = -5

+ 2 1 5 = 3h 32 41 - 62 67 54 5 -60 -66 -49

2*

0

2 11 Zl

-19

6 56 36

-26

2 13 65

-63

59 41

-'tl

25 1'

-15

3 51 46

-43

uld Wolltextolien

wool

3*

J N 0

2 36 37 66 60 61 30 2 2

-26 •36 • 35

9 32 37 44 67 61 47 1 2

-36 •31 •35

12 1 34 66 99 bb

+12 . 1 +34

64 75 1' 23

I 2 •83 •13

I I 99 9'1 . I . I

I 56 't1 36 'tO 51 63 4 2

-62 •52 •4>

43 4? 56 57

I I •'t2 •41

1a

J N

44 4 51 73

5 23 • 39 -19

36 4 63 70

1 26 •35 -22

66 43 34

57 •66 -l't

25 59 16 . 9

I 99 40

60 . I -60

43 5 51 56

b 39 •31 -34

7 67 26

-19

lame I ana wol

4*

0 J

7 19 70 66 23 1'

-16 . 4

2 5 69 67 29 26

-21 -23

9 1 11 99 74

-65 . 1

51 29 20

•31

42 42 56 'tO

16 •42 •l4

6 9 42 55 50 3b

-42 -21

13 60 21

-14

5*

N 0 J

6 5 12 90 90 72

4 5 16 . 2 - 4

46 34 16 52 64 78

2 2 4 •44 +32 •14

1 1 11 99 99 63 . I . I +17

21 53 69 46 10 I

•11 •52

10 b 1 bl 64 bl 29 30 31

-19 -24 -24

20 20 13 74

7 6 •13 •14

6* 7* 8" 9" 1977/1978

J J 0 J M**

1 + 2 = 3 Danmark -4 5

1 42 24 + 2 50 75 3.3 3 9 1 B.R Oeulschland = -4 1 •23 5

1 + 2 = 3 France -4 5

1 3't 57 + 2 66 43 1.0 = 3 Ireland -4 •57 5

I 2 2.5 +

= 3 Ita ha -4 5

I 54 60 10 2 46 40 lob 't1 3 't9 Nederland

+ = -

" •60 -39 5

I 73 8 2 95 23 1.4 52 3 3 4 40 Belgique- Belgie

+ = -

4 3 •69 -32 5

I + 2 3 Luxembourg = -4 5

+ Unoted Kongdom =

-5

1 + 2 3 E0F-EWG-CEE-EEG-EEC =

-4 5

1*

N 0 J

I I 2 34 36 35 65 61 63

-6't -60 -61

8 6 6 34 34 33 56 60 bl

-50 -54 -55

5 35 18 65 77

-65 -72

7 7 39 35 86 61 58 7

-61 -51

7 3 2 19 11 21 74 86 77

-67 -63 -75

2 2 33 33 65 65

-63 -63

bomuld Baumwolltext•l•en

cotton

2* 3*

N 0 J N 0

18 Zl 8 50 53 56 46 54 46 44 26 33 36 2 3

- 6 -12 -30 •48 •50

1 3 2 71 66 19 . 12 16 lb 31 60 65 60 3 3

-79 -62 -78 •68 •63

11 60 52 54 63 40 36 'tb 26 10

-46 -15 •60 •42

72 71 28 29

•72 •71

3 3 11 64 59 25 16 16 31 'tO 72 81 13 5 I

-69 -16 -62 •59 •56

6 q 58 56 36 30 40 39 56 61 2 3

-52 -52 •56 • 55

1b

J N

65 2 34 72

I 26 •bit -24

69 12 29 74

2 14 •67 - 2

11 51 38

-27

57 4 43 94

2 •57 . 2

54 3 45 20

I 77 •53 -74

5 66 27

-22

coton cot one katoen

4*

0 J

2 11 60 66 16 23 16 -12

7 12 77 71 lb 17 9 - 5

5 66 29

-24

4 _89 59

7 41 - 3 -41

7 6 35 'tl 58 51

-51 -43

3 76 21

-16

5*

N 0

5 6 63 67 12 7

7 - I

19 31 69 64 12 5 . 7 •26

24 14 64 80 I~ 6

•12 . 6

6 3

"" 58 50 39

-44 -36

9 11 76 60 15 9

- 6 . 2

6* 7* 8" 9"

J J J 0 J

I 2 3 4

1' 1 42 35 76 2 55 61 2.6

7 3 b 4 . 6 4 +31

47 I 49 2

4 3 •43 4

I 2 2.4 3 4

1 23 49 2 37 41 3.0 59 3 10 41 4 7 •39 -41

2 I I 78 5 56 2 86 21 z.1 52 42 3 I 1 43

-40 4 I •17 -36

1 2 3 4

1 2 3 4

Page 29: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de gro~p

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

2

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

Beklmdnings- og trikotageindustri Wirkerei, Strickerei und Bekleidung Garments and knitted and crocheted goods Habillement et bonneterie lndustrie dell'abbigliamento, maglieria e calzetteria Kledingindustrie, tricot- en kousenindustrie

1977/1978 1* "

2* 3*

M** . N 0 J N 0 J N 0 J

+ = -5

+ 5 6 5 6 7 6 38 33 25

= 66 63 66 76 72 78 59 6'> 71 - 29 31 29 18 21 16 3 2 4 5 -24 -25 -24 -12 -14 -10 +35 •31 •21

+ 15 14 16 23 l3 7 34 30 30

= 34 30, 35 31 38 44 61 66 68 - 51 56 49 46 49 49 s 4 2 5 -36 -42 -33 -23 -36 -42 +29 +26 +28

+ 12 ll 27 33 74 42 28 43 18

= 71 ss 70 63 25 ss 68 39 82 - l1 34 3 4 1 3 4 is 5 - 5 -23 +24 +29 +73 +39 +24 +2S +18

+ 1 6 4 46 4S

= 23 20 31 54 53 48

- 76 80 57 42 1 7 5 -75 -80 -51 -38 +45 +38

+ = -5

+ 3 3 3 l 26 29 27

= 28 28 33 28 31 22 62 6f> 65 69 69 64 72 - 69 11 12 5 8

5 -66 -66 -61· -72 -69 -76 +14 +24 +19

+ 17 44 44 22 1 1

= 26 15 17 78 99 99 - 57 41 39 5 -40 + 3 + s +22 + 1 • 1

+ 16 l1 16 23 26 18 32 23 36

= 46 49 49 60 51 46 59 67· 55 - 38 34 35 17 23 36 9 10 9 5 1-22 -17 -19 + 6 +. 3 -18 +2 3 +13 +27

+ 10 10 8 ') 36 32 = 46 44 45 54 59 63 - 44 46 47 41 s 'i 5 1-34 -36 1-39 -36 +31 +27

4* 5* 6* 7* 8" 9"

N 0 J N 0 J J J 0 J 2

1 2 3 4

4 10 9 zz 15 16 1 74 18 88 83 83 76 85 84 2 13 80 2.4

8 1 8 2 3 11 2 - 4 • 3 • 1 +20 •15 +16 4 +16

8 13 7 53 45 34 1 71 70 75 47 55 66 2 21 17 18 3

-13 - 4 -11 +53 •45 •34 4

33 20 57 39 55 28 1 34 6 61 73 41 61 45 72 2 22 94 2.a

6 7 2 3 42 +27 +13 +SS +39 +55 •28 4 • 6

3 ·48 45 1 38 38 49 47 2 3.2 62 59 3 8 3

-62 -56 +45 +37 4

6 2 9 33 32 29 1 3 55 10 42 57 47 6S 68 11 2 86 42 1.9 58 52 41 44 2 3 2 3 32

-46 -39 -35 +31 +32 •29 4 1 +52 -22

31 24 35 1 33 17 48 50 61 69 76 65 2 24 83 2.7 52 50 39 3 43

-52 50 -39 +31 +24 +35 4 +17

27 29 28 53 57 45 1 18 61 62 57 44 43 54 2 64 3.0 68 12 9 15 3 1 3 41 14

+lS +20 +13 +50 • 57 +44 4 19 • 4

10 14 41 31 1 70 69 57 62 2 20 17 2 1 3

-10 3 +39 +36 4

Page 30: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten Auftragsbestande und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremlmedersgennemsnit at forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

2 Beklmdnings- og trikotageindustri Wirkerei, Strickerei und Bekleidung Garments and knitted and crocheted goods Habillement et bonneterie Industria dell'abbigliamento, maglieria e calzetteria Kledingindustrie, tricot- en kousenindustrie

+SO _

-so _ ~- _ ---=- [ _

-lOO %'-;J--;-F ~M:-'-:-A '-:-:M:--c-1 '-;J--;-A -;:-'-;::-'-:-:-'-:-'--c-'-::-:cc-'-:--:-:--:-'-:--:-'---:--L:-:-:-:-' 1977

ordrebeholdning Auftragsbestande

---- order books

commandes ordono orderbestand

lager Lager

-------· !!~~~= g1acenze voorraden

Page 31: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

+too%,-,-~~---,~~r---,-~---.-,~--r-.--:--r-r~-c~----,

~I=h~~Nr_l'JrKi--'~c

+SO

-so

--- _j__

' ' ' ------r

- -_---::::_J---

--1 -r -:-

1

t -!

!

' ' r ---1

-{-------- -t- -------t ------1 t

_- ~~-~-f ~~~-~--­i

-lOO ~{,'-;--'-;:f----:M:-7A--:":M-;I--,-, -;-A-;5-'-0;;--;N:-;--:::D-'-;I-;f-;M:-;-'--;:-A--:-;M-;I...LI;-A:--;S-,J-::O-;t-;:-J -:::D.J

1977 1978 + 100 '\,,r----------,---------;-----,------------------,------,

JffE_LANQ-

+IOO%,------,---,--------,-,-~-,-~~-,---:----;-r-------,-,

~- IJ;R-. DEQTStCJ-f_LLNQ

·- . . -. . . ' - --

_l --~-.--~1 ---- ' 0 r----· ____ ; __ :____, _-___:_~ --•-- -"-=~-~~~----,----1

~~--------~~ ; ' -;- ..... _.,....._

-50

--

JTAUAc_-

-so

i L_

i -lOO

0

~'-;--;f-'-;-M:---A:-'-f<;:---;i-;I-A;--;:-S --;::0----:N:-D::-'--:-J -;-F--;-M;---A-;M:-;---:-1 .LI-;A-;S=-'-0:_--:-N--:D,-1

1977 1978 +100°;,--,------------------,-----,----;-----------------,

I +50

4 .1_--. ..--- __:;_

-·--~-- i --- ---- ~ ---- ---.------

1

i - =-'- ----=-t--- t-

-IOQ~/o'---:-'--::-'-:-:-'-:--7.-;~-;:---:-~-:-:--;:-'-;--';---;-;-'-c:-'-:-:---:--''-:--:--::--'-:::---:--:,-l FMAMJ IASONDJ FMAMJ J ASOND

1977 1978

"50

• --r--t- --~---

1 •

--,-

'

'"I -' - - • I .. -,ooJ~~-------_1_---'---------'-----'

M A M S 0 N 0 J F ,"1 A :"'"" t A S 0 1~ 0

1977 1978 t-100 "",-.,------·

+50

-so

' 1-

-------+-------~l~ f

l I

-- I - j -

-lOO~;'--:---'-:--;-:-'-,--,-;-; F M A 11 : 1 A ,

1977 f- M A M

J ' 1978

A 5 0

+ IOO'lor----,--,-------

.. UI\I!TEQ .KING01NI

. 1

t·-" -_ :_ -1. ; -- ,_ :., 1 - ---;

i --~

-r------

__ J_

1

-i-

FMAf1t J ASOl\.IDj F~1AMj I A SONO

1977 1978

2

Page 32: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

1977/1978 M**

+ = -s

+ = -s

+ = -s

+ = -s

+ = -s

+ = -s

+ = -s

+ = -s

+ = -s + = -s

trikotage W1rkerei und Stnckere•

knitted and crocheted goods

1* 2*

N D J N D J N

2 2 1 1 2 3 37 53 48 51 85 81 79 59 45 50 48 14 17 18 4

-43 -48 -47 -13 -15 -I~ +33

17 13 17 35 15 I 38 34 26 28 30 48 6~ 55 49 61 55 35 37 34 1

-32 -48 -38 -lZ -33 +31

31 41 99 46 19 81 67 69 59 I 54 81 19 33

-19 -33 +31 +41 +99 +46 +19

2 6 4 56 21 25 35 55 43 11 75 59 41 I

-75 -75 -53 -37 •SS

I 6 2 2 23 26 lZ 33 21 38 20 68 13 12 65 13 62 78 q

-12 -66 -63 -13 -62 -76 +14

10 2~ 13 10 36 28 13 73 54 67 68 31 43 H 17 ll 20 zz l1 29 8

- 1 + 4 - 1 -12 + 9 - I + 5

1 8 8 4 36 45 38 42 58 59 48 54 50 38 5

-41 -46 -42 -34 •31

la

3*

D J

33 39 63 57

4 4 +29 + 35

35 36 51 60 14 4

+21 +32

67 31 69

33 +34 +31

56 43

I +SS

33 33 64 60

3 1 + 30 +26

IS 29 70 62

6 q

+ q +20

34 50

7 +21

bonneterie maglleria e calzetteria tncot- en kousemndustri~

... 5*

N D J N D J

1 2 3 4

8 9 10 11 8 15 I 7<i 79 76 eq 91 84 2 13 12 14 1 I 3

- 5 - 3 - 4 +11 + 1 +14 4

3 10 2 75 67 34 I 70 61 6<i 25 33 66 2 l1 29 29 3

-24 -19 -21 +75 +67 +34 4

39 I qz 29 33 38 1 61 99 8 71 67 62 2

3 +39 + I +92 +29 +33 +38 4

3 34 23 I 31 34 62 63 2 63 63 4 14 3

-63 -60 +30 + 9 4

I 9 28 39 24 I 37 56 44 67 61 76 2 62 44 47 5 3

-61 -44 -38 +23 + 39 +24 4

I 2 3 4

16 17 lt 3' 59 43 I 70 74 n 63 41 56 2 14 q 11 2 I 3

+ 2 . 8 + ' +33 +59 +42 4

1 8 39 39 I 66 66 60 59 2 21 26 I 2 3

-20 -18 +38 •37 4

6* 7* 8* 9" 1877/1978

J J D J M ..

+ =

Danmark -s

71 20 + 25 78 1.9

5 2 B.R Deutschland = -

+18 s

+ =

France -s

38 I + 99 3. 3 62 Ireland = -+ I s

2.9 + = ltalia -s

+ Nederland =

-s

8 55 5 86 44 1.! 61

5 I 34 Belgoque- Belgoe + = -

I +54 -29 s

+ Luxembourg = -

s 14 + 67 3.0 78

45 8 United Kingdom = -

24 + 6 s

+ = E0F-EWG-CEE-EEG-EEC -s

1*

N 0 J N

1 9 1 9 70 68 72 70 23 23 Zl Zl

-16 -14 -14 -12

15 16 16 15 3~ 33 39 33 50 51 45 52

-35 -35 -29 -31

23 20 24 15 60 45 6<i 71 17 35 1 14

+ 6 -15 +17 + 1

6 26 IS 41 74 85 53

-74 -85 -47

5 2 4 31 33 33 30 64 65 63 10

-59 -63 -59 -70

17 44 44 21 26 15 17 10 57 41 39 69

-40 + 3 + 5

19 15 18 31 35 47 42 50 46 38 40 13

-27 -23 -22 +24

11 11 1 46 47 47 43 42 46

-32 -31 -39

beklaednong Bekleidung

garments

2*

0 J N

11 8 3<i 65 11 58 24 15 3

-13 - 1 +36

12 13 33 31 30 63 57 57 4

-45 -44 +29

14 34 36 82 ss 56

4 11 8 + 10 +23 +28

4 35 50 64 46 1

-42 +34

29 24 25 55 76 75 16

-76 -75 +13

51 51 22 8 8 18

41 41 +22

15 8 40 66 49 50 19 43 10

- 4 -35 +30

1 37 47 59 46 4

-3<i +33

lb

3*

D J

33 20 6~ 76

2 4 +31 +16

28 28 12 71

I +28 +27

22 8 12 91

6 1 + 16 + 1

30 55 15

+I~

21 24 66 67

1 9 +20 +15

1 1 99 99

+ I + 1

Z1 40 60 50 13 If)

+14 +30

31 65

4 +21

habillement art•coli di abbigliamento kledongindustrie

4* 5*

N 0 J N D J

. 3 11 '1 28 19 17

<i1 84 85 68 81 83 6 5 6 4

- 3 + 6 + 3 +24 •19 +17

11 16 10 41 35 34 70 73 11 59 65 66 1<i 11 13

- 8 + 5 - 3 +41 + 35 +34

2<i 37 28 48 72 20 sq 50 68 52 28 80 12 13 4

+11 +24 +24 +48 •12 +20

3 63 69 41 44 35 29 59 53 2 2

-59 -50 +61 +6 7

10 4 9 38 21 33 47 57 50 61 13 66 43 39 41 1 1

-33 -35 -32 •37 +21 + 32

31 24 H 48 50 61 69 76 65 52 50 39

-52 -50 -39 +31 •24 +35

32 35 34 59 54 46 56 55 49 37 45 53 12 10 17 4 I I

+20 +25 +17 +55 +53 •45

11 16 42 36 72 72 56 64 17 12 2

- 6 + 4 +40 +36

6* 7* 8" 9"

J J D J

I 2 3 4

1 76 18 2 8 80 2.7 3 14 2 4 1 +16

1 2 3 4

I 31 11 2 40 88 2.4 3 Z1 I 4 +10

I 2 3.6 3 4

1 53 14 2 86 41 2.1 54 3 1 6 32 4 1 +47 -18

1 33 11 2 24 83 2.7 3 43 4 +11

1 21 2 63 3.0 62 3 40 11 4 17 + 4

I 2 3 4

Page 33: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

3 Lmder- og skotojsindustri Leder- und Schuhindustrie Leather ant footwear Cuir et chaussures lndustrie delle calzature, delle pelll e del cuoio Leder- en schoenindustrie

1977/1978 1* 2* 3* M** N D J N D J N D

+ = -s

+ 6 3 5 '5 4 7 27 19 = 63 71 73 86 81 86 67 76 - 31 26 22 q 15 7 6 5 s -25 -23 -17 - 4 -11 •21 •14

+ q 6 12 15 2 1 24 31

= 26 31 31 17 32 47 74 59 - 65 61 57 68 66 52 2 10 s -56 -53 -45 -53 -64 -51 +22 •21

+ 13 22 13 q 6 c; 6 14 = 44 48 32 1 67 95 70 86 - 43 30 55 90 27 24 s -30 - 6 -42 -81 -21 • 5 -16 +14

+ 2 10 6 33 34

= 39 45 37 42 63 53 - 61 53 53 50 4 13 s -61 -51 -43 -42 +29 +21

+ 12 16 6 12 3

= 82 76 64 81 69 - 6 6 8 7 a s • 6 +10 .. 5 - 5

+ 8 35 42

= 36 10 9 30 15 13 62 37 - 64 90 83 70 85 87 3 21 s -64 -90 -75 -70 -85 -87 +32 +21

+ = -s

+ 13 13 14 4 9 3 17 25 = 41 46 49 21 51 18 66 52 - 46 39 37 75 40 79 11 23 s -33 -26 -23 -71 -31 -76 • 2

+ 1 6 9 5 25 26 = 45 50 42 45 68 63 - 48 44 49 50 1 11 s -41 -38 -40 -4"i +18 •15

4* 5* 6* 7* 8" 9*

J N D J N D J J J D J

l 2 3 3 4

20 14 14 10 43 36 '34 1 66 16 74 75 75 62 57 64 66 2 12 61 2.6

6 11 11 8 3 10 1 •14 • 3 .. 3 • 2 •43 +36 +34 4 1 +17

21 20 21 12 42 46 44 1 76 49 57 72 56 52 56 2

1 31 22 16 3 +20 -11 - 1 - 4 +42 +48 +44 4

31 13 22 42 30 35 23 1 45 9 57 50 76 31 70 65 56 2 32 87 z.z 12 37 27 21 3 5 4

+19 -24 +22 +15 +30 +35 + 2 4 2 • 5

9 11 50 57 l 48 60 48 41 2 2.3 43 29 2 2 3

-34 -18 +46 •55 4

3 8 14 '12 1 65 10 67 88 82 83 2 7 87 1.7 99 10 4 4 5 3 20 3 . 1

- 7 • 4 +10 + 7 4 + 7 - I

22 20 26 46 11 1 19 59 9 29 44 62 34 72 54 89 2 73 37 .9 44 49 56 38 46 3 4 47

-21 -56 -38 -26 +28 +46 +11 4 •55 -38

1 2 3 4

21 40 26 29 23 53 40 1 19 61 53 66 57 75 46 60 2 78 2.0 73 18 7 8 14 2 1 3 21 8

• 3 •33 •18 +15 +21 +52 +40 4 13 +11

19 17 39 46 1 60 67 61 54 2 21 16 3

- 2 • l +39 +46 4

Page 34: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten Auftragsbestande und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremAnedersgennemsnit at forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Media mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

