Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera...

180
Begin bij Lees dit eerst (p. 6). Lees ook de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] en de Gebruikershandleiding voor Direct Print. Gebruikershandleiding NEDERLANDS

Transcript of Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera...

Page 1: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

DIG

ITALE C

AM

ERA

Geb

ruikersh

and

leidin

g

Begin bij Lees dit eerst (p. 6).Lees ook de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] en de Gebruikershandleiding voor Direct Print.CEL-SE7WA280 © 2004 CANON INC. GEDRUKT IN DE EU

Gebruikershandleiding

NEDERLANDS

CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

Europa, Afrika en Nabije OostenCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

CANON (UK) LTDFor technical support, please contact the Canon Help Desk:P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UKTel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 http://www.canon.co.uk/Support/index.asp

CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.102 Avenue du Général de Gaulle,92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, FranceTel: Hotline 08 25 00 29 23http://www.cci.canon.fr

CANON DEUTSCHLAND GmbHPostfach 100401, 47704 Krefeld, GermanyCustomer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)http://www.canon.de

CANON ITALIA S.P.A.Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), ItalyTel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604Pronto Canon: 02/8249.2000E-mail: [email protected] http://www.canon.it

CANON ESPAÑA S.A.C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, SpainTel. Atención al Cliente: 901.301.301Helpdesk: 906.301.255http://www.canon.es

CANON BELGIUM N.V. / S.A.Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, BelgiumTel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74Helpdesk : 0900-10627http://www.canon.be

CANON LUXEMBOURG S.A.Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, LuxembourgTel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232Helpdesk : 900-74100http://www.canon.lu

CANON NEDERLAND N.V.Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The NetherlandsTel: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124Helpdesk: 023 - 5 681 681http://www.canon.nl

CANON DANMARK A/SKnud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, DenmarkTel: +45 44 88 26 66http://www.canon.dk

CANON NORGE ASHallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, NorwayTel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15E-mail: [email protected]://www.canon.no

FinlandCANON OYKuluttajatuotteetHuopalahdentie 24, PL100351 Helsinki, FinlandHelpdesk: 020 366 466 (pvm)http://www.canon.fi

CANON SVENSKA ABGustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, SwedenHelpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527http://www.canon.se

CANON (SCHWEIZ) AGIndustriestrasse 12, 8305 Dietlikon, SwitzerlandConsumer Imaging GroupTel. 01-835-61 61Hotline 0848 833 838 (CHF 2.13/min)http://www.canon.ch

OostenrijkCANON GES.M.B.H.Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, AustriaHelpdesk Tel.: 01 66 146 412Fax: 01 66 146 413http://www.canon.at

PortugalSEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa, PortugalTel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51E-mail: [email protected]://www.seque.pt

Oost-EuropaCANON CEE GMBHOberlaaerstr 233, A-1100 Wien, AustriaTel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422

CISCANON NORTH-EAST OYHuopalahdentie 24, 00350 Helsinki, FinlandTel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10http://www.canon.ru

Page 2: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

Stroomdiagram en referentiehandleidingen

Canon raadt u aan om originele accessoires van het merk Canon te gebruiken.Dit product werkt het beste in combinatie met accessoires van het merk Canon. Canon is niet aansprakelijk voor enige schade aan het product en/of ongelukken zoals brand enzovoorts, die worden veroorzaakt door defecten in accessoires van andere merken dan Canon (bijvoorbeeld een lekkende of geëxplodeerde batterij). Houd er rekening mee dat deze garantie niet van toepassing is op reparaties ten gevolge van defecten aan accessoires van andere merken dan Canon. U kunt dergelijke reparaties tegen betaling laten uitvoeren.

Opnamen maken met de cameraDeze handleiding

Deze handleiding

Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software]

Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software]

Gebruikershandleiding voor Direct PrintGebruikershandleiding van de printer

De software installeren

De camera aansluiten op een computer

Beelden downloaden naar een computer

Afdrukken en het gebruik van de printer

Deze handleiding

Page 3: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

1

Temperatuur van de camerakastAls u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening mee en wees voorzichtig als u de camera gedurende langere tijd gebruikt.

Informatie over het LCD-schermHet LCD-scherm is gefabriceerd met extreem hoge precisietechnieken. Meer dan 99,99% van de pixels voldoet aan de specificaties. Minder dan 0,01% van de pixels kan soms weigeren of als zwarte of rode puntjes verschijnen. Dit heeft geen invloed op het opgenomen beeld en duidt niet op een defect.

Video-indelingStel het videosysteem van uw land in op de camera voordat u deze aansluit op een televisie (p. 141).

De batterij voor datum/tijd opladen• De camera is voorzien van een ingebouwde oplaadbare lithium-ionbatterij

die de datum, tijd en andere camera-instellingen bijhoudt. Deze batterij wordt opgeladen wanneer u de hoofdbatterij in de camera plaatst. Voordat u de camera de eerste keer gebruikt, plaatst u een opgeladen batterij in de camera en laat u deze minimaal 4 uur in de camera zitten om de batterij voor de datum/tijd op te laden. De batterij wordt ook opgeladen wanneer de camera is uitgeschakeld.

• Als het menu Datum/Tijd verschijnt wanneer u de camera inschakelt, is de batterij voor datum/tijd leeg. Volg de hierboven vermelde procedure om de batterij op te laden.

Page 4: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

2

Informatie over deze handleiding

Conventies die in de tekst worden gebruikt

: Met dit symbool worden situaties aangegeven die de werking van de camera kunnen beïnvloeden.

: Dit symbool geeft onderwerpen aan die naast de basisprocedures extra informatie geven.

Naast of onder de titels worden pictogrammen weergegeven die aangeven in welke modus de procedure kan worden uitgevoerd. In het voorbeeld hieronder kan de procedure worden uitgevoerd in de volgende modus.

Briefkaart met ingesloten datumOpnamemodus

• In deze handleiding worden bij de uitleg afbeeldingen van de DIGITAL IXUS 40 gebruikt.

• In deze handleiding wordt de term 'SD-geheugenkaart' (Secure Digital, een systeem voor copyrightbeveiliging) afgekort tot 'SD-kaart'.

Als de modusschakelaar is ingesteld op (Opnamen maken)

Als de modusschakelaar is ingesteld op de volgende modi• Automatisch • Handmatig • Portret• Night Snapshot • Kinderen & dieren • Binnen• Onder water

* Wanneer het pictogram van een opnamemodus grijs wordt weergegeven, kan de procedure niet worden uitgevoerd in die modus.

* Het symbool geeft de modus Stitch Hulp aan.

Page 5: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

3

Inhoudsopgave

Onderwerpen die met een zijn gemarkeerd, geven een overzicht van camerafuncties of procedures.

Lees dit eerstLees eerst ............................................................................................ 6Veiligheidsvoorschriften ...................................................................... 7Defecten voorkomen ......................................................................... 12

Overzicht van de onderdelenOverzicht van de onderdelen ............................................................. 13

DIGITAL IXUS 40 ........................................................................... 13DIGITAL IXUS 30 ........................................................................... 16

De camera voorbereidenDe batterij opladen ............................................................................ 21De batterij plaatsen ............................................................................ 24De SD-kaart plaatsen ......................................................................... 26

SD-kaarten formatteren ................................................................. 28De datum en tijd instellen .................................................................. 31De gewenste taal instellen ................................................................. 34

BasisfunctiesDe camera inschakelen ...................................................................... 36Schakelen tussen opnemen en afspelen ............................................ 38Het LCD-scherm gebruiken ............................................................... 39Informatie op het LCD-scherm .......................................................... 41De zoeker gebruiken .......................................................................... 45De zoom gebruiken ........................................................................... 46De sluiterknop indrukken .................................................................. 47Menu's en instellingen selecteren ..................................................... 49Menu-instellingen en fabrieksinstellingen ......................................... 53Alle standaardwaarden herstellen ...................................................... 58

Opnamen makenOpnamen maken in de automatische modus..................................... 59Een beeld direct na opname bekijken ................................................ 60De instellingen voor de resolutie en compressie wijzigen.................. 62

De flitser gebruiken....................................................................... 64Een opnamemodus selecteren .......................................................... 66

Auto ............................................................................................... 66

Page 6: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

4

Handmatig ....................................................................................66 Digitale Macro ...............................................................................66 Portret ..........................................................................................66 Night Snapshot..............................................................................66 Kinderen & dieren .........................................................................66 Binnen ..........................................................................................66 Onder water...................................................................................66 Close-ups/ Oneindige opnamen maken ................................. 68

Vergrote close-ups maken (Digitale Macro) ...................................... 70De digitale zoom gebruiken ............................................................... 72

Continu-opnamen ........................................................................ 73Briefkaart met ingesloten datum........................................................ 74

De zelfontspanner gebruiken........................................................ 76 Een filmopname maken............................................................... 78

Panoramabeelden maken (Stitch Hulp) ............................................. 82Verschillende methoden voor scherpstellen gebruiken...................... 85Opnamen maken van onderwerpen waarop moeilijk kan

worden scherpgesteld (focusvergrendeling, AF Lock) ................ 86De belichting vergrendelen (AE Lock)................................................ 88De flitserbelichting vergrendelen (FE Lock) ....................................... 89

Verschillende methoden voor lichtmeting gebruiken .................. 90De belichtingscompensatie aanpassen .............................................. 91Opnamen maken met lange sluitertijd................................................ 92De witbalans aanpassen .................................................................... 94Het foto-effect wijzigen ...................................................................... 97De ISO-waarde wijzigen..................................................................... 98De functie Beeld omkeren instellen.................................................... 99Bestandsnummering opnieuw instellen ........................................... 100

AfspelenBeelden afzonderlijk weergeven....................................................... 103

Een beeld vergroten ................................................................... 104 Negen beelden tegelijk weergeven (Indexweergave) ................. 105

Films weergeven.............................................................................. 106Films bewerken................................................................................ 109Beelden op het scherm roteren........................................................ 111Geluidsmemo's aan beelden toevoegen........................................... 112Beelden automatisch weergeven (Dia Show)................................... 114Beelden beveiligen ........................................................................... 118

Page 7: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

5

Opnamen wissen Afzonderlijke beelden wissen..................................................... 119

Alle beelden wissen ......................................................................... 120

AfdrukinstellingenInformatie over afdrukken ............................................................... 122DPOF-afdrukinstellingen opgeven ................................................... 124

Instellingen voor beeldoverdracht (DPOF-verzendopties)Beelden selecteren voor overdracht ................................................ 130

De camera aansluiten op een computerDe camera aansluiten op een computer ......................................... 133

Systeemvereisten voor de computer .......................................... 133Beelden downloaden met de functieVerplaats ................................ 137De camera aansluiten op een computer om beelden te downloaden

zonder software te installeren ................................................ 139Rechtstreeks downloaden vanaf een SD-kaart ................................ 139

Beelden weergeven op een televisieBeelden weergeven op een televisie ............................................... 140

De camera-instellingen aanpassen (Instellingen voor Mijn Camera)

Instellingen voor Mijn camera wijzigen .......................................... 142De instellingen voor Mijn camera vastleggen ................................. 144

BerichtenBerichten ......................................................................................... 148

Problemen oplossenProblemen oplossen ...................................................................... 150

BijlageEen voedingsadapterset gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar)......... 154Onderhoud en verzorging van de camera ........................................ 155Specificaties ................................................................................... 156Tips en informatie .......................................................................... 164Index ............................................................................................... 167Beschikbare functies per opnamemodus......................................... 176

Page 8: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

6

Lees dit eerst

Lees eerstProefopnamenWij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te controleren of de camera werkt en of u de camera juist bedient, voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert.Canon, dochterondernemingen van Canon en andere aangesloten bedrijven en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor welke gevolgschade dan ook die voortvloeit uit enige fout in de werking van een camera of accessoire, inclusief SD-kaarten, die ertoe leidt dat een opname niet kan worden gemaakt of niet kan worden gemaakt in een formaat dat door apparaten kan worden gelezen.

Schending van het auteursrechtDigitale camera's van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik en mogen nooit worden gebruikt op een wijze die inbreuk doet op of strijdig is met internationale of binnenlandse wetten en bepalingen op het gebied van copyright. In sommige gevallen kan het kopiëren van beelden van voorstellingen, tentoonstellingen of commerciële eigendommen met behulp van een camera of ander apparaat in strijd zijn met het copyright of andere wettelijke bepalingen, ook al is de opname gemaakt voor persoonlijk gebruik.

GarantiebeperkingenRaadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS) van Canon dat bij de camera wordt geleverd voor meer informatie over de garantie voor de camera.

Zie de achterkant van dit boekje of het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS) voor contactinformatie van de Canon Klantenservice.

Page 9: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

7

Veiligheidsvoorschriften• Lees de volgende veiligheidsvoorschriften goed door voordat u de camera

gebruikt. Bedien de camera altijd zoals wordt beschreven in de handleiding.• De voorzorgsmaatregelen op de volgende pagina's zijn bedoeld voor een

veilig en juist gebruik van camera en accessoires, om letsel bij uzelf en anderen en schade aan apparatuur te voorkomen.

• Op de volgende pagina's heeft de term 'apparatuur' vooral betrekking op de camera en de accessoires voor de stroomvoorziening, zoals de batterijlader en de compacte voedingsadapter die afzonderlijk verkrijgbaar is. Raadpleeg het systeemschema voor gedetailleerde informatie over accessoires voor de stroomvoorziening.

Waarschuwingen• Richt de camera niet rechtstreeks op de zon of een andere sterke

lichtbron die uw gezichtsvermogen kan aantasten.

• Gebruik de flitser niet dicht bij de ogen van mensen of dieren. Blootstelling aan het sterke licht van de flitser kan het gezichtsvermogen aantasten. Houd vooral bij kleine kinderen ten minste één meter afstand wanneer u de flitser gebruikt.

• Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en peuters. Als een kind de camera of batterij per ongeluk beschadigt, kan dat ernstig letsel tot gevolg hebben. Bovendien kan het plaatsen van de riem om de nek van een kind tot verstikking leiden.

• Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te wijzigen als hier-voor geen expliciete aanwijzingen zijn opgenomen in de handleiding. Demontage of wijziging kan een elektrische schok met een hoge spanning tot gevolg hebben. Interne controles, wijzigingen en reparaties moeten worden uitgevoerd door deskundig en bevoegd onderhoudspersoneel via uw leverancier of een helpdesk van Canon Klantenservice.

SD-kaarten opbergenBerg de SD-kaart op buiten het bereik van kinderen en peuters.SD-kaarten kunnen per ongeluk worden ingeslikt. Raadpleeg in dat geval onmiddellijk uw huisarts.

Page 10: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

8

• Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan onder hoge spanning staan en door deze aan te raken, kunt u een elektrische schok krijgen. Raak ook nooit interne onderdelen aan die als gevolg van een beschadiging niet meer worden beschermd. Interne onderdelen kunnen onder hoge spanning staan en een elektrische schok geven. Neem zo spoedig mogelijk contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.

• Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als er rook of giftige damp uitkomt. Als u dit niet doet, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk uit, verwijder de batterij uit de camera of haal het netsnoer van de batterijlader uit het stop-contact. Controleer of er nog steeds rook of damp uit de camera komt. Neem contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.

• Staak het gebruik van de apparatuur als deze is gevallen of als de behuizing is beschadigd. Als u dit niet doet, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk uit, ver-wijder de batterij uit de camera of haal het netsnoer uit het stopcontact. Neem contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.

• Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met of wordt onder-gedompeld in water of andere vloeistoffen. Let erop dat er geen vloeistof-fen in de camera komen. De camera is niet waterdicht. Als de buitenkant van de camera in aanraking komt met vloeistoffen of zilte lucht, veegt u deze droog met een zachte, absorberende doek. Schakel de camera onmid-dellijk uit en verwijder de batterij uit de camera of haal het netsnoer uit het stopcontact als er water of een andere substantie in het apparaat is terecht-gekomen. Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. Neem contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.

• Gebruik geen middelen met alcohol, benzeen of verdunners, of andere brandgevaarlijke stoffen om de apparatuur schoon te maken of schoon te houden. Door het gebruik van deze middelen kan brand ontstaan.

Page 11: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

9

• Maak regelmatig het netsnoer los en veeg het stof en vuil weg dat zich heeft opgehoopt op de stekker, de buitenkant van het stopcontact en het gebied eromheen. In een stoffige, vochtige of vettige omgeving kan het stof dat zich rondom de stekker heeft verzameld in de loop der tijd verzadigd raken van vocht en kortsluiting veroorzaken, mogelijk met brand als gevolg.

• Zorg ervoor dat u het netsnoer niet doorsnijdt, beschadigt of wijzigt en plaats geen zware voorwerpen op het snoer. Hierdoor kan kortsluiting ontstaan, wat brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.

• Pak het netsnoer niet vast met natte handen. U loopt dan het risico een elektrische schok te krijgen. Houd de kabel bij het harde stekkergedeelte vast als u de kabel uit het stopcontact haalt. Trekken aan het flexibele gedeelte van de kabel kan de draad en de isolatie beschadigen of blootleggen, waardoor kans op brand of elektrische schokken ontstaat.

• Gebruik alleen de aanbevolen accessoires voor de stroomvoorziening. Het gebruik van energiebronnen die niet nadrukkelijk voor deze apparatuur zijn aanbevolen, kan leiden tot oververhitting, aantasting van de apparatuur, brand, elektrische schokken of andere gevaren.

• Plaats de batterij niet in de buurt van een warmtebron en stel deze niet bloot aan vuur of hitte. Dompel de batterij ook niet onder in water. Hitte, vuur en water kunnen de batterij beschadigen en lekkage van bijtende vloeistoffen veroorzaken, wat brand, elektrische schokken, explosies en ernstig letsel tot gevolg kan hebben.

• Probeer de batterij niet te demonteren, te modificeren of op te warmen. Er bestaat dan een grote kans op een explosie met letsel tot gevolg. Spoel alle lichaamsdelen, waaronder ogen en mond, of kleding die met de inhoud van een batterij in aanraking komen, onmiddellijk af met water. Als de ogen of mond met deze stoffen in aanraking komen, spoelt u die onmiddellijk met water en schakelt u medische hulp in.

• Laat de batterij niet vallen en voorkom beschadiging van de behuizing van de batterij. Beschadiging van de batterij kan lekkage en letsel tot gevolg hebben.

• Voorkom kortsluiting van de batterijpolen door metalen voorwerpen, zoals sleutels. Kortsluiting kan oververhitting, brandwonden en ander letsel tot gevolg hebben. Gebruik het meegeleverde afdekplaatje wanneer u de batterij vervoert of opbergt.

Page 12: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

10

• Plak, voordat u de batterij weggooit, tape of ander isolatiemateriaal over de polen van de batterij om aanraking ervan met andere voorwer-pen te voorkomen. Aanraking met de metalen onderdelen van andere materialen in afvalcontainers kan brand of explosie tot gevolg hebben. Breng de lege batterij zo mogelijk naar een speciaal inzamelingspunt voor chemisch afval bij u in de buurt.

• Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires. Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze apparatuur zijn aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkages, wat brand, letsel en schade aan de omgeving kan veroorzaken.

• Gebruik de aanbevolen batterijlader om de batterij NB-4L op te laden. Het gebruik van andere opladers kan oververhitting, aantasting van de apparatuur, brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.

• Koppel de batterijlader en de compacte voedingsadapter los van de camera en haal de stekker van de adapter uit het stopcontact als de batterij is opgeladen en u de camera niet gebruikt. Er kan anders brand of een andere gevaarlijke situatie ontstaan. Door continu gebruik gedurende een lange periode kan de eenheid oververhit en beschadigd raken, waardoor brand kan ontstaan.

• De batterijlader en de compacte voedingsadapter zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik met de camera. Gebruik het snoer niet in combinatie met andere producten of batterijen. Er kan anders brand of een andere gevaarlijke situatie ontstaan.

Waarschuwing met betrekking tot magnetische veldenHoud objecten die gevoelig zijn voor magnetische velden (zoals creditcards) uit de buurt van de luidspreker op de camera (p. 14, 17). Dergelijke objecten kunnen defect raken of worden blootgesteld aan gegevensverlies.

Page 13: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

11

Voorzichtig

• Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen die aan sterk zonlicht of hoge temperaturen blootstaan, zoals het dashboard of de kof-ferruimte van een auto. Blootstelling aan veel zonlicht en warmte kan lek-kage, oververhitting of explosie van de batterijen veroorzaken, wat tot brand kan leiden of brandwonden of ander letsel tot gevolg kan hebben. Hoge tem-peraturen kunnen tevens de behuizing vervormen. Zorg voor een goede ven-tilatie wanneer u de batterijlader gebruikt voor het opladen van de batterij.

• Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen. Dit kan brand, elektrische schokken of andere schade veroorzaken.

• Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen stoot of de camera op een andere manier blootstelt aan schokken en stoten wanneer u de camera vasthoudt of aan de riem draagt, om te voorkomen dat u gewond raakt of de camera beschadigd raakt.

• Zorg dat uw vingers of uw kleding niet voor de flitser komen wanneer u een opname maakt. De flitser kan beschadigd raken en gaan roken of een vreemd geluid maken. Raak de flitser ook niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal opnamen hebt gemaakt. In beide gevallen kan dit resulteren in brandwonden.

• Gebruik de flitser niet als er vuil of stof op de lens zit. De warmteontwikkeling die hierdoor ontstaat, kan namelijk beschadiging van de flitser veroorzaken.

• Let erop dat u de batterijlader gebruikt met een stopcontact dat het vereiste voltage heeft en niet een te hoog voltage. De stekker van de batterijlader verschilt per land.

• Gebruik de batterijlader of compacte voedingsadapter niet als de kabel of stekker is beschadigd of als de stekker zich niet volledig in het stopcontact bevindt.

• Zorg ervoor dat er geen metalen objecten (zoals spelden of sleutels) of stof in contact komen met de contactpunten of stekker van de oplader.

• Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Let erop dat u uw handen niet brandt.

Page 14: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

12

Defecten voorkomenVermijd sterke magnetische veldenPlaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of andere apparaten die sterk magnetische velden genereren. Blootstelling aan sterk magneti-sche velden kan leiden tot defecten of beschadigde opnamegegevens.

Vermijd problemen door condensatieHet blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende temperaturen kan condensatie (kleine waterdruppels) aan de binnen- en buitenkant veroorza-ken. Dit kunt u voorkomen door de apparatuur in een luchtdichte, hersluitbare plastic zak te plaatsen en zo geleidelijk aan de temperatuursveranderingen te laten wennen voordat u de apparatuur weer uit de zak haalt.

Condensatievorming in de cameraStaak het gebruik van de camera onmiddellijk als u condensatievorming ontdekt. Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur beschadigd raken. Verwijder de SD-kaart en de batterij of de compacte voedingsadapter uit de camera en wacht tot het vocht volledig is verdampt voordat u de apparatuur weer in gebruik neemt.

Opslaan voor langere tijdHaal de batterij uit de camera of uit de batterijlader en berg de apparatuur op een veilige plaats op als u de camera langere tijd niet gebruikt. Als u de batterij niet verwijdert wanneer u de camera langere tijd opbergt, loopt de batterij leeg. Als de batterij meer dan drie weken uit de camera verwijderd is geweest, worden mogelijk de standaardinstellingen voor datum, tijd en andere cameraopties ingesteld op het moment dat u de camera weer in gebruik neemt.

Page 15: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

13

Overzicht van de onderdelen

Overzicht van de onderdelen

Vooraanzicht

* Als u de camera aan de riem draagt, moet u erop letten dat de camera niet heen en weer zwaait of tegen andere objecten stoot.

DIGITAL IXUS 40

AF-hulplicht (p. 48)Lampje voor rode-ogenreductie (p. 65)Lampje voor zelfontspanner (p. 76)

Flitser (p. 64)

Lens

Microfoon (p. 112)

Bevestigingspunt polsriem

Optische zoeker (p. 45)

DIGITAL-uitgang (p. 134)A/V OUT-uitgang (audio/video) (p. 140)

Klepje uitgangen

De interfacekabel en de AV-kabel kunnen niet tegelijkertijd worden aangesloten.

De polsriem bevestigen*Het klepje van de uitgangen openen

U kunt dit rondje gebruiken om het klepje van de uitgangen of van de SD-kaartsleuf/batterijhouder te openen.

Page 16: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

14

Achteraanzicht

LCD-venster (p. 39)

Bevestigingspunt statief

Klepje van SD-kaartsleuf/batterijhouder (p. 24, 26)

Batterijvakje(vakje voor SD-kaart en batterij)

Luidspreker

Optische zoeker (p. 45)

Klepje van aansluiting voor gelijkstroomkoppeling (p. 154)

Page 17: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

15

Overzicht van de onderdelen

Bedieningspaneel

ON/OFF-knop (p. 36)

Sluiterknop (p. 47)

Knop (Lichtmeting) (p. 90)/Knop

Knop (Flitser) (p. 64)/Knop

Knop (Wissen per beeld) (p. 119)/Knop (Continu) (p. 73)/Knop (Zelfontspanner) (p. 76)/Knop

Modusschakelaar (p. 38)

Knop (Macro) / (Oneindig) (p. 68)/Knop

Knop FUNC./SET (Functie/Instellen) (p. 49)Knop MENU (p. 50)

Lampjes (p. 19)

Knop (Afdrukken/Delen) (p. 20)

Aan/uit-lampjeBrandt wanneer de camera is ingeschakeld of wanneer de voorbereidingen voor verzending zijn voltooid als de camera op een computer is aangesloten.

ZoomknopOpnamen maken:

(Groothoeklens)/ (Telestand) (p. 46)Afspelen:

(Index) (p. 105)/ (Vergroten) (p. 104)

Knop DISP. (Weergave) (p. 39)

Page 18: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

16

Vooraanzicht

* Als u de camera aan de riem draagt, moet u erop letten dat de camera niet heen en weer zwaait of tegen andere objecten stoot.

DIGITAL IXUS 30

AF-hulplicht (p. 48)Lampje voor rode-ogenreductie (p. 65)Lampje voor zelfontspanner (p. 76)

Flitser (p. 64)

Lens

Microfoon (p. 112)

Bevestigingspunt polsriem

Optische zoeker (p. 45)

DIGITAL-uitgang (p. 134)A/V OUT-uitgang (audio/video) (p. 140)

Klepje uitgangen

De interfacekabel en de AV-kabel kunnen niet tegelijkertijd worden aangesloten.

De polsriem bevestigen*Het klepje van de uitgangen openen

U kunt dit rondje gebruiken om het klepje van de uitgangen of van de SD-kaartsleuf/batterijhouder te openen.

Page 19: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

17

Overzicht van de onderdelen

Achterkant

LCD-venster (p. 39)

Bevestigingspunt statief

Klepje van SD-kaartsleuf/batterijhouder (p. 24, 26)

Batterijvakje(vakje voor SD-kaart en batterij)

Luidspreker

Optische zoeker (p. 45)

Klepje van aansluiting voor gelijkstroomkoppeling (p. 154)

Page 20: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

18

Bedieningspaneel

ON/OFF-knop (p. 36)

Sluiterknop (p. 47)

Knop (Lichtmeting) (p. 90)/Knop

Knop (Flitser) (p. 64)/Knop

Knop (Wissen per beeld) (p. 119)/Knop (Continu) (p. 73)/Knop (Zelfontspanner) (p. 76)/Knop

Modusschakelaar (p. 38)

Knop (Macro) / (Oneindig) (p. 68)/Knop

Knop FUNC./SET (Functie/Instellen) (p. 49)MENU-knop (p. 50)

Lampjes (p. 19)

Knop (Afdrukken/Delen) (p. 20)

Aan/uit-lampjeBrandt wanneer de camera is ingeschakeld of wanneer de voorbereidingen voor verzending zijn voltooid als de camera op een computer is aangesloten.

