AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d...

31
Neerlegging-Dépôt: 19/12/2012 Regist.-Enregistr.: 01/02/2013 N°: 113207/C0/201 PARITAIR COMITE VOOR DE ZELFSTANDIGE KLEINHANDEL PC 201 COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 14 DECEMBER 2012 HOUDENDE COÔRDINATIE EN WIJZIGING VAN DE ARBEIDS- EN LOONVOORWAARDEN HOOFDSTUK I - TOEPASSINGSGEBIED Artikel 1 - § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair comité voor de zelfstandige kleinhandel (PC 201). Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder "bedienden" verstaan: de mannelijke en vrouwelijke bedienden. § 2. Om uit te maken of een werkgever 20 of meer werknemers tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling tijdens het 4 d e kwartaal van het 'kalenderjaar - 2' en het r te tot en met het 3 d e kwartaal van het 'kalenderjaar — 1'. Het gemiddelde wordt verkregen door het totaal aantal werknemers in dienst op het einde van ieder van de bedoelde kwartalen te delen door het aantal kwartalen waarvoor een aangifte werd ingediend. Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen aantal het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het eerste burgerlijk kwartaal waarvoor betrokken onderneming een aangifte bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend. COMMISSION PARITAIRE DU COMMERCE DE DETAIL INDEPENDANT CP 201 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 14 DECEMBRE 2012 PORTANT COORDINATION ET MODIFICATION DES CONDITIONS DE TRAVAIL ET DE RÉMUNÉRATION CHAPITRE 1- CHAMP D'APPLICATION Article 1 - § 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la compétence de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant (CP 201). Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par "employés" les employés masculins et féminins. § 2. Pour déterminer si un employeur occupe 20 travailleurs ou plus, il faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4e trimestre de « l'année civile -2 » et du 1 er au 3e trimestre inclus de « l'année civile -1 ». La moyenne est obtenue en divisant le nombre total de travailleurs en service à la fin de chacun des trimestres visés par le nombre de trimestres pour lesquels une déclaration a été introduite. En cas de première année d'occupation, le nombre à prendre en compte est le nombre de travailleurs occupés au dernier jour du premier trimestre civil pour lesquels une déclaration a été introduite à l'Office national de sécurité sociale. PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 1/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Transcript of AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d...

Page 1: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

Neerlegging-Dépôt: 19/12/2012Regist.-Enregistr.: 01/02/2013N°: 113207/C0/201

PARITAIR COMITE VOOR DE ZELFSTANDIGEKLEINHANDEL

PC 201

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN14 DECEMBER 2012 HOUDENDE COÔRDINATIE

EN WIJZIGING VAN DE ARBEIDS- ENLOONVOORWAARDEN

HOOFDSTUK I - TOEPASSINGSGEBIED

Artikel 1 - § 1. Deze collectievearbeidsovereenkomst is van toepassing op dewerkgevers en op de bedienden van deondernemingen welke ressorteren onder hetParitair comité voor de zelfstandige kleinhandel(PC 201).

Voor de toepassing van deze collectievearbeidsovereenkomst wordt onder"bedienden" verstaan: de mannelijke envrouwelijke bedienden.

§ 2. Om uit te maken of een werkgever 20 ofmeer werknemers tewerkstelt, moet men hetgemiddelde berekenen van de tewerkstellingtijdens het 4 de kwartaal van het 'kalenderjaar -2' en het rte tot en met het 3 de kwartaal vanhet 'kalenderjaar — 1'. Het gemiddelde wordtverkregen door het totaal aantal werknemers indienst op het einde van ieder van de bedoeldekwartalen te delen door het aantal kwartalenwaarvoor een aangifte werd ingediend.

Bij het eerste jaar tewerkstelling is het inaanmerking te nemen aantal het aantalwerknemers tewerkgesteld op de laatste dagvan het eerste burgerlijk kwartaal waarvoorbetrokken onderneming een aangifte bij deRijksdienst voor Sociale Zekerheid heeftingediend.

COMMISSION PARITAIRE DU COMMERCE DEDETAIL INDEPENDANT

CP 201

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 14DECEMBRE 2012 PORTANT COORDINATION ETMODIFICATION DES CONDITIONS DE TRAVAIL

ET DE RÉMUNÉRATION

CHAPITRE 1- CHAMP D'APPLICATION

Article 1 - § 1. La présente convention collectivede travail s'applique aux employeurs et auxemployés des entreprises ressortissant à lacompétence de la Commission paritaire ducommerce de détail indépendant (CP 201).

Pour l'application de la présente conventioncollective de travail, on entend par "employés"les employés masculins et féminins.

§ 2. Pour déterminer si un employeur occupe 20travailleurs ou plus, il faut calculer la moyenned'occupation au cours du 4e trimestre de« l'année civile -2 » et du 1er au 3e trimestreinclus de « l'année civile -1 ». La moyenne estobtenue en divisant le nombre total detravailleurs en service à la fin de chacun destrimestres visés par le nombre de trimestrespour lesquels une déclaration a été introduite.

En cas de première année d'occupation, lenombre à prendre en compte est le nombre detravailleurs occupés au dernier jour du premiertrimestre civil pour lesquels une déclaration aété introduite à l'Office national de sécuritésociale.

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 1/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 2: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

HOOFDSTUK II - BEROEPENCLASSIFICATIE

A. Algemene bepalingen

Artikel 2 - De in de verschillende categorieënvan de beroepenclassificatie opgenomenfuncties geven recht op het overeenstemmendloon in zoverre dat zij in hoofdzaak zowelvoltijds als deeltijds worden uitgeoefend.

Bij de aanwerving kan er gedurende deproefperiode een stage in de onmiddellijklagere categorie worden opgelegd aan debedienden die geen jaar ondervinding in defunctie hebben; deze bepaling is evenwel nietvan toepassing op de bedienden die zijngebonden door een arbeidsovereenkomst voorbedienden welke is gesloten voor een bepaaldetijd of voor een bepaald werk.

Flet is anderzijds wenselijk dat bij deindiensttreding de uit te voeren taak wordtvastgesteld in een geschrevenarbeidsovereenkomst welke door beidepartijen is ondertekend. Elke verandering vanfunctie moet er eveneens in wordenopgenomen.

Artikel 3 - De functies of werkzaamheden welkezijn opgesomd in dit hoofdstuk worden enkelals voorbeeld aangehaald.

De niet vernoemde functies of werkzaamhedenworden gerangschikt naar analogie met deopgesomde voorbeelden.

Artikel 4 - De werkgever moet de bediendeschriftelijk inlichten tot welke categorie hijbehoort en hem iedere categoriewijzigingmeedelen.

Artikel 4bis - Om de anciënniteit voor deloonschaal in de onderneming te berekenenwordt rekening gehouden met het laatste jaarbinnen een leerovereenkomst in devoortdurende vorming van de middenstand endit in dezelfde onderneming.

CHAPITRE II - CLASSIFICATIONPROFESSIONNELLE

A. Dispositions générales

Article 2 - Les fonctions reprises dans lesdifférentes catégories de la classificationprofessionnelle donnent droit à la rémunérationcorrespondante pour autant qu'elles soientexercées à titre principal, aussi bien à tempsplein qu'à temps partiel.

A l'embauche, un stage peut être exigé pendantla période d'essai dans la catégorieimmédiatement inférieure pour les employésqui ne possèdent pas un an d'expérience dans lafonction; cette disposition ne s'applique pas auxemployés liés par un contrat de travaild'employé conclu pour une durée déterminéeou pour une mission déterminée.

D'autre part, il est souhaitable qu'une définitionprécise du travail à effectuer soit incluse dansun contrat de travail écrit, signé par les deuxparties lors de l'engagement. Toutemodification de fonction doit y être consignéeégalement.

Article 3 - Les fonctions ou activités citées dansle présent chapitre le sont uniquement à titred'exemple.

Les fonctions ou activités non énumérées sontclassées par analogie aux exemples cités.

Article 4 - L'employeur doit informer l'employépar écrit de la catégorie à laquelle il appartientet lui communiquer chaque changement decatégorie.

Article Obis - Pour calculer l'anciennetébarémique dans l'entreprise, on tient compte del'année terminale de l'apprentissage dans lecadre de la formation permanente des classesmoyennes et cela dans la même entreprise.

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 2/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 3: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

B. Administratief personeel

Artikel 5 - Flet administratief personeel wordtals volgt gerangschikt :

§ 1. Eerste categorie :

bediende belast met het klassement enandere kleine werkjes;

facturist (gewoon afschrijven);

telefonist (één enkele post);

- enz.

voor zover de bediende geen twaalf maandenanciënniteit heeft in de onderneming.

Vanaf 1 januari 2003 geldt voor deondernemingen vanaf 20 werknemers "voorzover de bediende geen zes maandenanciënniteit heeft in de onderneming".

§ 2. Tweede categorie :

bediende van de eerste categorie mettwaalf maanden of meer anciënniteit in deonderneming.

Vanaf 1 januari 2003 geldt voor deondernemingen vanaf 20 werknemers :"de bediende van de eerste categorie metzes maanden of meer anciënniteit in deonderneming".

- magazijnbediende;

"comptometer-bediende;

inventarisbediende;

- facturist en verificateur;

- typist;

- winkelkassier;

- telefonist-standardist of telefonist belastmet het verstrekken van technischeinlichtingen;

B. Personnel administratif

Article 5 - Le personnel administratif est classécomme suit :

§ 1. Première catégorie :

employé chargé du classement et d'autrestravaux de petite main;

facturier (simple copie);

téléphoniste (à poste simple);

- etc.

pour autant que l'employé n'ait pas douze moisd'ancienneté dans l'entreprise.

A partir du 1' janvier 2003, pour les entreprisesà partir de 20 travailleurs "pour autant quel'employé n'ait pas six mois d'ancienneté dansl'entreprise".

§ 2. Deuxième catégorie :

employé de la première catégorie ayant aumoins douze mois d'ancienneté dansl'entreprise.

A partir du 1' janvier 2003, s'applique pourles entreprises à partir de 20 travailleurs :"l'employé de la première catégorie ayantsix mois ou plus d'ancienneté dansl'entreprise".

employé magasinier;

employé au "comptomètre";

employé à l'inventaire;

- facturier et vérificateur;

dactylographe;

caissier de magasin;

téléphoniste-standardiste ou téléphonistechargé de fournir des renseignementstechniques;

j

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 3/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 4: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

- enz.

§ 3. Tweede categorie bis in de ondernemingendie tot de tweede groep behoren:

De winkelkassier met 4 jaar werkervaring zoalsbepaald in artikelen 10 en 11 van dezeovereenkomst en met vijf jaar anciênniteit in deonderneming in de functies van verkoper ofwinkelkassier.

§ 4. Derde categorie :

- bediende voor de lonen;

- hulpboekhouder;

- bediende aan de boekhoudmachine;

- stenotypist;

- enz.