3 Lceder- og skotojsindustri Leder- und Schuhindustrie Leather and footwear Cuir et chaussures Industria delle calzature, delle pelli e del cuoio Leder- en schoenindustrie

ordrebeholdning Auftragsbestimde --- ~~~;,~~~~= ordini orderbestand

lager Lager

-------· :!~~~= giacenze voorraden

Page 35: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

+!00%~~---,...,...~~----~~-----.-r~~--~~~~-.-=~~-,

~4t~AL~~r~ -4--~-~t

'>0 ;~~ t~Bt~-~c~~ -"'c-~-~::;-~--~-~--=~i-=-=~==-:~_-t=~-::-= ~T_-~~

I I 1978

3 +SO

'""'~~1tc~1 F M A M j J A S J J

1977 1978 1-100 'l'o~-;----,-;-,....,----r~----,------,--;-,...,-,---------,...,-----,

=-jrne&~t>---j 1 r _

=-~+-=---~-~~- < • -+--+--,--------~-Li--' c

+SO ~--::::-=---=-~---2 ----,-----:- _. i _,

Page 36: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

1977/1978 1* M**

N D J

+ = -5

+ 5 b 5 = 76 55 11 - 19 39 24 5 -14 -33 -19

+ = 21 27 26 - 79 13 74 5 -79 -13 -14

+ = -5

+ 18 = 35 21 - 65 61 5 -65 -43

+ = -5

+ = 45 40 33

- 55 60 67 5 -55 -60 -67

+ = -5

+ = -5

+ 2 5 = 50 40 - 48 55 5 --46 -50

l~derproduktion Ledererzeugung

manufacture of leather

2* 3*

N D J N D J

. 4 b 4 23 17 18

91 64 91 11 83 11 5 10 5 5

- 1 - 4 - I +Z 3 + 17 +13

19 43 46 40 6 28 42 57 21 60

75 12 58 33 -56 -72 -58 +43 +13 +40

l

21 10 67 62 69 28 25 11 10 62 8 7

+11 -52 +59 +75

20 42 44 52 41 36 80 58 55 48 59 64 1

-48 -59 -64 +20 +42 +43

12 3 35 B 47 48 64 51 41 49 I 11

-29 -46 •34 +21

la

N

41 53

6 +35

3 40 57

-54

8 34 58

-50

68 32

-32

21 46 33

-12

production de cuir produzione di cuoio lederproduktie

... S*

D J N D J

36 22 62 44 54 63 76 38 56 46

I 2 +35 +20 +62 +44 +54

8 63 76 69 52 55 )1 24 31 48 31

-48 -29 +63 +76 +69

zz 55 61 69 31 39 9 8

-39 +13 +47

31 6 I 75 52 63 94 99 25 48

-25 -48 +31 + b + 1

11 56 54 61 43 45 2l I I

- 5 +55 +53

6* .,. 8* 9*

J J D J

1 z 3 4

I 52 9 2 5 91 lob 3 7 4 + 9

1 z 3 4

1 2 1.9 3 4

1 2 3 4

I 44 2 00 40 1.4 46 3 16 54 4 +28 -54

1 2 3 4

I 2 3 4

I 2 3 4

1977/1978 1* M**

N D J

+ -Danmark -5

+ 4 2 I

B R Deutschland = 61 61 78

- 35 11 21 5 -31 - 9 -ZD

+ 16 16 24 = 22 28 28

France - 62 56 48 5 -46 -40 -24

+ 13 31 19

Ireland = 44 48 44 - 43 21 37 5 -30 +10 -18

+ = 39 50

Ita ha - 61 50 5 -61 -50

+ 12 16 8

Nederland = 82 78 84

- 6 6 8 5 + 6 +10

+ 11

~elgique-Belgie = 34 1 1

- 66 99 88 5 -66 -99 -11

+ Luxembourg = -

5

+ = U ni1ed Kongdom -5

+ b 6

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC ~ 44 56 - 50 38 5 -44 -32

N

5 86

9 - 4

1 44 49

-42

9 I

90 -81

10 35 55

-45

zz 18

-18

1 39 54

-47

skotejsindpstri Schuhindustrie

footwear

2* 3*

D J N D

5 4 29 14 87 86 68 84

8 10 3 2 - 3 - b +26 +12

10 6 26 22 41 59 74 78 49 35

-39 -29 +26 +ZZ

14 12 6 1 86 86 10 99

24 +14 + 12 -18 + 1

9 18 21 45 78 61 46 4 12

-31 +14 •15

12 3 81 89

7 8 + 5 - 5

41 41 5 4 55 31

95 96 4 28 -95 -96 •31 + 13

1 24 20 43 13 75 50 3 5

-43 +21 + 15

lb

J "'

lb 6 81 86

3 8 +13 - 2

19 6 81 65

29 +19 -23

6 13 76 50 18 31

-12 -24

11 46 43

-32

3 8 81 88 10 4

- 1 + 4

15 21 37 64 63

-49 -63

1 67 26

-19

chaussures calzature schoenindustrie

·4* S*

D J N 0

1 6 25 21 78 91 75 79 15 3

- 8 + 3 +25 +21

9 18 24 30 11 12 76 10 14 10

- 5 + 8 +24 +30

31 57' 30 49 69 43 10 51

•31 •57 • ~0 +49

16 45 47 61 54 51 23 1 2

- 7 +44 +45

14 12 82 83

4 5 +10 + 7

21 25 60 57 29 75 40 43 44

-43 -17 +25 +60

ID 30 33 73 10 67 l1

- 1 +30 +33

6* .,. 8* 9*

J J J 0 J

I 2 3 4

31 I 86 15 69 2 8 83 3.4

3 b z •31 4 2 +13

43 I 56 z

I 3 +42 4

32 1 63 13 38 z 6 81 2.6 30 3 8 6 . z 4 3 . 1

1 2 2.6 3 4

1 65 10 2 7 87 1.7 99 3 20 3 1 4 + 1 - 1

15 1 26 63 12 85 z 64 36 .8 44

3 1 44 + 15 4 +62 -32

1 2 3 4

1 2 3 4

I 2 3 4

Page 37: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

B,elgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

4 Trae- og korkforarbejdning Holzbe- und -verarbeitung (ohne Mobelindustrie) Wood and cork Bois et liege lndustrie del legno e del sughero Verwerking van hout en kurk

1977/1978 1* 2*

M** N 0 J N D J

+ = -5

+ 3 2 1 2 2 6 = 39 42 43 73 74 83 - 58 56 56 25 24 ll 5 -55 -54 -55 -23 -22 - 5

+ 2 1 1 1 6 l3 = 27 27 24 38 23 27 - 71 72 75 61 71 60 5 -69 -71 -74 -60 -65 -47

+ 44 35 9 99 99 = 56 87 42 1 1 1 - 13 23 90 5 +44 -13 •12 -81 +99 +99

+ 7 7 6 = 12 lO 20 9 - 81 73 74 91 5 -74 -66 -68 -91

+ 5 17 ll

= 77 65 67 - 18 18 22 5 -13 - 1 -11

+ 2

= 24 26 21 42 39 27 - 76 72 79 58 61 73 5 -76 -70 -79. -58 -61 -73

+ = -5

+ = -5

+ 3 3 1 2 = 33 35 46 39 - 64 62 53 59 5 -61 -59 -52 -57

3*

N 0

19 23 79 75

2 2 •17 •ll

35 36 63 61

2 3 +33 • 33

12 48 31 l4 57 38

-45 •10

55 52 44 47

1 1 •54 +51

11 5 89 88

7 •11 - 2

21 29 67 58 12 13

• 9 +16

28 30 70 67

2 3 +26 •l7

-4* 5* 6* 7* 8* 9*

J N D J N D J J J 0 J

1 2 3 4

4 21 3 8 s 16 25 35 1 57 28 76 70 68 83 73 66 59 2 35 70 .9

3 27 24 12 ll 9 6 3 4 2 •18 -24 -16 - 7 • 5 •16 •29 4 1 •26

45 6 8 9 48 45 59 1 54 55 64 76 48 51 38 2

1 39 28 lS 4 4 3 3 •44 -33 -20 - 6 •44 +41 +56 4

17 40 52 46 86 67 83 1 71 17 83 60 48 54 14 23 11 2 6 83 .8

10 6 3 23 •17 •40 +52 +46 •86 +57 +77 4 +17

12 5 ·so 39 1 65 68 25 42 2 2.0 23 27 25 19 3

-11 -22 +25 •20 4

12 3 4 5 1 80 11 7 87 93 95 94 2 87 3.8 89

1 4 1 1 3 11 2 4 •11 - 1 • 3 • 4 4 4 • 9 • 3

54 4 9 21 18 15 23 1 33 46 32 44 67 43 78 85 77 2 61 54 1.3 63 14 52 24 36 4 3 37

•40 -48 -15 -15 •14 +15 +2 3 4 2 +46 -37

1 2 3 4

5 1 31 33 t 67 70 59 59 2 28 23 10 8 3

-23 16 •21 +25 4

Page 38: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebehQidning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten Auftragsbestande und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremlmedersgennemsnit at forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

4 Trm- og korkforarbejdning Holzbe- und -verarbeitung (ohne Mobelindustrie) Wood and cork Bois et liege lndustrie del legno e del sughero Verwerking van hout en kurk

ordrebeholdning Au'ftragsbestande

---- order books

commandes ordoni orderbestand

lager Lager

-------· :!~~~: giacenze voorraden

Page 39: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

':~R.-!:fV_i~_l..,. __ """-~ ..... -1"-~-:c-r - • - , t

4 -~---; -- - : i

-- -- - -~=---:- :-_~t

~:_~-_: i _:.-~ c - -"H

Page 40: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor
Page 41: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

5 Mgbelindustri Mobelindustrie (einschl. Bettwaren) Furniture Meubles Industria del mobilio e dell'arredamento in legno Meubelindustrie (w.o. matrassen en beddegoed)

1977/1978 1* 2* 3* M** N 0 J N D J N D

+ = -5

+ q c; 10 5 7 16 12 12 = 48 49 61 87 77 73 85 85 - 43 46 29 8 16 11 3 3 5 -34 -41 -19 - 3 - q .. c; .. q .. q

+ 5 6 15 q l 1 17 15

= 52 48 47 58 56 57 65 72 - 43 46 38 33 43 42 18 13 5 -38 -40 -23 -24 -42 -41 - l .. 2

+ 1 1 1 22 1

= qq qq qq 78 qq 5fl

- 50 5 • 1 • 1 .. 1 +22 .. 1 -50

+ 2 2 q 7 13 64

= 21 11 44 43 27 35 77 87 47 50 1 -

5 -75 -85 -38 -43 +73 •63

' + 8 3 11 8

64 60 76 79 88 = 28 40 21 10 4 -5 -20 -40 -18 .. 1 • 4

+ 10 3 1 4 4 14 64 62 41 33 34 33 32 30 34 36 = 49 64 65 63 64 50 2 2 -

5 -39 -61 -64 -59 -60 -42 +62 +60

+ = -5

+ = -5

+ 7 4 c; '5 23. 21 = 46 44 br) ss 71 74 - 47 52 35 40 6 5 5 -40 -48 -30 -35 +17 •16

4* 5* 6* 7* 8" 9"

J N D J N 0 J J J 0 J

1 2 3 4

20 11 8 26 58 49 23 1 57 31 78 13 81 67 42 51 11 2 25 63 1.1

2 16 11 7 3 15 6 5 +18 - 5 - 3 .. 19 +58 +49 +23 4 1 +25

28 6 8 13 68 77 59 1 64 11 63 11 32 23 41 2

8 23 29 16 3 +20 -17 -21 - 3 +68 •77 +59 4

50 1 1 50 1 50 qq 99 50 2 1.0

3 •SO .. 1 .. 1 •50 4

2 5 49 43 1 51 54 49 57 2 1.7 47 41 2 3

-45 -36 +47 •43 4

19 15 5 30 1 42 13 ll 73 85 80 52 2 31 17 1. 7 74

8 15 18 3 21 10 15 +11 +1'5 -10 •12 4 • 3 - 4

56 2 2 27 24 26 25 1 2 55 1 38 64 74 58 73 70 72 2 74 35 1.5 62

6 34 24 1'5 3 4 3 3 4 10 37 •SO -32 22 +12 +21 +22 •22 4 1 •45 -36

1 2 3 4

8 6 57 53 1 71 75 43 47 2 Zl 19 3

-13 13 +57 +53 4

Page 42: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og fandigvarelagre

Beurteilung der gesamten Auftragsbestande und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremanedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

5 Mebelindustri Mobelindustrie (einschl. Bettwaren) Furniture Meubles Industria del mobilio e dell'arredamento in legno Meubelindustrie (w.o. matrassen en beddegoed)

+ 100 %•,---,---,---..,----,-,.--,-.,....-,-,.--..,-.,..-...,.-,--..,---,---,-------.

. ~~f:f~~~£J1~ =~~=~Cu_ +so _

---~-~- -r -~ I . ! '

'F - 1---- _: ___ i -----

i ---:---r- --;--::-- --j_

~~-- t-_:____ J_:_ _ _j_ __ f---=- j- • ---+-----

. '

J FMAMJ J ASONOJ FMAMJ I A SONO 1977 1978

ordrebeholdning Auftragsbestiinde

---- order books

commandes ordtm orderbestand

lager Lager

-------· :!~~~= giac9nze voorraden

Page 43: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

+SO

; ~ ' --~------::----~-:::~----;

' I

·-·--;~=-~~ ~- ~-; -~ :_~

~ -- -- :;­

!

~ 1 ~.-------~,----~~~

~,

! L •

-1----_______ T __ _

-I OD c~L..--:F-:M,-LA,--'-M-:-:-1-:1-A:-'-::-S -:0-:N:-:D,-L-.,-1 -:-F -:-M-:A-:M.,-.,-J -1 ,--,..A-S:-0::--,,-'-:D'-'

1977 1978 +IOO'"o0 ,--,---,-----,---;-...,---.,----,-,----------,

: lrALIA -----+-: ~ ---:--.----

+so ---- ~~~--· •• • -----er~----

..;-- --+------ _; __ ~

I -~-~--T- -::- ' _,__ ------=-~----

0 _:__~=~---~+~~-:--~-+---~----1

A S 0 ~-J D

0 N D

--_;;:------

-- _J_

I JASONOJ Ft'1A.MJ J ASOND

1977 1978 1-IQ0°~I..,--T"<------.,---,--,----;-,-,-.,-------,----,

+so

r-· -- ' ------------ -----::----;-- ----

~J:,~:~.t=~:r--. - --t---- 1 ; -- ' •

u'~~.:_J~--~ ----t-----

1 ~ I ~

~- ~. I

FMAM I J ASONDJ FMAM J j

1977 1978 -l-100~~ .. ---r------.,.----,--,------,---.,-------.,.-,

+so

I

1978

5

Page 44: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor
Page 45: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group. Resultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

lrelan.9

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

E0F-EWG-CEE-EEG- EEC

6 Papir- og papirvareindustri Papiererzeugung und -verarbeitung Production and processing of paper Production et transformation du papler Industria della carta e della cartotecnlca Papier- en papierwarenindustrie

1977/1978 1* 2*

M** D J N D J N N

+ = -5

+ 3 5 3 12 1 32 = 47 55 48 86 79 n 67 - 50 45 47 11 9 7 1 5 -47 -45 -42 - 8 • 3 - 6 •31

+ 4 3 3 4 26 27 = 14 27 45 37 51 46 73 - 82 70 55 60 45 28 5 -78 -67 -55 -57 -41 - 2 +27

+ 50 67 69 2 = 11 90 94 32 33 26 97 - 89 10 6 18 5 1 5 -89 -10 - 6 •32 +67 +64 • 1

+ 1 3 7 2 53 = 26 25 32 44 44 - 13 72 61 54 3 5 -72 -69 -54 -52 +50

+ = -5

+ 4 7 9 33 = 20 8 17 19 20 10 55 - 76 85 83 81 7l 90 12 5 -72 -78 -83 -81 -62 -90 +21

+ = -5

+ 5 8 6 3 3 27 38 = 65 40 66 78 72 44 58 - 30 52 28 19 25 29 4 5 -25 -44 -22 -16 -22 - 2 •34

+ 3 3 3 9 35 = 42 40 56 57 63 - 55 57 41 34 2 5 -52 -54 -38 -25 +33

3*

D

26 74

•26

26 74

•26

4 "16

+ 4

55 44

1 +54

31 24 45

-14

30 70

+30

30 69

1 +29

4* S* 6* 7* 8" 9*

J N D J N D J J J D J

1 2 3 4

25 3 7 10 27 26 19 1 62 32 74 82 84 84 68 70 76 2 33 66 .a

1 15 9 6 5 4 5. 3 4 2 •24 -12 1- 2 • 4 •22 •22 •14 4 •30

25 8 8 12 l7 21 37 1 6

75 77 79 77 66 65 51 2 15 13 ll 17 14 12 3

+25 - 7 - 5 • 1 + 7 •25 4

1 7 85 93 8 8 89 1 99 85 99 6 10 6 88 83 7 2 1 15 .3

87 5 1 4 9 4 3 + 1 -80 •80 +92 + 4 - 1 +85 4 +85

5 ll 23 26 1 47 70 54 53 2 .9 48 19 23 21 3

-43 '- 8 • 5 4

1 2 3 4

22 3 9 13 4 2 2 1 75 1 62 31 59 29 57 76 58 2 97 25 .9 62 16 66 32 58 39 22 40 3 37

• 6 -63 -23 -45 -35 -20 -38 4 +75 -36

1 2 3 4

18 10 29 53 14 29 11 1 8 81 77 57 38 61 59 81 2 85 z.o 76

1 13 14 9 25 12 8 3 8 16 +17 - 3 •15 •44 -11 +17 + 3 4 10 - 8

6 14 20 25 1 74 73 64 64 2 20 13 16 11 3

-14 • 1 + 4 +14 4

Page 46: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og f~rdigvarelagre

Beurteilung der gesamten Auftragsbestande und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremAnedersgennemsnit at forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delre differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

6 Papir- og papirvareindustri Papiererzeugung und -verarbeitung Production and processing of paper Production et transformation du papier Industria della carta e della cartotecnica Papier- en papierwarenindustrie

+IOO'?o.,.-,---;--,-~---r----r----r-r----;---,----.,...---,-----,-,--.,

·. i E" E~;+t •=-: s . ''l··-*". i··t-~;i;,_"~- ·-. ---

+

-lOO %'-;--:-'-:-,...:--,-'-:-:-'--:-1 Ll...,--,---::-i.,---,--'-.L-~.,-l---1 LI-A :._S:._O_:.__N___JD

1977 1978

ordrebeholdning Auftragsbestande

---- order books

commandes ordini orderbestand

lager Lager

·-·-·••• stpckks stoc s giacenze voorraden

Page 47: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

----j----

+50 -=-~--::--l i I ' .-_-:; 1 ' ---· r :::r-==-~----::~--:--::---;---:-----.-------~--=-----:::-

l

+50

•• ·+ !; _.

1---

A S 0 N D

+lOO \'r-:--,-..,----;----,----,-,-------,-,---,-----------...,.---,-,--,----, l- -=----+ l

IT!Al.-IA~ -

.t-·~ +50 ---•_--_t ~---

__ \_

-, __ - -- -L ------

~- ~ -t---· ---- T--r :_ __ c_; __

~-i--,i-

l _-1:

-I OO Oo'-;--'-;:-~~,-'-:c:-'--;---;--;--;--'-;::-;-c'-;:-'-1:-.,-F --;-M--,A-:M.,-.,-1 -'-:-1 -:A-:S~O:-'-:-:N-"':D;;J

+lOO o,00,.--.,---.,-------.,------,-----------1-9_7_8 __ ;-r----,

_ __:__~~- .l--'­u~nt£~0-'"'RG -

+too%r-~--~--~-.--~--~~~~~~~~----~~~--~---.

• i _:~lj:~G£~ ~"-t:~ ~ T_ ·- '- ' ·-) I -,

+50

-lOO ?''-:--::--::-'-:-'-~-:1-'-c--:-;---:--;::--;:-:--;:-'-;--;:-~,.--::-'-;.,-.,-, --:1 -:--:-:-:::-:-:--:::-' 19n 1978

~JOO~r-...,.--.~-,--,-------,-,----,-----,-,~,--.-----~~-c-,

+50

I I

+IOO~o,----..,----------,----,---1-9_7_8 __ .,.-----,

I

+so --~ _i ___ -----·

-= ::~---=~-=--=-t ----:~~----t----:--~~---~---::+-=~ r- ---,-----::-_--r=---=~---_--:-:_=.;:_-=----.--=-

---r--c----_r=---~-----~~- ' -· +-- ~ ' ___ ;_- l 1---=-~I~---=---r:- j- ;-~

-1-­_,_ -t -'-

1

6

Page 48: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

197711978 1* M**

N D J

+ = -5

+ s 7 = 45 66 58 - 50 34 35 5 -45 -34 -28

+ I - A 25 50

- 91 75 50 5 -90 -7S -50

+ = -5

+ = 25 29

- 75 71

5 -75 -71

+ = -5

+ = B 4 zz - 92 96 78

5 -92 -96 -78

+ = -5

+ = -5

+ 2 = zq 45 - 69 55 5 -~7 -55

papirindustri Papiererzeugung

production of paper

2* 3*

N 0 J N D

2 17 2 47 32 92 80 93 51 68

6 3 s l - 4 +14 - 3 •45 • 32

l6 32 H 41 60 47 68 69 59 40 27

-59 -40 - I • 32 +31

7 66 70 31 47 34 30 62 53

-55 -53 +66 +7~

35 43 9 e 4 48 I

91 9? 96 17 56 -91 -92 -96 +18 -13

1 7 45 38 59 60 54 6<) 40 33 1 ?