ZoomknopOpnamen maken:

(Telestand)/ (Groothoeklens) (p. 46)Afspelen:

(Index) (p. 105)/ (Vergroten) (p. 104)

Knop DISP. (Weergave) (p. 39)

Page 21: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

19

Overzicht van de onderdelen

LampjesDe lampjes branden of knipperen wanneer de knop ON/OFF of de sluiterknop wordt ingedrukt.

Bovenste lampjeBrandt groen: Gereed voor opnameKnippert groen: Schrijven naar de SD-kaart/lezen van de SD-kaart/wissen

van de SD-kaart/overdragen van gegevens (bij verbinding met een computer)

Brandt oranje: Gereed voor opname (flitser aan)Knippert oranje: Gereed voor opname (waarschuwing dat de camera

beweegt)

Onderste lampjeBrandt geel: Macromodus/oneindige modus/AF lockKnippert geel: Problemen bij het scherpstellen (1 pieptoon).

Hoewel u de sluiterknop wel kunt indrukken als het lampje geel knippert, kunt u beter opnamen maken met de focusvergrendeling of AF lock (p. 86).

DIGITAL IXUS 40DIGITAL IXUS 30

De camera vasthoudenU krijgt onscherpe beelden als de camera beweegt op het moment dat u de sluiterknop indrukt. Houd de camera vast zoals hieronder wordt weergege-ven om te voorkomen dat de camera beweegt als u een opname maakt.

• Zorg dat uw haar of vingers niet voor de lens, de flitser, het lampje van de zelfontspanner, de microfoon of de luidspreker komen.

• Zet de camera op een statief als u oneindige opnamen maakt of fotografeert in een donkere omgeving.

Houd de camera stevig vast met beide handen en laat uw ellebogen tegen de zijkant van uw lichaam rusten. Plaats uw vinger op de sluiterknop terwijl u de camera zo vasthoudt.

Page 22: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

20

De volgende opties zijn beschikbaar via één druk op de knop (Afdrukken/Delen).

• Afdrukken: zie de Gebruikershandleiding voor Direct Print (meegeleverd bij de camera)

• Beelden downloaden (alleen Windows): zie p. 132 in deze handleiding en de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] (meegeleverd bij de camera)

Het lampje knippert of brandt wanneer er een verbinding is met een printer of computer.

Blauw: gereed om af te drukken/gereed om beelden te verzendenKnippert blauw: bezig met afdrukken/verzenden

Hieronder ziet u welke kabels u kunt gebruiken om de camera op een computer of een printer aan te sluiten:Computer (p. 132)Interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera)Direct Print-compatibele printers (afzonderlijk verkrijgbaar)• Compacte Fotoprinter (SELPHY CP-serie)/Fotokaartprinter

Interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera) of de directe-interfacekabel DIF-100 (meegeleverd bij de printer).

• Bubble Jet Printers (PIXMA-serie/SELPHY DS-serie).- Printers die de functie Canon Direct Print ondersteunen:

raadpleeg de gebruikershandleiding van de Bubble Jet-printer.- Printers die de functie PictBridge ondersteunen:

interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera)• Printers van een ander merk dan Canon die de functie PictBridge

ondersteunenInterfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera)

Raadpleeg het systeemschema of de Gebruikershandleiding voor Direct Print die bij de camera is geleverd voor informatie over printers die de functie Direct Print ondersteunen.

Page 23: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

21

De cam

era voorbereidenDe camera voorbereiden

De batterij opladenGa als volgt te werk om de batterij op te laden wanneer u de camera voor het eerst gebruikt of wanneer het bericht Vervang\Verwissel accu wordt weergegeven.

Om de levensduur van de batterij te waarborgen moet u de batterij nooit langer dan 24 uur opladen.

1 Plaats de batterij in de batterijlader.Zorg dat de symbolen op de batterij en de batterijlader recht tegenover elkaar staan zodat de batterij correct wordt geplaatst.

2 Het model en type van de batterijlader kan per land verschillen.(Voor CB-2LV)Steek de stekker van de batterijlader in een stopcontact.(Voor CB-2LVE)Sluit het netsnoer aan op de batterijlader en steek de stekker in een stopcontact.• Tijdens het opladen van de batterij brandt

het oplaadlampje oranje. Als de batterij volledig is opgeladen, wordt het oplaadlampje groen.

• Als de batterij is opgeladen, haalt u het netsnoer van de batterijlader uit het stopcontact en haalt u onmiddellijk de batterij uit de lader.

Symbool

Oplaadlampje

Page 24: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

22

• Aangezien dit een lithium-ionbatterij is, hoeft u niet te wachten totdat de batterij volledig leeg is voordat u deze weer oplaadt. U kunt de batterij op elk gewenst moment opladen. Aangezien het maximale aantal oplaadcycli echter rond de 300 ligt (levensduur van de batterij volgens de testnormen van Canon), kunt u de batterij beter opladen nadat deze volledig leeg is om de levensduur van de batterij te verlengen.

• Het duurt ongeveer 90 minuten om een lege batterij volledig op te laden (volgens de testnormen van Canon). Het wordt aanbevolen om de batterij op te laden bij een temperatuur van 5° tot 40°C.

• De oplaadtijd is afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de sterkte van de batterij op dat moment.

• Tijdens het opladen is mogelijk een geluid hoorbaar. Dit is niet het gevolg van een storing.

• Zie Batterijcapaciteit (batterij NB-4L (volledig opgeladen)) (p. 162).

Voorzorgsmaatregelen voor de batterijZorg er altijd voor dat de contactpunten van de batterij ( ) schoon zijn. Als de contactpunten niet goed schoon zijn, kan dit leiden tot een slecht contact tussen de batterij en de camera. Reinig de contactpunten met een wattenstaafje voordat u de batterij oplaadt of gebruikt.Houd de oplader niet ondersteboven en zwaai er niet mee als er een batterij in zit. De batterij kan eruit vallen.Bij lage temperaturen kunnen de prestaties van de batterij teruglopen en kan het pictogram waarmee wordt aangegeven dat de batterij bijna leeg is, sneller dan normaal verschijnen. Onder deze omstandigheden activeert u de batterij door deze onmiddellijk vóór het gebruik op te warmen in uw broekzak. Zorg echter dat uw broekzak geen metalen voorwerpen, bijvoorbeeld een sleutelhanger, bevat om kortsluiting van de batterij te voorkomen.Dek de batterijlader tijdens het opladen van een batterij niet af met voorwerpen zoals een tafellaken, tapijt, deken of kussen. Het apparaat kan dan te warm worden en mogelijk brand veroorzaken.Gebruik met deze oplader uitsluitend batterijen van het type NB-4L.Zelfs als de camera is uitgeschakeld, verliest de batterij voortdurend een minimale hoeveelheid energie wanneer deze zich in de camera of in de oplader bevindt. Hierdoor wordt de levensduur van de batterij verkort.

Page 25: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

23

De cam

era voorbereiden

Zorg dat er geen metalen objecten zoals sleutels in aanraking komen met de contactpunten en (Fig. A), aangezien de batterij hierdoor beschadigd kan raken. Als u de batterij wilt vervoeren of opslaan wanneer u deze niet gebruikt, moet u altijd de klepjes van de contactpunten terugplaatsen (Fig. B). Wanneer u batterij NB-4L wordt gebruikt, kunt u wellicht de sterkte van de batterij zien. Dit hangt af van de manier waarop het klepje van de contactpunten is geplaatst (Fig. C, D).

Ook opgeladen batterijen verliezen voortdurend wat van hun lading. U kunt de batterij het beste opladen op de dag van gebruik of een dag daarvoor, zodat deze optimaal is opgeladen.Wanneer u een volledig opgeladen batterij langere tijd (ongeveer een jaar) weglegt, kan dit de levensduur beperken of de prestaties doen afnemen. Het is daarom raadzaam de batterij in de camera te gebruiken totdat de batterij volledig leeg is en deze vervolgens binnenshuis op een droge plaats bij een temperatuur van 0°C tot 30°C te bewaren. Als u de batterij langere perioden niet gebruikt, moet u de batterij ongeveer eenmaal per jaar volledig opladen en vervolgens gebruiken in de camera totdat de batterij weer leeg is, voordat u de batterij opnieuw opbergt. Als de prestaties van de batterij aanzienlijk verminderen, zelfs als deze volledig is opgeladen, moet u de batterij vervangen.

Fig. A Fig. B Fig. COpgeladen batterij

Fig. DLege batterij

Plaats het klepje zo dat zichtbaar is.

Plaats het klepje precies andersom als in Fig. C.

Page 26: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

24

De batterij plaatsenInstalleer de meegeleverde batterij NB-4L.

Laad de batterij volledig op (p. 21) voordat u deze voor het eerst gebruikt.

1 Open het klepje van de SD-kaartsleuf/batterijhouder in de richting van de pijlen.

2 Houd de batterijvergrendeling ingedrukt terwijl u de batterij volledig in de houder schuift tot de vergrendeling vastklikt.

Zorg ervoor dat de symbolen op de batterij en de batterijhouder recht tegenover elkaar staan zodat de batterij correct wordt geplaatst.

Als u de batterij wilt verwijderen, duwt u de batterijvergrendeling in de richting van de pijl en houdt u deze vast terwijl u de batterij naar buiten trekt.

3 Sluit het klepje van de SD-kaartsleuf/batterijhouder.

1

2

Symbool

Batterijvergrendeling

1

2

Page 27: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

25

De cam

era voorbereiden

• Wees voorzichtig met de batterijhouder wanneer u de batterij plaatst of verwijdert.

• Schakel de camera niet uit en open het klepje van de SD-kaartsleuf/batterijhouder niet wanneer het lampje groen knippert. De camera schrijft, leest of verwijdert op dat moment een beeld of brengt een beeld over van of naar de SD-kaart.

• Verwijder de batterij wanneer u de camera niet gebruikt. Als de batte-rij meer dan drie weken uit de camera is verwijderd, worden de stan-daardinstellingen voor datum, tijd en andere cameraopties mogelijk hersteld op het moment dat u de camera weer in gebruik neemt.

Gebruik de voedingsadapterset ACK-DC10 (afzonderlijk verkrijgbaar) als u de camera langere tijd gebruikt (p. 154).

BatterijladingDe volgende pictogrammen en berichten verschijnen wanneer de batterij onvoldoende is opgeladen.

Zie Batterijcapaciteit (batterij NB-4L (volledig opgeladen)) (p. 162).

De batterij is bijna leeg. Laad de batterij zo snel mogelijk op als u deze langere tijd wilt gebruiken.Als het LCD-scherm is uitgeschakeld, verschijnt dit pictogram wanneer u op een andere knop drukt dan ON/OFF, FUNC./SET, MENU of de knop (Afdrukken/Delen).

Vervang\Verwissel accu

De batterij is niet voldoende geladen om met de camera te kunnen werken. Vervang de batterij onmiddellijk.

Page 28: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

26

De SD-kaart plaatsenHet schuifje voor schrijfbeveiligingDe SD-kaart is voorzien van een schuifje voor schrijfbeveiliging. Als u het schuifje omlaag duwt, kunnen er geen gegevens op de kaart worden opgeslagen en worden bestaande gegevens, zoals beelden, beveiligd. Als u gegevens naar de SD-kaart wilt schrijven of de kaart wilt wissen of formatteren, moet u het schuifje eerst omhoog duwen.

Schakel de camera uit en volg de aanwijzingen hieronder om de SD-kaart te plaatsen.

1 Open het klepje van de SD-kaartsleuf/batterijhouder in de richting van de pijlen.

2 Plaats de SD-kaart.• Duw de kaart met uw vinger of het witte

gedeelte van de polsriem naar binnen, zoals aangegeven aan de onderzijde van de camera, totdat u een klik hoort.

• Zorg dat u geen metaal aanraakt of metalen objecten in contact laat komen met de contactpunten op de achterzijde van de SD-kaart.

Schrijven/wissen mogelijk Schrijven/wissen niet mogelijk

Schuifje voor schrijfbeveiliging

Zorg ervoor dat de SD-kaart in de goede richting in de camera wordt geplaatst. Als de kaart per ongeluk achterstevoren wordt geplaatst, kan dit de camera beschadigen.

1

2

Voorzijde

Page 29: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

27

De cam

era voorbereiden

De SD-kaart verwijderenDuw met uw vinger of het rondje aan de polsriem op de SD-kaart totdat u een klik hoort en laat deze dan los.

• Wees voorzichtig met de kaartsleuf wanneer u de SD-kaart plaatst of verwijdert.

• Wanneer het indicatielampje groen knippert, moet u de volgende handelingen nooit uitvoeren omdat de camera op dat moment gegevens op de SD-kaart leest of wist, of gegevens naar de SD-kaart schrijft. De beeldgegevens kunnen dan beschadigd raken.- De camera blootstellen aan trillingen of schokken.- De camera uitschakelen of het klepje van de SD-kaartsleuf/

batterijhouder openen.• Het is mogelijk dat SD-kaarten die zijn geformatteerd met camera's

van andere fabrikanten of een computer, of die zijn geformatteerd of bewerkt met toepassingen, niet naar behoren in de camera functioneren of het schrijfproces vertragen.

• Wij raden u aan SD-kaarten te gebruiken die in uw camera zijn geformatteerd (p. 28). De kaart die bij de camera wordt geleverd, kunt u gebruiken zonder dat u de kaart hoeft te formatteren.

Zie SD-kaarten en geschatte capaciteiten (p. 160).

3 Sluit het klepje van de SD-kaartsleuf/batterijhouder.

2

1

Page 30: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

28

SD-kaarten formatterenU moet een nieuwe SD-kaart of een SD-kaart waarvan u alle beelden en andere gegevens wilt wissen, altijd formatteren.

Bij het formatteren (initialiseren) van een SD-kaart worden alle gegevens op de kaart gewist, dus ook beveiligde beelden en andere soorten bestanden.

1 Druk op de ON/OFF-knop totdat het aan/uit-lampje groen brandt.

2 Druk op de knop MENU.Het menu (Opname) of (Keuze) wordt weergegeven.

3 Gebruik de knop om het menu (Instellen) te selecteren.

4 Gebruik de knop of om [Formateren] te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.

Aan/uit-lampje

Page 31: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

29

De cam

era voorbereiden• Als de camera niet naar behoren functioneert, kan de SD-kaart beschadigd zijn. Mogelijk kunt u het probleem verhelpen door de SD-kaart opnieuw te formatteren.

• Ook problemen met een SD-kaart van een ander merk dan Canon kunnen soms worden verholpen door de kaart opnieuw te formatteren.

• Het is mogelijk dat SD-kaarten die met een andere camera, een computer of randapparatuur zijn geformatteerd, niet goed werken in deze camera. Als dit het geval is, formatteert u de SD-kaart opnieuw met deze camera. Als het formatteren met de camera niet lukt, scha-kelt u de camera uit en plaatst u de SD-kaart opnieuw in de camera. Schakel de camera vervolgens weer in en formatteer de kaart.

5 Gebruik de knop om [OK] te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.• Als u het formatteren wilt annuleren,

selecteert u [Stop].• De capaciteit van de SD-kaart wordt na het

formatteren weergegeven en zal lager zijn dan de geschatte capaciteit van de kaart. Dit wijst niet op een storing van de SD-kaart of de camera.

Page 32: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

30

Voorzorgsmaatregelen voor SD-kaartenEen SD-kaart bestaat uit zeer geavanceerde elektronica. Buig de kaart niet en stel deze niet bloot aan druk, schokken of trillingen.Probeer een SD-kaart niet te demonteren of aan te passen.Zorg dat er geen stof, water of objecten in aanraking komen met de aansluitingen aan de achterzijde van de kaart. Raak de contactpunten niet aan met uw hand of metalen objecten.Trek het oorspronkelijke etiket op de SD-kaart niet los en plak er geen ander etiket of een sticker overheen.Gebruik een pen met een zachte punt (bijvoorbeeld een viltstift) om op de SD-kaart te schrijven. Het gebruik van een scherpe pen, zoals een balpen, of een potlood kan leiden tot beschadiging van de SD-kaart of de gegevens die op de kaart zijn opgeslagen.Omdat sommige of alle gegevens op de SD-kaart kunnen worden beschadigd of gewist door elektrische ruis, statische elektriciteit of een kaartfout, verdient het aanbeveling om een reservekopie te maken van belangrijke gegevens.Als de omgevingstemperatuur sterk wisselt, kan zich condensatie vormen op de SD-kaart, waardoor deze mogelijk niet goed functioneert. U kunt condensatie voorkomen door de SD-kaart in een luchtdichte plastic zak te plaatsen en de kaart aldus verpakt eerst geleidelijk aan de nieuwe temperatuur te laten wennen. Als er toch condensatie op de SD-kaart ontstaat, bewaart u de kaart bij kamertemperatuur tot alle waterdruppeltjes op natuurlijke wijze zijn verdampt.Gebruik of bewaar SD-kaarten niet op de volgende plaatsen:- Plaatsen met veel stof of zand- Plaatsen met een hoge vochtigheidsgraad of hoge temperaturen

Waarschuwing voor multimediakaartenDeze digitale camera werkt het beste in combinatie met SD-kaarten van het merk Canon. Het is mogelijk om multimediakaarten (MMC) te gebruiken met deze camera. Canon biedt echter geen garantie voor het gebruik van multimediakaarten.

Page 33: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

31

De cam

era voorbereiden

De datum en tijd instellenHet menu Datum/Tijd wordt weergegeven wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld en wanneer de ingebouwde oplaadbare lithium-ionbatterij voor datum/tijd bijna leeg is. Begin bij stap 5 om de datum en tijd in te stellen.

1 Druk op de ON/OFF-knop totdat het aan/uit-lampje groen brandt.

2 Druk op de knop MENU.Het menu (Opname) of (Keuze) wordt weergegeven.

3 Gebruik de knop om het menu (Instellen) te selecteren.

4 Gebruik de knop of om [Datum/Tijd] te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.

Aan/uit-lampje

Page 34: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

32

• Als de batterij meer dan drie weken uit de camera is verwijderd, worden de standaardinstellingen voor datum en tijd mogelijk hersteld op het moment dat u de camera weer in gebruik neemt. Als dit gebeurt, stelt u de waarden opnieuw in.

• Raadpleeg pagina 75 als u de datum in de beeldgegevens wilt opnemen.

• Raadpleeg De afdrukmethode instellen (p. 128), de Gebruikershandleiding voor Direct Print of de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] die bij de camera is geleverd als u de camera zodanig wilt instellen dat de datum en de tijd niet op het beeld worden weergegeven wanneer u een opname maakt, maar alleen wanneer het beeld wordt afgedrukt.

De batterij voor datum/tijd opladen- De camera heeft een ingebouwde oplaadbare lithium-ionbatterij

voor het opslaan van instellingen, zoals de datum en tijd. Deze batterij wordt opgeladen wanneer de hoofdbatterij in de camera is geplaatst. Direct nadat u de camera hebt gekocht, plaatst u een opgeladen batterij in de camera of sluit u de voedingsadapterset ACK-DC10 (afzonderlijk verkrijgbaar) ongeveer 4 uur aan om de batterij voor datum/tijd op te laden. De batterij wordt ook opgeladen wanneer de camera is uitgeschakeld.

- Als het menu Datum/Tijd verschijnt wanneer u de camera inschakelt, is de batterij voor datum/tijd bijna leeg. U kunt deze batterij opladen op de hierboven vermelde manier.

5 Stel de datum en tijd in.• Gebruik de knop of om een veld

(jaar, maand, dag, uur, minuut en datumnotatie) te selecteren.

• Gebruik de knop of om de waarde te wijzigen.

6 Druk op de knop FUNC./SET.De instelling is voltooid.

7 Druk op de knop MENU.U keert terug naar het opname- of afspeelscherm.

Page 35: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

33

De cam

era voorbereiden

De klok gebruikenMet de volgende methoden kunt u de huidige datum en de tijd gedurende 5 seconden* weergeven. Dit is handig wanneer u de opnamedatum en -tijd wilt controleren.* Standaardinstelling

• De knop FUNC./SET ingedrukt houden terwijl u op de knop ON/OFF drukt- Tijdens het opstarten wordt het opstartscherm niet weergegeven en

wordt ook het opstartgeluid niet afgespeeld.- Het menu Datum/Tijd wordt weergegeven als de tijd niet is ingesteld. - De functie Display uit werkt niet wanneer de klokdisplay is ingeschakeld.

• De knop FUNC./SET indrukken en ingedrukt houden in de opnamemodus

Welke gegevens er op de klokdisplay worden weergegeven, is afhankelijk van de stand van de camera.

- Camera in horizontale stand: alleen de tijd wordt weergegeven- Camera in verticale stand: zowel de tijd als de datum worden weergegeven

Wanneer de klokdisplay is ingeschakeld, kunt u de kleur van de display wijzigen door op de knop of te drukken of door de camera goed vast te houden en voorzichtig te bewegen zoals aangegeven in de afbeelding. U kunt de kleur naar wens wijzigen.

De klokdisplay verdwijnt na het ingestelde interval of wanneer u op de knop SET/FUNC., de knop MENU of de sluiterknop drukt of de modusschakelaar gebruikt.• De klok kan niet worden weergegeven wanneer menu's worden

weergegeven met de knop MENU.• U wijzigt het weergave-interval van de klok in het menu (Instellen) (p. 55).

Al naar gelang het cameramodel kan de display enigszins variëren.

Page 36: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

34

De gewenste taal instellenMet deze functie stelt u de taal in die wordt weergegeven op het LCD-scherm

1 Druk op de ON/OFF-knop totdat het aan/uit-lampje groen brandt.

2 Druk op de knop MENU.Het menu (Opname) of (Keuze) wordt weergegeven.

3 Gebruik de knop om het menu (Instellen) te selecteren.

4 Gebruik de knop of om [Taal] te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.

Aan/uit-lampje

Page 37: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

35

De cam

era voorbereiden

In de afspeelmodus kunt u het taalmenu ook weergeven door de knop FUNC./SET ingedrukt te houden terwijl u tegelijkertijd op de knop MENU drukt. Deze functie is niet beschikbaar als u een film afspeelt of als een afzonderlijk gekochte printer op de camera is aangesloten.

5 Gebruik de knop , , of om een taal te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.

6 Druk op de knop MENU.U keert terug naar het opname- of afspeelscherm.

Page 38: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

36

Basisfuncties

De camera inschakelen

De camera uitschakelenDruk nogmaals op de ON/OFF-knop.

• Als het bericht 'Kaart op slot!' meteen na het aanzetten van de camera verschijnt, kunt u geen gegevens op de SD-kaart opslaan (p. 26).

• Het menu Datum/Tijd wordt weergegeven wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld en wanneer de ingebouwde oplaadbare lithium-ionbatterij bijna leeg is. Stel in dat geval de datum en tijd opnieuw in (p. 31).

• Als de energiebesparingsfunctie wordt ingeschakeld, drukt u nogmaals op de ON/OFF-knop om de camera weer in te schakelen.

• Wanneer de camera wordt ingeschakeld, hoort u een opstartgeluid en wordt het opstartscherm weergegeven. Informatie over het wijzi-gen van het opstartgeluid en opstartscherm vindt u op p. 54, 57, 142.

• Het opstartscherm verschijnt niet wanneer de camera via de aansluiting A/V OUT is aangesloten op een televisie.

De camera inschakelen zonder het opstartgeluidHoud de knop MENU ingedrukt terwijl u op de knop ON/OFF drukt. U stelt zo de optie [Mute] in op [Aan] en het opstartgeluid en het sluitergeluid worden uitgeschakeld. Dit is handig wanneer u zonder geluid opnamen wilt maken.

Druk op de knop ON/OFF totdat het lampje groen gaat branden.• De lens wordt uitgeschoven wanneer de

modusschakelaar is ingesteld op of .

• Het LCD-scherm wordt ingeschakeld als de modusschakelaar is ingesteld op of (in de modus knippert het lampje naast de zoeker groen).

Aan/uit-lampje

Page 39: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

37

Basisfuncties

EnergiebesparingDe camera is uitgerust met een energiebesparingsfunctie.Wanneer deze functie is geactiveerd, kunt u de camera weer inschakelen door op de ON/OFF- knop te drukken.

Opnamemodus: ongeveer drie minuten nadat er voor het laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt de camera uitgeschakeld.Eén minuut* nadat er voor het laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt het LCD-scherm automatisch uitgeschakeld, zelfs als [Automatisch uit] is ingesteld op [Uit]. Druk op een andere knop dan de knop ON/OFF of wijzig de stand van de camera om het LCD-scherm weer in te schakelen.* Deze tijdsduur kan worden gewijzigd (p. 55).

Afspeelmodus: ongeveer vijf minuten nadat er voor het laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt de camera uitgeschakeld.

Aangesloten op een printer (afzonderlijk verkrijgbaar):ongeveer vijf minuten nadat er voor het laatst een camera-functie is gebruikt, wordt de camera uitgeschakeld.

• De energiebesparingsfunctie wordt niet ingeschakeld bij een diashow of wanneer de camera is aangesloten op een computer.

• U kunt de energiebesparingsfunctie uitschakelen (p. 55).

Page 40: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

38

Schakelen tussen opnemen en afspelenU selecteert de opname- en afspeelmodi met de modusschakelaar.

• Als een printer correct is aangesloten, verschijnt het pictogram , of op het LCD-scherm.

Stilstaande beelden maken (opnamemodus)Schuif de modusschakelaar naar .

Films maken (Filmmodus)Schuif de modusschakelaar naar .

Beelden weergeven (Afspeelmodus)Schuif de modusschakelaar naar .• Ongeveer 1 minuut nadat u met de

modusschakelaar van of naar bent gegaan, wordt de lens ingetrokken.

• Als u een printer hebt aangesloten, kunt u opgenomen beelden afdrukken (zie de Gebruikershandleiding voor Direct Print).

• Wanneer een computer op de camera is aangeslo-ten, kunt u opgenomen beelden downloaden en op de computer weergeven (p. 133).

Page 41: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

39

Basisfuncties

Het LCD-scherm gebruikenOp het LCD-scherm kunt u tijdens het opnemen de compositie van de opnamen samenstellen, instellingen wijzigen en opgenomen beelden weergeven. De status en de instellingen van de camera worden op het LCD-scherm weergegeven aan de hand van pictogrammen.

De weergave van het LCD-scherm wordt donkerder in sterk zonlicht of fel licht. Dit betekent niet dat de camera defect is.

Opnamemodus ( , )

• De instelling voor het LCD-scherm (Aan of Uit) wordt opgeslagen wanneer u de camera uitschakelt, zodat deze instelling automatisch weer wordt gebruikt wanneer u de camera weer inschakelt. De instelling kan echter verloren gaan wanneer de camera wordt uitge-schakeld nadat het bericht 'Vervang\Verwissel accu' werd weerge-geven terwijl het LCD-scherm zich in de opnamemodus bevond.

• In de stand wordt het LCD-scherm altijd ingeschakeld, ongeacht of het scherm is ingesteld op Aan of Uit.

Druk op de knop DISP. (Weergave).De weergavemodus verandert telkens wanneer u op deze knop drukt.

Standaard (geen informatie)

Details (informatievenster)

Uit

Page 42: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

40

Afspeelmodus ( ) Als de modusschakelaar is ingesteld op , wordt het LCD-scherm ingeschakeld.

In de Index-weergavemodus (p. 105) is de gedetailleerde weergave niet beschikbaar.

Druk op de knop DISP. (Weergave).De weergavemodus verandert telkens wanneer u op deze knop drukt.

Standaard

Details

Geen informatie

Page 43: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

41

Basisfuncties

Informatie op het LCD-scherm Als u beelden opneemt of afspeelt, verschijnt informatie over de opname, de weergave of het afspelen op het LCD-scherm.

Wanneer u de flitser, continu-modus, zelfontspanner, macromodus, oneindige modus of de lichtmeetmethode instelt, wordt de opname-informatie ongeveer 6 seconden lang weergegeven op het LCD-scherm, ook als het LCD-scherm is ingesteld op Standaard (geen informatie) of Uit. In bepaalde situaties worden de instellingen niet weergegeven, afhankelijk van de geselecteerde opties.

