Gecombineerd onderwijs: een formule die aanslaat
-
Upload
christine-vanhooteghem -
Category
Documents
-
view
213 -
download
1
description
Transcript of Gecombineerd onderwijs: een formule die aanslaat
GECO OF GECOMBINEERD ONDERWIJS OP HET CLT
Een formule die aanslaat.
Sinds dag 1 aan het CLT (lees : september 1994) ervaar ik enorm veel respect en bewondering voor onze cursisten die hun studies, job en/of gezinsleven combineren met het leren van een taal. Ook voor hen die zich vaak vijftig, zeventig of meer kilometers verplaatsen, speciaal om naar de les te komen aan het CLT, neem ik mijn hoed af.
Het is zó jammer wanneer een cursist zich genoodzaakt ziet om af te haken omwille van een verhuis, andere werkuren, scheiding, extra zorg voor de kinderen en/of hulpbehoevende ouders of bijvoorbeeld een opdracht of stage van meerdere maanden in het buitenland.
Voor hen biedt de geco-‐formule de welgekome flexibiliteit om toch bij te blijven. Daarnaast biedt gecombineerd onderwijs, naar mijn aanvoelen, ook voordelen voor zowel cursisten die vlot als minder vlot een taal leren. Voor de snelle leerder is geco tijdbesparend. Voor diegenen voor wie het leren van een taal minder evident is, biedt geco het voordeel van de optimale beschikbaarheid. Je kan de online oefeningen immers maken waar je maar wil, wanneer je wil en zo vaak je wil. De geco-‐lesgever heeft zicht op de vorderingen van de cursist en zorgt, waar nodig, voor advies op maat.
De ervaring (met geco Portugees, sinds 2011) heeft me geleerd dat de behaalde resultaten van de geco-‐cursisten telkens weer bijzonder goed zijn en dat zij na de lange zomervakantie vaak meer en correctere actieve kennis van de taal overhouden dan cursisten die de parallelle jaarcursus volgden. Ik vermoed dat dit te maken heeft met het feit dat geco-‐cursisten meer zelfdiscipline en inspanning aan de dag leggen om zich voor te bereiden op de contactlessen, waardoor de verworven kennis terecht komt in het langetermijngeheugen.
In elk geval, ik ben een grote fan van de geco-‐formule en vond het, enkele jaren geleden, belangrijk om mee op de kar te springen van deze toepassing van moderne technologieën in het taalonderwijs. Enerzijds om mee te zijn met de tijd en anderzijds omwille van de vele voordelen voor de cursist. Het op poten zetten van een geco-‐cursus is bijzonder arbeidsintensief, maar het loont de moeite. Hopelijk zullen er in de toekomst nog collega’s mee in de voetsporen treden van geco Frans, Spaans, Portugees en Zweeds.
Een tevreden cursist, is er twee waard! ☺
Hilde Weyen (lesgever Portugees)
klasfoto van Portugees 1GecoA (2013-‐2014)
GECO OF GECOMBINEERD ONDERWIJS OP HET CLT
Synnopsis in English
Hilde Weyen, teacher of Portuguese, highlights the advantages of our Blended Learning courses, such as there are flexibility, time savings, efficiency and tailored advice. The fact that students in Blended Learning courses often have a more active and accurate knowledge of the language than students in a standard course might be due to the self-‐discipline and effort required from them on a regular basis to prepare for the face-‐to-‐face sessions. Compiling a Blended Learning course is particularly labour intensive but is worth the investment. CLT offers Blended Language courses for Portuguese, French, Spanish and Swedish.