-39 -2h +44 • 3'

6a

J

26 72

2 +24

28 72

•28

31 62

I • 36

N

2 85 13

-11

5 83 12

- 7

s 53 42

-31

29 71

-71

3 77 20

-11

production de papier produzione di carta papierproduktie

... 5*

0 J N 0 J

q 10 24 29 21 84 89 69 68 74

7 I 7 3 5 . 2 . q +17 +26 +16

7 11 24 21 41 85 82 57 69 52

8 7 19 10 7 - I . 4 . 5 •11 +34

7 Z3 26 82 47 44 11 30 30 - 4 - 7 - 4

4 5 72 2a 34 84 69 24 67 66 16 31

-zo -62 -66 -16 -31

7 zz 25 85 62 65

8 16 10 - 1 . 6 qs

6* 7* 8* 9"

J J 0 J

I 2 3 Denmark 4

I 76 25 2 21 73 .8 3 2 B.R. Deutschland 4 +23

I 2 3 France 4

I 2 3 Ireland 4

I 2 .s 3 Ita ha 4

I 2 3 Nederland 4

I dO 2 96 20 1.1 43 3 57 Belgique-Belgie 4 +80 -57

I 2 3 Luxembourg 4

1 2 3 Unoted Kingdom 4

1 2 3 E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

4

1977/1978 ,. M ..

N 0 J

+ --5

+ 1 1 3 - 50 42 38 - 49 57 59 5 -48 -56 -56

+ B 7 - 23 31 40

- 69 62 60 5 -61 -55 -60

+ = -5

+ 5 8

= 29 21

- 66 71 5 -61 -63

+ --5

+ 8 13 I - 30 11 15

- 62 76 84 5 -54 -63 -83

+ = -5

+ ' 8 6 = 65 40 66 - 30 52 28 5 -2s -44 -22

+ 4 5 = 50 31 - 46 58 5 -42 -53

papirvareindustri Papierverarbeitung

processing of paper

2* 3*

" 0 J N 0

8 1 I 11 20 69 75 87 82 80 23 24 12 1

-IS -23 -11 +16 •20

13 17 27 zz 20 29 29 45 76 79 58 54 28 2 I

-45 -31 - I +20 •19

q 13 30 28 39 34 60 68 52 53 10 4

-43 -40 +ZO +24

2 25 33 24 36 40 20 58 41 62 35 80 q 35

-60 -10 -eo •24 -11

3 3 27 38 30 78 72 44 58 70 19 25 29 4

-16 -zz - 2 •34 • 30

7 11 28 24 49 54 69 75 44 35 3 I

-31 -24 +25 •23

6b

J

25 14

1 •24

23 75

2 •21

12 61 27

-15

18 81

I •11

transformation de papier trasformazione della carta : papierverwerking

... 5*

N 0 J I' 0 J

1 2 3 4

5 6 11 31 24 17 1 76 Bl 76 66 69 77 2 19 13 13 3 7 6 3

-14 7 - 2 +28 •17 •11 4

13 ID 15 10 22 30 I 68 69 69 7S 59 50 2 19 21 16 15 19 20 3

- 6 11 - I 5 . 3 +IQ 4

7 19 23 Z1 I 40 48 63 65 2 53 33 14 8 3

-46 14 . 9 •n 4

I 2 3 4

6 14 20 7 5 5 I 33 47 31 72 68 4l 2 61 39 49 21 27 48 3

-55 25 -29 -14 -22 -43 4

I 2 3 4

10 29 53 14 29 11 I 77 57 38 61 59 81 2 13 14 q 25 12 8 3

- 3 +15 +44 11 +11 . 3 4

8 18 18 25 I 72 66 67 64 2 20 16 15 11 3

-12 . 2 . 3 +14 4

6* 7* 8* 9"

J J 0 J

49 41 46 57 .a 10 2

I +39

1.3

I 70 3 99 30 .9 73

24 +70 -21

8 85 2.0 76

8 16 10 - 8

Page 49: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

7 Trykkerier Druckereien Printing lmprimerie lndustrie grafiche ed editoriall Drukkerijen

1977/1978 1* 2* M** N D J f\j 0

+ = -5

+ 9 14 14 1 1

= 70 63 63 98 96 - 21 23 23 1 3 5 -12 - 9 - 9 - 2

+ 15 8 8

= 63 62 60 40 42

- 22 30 32 60 58 5 - 7 -22 -24 -60 -58

+ 4 38 72 2

= 96 95 62 24 98 - 5 4 5 • 4 - 5 +38 +68 + 2

+ 1 2 2 1

= 86 92 85 90

- 13 6 13 9 5 -12 - 4 -11 - 8

+ = -5

+ = -5

+ 49 49 1

= 51 51 99 -5 •49 •49 + 1

+ 14 17 12 24 38 = 63 53 58 66 47 - 23 30 30 10 15 5 - 9 -13 -18 •14 •23

+ 11 11 = 70 65 17 78 - 19 24 23 22 5 - 8 -13 -23 -22

3*

J N 0

l 7 6 94 93 93

5 1 - 4 • 7 • 5

29 41 21 71 59 79

-79 •29 +41

46 1 1 32 99 99 22

+24 • 1 + 1

3 1 92 99

5 - 2 • 1

1 1 99 99

+ 1 • 1

23 14 13 52 73 82 25 13 5

- 2 • 1 • 8

13 15 83 84

4 1 • 9 •14

4* 5" 6* 7* 8* 9"

J N D J N • D J J J 0 J

1 2 3 4

5 11 5 11 12 20 26 l 67 17 95 68 83 78 86 77 71 2 22 77 2.1

21 12 11 2 3 3 3 10 6 + 5 -10 - 7 •10 +17 •23 4 3 +11

41 19 11 11 45 47 48 1 59 73 72 74 55 53 52 2

A 17 15 3 7 +41 +11 - 6 - 4 +45 •47 •48 4

1 50 42 60 91 70 36 1 94. 1 99 47 58 40 9 30 64 2 6 99 .2

3 3 • 1 •47 •42 •60 +91 •70 +36 4 • 1

2 1 37 38 1 69 92 60 62 2 9.3 29 7 3 3

-27 - 6 •34 •38 4

1 2 3 4

1 49 1 1 30 23 17 1 22 99 51 99 99 70 77 83 2 44 2.7

3 5 56 + 1 •49 •. 1 • 1 +30 +23 +17 4 73 -56

14 35 34 45 47 59 60 1 lb 68 55 49 42 53 40 40 2 75 3.0 71 18 10 17 13 1 3 18 13

- 4 •25 •17 +32 •47 •58 •60 4 18 • 3

20 1& 36 43 1 &5 71 64 56 2 15 13 1 3

• 5 + 3 •36 •42 4

Page 50: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten AuftragsbesUinde und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremanedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

7 Trykkerier Druckereien Printing lmprimerie lndustrie grafiche ed editoriali Drukkerijen

-50

~ I

-I 00 ~;'-:-'-! --::-"7:-:--:-:--:--:--:-~::-'-:-:-::-L-.,........,-,-'-,--:-:-,-L-----L----l JFMAM JASONDJFMAM)IASOND

1977 1978

ordrebeholdning Auftragsbestande

___ order books commandes ordini orderbestand

lager Lager

-------· :!~~~: gtacenze voorraden

Page 51: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

+100%~-----r~------~-----r---,~~--~~--:-:--~·----~~-

[ f ~ttl=f]tn~ -:: '_ -_L ____ --- ----- - ~ - - ~ - --__ ,_ t----=--~--~-~-=--. -~r~-----

- ------------ -- _ _::!_

~---~oL----' ------.---'-- ~-·-__ - -_:-_~ ·=--J- --_; 1 ' - -

-· :

---------"[ __ c:'_--':t-_ j ----------- --___ -___ _j_ __

+50

-!- -:_r=-----=-~--f--so ___ :::_== ' .t~_-...!

_;_ __ L--­----~~-=---:-Y-:-c~ '-'-- i ~--c·c-r- c cc_. - ' -' r=-t-----;--·­

-roo ?~'-7~,--:-M:-LA:-'-::M--:1--:-1 --;--;-"-;::-:-:-'-::-"--,--"-::--::--:--:-:--:,--:,--::--::-""-::-·-::--::-' 1977 1978

+IOO%~--~-------------,-,-----,~--.-~-----r------------, ----~ -- ---+-=--- _i ~--' - IR&ANO~~ -'-

+50

----1--

-lOO;"'-,----------.,--'---:--: M ~ !'1 J I A <:; 0 N D J F M A M ) J A S 0 r-J 0

1977 1978

I • M I I A s 0 N D 1978

+ IOO~or----..,.-_,--1-9_7_7 _____ ;------------,-=-----,

I +50 ---

---

j

_j I

FMAh~JJA ONDjFMAt1 11 S 0 tJ D 1977 1978

1-1oo ::>;"r.,--------------------r-------------------=---. ---~-' __ _L __ - o----~--NEDERLAN. __

+50

-~+=-~--~~ ------,,-! -.-- --,- 1

-j

~ - J --!

---,--'

Page 52: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor
Page 53: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

E0F- EWG -CEE-EEG- EEC

8 Forarbejdning af plastikvarer Kunststoffverarbeitende lndustrle Processing of plastics Transformation de matieres plastiques lndustrie della trasformazione delle materie plastiche Kunststoffenverwerkende industrie

1977/1978 1* 2* 3* M**

N 0 J N 0 J N 0 J N

+ = -5

+ 3 2 3 10 ll 12 23 2b 19 8 = 39 40 50 7b 74 7'5 7b 73 79 b9 - 58 58 47 14 15 13 1 1 2 23 5 -55 -5b -44 - 4 - 4 - 1 +22 +25 + 17 -15

+ 7 3 3 b 14 7 40 23 2b 9 = 27 lb 30 62 51 59 56 74 72 66 - 66 11 67 32 35 34 4 3 2 25 5 -59 -68 -64 -26 -21 -21 +36 +20 +24 -16

+ 49 50 17 3 15 21 9 1 45 = 31 33 69 92 10 68 45 94 11 43 - 14 17 14 5 75 11 46 6 22 12 5 +35 +33 + 3 - 2 -60 +10 -37 - 6 -21 +33

+ 1 1 54 54 7 = 11 31 63 28 32 41 52 - 83 68 31 11 14 5 41 5 -83 -67 -37 -70 +40 +49 1-34

+ = -5

+ 7 14 18 7 24

= 58 66 66 65 69 b7 85 81 93 50 - 42 34 27 35 31 33 1 1 26 5 -42 -34 -20 -35 -31 -33 •13 +17 • 1 1- 2

+ I•

= -5

+ = -5

+ 4 2 6 8 31 28 8 = 32 34 70 58 65 70 66 - 64 64 24 34 4 2 26 5 1-60 -62 18 -26 +27 +26 18

4* S* 6* 7* 8" 9*

0 J N 0 J J J 0 J

1 2 3 4

13 1b 21 32 38 1 57 2b 11 1b b8 bO 58 2 38 10 1.5 1b 8 11 8 4 3 5 4

1- 3 + 8 +10 +24 +34 4 1 •22

27 23 40 57 55 1 52 57 58 31 35 l 21 20 2 6 10 3

+ 6 • 3 +38 +51 +45 4

49 35 33 47 52 1 78 8 2b 54 59 53 18 2 17· 83 1.1 25 11 8 30 3 11

+24 •24 +25 +47 +22 4 5 -17

2 21 16 1 66 69 65 2 1. 3 32 10 19 3 30 •11 1- 3 4

1 2 3 4

34 36 19 12 10 1 66 41 42 45 70 76 76 2 92 26 2.2 51 24 19 11 12 14 3 8 8

•10 +17 I+ 8 1- 4 4 8 +58 +33

1 2 3 4

15 26 36 1 66 66 56 2 19 8 8 3

4 18 ~28 4

Page 54: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten AuftragsbesU:inde und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finitl

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremanedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

8 Forarbejdning af plastikvarer Kunststoffverarbeitende lndustrie Processing of plastics Transformation de matieres plastiques lndustrie della trasformazione delle materie plastiche Kunststoffenverwerkende industrie

nEtJEb__w<;; 4~J;_: I

ordrebeholdning Auftragsbestande

--- ~~d.;:;,~~~~= ordini orderbestand

lager Lager

-------· :!~~~= giacenze voorraden

Page 55: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

8

+too%r-~---------,------,,------~------------------------, : 4ltA11A~ -~-- ---- i

-- -_----- ---->----,- - --- ----. I -·---r-

J __ --i-

+so

Page 56: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor
Page 57: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnlsse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

9 Kemisk industri Chemische lndustrie Chemicals lndustrie chimlque lndustrie chimiche Chemische industrie

1977/1978 1*

M** N 0

+ = -5

+ 2

= 30 30 - 68 70 5 -66 -10

+ 5 5

= 53 49

- 42 46 5 -37 -41

+ 19 3

= 13 74

- 8 23 5 •ll -20

+ 1 1

= 47 58

- 52 41 5 -51 -40

+ = 39 58

- 61 42

5 -61 -42

+ 1

= 98 99 1 - 1

5 - 1

+ 18

= 49 3'3

- 51 49 5 -51 -31

+ 8 5

= 72 11 - 20 24 5 -12 -19

+ 4 2 = 49 51 - 47 47 5 -43 -45

J

1 39 60

-59

1 68 25

-18

42 43 15

+27

62 38

-38

1 99

• 1

87 13

-13

19 69 12

• 1

.

2* 3*

N 0 J N 0

3 8 5 47 53 63 60 87 53 47 34 32 8

-31 -24 - 3 +47 +53

13 11 13 26 25 53 61 66 69 71 34 28 21 5 4

-21 -17 - 8 •21 +21

37 97 25 26 zo 53 1 73 72 80 10 2 2 2

+27 •95 +23 •24 +20

42 17 71 67 57 79 29 33 1 4

-29 -33 +41 +13

36 29 64 71

•36 +29

2 l 1 2 2 96 99 99 98 98

2 • 1 • 1 • 2 • 2

18 1 40 44 48 26 86 51 56 52 56 13 9

-52 -38 -12 •31 +44

32 11 23 14 12 50 65 64 11 80 18 24 13 9 8

•14 -1_3 +10 + c; • 4

4 7 31 29 67 66 66 68 29 27 3 3

-2s -20 •28 +26

4* S* 6* 7* 8" 9*

J N 0 J N 0 J J J 0 J

1 2 3 4

41 4 5 7 9 32 1 58 84 86 94 87 84 63 2 -1 16 10 1 6 7 5 3

+40 -16 - 6 • 4 • 1 • 2 •27 4

22 17 25 28 32 42 43 1 11 69 63 60 58 50 48 2

7 14 12 12 10 8 9 3 •15 + 3 •13 •16 +22 +34 •34 4

4 42 59 39 59 41 61 1 80 16 89 45 32 61 41 50 37 2 16 72 1.7

1 13 9 9 2 3 12 - 3 +29 +50 +39 +59 •32 +59 4 .. 4 9

1 15 30 55 1 83 80 59 44 2 4.8 16 5 11 1 3

-15 +10 +19 +54 4

50 18 14 12 1 27 38 5 50 11 82 59 2 68 60 .9 61

5 4 29 3 2 34 +50 +13 •10 -17 4 2 +36 -29

1 1 1 l 2 1 1 1 9'l 1 99 97 99 98 97 98 98 2 00 1 99

2 1 1 1 3 • 1 - 1 • 1 • 2 • 1 4 +9'l • 1

45 3 3 3 3 4 4 1 96 12 5'5 49 59 95 96 95 87 2 4 88 1. 6

48 38 2 1 1 9 3 •45 -45 -3'5 • 1 • 2 • 3 - 5 4 +1.!:

14 24 34 33 55 41 53 1 1 78 74 62 64 44 58 46 2 83 2 .c 61

8 2 4 3 1 1 1 3 3 32 • 6 +22 +30 •30 •54 •40 +52 4 25 -25

11 18 28 30 1 78 75 66 66 2 11 1 6 4 3

+11 •22 •26 4

Page 58: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten Auftragsbestande und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremAnedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

9 Kemisk industri Chemische Industria Chemicals Industria chimique lndustrie chimiche Chemische industrie

-so

I •••• -- j .-. •- ·~ .. ·-.: ~- t-

=--~:-- J--~---~----1

I . j :_ L,-----:-• -:-----:-!' _ __J

J FMAM) JASONOJ FMAMJ lA SONO

1977 1978

ordrebeholdning Auftragsbestande

___ order books commandes ordini orderbestand

lager Lager stocks

•••••••• stocks giacenze voorraden

Page 59: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

I

~~L c __ --=~--~~~---+~:-r~ I

50 - r

} ~-=r~ , -~ ~ . -· 100 ° 0 ~-;:--;-:--'-;--;;--;---~-;:-:-:--;:c'l-;--;:--:-;--;--o:--;:--:--;:-,:-'-;:;--.,.--=-'

M A M I f, S 0 r-J D I F M A M ; J A S ' ') N D

-50

1977 1978

L.

r -

t --­I

i . l

_· __ -l -l -

-1oo~""-:---=-~-------~---'----~- :i:_ : - j F M A M j 1 A S 0 N D F r1 A M I J A.. S 0 ~ D

+ JOOo~r----:--"T"""--~-9~7_7 _____ --,-______ 1_97_8 _____ ~

BELG'IQUE~·ELG ~- i----;--

-+SO

-lOO %"-':-J -'-:-"""-!-,.-J-,-'-----'-"--'-N-"-D-'-J--F -M-'--"~-'-J-M_J~J-'--A--'--S-"-0-'--N--DJ 1978

•• r-;.R. DEUTSCH~ND

·[ ........ •j• el· • I "~---!~-- -~-------~+-~--~-- _....;,__ ---------L---~---

1

' i

j I

F t~ A ~1 I f S 1/ ~-J D )

1977

l • ·-:. -~--- J--

• -f-

1

J F r-1 '1. 11 J t... ~ ') hl 2

1978

• • ---,----~---t~---- ·---~~---------_ . t·

,:'"L_----__ -______ __Lr___ J 1:1-JOI"LIFM/\I-'1 fllCiOND

+ 'OO"o--:-~----1-9_7_7 ____________ 1978

LUXEMBOURGC I ~~

+SO~~····_ .J~-------- 1

so

--~-- i

1 --+ I ' I

l9 I

--1

I '-L , I I j

t _· ' l Jl -iCJ '·/,L_____.:,_~---· ---~-L ____ f_ -------------

J F- ~: A M /1 S G i" ~, A I" 1 A ' '_) rJ [J

1977 1978 ''"' T--::---. -----,..--- -,-----,-,-----------,

I i +50

1 NEDERLANO I

.. " • _! __ ~_, ••• •-

•- •r ._ !

I

• I 00 o' LI--:F--:M--:-A-M __ ;_c,,~_L __ ~_---- -~~--'

A .;> v r~ D J f "1 :, r- J 1 A ::: ,_) 'l u 1977

. I --UNITED KfNGO~.M

I I : .

I c .

1978

----c-------,-------- ----,--------,----_ -. -- ---~---. ---

c I

1 -l

1

Page 60: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor
Page 61: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

10

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

Olieindustri Mineralolverarbeitung Petroleum Petrole lndustrie dei derivati del petrolio Verwerking van minerale olien

1977/1978 1* 2* M** N D J N D

+ = -5

+ 1 1

= 46 46 46 99 99 - 54 54 54 5 -54 -54 -54 • l • 1

+ 16 19

= 70 94 at 76 72

- 30 6 19 8 q

5 -30 - 6 -19 • 8 •10

+ = -5

+ 24

= 42 15 42 38 - 58 61 58 62 5 -58 -37 -58 -62

+ = -5

+ = 33 35 35 34 34

- 67 65 65 66 66 5 -67 -65 -65 -66 -66

+ = -5

+ = -5

+ 7 4 5 = 51 50 66 63 - 49 43 30 32 5 -49 -36 -26 -27

J N

1 33 99 67

• 1 •33

39 50 61 50

-50 +39

2 98

• 2

14 35 52 65 34

-65 -20

24 76

•24

3* 4* S* 6* 7* 8* 9*

D J N D J N D J J J D J

1 . 2 3 4

33 33 10 59 90 90 1 83 67 67 85 80 90 41 10 10 2 00 17 2.6

15 10 10 3 • 33 +33 -15 -10 +59 •90 •90 4 +83

23 21 2 7 14 49 46 12 1 75 76 87 64 53 51 54 88 2

2 3 11 29 33 3 +21 •18 - 9 -22 -19 +49 +46 +12 4

1 2 3 4

72 53 1 10 76 98 98 27 47 2 9.8 24 2 2 1 3

-24 - 2 - 2 +71 •53 4

1 2 3 4

14 33 1 90 74 90 90 21 2 10 12 10 10 46 3

-10 .. 2 -10 -10 -13 4

1 2 3 4

18 5 61 65 1 74 91 82 39 35 2

8 9 13 3 •10 - 9 - 8 +61 +65 4

J

Page 62: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten Auftragsbestande und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremanedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

10 Olieindustri Mineralolverarbeitung Petroleum Petrole lndustrie dei derivati del petrolio Verwerking van minerale olien

ordrebeholdmng Auftragsbestande --- ~~~~~~~~= ordmt orderbestand

lager Lager

-------· :!~~~: g1acenze voorraden

Page 63: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

10

---+ :::!--_

-lOO%~ f"=c=" "~ ct-_c" J FMAMJ I ASONDJ FMAMJ j ASOND

1977 1978

Page 64: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor
Page 65: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group R6sultats du groupe Risultatl del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique-Belgie

Luxembourg

United Kingdom

11

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

Bygningsmaterialer, keramlk, glas Steine und Erden, · Keramlk und Glas Building materials, pottery and glass Mat6riaux de construction, c6ramique, verre Industria dei materiali da costruzione, vetro e ceramics lndustrie van aardewerk, glas, enz.