Als het bovenste lampje naast de zoeker oranje knippert nadat de metingen zijn voltooid en het waarschuwingspictogram dat aangeeft dat de camera beweegt op het LCD-scherm verschijnt, is waarschijnlijk een langere sluitertijd gekozen vanwege onvoldoende licht. Wanneer dit pictogram wordt weergegeven, stelt u de flitser in op of , of plaatst u de camera op een statief.

• Direct nadat een opname is gemaakt, verschijnen het beeld en de bijbehorende informatie gedurende 2 seconden op het LCD-scherm (of gedurende het aantal seconden dat voor de weergavetijd is ingesteld (2 - 10 sec.)), ook als u de sluiterknop los laat (p. 61). Als u de sluiterknop blijft indrukken nadat u een opname hebt gemaakt of als u op de knop FUNC./SET drukt terwijl het beeld wordt weergegeven, blijft het beeld op het scherm staan.

• Wanneer een opgenomen beeld op het LCD-scherm wordt weergegeven, kunt u de belichting controleren aan de hand van de grafiek waarin de verdeling van de helderheid wordt weergegeven (zie Het histogram p. 44). Als u de belichting wilt wijzigen, moet u de belichtingscompensatie instellen en de opname opnieuw maken.Druk op de knop DISP. (Weergave) als het histogram en andere informatie niet worden weergegeven.

Informatie over de opname (Opnamemodus)

Page 44: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

42

* Dit wordt ook weergegeven als het LCD-scherm is ingesteld op Standaard (geen informatie).Het zoomvermogen geeft de gecombineerde hoeveelheid van optisch en digitaal inzoomen aan.Deze cijfers worden weergegeven als de digitale zoomfunctie is geactiveerd.

Belichtingscompensatie (p. 91)

Lange sluitertijd (p. 92)

Witbalans (p. 94)

ISO-waarde (p. 98)

Foto-effect (p. 97)

Compressie (p. 62)

Resolutie (p. 62, 63)

Batterij bijna leeg (p. 25)

Meetmethode (p. 90)

Opnamemethode (p. 73, 76)

Flitser (p. 64)

Opnamemodus (p. 66, 78)

Films opnemen (p. 78)

camera beweegt (p. 41)

Spotmetingkader (modus )

AF-kader (autofocus) (p. 85)

Resterend aantal opnamen of resterende filmtijd (seconden)

Zoominstelling* (p. 46)

*

(Rood)*

*

*

Beeld omkeren (p. 99)

*

*

Macro/Oneindig (p. 68)

Belichting vergrendelen (p. 88)

vergrendelen (p. 89)

belichting vergrendelen (p. 86)

*

*

*

Aantal beelden (Film) (p. 63, 81)

* *

Flitserbelichting

Automatische

Waarschuwingsbericht:

Page 45: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

43

Basisfuncties

Afspeelgegevens - Standaard (Afspeelmodus)

Status beveiliging (p. 118)

Compressie (stilstaande beelden) (p. 62)

Film (p. 106)Geluid in WAVE-indeling (p. 113)

Lange sluitertijd (p. 92)

Opnamemodus (p. 66, 78, 82)

Belichtingscompensatie (p. 91)

Witbalans (p. 94)

Foto-effect (p. 97)

ISO-waarde (p. 98)

Resolutie (films) (p. 63)

Flitser (p. 64)

Meetmethode (p. 90)Filmlengte weergegeven in filmbestanden (p. 78)

Bestandsnummer

Opnamedatum/-tijdBeeldnummer

Afspeelgegevens - Details (Afspeelmodus)

Histogram

Macro/Oneindig (p. 68)

Aantal beelden (Film) (p. 63, 81)

Resolutie (stilstaande beelden) (p. 62)

Page 46: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

44

De volgende informatie kan ook worden weergegeven bij sommige beelden.

De beeldinformatie die door deze camera wordt opgenomen, wordt mogelijk onjuist weergegeven op andere camera's. Beeldinformatie die door andere camera's is opgenomen, wordt mogelijk onjuist weergegeven op deze camera.

Er is een geluidsbestand met een andere indeling dan WAVE toegevoegd of de bestandsindeling wordt niet herkend.

JPEG-bestand met een indeling die niet voldoet aan de DCF-norm (Design rule for Camera File system)

Bestand met de indeling RAW

Bestandsindeling wordt niet herkend.

Het histogramHet histogram is een grafiek waarmee u de helderheid van het opgeno-men beeld kunt beoordelen. Hoe groter de neiging naar links in de gra-fiek, des te donkerder is het beeld. Hoe groter de neiging naar rechts, des te helderder is het beeld. Als het beeld te donker is, wijzigt u de belichtingscompensatie in een positieve waarde. Als het beeld te licht is, wijzigt u de belichtingscompensatie in een negatieve waarde (p. 91).

Voorbeeldhistogrammen

Uitgebalanceerd beeldDonker beeld Helder beeld

Page 47: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

45

Basisfuncties

De zoeker gebruikenU kunt tijdens het maken van opnamen energie besparen door het LCD-scherm uit te schakelen (p. 39) en de zoeker te gebruiken.

Beeld in zoeker versus opgenomen beeldDoorgaans bevat het opgenomen beeld meer van de omgeving dan in de zoeker te zien is. Op het LCD-scherm ziet u de feitelijke grootte van een opname.Vanwege de afstand tussen de zoeker en de lens (vooral bij close-ups) kan het opgenomen beeld afwijken van datgene wat in de zoeker te zien is. Als u de zoeker gebruikt bij het maken van close-ups, is het mogelijk dat delen van de close-up niet in het opgenomen beeld verschijnen. Gebruik daarom liever het LCD-scherm wanneer u close-ups maakt.

Het midden van het beeld

Zoeker

De functie AutofocusDeze camera is voorzien van AiAF-technologie (Artificial Intelligence AutoFocus), waarbij gebruik wordt gemaakt van een breed meetkader om de brandpuntsafstand heel nauwkeurig te berekenen. Dankzij deze technologie biedt de camera altijd een heldere focus, zelfs als het onderwerp niet helemaal in het midden staat.U kunt de AiAF-functie uitschakelen, zodat de automatische focus wordt ingesteld vanuit een vast focuskader in het midden van het veld (p. 85).

Page 48: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

46

De zoom gebruikenHet zoombereik kan worden aangepast van 35 mm tot 105 mm (35mm-film).

Telelens/Groothoeklens

Digitale zoomWanneer het LCD-scherm is ingeschakeld, kunt u opnamen maken met een combinatie van een optische en een digitale zoomfactor tot ongeveer 11 x met de DIGITAL IXUS 40 en 10 x met de DIGITAL IXUS 30 (p. 72).

De digitale zoom is niet beschikbaar in sommige modi (p. 176).

De beelden worden grover naarmate er verder digitaal op wordt ingezoomd.

1 Duw de zoomknop naar of .• Duw de zoomknop naar als u wilt

inzoomen (telelens).• Duw de zoomknop naar als u wilt

uitzoomen (groothoek).

Page 49: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

47

Basisfuncties

De sluiterknop indrukkenDe sluiterknop kan in twee fasen worden bediend.

1. Half indrukkenAls u de knop half indrukt, worden de focus, belichting en witbalans automatisch ingesteld.

Druk de sluiterknop half in.Pieptoon• Scherpgesteld: 2 pieptonen• Problemen bij scherpstellen: 1 pieptoon

De betekenis van het lampjeBovenste lampje• Groen: meting gereed • Oranje: flitser wordt

geactiveerd• Knippert oranje: camera beweegt/

onvoldoende belichtingOnderste lampje• Brandt geel: macromodus/

oneindige modus/AF lock (p. 68, 86)

• Knippert geel: problemen bij scherpstellen*

* Gebruik de scherpstelvergrendeling of AF lock om opnamen te maken wanneer het lampje geel knippert (p. 86).

De status van het AF-kader (LCD-scherm aan)

AiAF ingeschakeld (p. 85)• Groen kader: meting voltooid

(AF-kader scherpgesteld)• Geen kader: problemen bij

scherpstellen

AiAF uitgeschakeld (p. 85) (AF-kader gecentreerd)• Groen kader: meting gereed• Geel kader: problemen bij

scherpstellen

Lampjes

Page 50: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

48

2. Volledig indrukkenAls u de sluiterknop volledig indrukt, activeert u de sluiter en hoort u het sluitergeluid.

Tijdens het laden van de flitser kunt u geen opnamen maken.

Het AF-hulplicht• Het AF-hulplicht wordt soms geactiveerd wanneer u de sluiterknop

half indrukt. Hierdoor wordt het scherpstellen in bepaalde omstandigheden vergemakkelijkt, bijvoorbeeld onder donkere omstandigheden.

• U kunt het AF-hulplicht uitschakelen (p. 53).Schakel het AF-hulplicht bijvoorbeeld uit wanneer u in het donker dieren fotografeert. U voorkomt zo dat ze schrikken en wegvluchten.Houd in dat geval echter rekening met de volgende punten:- Het uitschakelen van het AF-hulplicht of het maken van opnamen

in donkere omgevingen kan nadelige gevolgen hebben voor hetautomatisch scherpstellen van de camera.

- Het is mogelijk dat de lamp voor rode-ogenreductie wordtgeactiveerd wanneer de flitser is ingesteld op of , zelfs alshet AF-hulplicht is uitgeschakeld.

Druk de sluiterknop volledig in.Terwijl het beeld op de SD-kaart wordt opgeslagen, knippert het lampje groen.

Page 51: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

49

Basisfuncties

Menu's en instellingen selecterenIn de menu's kunt u opname- en afspeelinstellingen aanpassen, evenals andere camera-instellingen, zoals de datum, de tijd en geluiden. Menu's kunt u weergeven door op de knoppen FUNC./SET of MENU te drukken, afhankelijk van de situatie. Ga als volgt te werk om instellingen te selecteren.

Menu-instellingen selecteren met de knop FUNC./SET(alleen in de opnamemodus)

1 Schuif de modusschakelaar naar (Opnemen) of (Film).

2 Druk op de knop FUNC./SET.

3 Gebruik de knop of om een item te selecteren.Zie het onderwerp Menu FUNC. op de volgende pagina voor de menuopties die u kunt selecteren.

4 Gebruik de knoppen of om een optie te selecteren.• Bij sommige menuopties kunt u extra

instellingen kiezen als u op de knop MENU drukt.

• Nadat u deze stappen hebt uitgevoerd, kunt u de opname maken. Na de opname wordt het menu opnieuw weergegeven, zodat u de instelling desgewenst weer kunt aanpassen.

5 Druk op de knop FUNC./SET.

Page 52: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

50

Menu-instellingen selecteren met de knop MENU

1 Schuif de modusschakelaar naar (Opnemen), (Film) of (Afspelen).

( ) Resolutie (Film) (p. 63)

Menu FUNC.

( ) ISO-waarde (p. 98)

( ) Foto-effect (p. 97)

( ) Aantal beelden (p. 81)

( ) Resolutie (p. 62)

( ) Belichtingscompensatie (p. 91)

( ) Lange sluitertijd (p. 92)

( ) Witbalans (p. 94)

( ) Items tussen haakjes zijn de standaardinstellingen.

( ) Compressie (p. 62)

( ) Opnamemodus (p. 66)

( ) Filmmodus (p. 78)

Page 53: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

51

Basisfuncties

Zie De DPOF-afdrukinstellingen opgeven voor informatie over de optie (Print Opties) in het menu Keuze.

2 Druk op de knop MENU.In de opnamemodus wordt het menu

(Opname) weergegeven.In de afspeelmodus wordt het menu

(Keuze) weergegeven.

3 Gebruik de knop of om het menu Opname/Keuze, Instellen of Mijn camera te selecteren.• Selecteer het menu met het pictogram

/ , of linksboven op het geselecteerde LCD-scherm.

• Met de zoomknop kunt u het menu zelfs selecteren als het pictogram / ,

of niet is geselecteerd.

4 Gebruik de knop of om een item te selecteren.Zie Menu-instellingen en fabrieksinstellingen (p. 53).

5 Gebruik de knoppen of om een optie te selecteren.Sommige menuopties die worden gevolgd door drie punten (…) kunt u pas selecteren nadat u op de knop FUNC./SET hebt gedrukt om naar het volgende menu te gaan. Druk nogmaals op FUNC./SET om de instelling te bevestigen.

6 Druk op de knop MENU.• Het menu wordt gesloten.• In de opnamemodus kunt u het menu slui-

ten door de sluiterknop half in te drukken.

Page 54: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

52

Menu Opname Menu Keuze

Menu Instellen

(Het menu ziet er iets anders uit in de opnamemodus )

Opnamemodus Afspeelmodus

Menu Mijn camera

Opnamemodus

Afspeelmodus

• Als het menu Mijn camera wordt weergegeven, kunt u op de knop drukken om het menu Opname/Keuze weer te geven.

• Wanneer het menu Opname/Keuze wordt weer-gegeven, kunt u op de knop

drukken om het menu Mijn camera weer te geven.

/ : items selecteren/ : opties selecteren

Page 55: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

53

Basisfuncties

Menu-instellingen en fabrieksinstellingenIn dit overzicht worden de opties en de standaardinstellingen voor elk menu weergegeven.* Standaardinstelling

Menu Opname

Menuonderdeel Beschrijving Referentie-pagina

AiAF

Instellen of de camera automatisch een AF-kader selecteert of het middelste AF-kader gebruikt.• Aan*• Uit

p. 85

Zelfontspanner

De tijd instellen waarna de zelfontspanner de sluiter ontgrendelt.• 10 seconden*• 2 seconden

p. 76

AF-hulplichtHet AF-hulplicht in- of uitschakelen.• Aan*• Uit

p. 48

Digitale ZoomDe digitale zoom in- of uitschakelen.• Aan• Uit*

p. 72

Bekijken

Instellen hoe lang beelden op het LCD-scherm worden weergegeven nadat de sluiterknop is losgelaten.• Uit• 2* tot 10 seconden

p. 60

Datumstempel

Hiermee stelt u de datumstempel in voor afdrukken op briefkaartformaat met ingesloten datumstempels.• Uit*• Datum• Datum & Tijd

p. 75

Lange sluitertijdEen trage sluitersnelheid instellen.• Aan• Uit*

p. 92

Stitch Hulp

De camera maakt reeksen overlappende beelden zodat u ze vervolgens kunt samenvoegen tot een panorama.• Van links naar rechts*• Van rechts naar links

p. 82

Page 56: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

54

Menu Keuze

Menuonderdeel Beschrijving Referentie-pagina

Beveilig Hiermee beveiligt u beelden, zodat ze niet per ongeluk worden gewist. p. 118

Roteren Beelden 90º of 270º rechtsom draaien op het scherm. p. 111

Geluidsmemo Geluidsmemo's toevoegen aan beelden. p. 112

Alles wissen Alle beelden van een SD-kaart verwijderen(met uitzondering van beveiligde beelden). p. 120

Dia Show Hiermee kunt u opnamen automatisch achter elkaar afspelen. p. 114

Print OptiesDe beelden en het aantal afdrukken per beeld selecteren als u wilt afdrukken op een printer die de functie Direct Print ondersteunt of afdrukken wilt laten maken door een fotozaak.

p. 124

Volgorde Instellingen opgeven voor beelden voordat deze naar een computer worden gedownload. p. 130

Menu Instellen

Menuonderdeel Beschrijving Referentie-pagina

Mute

Stel deze optie in op [Aan] om het opstartgeluid, het sluitergeluid, het werkgeluid en het geluid van de zelfontspanner allemaal tegelijk uit te schakelen.Zie De relatie tussen de optie [Mute] in het menu (Instellen) en de geluidsinstellingen in het menu (Mijn camera) (p. 57). • Aan• Uit*(De pieptoon klinkt nog wel als waarschuwing bij een fout, zelfs als deze optie is ingesteld op [Aan].)

Volume

Het volume aanpassen van het opstartgeluid, het werkgeluid, het geluid van de zelfontspanner, het sluitergeluid en het geluid bij het afspelen. U kunt het volume niet aanpassen als [Mute] is ingesteld op [Aan].

Uit 1 2* 3 4 5

Opstartvolume Het volume instellen van het opstartgeluid dat u hoort wanneer u de camera inschakelt. p. 36

Page 57: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

55

Basisfuncties

Werk volumeHet volume instellen van de pieptoon die u hoort wanneer u een andere knop dan de sluiterknop indrukt.

Timer volumeHet volume instellen van het geluid dat de zelfontspanner maakt twee seconden voordat de sluiter wordt ontgrendeld.

p. 76

SluitergeluidHet volume instellen van het geluid dat te horen is wanneer de sluiter wordt ontgrendeld. Dit geluid is niet te horen wanneer u een film opneemt.

p. 47

Afspeelvolume Het volume instellen van filmgeluiden en geluidsmemo's.

p. 106p. 112

LCD Helderheid

De helderheid van het LCD-scherm instellen.• -7 tot 0* tot +7Gebruik de knop of om de helderheid aan te passen. Als u op de knop of drukt, keert u terug naar het menu Instellen. Terwijl u de instelling wijzigt, kunt u de helderheid controleren in het LCD-scherm.

Spaarstand De opties [Automatisch uit] en [Display uit] instellen.

p. 37

Automatisch Uit

Instellen of de camera automatisch wordt uitgeschakeld als gedurende een bepaalde periode nergens op wordt gedrukt.• Aan*• Uit

Display uit

De tijdsduur instellen waarna het LCD-scherm wordt uitgeschakeld als de camera niet wordt bediend.• 10 sec. • 20 sec. • 30 sec.• 1 min.* • 2 min. • 3 min.

Datum/Tijd Datum, tijd en datumnotatie instellen. p. 31

Klokdisplay

De tijd instellen gedurende welke de klok wordt weergegeven.• 0 – 5* – 10 sec. • 20 sec. • 30 sec. • 1 min. • 2 min. • 3 min.

p. 33

Formatteren SD-kaarten formatteren (initialiseren). p. 28

Menuonderdeel Beschrijving Referentie-pagina

Page 58: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

56

File No. Reset

Instellen hoe bestandsnummers aan beelden worden toegewezen wanneer een nieuwe SD-kaart wordt geplaatst.• Aan• Uit*

p. 100

Beeldomkeren

Instellen of beelden die zijn opgenomen met de camera in verticale stand, automatisch worden geroteerd op het scherm.• Aan*• Uit

p. 99

Taal

Instellen welke taal wordt gebruikt voor menu's en berichten op het LCD-scherm.• English* (Engels)• Deutsch (Duits) • Русский (Russisch)• Français (Frans) • Português (Portugees)• Nederlands • Ελληνικά (Grieks)• Dansk (Deens) • Polski (Pools)• Suomi (Fins) • Čeština (Tsjechisch)• Italiano (Italiaans) • Magyar (Hongaars)• Norsk (Noors) • Türkçe (Turks)• Svenska (Zweeds) • • Español (Spaans) (Traditioneel Chinees)• • (Koreaans) (Vereenvoudigd Chinees) • (Japans)U kunt de taal ook wijzigen in de afspeelmodus door de knop FUNC./SET ingedrukt te houden en gelijktijdig op de knop MENU te drukken.

p. 34

Video SysteemHet videosysteem voor uw land instellen.• NTSC• PAL

p. 141

Menuonderdeel Beschrijving Referentie-pagina

Page 59: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

57

Basisfuncties

U kunt een opstartscherm en -geluid, werkgeluid, geluid van de zelfontspanner en een sluitergeluid voor deze camera selecteren.Dit zijn de camera-instellingen. U kunt de opties en ook aanpassen voor elk item bij beelden op de SD-kaart en nieuw opgenomen geluiden, of u kunt de meegeleverde software hiervoor gebruiken.Zie de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershand-leiding voor Canon Digital Camera-software] voor meer informatie.

• De relatie tussen de optie [Mute] in het menu (Instellen) en de geluidsinstellingen in het menu (Mijn camera)Als u alle geluiden wilt uitschakelen, zoals het opstartgeluid, het sluiterge-luid, het werkgeluid en het geluid van de zelfontspanner, moet u eerst de optie [Mute] instellen op [Aan] in het menu (Instellen). Als [Mute] is ingesteld op [Aan], worden de verschillende geluiden niet weergegeven, zelfs al zijn ze afzonderlijk ingesteld op [Aan]. Het waarschuwingssignaal hoort u echter wel, ook als [Mute] is ingesteld op [Aan].

Menu Mijn camera

Menuonderdeel Mogelijke instellingen Referentie-pagina

Thema Een gemeenschappelijk thema selecteren voor alle instellingen van Mijn camera.

p. 142

Opstartscherm Het beeld instellen dat wordt weergegeven wanneer de camera wordt ingeschakeld.

Opstartgeluid Het geluid instellen dat te horen is wanneer de camera wordt ingeschakeld.

WerkgeluidHet geluid instellen dat te horen is wanneer u op een andere knop dan de sluiterknop drukt.

GeluidzelftimerHet geluid instellen dat te horen is 2 seconden voordat de sluiterknop wordt ontgrendeld door de zelfontspanner.

SluitergeluidHet geluid instellen dat wordt afgespeeld wanneer u op de sluiterknop drukt. Er bestaat geen sluitergeluid voor films.

Het menu Mijn camera • (Uit) • *• •

Page 60: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

58

Alle standaardwaarden herstellenU kunt de menu- en de knopinstellingen met één handeling terugzetten op de standaardwaarden.

• De instellingen kunnen niet worden hersteld als de camera is aangesloten op een computer of op een printer.

• De volgende items kunnen niet worden hersteld:- Opnamemodus- De opties [Datum/Tijd], [Taal] en [Videosysteem] in het menu

(Instellen) (p. 55, p. 56)- Instellingen voor witbalans die zijn opgeslagen met de functie voor

aangepaste witbalans (p. 94).- Recent toegevoegde instellingen voor Mijn camera (p. 144).

1 Druk op de ON/OFF-knop.Zet de modusschakelaar in een willekeurige stand.

2 Houd de knop MENU minstens 5 seconden ingedrukt.

3 Gebruik de knop of om [OK] te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.Als u wilt afsluiten zonder de instellingen te herstellen, selecteert u [Stop].

Aan/uit-lampje

Page 61: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

59

Opnam

en maken

Opnamen maken

Opnamen maken in de automatische modus

In deze modus hoeft u alleen maar op de sluiterknop te drukken. De camera regelt al het overige.

1 Zet de modusschakelaar op (Opnemen). Selecteer (Auto)

in het menu FUNC.• Zie Menu's en instellingen selecteren

(p. 49).• U kunt een opname maken direct nadat u

een optie hebt geselecteerd. Na de opname wordt het menu opnieuw weergegeven, zodat u de instelling desgewenst weer kunt aanpassen.

2 Druk op de knop FUNC./SET.U keert terug naar het opnamescherm en u ziet op het LCD-scherm.

3 Richt de camera op het onderwerp.

4 Gebruik de zoomknop om de gewenste compositie te krijgen (de relatieve grootte van het onderwerp in de zoeker) (p. 46).

5 Druk de sluiterknop half in (p. 47).• Wanneer alle metingen door de camera

zijn uitgevoerd, hoort u twee pieptonen en brandt het bovenste lampje naast de zoeker groen of oranje. Als het LCD-scherm is ingeschakeld, wordt het AF-kader groen weergegeven.

• Als er moeilijk op een onderwerp kan worden scherpgesteld, knippert het onderste lampje naast de zoeker geel en hoort u één pieptoon.

Opnamemodus

Page 62: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

60

• Zie Beschikbare functies per opnamemodus (p. 176).• Met de weergavefunctie kunt u aangeven hoe lang de beelden op

het LCD-scherm moeten worden weergegeven nadat u een opname hebt gemaakt. U kunt ook aangeven dat de opnamen niet moeten worden weergegeven (p. 60).

Een beeld direct na opname bekijken

Direct nadat u een foto hebt genomen, wordt deze twee seconden op het LCD-scherm weergegeven. Bovendien blijven de beelden op het scherm staan als u een van de volgende handelingen uitvoert, ongeacht de instelling voor de weergaveduur.• U houdt de sluiterknop ingedrukt na de opname.• U drukt op de knop FUNC./SET terwijl het beeld op het LCD-scherm

wordt weergegeven (behalve in de modus ).Druk de sluiterknop half in om het beeld van het scherm te verwijderen, zodat u de volgende opname kunt maken.

• Tijdens de weergave van het beeld kunt u het volgende doen (behalve in de modus ).- Gegevens over het beeld weergeven (p. 41).- Het beeld wissen (p. 119).- Het beeld vergroten nadat u op de knop FUNC./SET hebt gedrukt

(p. 104).

6 Druk de sluiterknop volledig in (p. 48).• U hoort het geluid van de sluiter wanneer

de sluiter wordt geactiveerd.• Als het LCD-scherm is ingeschakeld,

wordt het beeld gedurende twee seconden weergegeven.

Opnamemodus

Page 63: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

61

Opnam

en maken

De duur van de weergave wijzigenBeelden worden standaard twee seconden weergegeven. U kunt de weergavefunctie instellen op [Uit] of de duur wijzigen van 2 tot 10 seconden, in stappen van 1 seconde.

1 Selecteer in het menu (Opname) de optie [Bekijken].

Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

2 Gebruik de knop of om de weergave-instelling te selecteren en druk vervolgens op de knop MENU.• Bij de optie [Uit] wordt het beeld niet

automatisch weergegeven.• Als u een duur in het bereik van 2 tot en

met 10 seconden selecteert, wordt het beeld gedurende de ingestelde duur weer-gegeven, zelfs als u de sluiterknop loslaat.

Page 64: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

62

De instellingen voor de resolutie en compressie wijzigen

U kunt de instellingen voor compressie (met uitzondering van bewegende beelden) en resolutie aanpassen aan hetgeen u van plan bent met het opgenomen beeld te doen.

Resolutie Doel

(Hoog)**2272 x 1704 pixels

2048 x 1536 pixels

Hoog

• Afdrukken groter dan A4-formaat* 210 x 297 mm

• Afdrukken groter dan Letter-formaat* 216 x 279 mm

• Afdrukken tot maximaal A4-formaat* 210 x 297 mm

• Afdrukken tot maximaal • Letter-formaat* 216 x 279 mm

(Normaal 1) 1600 x 1200 pixels • Afdrukken op briefkaartformaat 148 x 100 mm

• Afdrukken op L-formaat119 x 89 mm

(Normaal 2) 1024 x 768 pixels

(Laag) 640 x 480 pixels Laag • Verzenden als e-mailbijlage• Meer opnamen maken

(Briefkaart met ingesloten datum)

1600 x 1200 pixels

• De resolutie is ingesteld op (1600 x 1200) en de compressie op

(Fijn).• Zie Briefkaart met ingesloten datum (p. 74).

* Papierformaten verschillen per land.**De resolutie bij de instelling (Hoog) is als volgt:

DIGITAL IXUS 40: 2272 x 1704 pixelsDIGITAL IXUS 30: 2048 x 1536 pixels

Compressie Doel

Superfijn Hoge kwaliteit

• Opnamen van hoge kwaliteit maken

Fijn • Opnamen van standaardkwaliteit maken

Normaal Normaal • Meer opnamen maken

Opnamemodus

Page 65: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

63

Opnam

en maken

U kunt films opnemen met de volgende resoluties:

• Zie Grootte beeldbestanden (geschat) (p. 161).• Zie SD-kaarten en geschatte capaciteiten (p. 160).

Resolutie

Aantal beelden

beelden/sec.

beelden/sec.

beelden/sec.

Standaard 640 x 480 pixels –

320 x 240 pixels –

Hoge Opnamesnelheid 320 x 240 pixels – –

Compact 160 x 120 pixels – –

1 Selecteer * of * in het menu FUNC.Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).* De huidige instelling wordt weergegeven.