§ 5. Vierde categorie :

- boekhouder;

- directiesecretaris;

etalagist-decorateur;

enz.

§ 6. Vijfde categorie (slechts in deondernemingen uit de tweede groep) :

aankoper verantwoordelijk voor debevoorrading van een afdeling;

boekhouderkassier;

- hoofdetalagist-decorateur;

enz.

C. Verkooppersoneel

Artikel 6 - Het verkooppersoneel wordt als volgtgerangschikt :

§ 1. Eerste categorie :

etc.

§ 3. Deuxième catégorie bis dans les entreprisesappartenant au deuxième groupe :

Le caissier disposant de 4 ans d'expérienceprofessionnelle, telle que définie aux articles 10et 11 de la présente convention, et cinq ansd'ancienneté dans l'entreprise dans lesfonctions de vendeur ou de caissier.

§ 4. Troisième catégorie :

employé aux salaires;

aide-comptable;

employé à la machine comptable;

sténodactylographe;

etc.

§ 5. Quatrième catégorie :

- comptable;

- secrétaire de direction;

- étalagiste-décorateur;

- etc.

§ 6. Cinquième catégorie (uniquement dans lesentreprises du deuxième groupe) :

acheteur responsable de l'assortiment d'unrayon;

comptable-caissier;

- chef étalagiste-décorateur;

- etc.

C. Personnel de vente

Article 6 - Le personnel de vente est classécomme suit :

§ 1. Première catégorie :

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 4/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 5: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

- beginnelingverkoper jonger dan achttienjaar;

verkoper van achttien jaar en ouder;

bediende belast met het aanvullen van de"rayons" in de zelfbediening in opdrachtvan de werkgever, de filiaalhouder of deverkoper en die toevallig de functie vanverkoper of kassier waarneemt;

- enz.

voor zover de bediende minder dan twaalfmaanden anciënniteit in de onderneming heeften, vanaf 1 januari 2003, minder dan zesmaanden anciënniteit in de ondernemingenvanaf 20 werknemers.

§ 2. Tweede categorie :

de bediende van de eerste categorie mettwaalf maanden of meer anciënniteit in deonderneming;

verkoopadviseur van achttien jaar en ouderin de afdelingen van de zelfbediening voorzover hij twaalf maanden anciënniteit in deonderneming heeft;

helper-etalagist;

de handelsvertegenwoordiger gedurendezijn proefperiode;

- enz.

Vanaf 1 januari 2003, voor de ondernemingenvanaf 20 werknemers, de bediende van deeerste categorie met zes maanden of meeranciënniteit in de onderneming evenals deverkoopadviseur van achttien jaar en ouder inde afdelingen van de zelfbediening voor zoverhij zes maanden anciënniteit in deonderneming heeft

§ 3. Tweede categorie bis in de ondernemingen

- aide-vendeur de moins de dix-huit ans;

vendeur de dix-huit ans et plus;

employé chargé d'apporter aux rayons enlibre service la marchandise suivant lesinstructions données par l'employeur, legérant ou le vendeur et qui assumeoccasionnellement la fonction de vendeurou de caissier;

- etc.

pour autant que l'employé n'ait pas douze moisd'ancienneté dans l'entreprise et, à partir du1' janvier 2003, pour autant que l'employé n'aitpas six mois d'ancienneté dans les entreprisesqui comptent au moins 20 travailleurs.

§ 2. Deuxième catégorie :

- employé de la première catégorie ayant aumoins douze mois d'ancienneté dansl'entreprise;

conseiller de vente de dix-huit ans et plusdes rayons de libre service pour autant qu'ilait douze mois d'ancienneté dansl'entreprise;

- aide-étalagiste;

- représentant de commerce pendant sapériode d'essai;

- etc.

A partir du ler janvier 2003, pour les entreprisesqui comptent au moins 20 travailleurs,l'employé de première catégorie ayant au moinssix mois d'ancienneté dans l'entreprise ainsi quele conseiller de vente de dix-huit ans et plus desrayons de libre-service pour autant qu'il ait sixmois d'ancienneté dans l'entreprise.

§ 3. Deuxième catégorie bis dans les entreprises

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 5/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 6: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

die tot de tweede groep behoren :

De verkoper met 4 jaar werkervaring zoalsbepaald in artikelen 10 en 11 van dezeovereenkomst en met vijf jaar anciênniteit in deonderneming in de functies van verkoper ofwinkelkassier.

§ 4. Derde categorie :

- eerste verkoper : (andere dan dezevoorzien in de vierde categorie) onder"eerste verkoper" wordt verstaan: deverkoper die de werkgever, de filiaalhouderof de afdelingschef regelmatig bijstaat in deorganisatie van de verkoop door namelijkhet werk van het verkooppersoneel tecoôrdineren;

- helper-etalagist-decorateur;

- meer gekwalificeerde verkoper : ondermeer "gekwalificeerde verkoper" moetworden verstaan de verkoper met drie jaarverkoopservaring in de branche en indezelfde onderneming en die tegelijkertijdaan volgende vereisten beantwoordt : deverkoper die een grondige kennis bezit vande verkooptechnieken en die artikelenverkoopt waarbij een uitgebreideverkoopargumentatie moet wordenaangevoerd in een gespecialiseerde winkelof afdelingen met diensten waar dehandelsactiviteit onder meer bestaat uit deverkoop van niet alledaagse artikelenzoals :

* woon- en kantooruitrusting;

• vrijetijdsbesteding;

• fotografie en optiek;

• juwelierskunst, edelsmederij enjuwelenmakerij;

• huishoudelijke apparaten;

* kunstvoorwerpen;

* delicatessen;

appartenant au deuxième groupe :

Le vendeur disposant de 4 ans d'expérienceprofessionnelle, telle que définie aux articles 10et 11 de la présente convention, et cinq ansd'ancienneté dans l'entreprise dans lesfonctions de vendeur ou de caissier.

§ 4. Troisième catégorie :

- premier vendeur : (autre que celui repris enquatrième catégorie) par "premiervendeur", il faut entendre : le vendeur quiassiste régulièrement l'employeur, le gérantou le chef de rayon dans l'organisation de lavente en coordonnant notamment le travaildu personnel de vente;

- aide-étalagiste décorateur;

- vendeur surqualifié : par "vendeursurqualifié", il faut entendre le vendeurayant trois ans d'expérience à la vente dansla branche et dans la même entreprise etrépondant aux exigences suivantes : levendeur ayant une connaissanceapprofondie de techniques de vente et quivend des articles demandant uneargumentation de vente étendue dans unmagasin spécialisé ou rayon à services ayantentre autres pour activité commerciale lavente d'articles non-banalisés tels que :

* équipement de logement et debureaux;

* loisirs;

* photographie et optique;

* bijouterie, orfèvrerie et joaillerie;

* appareils ménagers;

* objets d'art;

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 6/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 7: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

* muziekinstrumenten;

* uurwerkmakerijen;

* speelgoed;

* kieding;

* schoenen;

* radio, T.V. en hi-fi;

* schoonheidsproducten;

* enz.

- de handelsvertegenwoordiger met minderdan drie jaar ervaring;

- enz.

* délicatesses;

* instruments de musique;

* horlogerie;

* jouets;

* vêtements;

* chaussures;

* radio, T.V. et haute-fidélité;

* produits de beauté;

* etc.

- le représentant de commerce ayant moinsde trois ans d'expérience;

etc.

§ 5. Vierde categorie :

gekwalificeerde eerste verkoper : degekwalificeerde eerste verkoper is deverkoper die tegelijkertijd beantwoordt aande vereisten van de eerste verkoper en demeer gekwalificeerde verkoper;

- de handelsvertegenwoordiger met meerdan drie jaar ervaring;

enz.

§ 6. Vijfde categorie :

- Verkoopschef, slechts in de ondernemingenuit de tweede groep.

D. Filiaalhouders

Artikel 7 - De filiaalhouder is de bediende die,zonder bestendig toezicht noch dagelijksecontrole van de werkgever, deverantwoordelijkheid draagt van het dagelijksbeheer van een winkel, wat tegelijkertijdinhoudt administratieve taken, organisatie vanhet werk, verantwoordelijkheid van de tekortenin voorraad en kas en de algemene organisatie

§ 5. Quatrième catégorie :

premier vendeur qualifié : le premiervendeur qualifié est le vendeur qui réponden même temps aux réquisitions du premiervendeur et du vendeur surqualifié;

- le représentant de commerce ayant plus detrois ans d'expérience;

etc.

§ 6. Cinquième catégorie :

- Chef de vente, uniquement dans lesentreprises du deuxième groupe.

D. Gérants de succursale

Article 7 - Le gérant est l'employé qui, sanscontrôle permanent et quotidien del'employeur, assume la responsabilité de lagestion journalière d'un magasin qui comprendà la fois des tâches administratives,l'organisation du travail, la responsabilité desmanquants de stock et de caisse etl'organisation générale de la vente (stock,

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 7/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 8: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

van de verkoop (voorraad, assortiment,klanten).

Onder "bestendig toezicht" moet wordenverstaan de regelmatige aanwezigheid in deverkoopplaats, van de werkgever of van een lidvan het kaderpersoneel belast met bedoeldtoezicht.

Artikel 8 - In een winkel waar hetverkooppersoneel werkt zonder bestendigtoezicht van de werkgever, van een lid van hetkaderpersoneel of van een filiaalhouder, moetéén van de verkopers ten minste wordengeklasseerd in de derde categorie.

HOOFDSTUK III - LONEN

A. Toepassing van de loonschalen

Artikel 9 - De loonschalen van het verkoop- enadministratief personeel zijn afhankelijk vanhet totaal aantal verkooppersoneelsleden enwinkelkassiers en worden als volgt bepaald:

behoren tot de eerste groep, deondernemingen met één verkooppunt diegedurende de laatste twaalf maandengemiddeld één tot en met tienverkooppersoneelsleden en winkelkassiersin dienst hebben alsook de ondernemingenmet meerdere verkooppunten en debedrijven van de leurhandel waarvan hettotaal aantal verkooppersoneelsleden enwinkelkassiers vijftien personen nietovertreft;

behoren tot de tweede groep, deondernemingen met één verkooppunt diegedurende de laatste twaalf maandengemiddeld meer dan tienverkooppersoneelsleden en winkelkassiersin dienst hebben alsook de ondernemingenmet meerdere verkooppunten en debedrijven van de leurhandel waarvan hettotaal aantal verkooppersoneelsleden enwinkelkassiers vijftien personen overtreft;

worden niet als verkooppersoneel en/of

assortiment, clientèle).

Par "contrôle permanent", il faut entendre laprésence régulière, au point de vente, del'employeur ou d'un membre du personnel decadre exerçant ce contrôle.

Article 8 - Dans un magasin où le personnel devente travaille sans le contrôle permanent del'employeur, d'un membre du personnel decadre ou d'un gérant, un des vendeurs doit êtreclassé au moins en troisième catégorie.