1977/1978 1* 2* 3*

M** N D J N D J N D J N

+ = -5

+ 1 1 1 2 6 8 43 41 34 1 = 45 44 46 70 62 69 53 56 . 65 80 - 54 55 53 28 32 23 4 3 1 19 5 -53 -54 -52 -26 -26 -15 •39 • 38 •33 1-18

+ 4 4 8 13 15 21 52 45 49 5

= 47 37 41 60 46 54 45 50 46 68 - 49 59 51 27 39 25 3 5 5 27 5 -45 -55 -43 -14 -24 - 4 +49 •40 +44 !-22

+ 6 26 18 38 41 72 12 1 8 10

= 83 74 82 29 59 2 55 7!J 79 82 - 11 33 26 33 21 13 8 5 1- 5 +26 +18 • 5 +41 +46 -21 -20 - 5 + 2

+ 2 7 6 56 53 3

= 28 35 54 50 41 42 48

- 70 65 39 44 3 5 49 5 -68 -65 -32 -38 •53 •48 1-46

+ 11 12 19 8 14 12

= 57 49 64 75 73 63 90

- 32 39 17 17 13 25 10 5 -21 -27 + 2 - 9 • 1 -13 1-10

+ 14 17 13 24 24 28 31 35 37 4

= 45 49 54 40 50 48 56 5'> 53 61

- 41 34 33 36 26 24 13 10 10 35

5 -27 -17 -20 -12 - 2 • 4 +18 •25 +27 -31

+ 31 18 18 18 lF.l 18 29 29 29

= 41 53 51 53 50 19 57 38 38 42 - 28 29 31 29 32 63 14 33 33 58 5 + 3 -11 -13 -11 -14 -45 +15 - 4 - 4 -58

+ 9 11 9 6 1'5 10 25 35 33 23

= 40 26 32 36 32 41 60 62 63 55

- 51 63 59 58 53 49 15 3 4 22 5 -42 -52 -50 -52 -38 -39 +10 +32 •29 • 1

+ 4 5 11 13 40 41 7 = 42 38 58 55 53 55 67 - 54 57 31 32 7 ') lb 5 -50 -52 -20 -19 •33 +35 -19

4* S* 6* 7* 8* 9*

D J N 0 J J J 0 J

1 2 3 4

6 10 15 22 21 1 47 52 77 80 84 75 77 2 48 47 1. 3 1? 10 1 3 2 3 3 1 11 •14 +19 +19 4 1 +51

9 8 50 81 75 1 56 71 49 17 25 2 35 21 1 2 3 26 -13 +49 +79 +75 4

27 72 59 82 79 1 88 8 72 28 41 8 21 2 79 4.5

1 10 3 11 13 +26 •72 +59 +72 +79 4 1- 5

13 33 36 1 53 59 59 2 2.0 34 8 5 3 21 ~25 +31 4 11

5 15 1 64 22 9 91 77 2 15 68 4.3 88

4 8 3 16 10 3 + 1 + 7 4 2 +12 + 6

8 22 25 25 1 13 29 1 61 76 68 62 65 2 73 66 2.4 81 31 24 10 13 10 3 2 5 18 23 -24 +12 +12 •15 4 10 +24 -17

1 14 19 19 1 1 66 25 58 58 79 56 97 2 34 57 1.9 41 28 2 25 2 3 18 40 -14 +17 - 6 1 4 + 7

3'5 34 56 63 57 1 11 53 53 42 37 42 2 92 2.0 82 12 13 2 1 3 15 7

•23 +21 +54 +63 +56 4 7 • 4

14 34 46 1 64 63 51 2 22 3 3 3

1- 8 •31 •43 4

Page 66: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten Auftragsbestande und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremAnedersgennemsnit at forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

11 Bygningsmaterialer, keramik, glas Steine und Erden, Keramik und Glas Building materials, pottery and glass Materiaux de construction, ceramique, verre lndustrie dei materiali da costruzione, vetro e ceramica lndustrie van aardewerk, glas, enz.

+100°·,--,-----,.---,-----,.--.----r---,----~

---~ 'EeF:iwG-CEE--e -G~EEC- •-,

+50

- - ,-

: ...•. ·-: .. ,.. ·~-~ -:- . -----

. , I . .

·SU

-IOO"'c

- ' __...! ~I --~

-I i ; - l I -+ -

J F ~1 A M I I A 5 0 N D J F M A M ) i ,A, S 0 N D

1977 1978

ordrebeholdnmg Auftragsbestande

lager Lager

___ order books commandes ordini orderbestand

-------· :!~~~= giacenze voorraden

Page 67: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

+ 100° ".--------,---,---.,---,-------,---

R I

+SO

~--~~f t~ 1 __ - i

I

-_- - _-

~~ ~i~----'.-----·-:

~so

1

I ! t-- -

! --1 __ -- '

..::=- -- --- I

1

---1

-_ -1 ! 1 I

-100°~'-:-------------::----,-J--:--F M A K I P S 0 r~ D J r ,'1 P M J J ,.., S Q ~ f"

1977 1978

r- 1 ~+ i

i -t I

j I--· j I - I I

~ j-:--__:_ ·: -- ~ ~ =-~---- ---_ -• ·1 -- - I

·- L, _ l · ~-~ ~- -; I 1 l I I !

_j

-t- 50 -

- --i-

-IC(1 '"--,-'-,---,.,--.,...-,c..------,,---,,.--:-'---F t1 /1, M I J ,~ ;: 0 ~~ f) J F 11 A M I J P. _, 0 N

+IQ! ".------7"--1-9_7_7 _____ , 1978

:~:S~i.GIQUE~BRG~:- - --'

+50

-so

' . - i '

--_j

I ,_

• ,, ll!.il. OI!UTSdlur_o--- . I

"s - I

-· --. ~ ·1~ ~--. -. . ~ . ._ . . ·-- - ~--

--+ U _______ c_~-----~ ~---~ t----- --~~ ------

/ I

I i

-' ~-t~-__ c-~~-~~ i r--~~------~~~--~~~~~---J~~ I

I ~ j _, .. ,·.L______ I

1 f M ,, f1

1977

+>cc\r=--=-~­

i~ ITALIA

I

!- S ,_'l IJ 0 j

I r i

• ··J--~- j~~ ~~~ .. • I

• ·- .-- .- • ! -

. - . ~ I 1-•j ----~-- --------::-------,--_--- - ____ _!

i I

. -Jl

-l~ -' ---

- - ~

. ~·~

·-----'------- --------0 ~. D F '1 " ~1 I I A S 0 N D

1977 1978 r ----------,---------------,

LUXE l\llBOURG

IYj " 11 J A S G 'l D J r M ) J A S 0 N 0 1977 1978

I

1. ·~·f--. e I •

I

---l --- -

'- ---- • - r-- - -

-~~ ~ .~:_~~ -ct_~_:j~ =-~~----:- ~--------~ I '

I -- I -',D l

J F M ~ ~1 A. ~ ' '~ ["' j F '1 IJ.. t1

1977

"1'•0''·~-----..,------- - I

NEOERlAND I - I

I +5011 j

~~~ ~ .- . . ~- --1- --c -~- --~-~--t;--·--­

.J ~~~ ~ ~ .~·· ~ -J

I I I

+ l 7 _:_ !

-loo\,!._ _______ _:_ ___ _;_~-1~--· F "1 P. r1

1rQ?j] A ~, 0 r1 D I ; ,1

1978

---- ··~~ ---------~ . ~

jl -- -- - ,L ;-- --

O:NtiEQ k.lNGoo\IVJ . I

i i

I I

~ ~ I

··-·- t ~-------~

::, J F M A t1

1977 I I

1978

~ 1 j j

11

Page 68: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

bygningsmaterialer, bygnings- og industri­keramik, fladglas

Baumaterialien ( Steine und Er den, Flach­glas, Grobkeramik)

building materials. ceramic products for building and industrial purposes, flat glass

1877/1878 1* 2* l* M**

N 0 J N 0 J N 0 J

+ = -5

+ 1 1 1 z ~~ 8 43 41 33 = 4h 42 44 76 59 BZ 54 56 65 - 51 57 55 ll 31 10 3 3 l 5 -52 -56 -54 -20 -Z1 - 2 +40 • 39 • 31

+ 2 3 5 2 7 7 48 40 45

= 36 21 35 52 28 48 48 56 50

- 62 76 bO 46 65 45 4 4 5 5 -60 -73 -ss -44 -58 -38 •44 • 36 •40

+ 8 21 9 28 7 57 16 2 10

= 7P 79 91 5 H 4 61 .as 87

- 14 67 39 23 13 3 5 - t •21 • 9 -39 . 7 +18 - 7 -11 . 7

+ 3 12 10 48 50 - ZP 31 53 58 47 43

- 69 69 35 32 5 7 5 -66 -6~ -23 -ll •43 •43

+ 11: 112 JO 8 14 12

S7 4q 64 75 n 63 - 1 7 17 13 25 - 32 39 5 -21 -27 . 2 - 9 . 1 -13

+ lb I 20 1 s 30 30 33 24 28 30

St 5~ 54 51) 52 49 61 60 58 = zo 18 18 15 12 12 - 3l 30 31 5 -17 -10 -16 *10 •12 *15 • 9 •1o *18

+ 31 18 lP 18 18 18 29 29 29

= 41 S3 51 S3 50 19 57 38 38

- 23 29 ll l9 32 63 14 33 33 5 . 3 -tt -13 -It -14 -45 *15 - 4 - 4

+ ~ 11 q 6 15 tO zs 35 33 - 40 26 3? 36 32 41 60 6? 63

- 51 '3 59 58 53 49 IS 3 4 5 -4? - 5? -'l() -52 ~38 -39 +10 • 3? •2q

+ 4 5 14 17 36 3A - 41 34 61 53 57 58 - ss 61 25 30 7 4 5 -51 -S6 -11 -13 •29 +34

11a

... N 0

1 6 81 75 18 19

-17 13

6 12 59 42 35 46

-29 34

12 ll 11 76 11 2 . 1 •20

4 15 49 49 47 36

-43 -Z1

s 90 91 10 4

-10 . 1

s 10 64 57 31 33

-26 -23

1 42 58 58 41

-58 41)

23 35 ss 53 lZ 12 . 1 •23

7 15 67 62 26 23

-19 - 8

mat6riaux de construction, c6ramique pour le b&timent et !'industria, verre plat materiale da costruzione ( compresi il vetro piano e la ceramica) bouwmaterialenindustrie (incl. vlakglaa, sanitair aardewerk, vuurvast aerdewerk)

5* 6* r 8* 9"

J N 0 J J J 0 J

1 l 3 4

1Z 10 18 zz 1 45 49 82 88 80 15 l 51 49 1. 3

6 l 2 3 3 4 2 • 6 . 8 +16 +19 4 1 •47

10 34 76 74 1 63 66 23 25 2 l7 1 1 3

-11 +34 •75 •73 4

74 70 87 83 1 99 10 2~ 30 17 2 87 1.0

13 3 3 +74 • 70 +74 •83 4 1 • 7

32 35 1 62 59 2 2.1

6 6 3 +26 •29 4

15 1 64 ll 9 77 2 15 68 4.3 88

8 3 16 10 3 . 7 4 2 •12 • b

1 18 ll 20 1 1Z 30 I 74 70 63 72 2 73 64 2.4 78 2' 12 15 8 3 3 6 Z1

-Z4 • 6 . 7 +12 4 12 •24 -20

14 19 19 I I 66 25 58 79 56 97 z 34 57 1.9 Z8 2 25 2 3 18

-14 +17 - 6 1 4 . 7

34 56 63 57 1 11 53 42 31 4Z 2 92 2.0 BZ 13 2 1 3 15 7

+21 •54 •63 •56 4 7 . 4

30 42 I

Danmark

B R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique-Belgoe

Luxembourg

United Kingdom

68 56 2 2 2 3 E0F- EWG -CEE- EEG- EEC

•28 •4:) 4

finkeramik og hulgles Porzellan und Hohlglas

ceramic products for other purposes, hollow glass

1877/1978 1* 2* l* M**

N 0 J N 0 J N u J

+ = -5

+ 2 2 4 2 2 ~ 43 4S 42 = 40 59 57 61 64 52 42 48 57 - 58 H 39 37 34 40 15 7 1 5 -56 -37 - 3S -3S -32 -32 •28 *33 •41

+ 10 7 to 25 23 35 57 57 56

= 78 80 57 67 64 60 40 3' JB

- 12 13 27 8 t3 5 3 8 6

5 - 2 - 6 -11 •17 +19 *)I) •54 •49 •50

+ = -5

+ 1 4 2 11 51

= Z9 49 54 39 23 4~

- 10 47 46 5~ 1 5 -69 -43 -46 -57 •77 •58

+ = -5

+ 3 97 91 97

= 1 45 45 1 45 46 3 3 l

- 99 55 52 99 55 52 5 -99 -55 -49 -99 -55 -57 •97 • 97 •97

+ --5

+ --5

+ 4 4 6 b 59 56 - 48 64 51 58 34 39 - 48 3Z 43 36 7 5 5 -44 -ZB -37 -30 •52 +51

... N 0

1 7 72 82 27 11

-u - 4

4 3 87 90

q 7

- ' - 4

2 9 45 62 53 29

-51 -20

3 29 17 68 23

-65 -23

2 6 69 80 29 14

-27 - 8

c6ramique fine et verre creux ceramica fina e vetro cava fijn aardewerk, glas (excl. vlakglas)

5* 6* r 8*

J ~- 0 J J J 0

1 z 3 4

1 43 43 18 I 63 61 67 57 44 82 2 36 38 t.4 32 13 3 1 1

-31 •43 • 30 +18 4 1 •60

4 91 94 74 I 91 4 1 26 2

' 5 ' 3 - 1 +86 •89 o74 4

38 42 l 45 53 2 1.9 17 5 3

•21 •37 4

1 2 3 4

ss 55 bB 1 Z3 29 71 45 45 3 2 71 11 3.0 23 29 3

-Z3 +55 •55 *39 4 •29 . 1 2 3 4

58 61 1 3b 3Z z

6 7 3 •SZ •54 4

9"

J

I 99

1

Page 69: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnlsse der Gruppe

Results for group 12 I 13 Resultats du groupe --Rlsultatl del gruppo

Resultaten van de groep

1917/1878

M**

+ Danmark =

-s

+ B.R. Deutschland =

-s

+ France =

-s

+ Ireland =

-s

+ ltalia =

-s

+ Nederland =

-s

+ Belgique-Belgie =

-s

+ Luxembourg =

-s

+ United Kingdom =

-s +

E"F- EWG-CEE-EEG- EEC = -s

Jem- og sta\llndustrl Elsen- und Stahlerzeugung Iron and steel Slderurgle Industria slderurglca IJzer- en staallndustrle

1* 2*

N 0 J N 0 J

2 5 5 5 15 8 10 bO 74 91 83 87 85 40 21 9

-81 -82 -80 -40 -1b - 9

1 1 18 2l 21 40 45 23 81 78 12 bO 55 11

-so -18 -11 -bO -55 -11

14 97 23 99 34 42 32 2 11 1 66 58 54 1

-66 -58 -40 +96 +23 +99

6 1 l 22 30 22 3b 72 70 11 bl

-66 -70 -64 -60

3 4 4 5 .

96 96 92 -96 -96 -89

8 3 l 3 26 12 6 18

98 97 74 88 86 79 -98 -97 -74 -88 -78 -76

1 1 1 1 1 1 99 99 99 99 99 99

-99 -99 -99 -99 -99 -99

2 2 4 15 14 36 42 83 84 64 54

-81 -82 -64 -50

N

1 93

+ 1

21 78

1 +20

45 52

3 +42

21 b1

6 •21

1 99

• 1

20 43 37

-17

l 99

• 1

14 82

4 +10

Ferste forarbejdnlng af jernholdlge metaller Elsen- Utld Stahlbearbeltung elnschl. GleBerelen Primary processing of Iron and steel Premltre transformation de metaux ferreux lndustrle della trasformazlone del metalll ferrosl Bewerklng van ljzer en staal

3* 'f* S* 6* 7* 8*

0 J N 0 J N 0 J J J 0

1 l 3 4

41 l 1 b 14 12 55 33 1 12 10 59 98 79 87 12 87 40 b5 l 86 30 z.z

20 1 14 1 5 2 3 1 •41 + 2 -19 - 1 •ll •50 +31 4 +70

25 14 l 11 23 47 78 84 1 75 86 36 79 b9 46 19 15 2

62 10 8 1 3 1 3 •25 •14 -60 • 1 +15 •40 +75 +83 4

48 55 87 bl 40 71 93 92 1 21 41 45 l3 38 bO 23 1 8 l 54 85 1.0 ll 3 b le

+37 +55 +87 +62 +40 +77 +93 •92 4 19 -15

28 1 2 ll 14 1 10 41 51 73 81 2 2.1

2 58 47 16 5 3 +lb -57 -45 - 5 + 9 4

1 l 1 79 16 1 1 813 99 99 99 21 84 2 91 11 t.a

3 1 1 • 1 • 1 + 1 +79 +16 4 +81

9 19 l 25 1 35 74 1 78 50 74 61 71 60 12 55 24 l 99 22 1. 41 1 39 27 15 21 10 l 3

-32 • 12 -39 -25 +10 -14 +25 +72 4 +713

1 1 1 1 1 99 99 99 1 qq

99 99 99 99 99 1 1 1 l 00 1 1.C 3

• 1 + 1 + 1 + 1 + 1 +99 +99 +99 4 +99

1 2 3 4

31 1 9 21 53 1 66 63 76 12 42 2

3 36 15 1 5 3 •28 -35 - 6 +14 +48 4

9*

J

QO 20

-zo

71 29

-29

12 13

Page 70: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten Auftragsbestande und · der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremc\nedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven uod negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

._ f

+SO

- f -· . =-l ~~-· ' . +----- 3

f - ~ - :

12-1-13 Jern- og stalindustri Eisen- und Stahlerzeugung Iron and steel Siderurgie Industria siderurgica IJzer- en staalindustrie

~f-·__,.· ·--------~+·_·-._:_-·--c;i_· -_·_-_.+--' ----,-~~ _:_- -. ! ..

-so _ -, _

---- i - -1

-I 00 %,LJ,-l-:-F --::-:-'-,-L.,--.L.:-,-J-,,_l-,.-'c--'-,-1--~-M-J -,·-A ~l_l_O "-·,-, _ID

1978

ordrebeholdning Auftragsbestande

---- order books

commandes ordini

Ferste forarbejdning af jernholdige metaller Eisen- und Stahlbearbeitung einschl. GieBereien Primary processing of iron and steel Premiere transformation de metaux ferreux lndustrie della trasformazione dei metalli ferrosi Bewerking van ijzer en staal

orderbestand

lager Lager

-------· :!~~~: giacenze voorraden

Page 71: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

f" M A t'-1 I I A S 0 ~ D j F 11 A M I J A S 0 ~~ D

1977 1978

I

+SO

--I -f

.. ~t·~j~~~l-~-~. - 1 ~-.1__ L~ .

--,--~--~

! ~-

-- i

-.oo~J,__--_---J 1-- M A I'' I A " 0 ,, 0 J F M A I''! J J A S 0 r, D

--t

- '---) i--'

+ 1,,0,, , 1977 1978

I i.UXEMBCfl.JRG : -~ J . . 1 -- I

I __ ~: _-·~ ~-t 1 .! - • - ·- ~- - _j p ~ e - • ' I r ------ -----~· .._ --------~ r--=-- --~--- ---~· -- -

- - I

_j t r ~

-IIlO J- i -- . . , - -l- u -(

A M j I A ~ 0 N U I ~ M '• M I J A G N [) I F t1 A M J A <; 0 1' 1 ['

1978 1977 1978

-lOO %'-:-1 -F-'--M-'--,,-M-. --:-1 -A.,-:-S -C-:o,-,-..:..,...L..-- .,-----'----'--'--c----'--'

"'···r~ ---·~, -_, --1 ,.,. "f N~DER Jm1l ' I

1-!

- - - - i c -~--=-------~ ..-...=..._ .. ·--· ~-•-:----=----4 .. -' __ ---·---·----:--- ~--

t . ~ -I I

' - 1

-:oo h_:__~----L--~--~-- ---- ______ __j j F "1 A ti : I " <; 0 ~d !:1 I F A 'l J A S t, r_,

+101'", 1977 j978

.... l_uN_Ino KINJGoor

- :, ,_-_- ,~-- ~ -----·- --------- --~1

I )l-_

' ' -100 r -----'---

--_j-

j F t1 A r--1 I j A ) I) tJ .._

197?

--

1 l -, I

L

. _,

:-_. --~J r M A :i I A S ) N D

1978

12 + 13

Page 72: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor
Page 73: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

14

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

Forbrugsgoder af metal (herunder cykler og motorcykler) Metallerzeugnisse fOr Konsumzwecke Metal consumer articles (including cycles and motorcycles) Articles metalliques de consomrnation (y compris cycles et motocycles) lndustrie della costruzlone di articoli meccanici dl consumo Produkten van metaal : consumptiegoederen (incl. rijwielen en motorrljwlelen)

1977/1978 1* 2* 3* 4* 5* M**

N D J N D J N D J N D J N D J

+ = -5

+ 3 2 3 15 13 19 27 39 35 11 13 13 32 59 43 = 32 33 41 bl 56 51 62 51 53 73 70 7'5 68 41 57 - 65 65 56 23 31 30 11 10 12 16 17 12 5 -62 -63 -53 - 8 -18 -11 +16 +29 +23 - 5 - 4 • 1 +32 +59 +43

+ 1 1 3 64 61 42 9 7 17 36 63 89

= 28 27 55 59 57 57 30 32 55 41 49 55 64 37 11 - 72 72 44 41 43 40 6 7 3 50 44 28 5 -72 -71 -43 -41 -43 -37 +58 +54 +39 1-41 37 -11 +36 +63 +89

+ 34 10 15 8 82 99 50 1 50 90 50 50 31 99

= 66 90 85 92 18 1 34 99 15 50 10 50 50 69 1 - 16 85 5 +34 +10 +15 + 8 +82 +99 +34 + 1 -85 +50 +90 +50 +50 +31 +99

+ 3 1 4 4 57 59 2 14 36 47

= 42 34 63 65 31 26 49 58 55 42 - 55 65 33 31 12 p; 49 28 9 11 5 -52 -64 29 -27 +45 +44 1-47 14 27 +36

+ 1 44 48 23 3 7 9

= 81 78 90 55 51 77 92 93 91 - 18 lZ 10 1 1 5 5 -17 -22 -10 +43 +47 +23 1- 2 + 7 + 9

+ 7 1 39 44 41 8 28 20 28 39 33

= 40 47 36 68 63 68 49 44 59 57 39 58 72 61 67 - 53 53 63 32 37 32 12 12 35 33 22 5 46 -53 -62 -32 -37 -32 +27 +32 +41 1-27 5 -· 2 28 +39 +33

+ = -5

+ = -5

+ 3 1 8 7 43 48 8 13 33 56 = 37 37 63 60 48 43 64 64 66 42 - 60 62 29 33 9 9 28 23 1 2 5 f-57 -61 21 t-26 +34 +39 20 10 32 +54

6* 7* 8* 9*

J J 0 J

1 2 3 4

1 47 50 2 44 48 .9 3 8 2 4 2 +48

1 2 3 4

1 86 2 93 2.6 3 7 4 14 - 7

1 2 2.7 3 4

l 43 53 1 2 48 46 5.6 63 3 3 1 36 4 1 +52 -35 14

1 19 33 2 79 67 t. 8 80 3 20 4 1 +33 -20

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

Page 74: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten Auftragsbestande und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremAnedersgennemsnit at forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of. positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

14 Forbrugsgoder af metal (herunder cykler og motorcykler) Metallerzeugnisse fi.ir Konsumzwecke Metal consumer articles (including cycles and motorcycles) Articles metalliques de consommation (y compris cycles et motocycles) lndustrie della costruzione di articoli meccanici di consumo Produkten van metaal : consumptiegoederen (incl. rijwielen en motorrijwielen)

+ 100 ~'or--;--r---;-;---;-T"""""T-;--r--;--;---r-;----,------, =---~-- ·- -~-~ J __ i _L_~--~-:-___ __: ____ f __ --~---i -----+ . --" E4Ji--E~G,C£f- GtEJEC--t- '--r ---~ -~ - --- - - - t ! j

--- ____.___ - -~ -- ------t j 1 +SO ___ -------___ __ --l---! __ ------! . I

-50

.... . '

-r--

! I ' -----+

-----+- ---- L . ' ' _)_

I

- ' .

_, 00 ?;'-:--::-'-7:-'-:---::-'--:-'-:-:--:-'-7-:-:--c::-L,--::-'-7:-'--:--:-:--:

1 -:,--:-A -=s--=-o :..,.N:--::-'o

ordrebeholdning Au'ftragsbestiinde --- ~~~;.,~~~~: ordini orderbestand

1978

lager Lager -------· ::~~~: giacenze voorraden

Page 75: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

+ 100'·-,-----_-_ ~----_ -.,., ---r----,-----------, -_--_::::-e;s _ o£O-Il.-Sj(_-~;J----fl.4JW)

+sr __ _

-!--~--+----~~ -- -t-- --------; ~ ---~ .----.-·--·--

-._ ~------ ~~--

-50 -

---+ - ---t F M A ~1 J A. S 0 N D 1 F M A M J J A. S 0 r~ D

1977 1978

--- --=- -l

+loo\,

- --[ I

ITALIA-

- L

>-_--~- ··I ~t==------~~- --- ---

1 -

-50

I !'1 A M J J A S 0 ~J [' -I

00 00''-:---:,--'-:M:-, '-:-• -:-:M-'-~,-:-, -,:-.. -:c, -::c:--:,:-J --;::-c LJ -::--:-,:-, -A;-,M,-..,-1--;J--A:---::-, -'c:-o--:-N:--:D,-J

1978 +roo''-o,~-----

, -k-,L --- - - --d-- - I I ' '

I s~LGI(jlUS-..$l..,__r£ --- --cc

' ,,::V~~----fjl : :·- > I ~ j ---1 - --j IC---'-.:.:=~-'----t-__:_-+ -- ---~------

r:=- ~-~-~ - t

l

+50

<-too' '',...------1_9_7_7_ 1978

-----~-------~;-_-

--LUXEMBOURG r - - ------ - - -!

---------- _;-~~-----~--­)--sn ----r I

----~=-1..--l!lA-licE_: ; : __ ---- _.;__ +---

_L- if, ~ .- -e, •• _