2 Gebruik de knop of om een optie te selecteren.• Zie p. 78 voor films.• U kunt een opname maken direct nadat u

een optie hebt geselecteerd. Na de opname wordt het menu opnieuw weergegeven, zodat u de instelling desgewenst weer kunt aanpassen.

3 Druk op de knop FUNC./SET.U keert terug naar het opnamescherm.

Page 66: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

64

De flitser gebruiken

Gebruik de flitser volgens de onderstaande richtlijnen.

Instelling is beschikbaar Kan alleen voor de eerste opname worden geselecteerd

Auto De flitser wordt automatisch gebruikt op basis van het lichtniveau.

Automatische rode-ogen-

reductie

De flitser wordt op basis van het belichtingsniveau automatisch geactiveerd en de rode-ogenreductie wordt geactiveerd wanneer de hoofdflitser wordt geactiveerd.

Flitser aan met rode-ogenreductie

De flitser en de lamp voor rode-ogenreductie worden gebruikt bij elke opname.

Flitser aan De flitser wordt bij elke opname gebruikt.

Flitser uit De flitser wordt niet gebruikt.

Slow sync

De flitstijd wordt aangepast aan lange sluitertijden. Hierdoor vermindert de kans dat de achtergrond donker wordt wanneer u 's nachts of in ruimten met kunstlicht opnamen maakt.De lamp voor rode-ogenreductie wordt bij elke opname gebruikt.Het gebruik van een statief wordt aanbevolen.

– –

– –

– – – –

– –

– – – – – – –

1 Gebruik de knop om een andere flitsmodus te kiezen.De geselecteerde flitsmodus wordt weergegeven op het LCD-scherm.

Opnamemodus

Page 67: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

65

Opnam

en maken

• Wanneer u de flitser gebruikt bij hoge ISO-waarden, wordt de kans dat er witte strepen in het beeld ontstaan groter naarmate u dichter bij het onderwerp komt.

• Omdat op donkere plaatsen een trage sluitersnelheid wordt geselecteerd wanneer de flitser op Uit of Slow sync is ingesteld, moet u ervoor zorgen dat de camera zo min beweegt.- Opnamen maken in de modus , , , , of

Beweeg de camera niet, zodat u geen onscherpe beelden krijgt.- Opnamen maken in de modus , of

Plaats de camera op een statief als u opnamen wilt maken in deze modi, aangezien u langere sluitertijden gebruikt dan in de modus .

• De flitser kan worden geactiveerd wanneer het lampje continu oranje brandt nadat u de sluiterknop half hebt ingedrukt.

• Het kan ongeveer 10 seconden duren voordat de flitser is geladen. De laadtijd is afhankelijk van diverse factoren, zoals de opnameomstandigheden en de batterijlading. U kunt geen opnamen maken terwijl de flitser wordt opgeladen.

• De flitser wordt twee keer na elkaar geactiveerd. De echte flits volgt op de proefflits. De waarden die door de proefflits zijn gemeten voor de belichting van het onderwerp, worden gebruikt om de intensiteit van de hoofdflits (die wordt gebruikt om de opname te maken) optimaal in te stellen.

• Als u standaard de flitser gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u op een afstand van ten minste 50 cm van het onderwerp blijft.

Rode-ogenreductie• De weerspiegeling van licht in ogen kan ertoe leiden dat de ogen

rood worden weergegeven wanneer de flitser in het donker wordt gebruikt. Onder deze omstandigheden gebruikt u de modus voor rode-ogenreductie. Deze modus heeft alleen effect als de persoon recht in de lamp voor rode-ogenreductie kijkt. Vraag de persoon indien mogelijk recht in de lamp te kijken. U krijgt nog betere resultaten als u de verlichting binnenshuis verbetert of dichter bij het onderwerp gaat staan.

• De sluiter wordt ongeveer 1 seconde na het inschakelen van de lamp voor rode-ogenreductie geactiveerd om het effect te versterken (behalve wanneer u opnamen maakt in de modus ). Als u een snellere reactie van de sluiter wenst, stelt u de flitser in op

, of .

Page 68: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

66

Een opnamemodus selecteren

U kunt een optimale opname maken door eenvoudig de juiste opnamemodus te selecteren.

Auto Bijna alle instellingen worden automatisch gekozen (p. 59).

Handmatig U kunt de belichting, de witbalans, het foto-effect en andere instellingen zelf aanpassen.

DigitaleMacro

U kunt een onderwerp tot op 3 cm naderen (minimale scherpstelafstand) om een opname te maken (p. 70). Aangezien in deze modus alles behalve het midden van het beeld wordt weggesneden en het resterende deel met de digitale zoom wordt vergroot, kunt u een onderwerp nog groter laten lijken dan in de normale macromodus.

Portret Geeft een zacht beeld wanneer u mensen fotografeert.

Night Snapshot

Deze modus gebruikt u in de schemering of in het donker om zelfs zonder statief scherpe opnamen van personen te kunnen maken.

Kinderen & dieren

Hiermee kunt u opnamen maken van onderwerpen die niet stilstaan, zoals kinderen en dieren, zodat u elk leuk moment kunt vastleggen.

Binnen

Hiermee voorkomt u vage opnamen doordat de camera wordt bewogen en blijven de ware kleuren van een onderwerp behouden wanneer u opnamen maakt bij TL-licht of lamplicht.De belichting wordt zodanig ingesteld dat het gebruik van de flitser zo veel mogelijk wordt vermeden.

Onder water

Geschikt voor het maken van opnamen met de weerbestendige behuizing AW-DC30 (afzonderlijk verkrijgbaar). De witbalans wordt optimaal ingesteld om blauwige tinten te verminderen en opnamen te maken met natuurlijke kleuren.

Handmatig Portret Night Snapshot

Opnamemodus

Page 69: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

67

Opnam

en maken

• In de modi , en kan de ISO-waarde hoger worden en ruis in het beeld veroorzaken.

• Maak in de modus opnamen met het onderwerp 1 - 4 m (Zoominstellingen tot het instellingsbereik van de telelens)/1 m - oneindig (zoominstellingen buiten het instellingsbereik van de telelens) van het uiteinde van de lens verwijderd.

• Zie Beschikbare functies per opnamemodus (p. 176).• De resultaten zijn afhankelijk van het onderwerp.• In de modus wordt u aangeraden om opnamen te maken met

behulp van het LCD-scherm. • Als u onderwateropnamen wilt maken, plaatst u de camera in de

weerbestendige behuizing AW-DC30 (afzonderlijk verkrijgbaar).

Kinderen & dieren Binnen Onder water

1 Kies een opnamemodus in het menu FUNC.• Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).• U kunt een opname maken nadat u een optie

hebt geselecteerd. Na de opname wordt het menu opnieuw weergegeven zodat u de instelling desgewenst weer kunt aanpassen.

2 Druk op de knop FUNC./SET.• U keert terug naar het opnamescherm en het

pictogram van de geselecteerde opnamemodus wordt op het LCD-scherm weergegeven.

• Met uitzondering van de modus of zijn de opnameprocedures hetzelfde als bij Opnamen maken in de automatische modus (p. 59).

• Zie Vergrote close-ups maken (Digitale Macro) (p. 70) voor het maken van opnamen in de modus .

• Als u opnamen wilt maken in de modus , raadpleegt u de Gebruikershandleiding voor de weerbestendige behuizing die wordt geleverd bij weerbestendige behuizing AW-DC30 (afzon-derlijk verkrijgbaar).

Page 70: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

68

Close-ups/ Oneindige opnamen maken

De modus Macro/Oneindig annulerenDruk op de knop / om of van het scherm te verwijderen.

• Gebruik het LCD-scherm wanneer u close-ups maakt in de modus Macro. Het kan namelijk voorkomen dat beelden die met behulp van de zoeker zijn gemaakt, niet helemaal in het midden staan (p. 45).

• De belichting is wellicht niet optimaal wanneer u de flitser in de modus Macro gebruikt en het onderwerp zich op een afstand van 3 tot 30 cm bevindt.

Macro

U gebruikt deze modus om onderwerpen vast te leggen die zich op een afstand van 3 tot 50 cm van het uiteinde van de lens bevinden bij de maximale groothoekinstelling en die zich op een afstand van 30 tot 50 cm van het uiteinde van de lens bevinden bij de maximale telelensinstelling.

Oneindig

U gebruikt deze modus om landschappen en objecten in de verte vast te leggen.U kunt deze modus ook gebruiken voor composities waarin objecten op de voor- en achtergrond worden gecombineerd.

– –– – –

Instelling is beschikbaar Kan alleen voor de eerste opname worden geselecteerd

1 Gebruik de knop / om de modus Macro/Oneindig te selecteren.De geselecteerde modus Macro/Oneindig wordt op het LCD-scherm weergegeven.

Opnamemodus

Page 71: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

69

Opnam

en maken

Zie Tips en informatie (p. 164).

Opnamegebied in de modus MacroWanneer de instelling voor in-/uitzoomen ergens tussen de maximale telelensinstelling en de maximale groothoekinstelling staat, wordt de effectieve afstand van de lens tot het onderwerp hetzelfde als voor de maximale telelensinstelling.

Instelling voor in-/uitzoomen

(35mm-film)

Afstand van de lens tot het onderwerp Opnamegebied

Maximale telelens 30 cm 108 x 81 mm

Maximale groothoek 3 cm 37 x 27 mm

Page 72: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

70

Vergrote close-ups maken (Digitale Macro)

U gebruikt deze modus om opnamen te maken van een onderwerp dat zich op een afstand van 3 tot 10 cm van het uiteinde van de lens bevindt (de instel-ling voor in-/uitzoomen blijft ongewijzigd op de maximale groothoekinstel-ling). Aangezien in deze modus alles behalve het midden van het beeld wordt weggesneden en het resterende deel met de digitale zoom wordt vergroot, kunt u een onderwerp nog groter laten lijken dan in de normale macromodus.

De modus Digitale Macro biedt de volgende inzoomfactoren.DIGITAL IXUS 40: ongeveer 1,4 x, 1,8 x, 2,2 x, 2,7 x, 3,6 xDIGITAL IXUS 30: ongeveer 1,3 x, 1,6 x, 2,0 x, 2,5 x, 3,2 x

• De modus Digitale Macro kan alleen worden gebruikt als het LCD-scherm is ingeschakeld.

• Pas op dat u niet met de lens tegen het onderwerp stoot als u opnamen maakt in de macromodus.

1 Druk op de knop DISP. (Weergave) om het LCD-scherm in te schakelen.

2 Selecteer in het menu FUNC.• Zie Menu's en instellingen selecteren

(p. 49).• U kunt een opname maken direct nadat u

een optie hebt geselecteerd. Na de opname wordt het menu opnieuw weergegeven, zodat u de instelling desgewenst weer kunt aanpassen.

3 Druk op de knop FUNC./SET.U keert terug naar het opnamescherm en u ziet op het LCD-scherm.

Opnamemodus

Page 73: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

71

Opnam

en maken

• Zie Beschikbare functies per opnamemodus (p. 176).• Het opnamegebied voor close-ups bij maximumvergroting voor digitale

macro is als volgt:- DIGITAL IXUS 40: ongeveer 10,2 x 7,5 mm.- DIGITAL IXUS 30: ongeveer 11,4 x 8,5 mm.

4 Pas de instelling voor in-/uitzoomen met de zoomknop zo aan dat u de gewenste compositie krijgt.

Page 74: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

72

De digitale zoom gebruiken

Als het LCD-scherm is ingeschakeld, kunt u voor de beelden de volgende zoom-factoren gebruiken met de gecombineerde optische en digitale zoomfunctie.DIGITAL IXUS 40: ongeveer 4,3 x, 5,3 x, 6,7 x, 8,2 x, 11 xDIGITAL IXUS 30: ongeveer 3,8 x, 4,8 x, 6,0 x, 7,4 x, 10 x

De digitale zoom kan alleen worden gebruikt als het LCD-scherm is ingeschakeld.

De beelden worden grover naarmate er verder digitaal op wordt ingezoomd.

1 Druk op de knop DISP. (Weergave) om het LCD-scherm in te schakelen.

2 Selecteer in het menu (Opname) de optie [Digitale Zoom].Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

3 Gebruik de knop of om [Aan] te selecteren en druk vervolgens op de knop MENU.U keert terug naar het opnamescherm.

4 Duw de zoomknop naar .• De gecombineerde optische en digitale

zoomfactor wordt op het LCD-scherm weergegeven.

• Als u de zoomknop naar duwt, stopt de zoom wanneer de lens de maximale telelensinstelling bereikt.Duw de zoomknop opnieuw naar om de digitale zoom te activeren en digitaal verder op het beeld in te zoomen.

• Duw de knop naar om uit te zoomen.

Opnamemodus

Page 75: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

73

Opnam

en maken

Continu-opnamen

In deze modus worden continu opnamen gemaakt wanneer u de sluiterknop ingedrukt houdt. Het opnemen wordt gestopt wanneer u de sluiterknop loslaat. Bovendien kunnen onder de volgende voorwaarden continu opnamen worden gemaakt met hetzelfde interval totdat de SD-kaart vol is.

• Er is een andere combinatie van resolutie en compressie geselecteerd dan en .

• De aanbevolen SD-kaart SDC-512MSH wordt gebruikt (afzonderlijk verkrijgbaar).

* Deze waarde is gebaseerd op standaardopnamen bij Canon. De waarden kunnen per opnamesituatie en gefotografeerd onderwerp verschillen.

* Als het continue maken van opnamen stopt, kan het zijn dat de SD-kaart vol is.

Continu-opnamen annulerenDruk tweemaal op de knop om weer te geven.

Als u de prestaties tijdens het continu maken van opnamen wilt verbeteren omdat u vermoedt dat de snelheid is teruggelopen, wordt u aangeraden de SD-kaart in de camera te formatteren nadat u alle opnamen van de kaart op de computer hebt opgeslagen.

• Het interval tussen opeenvolgende opnamen kan enigszins groter wor-den wanneer het ingebouwde geheugen van de camera bijna vol is.

• Als de flitser wordt gebruikt, wordt het interval tussen opnamen groter zodat de flitser kan worden geladen.

1 Druk op de knop om weer te geven.

Opnamemodus

Page 76: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

74

Briefkaart met ingesloten datum

U kunt opnamen met de optimale resolutie en compressie maken voor afdruk-ken op briefkaartformaat.• Wanneer u standaardopnamen afdrukt op briefkaartformaat, worden de

bovenkant, onderkant en zijkanten soms niet afgedrukt.• Als u opnamen maakt in de modus Briefkaart met ingesloten datum, kunt u

het afdrukgebied (verhouding horizontaal/verticaal van 3:2) vooraf controle-ren. Bovendien wordt de resolutie vergrendeld op (1600 x 1200) en wordt de compressie vergrendeld op de instelling (Fijn), zodat de bestanden kleiner worden.

Als u selecteert, wordt de digitale zoom geannuleerd wanneer deze optie in ingesteld op [Aan].

1 Selecteer * in het menu Functie.• Zie Menu's en instellingen selecteren

(p. 49).* De huidige instelling wordt weergegeven.

2 Gebruik de knop of om te selecteren.Nadat u de instelling hebt geselecteerd kunt u direct een opname maken door de sluiter-knop in te drukken. Na de opname wordt het menu opnieuw weergegeven, zodat u de instelling desgewenst weer kunt aanpassen.

3 Druk op de knop FUNC./SET.• U keert terug naar het opnamescherm en

u ziet op het LCD-scherm.• Wanneer u de sluiterknop half indrukt,

wordt het gebied dat niet wordt afgedrukt grijs weergegeven.

Opnamemodus

Page 77: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

75

Opnam

en maken

• Het pictogram wordt weergegeven op het LCD-scherm wanneer de optie Datumstempel (zie hieronder) is ingesteld op Datum of Datum & Tijd.

• Instructies voor afdrukken vindt u in de Gebruikershandleiding voor Direct Print.

De datum opnemen in de beeldgegevensAls de modus (Briefkaart met ingesloten datum) is geselecteerd, kunt u de datum opnemen in de beeldgegevens. De datum wordt op de beelden afgedrukt, ook als dit niet is ingesteld op de computer of printer.

• Zorg ervoor dat de datum en de tijd van de camera van tevoren zijn ingesteld (p. 31).

• Als de modus (Briefkaart met ingesloten datum) niet is geselecteerd, kunt u de datum niet in de beeldgegevens opnemen.

• Wanneer de datumstempel eenmaal in de beeldgegevens is opgenomen, kan deze niet meer worden verwijderd.

• Een deel van de datum wordt mogelijk niet afgedrukt wanneer u het creditcardformaat (54 x 86 mm) selecteert om af te drukken op een Compacte Fotoprinter (SELPHY CP-serie) of een Fotokaartprinter.

1 Selecteer in het menu (Opname) de optie [Datum stempel].Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

2 Gebruik de knop of om [Datum] of [Datum & Tijd] te selecteren.• U keert terug naar het opnamescherm.• Als u de datum niet wilt afdrukken,

selecteert u [Uit].

Page 78: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

76

De zelfontspanner gebruiken

Met deze functie wordt de opname gemaakt 10 of 2 seconden nadat u op de sluiterknop hebt gedrukt. Dit is handig wanneer u een foto wilt maken waarop iedereen staat, inclusief uzelf. U kunt de zelfontspanner in elke opnamemodus gebruiken.

De zelfontspanner annulerenDruk op de knop om weer te geven.

1 Druk op de knop om of weer te geven.• Wanneer u de sluiterknop volledig indrukt,

wordt de zelfontspanner geactiveerd en knippert het lampje van de zelfontspanner.

• Als de zelfontspanner is ingesteld op ( ), wordt de sluiter geactiveerd 10 (2) seconden nadat u de sluiterknop volledig hebt ingedrukt.

Opnamemodus

Page 79: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

77

Opnam

en maken

De afteltijd van de zelfontspanner wijzigen

• U kunt het geluid van de zelfontspanner wijzigen met de optie Geluid zelftimer in het menu (Mijn camera) (p. 57).

• Zie Tips en informatie (p. 164).

1 Selecteer in het menu (Opname) de optie [Zelfontspanner].Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

2 Gebruik de knop of om of te selecteren en druk vervolgens op de knop MENU.• U keert terug naar het opnamescherm.• Als is geselecteerd, worden het geluid

en het knipperen van de zelfontspanner twee seconden vóór activering van de sluiter versneld.

• Als is geselecteerd, klinkt het geluid van de zelfontspanner op het moment dat u op de sluiterknop drukt. De sluiter wordt na twee seconden geactiveerd.

Page 80: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

78

Een filmopname makenDe volgende drie filmmodi zijn beschikbaar.

Standaard

U kunt zelf de resolutie en het aantal beelden* instellen. U kunt opnamen maken totdat de SD-kaart vol is (met gebruikmaking van zeer snelle SD-kaarten (SDC-512MSH wordt aanbevolen)). • Resolutie: (640 x 480), (320 x 240)• Aantal beelden: (30 beelden/sec.), (15 beelden/sec.)

Hogeopname-snelheid

Deze modus gebruikt u om onderwerpen die snel bewegen vast te leggen, bijvoorbeeld wanneer u sporters fotografeert.• Resolutie: (320 x 240)• Aantal beelden: (60 beelden/sec.)• Maximumlengte filmclip: 1 minuut

Compact

Bij deze modus is de resolutie laag. Daarom is deze modus geschikt als u films als bijlagen bij e-mailberichten wilt verzenden of als de capaciteit van de SD-kaart laag is.• Resolutie: (160 x 120)• Aantal beelden: (15 beelden/sec.)• Maximumlengte filmclip: 3 minuten

* Met het aantal beelden wordt het aantal beelden aangeduid dat in één seconde wordt opgenomen of afgespeeld. Hoe hoger het aantal beelden, hoe vloeiender de beelden in elkaar overlopen.

* De opnametijd varieert al naar gelang de capaciteit van de SD-kaart die u gebruikt. Zie pagina 160 voor meer informatie.

1 Schuif de modusschakelaar naar (Film).

De maximale opnametijd (in seconden) wordt weergegeven.

2 Selecteer * in het menu Functie.• Zie Menu's en instellingen selecteren

(p. 49).* De huidige instelling wordt weergegeven.

Page 81: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

79

Opnam

en maken

3 Gebruik de knop of om , of te selecteren.

• Nadat u de instelling hebt geselecteerd, kunt u direct een opname maken door de sluiter-knop in te drukken. Na de opname wordt het menu opnieuw weergegeven zodat u de instelling desgewenst weer kunt aanpassen.

• In de modus kunt u de resolutie (p. 63) en het aantal beelden per seconde (p. 81) wijzigen.

4 Druk op de knop FUNC./SET.U keert terug naar het opnamescherm en het pictogram van de geselecteerde filmmodus wordt op het LCD-scherm weergegeven.

5 Druk de sluiterknop volledig in.• Het opnemen van beeld en geluid wordt

gelijktijdig gestart.• Tijdens de opname worden de opnametijd

(in seconden) en een rode cirkel weergegeven op het LCD-scherm.

6 Druk de sluiterknop opnieuw geheel in om de opname te beëindigen.De maximale opnametijd is afhankelijk van het onderwerp en de opnameomstandighe-den. Net voordat het maximum wordt bereikt of net voordat de SD-kaart vol raakt, wordt de teller rechtsonder op het LCD-scherm rood weergegeven en wordt de opname na ongeveer 10 seconden automa-tisch stopgezet.

Page 82: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

80

• Bij de volgende typen SD-kaarten wordt de opnametijd tijdens het fil-men mogelijk niet goed weergegeven of wordt de opname onverwacht gestopt.- Kaarten waarop langzaam wordt opgenomen- Kaarten die zijn geformatteerd op een andere camera of op een

computer- Kaarten waarop vaak beelden zijn opgenomen en gewist

Hoewel de opnametijd mogelijk niet goed tijdens het filmen wordt weergegeven, wordt de film goed opgenomen op de SD-kaart. De opnametijd wordt wel goed weergegeven als u de SD-kaart in deze camera formatteert (trage SD-kaarten uitgezonderd).

• U wordt aangeraden voor het opnemen van films SD-kaarten te gebrui-ken die in uw camera zijn geformatteerd (p. 28). De kaart die bij de camera wordt geleverd, kunt u gebruiken zonder deze te formatteren.

• Let erop dat u de microfoon niet aanraakt tijdens de opname.• Druk tijdens het filmen niet op andere knoppen dan de sluiterknop om

ongewenste opname van camerageluiden te voorkomen.• De instellingen voor autofocus en in-/uitzoomen die u voor het eerste

beeld hebt geselecteerd, worden ook voor de volgende beelden gebruikt.

• Tijdens het filmen worden de instellingen voor de belichting en de wit-balans automatisch door de camera aan de opnameomstandigheden aangepast. De geluiden die tijdens het automatisch aanpassen van de instellingen door de camera worden gemaakt, kunnen ook worden opgenomen.

• Als het lampje groen knippert na een filmopname, betekent dit dat de film naar de SD-kaart wordt geschreven. U kunt geen opnamen maken zolang het lampje knippert.

• Zie Beschikbare functies per opnamemodus (p. 176).• Het geluid wordt in mono opgenomen.• Bij de filmmodus maakt de sluiter geen geluid.• U kunt de belichtingscompensatie aanpassen voordat u opnamen

maakt. Druk op de knop om de belichtingsinstelling te vergrende-len (AE lock) en de belichtingscompensatiebalk op het LCD-scherm weer te geven. Gebruik de knop of om de instelling aan te pas-sen. De belichtingscompensatie wordt geannuleerd als u op de knop MENU drukt of de witbalans, het foto-effect of de opnamemodus wijzigt.

• De opnametijd en de opnamecapaciteit kunnen variëren al naar gelang het cameragebruik en de prestaties van de SD-kaart. Als er weinig ruimte vrij is in het interne geheugen van de camera, verschijnt een rood uitroepteken (!) rechtsonder op het LCD-scherm en wordt het filmen kort daarna automatisch gestopt, zelfs als er meer dan voldoende opname-tijd of capaciteit beschikbaar is. Als het uitroepteken (!) regelmatig wordt weergegeven, kunt u de volgende procedures proberen.- Formatteer de SD-kaart opnieuw voordat u met filmen begint (p. 28)- Stel de resolutie in op (320 x 240) of het aantal beelden op

(15 beelden/sec.)- Gebruik een SD-kaart met hoge snelheid (SDC-512MSH enzovoort)

• U hebt QuickTime 3.0 of later nodig als u filmbestanden (AVI/Motion JPEG) wilt afspelen op een computer. QuickTime voor Windows staat op de cd Canon Digital Camera Solution Disk. Voor Macintosh wordt dit programma doorgaans met het besturingssysteem Mac OS 8.5 of hoger meegeleverd.

Page 83: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

81

Opnam

en maken

Het aantal beelden per seconde wijzigenIn de modus (Standaard) kunt u een van twee instellingen voor het aantal beelden dat per seconde wordt opgenomen selecteren: (30 beelden/sec.) of (15 beelden/sec.).

1 Selecteer * in het menu FUNC.• Zie Menu's en instellingen selecteren

(p. 49).* De huidige instelling wordt weergegeven.

2 Gebruik de knop of om of te selecteren.Nadat u de instelling hebt geselecteerd, kunt u direct een opname maken door de sluiter-knop in te drukken. Na de opname wordt het menu opnieuw weergegeven zodat u de instelling desgewenst weer kunt aanpassen.

3 Druk op de knop FUNC./SET.U keert terug naar het opnamescherm.

Page 84: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

82

Panoramabeelden maken (Stitch Hulp)

Gebruik de modus Stitch Hulp om overlappende beelden te maken die u later op een computer kunt samenvoegen tot een panoramisch beeld.

Gebruik het bij de camera geleverde programma PhotoStitch om de beelden op een computer samen te voegen.

Een object omkaderenIn PhotoStitch worden overlappende delen van aan elkaar grenzende beelden gedetecteerd en samengevoegd. Probeer altijd een onderscheidend element (oriëntatiepunt) op te nemen in de overlappende delen.

• Zorg er bij de compositie van elke opname voor dat er een overlapping van 30 tot 50% is met de aangrenzende opname. Probeer de verticale verschuiving van de camera te beperken tot minder dan 10% van de beeldhoogte.

• Neem geen bewegende beelden op in het overlappende gedeelte.• Probeer geen opnamen van objecten dichtbij samen te voegen met

opnamen van objecten in de verte. Deze objecten kunnen vervormd of dubbel in het samengevoegde beeld verschijnen.

• Zorg dat de helderheid in elk beeld consistent is. Als de verschillen in helderheid te groot zijn, komt het samengevoegde beeld onnatuurlijk over.

• Als u opnamen van landschappen wilt maken, draait u de camera om de verticale as.

Opnamemodus

De overlappende naden van meerdere aan elkaar grenzende beelden kunnen worden samengevoegd tot een volledig panorama.

Page 85: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

83

Opnam

en maken

• Wanneer u close-ups maakt, beweegt u de camera over het onderwerp, waarbij u de camera tijdens de beweging parallel houdt.

Opnamen makenIn de modus Stitch Hulp kunt u beelden opnemen in twee volgorden:

Horizontaal, van links naar rechtsHorizontaal, van rechts naar links

1 Selecteer in het menu FUNC.• Zie Menu's en instellingen selecteren

(p. 49).

2 Selecteer in het menu (Opname) de optie [Stitch Hulp] en druk op de knop FUNC./SET.Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

3 Gebruik de knop of om een opnamerichting te selecteren en druk op de knop FUNC./SET.

Page 86: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

84

• In de modus Stitch Hulp kunt u geen aangepaste witbalans instellen. Als u een aangepaste witbalans wilt gebruiken, moet u deze instellen voordat u [Stitch Hulp] selecteert in het menu Opname (p. 95).

• De instellingen van het eerste beeld worden ook gebruikt voor de volgende beelden in de reeks.

• U kunt geen beelden op de televisie weergeven wanneer u opnamen maakt in de modus Stitch Hulp.