CHAPITRE III - RÉMUNÉRATIONS

A. Application des barèmes desrémunérations

Article 9 - Les barèmes de rémunérations dupersonnel de vente et du personneladministratif sont déterminés par le total dupersonnel de vente et des caissiers de magasins,de la manière suivante:

appartiennent au premier groupe, lesentreprises disposant d'un seul point devente qui occupent pendant les douzederniers mois un à dix membres dupersonnel de vente et caissiers ainsi que lesentreprises disposant de plus d'un point devente et les entreprises du commerceambulant dont l'effectif total du personnelde vente et caissiers ne dépasse pas quinzeunités;

appartiennent au deuxième groupe, lesentreprises disposant d'un seul point devente qui occupent pendant les douzederniers mois plus de dix membres dupersonnel de vente et caissiers ainsi que lesentreprises disposant de plus d'un point devente et les entreprises du commerceambulant dont l'effectif total du personnelde vente et caissiers dépasse quinze unités;

- ne sont pas considérés comme personnel de

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 8/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 9: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

winkelkassiers beschouwd, de leerlingendie worden tewerkgesteld met een erkendeleerovereenkomst in het kader van demiddenstandsopleiding alsook hetpersoneel, tewerkgesteld in het kader vanhet alternerend leren.

Voor de berekening van het effectief wordt hetdeeltijds verkooppersoneel en/ofwinkelkassiers respectievelijk als een hele ofeen halve eenheid beschouwd naargelang in dearbeidsovereenkomst een arbeidsduur vanmeer of minder dan de helft van de wekelijksearbeidsduur bedongen werd.

Artikel 10 - Opbouw van het ervaringsbarema —Aanvangslonen

10.1. Algemeen

§ 1. De aanvangslonen zijn de lonen die in hetervaringsbarema worden voorzien voor 0ervaringsjaren.

De ervaringscurve is gecreëerd op basis van eenindiensttreding op 21 jaar. Deze keuze isterecht, aangezien zij enerzijds gebaseerd is opde context van de handelssectoren. Anderzijdsvoldoet de baremastart op deze wijze aan hetgewaarborgd minimum maandinkomenniveau.

Bijgevolg wordt de beroepservaring en degelijkgestelde periodes véôr de leeftijd van 21jaar, waarvoor het jongerenbarema geldt zoalsbepaald in deze overeenkomst, niet meegeteldbij de bepaling van het toepasselijkeervaringsbarema.

§ 2. Zonder afbreuk te doen aan deanciènniteitsvereisten die artikelen 5 en 6 vandeze collectieve arbeidsovereenkomst bepalen,wordt het aantal jaren vereiste beroepservaringvoor elke categorie als volgt bepaald :

- 0 jaar voor een bediende categorie 1

vente et/ou caissiers, les apprentis étantembauchés sous un contrat d'apprentissagedans le cadre de la formation des classesmoyennes ainsi que le personnel mis autravail dans le cadre de la formation enalternance.

Pour le calcul de l'effectif, le personnel de venteet/ou caissiers à temps partiel sont considérésrespectivement comme demi-unité ou commeunité entière, dans la mesure où le contrat detravail prévoit respectivement moins ou plusque la moitié de la durée du travailhebdomadaire.

Article 10 - Constitution du barème àl'expérience - Salaire de début

10.1. Généralités

§ 1. Les salaires de départ sont les salairesprévus dans le barème à l'expérience pour 0année d'expérience.

La courbe d'expérience est créée sur la based'une entrée en service à 21 ans. Ce choix estjustifié étant donné qu'il est basé sur le contextedes secteurs du commerce. Par ailleurs, le débutde barème répond de la sorte au RevenuMensuel Minimum Garanti.

Par conséquent, pour la détermination dubarème à l'expérience applicable, il n'est pastenu compte de l'expérience professionnelle etdes périodes assimilées antérieures à l'âge de21 ans, pour lesquelles le barème des jeunes estd'application comme le stipule la présenteconvention.

§ 2. Sans préjudice des exigences d'anciennetédéfinies aux articles 5 et 6 de la présenteconvention collective de travail, le nombred'années d'expérience professionnelle exigépour chaque catégorie est déterminé commesuit:

- 0 année pour un employé catégorie 1

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 9/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 10: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

- 0 jaar voor een bediende categorie 2

- 4 jaar voor een bediende categorie 2bis

- 2 jaar voor een bediende categorie 3

- 4 jaar voor een bediende categorie 4

- 4 jaar voor een bediende categorie 5

Deze jaren beroepservaring worden berekendrekening houdend met §1 van huidig artikel10.1 en met de bepalingen van artikel 11 vandeze overeenkomst.

10.2. Afwijkende regeling voor de minder 21-jarigen

De minimum maandlonen voor de bediendenvan 16 tot 20 jaar worden vastgesteld op basisvan de volgende degressiviteitsschaal:

21 jaar ==> 100 %

20 jaar ==> 96

19 jaar ==> 92

18 jaar ==> 88

17 jaar ==> 84

16 jaar ==> 80 %

Artikel 11— Evolutie van de lonen in functie vanberoepservaring

11.1. Beroepservaring

Vanaf het aanvangsloon verhogen de minimummaandlonen naar gelang de ervaring van dewerknemer toeneemt en volgens het schemadat in het ervaringsbarema is bepaald.

- 0 année pour un employé catégorie 2

- 4 années pour un employé catégorie 2 bis

- 2 années pour un employé catégorie 3

4 années pour un employé catégorie 4

4 années pour un employé catégorie 5

Ces années d'expérience professionnelle sontcomptabilisées conformément au § 1er duprésent article 10.1 et selon les dispositions del'article 11 de la présente convention.

10.2. Régime dérogatoire pour les moins de 21ans

Les salaires mensuels minimums pour lesemployés de 16 à 20 ans sont déterminés surbase de l'échelle de dégressivité suivante :

21 ans ==> 100 %

20 ans ==> 96 %

19 ans ==> 92 %

18 ans ==> 88 %

17 ans ==> 84 %

16 ans ==> 80 %

Article 11 - Evolution des salaires en fonction del'expérience professionnelle

11.1. L'expérience professionnelle

A partir du salaire de départ, les salairesmensuels minimums augmentent en fonction del'accroissement de l'expérience du travailleur etselon le schéma déterminé dans le barème àl'expérience.

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 10/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 11: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

Beroepservaring is de ruimere term die hetvolgende omvat:

- zowel de effectieve en gelijkgesteldeprofessionele werkervaring bij dewerkgever waar de bediende in dienst is,evenals de periodes van effectieve engelijkgestelde beroepsprestaties die debediende voor de indiensttredingverworven heeft als werknemer,zelfstandige of als statutair ambtenaar,

- technische kennis en levenservaring alsloyaliteit aan de onderneming.

Voor de toekenning van ervaringsjaren wordtgeen onderscheid gemaakt tussen voltijdse ofdeeltijdse prestaties.

11.2. Gelijkgestelde periodes

Aangezien de beroepservaring niet enkel in hetkader van een arbeidsbetrekking maar ooklevenslang wordt verworven, komen de socialepartners overeen om met de ervaring volgendezaken gelijk te stellen:

- Alle periodes binnen een professioneelmilieu (oa interims, stages, bepaaldeduurcontracten, zelfstandig werk,ambtenaar, vrijwilligerswerk,....) 1 metuitzondering van de tewerkstelling in hetkader van een studentenovereenkomst;

- De eventuele jaren van legerdienst;

- Alle periodes van contractschorsing(tijdskrediet, moederschapsverlof,thematische verloven,...); evenals deperiodes die gedekt zijn door de socialezekerheid en de sociale wetgeving(werkloosheid, ziekte-invaliditeit...);

- Alle studieperiodes;

L'expérience professionnelle est le terme pluslarge recouvrant aussi bien:

- l'expérience professionnelle effective etassimilée réalisée chez l'employeur auprèsde qui l'employé est en service, de mêmeque les périodes de prestationsprofessionnelles effectives et assimilées quel'employé a acquises préalablement à sonentrée en service, comme salarié,indépendant ou fonctionnaire statutaire.

- les connaissances techniques et l'expériencede vie ainsi que la loyauté à l'entreprise.

Il n'est pas fait de distinction entre lesprestations à temps plein ou à temps partielpour l'octroi des années d'expérience.

11.2. Les périodes assimilées

Tenant compte du fait que l'expérienceprofessionnelle ne s'acquiert pas uniquementdans le cadre d'une relation de travail maiségalement tout au long de la vie, les partenairessociaux conviennent d'assimiler à l'expérience:

- Toutes les périodes en milieu professionnel(entre autres les intérims, stages, contrats àdurée déterminée, prestationsd'indépendant, fonctionnaire, travail devolontaire...)2 à l'exception du travail dansle cadre d'un contrat d'étudiants;

- Les années éventuelles de service militaire;

- Toutes les périodes de suspension decontrat (crédit-temps, congé de maternité,congés thématiques, ...); de même lespériodes couvertes par la sécurité sociale etla législation sociale (chômage, maladie-invalidité,...);

- Toutes les périodes d'études;

1 De in de overige lidstaten van de Europese Unie voor de werknemer toepasselijke periodes van gelijkstelling zullen op dezelfdemanier erkend worden.

2 Les périodes pendant lesquelles les travailleurs ont constitué des périodes assimilées dans un ou plusieurs Etats membres del'Union européenne seront reconnues de la même manière.

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 11/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 12: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

- Alle periodes van inactiviteit omwille vanfamiliale motieven.

11.3. Bepaling van de beroepservaring bijaanwerving

§ 1. Op het ogenblik van de indiensttredingwordt het baremaloon van de bediendevastgesteld in overeenstemming met hetberoepservaringsbarema van de klasse waartoezijn functie behoort en op basis van deberoepservaring zoals bepaald in artikelen 10.1,11.1 en 11.2 van deze overeenkomst.

De som van de beroepservaringsperioden engelijkgestelde perioden wordt uitgedrukt injaren en maanden.

De eerste baremieke verhoging na deindiensttreding zal gebeuren op de eerste dagvan de maand nadat de bediende heteerstvolgende jaar beroepservaring heeftbereikt.

Voor de aanrekening van beroepservaring maggeen enkele gelijkstellingperiode gecumuleerdworden met een periode van beroepsactiviteitof met een andere gelijkstellingperiode.

§ 2. In geval bij de indiensttreding het aantaljaren beroepservaring zoals bepaald inartikelen 10.1, 11.1 en 11.2 van dezeovereenkomst hoger ligt dan het vereist aantaljaren van het aanvangsbarema voor dezecategorie, heeft de werkgever voor decategorieën 3 tot 5 de mogelijkheid debedienden aan te werven tegen hetaanvangsbarema voor ervaringsjaar 0 van dezecategorie, namelijk :

- ervaringsjaar 2 in de derde categorie

- ervaringsjaar 4 in de vierde en de vijfdecategorie.