~~~-~-~-;_ * 1

- ±-_-_ ~

J A S 0 N D 1978

l-IQ0°'o,--,----------,----,.---------------,

w~oiRtANb l "" - :1 - -,.-·::·_ i .

--4 --_-_--:-_ -_-. --! ~~--~ -~ ~ -i-_.:--

------j---------'-~---l-----+;_-~:--.----'o-----1--

-L -=---,---=

-50

---r

. ' -+---

-I Oil /ol..,---;f-:-M:-'-A;-,1::-1--;--;J-,:---;:-S -'c::-0-:-'"--;D=-'--.,-1 -:-f -.,.M-,-:M,-.,-J --,A--;S~O::-'-:-:N-:D...J 1977 1978

+f(J')O~·.-----,------,,--,-·-,-.,-----,---------..,--,

-50

--- __ _:: ---- -- ~ - i

UWIT~KI~GD (

c ---;- ,-1 =--=--; j +

--r-- - ----=i

,. : -1--:.r jl

-lOO '~t:.l_;t--'-'----'--, -'-~~--'-' ~--=-...,.-.l.t.,.• _:__:-~_;-_j_j _-..:._---,...-~..:_-:-..:._j..:.__..:__ -_--_--_;-~------_;__,..-C-_-'--_ __JJ

MAM I J ASONDJ FMAMJ I A.SOND

1977 1978

14

Page 76: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

1977/1978 1*

M** N 0

+ Denmark --

5

B A. Deutschland + = 2 2

- 98 98 5 -98 -98

France + - 17 13

- 83 81

5 -83 -87

+ Ireland = -

5

ltalia + I

= 73 68

- 27 31 5 -21 -30

+ Nederland = -

5

Belgique- Belgie + - 5 5

95 95 -5 -95 -95

+ Luxembourg --

5

+ United Kongdom = -

5

+ E0F-EWG-CEE-EEG-EEC = 16 14

- 84 86 5 -84 -86

cykler og motorcykler Fahr- und Motorrider

cycles and motorcycles

2* 3*

J N 0 J N 0

13 13 13 51 98 33 52 50 36 49 2 67 35 31 51

-67 -22 -24 -38 •51 •98

1 83 83 25 57 58 50 16 16 15 43 42 43 I I

-75 -43 -42 -36 •Bl •82

I z 22 23 75 69 11 1' 24 29 I I

-23 -27 •21 •2l

5 95 95 10 I I I ' j

8~ 99 99 99 -BO -99 -99 -99 +95 +95

' 6 51 84 58 5o 43 I~

31 39 -32 -33 •51 •84

14a

J N

99 16 I 54

30 +99 -14

81 12 45

I 55 +86 -55

6 74 20

-14

85 20 15 40

40 •85 -20

11 55 34

-23

cycles et motocycles cicli. motocicli e accessori rijwielen en motorrijwielen

... S" 6*

0 J N 0 J J

I 2 3 4

16 I~ I 30 54 I 52 54 52 99 10 46 2 48 30 32 3

-14 -16 . I •30 •54 4

10 8 51 52 96 I 44 43 49 48 4 2 46 49 3

-3~ -41 •51 •52 +96 4

57 40 8'1 I 30 60 11 2 13 3

•44 •40 •89 4

I 2 3 4

15 35 65 I 51 51 85 65 35 2 95 49 49 3

-49 -4~ •15 • 35 •65 4 5

I 2 3 4

I 2 3 4

20 IB 43 I 48 82 57 2 32 3

-12 •18 +43 4

7* 8* 9*

J 0 J

46 54 .9

+46

4o5

56 44 I.B 35

65 •56 -65

Page 77: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resuitater af gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

15

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

Materlel til produktlonsmldler Metallerzeugnisse fUr lnvestitionszwecke General equipment Materiel d'equipement general lndustrie della costruzione di attrezzature metalllche Produkten van metaal : voor investerlngsdoelelnden

1977/1978 1* 2* 3* M**

N D J N D J N D J N

+ = -5

+ 5 7 6 10 7 14 17 19 14 8 = 41 42 41 13 76 70 11 78 . 83 73 - 54 51 53 17 17 16 6 3 3 19 5 -49 -44 -47 - 7 -10 - 2 •ll +16 •11 -11

+ 8 7 8 17 16 18 41 45 49 5 = 38 40 31 37 31 31 55 50 48 72 - 54 53 61 46 47 45 4 5 3 23 5 -46 -46 -53 -29 -31 -27 +37 +40 +46 -18

+ 39 54 30 19 28 7 56 = 43 36 48 78 56 9Z 22 50 57 44 - 18 10 22 3 16 1 78 se 43 5 +Zl +44 + 8 +16 + 12 + 6 -78 -50 -43 +56

+ 3 10 z 17 20 5 = 47 41 60 70 68 55 67 - 50 59 30 28 15 25 28 5 -47 -59 -20 -l.6 • 2 - 5 -23

+ 9 10 9 16 17 15 11

= 48 46 47 81 82 83 74 - 43 44 44 3 1 2 15 5 -34 -34 -35 +13 + 16 +13 - 4

+ 10 6 6 5 10 41 49 47 2 = 32 32 32 21 23 28 46 42 44 66 - 58 68 62 73 72 62 13 9 9 32 5 -48 -68 -56 -67 -b1 -52 +28 +40 +38 -30

+ 6 23 25 10 26 29 1 1 29 = 57 55 52 44 16 22 99 99 71 72 - 31 22 23 46 58 49 28 5 -31 + 1 + 2 -36 -32 -zo + 1 + 1 +29 -28

+ = -5

+ 6 6 10 7 25 28 6 = 41 41 63 66 69 66 73 - 53 53 . 27 27 6 !> Zl 5 -47 -47 -17 -20 +19 +22 -IS

4* S* 6* 7* 8* 9"

0 J N 0 J J J 0 J

1 z 3 4

6 12 38 46 46 1 50 41 76 11 59 52 50 2 41 55 3.2 18 17 3 2 4 3 6 4

r-12 - 5 •35 +44 +42 4 1 +37

10 10 55 52 60 1 64 71 44 44 38 z 26 19 1 4 z 3

-16 - 9 +54 +48 +58 4

85 57 81 11 62 1 68 17 15 40 19 29 38 z 2 40 3.3

3 3 43 •85 +54 +81 •71 +62 4 30 -26

9 61 61 1 59 33 34 2 4.4 32 6 5 3

-23 +55 +56 4

16 15 1 53 41 16 72 11 2 32 55 4.4 67 12 8 3 9 4 11

+ 4 + 7 4 1 •37 - 1

9 12 17 16 31 1 1 63 8 IS 57 62 11 73 52 2 99 33 3.3 62 34 26 12 11 11 3 4 30

-25 -14 + 5 + 5 •14 4 •59 -zz 17 18 14 37 41 1 67 19 61 66 86 63 59 2 23 81 3.3 22 16 3

- 5 • 2 +14 +37 +41 4 +19

8 46 49 1 70 51 48 2 22 3 3 3

r-14 •4 3 +46 4

Page 78: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten AuftragsbesUinde und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremanedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

15 '

Materiel til produktionsmidler Metallerzeugnisse fi.ir lnvestitionszwecke General equipment Materiel d'equipement general lndustrie della costruzione di attrezzature metalliche Produkten van metaal : voor investeringsdoeleinden

+ 100°-::,,....--...,-.,..-----,-----,----,--,..---r--------r---,

E0F-~wG~~e~,~Jt£u•I:EC · - i

I !

---;- .-_-_ . - -. . .. ~ --

• ~ • - t J_-0 ~---------___:_ ______ : __ : --~. --

-so

-lOO~~

~

i -- ·-;· ~ --I

I - ' -·- L :

' I F M A M I I A s 0 N

1977

ordrebeholdning Auftragsbestii nde

---- order books

commandes ordini orderbestand

0

- -

l l

' ' -~

--' I

I F M A

i

! L

i I

M I I A

1978 s

I !

-

i 0 N

lager Lager

0

-------· :!~~~: giacenze voorraden

Page 79: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

-' - -- _--~

___ _;:_ __ _,_::__J- __ _

+50

- ----=-=+=----=-=-~----== -L___ --~==:~ +

-;-----r-- - --~-- --- --~--. 1-- ~- 1

1 - t_ - -- - - - f-

1 I

1---------l----+-------l~------~-----:-~-

-so --- - f--. - I

T ~-~-;-~ d }_~·~-- ---1~ ---- ----~- -_--,- ---)-

-----f----- ~ -- -_- t

F M A M I I A '- 0 ~J D J F M ~ M J j A S 0 ~J D 1977 1978

-1-jQQO{,.--.--;---;------------,r----------,_-,----,

' ::ufELANQ r 1

-lOO '';'-c--'-::--:-:--;--~,--,-.,......-;---;:--:--:.-L--:--:-:---;----'---~,..---J F M Jl t1 J j A S 0 ~J D F M A t1 J J A S 0 N D

