Bambinex comfort line FR

11

description

 

Transcript of Bambinex comfort line FR

Page 1: Bambinex comfort line FR
Page 2: Bambinex comfort line FR

comfort line

De “AIO BAMBINEX® één-maat luier” is een herbruikbare en wasbare “alles-in-één” luier. Namelijk: een beschermbroekje, een luier in absorberend textiel en een extra inleg handig bijeengebracht. De binnenkant wordt in het centrale gedeelte versterkt door een sandwich-voering die bestaat uit verschillende snelwer-kende, efficiënte absorberende lagen die heel wat vocht kunnen opnemen. De buitenste wa-terdichte laag houdt het geheel stevig bijeen, beschermt de absorptielagen en heeft een elas-tische taille die ervoor zorgt dat het broekje zich perfect rondom het lichaam van de baby sluit.

“BAMBINEX ALL IN ONE” de wasbare “één-maat”

luier die meegroeit met je baby

La “AIO BAMBINEX® taille unique” est une couche réutilisable-lavable pour bébés “tout en un”. C’est-à-dire: la culotte de protection, la couche en textile absorbant et le lange ad-ditionnel sont réunis en un seul ensemble. Le garnissage intérieur est renforcé dans sa partie centrale par un complexe en sandwich de dif-férentes couches de matériaux absorbants qui garantissent une absorption rapide, efficace et en quantité des liquides. Le rôle de l’enveloppe extérieure imperméable est de contenir et de maintenir les couches absorbantes, les fixations et les élastiques.

“BAMBINEX ALL IN ONE”la couche taille unique

lavable qui grandit avec votre bébé

Page 3: Bambinex comfort line FR

biologisch afbreekbaar doekjepapier absorbant biodégradable

elastische antilekomslag op rugpoche arrière élastique anti fuite

klittenbandsluiting voor wasbeurtfermeture velcro pour lavage

elastische antilekomslaggousset élastique anti-fuite

elastische antilekomslag voorpoche avant anti-fuite

luier in polar + multilagen teddypolaire absorbant + multi couches teddy

binnenkant deels open om beter te wassen/drogenintérieur partiellement ouvert pour faciliter le lavage/séchage

klittenband om in pasvorm te sluitenvelours velcro pourfermeture et ajustement

met drukknopen verstelbare tailleboutons pression réduction taille

met velours klittenband verstelbare taillebande velours velcro ajustement taille

Page 4: Bambinex comfort line FR

S = boorlingS= nouveau-né

M = babyM = bébé

L = peuterL = bambin

XL = kleuterXL = enfant

1 couche, 4 tailles

1 luier, 4 matenMet 1 luier van geboorte tot potje biedt de ÉÉN-MAAT AIO BAMBINEX® 2 grote voordelen: zeer voordelig en buitengewoon duurzaam.

Avec une seule couche de la naissance à la propreté, AIO BAMBINEX® TAILLE UNI-QUE vous offre deux avanta-ges majeurs: l’économie et la durabilité.

Page 5: Bambinex comfort line FR

com

fort

lin

eHoe gebruik je comfort line luiers?

Comment utiliser lescouches comfort line?

Voor een correct en optimaal gebruik van uw “één-maat AIO BAMBINEX® all-in-one-luiers” moet u onderstaande aanwijzingen nauwgezet volgen.

• BijelkeverluieringeenBAMBINEX® absor-berend doekje inleggen om de ontlasting op te vangen. Het papieren doekje lost op in wa-ter en wordt in het toilet doorgespoeld of op de composthoop gegooid.

• DeAIO-luiervóórelkewasbeurtbinnenste-buiten draaien en de klittenbandsluiting slui-ten om te voorkomen dat de luiers aaneen-klitten.

• Gebruikte AIO-luiers droog in een emmermet deksel en enkele druppels lavendelolie bewaren.

• Vooreenbetereabsorptie ’snachts, indiennodig, een extra inlegluier tussen het absor-berend deel van de luier en het overtrek-broekje leggen.

• Machinewasbaarop60°C.• Heelweinigwaspoedergebruiken.• Natuurlijkdrogenofindedroogtrommel.• Geen chloor, geen bijtend detergent, nooit

wasverzachter gebruiken.• Nietchemischreinigen.

Pour tirer le meilleur parti de vos couches “tout en un AIO BAMBINEX® taille unique” et pour les utiliser correctement, vous devez suivre strictement les instructions suivantes.

• Toujoursutiliserunefeuilledepapierabsorbant BAMBINEX® à chaque change pour collecter les solides et les liquides. Ce papier spécifi-que se ramollit dans l’eau et se jette dans les toilettes ou au compost.

• Avant lavage des AIO, retourner la coucheintérieure vers l’extérieur, velcro fermés pour éviter qu’elles ne s’emmêlent dans la machine.

• Vouspouvezstocker lescouchesAIOsalesau sec, dans un seau avec couvercle avec quelques gouttes d’essence de lavande.

• Pour la nuit, afin de renforcer l’absorption,si nécessaire, vous pouvez insérer un lange additionnel entre la partie absorbante de la couche et la partie imperméable.

• Lavagemachine:60°.• Utiliseruniquementtrèspeudepoudreàlaver.• Nepasrepasser.• Séchageàl’airlibreouautambour.• Pasdechlore,dedétergentacide,jamais

d’adoucissant.• Pasdenettoyageàsec.