- Toutes les périodes d'inactivité pour desraisons familiales.

11.3. La détermination de l'expérienceprofessionnelle à l'embauche

§ 1. Lors de l'entrée en service, le salairebarémique de l'employé est déterminéconformément au barème lié à l'expérienceprofessionnelle de la catégorie dont relève safonction et sur la base de son expérienceprofessionnelle, telle que définie aux articles10.1, 11.1 et 11.2 de la présente convention.

La somme des périodes d'expérienceprofessionnelle et des périodes assimilées estexprimée en années et en mois.

La première augmentation barémique, aprèsl'entrée en service, intervient le premier jour dumois qui suit le moment où l'employé atteintl'année suivante d'expérience professionnelle.

Pour la prise en compte de l'expérienceprofessionnelle, aucune période d'assimilationne peut être cumulée avec une périoded'activité professionnelle ou une autre périoded'assimilation.

§ 2. Si lors de l'entrée en service, le nombred'années d'expérience professionnelle, telle quedéfinie aux articles 10.1, 11.1 et 11.2 de laprésente convention est supérieur au nombred'années exigé par le barème d'accès de cettecatégorie, l'employeur a, pour les catégories 3 à5, la possibilité d'embaucher les employés aubarème d'accès de l'année d'expérience 0 deces catégories, à savoir :

- deuxième année d'expérience pour latroisième catégorie

- quatrième année d'expérience pour lesquatrième et cinquième catégories.

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 12/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 13: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

Het ervaringsbarema dat met hun aantal jarenberoepservaring overeenstemt, moet evenwelgeleidelijk worden bereikt met jaarlijkse gelijkeschijven en dit uiterlijk :

- één jaar na de indiensttreding, indien debediende minder dan 10 jaarberoepservaring heeft bij deindiensttreding;

- 2 jaar na de indiensttreding, indien debediende meer dan 10 maar minder dan 15jaar beroepservaring heeft bij deindiensttreding;

- 3 jaar na de indiensttreding, indien debediende meer dan 15 jaar beroepservaringheeft bij de indiensttreding.

Het is wenselijk dat deze modaliteitennauwkeurig in de schriftelijke overeenkomstworden omschreven.

§ 3. Bij een nieuwe aanwerving zal de kandidaataan de werkgever aile noodzakelijke informatieovermaken zodat deze het loon kan bepalendat overeenkomt met de bepalingen van dezecollectieve arbeidsovereenkomst.

11.4. Evolutie binnen het systeem: de jaarlijksebaremieke verhogingen

De sectorale baremieke verloning van dewerknemer zal evolueren volgens deervaringscurve tot op het moment dat hij hetmaximum bereikt heeft. Wanneer de periodevan beroepservaring met 12 maanden istoegenomen sinds de laatste baremiekeverhoging, stijgt het baremaloon van debediende met een beroepservaringsjaarvolgens de loonbaremaschaal op de eerste dagvan de daaropvolgende maand.

In geval van verandering van categorie, zal dewerknemer 'verplaatst' worden naar de

Le barème à l'expérience qui correspond à leursannées d'expérience professionnelle doitcependant être atteint progressivement partranches annuelles égales et au plus tard :

- 1 an après l'entrée en service si l'employécomptabilise moins de 10 annéesd'expérience professionnelle lors de sonentrée en service;

- 2 ans après l'entrée en service si l'employécomptabilise plus de 10 années mais moinsde 15 années d'expérience professionnellelors de son entrée en service;

3 ans après l'entrée en service si l'employécomptabilise plus de 15 annéesd'expérience professionnelle lors de sonentrée en service.

Il est souhaitable que ces modalités soientdéfinies de manière précise dans un contratécrit.

§ 3. Lors d'un nouvel engagement, le candidattransmettra à l'employeur toutes lesinformations nécessaires afin que ce dernierpuisse déterminer le salaire en fonction desdispositions de cette convention collective detravail.

11.4. Evolution au sein du système:augmentations barémiques annuelles

La rémunération barémique sectorielle dutravailleur évoluera en fonction de la courbed'expérience jusqu'au moment où il a atteint lemaximum. Lorsque la période d'expérienceprofessionnelle a augmenté de 12 mois depuisla dernière augmentation barémique, le salairebarémique de l'employé augmente d'une annéed'expérience professionnelle suivant l'échellebarémique et ce dès le premier jour du mois quisuit.

En cas de changement de catégorie, letravailleur sera « déplacé » vers la courbe

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 13/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 14: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

ervaringscurve die overeenkomt met zijnnieuwe categorie, rekening houdend met zijnverworven ervaring.

11.5. De afwijkende regeling voor werknemersin dienst op 30 juni 2010

Er wordt voorzien in een afwijkende regelingvoor bedienden, die reeds in dienst zijn van dewerkgever op het ogenblik van de invoering vande nieuwe baremaregeling, i.e. 30 juni 2010.

Voor deze bedienden zal op 1 juli 2010 hetaantal jaren beroepservaring dat voor hen voorhet verleden in aanmerking wordt genomen,worden vastgesteld op fictieve basis, zolang zijbij dezelfde werkgever in dienst zijn.

De fictieve beroepservaring is gelijk aan hetaantal jaren dat in het beroepservaringsbaremaovereenstemt met het bedrag van het sectoralebaremieke loon dat op hen op 30 juni 2010 vantoepassing zou geweest zijn volgens de artikel12 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Voor deze bedienden vindt de eerstebaremieke verhoging in 2010 plaats 12maanden na de laatste baremieke verhoginggekregen in 2009. De andere baremiekeverhogingen volgen dan om de 12 maanden.

Deze regeling van fictieve beroepservaringgeldt op identieke wijze voor bedienden dieaan het sectorale baremieke loon wordenbetaald als voor de bedienden die boven hetsectorale baremieke loon worden betaald engeldt onafhankelijk van het reêle loon van debetrokken bediende.

Artikel 12 - Minimum Barema's

d'expérience correspondant à sa nouvellecatégorie, compte tenu de son expérienceacquise.

11.5. Le régime dérogatoire pour les travailleursen service le 30 juin 2010

Un régime dérogatoire est prévu pour lesemployés déjà en service de l'employeur aumoment de l'introduction du nouveau régimebarémique, à savoir le 30 juin 2010

Au 1er juillet 2010, pour ces employés, lenombre d'années d'expérience professionnellequi sera pris pour le passé est fixé sur basefictive aussi longtemps qu'ils resteront enservice du même employeur.

L'expérience professionnelle fictive équivaut aunombre d'années correspondant, dans lebarème lié à l'expérience professionnelle, aumontant de la rémunération barémiquesectorielle qui leur aurait été applicable le 30juin 2010 conformément à l'article 12 de laprésente convention collective de travail.

Pour ces employés, la première augmentationbarémique en 2010 intervient 12 mois après ladernière augmentation barémique reçue en2009. Les autres augmentations barémiquesinterviennent ensuite tous les 12 mois.

Ce système d'expérience professionnelle fictives'applique de manière identique aux employéspayés au barème sectoriel et aux employéspayés au-dessus du barème sectoriel, et vautindépendamment de la rémunération réelle del'employé en question.

Article 12 - Barèmes minimums

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 14/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 15: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

De minimum loonschalen die vanaf 1 mei 2012van toepassing zijn:

Minimum maandloon (in EUR) van hetadministratief personeel van deondernemingen die tot de eerste groepbehoren en minder dan 20 werknemerstewerkstel le n

Barèmes minimums applicables à partir du 1 er

mai 2012 sont:

Rémunération mensuelle minimum (en EUR) dupersonnel administratif des entreprisesappartenant au premier groupe et qui occupentmoins de 20 travailleurs

expéri Cpt. 1 Cat. 2 Cat. 3 Cat. 4

1154,64 1184,27

1212,37 1243,49

1270,10 1302,70 1363,80

1327,84 1361,91 1825,79 1514,51

1385,57 1421,13 1487,78 1580,46

100% 1443,30 1480,34 1549,77 1646,31

1 1443,30 1480,34 1572,79 1668,39

2 1443,30 1500,33 1595,00 1690,64

3 1443,30 1526,79 1628,26 1713,02

4 1443,30 1553,73 1661,61 1735,07

5 1443,30 1579,61 1695,07 1779,32

6 1443,30 1604,19 1728,23 1823,81

7 1451,50 1629,72 1761,57 1868,30

8 1463,94 1654,24 1794,86 1912,61

9 1475,97 1679,76 1828,61 1957,05

10 1488,57 1704,23 1861,87 2001,52

11 1894,93 2045,93

12 1928,24 2090,35

13 2134,86

14 2179,31

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 15/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 16: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

1150,98 1184,27

1208,52 1243,49

1266,07 1302,70 1322,60 1407,48

1323,62 1361,91 1382,72 1471,46

1381,17 1421,13 1442,84 1535,43

1438,72 1480,34 1502,96 1599,41

1438,72 1480,34 1527,53 1621,87

1438,72 1480,34 1552,07 1644,07

1438,72 1486,15 1586,07 1666,12

1438,72 1513,00 1619,45 1688,43

1438,72 1541,23 1652,77 1732,95

1438,72 1567,27 1686,65 1777,23

1438,72 1592,92 1719,42 1821,82

1438,72 1617,47 1752,66 1866,24

1438,72 1642,52 1786,45 1910,66

1449,10 1667,49 1819,46 1955,30

1853,06 1999,54

1886,17 2044,28

2088,28

2132,93

80% 1161,17 1186,0084% 1219,23 1245,3088% 1277,29 1304,60 1370,9892% 1335,35 1363,90 1433,29 1522,1196% 1393,41 1423,20 1495,61 1588,28

100% 1451,47 1482,50 1557,93 1654,461,00 1451,47 1482,50 1580,95 1676,572,00 1451,47 1508,49 1603,19 1698,833,00 1451,47 1534,94 1636,41 1721,174,00 1451,47 1561,88 1669,76 1743,245,00 1451,47 1587,77 1703,23 1787,476,00 1451,47 1612,32 1736,39 1832,23

16/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATIONPC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN

Page 17: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

7,00 1459,68 1637,89 1769,75 1876,45

8,00 1472,12 1662,39 1803,03 1920,779,00 1484,14 1687,91 1836,78 1965,22

10,00 1496,75 1712,38 1870,04 2009,6911,00 1903,09 2054,0812,00 1936,40 2098,5213,00 2143,0114,00 2187,48

80% 1152,70 1186,0084% 1210,33 1245,3088% 1267,97 1304,60 1329,80 1431,4692% 1325,60 1363,90 1390,25 1496,5396% 1383,24 1423,20 1450,69 1561,60