Zie Beschikbare functies per opnamemodus (p. 176).

4 Maak de eerste opname van de reeks.De belichting en de witbalans worden ingesteld en vergrendeld bij de eerste opname.

5 Maak de tweede opname zodanig dat deze een deel van de eerste opname overlapt.• Gebruik de knop of om de

opgenomen beelden te controleren of opnieuw te maken.

• Kleine verschuivingen in de overlappende delen kunnen worden gecorrigeerd tijdens het samenvoegen van de opnamen.

6 Herhaal de procedure voor de overige beelden.Een opnamereeks kan maximaal 26 beelden bevatten.

7 Druk na de laatste opname op de knop MENU.De Stitch Hulp-sessie wordt beëindigd. Druk nogmaals op de knop MENU om terug te keren naar het opnamescherm.

Page 87: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

85

Opnam

en maken

Verschillende methoden voor scherpstellen gebruiken

Hoewel de autofocus vooraf is ingesteld op AiAF (negen AF-kaders), kunt u ook alleen het middelste AF-kader gebruiken.Als [AiAF] is ingesteld op [Aan], wordt het AF-kader niet weergegeven. Als [AiAF] is ingesteld op [Uit], wordt het AF-kader wel weergegeven.

Het pictogram geeft de AF-kaders weer op het LCD-scherm.

De focus wordt op het middelste AF-kader vergrendeld wanneer u de digitale zoom gebruikt.

Geen kader Aan

De camera detecteert het onderwerp en markeert de AF-kaders vanaf negen beschikbare punten, die worden gebruikt om de focus te bepalen.

UitDe opname wordt scherpgesteld met het middelste AF-kader. Dit is handig wanneer u nauwkeuriger wilt scherpstellen op een bepaald deel van een onderwerp.

1 Selecteer in het menu (Opname) de optie [AiAF].Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

2 Gebruik de knop of om [Aan] of [Uit] te selecteren.U kunt een opname maken direct nadat u een optie hebt geselecteerd.

3 Druk op de knop MENU.U keert terug naar het opnamescherm.

Opnamemodus

Page 88: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

86

Opnamen maken van onderwerpen waarop moeilijk kan worden scherpgesteld (focusvergrendeling, AF Lock)

*AF lock werkt alleen in de modus of .

Het scherpstellen van de volgende typen onderwerpen kan moeilijk zijn. Gebruik in deze situaties de focusvergrendeling of AF lock.• Objecten met bijzonder weinig contrast• Composities met bijzonder heldere objecten in het midden• Objecten die snel bewegen• Objecten achter glas:

Houd de camera zo dicht mogelijk tegen het glas om de kans op lichtreflectie te verkleinen.

• Objecten met horizontale strepen

Opnamen maken met focusvergrendeling

1 Zorg dat een onderwerp met dezelfde focusafstand als het hoofdonderwerp zich in het midden van de zoeker of het AF-kader van het LCD-scherm bevindt.

2 Druk de sluiterknop half in (u hoort twee pieptonen).De brandpuntsafstand naar het object wordt vergrendeld.

3 Wijzig de stand van de camera om de gewenste beeldcompositie te krijgen en druk de sluiterknop volledig in.

Opnamemodus

Page 89: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

87

Opnam

en maken

Opnamen maken met AF lock

AF lock opheffenDruk op de knop / .

• Bij het maken van opnamen met focusvergrendeling of AF lock met behulp van het LCD-scherm verdient het aanbeveling om [AiAF] in te stellen op [Uit] (p. 85) omdat de camera alleen het middelste AF-kader gebruikt om scherp te stellen.

• AF lock is handig omdat u daarbij de sluiterknop los kunt laten om de juiste compositie te maken. Bovendien blijft AF lock van kracht nadat de opname is gemaakt zodat u een tweede opname met dezelfde focus kunt maken.

• U kunt AF lock opheffen door de zoomknop of de knop MENU in te drukken, door de opnamemodus te wijzigen of door het LCD-scherm uit te zetten.

1 Druk op de knop DISP. (Weergave) om het LCD-scherm in te schakelen.

2 Zorg ervoor dat een onderwerp met dezelfde focusafstand als het hoofdonderwerp zich in het midden van het AF-kader bevindt.

3 Druk de sluiterknop half in (u hoort twee pieptonen) en druk op de knop / .• De brandpuntsafstand naar het object

wordt vergrendeld.• Het pictogram wordt weergegeven en

het onderste lampje naast de zoeker brandt geel.

4 Wijzig de stand van de camera om de gewenste beeldcompositie te krijgen en maak de opname.

Page 90: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

88

De belichting vergrendelen (AE Lock)

U kunt de belichting en de focus afzonderlijk instellen. Dit is handig wanneer het contrast tussen het onderwerp en de achtergrond te groot is of wanneer het onderwerp van achteren wordt belicht.

Stel de flitser in op . U kunt de belichting niet vergrendelen wanneer de flitser wordt gebruikt.

AE lock opheffenDruk op de knop .

U kunt AE lock opheffen door op de zoomknop, de knop MENU of de knop te drukken, door de witbalans, de ISO-waarde, het foto-effect of de opnamemodus te wijzigen, of door het LCD-scherm uit te zetten.

1 Druk op de knop DISP. (Weergave) om het LCD-scherm in te schakelen.

2 Stel scherp op het onderwerp waarvan u de belichting wilt vergrendelen.

3 Druk de sluiterknop half in (u hoort twee pieptonen) en druk op de knop .• De instelling voor de belichting is

vergrendeld.• Het pictogram wordt weergegeven.

4 Wijzig de stand van de camera om de gewenste beeldcompositie te krijgen en druk de sluiterknop volledig in.

Opnamemodus

Page 91: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

89

Opnam

en maken

De flitserbelichting vergrendelen (FE Lock)

U kunt de belichting door de flitser vergrendelen, zodat de belichting juist is ingesteld voor een bepaald gedeelte van het onderwerp.

De vergrendeling van de flitserbelichting opheffenDruk op de knop .

1 Druk op de knop DISP. (Weergave) om het LCD-scherm in te schakelen.

2 Druk op de knop om de flitser in te stellen op .

3 Stel scherp op het onderwerp waarvan u de flitserbelichting wilt vergrendelen.

4 Druk de sluiterknop half in (u hoort twee pieptonen) en druk op de knop .• De flitser maakt een proefflits en de

flitserbelichting wordt vergrendeld op de sterkte die vereist is voor de belichting van het onderwerp.

• Het pictogram wordt weergegeven.

5 Wijzig de stand van de camera om de gewenste beeldcompositie te krijgen en druk de sluiterknop volledig in.

Opnamemodus

Page 92: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

90

U kunt de vergrendeling van de flitserbelichting opheffen door op de zoomknop, de knop MENU of de knop te drukken, door de witbalans, de ISO-waarde, het foto-effect of de opnamemodus te wijzigen, of door het LCD-scherm uit te zetten.

Verschillende methoden voor lichtmeting gebruiken

U kunt schakelen tussen beide methoden voor lichtmeting, zodat u de gewenste methode kunt toepassen op de opname.

Deelmeting

Geschikt voor standaard opnameomstandigheden, waaronder objecten die van achter worden belicht. Het beeld wordt verdeeld in een aantal gebieden voor lichtmeting. Complexe belichtingsfactoren, zoals de positie van het object, helderheid, direct licht en belichting van achteren, worden beoordeeld en de belichting van het hoofdobject wordt vervolgens automatisch aangepast.

Gem. centrum meeting

De gemiddelde belichting van het gehele beeld wordt berekend, maar het object in het midden krijgt meer gewicht.

Spot

Het gebied binnen het spotmetingpunt midden op het LCD-scherm wordt gemeten. Gebruik deze instelling wanneer u de belichting wilt instellen op het onderwerp midden op het scherm.

1 Druk op de knop om een andere methode voor lichtmeting te kiezen.De geselecteerde methode wordt op het LCD-scherm weergegeven.

Opnamemodus

Page 93: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

91

Opnam

en maken

De belichtingscompensatie aanpassen

Pas de belichtingscompensatie aan om te voorkomen dat het onderwerp te donker wordt als het van achteren wordt belicht of als de achtergrond erg helder is, of om te voorkomen dat lichtjes te helder worden weergegeven in nachtscènes.

De belichtingscompensatie herstellenStel de instelling weer in op 0.

Zie Tips en informatie (p. 164).

1 Selecteer * in het menu FUNC.Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).* De huidige instelling wordt weergegeven.

2 Gebruik de knop of om de belichtingscompensatie aan te passen.• U kunt de instellingen aanpassen met

stappen van 1/3 stop in het bereik van -2 tot en met +2.

• U kunt het effect van de instelling controleren op het LCD-scherm.

• U kunt een opname maken direct nadat u een optie hebt geselecteerd. Na de opname wordt het menu opnieuw weergegeven, zodat u de instelling desgewenst weer kunt aanpassen.

3 Druk op de knop FUNC./SET.U keert terug naar het opnamescherm.

Opnamemodus

Page 94: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

92

Opnamen maken met lange sluitertijd

U kunt een lange sluitertijd instellen om donkere onderwerpen lichter weer te geven.

1 Selecteer in het menu (Opname) de optie [Lange sluiter].Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

2 Gebruik de knop of om [Aan] te selecteren en druk vervolgens op de knop MENU.U keert terug naar het opnamescherm.

3 Selecteer in het menu FUNC. de optie * en druk op de knop MENU.

Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).* De huidige instelling wordt weergegeven.

4 Gebruik de knop of om een sluitersnelheid te selecteren.• Hoe hoger de waarde, des te helderder het

beeld. Hoe lager de waarde, des te donkerder het beeld.

• U kunt een opname maken direct nadat u een optie hebt geselecteerd. Na de opname wordt het menu opnieuw weergegeven, zodat u de instelling desgewenst weer kunt aanpassen.

Opnamemodus

Page 95: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

93

Opnam

en maken

De lange sluitertijd annulerenDruk op de knop MENU terwijl [Lange sluiter] wordt weergegeven in het menu FUNC.

Bij CCD-beeldsensoren neemt de hoeveelheid ruis in het opgenomen beeld toe bij hoge sluitersnelheden. Bij deze camera worden beelden die met een sluitertijd van minder dan 1,3 seconden zijn opgenomen, echter speciaal verwerkt om de ruis te verwijderen, zodat beelden van hoge kwaliteit ontstaan. Het kan echter enige tijd duren voordat de volgende opname kan worden gemaakt.

• Controleer op het LCD-scherm of het beeld is opgenomen met de gewenste helderheid.

• Houd er rekening mee dat camerabewegingen bij lange sluitertijden een grote rol spelen. Als de waarschuwing dat de camera beweegt

op het LCD-scherm verschijnt, moet u de camera op een statief plaatsen om de opname te maken.

• Als u de flitser gebruikt, kan het beeld worden overbelicht. Wanneer dit het geval is, stelt u de flitser in op .

• De volgende instellingen zijn niet beschikbaar:- Belichtingscompensatie- Lichtmeting- Belichting vergrendelen- Flitserbelichting vergrendelen- ISO-waarde: automatisch- Flitser: automatisch, automatische rode-ogenreductie, flitser aan

met rode-ogenreductie

Mogelijke sluitersnelhedenU kunt de volgende sluitersnelheden (in seconden) kiezen: 15 13 10 8 6 5 4 3,2 2,5 2 1,6 1,3 1

5 Druk op de knop FUNC./SET.U keert terug naar het opnamescherm.

Page 96: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

94

De witbalans aanpassen

Wanneer de witbalans in overeenstemming met de lichtbron is ingesteld, worden de kleuren nauwkeuriger gereproduceerd door de camera.De volgende combinaties van instellingen en lichtbron zijn mogelijk.

Auto De instellingen worden automatisch door de camera geselecteerd.

Daglicht Voor buitenopnamen met veel zonlicht

Bewolkt Voor buitenopnamen met bewolkte of donkere luchten of tijdens de schemering

Lamplicht Voor het maken van opnamen bij het licht van gloeilampen en tl-lampen met licht dat bestaat uit 3 golflengten.

TL-lichtGebruik deze optie wanneer u opnamen maakt bij warm-wit, koel-wit of warm-wit tl-licht dat bestaat uit 3 golflengten

TL-licht H Voor opnamen onder daglicht-tl en daglicht-tl type 3-golflengte

CustomVoor het vastleggen van de optimale witbalans in de camera aan de hand van een witgekleurd object, zoals wit papier of een witte doek

1 Selecteer * in het menu FUNC.Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).* De huidige instelling wordt weergegeven.

2 Gebruik de knop of om een optie te selecteren.• Zie Witbalans aanpassen (p. 95).• U kunt het effect van de instelling

controleren op het LCD-scherm.• U kunt een opname maken direct nadat u

een optie hebt geselecteerd. Na de opname wordt het menu opnieuw weergegeven, zodat u de instelling desgewenst weer kunt aanpassen.

Opnamemodus

Page 97: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

95

Opnam

en maken

Deze instelling kan niet worden aangepast wanneer het foto-effect (Sepia) of (Zwart-wit) is geselecteerd.

Witbalans aanpassenU kunt de optimale witbalans voor een opname instellen door de camera een stuk wit papier, een witte doek of grijs karton van fotografische kwaliteit te laten evalueren om de standaardkleur wit in te stellen.Vooral in de volgende situaties waarin de witbalans met de optie (Automatisch) moeilijk kan worden ingesteld, kunt u beter een aangepaste witbalans instellen.• Close-ups• Onderwerpen met een monotone kleur (zoals de lucht, zee of een bos)• Gebruik van een bijzondere lichtbron (zoals een kwiklamp)

3 Druk op de knop FUNC./SET.U keert terug naar het opnamescherm.

1 Selecteer * in het menu FUNC.Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).* De huidige instelling wordt weergegeven.

2 Gebruik de knop of om te selecteren.

Page 98: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

96

• Voordat u een aangepaste witbalans instelt, kunt u het beste de opnamemodus kiezen en de belichtingscompensatie op nul (±0) instellen. De witbalans kan mogelijk niet goed worden ingesteld wanneer de belichtingsinstelling onjuist is (het beeld is volledig zwart of wit).

• Maak de opnamen met dezelfde instellingen die u hebt gebruikt bij het aanpassen van de witbalans. Als de instellingen verschillen, gebruikt u mogelijk niet de optimale witbalans. Vooral de volgende instellingen moeten niet worden gewijzigd.- ISO-waarde- Flitser

Het is raadzaam de flitser in te stellen op Aan of Uit. Als u de flitser gebruikt tijdens het bepalen van de witbalans en deze op (automatisch) of (automatische rode-ogenreductie) is ingesteld, moet u de flitser ook gebruiken wanneer u de opname maakt.

• Omdat de witbalans niet kan worden bepaald in de modus Stitch Hulp, moet u de witbalans instellen voordat u [Stitch Hulp] in het menu (Opname) selecteert.

• De aangepaste witbalansinstelling blijft in de camera bewaard, zelfs als u de standaardinstellingen van de camera herstelt (p. 58).

3 Richt de camera op het witte papier, de witte doek of het grijze karton en druk op de knop MENU.• Als u met het LCD-scherm werkt, moet u

ervoor zorgen dat het papier of de doek het middelste kader van het scherm of de zoeker volledig vult voordat u op de knop MENU drukt. Wanneer u op de knop MENU drukt, wordt de witbalans door de camera bepaald.

• U kunt een opname maken direct nadat u een optie hebt geselecteerd. Na de opname wordt het menu opnieuw weergegeven, zodat u de instelling desgewenst weer kunt aanpassen.

4 Druk op de knop FUNC./SET.U keert terug naar het opnamescherm.

Page 99: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

97

Opnam

en maken

Het foto-effect wijzigen

Als u een foto-effect instelt voordat u de opname maakt, krijgen uw foto's een speciale sfeer.

Effect uit Met deze instelling maakt u normale opnamen.

LevendigDe nadruk komt te liggen op contrast en kleurintensiteit, zodat u een opname met heldere kleuren krijgt.

Neutraal Hiermee worden het contrast en de kleurverzadiging afgevlakt, zodat u neutrale kleuren krijgt.

Onscherpte Hiermee legt u onderwerpen vast met vervaagde omtrekken.

Sepia De opnamen worden genomen in sepiakleuren.

Zwart/Wit Hiermee krijgt u zwart-witopnamen.

1 Selecteer * in het menu FUNC.Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).* De huidige instelling wordt weergegeven.

2 Gebruik de knop of om een effect te selecteren.• U kunt het foto-effect controleren op het

LCD-scherm.• U kunt een opname maken direct nadat u

een optie hebt geselecteerd. Na de opname wordt het menu opnieuw weergegeven, zodat u de instelling desgewenst weer kunt aanpassen.

3 Druk op de knop FUNC./SET.U keert terug naar het opnamescherm.

Opnamemodus

Page 100: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

98

De ISO-waarde wijzigen

Pas de ISO-waarde aan om het effect van camerabewegingen te verminderen als u opnamen wilt maken in een donkere omgeving of als u een snelle sluitersnelheid wilt gebruiken.

• Hogere ISO-waarden zorgen voor meer ruis in het beeld. Als u minder korrelige opnamen wilt maken, gebruikt u een zo laag mogelijke ISO-waarde.

• Bij de instelling AUTO wordt de optimale snelheid geselecteerd. De waarde wordt automatisch verhoogd wanneer het licht van de flitser onvoldoende is om het onderwerp te verlichten.

Zie Tips en informatie (p. 164).

1 Selecteer * in het menu FUNC.Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).* De huidige instelling wordt weergegeven.

2 Gebruik de knop of om een waarde te selecteren.U kunt een opname maken direct nadat u een optie hebt geselecteerd. Na de opname wordt het menu opnieuw weergegeven, zodat u de instelling desgewenst weer kunt aanpassen.

3 Druk op de knop FUNC./SET.U keert terug naar het opnamescherm.

Opnamemodus

Page 101: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

99

Opnam

en maken

De functie Beeld omkeren instellen

Uw camera is uitgerust met een intelligente sensor die de stand van een beeld herkent wanneer u de camera verticaal houdt. Het beeld wordt automatisch gedraaid naar de juiste stand voor weergave op het scherm. U kunt deze functie in- of uitschakelen.

• Deze functie werkt mogelijk niet goed wanneer de camera recht omhoog of recht omlaag wijst. Controleer of de pijl in de juiste richting wijst. Als dat niet zo is, stelt u de functie Beeld omkeren in op [Uit].

• Zelfs als de functie Beeld omkeren is ingesteld op [Aan], is de stand van beelden die naar een computer zijn gedownload afhankelijk van de software die daarbij is gebruikt.

• Als u de camera bij het maken van een opname verticaal houdt, weet de intelligente sensor dat de bovenkant 'boven' is en de onderkant 'onder'. De instellingen voor optimale witbalans, belichting en focus worden vervolgens aangepast voor verticale fotografie. Deze functie werkt onafhankelijk van het feit of de functie Beeld omkeren is in- of uitgeschakeld.

1 Selecteer in het menu (Instellen) de optie [Beeldomkeren].Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

2 Gebruik de knop of om [Aan] te selecteren en druk vervolgens op de knop MENU.• U keert terug naar het opnamescherm.• Wanneer de functie Beeld omkeren is

ingesteld op [Aan] en het LCD-scherm is ingesteld op de modus voor gedetailleerde weergave, wordt het pictogram (normaal), (rechts is onder) of (links is onder) rechtsboven op het scherm weergegeven.

Opnamemodus

Page 102: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

100

Bestandsnummering opnieuw instellenAan de opnamen die u maakt, worden automatisch bestandsnummers toegewezen. U kunt selecteren hoe bestandsnummers worden toegewezen.

Als u File No. Reset instelt op [Uit], voorkomt u dat er dubbele bestandsnamen ontstaan wanneer beelden naar een computer worden gedownload.

Aan

Telkens wanneer er een nieuwe SD-kaart wordt geplaatst, wordt de bestandsnummering opnieuw ingesteld op het beginnummer (100-0001). Nieuwe beelden die worden opgeslagen op SD-kaarten met bestaande bestanden, krijgen het eerst beschikbare nummer.

UitHet bestandsnummer van het laatste opgenomen beeld wordt onthouden, zodat beelden die op een nieuwe SD-kaart worden opgeslagen met het volgende nummer beginnen.

1 Selecteer in het menu (Instellen) de optie [File No. Reset].Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

2 Gebruik de knop of om [Aan] of [Uit] te selecteren en druk vervolgens op de knop MENU.U keert terug naar het opnamescherm.

Page 103: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

101

Opnam

en maken

De nummering van bestanden en mappenBeelden krijgen een bestandsnummer tussen 0001 en 9900 toegewezen. Mappen krijgen een nummer tussen 100 en 998 toegewezen. (Mapnummers mogen niet eindigen op 99.)

Het aantal bestanden in een mapElke map bevat meestal maximaal 100 beelden (bestanden).Aangezien beelden die in de modus Continu en de modus Stitch Hulp zijn gemaakt altijd in dezelfde map worden opgeslagen, kunnen sommige mappen meer dan 100 beelden bevatten. Het aantal beelden kan ook groter zijn dan 100 als een map beelden bevat die zijn gekopieerd van een computer of die zijn gemaakt met een andere camera. Beelden in mappen met 2001 of meer beelden kunnen niet worden bekeken met deze camera.

Mapnummers mogen niet eindigen op 99.

Page 104: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

102

Page 105: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

103

Afspelen

Afspelen

Beelden afzonderlijk weergeven

1 Schuif de modusschakelaar naar (Afspelen).

Het beeld dat u het laatst hebt opgenomen, wordt weergegeven op het scherm (enkelvoudige weergave).

2 Gebruik de knop of om van het ene naar het andere beeld te gaan.Met de knop gaat u naar het vorige beeld en met gaat u naar het volgende beeld. Als u de knop ingedrukt houdt, worden de opnamen sneller na elkaar weergegeven, maar zijn de beelden minder duidelijk.

Page 106: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

104

Een beeld vergroten

De vergrote weergave annulerenDuw de zoomknop naar . U kunt de vergroting ook onmiddellijk annuleren door op de knop MENU te drukken.

Filmbeelden en beelden in de indexweergave kunnen niet worden vergroot.

1 Duw de zoomknop naar . verschijnt op het scherm. U kunt

de zoomknop naar drukken om het beeld maximaal tien keer te vergroten.

2 Gebruik de knop , , of om andere delen van het beeld te vergroten.

3 Druk op de knop FUNC./SET.• De modus waarin u door de opnamen kunt

bladeren wordt geactiveerd en wordt op het LCD-scherm weergegeven. Druk op de knop of om de vorige of volgende opname met dezelfde vergrotingsfactor weer te geven.

• U kunt de vergrotingsfactor met de zoomknop wijzigen.

4 Druk op de knop FUNC./SET.De modus waarin u door de opnamen kunt bladeren wordt geannuleerd.

Geschatte locatie van het vergrote gebied.

Page 107: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

105

Afspelen

Negen beelden tegelijk weergeven (Indexweergave)

Schakelen tussen reeksen van negen beelden

Terugkeren naar de enkelvoudige weergaveDuw de zoomknop naar .

1 Duw de zoomknop naar .In de indexweergave kunt u maximaal negen beelden tegelijk bekijken.

2 Gebruik de knop , , of om een ander beeld te selecteren.

1 Duw de zoomknop in de indexweergave naar .

2 Gebruik de knop of om naar de volgende of vorige reeks beelden te gaan.Houd de knop FUNC./SET ingedrukt en druk tegelijkertijd op de knop of om de eerste of laatste reeks weer te geven.

Geselecteerde opname

Film

Page 108: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

106

Films weergevenU kunt films afspelen die zijn opgenomen in de modus .

U kunt geen films afspelen als de indexweergave is geactiveerd.

1 Gebruik de knop of om een film te selecteren.Beelden met het pictogram zijn films.

2 Druk op de knop FUNC./SET.• Het filmbedieningspaneel verschijnt.• Gebruik de knop of om het

geluidsvolume aan te passen.

3 Gebruik de knop of om (Keuze) te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.• De filmbeelden en het geluid worden

afgespeeld.• Wanneer het afspelen is voltooid, wordt

het laatste beeld weergegeven. Druk op de knop FUNC./SET om het filmbedieningspaneel weer te geven. Druk nogmaals op de knop FUNC./SET om de film vanaf het begin af te spelen.

VolumeFilmbedienings-paneel

Page 109: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

107

Afspelen

Onderbreken en vervolgen

Werken met het filmbedieningspaneel

Druk tijdens het afspelen op de knop FUNC./SET.De weergave van de film wordt onderbroken. Druk nogmaals op de knop FUNC./SET om het afspelen te hervatten.

1 Selecteer een film en druk op de knop FUNC./SET (p. 106).Het filmbedieningspaneel verschijnt.

2 Gebruik de knop of om een van de volgende opties te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.

: Uit (Hiermee beëindigt u het afspelen en keert u terug naar de enkelvoudige weergave. Als u op de knop MENU drukt, keert u ook terug naar enkelvoudige weergave.)

: Afspelen: Afspelen in slowmotion

Het afspelen verandert als u tijdens het afspelen in slowmotion op de knop of drukt.

: Eerste beeld: Vorige beeld (Als u de knop FUNC./SET

ingedrukt houdt, wordt de film teruggespoeld.)

: Volgende beeld (Als u de knop FUNC./SET ingedrukt houdt, wordt de film vooruitgespoeld.)

: Laatste beeld: Bewerken (Hiermee gaat u naar de

filmbewerkingsmodus) (p. 109)

Page 110: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

108

• Films die zijn opgenomen met een hoge resolutie en een groot aantal beelden per seconde worden mogelijk tijdelijk gestopt als ze vanaf trage SD-kaarten worden afgespeeld.

• Films die zijn opgenomen met de instelling Hoge Opnamesnelheid en PAL-indeling als videosignaalinstelling kunnen met een lager aantal beelden per seconde worden afgespeeld dan waarmee ze zijn opgenomen als ze worden afgespeeld op een tv of video. Door af te spelen in slowmotion kunt u toch elke opname afspelen. Als u de beelden in de oorspronkelijke opnamesnelheid wilt bekijken, wordt u aangeraden de film af te spelen op het LCD-scherm van de camera of op een computer.

• Als u een film afspeelt op een computer met onvoldoende systeembronnen, is het mogelijk dat er problemen met het beeld of geluid ontstaan.

• Films die met andere camera’s zijn gemaakt, kunt u mogelijk niet op deze camera afspelen. Zie Berichten (p. 148).

• U kunt het afspeelvolume van films aanpassen in het menu (Instellen).

• Gebruik de knoppen van de televisie om het gewenste volume in te stellen wanneer u een film op de tv bekijkt (p. 140).

• Geluid kan niet in slowmotion worden afgespeeld.

Page 111: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

109

Afspelen

Films bewerkenAls u (Bewerken) selecteert in het filmbedieningspaneel, kunt u ongewenste delen aan het begin of het einde van een film eruit knippen.

Beveiligde films en films korter dan 1 seconde kunt u niet bewerken.

1 Gebruik de knop of om een film te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.

2 Ga naar de filmbewerkingsmodus.• Zie Werken met het filmbedieningspaneel

(p. 107).• Het scherm voor filmbewerking en de balk

met bewerkingsfuncties worden weergegeven.

3 Gebruik de knop of om of te selecteren en de knoppen

of om aan te geven welk gedeelte u wilt knippen.

: Begin knippen: Einde knippen: Cursor

Bewerkingsbalk voor films

Bewerkingspaneel voor films

Page 112: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

110

• De minimale duur van een film die u kunt bewerken is 1 seconde.• Het kan ongeveer drie minuten duren om een bewerkte film op te

slaan. Als de batterij halverwege leeg raakt, kunt u de bewerkte film niet opslaan. Gebruik daarom tijdens het bewerken van films een volledig opgeladen batterij of de afzonderlijk verkrijgbare voedingsadapterset ACK-DC10 (p. 154).