Page 6: Bambinex comfort line FR

BAMBINEX ALL IN ONE

Referentie: NAP-AIO-S/M/L/XLRéférence:

Omschrijving: alles-in-één luier Description: couche tout en un

Kleur: alleen witCouleur: blanc seulement

Maat: small(3,5-5kg)/medium(4,5-10kg)Taille: large(9-15kg)/extralarge(+15kg)

Referentie: NAPT-AIO-S/M/LRéférence:

Omschrijving: alles-in-één luier test kitDescription: kit d’essai couche tout en un

Kleur: alleen witCouleur: blanc seulement

Maat: small(3,5-5kg)/medium(4,5-10kg)Taille: large (9 - 15 kg)

Inhoud: 3luiersAIO/20absorberendedoekjesContenu: 3couchesAIO/20feuilletsabsorbants

NAP-AIO

NAPT-AIO

Page 7: Bambinex comfort line FR

com

fort

lin

e

Referentie: NABO-AIO-OSRéférence:

Omschrijving: extra inlegluier, één maatDescription: lange additionnel taille unique

Kleur: alleen witCouleur: blanc seulement

Maat: 1maat (3,5-+15kg)Taille: 1taille(3,5-+15kg)

Inhoud: 3 stuksContenu: 3 langes

NABO-AIO-OS

Referentie: NAP-AIO-OSRéférence:

Omschrijving: alles-in-één luier, multi-maat Description: couche tout en un, multi-taille

Kleur: wit, limoen, geel, nectarine, bubblegum, munt

Couleur: blanc, lime, jaune, nectarine, bubblegum, mint

Maat: één maatTaille: taille unique

NAP-AIO-OS

Page 8: Bambinex comfort line FR

SWIMNAPPIES

BAMBINEX ALL IN ONE

Referentie: NAPAP 300Réferénce:

Omschrijving: rol met 100 hygiënische doekjes Description: rouleau de 100 feuillets hygiéniques

Kleur: witCouleur: blanc

Inhoud: pak met 3 rollenContenu: pack avec 3 rouleaux

NAPAP-300

NAPSWIM

Referentie: NAPSWIM-S/MRéferénce:

Omschrijving: babyzwembroekjeDescription: maillot de bain bébé

Kleur: limoen, geel, turkooisCouleur: lime, jaune, turquoise

Maat: small(5-7kg)/medium(7-9kg)Taille:

Page 9: Bambinex comfort line FR

WASHING POWDERWASHING POWDERWASHING POWDER

com

fort

lin

e

Referentie: NAPWASHRéferénce:

Omschrijving: waspoeder speciaal voor wasbare luiers Description: lessive en poudre spéciale pour couches

lavables

Inhoud: 1 kgContenu:

NAPWASH

Page 10: Bambinex comfort line FR

NOTE IMPORTANTE

ILESTIMPERATIFDELAVERETSECHERAUMINIMUM3FOISTOUTESLESPARTIESAB-SORBANTES.

Les couches neuves ont encore les cires et huiles nécessaires aux traitements de fabrication, et à ce stade, sont peu absorbantes. Le lavage a pour but d’éliminer les cires et d’ouvrir les fibres.

PourlescouchesetinsertsenMICROFIBRE,laphasedeprélavageestplusimportante,l’absorp-tion maximale intervient autour de 10 lavages.

NOTE 2

Pourlesmamansquiutilisentunecrèmepourlesfessesdubébé,ilestIMPERATIFd’utiliserunfeuillet papier. La crème qui se dépose sur la partie absorbante de la couche forme un film étanche et empêche l’absorption.

STOCKAGE

NousrecommandonsdestockerlescouchessalesdansunSEAUàcouvercle,AUSEC,suruneduréemaximalede2/3jours.Idéalement,placerunFILETdelavagedansleseau,ilvouspermet-tra de collecter facilement l’ensemble des couches pour les mettre en machine.

N’utilisez pas d’huiles essentielles, parfums ou autres agents détachants, ils risqueraient d’affecter la qualité de vos couches, et certains sont potentiellement allergènes.

INSTRUCTIONS DE LAVAGE

Page 11: Bambinex comfort line FR

LAVAGE

L’EXCESDEDETERGENTAFFECTEGRAVEMENTLACAPACITED’ABSORPTIONDESCOUCHES.

Il est impératif de respecter les doses, même si elles paraissent faibles, et de ne pas employer les produits interdits.

Le non-respect des instructions de lavage se traduit par des fuites, des dégradations, et parfois la destruction des couches.

Les consignes de lavages sont très simples, les respecter assurera le fonctionnement optimal de vos couches.

• LAVERA40°,encasdemaladie,passerà60°maxi.

• UTILISEREXCLUSIVEMENTUNELESSIVEENPOUDRE,idéalementspécialecouleurs.

• LADOSENORMALEANEPASDEPASSERestde30grammespour4,5/5kilosdecouches,soit:2CUILLERESASOUPE.Lesraisonsdecedosagesontexpliquéesàlarubriquerésidus.

• CHLORE/JAVEL,PRODUITSCHLORES:INTERDITS,destructiondescouches.

• VINAIGRE,fortementdéconseillé,ilendommagelesélastiqueencaoutchouc.

• RESIDUS.Leslessivesliquides,adoucissant,détachant,savondeMarseille,huilesessentielles,anti-tâches, sont interdits, ils contiennent des résidus qui encrassent les couches.

• CYCLEDELAVAGE:Silescouchessonttrèssales,faireuncycledeprélavage.Danstouslescas,laverà40°,(60°encasdemaladie),enrespectantletypeetlaquantitédedétergent.Pri-vilégier un cycle avec rinçage qui éliminera les résidus de détergent.

• SECHAGE:séchageausèchelinge,attentionauxculottesdeprotection,températuremodéréesouspeined’endommagerlamembranepolyuréthanne.Séchageàl’airlibreetausoleilquandcela est possible, le soleil est un excellent détachant blanchissant naturel. Après séchage, fouler les couches à la main pour les assouplir.