Busch-/[email protected] Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN...

16
Busch-/ABB-secure@home ABB- SMD-W4.1A 2CSYD0202B PL Czujnik 2 IR 2 kierunki Zewnątrz TR 2li kızılötesi 2 yönlü çevre dedektörü DA Dobbel IR-detektor, 2 retninger Utendørsbruk FI Ulkotilan 2 - suunta 2 IR - liiketunnistin NO Perimeter Toveis dobbl PIR SV IR-rörelsedetektor 2-riktningar utomhus Zawartość opakowania Montaż Programowanie Regulacja Förpackningens innehåll Installation Programmering Inställning Innhold i emballasje Installasjon Programmering Regulering Pakkauksen sisältö Asennus Ohjelmointi Säätö Emballeret indhold Installation Programmering Regulering Paket içeriği Kurulum Programlama Ayarlama Odbiór techniczny Użytkowanie i Działanie Konserwacja Reset Provkörning Användning och Funktion Underhåll Återställning Test Bruk og funksjon Vedlikehold Nullstilling Testaus Käyttö ja toiminta Huolto Nollaus Afprøvning Brug og funktion Vedligeholdelse Nulstilling Test Kullanım ve Çalıştırma Bakım Sıfırlama

Transcript of Busch-/[email protected] Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN...

Page 1: Busch-/ABB-secure@home...7 Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN 50131-1 EN 50131-5-3 8 Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type

Busch-/ABB-secure@homeABB- SMD-W4.1A 2CSYD0202B

PL Czujnik 2 IR 2 kierunki Zewnątrz

TR 2li kızılötesi 2 yönlü çevre dedektörü

DA Dobbel IR-detektor, 2 retninger Utendørsbruk

FI Ulkotilan 2 - suunta 2 IR - liiketunnistin

NO Perimeter Toveis dobbl PIR

SV IR-rörelsedetektor 2-riktningar utomhus

Zawartość opakowania Montaż Programowanie RegulacjaFörpackningens innehåll Installation Programmering Inställning

Innhold i emballasje Installasjon Programmering ReguleringPakkauksen sisältö Asennus Ohjelmointi SäätöEmballeret indhold Installation Programmering Regulering

Paket içeriği Kurulum Programlama Ayarlama

Odbiór techniczny Użytkowanie i Działanie Konserwacja ResetProvkörning Användning och Funktion Underhåll Återställning

Test Bruk og funksjon Vedlikehold NullstillingTestaus Käyttö ja toiminta Huolto Nollaus

Afprøvning Brug og funktion Vedligeholdelse NulstillingTest Kullanım ve Çalıştırma Bakım Sıfırlama

Page 2: Busch-/ABB-secure@home...7 Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN 50131-1 EN 50131-5-3 8 Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type

1

Busch-/ABB-secure@home

ABB- SMD-W4.1A

2CSYD0202B DE Dual-PIR Außen-

Bewegungsmelder bidirektionale

ESDetector perimétrico 2 IR 2

direcciones para exteriorIT

Rivelatore perimetrale 2 IR 2

direzioni da esternoFRDétecteur périmétrique 2 IR 2

directions d’extérieurNL Dual IR bidirectionele raam/

deurdetectorENPerimeter bidirectional dual PIR

motion detector

Inhalt der VerpackungInstallation

ProgrammierungEinstellung

Package contentsInstallation

Programming

Adjustment

Inhoud verpakkingInstallatie

Programmering

Afstelling

Contenu emballageInstallation

Programmation

Réglage

Contenuto imballoInstallazione

ProgrammazioneRegolazione

Contenido del paqueteInstalación

Programación

Regulación

PrüfungGebrauch und Funktion

Wartung

Reset

Testing

Use and OperationMaintenance

Reset

Keuring

Gebruik en werkingOnderhoud

Reset

Essais

Utilisation et

Fonctionnement

Entretien

Reset

CollaudoUso e Funzionamento

Manutenzione

Reset

PruebaUso y Funcionamiento

Mantenimiento

Reset

2 3 V - 1,4 Ah

3 Ø 2,9 x 27 mm

4 Ø 5 x 20 mm

54 x 2

3 x 2

2

1

Page 3: Busch-/ABB-secure@home...7 Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN 50131-1 EN 50131-5-3 8 Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type