4 Gebruik de knop of om (Keuze) te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.• De voorlopige bewerking van de film

wordt afgespeeld.• Druk nogmaals op de knop FUNC./SET

om het afspelen te beëindigen.

5 Gebruik de knop of om (Opslaan) te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.Als u (Uit) selecteert, worden de bewerkingen geannuleerd en keert u terug naar het weergavescherm van het filmbedieningspaneel.

6 Gebruik de knop of om [Nieuw bestand] of [Overschrijven] te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.• Met [Nieuw bestand] slaat u de bewerkte

film op met een nieuwe bestandsnaam. De gegevens van vóór de wijziging blijven bewaard. Als u op de knop FUNC./SET drukt terwijl u een film opslaat, wordt het opslaan geannuleerd.

• Met [Overschrijven] wordt de bewerkte film met de oorspronkelijke bestandsnaam opgeslagen. De gegevens van vóór de wijziging gaan verloren.

• Wanneer op de SD-kaart onvoldoende ruimte vrij is voor een nieuw bestand, kunt u alleen [Overschrijven] selecteren.

Page 113: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

111

Afspelen

Beelden op het scherm roterenU kunt beelden 90° of 270° rechtsom draaien op het scherm.

• Filmbeelden kunt u niet roteren.• Als beelden naar een computer worden gedownload, is de stand

van beelden die door de camera zijn gedraaid, afhankelijk van de software waarmee de beelden worden gedownload.

• Beelden die worden geroteerd, kunnen ook worden vergroot (p. 104).• Beelden die verticaal zijn opgenomen met de functie Beeld omkeren

(p. 99) op [Aan], worden automatisch in de verticale positie gedraaid wanneer ze op het LCD-scherm van de camera worden weergegeven.

1 Selecteer in het menu (Keuze) de optie en druk op de knop FUNC./SET.Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

2 Gebruik de knop of om beeld te selecteren dat moet worden gero-teerd en druk op de knop FUNC./SET.Druk herhaaldelijk op de knop FUNC./SET om de standen 90°/270°/0° uit te proberen.

3 Druk op de knop MENU.U keert terug naar het menu Keuze. Als u nogmaals op de knop MENU drukt, verschijnt het afspeelscherm opnieuw.

0° (origineel) 90° 270°

Page 114: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

112

Geluidsmemo's aan beelden toevoegenIn de afspeelmodus (enkelvoudige weergave, indexweergave en vergrote weergave) kunt u aan een beeld een geluidsmemo koppelen van maximaal 60 seconden. De geluidsgegevens worden opgeslagen in de WAVE-indeling.

De functie Geluidsmemo afsluitenDruk op de knop MENU.

1 Selecteer in het menu (Keuze) de optie en druk op de knop FUNC./SET.Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

2 Gebruik de knop of om een beeld te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.Het bedieningspaneel voor geluidsmemo's wordt weergegeven.

3 Gebruik de knop of om (Opnemen) te selecteren en

druk op de knop FUNC./SET om het opnemen te starten.• De opname begint en de verstreken tijd

wordt weergegeven. • Druk nogmaals op de knop FUNC./SET

wanneer u de opname wilt beëindigen. Als u de opname wilt voortzetten, drukt u weer op de knop FUNC./SET.

• U kunt een geluidsmemo van maximaal 60 seconden toevoegen aan een beeld.

• Selecteer (Uit) om terug te keren naar het vorige scherm en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.

Geluidsmemopaneel

Page 115: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

113

Afspelen

Geluidsmemo's afspelen/wissen

• Het is niet mogelijk om geluidsmemo's toe te voegen aan films.• Wanneer de SD-kaart vol is, wordt het bericht 'Geheugenkaart vol' weerge-

geven. U kunt dan geen geluidsmemo's meer opnemen op die kaart.• Als u een niet-compatibel geluidsmemo aan een beeld toevoegt,

kunt u geen geluidsmemo's opnemen of afspelen voor dat beeld en wordt het bericht 'Onjuist WAVE-formaat' weergegeven. U kunt ongeschikte geluidsgegevens wel wissen via de camera.

• Geluidsmemo's voor beveiligde beelden kunnen niet worden gewist.

U kunt het volume aanpassen in het menu (Instellen) (p. 55).

1 Geef een beeld weer waaraan een geluidsmemo is toegevoegd (p. 112) en druk op de knop FUNC./SET.• Beelden met geluidsmemo's herkent u aan

de pictogrammen .• Het bedieningspaneel voor geluidsmemo's

wordt weergegeven.

2 Gebruik de knop of om (Keuze) of (Wissen) te

selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.

(Keuze)• Het geluidsmemo wordt afgespeeld. Het

afspelen wordt beëindigd wanneer u op de knop FUNC./SET drukt. Druk nogmaals op de knop FUNC./SET om het afspelen te hervatten.

• Gebruik de knop of om het geluidsvolume aan te passen.

(Wissen)Er verschijnt een scherm waarin u wordt gevraagd de opdracht te bevestigen. Gebruik de knop of om [Wissen] te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.

Als u wilt terugkeren naar het begin, selecteert u (Pauze) wanneer het afspelen is voltooid en drukt u op de knop FUNC./SET.

Geluidsmemopaneel

Page 116: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

114

Beelden automatisch weergeven (Dia Show)Een diapresentatie startenU kunt een selectie van beelden of alle beelden op een SD-kaart een voor een weergeven in een automatische diapresentatie.De instellingen voor de beelden in een diapresentatie zijn gebaseerd op de DPOF-standaard (p. 124).

Alle beelden Alle beelden op de SD-kaart op volgorde weergeven

Show 1-3 De geselecteerde beelden voor elke diapresentatie op volgorde weergeven (p. 115).

1 Selecteer in het menu (Keuze) de optie en druk op de knop FUNC./SET.• Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).• Het menu Dia Show wordt weergegeven.

2 Gebruik de knop of om [Programma] te selecteren en de knop of om [Alle beelden], [Show 1], [Show 2] of [Show 3] te selecteren.Zie p. 116 vanaf stap 3 voor het selecteren van de beelden die worden afgespeeld in show 1-3.

3 Gebruik de knop of om [Start] te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.De diapresentatie begint. Het menu Dia Show wordt opnieuw weergegeven wanneer het afspelen is voltooid.

Page 117: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

115

Afspelen

• Films worden altijd volledig afgespeeld, ongeacht de tijd die is opgegeven bij het instellen van de diapresentatie.

• De functie voor energiebesparing wordt niet geactiveerd tijdens een diapresentatie. (p. 55).

Een diapresentatie onderbreken en hervatten

Een diapresentatie snel vooruit en achteruit afspelen

Een diapresentatie stoppen

Beelden selecteren voor diapresentatiesU kunt de beelden selecteren die u wilt opnemen in show 1-3. Per diapresentatie kunt u maximaal 998 beelden selecteren. De beelden worden weergegeven in de volgorde waarin u ze hebt geselecteerd.

4 Druk op de knop MENU.U keert terug naar het menu Keuze. Als u nogmaals op de knop MENU drukt, verschijnt het afspeelscherm opnieuw.

Druk op de knop FUNC./SET.De diapresentatie wordt onderbroken. Druk nogmaals op de knop FUNC./SET als u de diashow wilt voortzetten.

Druk op de knop of .Het volgende of vorige beeld wordt weergegeven. Houd de knop ingedrukt om de beelden sneller achtereen weer te geven.

Druk op de knop MENU.De diapresentatie wordt beëindigd en het menu Dia Show verschijnt.

1 Open het menu Dia Show.Zie Een diapresentatie starten (p. 114).

Page 118: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

116

2 Gebruik de knop of om [Programma] te selecteren en de knop

of om [Show 1], [Show 2] of [Show 3] te selecteren.Er staat een wit vinkje naast een presentatie die al beelden bevat.

3 Gebruik de knop of en de knop of om [Selectie] te kiezen en

druk op de knop FUNC./SET.

4 Selecteer de gewenste beelden voor de diapresentatie.• Gebruik de knop of om naar een

ander beeld te gaan en de knop of om beelden te selecteren of de selectie ongedaan te maken. Bij geselecteerde beelden wordt een nummer weergegeven dat overeenkomt met de selectievolgorde en een wit vinkje .

• U kunt de zoomknop naar duwen om de indexweergave (3 beelden) te activeren en vervolgens dezelfde werkwijze gebruiken om beelden te selecteren.

• In de indexweergave kunt u op de knop FUNC./SET drukken om het menu weer te geven waarin u beelden kunt selecteren en de gehele selectie ongedaan kunt maken. Gebruik de knop of om [Markeer alles] of [Wis alles] te selecteren en druk op de knop FUNC./SET.

5 Druk op de knop MENU.Druk herhaaldelijk op de knop MENU totdat het afspeelscherm weer wordt weergegeven om de procedure te voltooien.

Page 119: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

117

Afspelen

De instellingen voor Speeltijd en Herhalen wijzigenU kunt de afspeeltijd voor alle beelden in een diapresentatie wijzigen en de presentatie automatisch doorlopend herhalen.

• Bij het afspelen van sommige beelden kan de weergaveduur enigszins afwijken van de ingestelde tijd.

• Beelden in diapresentaties kunt u met de meegeleverde software (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) eenvoudig op een computer ordenen. Zie de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software].

Speeltijd Hiermee kunt u opgeven hoe lang elk beeld moet worden weergege-ven. Kies uit 3-10 seconden, 15 seconden, 30 seconden en Handmatig.

HerhalenHiermee geeft u op of de diapresentatie moet worden beëindigd wanneer alle beelden zijn weergegeven of opnieuw moet worden afgespeeld.

1 Open het menu Dia Show.Zie Een diapresentatie starten (p. 114).

2 Gebruik de knop of om [Stel in] te selecteren en druk op de knop FUNC./SET.

3 Gebruik de knop of om [Speeltijd] of [Herhalen] te selecteren en de knop of om een optie te selecteren.

4 Druk op de knop MENU.Het menu Instellen wordt gesloten. Als u nogmaals op de knop MENU drukt, wordt het menu Keuze opnieuw weergegeven. Druk nogmaals op de knop om terug te keren naar het afspeelscherm.

Page 120: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

118

Beelden beveiligenU kunt belangrijke beelden en films beveiligen, zodat ze niet per ongeluk worden gewist.

De beveiliging annulerenNa stap 1 selecteert u een beeld waarvan u de beveiliging wilt verwijderen. Vervolgens drukt u op de knop FUNC./SET.

Bij het formatteren (initialiseren) van een SD-kaart worden alle gegevens op de kaart gewist, dus ook beveiligde beelden (p. 28).

1 Selecteer in het menu (Keuze) de optie en druk op de knop FUNC./SET.Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

2 Gebruik de knop of om het beeld te selecteren dat u wilt beveiligen en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.• Het pictogram wordt weergegeven op

beveiligde beelden.• Het selecteren van beelden wordt eenvou-

diger als u wisselt tussen enkelvoudige weergave en indexweergave door de zoomknop naar of te duwen.

3 Druk op de knop MENU.Het menu Keuze wordt opnieuw weergegeven. Druk nogmaals op de knop om terug te keren naar het afspeelscherm.

Beveiligingspictogram

Page 121: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

119

Opnam

en wissen

Opnamen wissen

Afzonderlijke beelden wissen

• Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld. Denk daarom goed na voordat u een beeldbestand wist.

• Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met deze functie.

1 Gebruik de knop of om het beeld te selecteren dat u wilt verwijderen en druk vervolgens op de knop .

2 Gebruik de knop of om [Wissen] te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.Als u het wissen wilt annuleren, selecteert u [Stop].

Page 122: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

120

Alle beelden wissenU kunt alle beelden wissen die op de SD-kaart zijn opgeslagen.

• Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld. Denk daarom goed na voordat u een beeldbestand wist.

• Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met deze functie.

U moet de SD-kaart formatteren als u niet alleen de beelden, maar ook alle andere gegevens op de kaart wilt wissen (p. 28).

1 Selecteer in het menu (Keuze) de optie en druk op de knop FUNC./SET.Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

2 Gebruik de knop of om [OK] te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.Als u het wissen wilt annuleren, selecteert u [Stop].

Page 123: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

121

Page 124: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

122

Afdrukinstellingen

Afbeeldingen die met deze camera zijn gemaakt, kunt u op een van de volgende manieren afdrukken:

- Sluit de camera met een enkele kabel aan op een Direct Print-compatibele printer*1 en druk op de knop op de camera.

- Selecteer met de camera de gewenste beelden en het aantal af te drukken exemplaren (DPOF-afdrukinstellingen*2) en lever de beelden (SD-kaart) in bij een fotozaak.

*1 Omdat deze camera een standaardprotocol (PictBridge) gebruikt, kunt u de camera niet alleen gebruiken met Compacte Fotoprinters (SELPHY CP-serie), Fotokaartprinters en Bubble Jet Printers (PIXMA-serie/SELPHY DS-serie) van Canon, maar ook met andere printers die compatibel zijn met PictBridge.

*2 DPOF (Digital Print Order Format)

Informatie over afdrukken

Bubble Jet PrinterFotokaartprinter

Fotolaboratorium

Afdrukken

SD-kaart

Printers met de functie Direct Print

CompacteFotoprinter

Page 125: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

123

Afdrukinstellingen

In deze handleiding worden de DPOF-afdrukinstellingen besproken. Voor informatie over het afdrukken van beelden, raadpleegt u de Gebruikershandleiding voor Direct Print die bij de camera is geleverd. Zie ook de handleiding bij de printer.

In het systeemschema kunt u opzoeken welke Compacte Fotoprinter (SELPHY CP-serie), Fotokaartprinter-modellen en Bubble Jet Printers (PIXMA-serie/SELPHY DS-serie) u met deze camera kunt gebruiken.

Sluit de camera aan op de printerStel de afdrukinstellingen in (met uitzondering van de DPOF-instellingen)Afdrukken

Zie de Gebruikershandleiding voor Direct Print.

Afdrukken via de functie Direct Print

Zie Beelden selecteren voor afdrukken (p. 124).

Het aantal exemplaren instellen (p. 125, 127)

Zie De afdrukmethode instellen (p. 128).• Standaard/Index/Beide• Datum: Aan/Uit• Bestandsnummer: Aan/Uit

Zie de Gebruikershandleiding voor Direct Print voor meer informatie.

Beelden selecteren om naar een computer te downloaden (p. 130).

DPOF-afdrukinstellingen

DPOF-instellingen voor beeldoverdracht

Page 126: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

124

DPOF-afdrukinstellingen opgevenMet de camera kunt u vooraf de beelden op een SD-kaart selecteren die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren instellen. Dit is heel handig als u beelden wilt verzenden naar een fotozaak die DPOF ondersteunt of wilt afdrukken op een Direct Print-compatibele printer. Zie de Gebruikershandleiding voor Direct Print voor instructies over afdrukken.

Beelden selecteren voor afdrukkenU kunt op twee manieren beelden selecteren:• Elk beeld afzonderlijk• Alle beelden op een SD-kaart (één afdruk per beeld)

Afzonderlijke beelden

1 Selecteer in het menu (Keuze) de optie en druk op de knop FUNC./SET.Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

2 Gebruik de knop of om [Opdracht] te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.Selecteer [Herstel] om de afdrukinstellingen te annuleren.

Page 127: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

125

Afdrukinstellingen

3 Selecteer de beelden die u wilt afdrukken.Zoals hieronder wordt aangegeven, is de selectiemethode afhankelijk van de instellingen voor (Afdruktype) (p. 128).

(Afdruktype)

• (Standaard)/ (Beide)Gebruik de knop of om een beeld te selecteren en de knop of om het gewenste aantal afdrukken op te geven (maximaal 99).

• (Index)Gebruik de knop of om naar een beeld te gaan en de knop of om het beeld te selecteren of de selectie ongedaan te maken.Geselecteerde beelden worden aangeduid met een vinkje.

U kunt de zoomknop naar duwen om de indexweergave (3 beelden) te activeren en vervolgens dezelfde werkwijze gebruiken om beelden te selecteren.

4 Druk op de knop MENU.Het menu [Print Opties] wordt opnieuw weergegeven. Als u nogmaals op de knop MENU drukt, wordt het menu Keuze opnieuw weergegeven. Druk nogmaals op de knop om terug te keren naar het afspeelscherm.

Aantal exemplaren

Geselecteerd voor een indexafdruk

Page 128: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

126

Alle beelden op een SD-kaart

1 Selecteer in het menu (Keuze) de optie en druk op de knop FUNC./SET.Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

2 Gebruik de knop of om [Opdracht] te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.Selecteer [Herstel] om de DPOF-afdrukinstellingen te annuleren.

3 Duw de zoomknop naar .De indexweergave (3 beelden) verschijnt.

4 Druk op de knop FUNC./SET.

Page 129: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

127

Afdrukinstellingen

• Het symbool wordt weergegeven op beelden waarvoor de afdrukopties zijn ingesteld door een andere camera die DPOF ondersteunt. Deze instellingen worden overschreven door de instellingen die u opgeeft.

• De uitvoer van sommige printers of fotozaken is niet altijd in overeenstemming met de opgegeven afdrukinstellingen.

• Voor filmbeelden kunt u geen afdrukinstellingen selecteren.

• Beelden worden in volgorde van opnamedatum afgedrukt, waarbij het oudste beeld als eerste en het nieuwste beeld als laatste wordt afgedrukt.

• U kunt maximaal 998 beelden tegelijk selecteren per SD-kaart.• Als [Beide] is geselecteerd, kunt u het aantal afdrukken instellen. U kunt

het aantal echter alleen instellen voor standaardafdrukken. Als de instelling Index is geselecteerd, wordt slechts één exemplaar afgedrukt.

• U kunt ook afdrukinstellingen aan beelden toewijzen met de meegele-verde software (ZoomBrowser EX/Image Browser) op een computer. Stel echter bij de DPOF-afdrukinstellingen niet de datum in wanneer u beelden afdrukt waarin de datum is ingesloten met de functie [Datum Stempel]. Hierdoor wordt de datum mogelijk twee keer afgedrukt.

5 Gebruik de knop of om [Markeer alles] te selecteren en druk op de knop FUNC./SET.• Van elk beeld wordt één exemplaar

afgedrukt.• Als het afdruktype is ingesteld op

(Standaard) of (Beide), kunt u het aantal afdrukken voor elk beeld afzonderlijk instellen. Wanneer (Index) is geselecteerd, kunnen de afdrukinstellingen worden verwijderd.

• U kunt alle instellingen annuleren door [Wis alles] te selecteren.

6 Druk op de knop MENU.Het menu [Print Opties] wordt opnieuw weergegeven. Als u nogmaals op de knop MENU drukt, wordt het menu Keuze opnieuw weergegeven. Druk nogmaals op de knop om terug te keren naar het afspeelscherm.

Page 130: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

128

De afdrukmethode instellenStel de afdrukmethode in nadat u het beeld hebt geselecteerd dat u wilt afdrukken. U kunt de volgende afdrukinstellingen selecteren:

Afdruktype

Standaard Een beeld per pagina afdrukken.

Index De geselecteerde beelden worden verkleind afgedrukt in de vorm van een index.

Beide De beelden worden standaard en ook als index afgedrukt.

Datum De datum wordt ook afgedrukt.

File No. Het bestandsnummer wordt ook afgedrukt.

1 Selecteer in het menu (Keuze) de optie en druk op de knop FUNC./SET.Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

2 Gebruik de knop of om [Stel in] te selecteren en druk op de knop FUNC./SET.Alle afdrukopties voor het beeld worden geannuleerd wanneer u [Herstel] selecteert.

Page 131: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

129

Afdrukinstellingen

• Wanneer het afdruktype is ingesteld op [Index], kunt u de opties [Datum] en [File No.] niet tegelijk instellen op [Aan].

• Als u [Standaard] of [Beide] als het afdruktype hebt geselecteerd, kunt u ook de opties [Datum] en [File No.] tegelijk op [Aan] instellen. De gegevens die worden ondersteund, kunnen echter per printer verschillen.

• In de modus (Briefkaart met ingesloten datum, p. 74) worden ingesloten datums ook afgedrukt als [Datum] is ingesteld op [Uit].

De datum wordt afgedrukt in de notatie die u hebt opgegeven in het menu Datum/Tijd (p. 31).

3 Gebruik de knop of om [Afdruktype], [Datum] of [File No.] te selecteren en de knop of om een optie te selecteren.

(Afdruktype)Selecteer [Standaard], [Index] of [Beide].

(Datum)Selecteer [Aan] of [Uit].

(File No.)Selecteer [Aan] of [Uit].

4 Druk op de knop MENU.Het menu [Print Opties] wordt opnieuw weergegeven. Als u nogmaals op de knop MENU drukt, wordt het menu Keuze opnieuw weergegeven. Druk nogmaals op de knop om terug te keren naar het afspeelscherm.

Page 132: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

130

Instellingen voor beeldoverdracht (DPOF-verzendopties)Met de camera kunt u instellingen voor beelden opgeven voordat u deze naar een computer gaat downloaden. Raadpleeg de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] voor instructies voor het overbrengen van beelden naar een computer.De instellingen op de camera zijn compatibel met de DPOF-norm (Digital Print Order Format).

Het pictogram wordt mogelijk weergegeven voor een SD-kaart waarvoor de verzendopties zijn ingesteld door een andere camera die DPOF ondersteunt. Deze instellingen worden overschreven door de instellingen die u opgeeft.

Beelden selecteren voor overdracht

1 Selecteer in het menu (Keuze) de optie en druk op de knop FUNC./SET.Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

2 Gebruik de knop of om [Opdracht] te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.Alle verzendinstellingen voor het beeld worden geannuleerd wanneer u [Herstel] selecteert.

Page 133: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

131

Instellingen voor beeldoverdracht (DPO

F-verzendopties)

• Beelden worden in volgorde van opnamedatum verzonden, waarbij het oudste beeld als eerste en het nieuwste beeld als laatste wordt verzonden.

• U kunt maximaal 998 beelden tegelijk selecteren per SD-kaart.

3 Gebruik de knop of om naar een ander beeld te gaan en de knop

of om beelden te selecteren of de selectie ongedaan te maken.• Geselecteerde beelden worden aangeduid

met een vinkje.• U kunt de zoomknop naar duwen om

de indexweergave (3 beelden) te activeren en vervolgens dezelfde werkwijze gebruiken om beelden te selecteren.

• In de indexweergave kunt u op de knop FUNC./SET drukken om het menu weer te geven waarin u beelden kunt selecteren en de gehele selectie ongedaan kunt maken. Gebruik de knop of om [Markeer alles] of [Wis alles] te selecteren en druk op de knop FUNC./SET.

4 Druk op de knop MENU.Het menu [Volgorde] wordt opnieuw weergegeven. Als u nogmaals op de knop MENU drukt, wordt het menu Keuze opnieuw weergegeven. Druk nogmaals op de knop om terug te keren naar het afspeelscherm.

Geselecteerd voor verzending

Page 134: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

132

De camera aansluiten op een computerBeelden die u met de camera hebt opgenomen kunt u als volgt downloaden naar een computer. Lees eerst Systeemvereisten voor de computer (p. 133).

• Downloaden via een verbinding tussen de camera en de computer

• Rechtstreeks downloaden vanaf een SD-kaartZie Rechtstreeks downloaden vanaf een SD-kaart (p. 139).

U downloadt beelden met behulp van computeropdrachten nadat u de juiste software hebt geïnstalleerd. Zie De camera aansluiten op een computer (p. 133) en de afzonderlijke Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software].

U downloadt beelden met behulp van knoppen op de camera nadat u de juiste software hebt geïnstalleerd (de computerinstellingen hoeft u alleen aan te passen als u de eerste keer beelden downloadt). Zie De camera aansluiten op een computer (p. 133) en Beelden downloaden met de camera (met de functie Verplaats) (p. 137).

U downloadt beelden met behulp van computeropdrachten zonder dat u software hoeft te installeren. Zie De camera aansluiten op een computer (p. 133) (u hoeft geen software te installeren) en De camera aansluiten op een computer om beelden te downloaden zonder software te installeren (p. 139).

Windows98

WindowsME

Windows2000

WindowsXP

MacOS X

Windows98

WindowsME

Windows2000

WindowsXP

WindowsXP

MacOS X

Page 135: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

133

De cam

era aansluiten op een computer

De camera aansluiten op een computerSysteemvereisten voor de computerDe computer waarop u de software installeert en gebruikt, moet voldoen aan de volgende vereisten.

Windows

Macintosh

Besturings-systeem

Windows 98 (alleen Tweede editie (SE))Windows MEWindows 2000 (alleen Service Pack 4)Windows XP (met Service Pack 1)

Computermodel Het bovenstaande besturingssysteem moet vooraf zijn geïnstalleerd op computers met ingebouwde USB-poorten.

Processor Pentium 500 MHz-processor of hoger is vereist

RAM Windows 98 Tweede editie/Windows ME: 128 MB of meerWindows 2000/Windows XP: 256 MB of meer

Aansluiting USB

Vrije ruimte op de vaste schijf

• Canon Utilities- ZoomBrowser EX: 250 MB of meer

(Inclusief het programma PhotoRecord)- PhotoStitch: 40 MB of meer

• TWAIN-stuurprogramma voor Canon-camera: 25 MB of meer• WIA-stuurprogramma voor Canon-camera: 25 MB of meer

Beeldscherm 1.024 x 768 pixels / High Color (16-bits) of meer

Besturings-systeem Mac OS X (v10.1.5 – v10.3)

Computermodel Het bovenstaande besturingssysteem moet vooraf zijn geïnstalleerd op computers met ingebouwde USB-poorten.

Processor PowerPC G3/G4/G5

RAM 256 MB of meer

Aansluiting USB

Vrije ruimte op de vaste schijf

• Canon Utilities- ImageBrowser: 200 MB of meer- PhotoStitch: 40 MB of meer

Beeldscherm 1.024 x 768 pixels of 32.000 kleuren of beter is vereist

Page 136: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

134

De camera werkt niet naar behoren als u deze eerst op de computer aansluit en vervolgens het stuurprogramma en de software installeert. Als dit het geval is, raadpleegt u het gedeelte Problemen oplossen van de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software].

• U hoeft de camera of computer niet uit te zetten voor het aansluiten van de USB-kabel.

• Raadpleeg de computerhandleiding voor de locatie van de USB-poort.

• U wordt aangeraden een volledig opgeladen batterij of voedingsadapterset ACK-DC10 (afzonderlijk verkrijgbaar) te gebruiken om de camera in te schakelen wanneer u deze aansluit op een computer (p. 21).

• Niet alle procedures die worden uitgevoerd via een verbinding met een USB 2.0-compatibele kaart, zijn getest.

1 Installeer het stuurprogramma en de software die op de bijgeleverde cd Canon Digital Camera Solution Disk staan (alleen de eerste keer). • Raadpleeg de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk

[Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] voor de installatieprocedures.

• Op een Macintosh-computer moet u ImageBrowser instellen op automatisch starten. Zie de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] voor meer informatie.

2 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en de DIGITAL-uitgang van de camera.

BELANGRIJKU moet de software en het stuurprogramma op de meegeleverde cd Canon Digital Camera Solution Disk installeren op de computer voordat u de camera aansluit op de computer.

USB-poort DIGITAL-uitgang

Interfacekabel

Page 137: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

135

De cam

era aansluiten op een computer

Als dit dialoogvenster niet wordt weergegeven, klikt u op het menu [Start] en selecteert u [Programs/Programma's] of [All Programs/Alle programma's] gevolgd door [Canon Utilities/Canon-hulpprogramma's], [CameraWindow] en [CameraWindow].

• Zie Het klepje van de uitgangen openen (p. 13, 16).• Steek de interfacekabel in de camera totdat u een klik hoort.• Ga altijd voorzichtig te werk als u de interfacekabel aansluit of verwijdert.• Let erop dat u altijd de zijkanten van de aansluiting vastpakt wanneer u

de interfacekabel uit de DIGITAL-aansluiting van de camera verwijdert.