100% 1440,87 1482,50 1511,14 1626,661,00 1440,87 1482,50 1535,71 1649,13

2,00 1440,87 1482,50 1560,24 1671,35

3,00 1440,87 1494,31 1594,25 1693,384,00 1440,87 1521,16 1627,62 1715,68

5,00 1440,87 1549,40 1660,94 1760,216,00 1440,87 1575,43 1694,81 1804,507,00 1440,87 1601,08 1727,58 1849,088,00 1440,87 1625,62 1760,83 1893,529,00 1445,15 1650,68 1794,62 1937,93

10,00 1456,02 1675,65 1827,63 1982,5711,00 1861,22 2026,7912,00 1894,33 2071,54

13,00 2115,53

14,00 2160,20

17/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATIONPC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN

Page 18: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

.::94Pedgflg Cat. 1 Cr)t. 2 â.„Cat2bis Cat. 5

1150,98 1184,27

::!::F;.:'› •:; 1' .. :::: :. . : :: :4.... 1208,52 1243,49:::.:::::::,-,. - ..,..:;:::.• .: ,>. .;::;::. . . .:.:.. . . . 1266,07 1302,70 1363,80

1323,62 1361,91 1425,79 1528,68

..,.................:,.....-...- 1381,17 1421,13 1487,78 1595,15

100% 1438,72 1480,34 1549,77 1661,61

1 1438,72 1480,82 1572,79 1683,80

2 1439,28 1510,51 1595,00 1705,82 1839,34

3 1457,65 1539,92 1630,44 1728,05 1861,87

4 1476,06 1568,28 1605,80 1666,12 1750,27 1883,79

5 1494,29 1595,00 1632,60 1701,69 1794,75 1932,85

6 1513,00 1621,87 1659,47 1737,45 1839,34 1981,70

7 1531,40 1648,45 1686,05 1773,02 1883,79 2030,91

8 1549,77 1674,94 1712,54 1808,39 1928,23 2079,50

9 1567,27 1701,69 1739,25 1844,04 1972,43 2128,51

10 1583,85 1713,12 1750,72 1879,72 2016,94 2177,47

11 1583,85 1713,12 1750,72 1915,17 2061,44 2226,25

12 1600,67 1754,85 1792,46 1951,14 2105,97 2274,80

13 1600,67 1754,85 1792,46 1951,14 2150,70 2323,88

14 1617,44 1781,55 1819,10 1986,56 2195,01 2373,74

15 1617,44 1781,55 1819,10 1986,56 2195,01 2373,74

16 1634,06 1808,39 1846,00 2022,00 2239,56 2421,72

17 1634,06 1808,39 1846,00 2022,00 2239,56 2421,72

18 1650,72 1834,95 1872,55 2057,62 2284,05 2489,18

19 1650,72 1834,95 1872,55 2057,62 2284,05 2489,18

20 1667,49 1861,87 1899,42 2093,34 2328,61 2519,37

21 2093,34 2328,61 2519,37

22 2128,70 2393,34 2568,18

23 2393,34 2568,18

24 2417,47 2624,81

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 18/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 19: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

géri 1 àt 3• ,j,,.....,..„„

- 1158,58 1191,86

1216,50 1251,45

1274,43 1311,04 1372,76

1332,36 1370,63 1435,16 1538,00

1390,29 1430,23 1497,56 1604,87

100% 1448,22 1489,82 1559,96 1671,74

1 1448,22 1490,96 1582,94 1693,91

2 1449,43 1520,64 1605,20 1715,98 1849,49

3 1467,82 1550,12 1640,57 1738,18 1872,05

4 1486,21 1578,40 1615,98 1676,28 1760,43 1893,97

5 1504,48 1605,20 1642,78 1711,86 1804,91 1942,99

6 1523,18 1632,03 1669,61y

1747,59 1849,49 1991,86

7 1541,49 1658,62 1696,20 1783,22 1893,97 2041,07

8 1559,96 1685,11 1722,69 1818,58 1938,42 2089,66

9 1577,40 1711,86 1749,43 1854,14 1982,58 2138,63

10 1594,03 1723,29 1760,88 1889,90 2027,06 2187,56

11 1594,03 1723,29 1760,88 1925,35 2071,59 2236,37

12 1610,78 1765,04 1802,56 1961,29 2116,15 2284,94

13 1610,78 1765,04 1802,56 1961,29 2160,84 2334,06

14 1627,60 1791,72 1829,23 1996,68 2205,18 2383,88

15 1627,60 1791,72 1829,23 1996,68 2205,18 2383,88

16 1644,21 1818,58 1856,18 2032,11 2249,73 2431,89

17 1644,21 1818,58 1856,18 2032,11 2249,73 2431,89

18 1660,86 1845,10 1882,69 2067,77 2294,18 2499,35

19 1660,86 1845,10 1882,69 2067,77 2294,18 2499,35

20 1677,74 1872,05 1909,55 2103,52 2338,79 2529,56

21 2103,52 2338,79 2529,56

22 2138,85 2403,54 2578,33

23 2403,54 2578,33

24 2427,66 2634,94

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 19/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 20: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

B. Filiaalhouders

Artikel 13 - Filiaalhouders tewerkgesteld inondernemingen die minder dan 20werknemers tewerkstellen en die alleen voorde verkoop instaan en bij hun werkplaats eenwoonst genieten ten laste van de werkgever :

- 1075,91 EUR per 1 oktober 2001 (referte-index 108,34).

Dit bedrag wordt verhoogd met eencommissieloon dat ten minste 3 % bedraagtvan de schijf van het gemiddeld maandelijksomzetcijfer hoger dan 7 214,72 EUR en dit totdit verhoogde bedrag 1 370,68 EUR bereikt.

Dit laatste bedrag vertegenwoordigt in datgeval het minimum maandloon van defiliaalhouder.

Artikel 14 - Filiaalhouders die tewerkgesteldzijn in ondernemingen met 20 of meerwerknemers en die alleen voor de verkoopinstaan en bij hun werkplaats een woonstgenieten ten laste van de werkgever :

- 1 062,50 EUR per 1 oktober 2001 (referte-index 108,34).

Dit bedrag wordt verhoogd met eencommissieloon dat ten minste 3 % bedraagtvan de schijf van het gemiddeld maandelijksomzetcijfer hoger dan 7 214,72 EUR en dit totdit verhoogde bedrag 1 357,29 EUR bereikt. Ditlaatste bedrag vertegenwoordigt in dat gevalhet minimum maandloon van de filiaalhouder.

De hierboven vermelde minimum maandlonenworden voor de ondernemingen met 20 ofmeer werknemers op 1 september 2002 met15 EUR verhoogd.

Artike115 - Filiaalhouders tewerkgesteld in deondernemingen die minder dan 20werknemers tewerkstellen en die alleen voorde verkoop instaan en bij hun werkplaats geenwoonst genieten ten laste van de werkgever :

- 1 370,68 EUR per 1 oktober 2001 (referte-

B. Gérants de filiale

Article 13 - Les gérants occupés dans desentreprises occupant moins de 20 travailleursqui sont seuls préposés à la vente et quibénéficient d'un logement à charge del'employeur au lieu de leur travail :

- 1 075,91 EUR au r octobre 2001 (indice deréférence 108,34).

Ce montant est majoré d'une commission aumoins égale à 3 % de la tranche de recettesmensuelles moyennes au-delà de 7 214,72 EURet ce jusqu'à ce que ce montant majoré atteigne1 370,68 EUR.

Ce dernier montant constitue dans ce cas larémunération mensuelle minimum du gérant.

Article 14 - Les gérants occupés dans desentreprises occupant 20 travailleurs ou plus quisont seuls préposés à la vente et qui bénéficientd'un logement à charge de l'employeur au lieude leur travail :

1 062,50 EUR au ter octobre 2001 (indice deréférence 108,34).

Ce montant est majoré d'une commission aumoins égale à 3 % de la tranche de recettesmensuelles moyennes au-delà de 7 214,72 EURet ce jusqu'à ce que ce montant majoré atteigne1 357,29 EUR. Ce dernier montant constituedans ce cas la rémunération mensuelle minimumdu gérant.

Les rémunérations mensuelles minimasusmentionnées sont augmentées de 15 EUR auter septembre 2002 pour les entreprisesoccupant 20 travailleurs ou plus.

Article 15 - Les gérants occupés dans desentreprises occupant moins de 20 travailleursqui sont seuls préposés à la vente et qui nebénéficient pas d'un logement à charge del'employeur au lieu de leur travail :

- 1 370,68 EUR au 1er octobre 2001 (indice de

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 20/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 21: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

index 108,34).

Artike116 - Filiaalhouders tewerkgesteld in deondernemingen die 20 of meer werknemerstewerkstellen en die alleen voor de verkoopinstaan en bij hun werkplaats geen woonstgenieten ten laste van de werkgever :

1 357,29 EUR per 1 oktober 2001 (referte-index 108,34).

Het hierboven vermelde minimum maandloonwordt voor de ondernemingen met 20 of nneerwerknemers op 1 september 2002 met 15 EURverhoogd.

Artike117 - Filiaalhouders die tewerkgesteldzijn in ondernemingen die minder dan 20werknemers tewerkstellen en die filiaalhouderzijn van winkels of filialen dieverkooppersoneel en/of winkelkassierstewerkstellen :

- 1 497,25 EUR per 1 oktober 2001 (referte-index 108,34) indien in de verkoopplaatséén tot en met tienverkooppersoneelsleden en/ofwinkelkassiers zijn tewerkgesteld;

- 1 711,93 EUR per 1 oktober 2001 (referte-index 108,34) indien in de verkoopplaatsvan elf tot en met negentienverkooppersoneelsleden en/ofwinkelkassiers zijn tewerkgesteld.

Artike118 - Filiaalhouders die tewerkgesteldzijn in ondernemingen die 20 of meerwerknemers tewerkstellen en die filiaalhouderzijn van winkels of filialen dieverkooppersoneel en/of winkelkassierstewerkstellen :

- 1 483,87 EUR per 1 oktober 2001 (referte-index 108,34) indien in de verkoopplaatséén tot en met tienverkooppersoneelsleden en/ofwinkelkassiers zijn tewerkgesteld;

- 1 698,54 EUR per 1 oktober 2001 (referte-index 108,34) indien in de verkoopplaatsvan elf tot en met twintig

référence 108,34).

Article 16 - Les gérants occupés dans desentreprises occupant 20 travailleurs ou plus quisont seuls préposés à la vente et qui nebénéficient pas d'un logement à charge del'employeur au lieu de leur travail :

- 1 357,29 EUR au 1" octobre 2001 (indice deréférence 108,34).

Les rémunérations mensuelles minimasusmentionnées sont augmentées de 15 EUR auler septembre 2002 pour les entreprisesoccupant 20 travailleurs ou plus.