+IOO%,,--;---;--:---r-19_7_7 __ -;----,------1-9_78 ______ _,

~~~iJ:I~LcliCnJi~nli fL~ j

+so ~-- t . --------- ---- - . r . ··~-·:·~·:~·,v-~ ~1--

r T"=:-· -- ,

JFMAMJ)ASONDJF 1977 " D

+iJO '",---------------,------,---------,

+5(1

-ITAUA

' .

----- --- . - ---- '. . .. --1- - - - -. -··- - -• •

• ~- ;~_!_~ ·-~~ --~------~-----~-----~-l - --- , ---- - I . - - -

I I

1 oo e, L___;_·-:---:-:--:---:---:--::--:::--:-:-:,-L-J r M A M I I A - 0 r~ D J F r1 A i1 ) j A S 0 o'J ['

1977 1978 'IUO 'o•,----------------,------~:..:_::__...,..-__ 0

LVXEMBOURG

-so

' .

----~------~---- ---

-I(IO~~L...--.L-J FMAM I J ASONDJ FMAMJ J A~OHD

1977 1978

+looo;r-r--.,...-.,..---,--,------,--------,-,---- 15 FR_~w<i~; I : l

~ .. ~ .. ;j .. • i .. . ! • , • - ! -~----.,.--:-:-:--=r- --~----~-~-

-- F - -

-50

_:-t __ ,_ -~~-'---·u···:

-100 ~-,L..-,---'-------------1 f M A M j A "- l) tl [! f M A M 1 A ~ 0 ,.... [,

1977 1978 1-iQ(I~o,.-----,------....,.------,------

NEDERLANil. I· ~--- --~

-i ... -· • ·-·= _. -.-. _,- -. --- -------· -- ----+- -----------·--------·--------

1 I

- ;"""'' r - I I .L

-IOO';.cLJ-F_M_A_M I J ~ S C N '- J 1·--,,,-, -,c----,-:-1-J --p. S 0 f'' 0

1977 1978 +i'~''

I • UNITEDKTNGDiM

·~I i . , I , r -~ . - I < !

'·---'---·----~-----~ ... J- -- - - --.. l

-j

l -50

--L-'

-I00°oL--------------~~---"---'-------~---' J F M Jl ~1 J J A S 0 N 0 J F M P. M J I A S () N D

1977 1978

Page 80: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor
Page 81: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnlsse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Risultatl del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom'

16

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

lkke-elektrlsk maskinlndustrl Maschlnenbau Mechanical equipment (other than electrical) Machines non electrrques d'equlpement lndustrle della costruzlone dl macchlne non elettriche Machinebouw

1977/1978 1* 2* 3*

M** N 0 J N 0 J N 0 J N

+ = -5

+ 6 7 6 8 9 8 26 23 23 7

= 39 42 41 77 72 75 71 7'5 7'5 74 - 5'5 'Sl 53 1'5 19 17 3 2 2 19 5 -49 -44 -47 - 7 -10 - 9 •2 3 +21 •21 -12

+ 4 6 8 8 9 10 'SO 51 46 10

= 35 33 38 32 38 42 49 48 54 61 - 61 61 '54 60 '53 48 1 1 29 5 -'57 -55 -46 -52 -44 -38 +49 +50 +46 -19

+ 13 7 39 5 19 21 11 14 21 20

= 42 68 24 95 81 2 88 85 79 43 - 4'5 25 37 77 1 1 37 5 -32 -18 • 'l • 5 •19 -56 •10 •13 •ll -17

+ 8 6 12 13 51 64 9

= 46 6'> 56 '56 48 3'> 81

- 46 29 32 31 1 1 10 5 -38 -23 -20 -18 •50 •63 - 1

+ 1'> 13 2 17 14 1'> 1'>

= 34 31 47 70 75 74 62 51 56 51 - 13 11 11 23

5 -36 -43 -49 • 4 • 3 • 4 - a

+ 7 7 4 10 10 1 44 43 47 14 30 32 28 28 26 36 46 48 47 55 = 63 61 68 62 64 - 63 10 9 6 31

5 -56 -54 -64 -'?2 -54 -62 •34 •34 •41 -17

+ 23 38 53

= 76 1l 71 30 1l 25 62 62 47 91 - 24 29 29 10 29 75 15 9 5 -24 -29 -29 -10 -29 -75 • 8 •38 • 53 - 9

+ 17 15 11 22 12 12 16 23 Zl 42

= 48 38 50 38 51 36 63 68 f?9 49 - 35 47 39 40 37 52 21 9 10 9 5 -18 -32 -28 -18 -25 -40 - 'i •14 • 11 +33

+ 8 8 9 10 32 33 13 = 40 41 65 62 63 64 68 - 52 51 .26 28 5 3 19 5 -44 -43 -17 -18 +21 • 30 - 6

,of* 5* 6* 7* 8* 9*

0 J N 0 J J J 0 J

1 2 3 4

'S 8 41 51 38 1 54 36 80 78 '59 49 61 2 38 62 4.5 l'S 14 1 3 4 2

-10 - 6 •41 •'51 +37 4 't +34

4 16 50 65 80 1 7'5 13 47 34 20 2 21 11 3 1 3

-17 • 5 •47 •64 •80 4

40 41 36 22 49 l 52 19 28 56 26 78 50 2 28 28 4.6 32 3 38 1 3 7 53

• 8 +38 - 2 •22 •48 4 8 -34

'53 75, 59 1 3'> 25 39 2 '5.6 12 2 3

•41 +75 •57 4

19 17 1 54 43 6 49 58 2 38 44 3.4 72 32 25 3 5 13 22

-13 - 8 4 1 •30 -16

12 12 23 28 18 1 3 63 2 69 64 67 64 76 2 90 35 4.2 74 19 24 10 8 6 3 2 24

- 7 -12 +13 +20 •12 4 1 •61 -22 16

23 29 24 1 73 25 91 80 77 71 76 2 27 75 4.2

9 20 3 1- 9 -20 •23 •29 +24 4 •25

36 36 58 58 48 1 22 45 38 40 40 51 2 10 5.5 63 19 26 2 2 1 3 42 15

+17 •10 +56 •56 +47 4 11 • 1

15 49 55 1 68 50 44 2 17 l l 3

f- 2 •48 •54 4

Page 82: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og fc:erdigvarelagre

Beurteilung der gesamten AuftragsbesUinde und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremanedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

16 lkke-elektrisk maskinindustri Maschinenbau Mechanical equipment (other than electrical) Machines non electriques d'equipement lndustrie della costruzione di macchine non elettriche Machinebouw

--- r- 1 I -

! _____ _

I 1 -+- -;------' -t~t_t_. ~-- -j _. ••• 1 ___ , .• -- -= =- -· . . l - ---~;··, I , --·- ·;·· ..

~ - , ~-~--L~-:- :~_---r- ::_:-~--- -- --- - --~-

-- - - - - -------- + - --

1 • •

l- -='=--~--

AMIJASOND

1977

ordrebeholdning Auftragsbestande --- ~~~~~~~~= ordini orderbestand

lager Lager

-------· :!~~~= giacenze voorraden

Page 83: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

+IOO%,-.-~~~~------~~~--~~--~--~-r-r-r-r~--~r-,

ot_N~~< i

- ~ _ T-f----l---r--~ 1

+SO

~ ~~t~:=~-j_ ~=::~~--i2~~~- -:~--J~_:_;;_CT~ r --- -1-C ----~-~-=-~-cc-~ L ~ c.~·-~c .---~~

~-:-i

+loo%,-_-_-_-~,--,1 ~.~-~--, ----~~------~--------------~-------r-, -__ -i:::. "t"-ElA~ o- :~ 1 ~- ~=-=--

+50 -

+so

-- ~ --~ -.

'

' ]_

-lOO '?v"-;--;:---,-:-'-,..-~-,--L.--,-L.-"-::---cN-:-::-D.L.--:F:---cM-:-A-:-:-:M-'--:J...LJ--A--,S-'--:0---,N---DJ 1978

:s:Jt: DEUTSCKL - -r -~- t_-_-- ~ -- --- • _, --

-·---=---~--,~----t -~--- ----t--------

+SO -- -- :_______: ______ l

-~---.------.--;..- -.. - ~ ~ -. -~. ::_-~ ~-

'

'-- -~--- T-

- ----:--=-~---=:-=:

:-._­-· ---~-,--__:_:___ _ ____;-

' ' - ------- --- -j-

- i-

+­j

i I L

- -- ~ -

100 ~~'--,-.....,-,-'---,----,---..,---:--'-c:---:--:,-'--:-::-.,...-,---,-------'--::-::-:--:-' F M A M ) J A S 0 ~. D r M A M j J A S 0 N D

1977 1978 + 100 't.,----------,----------------r--------------------,

L rtAUA-:-----·- ' --:

I

'50 f -

r· ·.:;· ·~ · · ·l ~ , -~

SJ : I

! -l I

-lOO o L..-:f-:-M,--A:-Icci--:-1--:1-A:-:-5 --::-0-:-,.---:D...L,.-J -:-f-:-M--A-,~--,-1 _I_A_S_G ___ rJ_D.J

1977 1978 +110\,-----

LUXEMBOURG

+SO 1 " ~ --- •-- --r

• -• I

1 j J

__ __. _t __ • _ _:__:_~----~__:__ ___ _

I

·.S0 ----

-IOO,o~~--:-:-'·--::-1-::-+ =----~J F !'I A 11 J t\ S 0 N D J F M A M J J A S 0 N 0

1977 1978

+SO

-lOO'; L--:-::---::--F M -\ M 1 } A <; 0 N C J f M A 1"' J J P ' 0 ~l 0

1977 1978 1-iQ~~o,----·--------;~----,-----;-----~

"' IIIEDERLAND~ . --~ . I

. , I r-·· ·~)'~l· ~=-~ ~ >~ --- -~ ~ - -- .____.----........-;...- I

-ocr____ I Jl -- i

T -- I -

-100".,~------·-- -------------1 F 11 A [", J ; (l ~ ~ 1"'! A -1 I 1 '\ \ ~'-1 ['

+i00',r·· U~IT;~~~~~GD~M 197a

, I

~ l .

~:.,o --

- r-

-l I

- --j-

I , I ,----------- ------~-f-

1

I '

L

--j' ·_--_j··. 10·~ "-'~L.-,f-,.-f1-:A· '1--:--:,-,-('::-.,~-::D J r M t. 1-1 J A S. 0 N D

1977 1978

16

Page 84: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Denmark

B R Deutschland

France

Ire' and

Ita ha

Nederland

Belg1que- Belg1e

Luxembourg

Umted Kmgdom

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

Oanmark

B R Oeutschland

France

Ireland

Ita ha

Nederland

Belg•que-Belg•e

Luxembourg

Umted Kmgdom

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

landbrugsmaskiner Landmaschinen

agricultural machinery 16a

machines agricoles macchine agrlcole landbouwwerktuigen

H 12 l1 I 6 10 41 32 26 47 61 56 18 68 86 48 68 13 39 27 33 21 26 4 ll 1

1 2 8 23 42 28 88 96 90 77 58 72 11 2 2

-2s -1s -22 -20 -20 • 6 •30 •32 •25 10 • 6 23 42 28 4

8 6 16 8 6 7 74 76 65 17 30 16 23 11 15 43 24 24 35 32 62 78 61 81 79 50 2 51

-54 -72 -45 -73 -73 -43 •72 •76 •65 34

5 35 56 74 93 57 61 44 26 7 38 4 33 +31 56 74 93

86 1 19 21 1 16 1 1 71 91 80 73 95

7 22

1 1 •2

14

2.

20 81 99 81 99 84 99 99 23 20 27 5 80 19 14 79 9

1 4. 43 8

-eo-t9+72•1•t9-58+t+l&•t•t 77•82 eo 73 95

1 43 48 57 51

-57 -so

• 60 65 61 40 30 38

-40 -25 -38

2 4 47 30 51 66

-49 -62

82 68 13 29

• 3 +77 •65

25 25 20 70 70 70 s 5 10

•20 +20 +10

8 18 84 75

8 7 11

5 5 10 90 90 85

• • • . . 89 43 ll 57

42 42 47 47 38 47 56 20 20 44 IS 47 62 53 44 38 38 56 38 53 53

62 53 62 :~ ~9 81 38 41 38

• " • 4 -56 • 9 - 6 -53 • 38 +47 • 56 )8 47 -38' 42 61 19

16 9 29 21 4 2s n 21 27 58 51 41 77 18 Zl 4 88 70 69 50 55 37 33 50 23 53 58 96 8 5 23 18 5

-11 -41 -21 -z~t -n -96 - 4 •2o •n • 4 • 9 •sl

12 • 42 42 46 49

-34 -40

• 12 55 44 36 44

-27 -32

46 45 47 54

7 1 +39 •44

10 8 66 76 24 16

-14 8

39 58 63 61 42 37

40 55 60 o\5

43 -8<

~ ~0 3 • • •2

00

• 27

..

3.

2.

..

..

11 83

• .. 81 19

-19

• 73 18 -.

motorer. kompressorer, pumper Motoren, Pumpen und Verdichter 16C

engines. compressors. pumps

moteurs. compresseurs, pompes macchine motrici non elettriche, compressori, pompe e simili motoren, compressoren, pompen

197711978 .... +

+

+

+

+

+

+

+

+

+

1' ,. l' .. 5' ,. r r ,.

3 11 q 11 17 16 12 I 3 29 69 57 78 79 83 84 63 81 76 7l 31 38 13 4 l'!l l8 21 o;

59 31 31 69

• 5 61 51 83 78 42 39 lt9 14 11

-lt2 -39 -49 -11 - 4 +13 •17 •16 -13 -17 -18 •29 +69 +'j2 4 •31

39 39 41 7 3 69 67 lit 41t 43 41 20 20 21 61 61 '!19 56 85 Sit 3l 33 13 56 57 59 eo 80 79 n 15 13 1

-56 -57 -59 -eo -eo -79 •39 •39 •41 -10 -15 -10 •69 •67 +11

16 21 57 63 43

-47 -43

19 • 48

37 43 -18 -34

27 11 73 86

1 •27 •12

13 75 8~

" . -25 • 9

50 62 49 38

1 +49 +6Z

8 44 40 44 15 11 4 29 29 57 64 34 49 49 57 '!16 60 56 51 83 82 7l 11

8 1 66 qz 2 88 29

43 36 66 43 lt3 43 34 6 14 ' . -43 -36 -66 -35 -35 -43 +44 +40 +44 -19 • ') -10 29 +29 8 4 +61

16 16 1 16 6 5 l3 25 19 46 51 32 41 58 67 60 63 65 73 52 33 sz sz 26 27 3!i 24 10 8 2

31 27 38 31 31 42

-17 -16 -45 -10 -21 -30 -11 •15 •11 •44

49 44 43 49

-3'S -42

• 8 65 63 30 29

-25 -21

20 21t 68 71 12 •

• 8 +ZO

26 16 58 63 16 21

•10 s

_,. 59 58 4-8 36 37 51

• • 1 54 •53 41

5Z 62 46 36

2 2 50 +60

...

13 .. 0

• 5.5 62

34 -30

21 7.0 62

17 ..

Denmark

B R Oeutschland

France

Ireland

Ita ha

Nederland

Belg.que-Bela••

Luxembourg

Un1ted Kmgdom

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

Oanmsrit

8 R Deutschland

France

Ireland

Ita ha

Nedertand

Belg•que-Belg•e

Luxembourg

Un•ted Kmgdom

E0f·EWG-CEE-EEG-EEC

117711171 M"

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

197711978 .... +

+

+

+

+

+

+

+

+

+

,.

verktajsmaekiner Werkzeugmaschinen

machine tools

,. ,. 16b

.. machinee-outils macchine utensili werktu1gmachines

5'

56 32 5 6 1 4- 1 3 31 26 25 l3 8 6 50 58 30 39 42 .r,q 87 79 82 69 n n 63 n 90 50 41 69 56 52 44 9 l.ft 15 1 2 24 15 1 l

6 64 6.3 3 •

-51 -46 -37 - 5 - 1 -12 •31 •25 •23 -ll 7 • 2 50 !i1 29

t6 26 ze 37 41 42 H 41 n Z9 11 5 53 69 61 55 41 46 43 40 39 65 58 60 65 75 88 47 31 39 29 3 26 20 19 19 1 1 1 6 8 7

-13 - 7 • 2 +17 •22 •23 +33 t40 +38 +23 t 9- 2 •53 69 61

2 50 37 19 35 31

- 7 •I

• • 41 '

-3 -2

• .. .. _,.

32 54 41 18 21 28

5 •26

19 ll 80 78

1 •18 •22

31 38 59 49 10 l3

•Zl •Z5

28 31 31 3 3 16 69 66 69 91 91 68

l 3 6 6 16 +25 •28 +31 - 3 - 3

60 34 40 66

42 42 42 29 38 29 16 38 50 2 29 36 ~t3 Jt~ 50 o;o 5o 6Z 53 62 e~o bl 5o 6 64 64 57 64 8 8 8 9 9

-o; -4 -'H -64 -57 -64 •34 +34 +34 +20 •29 +20 •16 •38 +50 4

24 zq te

• 28

8 84 92 16

•84

lt lt 50 20 52 j 3 26 51 30

-1 -1 - 2 -22 -12

38 27 21 llo lt8 6fl 38 25 11

20 43 lolt 61 45 51 19 12 5

• 2 •10 • I •31

3l 63 Sit 35 48 36 45 61

1 1 4 •14 •62 •53 •31

63 .. 4 16

41 • 4l

-3 -2<;

10 l'i

" . 15 16

- ., - l

29 27 63 69

8 4 •21 •23

tekst•lmaskiner Textilmaschinen

textile machinery

27 lit SQ 66 14 10

+ll •14

16d

56 57 43

machanes textiles macchine tessili textielmachines

' ) .. 2 94 3

lt.Z 91

• - .

1' ,. ,. .. s· , . r r ,.

N I 0

I

lO 5 6 33 32 32 1 10 5 23 21 15 9 ll 60 51 11 67 68 68 63 73 79 95 11 78 8'5 91 89 30 lt4 23 3 7 26 11 1

-8'5 -91 -89 -20 -39 -17 •33 +32 •32 -37 -25 - 1 • o; •23 •20 4

1 34 49 48 48 99

99 99 17 18 50 52 70 39 37 12 11 11

1 1 57 57 71 9 9 66 51 52 52

-9 -9 -66 -51 -52 -52 • I 43 43 12

+99 -lt3 -43 • 5 •39 +41

2 2 7 7

-11 -7

28 28 72 72

-72 -72

q 91 91 9Z 92 92 -8 -8 -82 -84 -8 -81t

l 8 •

-8 -91

7 lt7 41 46 •

-39 -5

7l 70 24 28

• 2 +66 •68

32 57 68 43

31 21 22 33 lt1 46

- lt -25

32

79 55 21 29

16 +79 +39

21t 56 68 lit '56 56 76 44 76 44 44 3

-76 -44 •32 -76 -44 -44 4

. . 51 62 lt3 3lt

-37 -30

21 33 12 59

7 8 •14 •25

38 76 62 23

1 •TS

•• 91 32

3.8

4 ••

4.3 56

-44

Page 85: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor
Page 86: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor
Page 87: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

17

E0F- EWG-CEE- EEG- EEC

Elektroteknlske forbrugsvarer, radio, fjernsyn Elektrotechnische KonsumgUter Domestic electrical appliances, radio and television Appareils electromenagers, radio, television lndustrie delle costruzioni elettromeccaniche per 11 consumo Electrotechnische apparaten en installaties voor consumptiedoeleinden

1977/1978 1* 2* 3* 4* 5* M**

N 0 J N 0 J N D J N 0 J N 0

+ = -5

+ 2 4 3 2 3 1 12 1'l 13 8 12 8 21 31 = 8'\ 82 83 87 88 81 74 73 79 87 76 82 78 61 - 15 14 14 11 9 12 14 17 8 s 12 10 1 2 5 -13 -10 -11 - 9 - 6 - s - 2 - 1 + s + 3 - 2 •20 •35

+ 4 1 2 s 2 15 75 45 45 ) 4 3 25 21

= 28 39 55 23 21 24 15 42 47 62 11 54 75 79 - 68 60 43 72 11 61 10 13 8 35 25 43 5 -64 -59 -41 -67 -75 -46 +65 • 32 +37 -32 -21 -40 •25 +21

+ 1 46 1 13 1 1 15 24 61 33

= 99 13 77 50 24 87 64 99 99 64 17 88 39 67 - 27 23 4 75 36 21 59 12 5 • 1 -27 -23 +42 -74 •13 -36 + 1 + 1 - 6 -35 -12 •61 •33

+ 10 8 5 54 39 8 40 37

= 48 36 62 11 36 49 77 65 57 57 - 42 56 38 84 10 12 23 27 3 6 5 -32 -48 -38 -79 +44 +27 -23 -19 •37 •31

+ = -5

+ 42 42 42 17 8 8

= 51 51 34 40 40 40 58 58 58 55 Sit 62 92 59

- 49 49 66 60 60 60 28 46 38 33 5 -49 -49 -66 -60 -60 -60 •42 +42 +42 -ll -46 -38 • 8 -25

+ = -5

+ 16 30 22' 34 23 20 42 63 45 = 25 30 49 28 13 76 48 23 54 - 59 40 29 38 4 4 10 14 I 5 -43 -10 - 1 - 4 +19 +16 +32 •49 •44

+ 3 6 1 2 33 24 5 16 25 35 = 68 57 71 64 56 65 81 68 74 62 - 29 37 28 34 11 11 14 16 1 3 5 -26 -31 -27 -32 +22 +13 - 9 +24 •32

6* 7* 8* 9"

J J J 0 J

1 2 3 4

io 1 80 l1 87 2 14 68 1.0

3 3 1 s • 7 4 4 •22

82 1 18 2

3 +82 4

14 1 88 28 86 z 12 '49 1.9

3 23 •14 4 • 5

1 2 5.1 3 4

1 33 62 83 2 67 37 6.1 41 17 3 1 59

-17 4 •61 -59

1 2 17 3 4

47 1 8 52 2 82 6.0 82

l 3 15 10 •46 4 16 - 2

1 2 3 4

Page 88: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten AuftragsbesUinde und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremanedersgennemsnit at forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

17 Elektrotekniske forbrugsvarer, radio, fjernsyn Elektrotechnische Konsumguter Domestic electrical appliances, radio and television Appareils electromenagers, radio, tetevision lndustrie delle costruzioni elettromeccaniche per il consumo Electrotechnische apparaten en installaties voor consumptiedoelelnden

+I00°1~r--:-----:--:-, ----:---....,-, -r-~. --,_,.-, -,--,,_--,--,...----,

~~Eff~~~~}ee_;_ eA..-~cc ---~

+50

~--.--. --~--I ' ~--J ---~~·.i

----,-- t ------,--

------+-! - -~--

~

-·~

l ~-

1 ---

1

l -----

jFMAMJJASONOJFMAMJJASOND

1977 1978

ordrebeholdnmg Auftragsbestande

---- order books

commandes ordin1 orderbestand

lager Lager

-------· :!~~~= giac&nze voorraden

Page 89: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

. r--------- ---

------- .

~~~ -

i 1- I +-

j -- ~

+100°~.----,------,---~----r---------------, ' 1 I

'~Et.A~o-

+50

--- --r--

J J A S 0 N D

+ 100 o~,--,--,---,-----------r----;-----1-9_7_8 _____ _,

BEtGn;Iu~-.. .Etl r ) ' - T t -- ---

+50 -~5i~=-~-:~~~l~_-:_- =~ -- -l

-~-:=::---ic ---~~·~----~-~~ -;~~; -&~---jb--~~.::~------:­r---· . --

ITAtqr~--~ . ··-• ---..---

---- .---- -- -:-- ---

-5J

- + -- .

~-1 I

- j

+-

------:-----~-

+­' ;-

-t -I OO ~~L;--;:-F -;::-M-"--;-A-;:M:-;J--A:-5:---cO::-:-:N -;:D.L.J -::F---cM~;--:M:---j;--;--A:---,-S -:-0·-,,,-:u.J

1977 1978 +100°'o0 --;--.,.--------;----,----,----------,

----i""xe Mu-o-.-iRa:--___ --·~--------~--4-~- -- --

+so ~ ---+--- ---- -----t

-~-- -- --~---=- -------=--------=----:_-:_ ____ --t

1 -

-so

1-

+ 100 ° "',--,--.,.------,---,.,..--....,-=..,,_-..,...,-,,-.,--,--,-------.

-4 -i.!~Nc~~-~. -~-_ ___:____-~_ j _ _::~

- --- r-

-50

'-- -:~

--r -lOO '}o'-:--,----,c'-c--,-,--,--,.--,.--;:---:,-L-:--------..;_-1..--_J

FMAMI A::,OND Fr1AMJJA::.ONO

+IOOo'or--------1-9_7_7 _____ -,--.,..----,---1-9_7_8 _____ __,

· UNfT£D1trNGD ' - ·- -----, -·~----- --

i -L I

-----r

--- 1- - -: _- - ~- _. ---;--- ---=-

___ - J

- ----;-=----+-~ --_! _____ -

-~- L:::

--,-~- !' l

A SONO) FMAMJ I A SONO

1978

17

Page 90: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor
Page 91: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater at gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

18

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

- -------~-~---------------------------

Elektrotekniske kapitalgoder Elektrotechnische lnvestitionsgUter Electrical equipment Construction electrlque d'equlpement lndustrie delle costruzioni elettromeccaniche ed elettroniche per l'lnvestlmento Electrotechnische apparaten en lnstallatles voor investeringsdoelelnden

1977/1978 1* 2* J* 4* 5* M**

N 0 J N 0 J N 0 J N 0 J N 0 J

+ = -5

+ 1 2 1 6 1 1 24 23 20 s 8 10 54 63 53 = 45 41 36 85 83 83 75 76 ° 79 73 75 81 39 33 44 - 54 57 63 9 10 10 1 1 1 Z2 17 9 7 4 3 5 -53 -55 -62 - 3 - 3 - 3 +23 +22 +19 -17 - 9 • 1 +47 +59 +50

+ 45 50 58 54 63 69 44 35 41 47 56 62 60 74 66 = 23 17 18 26 18 12 52 60 56 39 32 27 37 24 32 - 32 33 24 20 19 19 4 5 3 14 12 11 3 2 2 5 +13 +17 +34 +34 •44 +50 +40 +30 +38 +33 +44 •51 •57 •12 •64

+ 19 35 33 67 82 93 1 1 38 71 50 45 17 20 = 10 42 67 26 17 7 89 99 89 62 23 50 55 39 53 - 11 23 1 1 10 11 't4 21 5 • 8 •12 +33 •60 +81 +93 - 9 + 1 -11 +38 +11 +50 +45 -21 - 1

+ 14 1 4 ·6 51 52 2 2 "65 66 = 32 25 46 36 48 48 17 80 29 31 - 54 74 50 58 1 21 18 6 3 5 -40 -73 -46 -52 •50 •52 -19 -16 •59 •63

+ = -5

+ 6 8 1 17 19 20 5 5 5 32 14 35

= 39 45 42 42 47 37 79 78 78 67 52 1l 58 78 52 - 55 55 58 50 53 62 4 3 2 28 43 24 10 8 13 5 -49 -55 -sa· -42 -53 -61 +13 +16 + 18 -23 -38 -19 +22 + 6 •22

+ = -5

+ 27 23 52 50 32 30 6 l 10 36 30 44 38 69 45 = 59 23 25 28 49 52 12 92. 82 57 66 53 60 29 54 - 14 54 23 22 19 1a 22 7 8 1 4 3 l l 1 5 +13 -31 +29 •28 •13 •12 -16 - 6 + l +29 +26 +41 + 36 +67 +44

+ 16 16 13 1'5 25 23 20 21 51 66 = 48 35 66 62 68 74 bb 67 45 31 - 36 49 21 23 1 3 14 12 4 3 5 -20 -33 - 8 - 8 +18 + 2Cl + 6 + 9 +47 +63

6* 7* 8" 9*

J J 0 J

1 2 3 4

1 42 64 2 56 32 4.4 3 1 4 4 1 +60

1 2 3 4

1 85 2 50 3.8 3 50 4 6 -so

1 2 8.3 3 4

1 58 9 2 91 42 6.3 1l 3 20 4 •58 -11

1 2 3 4

1 15 l 85 7.0 78 3 26 1 4 10 • 8

1 2 3 4

18

Page 92: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten Auftragsbestande und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of st_ocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremlmedersgennemsnit at forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

18 Elektrotekniske kapitalgoder Elektrotechnische lnvestitionsgi.iter Electrical equipment Construction electrique d'equipement .lndustrie delle costruzioni elettromeccaniche ed elettroniche per l'investimento Electrotechnische apparaten en installaties voor investeringsdoeleinden

I j A S 0 N D

1977

ordrebeholdning Auftragsbesta nde

___ order books commandes ordini orderbesta nd

lager Lager

•••••••• stocks stocks giacenze voorraden

Page 93: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

18

;~--r----

- _ _ 7- _ _!______

- ---L--

i A S 0 N D

~1000'.----~.,-1_9_7_7 __ .----.-------=-=-----.-, ----=--=------- : __ ~=-----::- L ____ L ___ _ :c_c;-. tt;JXEMSO-UB,iG-.