2

detection distance (detector height 1m)

IR position standard (m) real, based on the thermal conditions of the environment

A 12,0 10,0 ... 15,0

B 8,0 6,0 ... 10,0

C 5,0 4,0 ... 6,0

D 2,0 4,0 ... 6,0

0,8

÷1,2

m

Page 4: Busch-/ABB-secure@home...7 Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN 50131-1 EN 50131-5-3 8 Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type

0

00

00

12m

12m12m

12m12m

12m

3° 3° 0,6

÷ 12

m

1m1m 1m

1m

12m12m

12m12m

top view

side view (A position) side view (B position)

side view (C position) side view (D position)

4

80 m

m

3

2

1

A

AA

Page 5: Busch-/ABB-secure@home...7 Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN 50131-1 EN 50131-5-3 8 Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type

x2

max

25m

m

A

2

8

79

65

fakultatywny • valfri • valgfritt • valinnainen • valgfri • isteğe bağlı

Page 6: Busch-/ABB-secure@home...7 Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN 50131-1 EN 50131-5-3 8 Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type

32CSYD0001N - 2CSYD0002N

Busch-/ABB-secure@home

DIP switch

1

10

1

2

3

12

1311

Page 7: Busch-/ABB-secure@home...7 Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN 50131-1 EN 50131-5-3 8 Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type

5

4

Switch Wartość Funkcja

1 ON Tryb testOFF (*) Normalne działanie.

2 ONBattery saving: jest generowany tylko jeden alarm dla każdego 5 sekundowego okresu, nawet w przypadku wielokrotnych odczytów (trwałość baterii zostaje zredukowana).

OFF (*) Jak ON, ale przez okres 120 sekund.

3 ON (*) Włączona LED stanu (włącza się przy każdym odczycie podczas normalnego działania).

OFF Wyłączona LED stanu.(*) Ustawienia domyślne

PL

Switch Värde Funktion

1 ON TestlägeOFF (*) Normal funktion.

2 ON Battery saving: det genereras endast ett larm per 5 sekundersperiod, även om det skett flera avkänningar (batteritiden minskar).

OFF (*) Som ON men under 120 sekunder.

3 ON (*) Statuslampa aktiv (tänds vid varje avkänning under normal funktion).OFF Statuslampa släckt.

(*) Standardinställningar

SV

Page 8: Busch-/ABB-secure@home...7 Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN 50131-1 EN 50131-5-3 8 Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type

Switch Arvo Toiminto

1 ON TestitapaOFF (*) Normaali toiminta.

2 ON Battery saving: vain yksi hälytys syntyy kullekin 5 sekunnin jaksolle myös useampien havaintojen esiintyessä (pariston kesto alenee).

OFF (*) ON-tavan kaltainen, mutta 120 sekunnin jaksolle.

3 ON (*) Aktiivisen tilan LED-valo (syttyy palamaan jokaisen havainnon yhteydessä normaalin toiminnan aikana).

OFF Deaktivoidun tilan LED-valo.(*) Oletusarvoiset asetukset

FI

Switch Verdier Funksjon

1 ON TestmodusOFF (*) Normal funksjon.

2 ONBattery saving: det genereres bare en alarm for hver periode på 5 sekunder, også hvis det har blitt gjort flere avdekkinger (batteriets varighet reduseres).

OFF (*) Som ON, men for en periode på 120 sekunder.