Article 17 - Les gérants occupés dans desentreprises occupant moins de 20 travailleursqui sont gérants de magasins ou filiales occupantdu personnel de vente et/ou des caissiers :

- 1 497,25 EUR au 1" octobre 2001 (indice deréférence 108,34), si le point de venteoccupe de un à dix membres du personnelde vente et/ou caissiers;

- 1 711,93 EUR au 1' octobre 2001 (indice deréférence 108,34), si le point de venteoccupe de onze à dix-neuf membres dupersonnel de vente et/ou caissiers.

Article 18 - Les gérants occupés dans desentreprises occupant 20 travailleurs ou plus quisont gérants de magasins ou filiales occupant dupersonnel de vente et/ou des caissiers :

- 1 483,87 EUR au ler octobre 2001 (indice deréférence 108,34), si le point de venteoccupe de un à dix membres du personnelde vente et/ou caissiers;

- 1 698,54 EUR au ler octobre 2001 (indice deréférence 108,34), si le point de venteoccupe de onze à vingt membres du

e-

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 21/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 22: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

verkooppersoneelsleden en/ofwinkelkassiers zijn tewerkgesteld;

2 096,21 EUR per 1 oktober 2001 (referte-index 108,34) indien in de verkoopplaatsmeer dan twintig verkooppersoneelsledenen/of winkelkassiers zijn tewerkgesteld.

De hierboven vermelde minimum maandlonenworden voor de ondernemingen met 20 ofmeer werknemers op 1 september 2002 met15 EUR verhoogd.

Artikel 19 - Ten einde vast te stellen of het loonvan de filiaalhouder de in de artikelen 17 tot enmet 22 vastgestelde minimumbedragenbereikt, wordt er rekening gehouden zowelmet het vast en veranderlijk loon als met deeventueel andere voordelen in natura dan dievoorzien in artikel 17.

Artikel 19bis - In het geval dat het baremaloonvan de filiaalhouder lager ligt dan het loon vande gekwalificeerde eerste verkoper, moetenook het variabel loon en de eventuele anderevoordelen van allerlei aard in rekening wordengebracht. Ligt het samengestelde loon van defiliaalhouder op dat moment nog lager dan degekwalificeerde eerste verkoper, wordt het(samengestelde) loon van de filiaalhouderopgetrokken tot dat baremaloon.

C. Bijzondere bepalingen

1. Kennis en gebruik van meerdere talen

Artikel 20 - De bij deze collectievearbeidsovereenkomst vastgestelde minimummaandlonen moeten worden beschouwd alsovereenstemmend met het gebruik van éénenkele taal.

De vereiste van de kennis of het gebruik in deuitoefening van een functie van meer dan ééntaal, rechtvaardigt niet de overgang naar eenhogere categorie als de aard van de functie zelfer niet door wordt gewijzigd, maar het pastermee rekening te houden bij het vaststellenvan het loon.

2. Bedienden die volledig of gedeeltelijk met

personnel de vente et/ou caissiers;

2 096,21 EUR au ter octobre 2001 (indice deréférence 108,34), si le point de venteoccupe plus de vingt membres du personnelde vente et/ou caissiers.

Les rémunérations mensuelles minimasusmentionnées sont augmentées de 15 EUR au1' septembre 2002 pour les entreprisesoccupant 20 travailleurs ou plus.

Article 19 - Pour déterminer si la rémunérationdu gérant atteint les montants minimums reprisaux articles 17 à 22, il est tenu compte tant desrémunérations fixes ou mobiles que desavantages en nature éventuels autres que ceuxprévus à l'article 17.

Article 19bis - Au cas où le salaire barémique dugérant de succursale serait inférieur au salairedu premier vendeur qualifié, la rémunérationvariable et les éventuels autres avantages entout genre doivent également êtrecomptabilisés. Si le salaire composé est à cemoment-là toujours inférieur à celui du premiervendeur qualifié, le salaire (composé) du gérantde succursale est porté au niveau de ce salairebarémique.

C. Dispositions spéciales

1. Connaissance et emploi de plusieurs langues

Article 20 - Les rémunérations mensuellesminimums fixées par la présente conventioncollective de travail doivent être considéréescomme correspondant à l'emploi d'une seulelangue.

L'exigence de la connaissance ou de l'emploi deplus d'une langue dans l'exercice d'une fonctionne justifie pas le glissement dans une catégoriesupérieure lorsque la nature de la fonction elle-même n'en est pas modifiée, mais il convientd'en tenir compte dans la fixation de larémunération.

2. Employés rémunérés totalement ou

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 22/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 23: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

commissielonen worden beloond

Artikel 21 - De volledig of gedeeltelijk metcommissieloon beloonde bedienden kunnenelke maand aanspraak maken op de minimumloonschalen welke zijn vastgesteld bij een vande artikelen 11 tot en met 22. Deloonaanvullingen, welke hierdoor, eventueel,door de werkgever moeten worden betaaldkunnen ambtshalve van het brutoloon van devolgende maanden worden afgehouden zodraen in de mate dat dit laatste deze minimaoverschrijdt.

Deze voorschotten zijn niet meerterugvorderbaar na het afsluiten van dejaarlijkse rekeningen, noch bij het einde van dearbeidsovereenkomst voor bedienden.

3. Overloon voor de arbeidsprestaties nanegentien uur

Artikel22 - ln de ondernemingen welke meerdan dertig personen tewerkstellen wordt, voorde duur van de arbeid welke wordt verricht nanegentien uur, aan de bedienden eenvergoeding toegekend welke met 25 % hetgewoon loon overschrijdt.

Voor de berekening van het effectief wordt hetdeeltijds bediendepersoneel als een hele,respectievelijk een halve eenheid beschouwdnaargelang in de arbeidsovereenkomst eenarbeidsduur van respectievelijk meer of minderdan de helft van de wekelijkse arbeidsduurbedongen werd.

4! zondagarbeid

Artikel 22 bis - Voor de bijkomendezondagprestaties bedoeld in art. 3, le lid , 2e '-'KB 3 december 1987 (of artikel 1, tweedealinea, ten tweede van het ontwerp-KB) wordteen loontoeslag van 50 % bovenop hetnormale loon voorzien.

Voorgaande alinea zal niet van toepassing zijnop ondernemingen met een ondernemingsraadof een syndicale afvaardiging mits eencollectieve arbeidsovereenkomst wordtgesloten op het niveau van de onderneming

partiellement à la commission

Article 21 - Les employés rémunérés totalementou partiellement à la commission peuventprétendre chaque mois aux minimums desbarèmes de rémunérations fixés dans l'un desarticles 11 à 22 inclus. Les compléments derémunération qui doivent ainsi, éventuellement,être payés par l'employeur sont déduits d'officede la rémunération brute des mois suivants dèsque et dans la mesure où celle-ci excède cesminimums.

Ces avances ne sont plus récupérables à laclôture annuelle des comptes, ni lorsque prendfin le contrat de travail d'employé.

3. Sursalaire pour les prestations de travailaprès dix-neuf heures

Article 22 - Dans les firmes occupant plus detrente personnes, il est accordé aux employés,pour la durée du travail exécuté après dix-neufheures, une indemnité qui dépasse de 25 % larémunération ordinaire.

Pour le calcul de l'effectif, le personnel employéà temps partiel est considéré respectivementcomme demi-unité ou comme unité entière,dans la mesure où le contrat de travail prévoitrespectivement moins ou plus que la moitié dela durée du travail hebdomadaire.

4. Complément salarial au travail du dimanche

Article 22 bis - Un complément salarial de 50%plus élevé que le salaire normal est prévu pourles prestations de travail complémentaires dudimanche, telles que visées à l'article 3, 1eralinéa, 2ème "-" de l'AR du 3 décembre 1987 (ouà l'article 1, 2ème alinéa, 2e du projet d'AR).

L'alinéa précédent n'est pas d'application auxentreprises qui ont un conseil d'entreprise ouune délégation syndicale sauf si une conventioncollective de travail a été conclue au niveau del'entreprise, qui règle les conditions de travail et

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 23/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 24: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

die de loon- en arbeidsvoorwaarden regeltvoor de prestaties bedoeld in al. 1.

Bij gebreke aan dergelijke collectievearbeidsovereenkomst, geldt een individueleregeling waarbij de bedoelde prestaties rechtgeven op een loontoeslag van minstens 100%bovenop het normale loon.

HOOFDSTUK IIIBIS - KOOPKRACHT

Artikel 23 - Vanaf 1 januari 2012 worden debarema's en de werkelijk betaalde lonenmaandlonen verhoogd met 7.18 EUR bruto permaand.

Voor de deeltijdse werknemers wordt dezeloonsverhoging pro rata de prestatiestoegekend.

Artikel 23 bis - § 1. In de ondernemingen metminder dan 20 werknemers worden vanaf 1oktober 2007 de minimumlonen evenals dewerkelijk betaalde lonen met 10 EUR bruto permaand verhoogd.

Voor de deeltijdse werknemers wordt dezeloonsverhoging pro rata de prestatiestoegekend.

§ 2. In de ondernemingen vanaf 20werknemers worden vanaf 1 oktober 2007 deminimumlonen evenals de werkelijk betaaldelonen met 10 EUR bruto per maand verhoogd.Voor de deeltijdse werknemers wordt dezeloonsverhoging pro rata de prestatiestoegekend.

§ 3. In de ondernemingen met minder dan 20werknemers worden vanaf 1 augustus 2008 deminimumlonen evenals de werkelijk betaaldelonen met 8 EUR bruto per maand verhoogd.Voor de deeltijdse werknemers wordt dezeloonsverhoging pro rata de prestatiestoegekend.

§ 4. In de ondernemingen vanaf 20werknemers worden vanaf 1 augustus 2008 deminimumlonen evenals de werkelijk betaalde

de rémunération pour les prestations visées àl'alinéa 1.

A défaut d'une telle convention collective detravail, c'est un arrangement individuel parlequel les prestations visées donnent droit à uncomplément salarial de minimum 100% au-delàdu salaire normal qui vaut.

CHAPITRE IIIBIS - POUVOIR D'ACHAT

Article 23 - À partir du 1er janvier 2012, lesbarèmes et les salaires mensuels réellementpayés seront augmentés de 7,18 EUR bruts parmois.

Aux travailleurs à temps partiel, cetteaugmentation sera octroyée au prorata de leursprestations.

Article 23 bis - § 1. À partir du 1/10/2007, lessalaires minima ainsi que les salaireseffectivement payés sont augmentés de 10 EURbruts par mois dans les entreprises occupantmoins de 20 travailleurs.

Pour les travailleurs à temps partiel, cetteaugmentation salariale est octroyée au proratade leurs prestations.

§ 2. A partir du 1/10/2007, dans les entreprisesoccupant au moins 20 travailleurs, les salairesminima ainsi que les salaires effectivementpayés sont augmentés de 10 EUR bruts par mois.Pour les travailleurs à temps partiel, cetteaugmentation salariale est octroyée au proratade leurs prestations.