1 . .

-- -::: -+--

Page 94: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor
Page 95: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnisse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

19

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

Automobilindustri Automobilindustrie Motor vehicle industry lndustrie automobile lndustrie della costruzione di autoveicoli Automobielindustrie

1977/1978 1* 2*

M** N 0 J N 0 J N

+ = -5

+ 50 48 39 5 6 5 8

= 43 46 56 86 83 90 46 7 - 6 5 9 11 5 46

5 +43 +42 +34 - 4 - 5 -38

+ 22 18 18 32 21 61

= 37 38 18 6 36 10 34 41 44 64 62 43 30 5 -

5 -19 -26 -46 -30 -22 -30 +56

+ 27 12 72 1 22

= 77 77 73 28 8 99 75 23 23 20 3 -

5 -23 -23 +27 +72 +52 + 1 +19

+ 7 7 37

= 53 49 71 75 62 47 '51 22 18 1 -

5 -47 -51 -15 -ll +36

+ 7 56 37 44 79 44 = 56 56 21 -

5 -49 -56 -21 +56

+ 41 1 90 90 49 90 90 90 99 = 10 10 10 10 10 10 -

5 -10 -10 +31 -10 -10 -10 + 1

+ = -5

+ 24 22 18 28 8 6 23

= 52 36 56 40 69 59 64 - 24 42 26 32 23 35 13 5 -20 - 8 - 4 -1'5 -29 •10

+ 30 26 10 9 28 = 46 43 70 74 51 - 24 31 20 17 21 5 • 6 - 5 -10 - 8 • 7

3*

0

1'5 40 45

-30

45 37 18

+27

22 43 35

-13

39 61

+39

56 44

+56

1 99

+ 1

9 61 30

-21

23 49 28

- 5

4* S* 6* 7* 8" 9*

J N 0 J N. 0 J J J. 0 J

1 2 3 4

1'5 3 19 11 21 26 13 1 92 10 46 96 76 88 79 73 87 2 4 90 5.2 39 1 5 l 1 3 1

-24 • 2 +14 +10 +21 +25 +13 4 +10

64 15 29 31 65 72 97 1 34 72 62 63 35 28 3 2

2 13 9 6 3 +62 • 2 +20 +2'5 +65 +72 +97 4

15 51 71 75 75 97 1 70. 1 97 63 24 29 25 25 3 2 27 9G 1.6

3 22 25 3 - 3 - 7 +26 +71 +7'5 +75 •97 4 • 1

14 6 40 78 1 73 93 60 22 2 2. 13 1 3

• 1 • 5 •40 •78 4

63 1 1 66 9lt 37 99 86 86 2 17 t; 2.~ ·95

14 14 3 5 •63 + 1 -14 -14 4 +9lt - 5

16 3'5 25 76 10 10 64 1 1C 1 84 65 63 24 90 90 36 2 00 9C 2.< 99

12 3 +16 •35 +13 +76 •10 •10 +64 4 +lC • 1

1 2 3 4

63 39 43 79 60 62 1 8 58 35 59 53 21 40 38 2 48 3 .c 73 19 42 2 2 4 3 76 19

-42 +61 +37 +39 +79 +60 +62 4 z -11

23 24 47 52 1 72 71 53 48 2

5 5 3 •18 •19 •47 •52 4

Page 96: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten Auftragsbestande und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de prodults finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremAnedersgennemsnit at forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

19 Automobilindustri Automobilindustrie Motor vehicle industry lndustrie automobile lndustrie della costruzione di autoveicoli Automobielindustrie

4- !QQ ~O·r-:----,---,----.,-----:----r-,---,----rT--,--,..,-,----.---,-------,

-1-50 -

-j-1 I

-1oo'}0 - -r -·--

I [- _ _;_ ---+- -~ --

1

--- - i

f ; JFMAMJJASOND

1977

ordrebeholdnong Auftragsbestande --- ~~~~~~~~~ ordm1 orderbestand

---1--:-

S 0 N 0

lager Lager

-------· :!~~~: g1acenze voorraden

Page 97: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

+ IOQ'\,,----,---,-----,----,-,--,--,----,--,----,--....,.-,-,

BJR~ O~UTSCtt-' ' -

-I OO 0

" '-;---;F-,-M:-'--A:-M::--,-:-1-:-A:-;:-S --;O-,-N-,-D::-'-:-1 -:-, -;-M;--A;--Mc-:-, -,-,-A-,-:-~ -n-;::_ -,-N-,D,J

1977 1971

8 +l0!l~c.----------,---<"-------------,

ITAt.IA~-

+50 +SO

j•-__ _J_ --

-so

-j.

A S 0 N D J F FMAMJJ MAMJJASOND

+ IOC~',--,------1-9:-7_7,--,--,..,.,---,-,-,----1-9_7.:._8_-,--,-----,

-r -

+50 ---~ - ---~ -1

-IOJ :--~~fu~ F M A M j I A S D J F M A t1 I J A S 0 N D

+100'.,. ______ 1_9_7_7 ___ ...,...._., ______ 1_9_7_8 _____ _,

t m 1

J ~-- - .. ·~_'-

I

--J 0 N

+SO

, ,- -_ --- L

-50

~i -:---1-- ____ ,

-lOO ~O~-;:F-;:M;-'-'A~M::;-'--,--:1-A;--;:-S -'--;::0-:-N:-, -;D::-'-:-1 ""-;-f---;cM,-LAc-;Mc--, ----,A--,S~O::-:-N--::Dc-' 1977 1978

+lOO'-<,-,---,----,--,..---,---,---,-..,..-,------------,

-b-NjTE~ Kt~G~·- M-• . , I

+;Q

_- - -)- -~---_ -~-- ---- --L --

---~ ~ -~~~~;n=·~ "~i - -_::_! =--- -- - '' f-

I ' '

____ J__ ___ -- __, __

--- __ j_ -,-------,- --~--

--- ___ _j_ ----=- -;_-

N 0 -I CO ~; '-;--'--;-;-;-;--:--;-'--;--;---';---;::-:-,.-'-c:-'-:--'--;---;cM,-LA,--:M-,--,-1 -'--:1 ---,A-S,.-'-0::-:-N,-:D,J -lOO

0

{,L.-;-F-:-M:-'--A-,-Mc----:--:-'-::--'c:--:-:-i-::-i-~.,.--,M-,-A--:...,M.,-,--I .L..I -"-A'--'-:-S,.-i-0=-"---,N-"-D~ 1978 1977 1978

Page 98: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

1977/1978 M**

N

+ = -s

+ 86

= 13 - 1 s +85

. -+ 31

= 47

- zz s • 9

+ = -s

+ = 76

- 24 s -24

+ = -s

+ = 90

- 10 s -10

+ --s

+ 24

= 52

- 24 s + 43 = 42 - 15 s +28

personbiler Personenkraftwagen 19a

private cars

1* 2* 3*

L) J N 0 J N 0

86 76 7 7 7 13 24 92 86 93 14 14

1 1 7 86 8h +8'\ >76 . 6 . 7 -86 -86

31 33 35 26 65 6'; h 1 35 73 35 3'

63 66 6'\ 31 l7 -32 -33 -30 -13 -27 +65 +65

11 11 9 1 76 89 89 91 91 24

-24 +11 +11 • 9 . ~

41 1 1 90 49 90 90 90 99 99 10 10 10 10 10

-10 +31 -10 -10 -10 . 1 . 1

zz 18 28 8 6 23 9 36 56 40 69 59 64 61 42 26 32 23 35 13 30

-20 - 8 - 4 -[<; -29 +10 -21

42 12 11 20 17 30 74 11 46 45 28 14 12 34 38

•14 - 2 - I -14 -21

voitures de tourisme autovetture personenautomobielen en onderdelen

4* 5* ,. 7*

J N 0 J '1 0 J J J

1 l 3 4

7 34 20 1 1 1 1 00 1 24 93 66 80 99 99 99 2 9 76 3

-76 . 7 +34 +Z8 . 1 . 1 . 1 4 . 1

6~ 21 52 52 78 78 98 1 34 78 47 47 22 zz 2 2

1 1 1 3 +66 •lO +51 • 51 +78 >78 +98 4

11 1 27 91 1 89 99 73 9 2

3 +11 . 1 +27 +91 4

1 2 3 4

16 35 25 76 10 10 64 1 10 84 65 61 24 90 90 36 2 00 90

12 3 +16 • 35 +13 +76 +10 •10 +64 4 +10

1 z 3 4

63 39 43 79 60 6Z 1 58 35 59 53 Z1 40 38 z 48 42 2 2 4 3 76

-42 +61 +37 +39 +79 +60 +62 4 2

26 33 42 46 I 74 66 58 54 2

I 3 +26 +32 +42 •46 4

8* 9*

0 J

7 .c

2.6

1 Z.4 99 . 1

8 3.0 73

19 -11

1977/1978 1* M••

N 0

+ = Denmark -s

B.R. Deutschland + 14 13

= 67 74

- 19 13 s - s

+ = 16 99

France - 84 I s -84 - I

+ Ireland = -

s

ltalia + - 9 9

- 91 91

s -91 -91

+ Nederland = -

s

+ Belgique- Belgiii --

s

+ Luxembourg =

-s

+ 24 22

United Kingdom = 52 36

- 24 42 s -ZJ

+ 13 12

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC - 47 61 - 40 27 s -27 -IS

last- og varevogne Nutzfahrzeuge

commercial vehicles

2*

J N 0 J N

b s 17 80 58 61 66 75 14 42 34 34 8

- 8 -42 -29 -34 . 9

85 16 28 16 B IS 84 72 84 67

-84 -12 -84 -67 +85

88 3 3 12

97 97 -97 -97 +88

18 28 8 6 23 56 41 o9 ~9 M 26 32 23 3' 13

- 8 - 4 -~'\ -l9 •In

3 38 47 47 S'\ 53 50 7

-53 -47 +31

19b

3*

0 J

46 46 46. 54

8 +38 +46

85 26 IS 72

-12 +85

89 11

+89

1

6t s~ 3') 42

-21 -42

32 43 2'\ . 7

vehicules utilitaires autoveicoli industriali e speciali bedrijfsautomobielen e.d.

4* 5* 6*

N 0 J N 0 J J

I 2 3 4

I s 4 4 B 8 I 95 97 77 9h 96 88 92 2 4

2 18 4 3 I - 1 -13 . 4 . 4 . 4 . 8 4

1 36 36 99 I 79 99 99 64 64 1 2 21 I 3

-21 - 1 . I +36 • 36 +99 4

1 9 12 I 99 99 91 88 2

1 3 . I - I . 9 +12 4

1 2 3 4

I 2 3 4

1 2 3 4

63 39 43 79 60 62 I 35 59 53 21 40 38 2 48

2 2 4 3 76 +6! +37 •3• •79 +60 +bl 4 2

19 14 33 29 I 7h 78 67 70 2

s 8 1 3 +14 . 6 +33 +28 4

7* 8* 9*

J 0 J

17 83 3.3

+17

1.s

8 J.o 73

19 -11

-- -- --- - ---------------------------------------------------

Page 99: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnlsse der Gruppe

Results for group 2 o R6sultats du groupe Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

Sklbsbyggeri, flyvemasklnekonstruktlon, jernbanemateriel Luftfahrzeugbau, Schlffbau, Lokomotlven Shipbuilding, aircraft manufacturing, railway and tramway rolling stock Construction navale et a6ronautlque, mat6rlel ferrovlalre lndustrle della costr. di materlale rotablle ferro-tranvlarlo, costr. navall e aeronautlche Scheepsbouw, vliegtulgen, rollend spoorwegmaterieel

1977/1978 1* 2* 3* .... S* 6*

M** N 0 J N 0 J N 0 J N 0 J N 0 J J

+ l

= 2 - 3 5 4

+ 2 l l 1 1 = 1 l l 54 51 66 51 51 47 98 98 9E 2 9'l - 99 99 99 46 49 34 49 49 53 1 1 3 5 -99 -99 -99 -46 -49 -34 -49 -49 -53 • 2 4

+ 16 2 28 19 1 21 10 13 29 13 3 2 17 36 3 l

= 37 51 30 33 53 20 89 86 70 49 62 70 l7 64 62 2 - 47 47 42 48 46 59 1 1 l 38 35 28 6 5 3 5 -31 -45 -14 -29 -45 -38 • q •12 +28 -25 -32 -26 •71 +36 +28 4

+ = -5

+ 1 1 3 3l 68 l

= 1"> 23 5 q qq 99 47 47 28 31 2

- 85 7 95 91 53 50 41 1 3 5 -85 -17 -95 -91 + 1 • 1 -53 -47 -10 +67 4

:+- 3 2 3 1 1 l 1 25

= 27 25 24 99 99 99 75 80 86 2 50

- 70 73 73 25 20 14 3 5 -67 -71 -70 • 1 + 1 • l -25 -20 -14 4

+ 8 29 8 1 2 53 49 44 l

= 57 37 36 24 25 25 42 36 41 46 51 56 2 lOO

- 35 34 56 75 75 75 58 62 59 1 3 5 -27 - 5 -48 -74 -75 -75 -58 -60 -59 +52 +49 +44 4

+ 1

= 2 - 3 5 4

+ 8 ll 2 22 4 6 14 14 16 15 3 4 68 41 28 l

= 36 35 12 43 80 17 72 63 73 75 83 28 16 49 34 2 89 - 56 54 86 35 16 71 14 23 11 10 14 68 16 10 38 3 16 5 -48 -43 -84 -13 -·12 -71 - 9 • c; • 5 -11 -64 +52 +31 -10 4 1

+ 8 1 6 10 ll 10 2 59 38 l = 30 33 33 39 82 76 64 71 27 57 2 . - 62 60 61 61 8 13 26 21 14 5 3 5 -54 -53 -55 -61 • 2 - 2 -16 -25 •45 +33 4

7* 8" 9*

J 0 J

97 8.1

+9<4

12 .c

31 6 10. ( 75

25 •3 -25

5~ 31 4t 16 •• 47

22 +'jot; + 9

3 12.£ 86

11 - fl 20

Page 100: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdhing og ~rdigvai'elagre Beurteilung de( gesamten Auftragsbestiinde und der .fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremanedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

20 Skibsbyggeri, flyvemaskinekonstruktion, jernba nemateriel Luftfahrzeugbau, Schiffbau, Lokomotiven Shipbuilding, aircraft manufacturing, railway and tramway rolling stock Construction navale et aeronautique, materiel ferroviaire lndustrie della costr. di materiale rotabile ferro-tranviario, costr. navali e aeronautiche Scheepsbouw, vliegtuigen, rollend spoorwegmaterieel

. '

I ,_

-' --f i- ------ -

1- ---I -

- -\-

-IOO%t...,-i-::-'-c-:-l-:---:-:-'-~-'-::-~::-:-,.-l-:-L--::-:-,---:-:---,--J -,--:-A--~-0-N__JD

ordrebeholdnmg Auftragsbestilnde --- ~~d~~~~~~= ordino orderbestand

1978

lager Lager

-------· :!~~~: giacenze voorraden

Page 101: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

FMAM I J A SON DJ FMAMJ J A SONO 1977 1978

+JOO?o 0 -;i---,,-_-__ -_-_-----,_-,-i---,--...,--------.,--,---,

'_-- fr~L~_J_c ___ ----' -"-~--_J- !

--~-------:::1-+SO

-_-----!--~ -:-L

__ r:

I J A 5 0 I

+J8o%0--~----------.---~-----~--~

--:;-~~ll~--j L_ __ l , ________ j --

____ L __ _ +so

+ 1000~.-------,--1-9_7_7 __ -,-__ -,.-___ ___, ___ 19_7_8

~~· p~rfE_p ~~Q4M _ i _1~-c1 T--- -~ . : ; -:-~=

--,-~I ~-~--~ -~~=-~--_-:---1 ~ -'--t--------____ ; ~-- -0

. ' ----1

--- ! c

' --

---- ~-- - ---::"- -- --r-

--:___ ___ --r- --; -_

~-j_

~-- ---1-

-! OO ~~'-:---;:-:-:-'-:--,-:-'-~--:-'-:--:--:-~,-±-::-'--,--::--'--'::"--,--'-:-,--,-J j_J ---.,A-S:--0::--.,-N-D_I -wo%~~~~~~~-~~~~~~~L--~~---~~-----~0--N~D~

1978 1977 • 1978

Page 102: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

1977/1978 1* M ..

N 0 J

+ Danmark

D

-s

+ B. R. Oeutschland = I I I

- 99 99 99 s -99 -99 -99

+ I 2

France - 2 4 - 99 96 96 s -98 -94 -96

+ Ireland = -s

+ ltalia = l3 I

- 87 99 s -87 -99

+ 3 2 3

Nederland = 27 25 24

- 70 73 73 s -b1 -71 -70

Belgique-Belgie + 38

= 38 s z - b2 57 98 s -b2 -19 -98

+ Luxembourg = -s

+ 8 ll 2

United Kingdom = 36 3~ 12 - 5b 54 86 s -48 -43 -84

+ ~ 8

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC = 27 24 - 68 b8 s -63 -bO

N

54 4b

-4b

I 99

-99

10 90

-90

2

98 -96

22 43 35

-13

29 7l

-71

skibsbyggerie Schiffbau

shipbuilding

2* 3"

0 J N 0

SI bb 49 34

-49 -34

I I 49 I 94 45

98 99 b b -97 -98 - 6 •43

I I 24 99 99 76

-1b . I . I I I

99 99 . 1 . I I I

99 99 -99 -99

4 6 14 14 80 17 72 b3 lb 77 14 23

-12 -71 - 9

10 14 28 79 b8 72 11 18

-72 - I - 4

lOa

J N

SI 49 49

SI 3 43 26

6 7l •45 68

14 86

-86

I 99 15

2~ . 1 -25

l7 83

-83

16 15 73 7~

ll ID • s . 5

9 65 26

-17

construction navale cantieri navali scheepsbouw

... 5*

0 J N, 0 J

2 I I SI 47 98 98 98 49 S3 I I 49 -53 . 2

3 2 59 42 10 36 57 7 54 64 bl 41 34 4 26

-58 -39 •25 •38 16

7 13 99 29 3 1 b4 84 57 7l •99

80 86 20 14

-20 -14

4 50 42 36 7 16 48 58 b4

89 84 2 -85 -84 •48 •42 •3~

3 4 68 41 28 83 28 16 49 34 14 68 16 10 38

-11 -b4 • 52 • 31 -10

2 55 38 72 27 55 26 18 7

-24 •37 •31

6* 7* r ,. J J 0 J

I 2 3 4

I I 97 2 99 8.1 3 3 4 •94

I 2 3 4

I 2 3 4

I 2 11.6 3 4

I 25 37 2 50 63 10.0 75 3 25 4 •37 -z~

I 52 10 2 00 48 12.9 50 3 40 4 •52 -30

1 2 3 4

I 3 2 89 12.0 86 3 16 ll 4 I - 8

I 2 3 4

Page 103: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnlsse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Rlsultati del gruppo

Resultaten van de groep

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgique- Belgie

Luxembourg

United Kingdom

21

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

Flnmekanlk, optlk, urfabrlkatlon Felnmechanlk, Optlk, Uhren . Precision instruments, optical goods, watches and clocks Mecanique de precision, optique, horlogerle lndustrle delle costruzlonl meccaniche di preclslone, ottlca ed orologeria Fijnmechanlsche instrumenten, optlsche en fotograflsche lnstrumenten, uurwerken

1977/1978 1* 2* 3* -4* S* 6*

M** N 0 J N 0 J N 0 J N 0 J N 0 J J

+ 1 = 2 - 3 5 4

+ 4 5 3 10 12 10 41 36 30 8 ll q 45 52 34 1 67

= 43 50 51 70 76 81 55 60 66 72 76 82 54 47 66 2 25 - 53 45 46 20 12 q 4 4 4 20 13 q 1 1 3 5 5 -49 -40 -43 -10 • 1 +37 +32 •26 -12 - 2 +44 •51 +34 4 1

