Het ambiguïteitsprobleem van de otolieten
description
Transcript of Het ambiguïteitsprobleem van de otolieten
Het ambiguïteitsprobleem
van de otolieten
Martijn Toll (technische natuurkunde TU/e)
Begeleiding: Jan van Gisbergen
Ronald Kaptein
Gerrit Kroesen (TU/e)
Inhoud
• Inleiding
• Modellen
• Resultaten simulatie
• Opzet experimenten
• Oriëntatie experimenten
• Translatie experimenten
• Vergelijking oriëntatie en translatie
• Conclusie
Inhoud
• Inleiding
• Modellen
• Resultaten simulatie
• Opzet experimenten
• Oriëntatie experimenten
• Translatie experimenten
• Vergelijking oriëntatie en translatie
• Conclusie
Inleiding
• Opmerkingen vorige pp
• Doel– Kwantificeren perceptuele
translatie– Onderzoeken verband perceptuele
translatie en oriëntatie fouten
Inleiding Sensoren
• Kanalen– Cupula komt terug door elasticiteit– Hoog doorlaat
• Otolieten
Inleiding Sensoren (2)
• Kanteling en versnelling zijn op otoliethaarcel niveau ononderscheidbaar
Inleiding (2)
• Basis van probleem:
Equivalentie principe ofwel ambiguïteitsprobleem
f = otolietsignaal
g = zwaartekracht
a = kracht tgv
versnelling
Inleiding SVV
• Subjective Visuele Verticaal
• Aubert effect
• Statisch
Inhoud
• Inleiding
• Modellen
• Resultaten simulatie
• Opzet experimenten
• Oriëntatie experimenten
• Translatie experimenten
• Vergelijking oriëntatie en translatie
• Conclusie
Model Mittelstaedt
• Mittelstaedt vector• SVV = G + M
Model Bos en Bles [2002]
Model Bos en Bles [2002] (2)
• τlp = τscc = 5 s• linksom• Translatie
– ω = 30o/s– ρ = 360o
ggfg ~ω
~~1~x
dt
d
Inhoud
• Inleiding
• Modellen
• Resultaten simulatie
• Opzet experimenten
• Oriëntatie experimenten
• Translatie experimenten
• Vergelijking oriëntatie en translatie
• Conclusie
Resultaten Simulatie Subjectieve rotatie
Resultaten Simulatie Oriëntatiefout
Resultaten Simulatie Translatiepercept
• Wereldcoordinaten
Inhoud
• Inleiding
• Modellen
• Resultaten simulatie
• Opzet experimenten
• Oriëntatie experimenten
• Translatie experimenten
• Vergelijking oriëntatie en translatie
• Conclusie
Opzet experimenten
• 30°/s
• Draaias tussen ogen
• 5 proefpersonen
• Dynamisch
• Orientatie– Lichtgevende lijn
• Translatie– Oogspoel
Inhoud
• Inleiding
• Modellen
• Resultaten simulatie
• Opzet experimenten
• Oriëntatie experimenten
• Translatie experimenten
• Vergelijking oriëntatie en translatie
• Conclusie
Methoden oriëntatie
• Bepalen van de dynamische oriëntatiefout (voor svv)
• Lichtgevende lijn
• Klok
Resultaten oriëntatie
• Subjectieve rotatie
• Subjectieve rotatie
Resultaten oriëntatie (2)
• Oriëntatiefout
Resultaten oriëntatie (3)
Oriëntatie
• Bij alle proefpersonen: oriëntatiefout (OF)– OF(ρ = 0o) = 0o
– OF(ρ = 360o) 0o
– OF(ρ = 720o) 0o
– OF(rondje 1) = OF(rondje2)
• Andere rotatiesnelheid, OF gelijk
• Komt niet overeen met voorspelling Bos en Bles
Inhoud
• Inleiding
• Modellen
• Resultaten simulatie
• Opzet experimenten
• Oriëntatie experimenten
• Translatie experimenten
• Vergelijking oriëntatie en translatie
• Conclusie
Methoden Translatie
• Bepalen translatie illusie
• Kijk naar herinnerd doel in de wereld
• Oogbeweging tegengesteld aan translatiepercept
• Oogspoel
• Controle
Resultaten translatie (wereldcoordinaten)
Taak: oog stil in wereld
Data: systematische oogbeweging
Oogbeweging zoals door Bos en Bles voorspeld
Resultaten translatie (2) (wereldcoordinaten)
Translatie
• Metingen per proefpersoon reproduceerbaar
• Verschillen onderling aanzienlijk
• Indien beschijving data met weggezakte as: plaats as 4 – 30 cm richting voeten
• Door Bos en Bles voorspelde krul te zien bij een aantal proefpersonen
Inhoud
• Inleiding
• Modellen
• Resultaten simulatie
• Opzet experimenten
• Oriëntatie experimenten
• Translatie experimenten
• Vergelijking oriëntatie en translatie
• Conclusie
Vergelijking oriëntatie en translatie
Gemeten
Max: 30 cm
Voorspelling Bos en Bles
Max. 200 m
Voorspelling mbv orientatie
Max. 200 m
Translatie en oriëntatie
• Grootte translatiepercept niet te vergelijken met voorspelling van Bos
• Ook met de gemeten oriëntatiefout translatie niet te voorspellen
Inhoud
• Inleiding
• Modellen
• Resultaten simulatie
• Opzet experimenten
• Oriëntatie experimenten
• Translatie experimenten
• Vergelijking oriëntatie en translatie
• Conclusie
Conclusie
• Translatiepercept te kwantificeren met gebruikte meetmethode
• Model Bos en Bles niet geschikt om oriëntatie of translatie mee te voorspellen
• Geen duidelijke overeenkomst oriëntatiefout en translatiepercept
Resultaten Orientatie (3)
• Oriëntatiefout
Resultaten translatie (3)(lichaamscoordinaten)
Centerled Onderled
Resultaten translatie (4)(lichaamscoordinaten)
Centerled Onderled
Resultaten Translatie (5)(lichaamscoordinaten, tijdplot)
Twee effecten – Achterlopen– pp kijkt te laag (richting voeten)
Resultaten Simulatie Oogbeweging
• Wereld coordinaten
Vergelijking oriëntatiefout met
translatie
PP 900 1800
OF TFh v OF TFh
v
MW 20 10 0 -40 17 12
JV 40 15 3 85 18 5
RK 15 10 2 -15 5 7
JG 40 0 17 170 15 20
DT 0 26 5 -70 20 40
Gem 23 29
Vergelijking oriëntatiefout met
translatieOrientatiefout (OF) en translatie-
illusie (TF) in graden.
PP 900 1800
OF TF OF TF
MW 20 10 -40 22
JV 40 15 85 19
RK 15 10 -15 9
JG 40 17 170 24
DT 0 28 -70 44
Gem 23 16 29 24
Vergelijking oriëntatiefout met
translatie (2)• RMS waarde van de
Orientatiefout en van het translatiepercept (in graden).
PP Orientatie Translatie
MW 7 13
JV 13 13
RK 5 8
JG 20 16
DT 6 32
Gem 10 16