§ 3. A partir du 1/08/2008, les salaires minimaainsi que les salaires effectivement payés sontaugmentés de 8 EUR bruts par mois dans lesentreprises occupant moins de 20 travailleurs.Pour les travailleurs à temps partiel, cetteaugmentation salariale est octroyée au proratade leurs prestations.

§ 4. A partir du 1/08/2008, dans les entreprisesoccupant au moins 20 travailleurs, les salairesminima ainsi que les salaires effectivement

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 24/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 25: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

Voor de deeltijdse werknemers wordt dezeIoonsverhoging pro rata de prestatiestoegekend.

HOOFDSTUK IV - KOPPELING VAN DE LONENAAN HET INDEXCIJFER VAN DECONSUMPTIEPRIJZEN

Artikel 24 - De bij hoofdstuk III vastgesteldeminimum maandlonen worden gekoppeld aanhet indexcijfer van de consumptieprijzenmaandelijks door het ministerie vanEconomische zaken vastgesteld en in hetBelgisch staatsblad bekendgemaakt.

Artike125 - Elke maand wordt bij debekendmaking van het indexcijfer van deconsumptieprijzen een referte-indexcijfervastgesteld, dat gelijk is aan het rekenkundiggemiddelde van de indexcijfers van de jongstetwee maanden.

Artikel 26 - De in artikel 30 bedoelde lonenstemmen overeen met het referte-indexcijfer107,25 spil van de stabilisatieschijf 105,15 —109,40.

Artikel 27 - De in artikel 25 bedoelde lonenworden gestabiliseerd per schijven van hetreferte-indexcijfer, zodanig dat de hoogste oflaagste grens van elke stabilisatieschijf gelijk isaan het spilindexcijfer vermenigvuldigd met ofgedeeld door de constante coëfficiënt 1,02.

Artikel 28 - Indien het referte-indexcijfer degrens van een stabilisatieschijf bereikt ofoverschrijdt, wordt deze grens de spil van eennieuwe stabilisatieschijf waarvan de grenzenworden berekend zoals in artikel 33 isaangegeven.

Artikel 29 - Wanneer de grens van eenstabilisatieschijf wordt bereikt of overschredenmoeten de laatste minimum maandlonenworden aangepast. Deze aanpassing geschiedtbij stijging door ze te vermenigvuldigen met decoëfficiënt 1,02; bij daling, door ze te delen

Pour les travailleurs à temps partiel, cetteaugmentation salariale est octroyée au proratade leurs prestations.

CHAPITRE IV - LIAISON DES SALAIRES À L'INDICEDES PRIX À LA CONSOMMATION

Article 24 - Les rémunérations mensuellesminima fixées au chapitre III de la présenteconvention collective de travail sont rattachées àl'indice des prix à la consommation établimensuellement par le Ministère des Affaireséconomiques et publié au Moniteur belge.

Article 25 - Chaque mois, lors de la publicationde l'indice des prix à la consommation, il estétabli un indice de référence égal à la moyennearithmétique des indices des deux derniers mois.

Article 26 - Les rémunérations visées à l'article30 correspondent à l'indice de référence 107,25,pivot de la tranche de stabilisation 105,15-109,40.

Article 27 - Les rémunérations visées à l'article25 sont stabilisées par tranches de l'indice deréférence, de sorte que la limite supérieure ouinférieure de chaque tranche de stabilisation soitégale à l'indice-pivot multiplié ou divisé par lecoefficient constant 1,02.

Article 28 - Lorsque l'indice de référence atteintou dépasse la limite d'une tranche destabilisation, cette limite devient le pivot d'unenouvelle tranche de stabilisation dont les limitessont calculées comme indiqué à l'article 33.

Article 29 - Lorsque la limite d'une tranche destabilisation est atteinte ou dépassée, lesdernières rémunérations mensuelles minimumsdoivent être adaptées. Cette adaptation se fait àla hausse en les multipliant par le coefficient1,02; elle se fait à la baisse en les divisant par le

payés sont augmentés de 10 EUR bruts par mois.lonen met 10 EUR bruto per maand verhoogd.

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 25/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 26: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

door de coëfficiênt 1,02.

Artikel 30 - De loonaanpassingen treden inwerking de eerste dag van de maand welkevolgt op deze waarvan het referte-indexcijfertot aanpassing aanleiding geeft.

Artikel 31 - Bij toepassing van de bepalingenvan artikelen 24 tot en met 29, wordt devolgende tabel opgemaakt :

coefficient 1,02.

Article 30 - Les adaptations de rémunérationss'appliquent le premier jour du mois qui suitcelui dont l'indice de référence donne lieu àadaptation.

Article 31 - En application des dispositions desarticles 24 à 29, le tableau suivant est établi :

Laagste grens -Marge inférieure

Spil -Pivot

Hoogste grens -Marge supérieure

101,06 103,08 105,15103,08 105,15 107,25105,15 107,25 109,40107,25 109,40 111,59

Deze tabel is niet beperkend. Deze schijven zijnberekend naar rato van 2 pct. gecumuleerdvanuit het referte-indexpunt 103,08.

Het rekenkundig gemiddelde en de grenzen vande indexschijven worden afgerond tot op tweedecimalen, met inachtneming van navolgenderegels :

- het tweede decimaal blijft ongewijzigd,wanneer het derde decimaal gelijk is aan oflager dan 4;

het tweede decimaal wordt afgerond naarde naasthogere eenheid, wanneer de derdedecimaal gelijk is aan of hoger is dan 5.

De maandlonen van de bedienden wordenvolgens dezelfde regels afgerond tot op tweedecimalen op de EUR, rekening houdende metdrie decimalen (voorbeeld : 1.370,68 EUR + 2pct. indexaanpassing = 1.398,093 EUR enafgerond op 1.398,09 EUR).

Artikel 32 - Het verschil dat er bestaat tussenhet werkelijk loon en het minimum maandloonmoet worden behouden telkens als hetminimum maandloon wordt verhoogd ingevolgede schommelingen van het indexcijfer van de

Ce tableau n'est pas limitatif. Les tranches sontcalculées à raison de 2 p.c. cumulées à partir dupoint d'indice de référence 103,08.

La moyenne arithmétique et les arrondis deslimites des tranches d'index se font à deuxdécimales conformément aux règles suivantes:

- la deuxième décimale reste inchangée, si latroisième décimale est égale ou inférieure à4;

- la deuxième décimale est arrondie à l'unitésupérieure, si la troisième décimale estégale ou supérieure à 5.

Les rémunérations mensuelles des employéssont arrondies à l'unité selon les mêmes règlesà deux décimales de l'EUR, tout en tenantcompte de trois décimales (par exemple :1.370,68 EUR + 2 p.c. d'adaptation à l'indice =1.398,093 EUR, arrondi à 1.398,09 EUR).

Article 32 - L'écart entre la rémunérationeffective et la rémunération mensuelleminimum doit subsister chaque fois que larémunération mensuelle minimum est majoréesuite aux fluctuations de l'indice des prix à la

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 26/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 27: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

consumptieprijzen.

Artikel 33 - De in de artikels 17 en 18 vermeldeschijf van het gemiddelde maandelijkseomzetcijfer is gekoppeld aan het indexcijfer vande consumptieprijzen overeenkomstig debepalingen van dit hoofdstuk.

HOOFDSTUK V — EINDEJAARSPREMIE

A. Toekenningsvoorwaarden

Artikel 34 - Een eindejaarspremie wordttoegekend aan de bedienden die in dienst zijnop 31 december van het refertejaar en opdiezelfde datum ten minste zes maandenanciënniteit hebben in de onderneming.

Artikel 35 - Ingeval zij het bedrijf verlaten voorde datum van de uitbetaling van deeindejaarspremie voorzien in deze collectievearbeidsovereenkomst, hebben de werknemerseveneens recht op een eindejaarspremie. Dezepremie wordt berekend pro rata detewerkgestelde maanden in het respectievelijkereferentiejaar en voor zover zij op het momentvan hun vertrek een anciënniteit van tenminstezes maanden in de onderneming hebben.

De eindejaarspremie is ook verschuldigd bijbeëindiging van de overeenkomst omwille vanrustpensioen en vervroegd pensioen.

De eindejaarspremie is niet verschuldigd ingeval van ontslag om dringende redenen enevenmin indien de werknemer zelf ontslagneemt.

Voor de werknemers die op het ogenblik van deuitbetaling van de premie door tijdskrediet,palliatief verlof, verlof voor verzorging vanzwaar ziek familielid of ouderschapsverlof, nietaanwezig zijn in de onderneming, wordt depremie geproratiseerd in functie het santalmaanden die effectief werden gepresteerd.

B. Bedrag

consommation.

Article 33 - La tranche de recettes mensuellesmoyennes mentionnée aux articles 17 et 18 estliée à l'indice des prix à la consommationconformément aux dispositions du présentchapitre.

CHAPITRE V - PRIME DE FIN D'ANNÉE

A. Conditions d'attribution

Article 34 - Une prime de fin d'année estoctroyée aux employés qui sont en service au31 décembre de l'année de référence et qui, àla même date, ont au moins six moisd'ancienneté au sein de l'entreprise.

Article 35 - Au cas où ils quittent l'entrepriseavant la date de paiement de la prime de find'année prévue dans la présente conventioncollective de travail, les travailleurs ontégalement droit à une prime de fin d'année.Cette prime sera calculée au prorata des moisd'occupation dans l'année de référencerespective et pour autant qu'au moment deleur départ ils aient une ancienneté d'au moinssix mois dans l'entreprise.

Une prime de fin d'année est également due encas de fin du contrat de travail pour départ à laretraite ou à la retraite anticipée.

La prime de fin d'année n'est pas due en cas delicenciement pour motif grave ni lorsque letravailleur donne sa démission.

Pour les travailleurs qui au moment dupaiement de la prime ne sont pas présents dansl'entreprise en raison de crédit-temps, congépalliatif, congé pour soins d'un membre de lafamille gravement malade ou congé parental, laprime sera proratisée en fonction du nombrede mois qui ont été prestés effectivement.

B. Montant

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 27/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 28: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

Artikel 36 - Het bedrag van de eindejaarspremie Article 36 - Le montant de la prime de finis vastgesteld: d'année est fixé :

1) voor de bedienden die gedurende het ganse 1)refertejaar in de onderneming zijntewerkgesteld geweest op 100% van hetmaandloon

pour les employés qui ont été occupés parl'entreprise pendant toute l'année deréférence à 100% du salaire mensuel

2) voor de andere bedienden die op31 december van het refertejaar ten minstezes maand anciénniteit in de onderneminghebben op één twaalfde van de voormeldeeindejaarspremie per volledige maandtewerkstelling.