+ 15 20 16 42 36 20 26 34 32 36 12 13 64 76 66 1

= 50 46 46 40 32 41 66 56 64 48 59 64 zq 24 34 2 - 35 34 38 18 32 39 8 10 4 16 zq 23 7 3 5 -20 -14 -22 +24 • 4 -19 +18 +24 +28 +lO -17 -10 +57 +76 +66 4

+ = -5

+ 1 1 2 5 20 27 22 86 67 1

= 72 48 89 38 78 72 79 64 14 33 2 - 27 51 q 57 2 l 21 14 3 5 -26 -50 - 1 -52 +18 +26 -21 • 8 +86 +67 4

+ 38 38 38 6 1 56

= 44 50 37 62 62 56 75 75 94 2 3 1

- 56 50 63 6 25 25 3 5 -56 -50 -63 +38 +38 +32 -25 1-25 • 6 4

+ 1

= 2

- 3 5 4

+ 1

= 2 - 3 5 4

+ 1

= 2 - 3 5 4

+ 7 9 13 14 34 34 15 13 56 61 1 = 48 49 69 65 60 60 66 70 42 39 2 - 45 42 18 21 6 6 19 11 2 3 5 -38 -33 - 5 - 1 +28 +28 - 4 4 +54 •61 4

7* 8* 9*

J 0 J

31 67 2.7

2 +29

5.4

69 31 5.2 64

36 +69 -36

21

Page 104: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten AuftragsbesUinde und der Fertigwarenlager

Estimation of total order books and of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremanedersgennemsnit at forskellene mellem de positive og negative svar Gteitende Dreimonatsdurchschnitte der Satden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortsclirijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

21 Finmekanik, optik, urfabrikation Feinmechanik, Optik, Uhren Precision instruments, optical goods, watches and clocks Mecanique de precision, optique, horlogerie Industria delle costruzioni meccaniche di precisione, ottica ed orologeria Fijnmechanische instrumenten, optische en fotografische instrumenten, uurwerken

ordrebeholdning Au1tragsbestande

___ order books commandes ordini orderbestand

lager Lager

-------· :!~~~= giacenze voorraden

Page 105: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

21

Page 106: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

finmekanik feinmechanische optische lnvestitionsguter

precision instruments

1977/1978 1* 2* 3" M**

N 0 J N 0 J N 0

+ = -s

+ 6 8 6 12 16 11 32 27 = 54 58 54 72 70 90 64 b6 - 40 34 40 16 14 q 4 7 s -34 -26 -34 - 4 . 2 . 2 •28 •20

+ 15 q 10 13 10 11 36 38 - 42 56 53 60 60 41 53 57 - 43 35 31 l7 30 48 11 5 s -28 -26 -l7 -14 -20 -37 •2~ •33

+ = -s

+ 5 3 8 19 1 1

= 79 65 87 69 n 94

- 16 32 5 13 8 ~

s -11 -29 . 3 . <; - 7 - 4

+ = -s

+ = -s

+ = -s

+ = -s + 9 8 11 15 29 27 - 53 59 73 70 64 67 - 38 33 16 1~ 7 ; s -2l -2' - • •ZZ •ll

21a

J N

23 14 70 61

7 25 '16 -11

31 25 59 51

4 24 •33 . 1

1 69 30

-29

16 5'1 25

- q

instruments de pr6cision meccanica di precisione per l'investimento fijnmechanische instrumenten

... 5* 6* r 8" ,. 0 J N 0 J J J 0 J

1 2 3 4

12 13 45 56 31 1 66 23 1l 82 52 41 67 2 27 73 3. 4 15 5 3 3 2 3 6 4

3 . 8 •42 •53 •29 4 4 •19

15 15 n 89 13 1 49 73 q 11 27 2 36 12 3 21 . 3 •91 +89 •13 4

3 7~ 38 1 17 24 62 2 6.2 20 1 3

-17 •74 •38 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

12 62 65 1 67 31 34 2 21 1 1 3

- 1 •61 •64 4

Denmark

B.R. Oeutschland

France

Ireland

ltalia

Nederland

Belgoque- Belgii

Luxembourg

Unoted Kingdom

E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

fotografiske artikler, optik. urfabrikation feinmechanische optische Konsumguter

photographic and ophthalmic goods. watches and clocks

19ni197a 1* 2* 3* M** N 0 J N 0 J N D

+ --s

+ 4 3 2 8 9 9 49 44

= 35 45 50 67 80 81 46 54

- 61 52 46 25 11 10 5 z s -57 -49 -46 -17 - 2 - 1 +44 •4Z

+ 16 30 lZ 57 50 26 18 32 = 58 39 42 29 16 41 75 53

- 26 31 36 14 34 33 7 15 s -10 - 1 -14 •43 •16 - 7 •11 •17

+ = -s

+ 31 42

= 66 40 89 25 69 58 - 34 60 11 75 s -34 -60 -11 -7~ •31 •42

+ 38 38

= 44 50 31 62 62 56 - 50 63

s -56 -50 -63 +36 +38

+ = -s

+ = -s

+ = -s + 6 10 15 14 31 40 = 45 42 6' 60 58 5~ - 49 46 20 26 5 5 s -43 -36 - 5 -12 •32 •35

21b

J ~

37 5 61 78

2 17 +35 -12

29 42 66 47

5 11 •24 •31

83 17

-17

38 56 75

6 25 >32 -25

14 11 15

- 1

photographie. lunetterie, horlogerie ottica-orologeria optische en fotografische instrumenten, uur­werkan

... 5* 6* r 8" ,. D J N• 0 J J J 0 J

1 2 3 4

11 7 46 48 37 1 66 3E 77 80 54 52 63 2 24 61 2.2 12 13 3 5 1 - 1 - 6 •46 •48 •31 4 +31

11 13 41 64 59 1 65 55 46 36 40 2 24 32 13 1 3

-13 -19 •28 •64 •58 4

33 91 83 1 56 q 17 2 5.0 11 3

•22 +91 •83 4

6 1 56 69 75 94 2 31 31 5.2 64 25 3 36

-25 . 6 4 +69 -36

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

13 51 57 1 7 2 46 43 2 15 3 3

- 2 •48 +57 4

Page 107: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Resultater af gruppe Ergebnlsse der Gruppe

Results for group Resultats du groupe Rlsultatl del gruppo

Resultaten van de groep

A

B

c

A E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

8 E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

c E0F-EWG-CEE-EEG-EEC

Fremstllllng af kemoflbre Chemiefasern Production of man-made fibres Production de fibres artiflclelles et synthetlques lndustrle per la produzlone dl fibre tesslll artlflclall sintetiche Kunstmatige en synthetische contlnugaren- en vezelfabrieken

Gummi Kautschuk und Asbest Rubber Caoutchouc lndustrie della gomma Rubber- en asbestverwerkende industrleln

lndustri for ikke-jernholdlge metaller Ne-Metalle Non-ferrous metals industry lndustrie des metaux non ferreux lndustrie dei metalli non ferrosi lndustrie van non-ferrometalen

19nt197B 1* 2.

M** N o I J N 0

+ 1 ~I 6 4 = 22 13 31 -5 68 91

11 72 83

-67 -89 -bb -79

1977/1978 1* 2"

M** N 0 J N 0

+ 1 1 10 = 37 49 69 73 - 62 50 31 17 5 -61 -49 -31 - 7

1977/1978 1* 2*

M** N 0 J N 0

+ 4 3 1 1 = 21 26 43 49 - 75 71 56 50 5 -71 -68 -55 -49

J

J

J

3*

N 0

54 55 46 44

1 +54 +54

3*

N 0

37 27 54 64

9 9 •28 +18

3*

N 0

31 27 67 67

2 6 +29 +21

4* -- - -0 -, J N J

2 5 66 63 32 32

-30 -27

4*

J N -Dl J

12 19 7Z 75 16 6

- 4 •13

4 ..

J N 0 J

9 15 63 69 28 16

-19 - 1

5* 6* 7* 8* 9""' ·-

N 0 J J J 0 J

23 87 1 74 13 2

3 3 +20 +87 4

5* 6* 7. 8* 9*

N 0 J J J 0 J

43 55 1 57 45 2

3 •43 +55 4

5* 6* 7* 8* 9. --

N 0 J J J 0 J

17 30 1 66 61 2 11 9 3

+21 4

Page 108: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Bedommelse af samlet ordrebeholdning og faerdigvarelagre

Beurteilung der gesamten AuftragsbEtstande und der. fer.igware'nlager

Estimation of total order books and· of stocks of finished products

Appreciation du carnet de commandes total et des stocks de produits finis

Giudizio sui portafoglio ordini complessivo e le giacenze di prodotti finiti

Beoordeling van het totale orderbestand en van de voorraad eindprodukten

Glidende tremAnedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des differences entre les reponses positives et negatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

A

B

c

Fremstilling af kemofibre Chemiefasern Production of man-made fibres Production de fibres artificielles et synthetiques lndustrie per la produzione di fibre tessili artificiali sintetiche Kunstmatige en synthetische continugaren-' en vezelfabrieken

Gummi Kautschuk und Asbest Rubber Caoutchouc lndustrie della gomma Rubber- en asbestverwerkende industrieen

lndustri for ikke-jernholdige metaller Ne-Metalle Non-ferrous metals industry lndustrie des metaux non ferreux lndustrie dei metalli non ferrosi lndustrie van non-ferrometalen

Page 109: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

l>

+ + g g <.n c 0 ~

Page 110: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

NY PUBLIKATION

Fra marts 1978 udgiver Kommissionen en ny publikation (udkommer hver fjerde m6ned) med titlen » Resultaterne fra Konjunkturundersegelsen hos de europmiske forbrugere «. Publikationen bliver tre-sproget (engelsk, fransk, tysk) og vil indeholde en detaljeret gennemgang af resultaterne af de harmoniserede konjunkturundersegelser, som fore­tages hos husstande i medlemsstaterne - bortset fra Luxembourg, som endnu ikke deltager. Disse undersegelser gennemferes 3 gange Arligt hos 1 0 000 husstande i hvert land (2 500 i januar og maj, 5 000 i oktober). Spergeskemaet omfatter husstandenes vurdering af den liidtidige og fremtidige eko­nomiske udvikling, den hidtidige og fremtidige prisudvikling, husholdningernes eko-nomiske situation, husholdningens opsparing osv. · Den nye publikation indeholder for hvert land detaljerede og kommenterede resultater af de sidste undersegelser i form af tabeller og kurver. Desuden medtages en gang om 6ret husholdningernes beholdning af varige forbrugs-goder samt de udspurgtes planer om at anskaffe sAdanne. ·

NEUERSCHEINUNG

Vom Miirz 1978 an veroffentlicht die Kommission der Europiiischen Gemeinschaften eine neu erscheinende periodische Veroffentlichung • Ergebnisse der Konjunkturer­hebung bei den europiiischen Verbrauchern •• In drei Sprachen (Englisch, Franzosisch, Deutsch) bringt sie die Einzelergebnisse der harmonisierten Konjunkturerhebungen, die bei den Haushaltsvorstiinden in den Mit­gliedstaaten - das GroBherzogtum Luxemburg beteiligt sich noch nicht an der Erhe­bung- durchgefiihrt werden. Die Erhebungen finden dreimal jiihrlich bei 1 0 000 Haus­haltsvorstiinden je Land statt (2 500 im Januar und Mai, 5 000 im Oktober). lm Fragebogen iiuSert sich der Haushaltsvorstand zur allgemeinen Wirtschafts- sowie zur Preisentwicklung in der Vergangenheit und in der Zukunft, zur eigenen finanziellen Lage und Spartiitigkeit usw. AuBerdem werden die Ergebnisse der letzten Erhebungen fur jedes Land in Tabellen und Schaubildern ausfiihrlich dargestellt. AuBerdem wird die jungste Entwicklung in einem kurzen Text kommentiert. Die Veroffentlichung enthiilt daruber hinaus - einmal jiihrlich - Angaben uber den Grad der Ausstattung des Haushalts mit langlebigen Gutern und die entsprechenden Kaufabsichten.

NEW PUBLICATION

Starting in March 1978, a new quarterly publication entitled • Results of the economic survey among European consumers .. is being issued by the Commission of the Euro­pean Communities. This trilingual brochure (English, French, German) sets out the principal results of the harmonized economic surveys conducted among heads of household in the Member States. (Luxembourg is not yet included in the survey). The surveys are carried out three times a year, covering in all 10 000 households in each country (2 500 in January and May, 5 000 in October). The survey reveals households' judgments on the general economic situation (past and future), prices (past and future), their own financial situation, etc., all of which are important determinants of consumers' buying and saving decisions. For each country, the results of the preceding surveys are supplied in the form of tables and these are accompanied by graphs and a commentary on the most recent developments. The publication will also provide details, once a year of the situation with regard to households' possession of durable goods and of householders' intentions regarding the purchase of such goods.

VA PARAITRE

A partir du mois de mars 1978, une nouvelle publication ayant pour titre « R~sultats de renqu6te de conjoncture aupres des consommateurs europ,ens » est publi~e par la Commission des Communaut's europ,ennes trois fois ran. Cette brochure est trilingue (anglais, franc;:ais, allemand) et pr~sente d~sormais sous une forme d'taill'e les r'sultats des enquAtes de conjoncture harmonis,es, effectu,es aupres des chefs de m'nage des Etats membres (le Grand-Duche de Luxembourg ne participe pas encore a renquAte). Ces enquAtes sont effectu~es 3 fois l'an aupres de 10 000 chefs de m'nage par pays (2 500 en janvier et mai, 5 000 en octobre). Le questionnaire porte sur ropinion des chefs de m~nage sur !',volution 'conomique g'n~rale pass'e et future, r~volution des prix pass'e et future, leur propre situation financiere, r~pargne, etc. Pour chaque pays figurent, outre les r'sultats d'taill~s et comment's des dernieres enquAtes sous forme de tableaux et de graphiques, des commentaires sur les r~cents d'veloppements. La publication integra en outre, une fois par an, les taux d',quipement des m~nages en biens durables et leurs intentions d'achat de ces biens.

Dl PROSSIMA PUBBLICAZIONE

A partire dal mese di marzo 1978, a cura della Commissione delle Comunita europee verra pubblicata tre volte all'anno una nuova dispensa intitolata « Risultati dell'in­chiesta di congiuntura presso i consumatori europei ». La dispensa in parola e trilingue (inglese, francese, tedesco) e presenta nei dettagli i risultati comparati delle inchieste di congiuntura effettuate presso i capifamiglia degli Stati membri (il Granducato di Lussemburgo non ha ancora aderito all'iniziativa). Queste inchieste vengono effettuate tre volte all' an no presso 10 000 capifamiglia per ogni paese (2 500 in gennaio e in maggio, 5 000 in ottobre). 11 questionario riassume le opinioni dei capifamiglia in merito alia situazione economica generale passata e futura, all'andamento del livello dei prezzi, alia propria· situazione finanziaria, al risparmio, ecc. Per ogni paese sono presentati oltre ai risultati analitici debitamente commentati delle ultime inchieste sotto forma di tabella e di grafici, dei commenti sui recenti sviluppi. lnoltre, una volta all'anno, la dispensa fornisce i dati relativi tanto ai beni durevoli posseduti dalle famiglie, quanto alle loro intenzioni di acquistarne.

BINNENKORT TE VERSCHIJNEN

Vanaf maart 1978 wordt door de Commissie van de Europese Gemeenschappen drie­maal per jaar een nieuwe publikatie met de titel • Resultaten van de Conjunctuur­enquAte bij de Europese consumenten " uitgegeven. De brochure is drietalig (Engels, Frans, Duits) en geeft een gedetailleerd overzicht van de resultaten van de geharmoniseerde conjunctuurenquAtes die onder de gezins­hoofden in de Lid-Staten worden gehouden (het Groothertogdom Luxemburg neemt nog niet deel aan de enquAte). Deze enquAtes worden driemaal per jaar onder 10 000 gezinshoofde.n per land (2 500 in januari en mei, 5 000 in oktober) uitgevoerd. In het enquAteformulier wordt de mening van de gezinshoofden gevraagd over de algemene economische ontwikkeling in verleden en toekomst, de prijsontwikkeling in verleden en toekomst, hun eigen financiele positie, het sparen, enz. Voor ieder land wordt naast de gedetailleerde resultaten van de ·laatste enquAtes in de vorm van tabellen en grafieken, tevens een toelichting gegeven op de recente ontwikkelingen E~nmaal per jaar worden de cijfers betreffende het bezit van duurzame goederen als­mede de aankoopplannen voor dergelijke goederen opgenomen.

Page 111: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Belgique - Belgie

Moniteur beige- Belgisch Staatsblad

Rue de Louvain 40-42 -Leuvensestraat 40-42 1 000 Bruxelles - 1 000 Brussel Tel. 5120026 CCP 000-2005502-27 Postrekening 000-2005502-27

Sous-depots - Agentschappen:

Librairie europeenne - Europese Boekhandel Rue de la Loi 244 - Wetstraat 244 1 040 Bruxelles - 1 040 Brussel

CREDOC

Rue de la Montagne 34- Bte 11 Bergstraat 34- Bus 11 1000 Bruxelles - 1000 Brussel

Danmark

J. H. Schultz - Boghandel

M0ntergade 1 9 1116 K0benhavn K Tel. 141195 Girokonto 1195

BR Deutschland

Verlag Bundesanzeiger

Breite Stra~e - Postfach 108006 5000 Koln 1 Tel. (02 21) 21 03 48 (Fernschreiber · Anzeiger Bonn 8882 595) Postscheckkonto 834 00 Koln

Salgs- og abonnementskontorer · Vertriebsburos · Sales Offices Bureaux de vente · Uffici di vendita · Verkoopkantoren

France

Service de vente en France des publica­tions des Communautes europeennes

Journal officiel

26, rue Desaix 75732 Paris Cedex 15 Tel. (1) 578 61 39 - CCP Paris 23-96

Ireland

Government Publications

Sales Office G.P.O Arcade Dublin 1

or by post from

Stationery Office

Beggar's Bush Dublin 4 Tel. 688433

ltalia

Libreria dello Stato

Piazza G. Verdi 10 00198 Roma - Tel. (6) 8508 Telex 62008 CCP 1/2640

Agenzia

Via XX Settembre (Palazzo Ministero del tesoro) 00187 Roma

Grand-Duche de Luxembourg

Office des publications officielles des Communaures europeennes

5, rue du Commerce Boite postale 1 003 - Luxembourg Tel. 490081 - CCP 19190-81 Compte courant bancaire: BIL 8-109/6003/300

Nederland

Staatsdrukkerij- en uitgeverijbedrijf

Christoffel Plantijnstraat, 's-Gravenhage Tel. (070) 814511 Postgiro 42 53 00

United Kingdom

H.M Stationery Office

P 0. Box 569 London SE1 9NH Tel (01) 928 6977, ext. 365 National Giro Account 582-1 002

Andre lande · Andere Uinder · Other countries · Autres pays · Altri paesi · Andere landen

Kontoret for De europce1ske Fcellesskabers offtctelle Publikattoner · Amt fur amtliche Veroffenthchungen der Europatschen Geme~nschaften . Offtce for Offictal Publicattons of the European Commumttes · Offtce des publicattons offictelles des Communautes europeennes · Ufftcto delle pubbllcaztoni ufficiali delle Comunita europee · Bureau voor officiele publlkaties der Europese Gemeenschappen

Luxembourg 5, rue du Commerce Boite postale 1 003 Tel. 490081 CCP 19i90-81 Compte courant banca~re BIL 8-1 09/6003(300

United States of America

European Community Information Service

2100 M Street, N.W. Suite 707 Washington, D.C 20037 Tel (202) 872 83 50

Schweiz - Suisse - Svizzera

Librairie Payot

6, rue G renus 1211 Geneve Tel. 31 89 50 CCP 12-236 Geneve

Sverige

Librairie C.E. Fritze

2, Fredsgatan Stockholm 16 Postgiro 193, Bankgiro 73/4015

Espalia

Libreria Mundi-Prensa

Castell6 37 Madrid 1 Tel. 2754655

Page 112: ~i~i~~i~i~~~i~i~ :~:~ ill~II1 - Archive of European Integrationaei.pitt.edu/65394/1/BUS0101.pdf · 2015-07-02 · tieve ( +) en negatieve (-) antwoorden weer. Bovendien worden voor

Pris pr. haefte DKR 51,65 Arsabonnement 1978 DKR 492

Einzelpreis DM 20 Jahresabonnement 1978 DM 190,50

Single copy UKL 5.05/USD 8.70 Annual subscription 1978 UKL 48/USD 83

Prix par numero FF 42,30/BFR 315 Abonnement annuel 1978 FF 403/BFR 3 000

Prezzo unitario LIT 7 500 Abbonamento annuale 1978 LIT 71 500

Prijs per nummer HFL 21 ,40/BFR 315 Jaarabonnement 1978

KONTORET FOR DE EUROP.<EISKE F.'ELLESSKABERS OFFICIELLE PUBLIKATIONER AMT FUR AMTLICHE VER0FFENTLICHUNGEN DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN OFFICE FOR OFFICIAL PUBLICATIONS OF THE EUROPEAN COMMUNITIES OFFICE DES PUBLICATIONS OFFICIELLES DES COMMUNAUT~S EUROP~ENNES UFFICIO DELLE PUBBLICAZIONI UFFICIALI DELLE COMUNITA EUROPEE BUREAU VOOR OFFICIELE PUBLIKATIES DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN

Boite postale 1 003 - Luxembourg

HFL 204/BFR 3 000

Kat /cat CB-AD-78-002-SA-C