3 ON (*) LED for aktiv status (tennes ved hver avdekking under normal funksjon).

OFF LED for aktiv status(*) Standardinnstillinger

NO

Switch Værdi Funktion

1 ON TesttilstandOFF (*) Normal funktion

2 ONBattery saving: der genereres kun en alarm for hver periode på 5 sekunder, også hvis der er sker flere registreringer (batteriets holdbarhed reduceres).

OFF (*) Som TIL men i et tidsrum på 120 sekunder.

3 ON (*) Status-LED aktiv (tænder ved hver registrering under normal funktion).OFF Status-LED inaktiv.

(*) Standardindstillinger

DA

Switch Değer İşlev

1 ON Test moduOFF (*) Normal işleyiş.

2 ON Battery saving: Birden fazla tespit yapılmış olsa bile, her 5 saniyelik bir süre için yalnızca bir alarm üretilir (batarya süresi kısalır).

OFF (*) AÇIK olarak, ancak 120 saniyelik süre boyunca.

3 ON (*) Aktif durum LED'i (normal çalışma sırasında her algılamada yanar).OFF Devre dışı durum LED’i.

(*) Varsayılan ayarlar

TR

Page 9: Busch-/ABB-secure@home...7 Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN 50131-1 EN 50131-5-3 8 Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type

4

10÷15m

10÷15m

6÷10m

4÷6m

1,5÷3m

1,5÷3m

2

1

3 3

3 3

3 3

3

4

Page 10: Busch-/ABB-secure@home...7 Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN 50131-1 EN 50131-5-3 8 Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type

5

IR sensitivity

DIP switch

Switch SensitivityH HIGHM MIDDLEL LOW

1 5

24

3

A

A A

Page 11: Busch-/ABB-secure@home...7 Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN 50131-1 EN 50131-5-3 8 Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type

2CSYD0001N - 2CSYD0002N

Busch-/ABB-secure@home

DIP switch

A

B

6

7

8

10

11

9

A

A

A

Page 12: Busch-/ABB-secure@home...7 Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN 50131-1 EN 50131-5-3 8 Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type

6

1

3

2

3

AA

A

Page 13: Busch-/ABB-secure@home...7 Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN 50131-1 EN 50131-5-3 8 Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type

45

6

7

89

Page 14: Busch-/ABB-secure@home...7 Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN 50131-1 EN 50131-5-3 8 Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type

7

1

1

11

10

11

12

10

A

A

A

Page 15: Busch-/ABB-secure@home...7 Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN 50131-1 EN 50131-5-3 8 Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type

2

32

45

68

7

A

AA

Page 16: Busch-/ABB-secure@home...7 Busch-/ABB-secure@home RED 2014/53/UE LVD 2006/95/CE ETSI 300 220 EN 50131-1 EN 50131-5-3 8 Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type

7

Busch-/ABB-secure@home

RED 2014/53/UELVD 2006/95/CEETSI 300 220EN 50131-1EN 50131-5-3

8

Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type “SMD-W4.1A”, “2CSYD0202B”, is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:

https://new.abb.com/low-voltage/products/building-automation/product-range/intrusion-alarm-systems/system/abb-secureathome

ABB S.p.A.Viale dell’Industria, 18

20010 Vittuone (MI), Italy

Busch-Jaeger Elektro GmbHFreisenbergstraße 2

D-58513 Lüdenscheid

Technical characteristics Application scope Security

Communication technology Transmission in FM 868.3 MHz

Range in free field 300 m

Power supply Lithium battery 3 V – 1.4 Ah lasting 4 years.Operation is guaranteed for 30 days from the low battery notification.

Detection elements 4 IR sensors

Programming elements 1 DIP switch 3-poles1 sensitivity selector

Signal elements 2 LED.Low battery in the control unit.

Anti-tampering protection Tamper.

Usage temperature -20 … + 50 °C

Usage relative humidity Max 95% max (non-condensing)

Installation site Indoor/ Outdoor

Installation Free

Protection class IP55

Sizes (L x H x W ) 56x235x128

weight 520gr

2CSM

6007

11D

0902

- 01