Artikel 37 - Het bedrag van de eindejaarspremiemag niet worden verminderd voorafwezigheden wegens opname van jaarlijksevakantie, wettelijke feestdagen, bij CAOvastgestelde inactiviteitdagen, kort verzuim,verlof om dwingende redenen, beroepsziekte ofarbeidsongeval.Voor de eerste 30 dagen afwezigheid wegensziekte of ongeval, bevallingsrust ofvaderschapsverlof voor de werknemer waarvande vrouw in de onmogelijkheid is debevallingsrust op te nemen, wordt het bedragvan de eindejaarspremie evenmin verminderd.

C. Berekeningswijze

1. Bedienden waarvan het loon vast is

Artikel 38 — Voor de bedienden waarvan hetloon vast is, wordt vanaf het jaar 2012 deeindejaarspremie berekend op basis van hetgemiddelde van het effectief ontvangen loonvan al de geleverde prestaties van hetbetrokken jaar.

2. Filiaalhouders en bedienden die volledig ofgedeeltelijk met commissieloon zijn beloond

Artikel39 - Voor de filiaalhouders en debedienden die volledig of gedeeltelijk metcommissieloon worden beloond, wordt deeindejaarspremie berekend op het maandelijks

2) pour les autres employés qui le31 décembre de l'année de référence ontau moins six mois d'ancienneté dansl'entreprise à un douzième de la prime defin d'année précitée par mois completd'occupation.

Article 37 - Le montant de la prime de find'année ne peut être réduit pour des absencesen raison de prise de congé annuel, jours fériéslégaux, jours d'inactivité fixés par CCT, petitchômage, congé pour raisons impérieuses,maladie professionnelle ou accident de travail.Pour les 30 premiers jours d'absence pourmaladie ou accident, repos d'accouchement oucongé de paternité pour le travailleur dont lafemme est dans l'impossibilité de prendre lerepos d'accouchement, le montant de la primede fin d'année ne sera pas réduit non plus.

C. Mode de calcul

1. Employés dont la rémunération est fixe

Article 38 - À partir de l'année 2012, la prime defin d'année pour les employés dont larémunération est fixe est calculée sur la base dela moyenne de la rémunération effectivementperçue pour toutes les prestations fournies aucours de l'année concernée.

2. Gérants et employés rémunérés totalementou partiellement à la commission

Article 39 - Pour les gérants et les employés quisont rémunérés totalement ou partiellement àla commission, la prime de fin d'année estcalculée sur la moyenne des rémunérations

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 28/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 29: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

gemiddelde van de vaste en veranderlijkebrutolonen welke werden betaald gedurendehet betrokken jaar.

D. Uitsluitingen

Artikel 40 - De bepalingen van dit hoofdstuk zijnniet van toepassing :

1. Op de ondernemingen weike in de loop vanhet betrokken jaar ten minste eenevenwaardig voordeel toekennen, onderweike benaming ook, hetzij onder de vormvan een conventionele premie, hetzij bijwijze van gift;

Op de ondernemingen welke op hun niveaubij overeenkomst de lonen en anderearbeidsvoorwaarden van hun bediendenregelen, voor zover de bij bedoeldeondernemingsovereenkomst toegekendevoordelen samen genomen ten minste gelijkzijn aan de voordelen voorzien in dezecollectieve arbeidsovereenkomst.

E. Betalingsdatum

Artikel 41 - Flet bedrag van de eindejaarspremieis eisbaar en moet worden uitgekeerd tenlaatste tussen 15 en 31 december van iederjaar.

HOOFDSTUK VI — DEELSTIJDSE ARBEID

rArtikel 42 - De werknemers met een deeltijdse)etrekking hebben dezelfde rechten ais devoltijdse tewerkgestelden, pro rata degepresteerde arbeidstijd.

HOOFDSTUK VII - SLOTBEPALINGEN

Artikel 43 - Deze collectievearbeidsovereenkomst treedt in werking op 1januari 2012 Zij vervangt de collectievearbeidsovereenkomst (CAO) van 4 juli 2002 totvaststelling van de arbeids- enloonvoorwaarden (geregistreerd de 08/10/2002ander nummer 64130 — Koninklijk Besluit vanlee oktober 2003 — Belgische Staatsblad van 8december 2003) gewijzigd bij :

de CAO van 13 januari 2003

brutes fixes et variables payées au cours del'année concernée.

D. Exclusions

Article 40 - Les dispositions du présent chapitrene s'appliquent pas :

1. Aux entreprises qui accordent dans lecourant de l'année concernée, un avantageau moins équivalent, quelle que soit sadénomination, soit sous forme de primeconventionnelle, soit à titre de libéralité;

2. Aux entreprises réglant à leur niveau parconvention les rémunérations et autresconditions de travail des employés pourautant que les avantages consentis par laconvention d'entreprise visée soientglobalement au moins équivalents auxavantages prévus par la présenteconvention collective de travail.

E. Date de paiement

Article 41 - Le montant de la prime de find'année est exigible et doit être payé entre le15 et le 31 décembre de chaque année au plustard.

CHAPITRE VI - TRAVAIL A TEMPS PARTIEL

Article 42 - Les travailleurs occupés à tempspartiel ont les mêmes droits que ceux occupés àtemps plein au prorata de la durée du travailpresté.

CHAPITRE VII — DISPOSITIONS FINALES

Article 43 La présente convention collective detravail entre en vigueur? janvier 2012. Elleremplace la Convention collective de travail(CCT) du 4 juillet 2002 fixant les conditions detravail et de rémunération (enregistrée le08/10/2002 sous le n°64130, Arrêté royal du 1'octobre 2003 - Moniteur Belge du 8 décembre2003) modifiée par :

- la CCT du 13 janvier 2003 (enregistréele 28/03/2003 sous le n° 65809, Arrêté

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 29/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 30: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

(geregistreerd de 28/03/2003 onder nummer65809, Koninklijk Besluit van 2 maart 2004 —Belgische Staatsblad van 16 juni 2004);

de CAO van 18 mei 2004 (geregistreerdde 28/06/2004 onder nummer n° 71712,Koninklijk Besluit van 1er september 2005 -Belgische Staatsblad van 15 december 2005);

- de CAO van 21 juni 2005 (geregistreerdde 05/01/2006 onder nummer n° 77894,Koninklijk Besluit van 21 november 2006 -Belgische Staatsblad van 25 januari 2007);

- de CAO van 13 november 2007(geregistreerd de 16/01/2008 onder nummer86348, Koninklijk Besluit van 30 july 2008 -Belgische Staatsblad van 19 september 2008);

de CAO van 22 april 2008 (geregistreerdde 15/05/2008 onder nummer 88260, KoninklijkBesluit van 1er oktober 2008 - BelgischeStaatsblad van 6 januari 2009);

de CAO van 7 februari 2012geregistreerd de 20/03/2012 onder nummer108943/CO/201.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangtook de collectieve arbeidsovereenkomst van 15juni 2010 betreffende de Sectorale minimumloonschalen op basis van beroepservaringgeregistreerd de 13/07/2010 onder nummer100481/CO/201.

Artike144 - Zij is gesloten voor een onbepaaldetijd en zij mag slechts worden opgezegd dooreen van de ondertekenende partijen en zulksmits een opzegging van drie maanden betekendbij een ter post aangetekende brief, gericht aande voorzitter van het Paritair comité voor dezelfstandige kleinhandel en aan deondertekenende organisaties van dezecollectieve arbeidsovereenkomst.

Artikel 45 - Deze opzegging neemt een aanvangop de eerste dag van de maand welke volgt opdeze waarin zij wordt betekend.

royal du 2 mars 2004 - Moniteur Belgedu 16 juin 2004) ;

- la CCT du 18 mai 2004 (enregistrée le28/06/2004 sous le n° 71712, Arrêtéroyal du 1 er septembre 2005 - MoniteurBelge du 15 décembre 2005);

- la CCT du 21 juin 2005 (enregistrée le05/01/2006 sous le n° 77894, Arrêtéroyal du 21 novembre 2006 - MoniteurBelge du 25 janvier 2007);

- la CCT du 13 novembre 2007(enregistrée le 16/01/2008 sous le n°86348, Arrêté royal du 30 juillet 2008 -Moniteur Belge du 19 septembre 2008);

- la CCT du 22 avril 2008 ( enregistrée le15/05/2008 sous le n° 88260 , Arrêtéroyal du ter octobre 2008 - MoniteurBelge du 6 janvier 2009);

- la CCT du 7 février 2012 enregistrée le20/03/2012 sous le n° 108943/CO/201.

La présente convention collective de travailremplace également la Convention collective detravail du 15 juin 2010 relative aux Barèmessalariaux sectoriels minimums sur la base del'expérience professionnelle enregistrée le13/07/2010 sous le n° 100481/CO/201.

Article 44 - Elle est conclue pour une duréeindéterminée et ne peut être dénoncée que parune des parties signataires et ce moyennant unpréavis de trois mois notifié par lettrerecommandée à la poste, adressée au présidentde la Commission paritaire du commerce dedétail indépendant et aux organisationssignataires de la présente convention collectivede travail.

Article 45 - Ce préavis prend cours le premierjour du mois suivant celui au cours duquel il estnotifié.

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 30/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION

Page 31: AIAI COMIE OO E ESAIGE COMMISSIO AIAIE U … · OOSUK II EOEECASSIICAIE A. Aln bplnn Artl 2 n d vrhllnd trën vn d brpnlft pnn fnt vn rht p ht vrntnd ln n zvrr dt zj n hfdz zl vltjd

Artikel 46 - De organisatie welke het initiatiefneemt van de opzegging moet de redenenervan opgeven en gelijktijdig opbouwendevoorstellen neerleggen welke door de andereorganisaties in het Paritair comité moetenworden besproken binnen een termijn van éénmaand na hun ontvangst.

Artikel 47 - Bij ontstentenis van een akkoordvoor het verstrijken van de opzeggingstermijn,blijven de voordelen en verplichtingen welkevoortvloeien uit deze collectievearbeidsovereenkomst hun uitwerking hebbenten overstaan van de werkgevers en bediendendie zijn bedoeld in artikel 1, tot op het ogenblikdat een nieuwe collectievearbeidsovereenkomst met een maximumtermijn van twaalf maanden, te rekenen vanafhet verstrijken van de opzeggingstermijn, wordtgesloten.

Article 46 - L'organisation qui prend l'initiativede la dénonciation doit en indiquer les motifs etdéposer simultanément des propositionsconstructives que les autres organisationss'engagent à discuter au sein de la commissionparitaire dans le délai d'un mois de la réception.

Article 47 - En cas de non-conclusion àl'expiration du délai de préavis, les avantages etles obligations découlant de la présenteconvention collective de travail continuent àavoir leurs effets envers les employeurs et lesemployés visés à l'article 1, jusqu'au momentde la conclusion d'une nouvelle conventioncollective de travail avec un maximum de douzemois, prenant cours à l'expiration du délai depréavis.

PC 201 LOON EN ARBEIDSVOORWAARDEN 31/31 CP 201 CONDITIONS TRAVAIL ET REMUNERATION