3 Zet de modusschakelaar op (Afspelen).

4 Druk op de ON/OFF-knop totdat het aan/uit-lampje groen brandt.

5 Selecteer [Canon CameraWindow] in het dialoogvenster dat op de computer wordt weergegeven en klik op [OK] (alleen de eerste keer).

• Windows:Ga verder met stap 5.

• Macintosh:Raadpleeg de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] en download de beelden.

Page 138: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

136

Het volgende venster wordt weergegeven.

• Beelden downloaden met de software en de computer:Zie de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software].

• Beelden downloaden met de camera (met de functie Verplaats)Zie Beelden downloaden met de functie Verplaats (p. 137).

Page 139: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

137

De cam

era aansluiten op een computer

Beelden downloaden met de functie VerplaatsGebruik deze methode om beelden te downloaden met behulp van de knoppen op de camera. Installeer de meegeleverde software en pas de computerinstellingen aan voordat u deze methode voor het eerst gebruikt (p. 134).

Alle beelden/Nieuwe beelden/Verpl. DPOF beeld

Alle beelden Hiermee kunt u alle beelden naar de computer verzenden en opslaan.

Nieuwe beelden Hiermee kunt u alleen de beelden naar de computer verzenden en opslaan die niet eerder zijn verzonden.

Verpl. DPOF beeldHiermee kunt u alleen de beelden met DPOF-verzendinstellingen naar de computer verzenden en opslaan (p. 130).

Select & verplaats Hiermee kunt u alleen de beelden die u selecteert, naar de computer verzenden en opslaan.

Wallpaper

Hiermee kunt u alleen de beelden die u selecteert naar de computer verzenden en opslaan. De verzonden beelden worden weergegeven op het bureaublad van de computer.

1 Controleer of het menu Verplaats wordt weergegeven op het LCD-scherm van de camera. • De knop brandt blauw.• Druk op de knop MENU als het menu

Verplaats niet wordt weergegeven.

2 Gebruik de knop of om , of te selecteren en druk op

de knop .• Als u de verplaatsing wilt annuleren, drukt u

op de knop FUNC./SET.De beelden worden gedownload. De knop

knippert blauw terwijl de beelden worden gedownload. Wanneer het downloa-den is voltooid, wordt het menu Verplaats weergegeven.

Page 140: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

138

Select & verplaats/Wallpaper

U kunt alleen beelden met de JPEG-indeling downloaden als wallpaper voor de computer. Deze worden na het downloaden automatisch geconverteerd naar de BMP-indeling.

De optie die u met de knop selecteert blijft bewaard, ook als u de camera uitschakelt. De laatste instelling is van kracht wanneer het menu Verplaats de volgende keer wordt weergegeven. Het scherm voor het selecteren van beelden wordt meteen weergegeven als de optie [Select & verplaats] of [Wallpaper] het laatst is geselecteerd.

2 Gebruik de knop of om of te selecteren en druk op de

knop (of de knop FUNC./SET).

3 Gebruik de knop of om beelden te selecteren die u wilt downloaden en druk op de knop

(of de knop FUNC./SET).De beelden worden gedownload. De knop

knippert blauw terwijl de beelden worden gedownload.

4 Druk op de knop MENU. Het menu Verplaats wordt weergegeven.

Page 141: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

139

De cam

era aansluiten op een computer

De camera aansluiten op een computer om beelden te downloaden zonder software te installeren

Als u Windows XP of Mac OS X (v10.1.5 – v10.3) gebruikt, kunt u de software van dit besturingssysteem gebruiken om beelden te downloaden zonder dat u de software van de cd Canon Digital Camera Solution Disk hoeft te installeren. Dit is handig voor het downloaden van beelden naar een computer waarop de software niet is geïnstalleerd.Bij het downloaden van beelden op deze manier gelden echter bepaalde beperkingen. Raadpleeg voor meer informatie de brochure Voor gebruikers van Windows® XP en Mac OS X.

Rechtstreeks downloaden vanaf een SD-kaart

1 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en de DIGITAL-uitgang van de camera.Zie stap 2-4 en verder op p. 134.

2 Volg de aanwijzingen op het scherm om verder te gaan met downloaden.

1 Verwijder de SD-kaart uit de camera en plaats de kaart in een SD-kaartlezer die is aangesloten op een computer.Raadpleeg de handleiding bij de kaartadapter of -lezer voor informatie over de verbinding tussen de computer en kaartadapter of -lezer.

2 Dubbelklik op het pictogram van het station waarin de SD-kaart zich bevindt.Bij bepaalde besturingssystemen verschijnt het station met de SD-kaart automatisch.

3 Kopieer de beelden van de SD-kaart naar de gewenste map op de vaste schijf.De beelden bevinden zich in de map [xxxCANON], een submap van de map [DCIM] op de SD-kaart. xxx is een getal tussen 100 en 998 (p. 101).

Page 142: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

140

Beelden weergeven op een televisie

Beelden weergeven op een televisieU kunt een televisietoestel als monitor gebruiken om beelden af te spelen of tijdens het maken van opnamen weer te geven, als u de camera op de televisie aansluit met de meegeleverde AV-kabel AVC-DC300.

1 Schakel de camera en de televisie uit. (p. 36)

2 Sluit de AV-kabel aan op de A/V OUT-uitgang van de camera.• Gebruik het rondje aan de polsriem om het

klepje van de uitgang te openen (p. 13, 16) en plaats de AV-kabel correct in de uitgang.

• Ga altijd voorzichtig te werk als u de AV-kabel aansluit of verwijdert.

3 Sluit de andere uiteinden van de AV-kabel aan op de ingangen voor video en audio van de televisie.

4 Zet de televisie aan en selecteer het videokanaal.

VIDEOAUDIOINGeel

Zwart

Page 143: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

141

Beelden w

eergeven op een televisie

• Als u de camera in de modus Stitch Hulp gebruikt, kunt u de televisie niet gebruiken.

• Wanneer de camera is aangesloten op een televisie, worden er geen beelden weergegeven op het LCD-scherm.

• Bij een stereotelevisie kunt u de audioconnector aansluiten op de linker- of rechteraudio-ingang. Raadpleeg de handleiding bij de televisie voor meer informatie.

U kunt per land het gewenste videosysteem kiezen (NTSC of PAL) (p. 56). De standaardinstelling is afhankelijk van het land waarin u zich bevindt.

- NTSC: Japan, VS, Canada, Taiwan en andere regio's- PAL: Europa, Azië (exclusief Taiwan), Oceanië en andere regio's

Als het videosysteem onjuist is ingesteld, worden de beelden van de camera mogelijk niet goed weergegeven.

5 Schuif de modusschakelaar naar (Opnemen), (Film) of (Afspelen).

6 Druk op de ON/OFF-knop totdat het aan/uit-lampje groen brandt.• Het beeld wordt weergegeven op de

televisie. U kunt op de normale manier opnamen maken of afspelen.

• Druk op de knop DISP. (Weergave) wanneer beelden niet op de tv worden weergegeven wanneer u opnamen maakt.

Aan/uit-lampje

Page 144: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

142

De camera aanpassen (Instellingen voor Mijn camera)In het menu Mijn camera kunt u het opstartscherm, het opstartgeluid, het werkgeluid, het geluid van de zelftimer en het sluitergeluid aanpassen. Elk menu bevat drie opties.

De optie bevat beelden en geluiden die te maken hebben met sciencefiction. Kies voor het thema dieren.

Instellingen voor Mijn camera wijzigen

1 Selecteer het menu (Mijn camera).Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

2 Gebruik de knop of om een item te selecteren.

3 Gebruik de knop of om een optie te selecteren.

Voorbeeld: opstartscherm

Page 145: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

143

De cam

era aanpassen (Instellingen voor Mijn cam

era)

• Als u in stap 2 (Thema) selecteert, kunt u hetzelfde thema gebruiken in alle instellingen voor Mijn camera.

• De pieptoon klinkt niet, maar het opstartscherm wordt wel weergegeven als de optie [Mute] in het menu (Instellen) is ingesteld op [Aan], zelfs als een instelling is geselecteerd in het menu Mijn camera.

4 Druk op de knop MENU.• Het menu wordt gesloten.• In de opnamemodus kunt u het menu slui-

ten door de sluiterknop half in te drukken.

Page 146: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

144

De instellingen voor Mijn camera vastleggenBeelden die op de SD-kaart zijn opgeslagen en recent opgenomen geluiden kunt u eenvoudig als Mijn camera-instellingen toevoegen aan de menuopties en . U kunt ook de bijgeleverde software gebruiken om beelden en geluiden van uw computer over te brengen naar de camera.

De volgende menuopties kunt u opslaan in de camera.• Opstartscherm • Sluitergeluid • Geluid zelftimer• Werkgeluid • Opstartgeluid

Als u de standaardinstellingen van Mijn camera wilt herstellen, moet u een computer gebruiken. Gebruik de meegeleverde software (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) om de standaardinstellingen in de camera op te slaan.

Beelden en geluiden op een SD-kaart vastleggen

1 Schuif de modusschakelaar naar (Afspelen).

2 Selecteer het menu (Mijn camera).Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 49).

3 Gebruik de knop of om een item te selecteren.

4 Gebruik de knop of om of te selecteren.

Het pictogram wordt weergegeven.

Page 147: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

145

De cam

era aanpassen (Instellingen voor Mijn cam

era)

5 Druk op de knop DISP. (Weergave).

6 Selecteer een beeld of neem een geluid op.OpstartschermGebruik de knop of om het gewenste beeld te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.

Opstartgeluid, Werkgeluid, Geluid zelftimer en Sluitergeluid• Gebruik de knop of om

(Opnemen) te selecteren en druk op de knop FUNC./SET. De opname wordt gestart en automatisch gestopt wanneer de tijd is overschreden.

• Gebruik na het opnemen de knop of om (Opnemen geluid) te

selecteren en druk op de knop FUNC./SET.• Selecteer (Gereed) om zonder

vastleggen terug te keren naar het menu Mijn camera.

• Selecteer (Afspelen) om het opgenomen geluid af te spelen.

7 Gebruik de knop of om [OK] te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.Als u de wijziging wilt annuleren, selecteert u [Stop].

Page 148: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

146

• De volgende items kunnen niet worden vastgelegd als instellingen voor Mijn camera.- Films- Geluiden die zijn opgenomen met de functie Geluidsmemo (p. 112)

• De vorige instelling wordt gewist wanneer er een nieuwe instelling voor Mijn camera wordt toegevoegd.

Bestandsindeling in Mijn camera-instellingenDe instellingen voor Mijn camera moeten voldoen aan de volgende bestandsindelingen. Beelden die met deze camera zijn vastgelegd op een SD-kaart, kunt u echter altijd toevoegen aan Mijn camera, ongeacht de aanwijzingen hieronder. (Met uitzondering van geluiden die zijn opgenomen met de functies Film en Geluidsmemo (p. 112).)Opstartscherm• Indeling voor opname: JPEG (Baseline JPEG)• Samplingfrequentie: 4:2:0 of 4:2:2• Afmetingen: 320 x 240 pixels• Bestandsgrootte: 20 kB of minderOpstartgeluid, Werkgeluid, Geluid zelftimer en Sluitergeluid• Indeling voor opname: WAVE (mono)• Kwantisatiebit: 8 bit• Samplingfrequentie: 11,025 kHz of 8,000 kHz• Opnameduur

* Deze camera ondersteunt uitsluitend de hierboven vermelde bestandsindelingen.

U kunt deze functie bijvoorbeeld gebruiken om een tekst (bijvoorbeeld 'Lachen naar het vogeltje') op te nemen als geluid voor de zelfontspanner, zodat deze tekst wordt afgespeeld 2 seconden voordat de foto wordt gemaakt. U kunt ook vrolijke muziek opnemen om bij portretfoto's een natuurlijke lach op het gezicht van uw onderwerpen te toveren. U kunt de camera aanpassen door nieuwe camera-instellingen te maken en toe te voegen.

Zie de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Starters-handleiding voor Canon Digital Camera-software] voor meer informatie over het maken en toevoegen van bestanden met camera-instellingen.

11,025 kHz 8,000 kHz Opstartgeluid 1,0 sec. of minder 1,3 sec. of minder Werkgeluid 0,3 sec. of minder 0,4 sec. of minder Geluid zelftimer 2,0 sec. of minder 2,0 sec. of minder Sluitergeluid 0,3 sec. of minder 0,4 sec. of minder

Page 149: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

147

De cam

era aanpassen (Instellingen voor Mijn cam

era)

Page 150: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

148

Berichten

BerichtenDe volgende berichten kunnen tijdens het opnemen of afspelen van beelden op het LCD-scherm verschijnen. In de Gebruikershandleiding voor Direct Print vindt u meer informatie over de berichten die verschijnen als de camera op een printer is aangesloten.

Bezig... Er wordt een beeld vastgelegd op of gelezen van de SD-kaart.

Geen geheugenkaart U probeert opnamen te maken of af te spelen terwijl er geen SD-kaart is geïnstalleerd.

Kaart op slot! De SD-kaart is beveiligd tegen schrijven.Kan niet opnemen U probeert een opname te maken terwijl er geen

SD-kaart is geïnstalleerd of u probeert een geluidsmemo aan een film toe te voegen.

Geheugenkaart fout Er heeft zich een fout voorgedaan op de SD-kaart.Geheugenkaart vol De SD-kaart is vol en er kunnen geen beelden meer

worden opgenomen of opgeslagen. Er kunnen ook geen instellingen voor beelden (instellingen voor diashows en afdrukken enzovoort) of geluidsmemo's worden vastgelegd.

Fout in benaming. Het bestand kan niet worden gemaakt, omdat er een bestand is die dezelfde naam heeft als de map die de camera probeert te maken of omdat het hoogste bestandsnummer is bereikt. Stel in het menu (Opname) de optie File No. Reset in op [Aan]. Sla de opnamen die u wilt bewaren op een computer op en formatteer de SD-kaart opnieuw. Vergeet niet dat daarbij alle bestaande beelden en andere gegevens worden verwijderd.

Vervang\Verwissel accu De batterij is niet voldoende geladen om met de camera te kunnen werken. Vervang de batterij onmiddellijk door een opgeladen batterij of laad de batterij op.

Geen beeld. Er zijn geen beelden opgeslagen op de SD-kaart.Beeld te groot U wilt een beeld afspelen dat groter is dan

4064 x 3048 pixels of dat een uitzonderlijke bestandsgrootte heeft.

Onjuist JPEG-formaat U probeert een incompatibel JPEG-bestand af te spelen.

Page 151: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

149

Berichten

Corrupte Data U probeert een beeld met beschadigde gegevens af te spelen.

RAW U probeert een beeld af te spelen dat is opgenomen in de RAW-indeling.

Onbekend beeld. U wilt een beeld afspelen dat met een andere indeling is opgenomen (bijvoorbeeld de specifieke indeling van een camera van een andere fabrikant) of u wilt een film weergeven die met een andere camera is opgenomen.

Kan niet vergroten! U probeert een beeld dat met een andere camera of een andere indeling is opgenomen, een beeld dat met een computer is bewerkt of een film te vergroten.

Kan niet roteren U probeert een beeld dat met een andere camera of een andere indeling is opgenomen, een beeld dat met een computer is bewerkt of een film te roteren.

Onjuist WAVE formaat Er kan geen geluidsmemo worden toegevoegd aan dit beeld, omdat de indeling van het bestaande memo onjuist is.

Kan beeld niet registreren U probeert een opstartscherm of een film toe te voegen die met een andere camera is gemaakt.

Beveiligd! U hebt geprobeerd een beveiligd beeld of een beveiligde film te wissen.

Te veel markeringen. Er zijn te veel beelden gemarkeerd met afdruk- of verzendinstellingen. Er kunnen niet meer opdrachten worden verwerkt.

Kan niet voltooien! De afdruk- of verzendopties kunnen niet worden opgeslagen.

Niet selecteerbaar beeld. U probeert afdrukopties in te stellen voor een bestand dat geen JPEG-indeling heeft.

Exx (xx: nummer) Camerastoring. Schakel de camera uit en weer in, en maak vervolgens een opname of speel een beeld af. Als de foutcode weer verschijnt, is er sprake van een probleem. Noteer de foutcode en neem contact op met de helpdesk van Canon Klantenservice. Als direct na het maken van een opname een foutcode verschijnt, is het beeld mogelijk niet vastgelegd. Controleer het beeld in de afspeelmodus.

Page 152: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

150

Problemen oplossen

Probleem Oorzaak Oplossing

Camera doet niets. De camera is niet ingeschakeld.

• Druk kort op de ON/OFF-knop.

De SD-kaartsleuf/batterijhouder is open.

• Controleer of het klepje van de SD-kaartsleuf/batterijhouder goed is gesloten.

De batterij is bijna leeg.

• Plaats een volledig opgeladen batterij in de camera.

• Gebruik de voedingsadapterset ACK-DC10 (afzonderlijk verkrijgbaar).

Er is slecht contact tussen de contactpun-ten van de batterij en de camera.

• Reinig de contactpunten met een wattenstaafje voordat u de batterij oplaadt of gebruikt.

Camera maakt geen opnamen.

De modusschakelaar is ingesteld op (Afspelen).

• Zet de modusschakelaar op of .

De flitser wordt opgeladen.( knippert op het LCD-scherm)

• Het lampje brandt oranje wanneer de flitser wordt opgeladen. U kunt vervolgens de sluiterknop indrukken.

De SD-kaart is vol. • Plaats een nieuwe SD-kaart.• Download de beelden, indien nodig,

naar een computer en verwijder ze van de SD-kaart om ruimte vrij te maken.

De SD-kaart is niet goed geformatteerd.

• Formatteer de SD-kaart.Zie SD-kaarten formatteren (p. 28).

• Als opnieuw formatteren niet helpt, is de SD-kaart mogelijk beschadigd. Neem contact op met de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.

De SD-kaart is beveiligd tegen schrijven.

• Duw het schuifje voor schrijfbeveiliging van de SD-kaart omhoog (p. 26).

Kan niet afspelen. U probeert beelden af te spelen die met een andere camera zijn gemaakt of met een computer zijn bewerkt.

• Computerbeelden die niet kunnen worden afgespeeld, worden wel afge-speeld als u deze naar de camera overbrengt met het softwarepro-gramma ZoomBrowser EX of Image-Browser.

Page 153: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

151

Problemen oplossen

Kan niet afspelen. De bestandsnaam is gewijzigd met een computer of de bestandslocatie is gewijzigd.

• Stel de bestandsnaam of de locatie in de bestandsindeling/-structuur van de camera in.

Zie De nummering van bestanden en mappen (p. 101).

De lens wordt niet ingetrokken.

Het klepje van de SD-kaartsleuf/batterijhou-der werd geopend ter-wijl de camera was ingeschakeld.

• Sluit de SD-kaartsleuf/batterijhouder en schakel de camera vervolgens uit.

Het klepje van de SD-kaartsleuf/batterijhou-der werd geopend tij-dens het schrijven naar de SD-kaart (waar-schuwingssignaal).

• Sluit de SD-kaartsleuf/batterijhouder en schakel de camera vervolgens uit.

De batterij is snel leeg.

De levensduur van de batterij is overschre-den wanneer de batte-rij leeg raakt bij een normale temperatuur (23°C).

• Vervang de batterij door een nieuwe.

Batterij laadt niet op. De batterij is versleten. • Vervang de batterij door een nieuwe.Er is slecht contact tussen de contactpunten van de batterij en de batterijlader.

• Plaats de batterij stevig in de batterijlader.

• Controleer of de stekker van de batterijlader goed in het stopcontact zit.

Er komen geluiden uit de camera.

De horizontale of verti-cale stand van de camera is gewijzigd.

• Het oriëntatiemechanisme van de camera maakt geluid. Dit duidt niet op een defect.

Het beeld is wazig of onscherp.

De camera is bewogen. • Zorg ervoor dat u de camera niet beweegt tijdens het indrukken van de sluiterknop.

De automatische focus wordt belemmerd omdat het AF-hulplicht is geblokkeerd.

• Zorg dat uw vingers of andere voorwerpen het AF-hulplicht van de autofocus niet blokkeren.

Het AF-hulplicht is ingesteld op [Uit].

• Stel het AF-hulplicht in op [Aan] (p. 53).

Probleem Oorzaak Oplossing

Page 154: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

152

Het beeld is wazig of onscherp.

Het onderwerp valt buiten het focusbereik.

• Onder normale opnameomstandigheden moet u een minimumafstand van 30 cm tot het onderwerp aanhouden.

• In de modus Macro moet u een afstand van 30 - 50 cm tot het onderwerp aanhouden (3 - 50 cm bij maximale groothoekinstelling).

• In de modus Digitale Macro moet u een afstand van 3 - 10 cm tot het onderwerp aanhouden bij maximale groothoekinstelling.

• Gebruik de modus Oneindig om opnamen te maken van onderwerpen in de verte.

Het onderwerp laat zich moeilijk scherpstellen.

• Gebruik de scherpstelvergrendeling of de AF lock om de opname te maken.

Zie Opnamen maken van onderwerpen waarop moeilijk kan worden scherpge-steld (focusvergrendeling, AF Lock) (p. 86).

Het onderwerp van de opname is te donker.

Er is niet voldoende licht.

• Schakel de flitser in.

Het onderwerp is donker ten opzichte van de achtergrond.

• Stel de belichtingscompensatie in op een positieve waarde (+). Gebruik AE lock of gebruik spotmeting.

Het onderwerp valt buiten het bereik van de flitser.

• Houd bij een opname met flitser een afstand van minder dan 3,5 meter tot het onderwerp aan bij maximale groothoekinstelling of minder dan 2,0 meter bij maximale telelensinstelling.

• Verhoog de ISO-waarde voordat u de opname maakt. Zie De ISO-waarde wijzigen (p. 98).

Het onderwerp van de opname is te helder.

Het onderwerp is te dichtbij, waardoor het flitslicht te fel is.

• Houd bij het gebruik van de flitser een afstand van ten minste 50 cm tot het onderwerp aan.

Het onderwerp is te licht ten opzichte van de achtergrond.

• Stel de belichtingscompensatie in op een negatieve waarde (-). Gebruik AE lock of gebruik spotmeting.

Probleem Oorzaak Oplossing

Page 155: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

153

Problemen oplossen

Het onderwerp van de opname is te helder.

Licht valt rechtstreeks op het onderwerp of weerspiegelt daarin.

• Wijzig de opnamehoek.

De flitser is ingeschakeld.

• Stel de flitser in op Uit.

Lichtbalk (rood of paars) op het LCD-scherm.

Het onderwerp is te licht.

• Dit is normaal bij apparaten met CCD's en wijst niet op een storing of defect. (De lichtbalk wordt niet opgenomen bij het maken van foto's, maar wel bij filmopnamen.)

Witte stippen op het beeld.

Licht van de flitser is weerspiegeld door stofdeeltjes of insecten in de lucht.(Dit valt vooral op wanneer u met een groothoek opneemt.)

• Dit is een fenomeen dat optreedt bij digitale camera's en wijst niet op een storing of defect.

Flitser werkt niet. De flitser is uitgeschakeld.

• Schakel de flitser in.

Beeld wordt niet weergegeven op tv.

Het videosysteem is niet correct ingesteld.

• Kies het juiste videosysteem, NTSC of PAL, voor uw tv (p. 56).

Opnamen maken in de modus Stitch Hulp.

• In de modus Stitch Hulp worden beelden niet weergegeven op een tv-scherm. Annuleer de modus Stitch Hulp.

Zoomfunctie werkt niet.

De zoomknop werd ingedrukt tijdens het maken van opnamen in de filmmodus.

• Gebruik de functie voor in-/uitzoomen voordat u opnamen maakt in de filmmodus.

Lezen van beelden op SD-kaart traag.

De SD-kaart is in een ander apparaat geformatteerd.

• Gebruik een SD-kaart die in uw camera is geformatteerd.

Zie SD-kaarten formatteren (p. 28).Schrijven van

beelden naar SD-kaart traag.

Probleem Oorzaak Oplossing

Page 156: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

154

Bijlage

Een voedingsadapterset gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar)U wordt aangeraden de voedingsadapterset ACK-DC10 (afzonderlijk verkrijgbaar) op de camera aan te sluiten wanneer u deze lange tijd gebruikt of aansluit op een computer.

Schakel de camera uit voordat u de voedingsadapter aansluit of loskoppelt.

Gebruik uitsluitend de voedingsadapterset ACK-DC10 (afzonderlijk verkrijgbaar). Een andere adapter kan schade aan de camera of de adapter zelf veroorzaken.

1 Sluit het netsnoer eerst aan op de compacte voedingsadapter en steek vervolgens het andere uiteinde in het stopcontact.

2 Open het klepje van de SD-kaartsleuf/batterijhouder en plaats de gelijkstroomkoppeling zodanig dat deze wordt vergrendeld.

Duw de batterijvergrendeling in de richting van de pijl, houdt deze vast terwijl u het sym-bool op de gelijkstroomkoppeling en de batterijhouder op een lijn houdt en plaats de gelijkstroomkoppeling op de juiste manier.

• Sluit het klepje van de SD-kaartsleuf/batterijhouder.

3 Open het klepje voor de aansluiting van de gelijkstroomkoppeling en sluit het snoer aan op de gelijkstroomingang.Wanneer u de camera niet meer gebruikt, haalt u het snoer van de voedingsadapter uit het stopcontact.

Compacte voedingsadapterCA-DC10

Batterijvergrendeling Symbool

Gelijkstroomkoppeling DR-10

Page 157: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

155

Bijlage

Onderhoud en verzorging van de cameraGa als volgt te werk om camerabehuizing, lens en LCD-scherm te reinigen.

Gebruik nooit oplosmiddelen, benzeen, synthetische reinigingsmiddelen of water om de camera te reinigen. Deze middelen kunnen de apparatuur aantasten of beschadigen.

CamerabehuizingVerwijder het vuil voorzichtig van de camerabehuizing met een zachte doek of een brillendoekje.

LensGebruik eerst een lensblazer om stof en vuil te verwijderen en verwijder vervolgens het resterende vuil door de lens voorzichtig schoon te vegen met een zachte doek.

Gebruik nooit synthetische reinigingsmiddelen op de behuizing of de lens. Als er vuil blijft zitten, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice die u kunt vinden op de achterkant van dit boekje of het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS).

LCD-schermGebruik een lensblazer om stof en vuil te verwijderen. Verwijder eventueel hardnekkig vuil voorzichtig met een zachte doek of een brillendoekje.

Wrijf of druk nooit hard op het LCD-scherm. Het scherm kan beschadigd raken of er kunnen andere problemen ontstaan.

Page 158: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

156

SpecificatiesAlle gegevens zijn gebaseerd op testnormen van Canon. Wijzigingen zonder kennisgeving zijn mogelijk.

DIGITAL IXUS 40DIGITAL IXUS 30

(G): groothoek (T): telelens

Effectieve pixels in camera

DIGITAL IXUS 40:Ongeveer 4,0 miljoenDIGITAL IXUS 30:Ongeveer 3,2 miljoen

Beeldsensor DIGITAL IXUS 40:1/2,5 inch CCD (totaal aantal pixels: ongeveer 4,2 miljoen)DIGITAL IXUS 30:1/2,5 inch CCD (totaal aantal pixels: ongeveer 3,3 miljoen)

Lens 5,8 (G) – 17,4 (T) mm(overeenkomstig 35-mm filmbereik: 35 (G) – 105 (T) mm)f/2,8 (G) – f/4,9 (T)

Digitale zoom DIGITAL IXUS 40:Ongeveer 3,6 x (maximaal ongeveer 11 x in combinatie met de optische zoomfunctie)DIGITAL IXUS 30:Ongeveer 3,2 x (maximaal ongeveer 10 x in combinatie met de optische zoomfunctie)

Optische zoeker Zoeker met zoomfunctie voor direct beeld

LCD-scherm LCD-kleurenscherm (TFT) van polykristallijnsilicium, lage temperatuur, 5 cm, ongeveer 118.000 pixels (beeldbereik: 100%)

AF-systeem TTL autofocusScherpstelkader: 9-punts AiAF/1-punts AF (vast in het midden van het scherm)

Opnameafstand(vanaf de voorkant van de lens)

Standaard autofocus: 30 cm – oneindigMacromodus: 3 – 50 cm (G)/30 – 50 cm (T)

Sluiter Mechanische sluiter en elektronische sluiter

Page 159: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

157

Bijlage

Sluitersnelheid 15 – 1/1500 sec.De sluitersnelheid varieert al naar gelang de opnamemodus.Lange sluitersnelheden van 1,3 sec. of hoger werken met ruisreductie.

Methode voor lichtmeting

Deelmeting, Centrumgeoriënteerd gemiddelde of Spotmeting

Belichtingsregeling Programma AE

Belichtingscompensatie ± 2,0 stops in stappen van 1/3 stop

Gevoeligheid Auto*, ISO 50/100/200/400 of gelijkwaardig*De optimale snelheid wordt automatisch door de camera ingesteld.

Witbalans Automatische TTL-witbalans, vooraf ingestelde witbalans (mogelijke instellingen: Daglicht, Bewolkt, Lamplicht, TL-licht of TL-licht H) of aangepast

Ingebouwde flitser Automatisch*, Aan*, Uit, Slow sync* Rode-ogenreductie beschikbaar.

Flitsbereik Normaal: 50 cm – 3,5 m (G),50 cm – 2,0 m (T)

Macro: 30 cm – 50 cm (G/T)(Als de gevoeligheid is ingesteld op automatisch.)

Opnamemodi Automatisch, Handmatig*, Digitale Macro, Portret, Night Snapshot, Kinderen & dieren, Binnen, Onder water, Stitch Hulp**, Film* Lange sluitertijd beschikbaar** Selecteren in het menu Opname

Continu-opnamen DIGITAL IXUS 40:Ongeveer 2,4 beelden/sec.DIGITAL IXUS 30:Ongeveer 2,8 beelden/sec.(Groot/fijn en LCD-scherm uitgeschakeld)

Zelfontspanner De sluiter wordt na een vertraging van circa 10 tot 2 seconden geactiveerd

Opnamemedia SD-geheugenkaart

Bestandsindeling DCF (Design rule for Camera File system), compatibel met DPOF

Page 160: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

158

Bestandsindeling voor opnamen

Stilstaande beelden: Exif 2.2 (JPEG)*1Films: AVI (beeldgegevens: Motion JPEG;

Audiogegevens: WAVE (mono))

Compressie Superfijn, Fijn, Normaal

Aantal opgenomen pixels

Stilstaande beelden: DIGITAL IXUS 40:Hoog: 2272 x 1704 pixelsNormaal 1 1600 x 1200 pixelsNormaal 2 1024 x 768 pixelsKlein: 640 x 480 pixelsDIGITAL IXUS 30:Hoog: 2048 x 1536 pixelsNormaal 1 1600 x 1200 pixelsNormaal 2 1024 x 768 pixelsKlein: 640 x 480 pixels

Films: Standaard: (kunnen worden opgenomen totdat de SD-kaart vol is) *1

640 x 480 pixels(30 beelden/sec., 15 beelden/sec.)320 x 240 pixels(30 beelden/sec., 15 beelden/sec.)

Hoge Opnamesnelheid: (er kan worden opgenomen gedurende 1 min.) *2

320 x 240 pixels (60 beelden/sec.)Compact: (er kan worden opgenomen gedurende 3 min.) *2

160 x 120 pixels (15 beelden/sec.)*1 Met gebruikmaking van SD-kaarten met hoge snelheid

(SDC-512MSH wordt aanbevolen). *2 De gegevens tussen haakjes geven de maximumlengte van

de filmclip aan.

Weergeven Enkelvoudig (histogram beschikbaar), Index (9 miniaturen), Vergroot (circa 10 x (max.) op LCD-scherm, volgende of vorige beelden vergroot weergeven mogelijk), Geluidsmemo's (max. 60 sec.), Dia Show of Film (afspelen in slowmotion mogelijk).

Direct Print Compatibel met Canon Direct Print en Bubble Jet Direct en met PictBridge

Beschikbare talen 21 talen beschikbaar voor menu's en berichten(Engels, Duits, Frans, Nederlands, Deens, Fins, Italiaans, Noors, Zweeds, Spaans, Vereenvoudigd Chinees, Russisch, Portugees, Grieks, Pools, Tsjechisch, Hongaars, Turks, Traditioneel Chinees, Koreaans en Japans)

Page 161: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

159

Bijlage

*1 Deze digitale camera ondersteunt Exif 2.2 (ook 'Exif Print' genoemd). Exif Print is een standaard voor het verbeteren van de communicatie tussen digitale camera's en printers. Als u de camera aansluit op een printer die Exif Print ondersteunt, worden de beeldgegevens van de camera op het moment van opname gebruikt en geoptimaliseerd. Dit levert afdrukken op van een uitzonderlijk hoge kwaliteit.

Instellingen voor Mijn camera

Opstartscherm en -geluid, werkgeluid, geluid van zelfontspanner en sluitergeluid kunnen als volgt worden aangepast:

1. Met beelden en geluiden die worden opgenomen met de camera.

2.Met gegevens die zijn gedownload vanaf een computer met de bijgeleverde software.

Aansluiting USB (mini-B), PTP (Picture Transfer Protocol) Audio/video-signaal (NTSC en PAL mogelijk, monogeluid)

Voedingsbron Oplaadbare lithium-ionbatterij (type: NB-4L)Voedingsadapterset ACK-DC10

Omgevingstemperatuur 0 – 40 °C

Luchtvochtigheid 10 – 90%

Afmetingen(exclusief uitstekende onderdelen)

DIGITAL IXUS 40:86,0 x 53,0 x 20,7 mm Dunste deel: 19,5 mmDIGITAL IXUS 30:85,8 x 53,4 x 21,1 mmDunste deel: 19,9 mm

Gewicht(alleen camerabehuizing)

DIGITAL IXUS 40:Ongeveer 130 gDIGITAL IXUS 30:Ongeveer 115 g

Page 162: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

160

SD-kaarten en geschatte capaciteiten: Met meegeleverde kaart bij de cameraStilstaande beelden

* Hetzelfde voor zowel de DIGITAL IXUS 40- als de DIGITAL IXUS 30-modellen.

Film

SCD-16M SDC-128M SDC-512MSH

(2272 x 1704 pixels)

DIGITAL IXUS 40

6 61 237

12 109 425

24 217 838

(2048 x 1536 pixels)

DIGITAL IXUS 30

8 74 295

15 136 529

30 269 1041

(1600 x 1200 pixels)*

13 121 471

24 217 838

46 411 1590

(1024 x 768 pixels)*

23 211 816

42 372 1438

74 652 2517

(640 x 480 pixels)*

52 460 1777

80 711 2746

127 1118 4316

SCD-16M SDC-128M SDC-512MSH

Standaard

(640 x 480 pixels)

6 sec. 1 min. 4 sec. 4 min. 9 sec.

14 sec. 2 min. 7 sec. 8 min. 14 sec.

(320 x 240 pixels)

20 sec. 3 min. 1 sec. 11 min. 42 sec.

40 sec. 5 min. 55 sec. 22 min. 53 sec.

Hoge Opname-snelheid

(320 x 240 pixels) 10 sec. 1 min. 32 sec. 5 min. 59 sec.

Compact

(160 x 120 pixels) 1 min. 38 sec. 14 min. 29 sec. 55 min. 57 sec.

Page 163: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

161

Bijlage

• Maximumlengte filmclip bij (Hoge Opnamesnelheid): 1 min., bij (Compact): 3 min. De cijfers geven de maximale continue opnametijd aan.

• (Hoog), (Normaal 1), (Normaal 2), (Laag), , en geven de opnameresolutie aan.

• (Superfijn), (Fijn) en (Normaal) geven de compressie-instelling aan.

• , en geven het aantal beelden per seconde aan.

Grootte beeldbestanden (geschat)Stilstaande beelden

* Hetzelfde voor zowel de DIGITAL IXUS 40- als de DIGITAL IXUS 30-modellen.

Film

ResolutieCompressie

(2272 x 1704)DIGITAL IXUS 40 2002 kB 1116 kB 556 kB

(2048 x 1536)DIGITAL IXUS 30 1602 kB 893 kB 445 kB

(1600 x 1200)* 1002 kB 558 kB 278 kB

(1024 x 768)* 570 kB 320 kB 170 kB

(640 x 480)* 249 kB 150 kB 84 kB

ResolutieAantal

beelden

Standaard

(640 x 480 pixels)1980 kB

990 kB

(320 x 240 pixels)660 kB

330 kB

Hoge Opnamesnelheid (320 x 240 pixels) 1320 kB

Compact (160 x 120 pixels) 120 kB

Page 164: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

162

Batterijcapaciteit (batterij NB-4L (volledig opgeladen))

• De werkelijke waarden zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden en de instellingen.

• Met uitzondering van filmgegevens.• Bij lage temperaturen kunnen de prestaties van de batterij teruglopen en

kan het pictogram waarmee wordt aangegeven dat de batterij bijna leeg is, zeer snel verschijnen. In dat geval kunt u de prestaties verbeteren door de batterij voor gebruik op te warmen in uw jaszak.

TestomstandighedenOpnemen: normale temperatuur (23 °C ± 2 °C), normale relatieve

vochtigheid (50% ± 20%), groothoek en telelens om de 30 seconden afwisselen, flitser om de twee opnamen gebruiken en de camera na elke tien opnamen uitschakelen.De camera blijft een redelijke tijd uitgeschakeld*. Daarna wordt de camera weer ingeschakeld en wordt de testprocedure herhaald.• De meegeleverde geheugenkaart wordt gebruikt.*Totdat de temperatuur van de batterij weer normaal is.

Afspelen: normale temperatuur (23 °C ± 2 °C), normale relatieve vochtigheid (50% ± 20%), continu afspelen van één beeld per 3 seconden.

Zie Voorzorgsmaatregelen voor de batterij (p. 22).

Aantal opnamenAfspeeltijdLCD-scherm aan

(Gebaseerd op de CIPA-norm) LCD-scherm Uit

Ongeveer 140 beelden Ongeveer 400 beelden Ongeveer 180 minuten

Page 165: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

163

Bijlage

SD-geheugenkaart

Batterij NB-4L

Batterijlader CB-2LV/CB-2LVE

Compacte voedingsadapter CA-DC10(meegeleverd met optionele voedingsadapterset ACK-DC10)

Aansluiting Compatibel met de standaard voor SD-geheugenkaarten

Afmetingen 32,0 x 24,0 x 2,1 mm

Gewicht Ongeveer 2 g

Type Oplaadbare lithium-ionbatterij

Nominale spanning 3,7 V

Nominale capaciteit 760 mAh

Levensduur Ongeveer 300 keer

Omgevingstemperatuur 0 – 40 °C

Afmetingen 35,4 x 40,3 x 5,9 mm

Gewicht Ongeveer 17 g

Geschatte ingang100 – 240 V wisselstroom (50/60 Hz)10 VA (100 V) – 14 VA (240 V) (CB-2LV)0,1 A (100 V) – 0,06 A (240 V) (CB-2LVE)

Geschatte uitgang 4,2 V gelijkstroom/0,65 A

Oplaadtijd Ongeveer 90 minuten

Omgevingstemperatuur 0 tot 40 °C

Afmetingen 53,0 x 86,0 x 19,5 mm

Gewicht Ongeveer 60 g (CB-2LV)Ongeveer 55 g (CB-2LVE)

Geschatte ingang 100 – 240 V wisselstroom (50/60 Hz)0,17 A

Geschatte uitgang 4,3 V gelijkstroom/1,5 A

Omgevingstemperatuur 0 – 40 °C

Afmetingen 42,6 x 104,4 x 31,4 mm

Gewicht Ongeveer 180 g

Page 166: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

164

Tips en informatieTip voor het gebruik van de zelfontspanner (p. 76)Normaal beweegt de camera een klein beetje als u op de sluiterknop drukt. Als u de zelfontspanner op instelt, wordt de sluiter na 2 seconden geactiveerd zodat de camera niet beweegt en u een scherp beeld krijgt. De resultaten worden nog beter als u de camera op een vlakke ondergrond of op een statief plaatst.

De belichting aanpassen (p. 91)Deze camera past de belichting automatisch aan zodat opnamen met de optimale instelling voor helderheid worden gemaakt. Afhankelijk van de omstandigheden kunnen opgenomen beelden soms echter helderder of donkerder zijn dan het werkelijke beeld. Als dit gebeurt, past u de belichtingscompensatie handmatig aan.

OnderbelichtingHet opgenomen beeld is helemaal te donker, waardoor witte elementen er grijs uitzien. Onderbelichting komt voor bij opnamen van fel verlichte onderwerpen of een onderwerp dat van achteren wordt belicht. Pas de belichtings-compensatie aan in de richting van de +.

Optimale belichting

OverbelichtingHet opgenomen beeld is helemaal te licht, waar-door zwarte elementen er grijs uitzien. Overbe-lichting komt voor bij opnamen van donkere onderwerpen. Pas de belichtingscompensatie aan in de richting van de -.

Page 167: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

165

Bijlage

ISO-waarde (p. 98)De ISO-waarde is de numerieke weergave van de gevoeligheid van de camera voor licht. Hoe hoger de ISO-waarde, hoe gevoeliger de film. Met een hoge ISO-waarde kunt u zonder flits foto's maken bij donkere omstandigheden binnen of buiten en voorkomt u onscherpe foto's ten gevolge van het bewegen van de camera. Dit is handig wanneer u foto's wilt maken op plaatsen waar flitsen verboden is. Door de instelling van de ISO-waarde maakt u volledig gebruik van het beschikbare licht, zodat de foto's de sfeer van de omgeving beter overbrengen.

Geavanceerde methode voor de macromodus (p. 68)U kunt unieke opnamen maken wanneer u de macromodus met de zoomfunctie gebruikt. Wanneer u bijvoorbeeld een opname maakt van een bloem bij een maximale groothoek in de macromodus, kunt u zowel scherpstellen op de bloem als op de achtergrond. Als u echter opnamen maakt bij de maximale telestand, kan de achtergrond onscherp worden, zodat de bloem in het oog springt.

Komt overeen met ISO 50 Komt overeen met ISO 400

Macro met de groothoekzoomfunctie

Macro met de telestandzoomfunctie

Page 168: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

166

Digitale MacroWanneer u Digitale Macro gebruikt, kunt u een onderwerp nog groter maken dan in de normale modus Macro. Zo kunt u details van een onderwerp op uw foto's zien die anders aan het blote oog zouden ontsnappen.Beelden vergelijken

De modus Standaard(Afstand tot onderwerp: 30 cm)

De modus Macro(Afstand tot onderwerp: 3 cm)

De modus Digitale Macro(Afstand tot onderwerp: 3 cm)Digitale Zoom: ongeveer 3,6 x voor DIGITAL IXUS 40

Page 169: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

167

Index

AAangepaste witbalans ................ 95AF Lock ..................................... 88AF-hulplicht ............................... 48AF-kader .................................... 47Afspeelmodus ........................... 38AiAF........................................... 45Autofocus.................................. 45Automatisch afspelen (Dia Show) .............................. 114AV-kabel AVC-DC300 .............. 140

BBatterij

Behandeling...................... 22Capaciteit......................... 162Opladen ............................ 21Plaatsen ............................ 24

Beeld omkeren .......................... 99Belichting vergrendelen............. 88Belichtingscompensatie............. 91Berichten ................................. 148Bestandsnummer .................... 100Beveilig.................................... 118Briefkaart met ingesloten datum 74

CCompressie ............................... 62Continu-opnamen...................... 73

DDatum/Tijd................................. 31De camera aansluiten op een computer ..................... 132Dia Show

Instellingen voor Herhalen................. 117Speeltijd ......................... 117

Digitale zoom ............................ 72DIGITAL-uitgang ..................... 134

Directe-interfacekabel ................ 20DPOF-afdrukinstellingen.......... 124

Afdrukmethode............... 128Beelden selecteren ......... 124

DPOF-instellingen voor beeldoverdracht .............. 130

EEnergiebesparing ...................... 37Enkelvoudige weergave ........... 103

FFilm ........................................... 78

Afspelen ......................... 106Bewerken ....................... 109Opname............................ 78

Flitser ........................................ 64Flitserbelichting vergrendelen ... 89Focus vergrendelen ................... 86Foto-effect ................................. 97FUNC., menu ............................. 50

GGeluidsmemo .......................... 112Groothoek ................................. 46Grootte beeldbestanden .......... 161

HHistogram ................................. 44

IIndexweergave ........................ 105Instellingen voor Mijn camera . 142

Bestandsindeling ............ 146Interfacekabel .......................... 134ISO-waarde ............................... 98

KKeuze, menu.............................. 54Klokdisplay................................ 33Knop Afdrukken/Delen......... 15, 18

Page 170: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

168

LLampje................................. 19, 36LCD-scherm ...............................39

Het LCD-scherm gebruiken.......................... 39Weergegeven informatie ...41

Lichtmeting................................ 90

MMacro ........................................ 68Menu

Menu Instellen ..................54Menu Keuze ...................... 54Menu Mijn camera ............ 57Menu-instellingen en fabrieksinstellingen ...... 53Opname Menu ..................53

Menu Instellen ........................... 54Menu Mijn camera

Vastleggen ...................... 144Wijzigen .......................... 142

Modusschakelaar....................... 38Mute, modus ............................. 54

OON/OFF-knop ............................. 36Oneindig .................................... 68Opname, menu .......................... 53Opnamemodus

Auto .................................. 59Binnen ..............................66Digitale Macro................... 70Functies beschikbaar in elke opnamemodus..... 176Handmatig ........................ 66Kinderen & dieren............. 66Night Snapshot ................. 66Onder water ...................... 66Portret .............................. 66Stitch Hulp........................ 82

PPolsriem .............................. 13, 16

RResolutie.................................... 62Rode-ogenreductie .................... 65Roteren.................................... 111

SSD-kaart .................................... 26

Behandeling...................... 30Capaciteiten ....................160Formatteren ...................... 28Plaatsen............................ 26

Sluiterknop ................................47Half indrukken ..................47Volledig indrukken ............ 48

Sluitertijd ...................................92Snel beeld .................................. 45Spotmetingkader ................. 42, 90Systeemvereisten voor de computer ............................ 133

TTaal............................................ 34Telelens ..................................... 46

UUSB-poort................................ 134

VVergroten .................................104Verplaats.................................. 137Videosysteem .......................... 141Voedingsadapterset ACK-DC10 154

WWeergave, duur ......................... 61Wissen .....................................119

Afzonderlijke beelden...... 119Alle beelden ....................120

Witbalans................................... 94

ZZelfontspanner........................... 76

Page 171: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

169

De oplaadbare lithiumbatterij recyclenAls u uw camera weggooit, moet u eerst de batterij verwijderen en voor recycling aanbieden volgens de regels die in uw land gelden.

1 Draai de schroeven van de behuizing (6) los.

2 Verwijder de plaat . Druk stevig op de bovenkant van de achterklep

zoals aangegeven, en verwijder de voorklep .

3 Druk op de zwarte rechthoekjes en verwijder de achterklep, zoals aangegeven.Wrik vervolgens het kleine hulpstuk

, los zoals is afgebeeld, en verwijder de bovenklep.

Raak de flitser nooit aan!

Raak de flitser nooit aan. Dit kan een elektrische schok veroorzaken.

Raak dit gebied nooit aan!Raak nooit het in de afbeelding gemarkeerde gebied aan. Dit kan een elektrische schok veroorzaken.

Page 172: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

170

4 Wrik de zwarte of grijze vergrendelingen (4) op de connectors (5) open en trek vervolgens alle printplaat-'linten' eruit, zoals aangegeven.

5 Draai de schroeven (3) los die het schakelbord op zijn plaats houden, en verwijder het schakelbord.

6 Trek de interne oplaadbare lithiumbatterij onder de lens vandaan en verwijder de batterij.

Verwijder de behuizing van de camera alleen wanneer u de camera weggooit en de oplaadbare lithiumbatterij wilt verwijderen voor recycling.

Raak dit gebied nooit aan!

Raak dit gebied nooit aan!

Batterij

Bij dit produkt zijn batterijengeleverd. Wanneer deze leeg

zijn, moet u ze niet weggoolenmaar inleveren als KCA

Raak nooit het in de afbeelding gemarkeerde gebied of welk intern deel van de camera ook aan als de printplaat eenmaal is verwijderd. Dit kan een elektrische schok veroorzaken.

Page 173: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

171

OPMERKING

Page 174: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

172

OPMERKING

Page 175: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

173

OPMERKING

Page 176: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

174

Informatie over handelsmerken• Canon, PIXMA en SELPHY zijn handelsmerken van Canon Inc.• Macintosh, Mac OS en QuickTime zijn handelsmerken van Apple

Computer Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.• Microsoft® en Windows® zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmer-

ken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.• SD is een handelsmerk.• Eventuele andere bedrijfs- en productnamen die in dit document worden

gebruikt zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve eigenaren.

Copyright © 2004 Canon Inc. Alle rechten voorbehouden.

Afwijzing van aansprakelijkheid• Hoewel ernaar is gestreefd de informatie in deze handleiding volledig

en accuraat weer te geven, kan geen aansprakelijkheid worden aanvaard voor mogelijke fouten of weglatingen.

• Canon behoudt zich het recht voor de specificaties van de hierin beschreven hardware en software te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.

• Geen enkel gedeelte van deze gebruikershandleiding mag worden gereproduceerd, overgedragen, overgeschreven, in een opslagsysteem worden bewaard of in een andere taal worden vertaald zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Canon.

• Canon biedt geen garantie voor schade die het gevolg is van beschadigde of verloren gegevens door verkeerd gebruik of het niet naar behoren functioneren van de camera, de software, de SD-geheugenkaarten (SD-kaarten), pc's, randapparatuur of het gebruik van SD-kaarten van andere fabrikanten dan Canon.

Page 177: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

175

Page 178: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

176

Beschikbare functies per opnamemodusIn de volgende tabel ziet u welke instellingen u per opnamemodus kunt gebruiken. De instellingen die u voor een opnamemodus selecteert, worden opgeslagen wanneer u de opname beëindigt.

Functie

Opnamen maken

FilmPagina

Resolutie

Hoog * * * * * * * –

p. 62

Gemiddeld 1 –

Gemiddeld 2 –

Klein –

Briefkaart – – –

Film – – – – – – – (1)

CompressieSuperfijn –

p. 62Fijn * * * * * * * –

Normaal –

Aantal beelden – – – – – – – (2) p. 81

Flitser

Auto – * – –

p. 64

Automatische rode-ogenreductie * * – * * – –

Aan met rode-ogenreductie – – – – –

Aan – – –

Uit * * –

Slow sync – – –(3) – – –

Modus Macro – –p. 68

Modus Oneindig – – –

AF lock – – – – – – p. 86

AE lock – – – – – – p. 88

Flitserbelichting vergrendelen – – – – – – – p. 89

Opnamemodus

Per beeld * * * * * * * * –

Continu – – – p. 73

Zelfontspanner (10 sec.)p. 76

Zelfontspanner (2 sec.)

Datumstempel – – – p. 75

Page 179: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

177

* Standaardinstelling Instelling is beschikbaarDe instelling kan alleen voor de eerste opname worden geselecteerd.

(Grijs vak): de instelling blijft bewaard, zelfs wanneer de voeding van de camera wordt uitgeschakeld.

Met uitzondering van [Datum/Tijd], [Taal] en [Videosysteem] kunnen alle menuopties en wijzigingen die met de cameraknoppen worden gemaakt, in één handeling weer worden ingesteld op de standaardwaarden (p. 58).(1) (2) De resoluties en opnamesnelheden voor de modus (Film) zijn de volgende.

(3) In de modus (Night Snapshot) wordt de flitser automatisch geactiveerd als Slow sync is ingesteld.

(4) Kan worden ingesteld nadat de belichting is vergrendeld (AE lock).(5) Wordt automatisch door de camera ingesteld.

Autofocus – – – – p. 85

AF-hulplicht p. 48

Digitale zoom – – – p. 46

Licht-meet-methode

Deelmeting – * * – – – – –

p. 90 Gem. centrum meeting – – – – – –

Spot – – – – – –

Belichtingscompensatie – (4) p. 91

Lange sluitertijd – – – – – – – p. 91

Witbalans – –(5) –(5) –(5) p. 94

Foto-effect – –(5) –(5) –(5) p. 97

ISO-waarde –(5) –(5) –(5) –(5) –(5) –(5) p. 98

Beeld omkeren – p. 99

Standaard Hoge Opnamesnelheid Compact

Resolutie

640 x 480 pixels * – –

320 x 240 pixels –

160 x 120 pixels – –

Aantal beelden

60 beelden/sec. – –

30 beelden/sec. * – –

15 beelden/sec. –

Functie

Opnamen maken

FilmPagina

Page 180: Gebruikershandleiding - files.canon-europe.com · 1 Temperatuur van de camerakast Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening

DIG

ITALE C

AM

ERA

Geb

ruikersh

and

leidin

g

Begin bij Lees dit eerst (p. 6).Lees ook de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] en de Gebruikershandleiding voor Direct Print.CEL-SE7WA280 © 2004 CANON INC. GEDRUKT IN DE EU

Gebruikershandleiding

NEDERLANDS

CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

Europa, Afrika en Nabije OostenCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

CANON (UK) LTDFor technical support, please contact the Canon Help Desk:P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UKTel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 http://www.canon.co.uk/Support/index.asp

CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.102 Avenue du Général de Gaulle,92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, FranceTel: Hotline 08 25 00 29 23http://www.cci.canon.fr

CANON DEUTSCHLAND GmbHPostfach 100401, 47704 Krefeld, GermanyCustomer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)http://www.canon.de

CANON ITALIA S.P.A.Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), ItalyTel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604Pronto Canon: 02/8249.2000E-mail: [email protected] http://www.canon.it

CANON ESPAÑA S.A.C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, SpainTel. Atención al Cliente: 901.301.301Helpdesk: 906.301.255http://www.canon.es

CANON BELGIUM N.V. / S.A.Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, BelgiumTel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74Helpdesk : 0900-10627http://www.canon.be

CANON LUXEMBOURG S.A.Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, LuxembourgTel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232Helpdesk : 900-74100http://www.canon.lu

CANON NEDERLAND N.V.Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The NetherlandsTel: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124Helpdesk: 023 - 5 681 681http://www.canon.nl

CANON DANMARK A/SKnud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, DenmarkTel: +45 44 88 26 66http://www.canon.dk

CANON NORGE ASHallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, NorwayTel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15E-mail: [email protected]://www.canon.no

FinlandCANON OYKuluttajatuotteetHuopalahdentie 24, PL100351 Helsinki, FinlandHelpdesk: 020 366 466 (pvm)http://www.canon.fi

CANON SVENSKA ABGustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, SwedenHelpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527http://www.canon.se

CANON (SCHWEIZ) AGIndustriestrasse 12, 8305 Dietlikon, SwitzerlandConsumer Imaging GroupTel. 01-835-61 61Hotline 0848 833 838 (CHF 2.13/min)http://www.canon.ch

OostenrijkCANON GES.M.B.H.Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, AustriaHelpdesk Tel.: 01 66 146 412Fax: 01 66 146 413http://www.canon.at

PortugalSEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa, PortugalTel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51E-mail: [email protected]://www.seque.pt

Oost-EuropaCANON CEE GMBHOberlaaerstr 233, A-1100 Wien, AustriaTel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422

CISCANON NORTH-EAST OYHuopalahdentie 24, 00350 Helsinki, FinlandTel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10http://www.canon.ru