ABCzaam Infobrochure Taalanimatoren 2012

8
Met plezier meertalig worden! ABCzaam vzw INFOBROCHURE TAALANIMATOREN ABCzaam vzw Mechelsesteenweg 78 2018 Antwerpen 03 238 51 87 [email protected] www.abczaam.be Taalstages Nederlands Frans Engels 2012

description

ABCzaam vzw Taalstages Nederlands, Frans en Engels

Transcript of ABCzaam Infobrochure Taalanimatoren 2012

Met plezier meertalig worden!

ABCzaam vzw

INFOBROCHURE TAALANIMATOREN

ABCzaam vzw • Mechelsesteenweg 78 – 2018 Antwerpen • 03 238 51 87 [email protected] • www.abczaam.be

Taalstages Nederlands – Frans – Engels 2012

ABCzaam vzw heeft tot doel de praktijk van vreemde talen te promoten bij jongeren. Bij al onze activiteiten worden de deelnemers ondergedompeld in de doeltaal: Nederlands, Frans of Engels.

Wij organiseren residentiële taalstages tijdens de schoolvakanties, evenals stadsbezoeken tijdens het schooljaar. Al onze activiteiten beantwoorden aan kwalitatief hoogstaande vereisten. De leerlingen

worden in een realistisch, ambitieus, ludiek en aantrekkelijk taalproject geplaatst. Onze onderwijsmethodes hebben hun efficiëntie reeds sinds meerdere generaties bewezen.

1. KINDERSTAGES

De Kinderstages richten zich tot kinderen tussen 7 en 10 jaar. Tijdens deze stages zetten de deelnemers spelenderwijs hun eerste stappen in een vreemde taal. Zelf mogen zij nog in hun moedertaal spreken. De taalanimatoren die hen begeleiden praten echter steeds de doeltaal en zetten de kinderen aan dit ook zoveel mogelijk te doen.

2. TAALSTAGES

De Taalstages zijn bestemd voor jongeren tussen 11 en 16 jaar. Gedurende een week, elf dagen of twee weken spreken en horen de deelnemers hier enkel en alleen de doeltaal: zij worden volledig ondergedompeld in een heus taalbad. Een gevarieerd programma en een omkadering van 1 begeleider voor 3 jongeren zorgen ervoor dat de deelnemers op ludieke en efficiënte wijze autonoom worden in het Nederlands, het Frans of het Engels.

3. STADSBEZOEKEN

Voor scholen van het middelbaar onderwijs organiseert ABCzaam stadsbezoeken in Luik, Namen, Rijsel, Brugge, Antwerpen en Maastricht. Hier worden de leerlingen gedurende een dag op ludieke wijze in contact gebracht met de native speakers van de stad in kwestie, terwijl ze de belangrijkste trekpleisters van de stad bezoeken.

1. WIE ZIJN WIJ?

We leren een vreemde taal zoals we onze moedertaal geleerd hebben. Een kind dat in familiale kring opgroeit, wordt vanzelfsprekend ondergedompeld in zijn moedertaal. Bij ABCzaam zorgen we er dus voor dat de deelnemers in dezelfde omstandigheden een nieuwe taal leren : ze worden in een heus taalbad ondergedompeld. Vanaf de leeftijd van 10, 11 jaar kunnen jongeren dit principe gemakkelijk respecteren. Het is inderdaad zeer zeldzaam dat een deelnemer deze regel niet eerbiedigt. Meer zelfs, deze werkwijze, die in het begin erg veeleisend kan lijken, wordt na enkele dagen een uitdaging en een spel. Een volledig taalbad, dat betekent dat er enkel en alleen in de doeltaal wordt gecommuniceerd. Om deze doelstelling te bereiken, zijn de vijf volgende principes van toepassing: 1. Een uitgebreide omkadering: 1 begeleider per 3 deelnemers. Als we willen dat de deelnemers steeds de doeltaal horen en spreken, moeten we er natuurlijk voor zorgen dat de begeleiding functioneel is. Uit wie bestaat dit team? Een algemeen Directeur, een financieel Directeur, een didactisch verantwoordelijke die de leraren bijstaat, een verantwoordelijke van de animatie die de monitoren aanvoert, een verpleegster, een barman, een chef-kok, een keukenploeg en een leraar en een monitor per acht leerlingen. Het komt erop neer dat er gemiddeld 25 volwassenen aanwezig zijn voor 60 jongeren. 2. Talrijk zijn, dat is één ding. Maar bij de jongeren zijn is even essentieel! In ons jargon heet dat de "verspreiding" en het betekent dat we nooit 2 of meer deelnemers alleen laten. Inderdaad, opdat het taalbad zou kunnen slagen mogen de deelnemers nooit samen in hun moedertaal spreken. 3. Talrijk en bij de jongeren zijn, dat is goed, maar nog lang niet perfect. Want “gewoon” aanwezig zijn bij de jongeren en luisteren of ze al dan niet de doeltaal spreken is noch amusant, noch efficiënt. Als taalanimator moedigen we de deelnemers steeds aan zoveel mogelijk te communiceren. We stellen veel vragen, we voeren gespreksonderwerpen aan en profiteren van iedere situatie om te praten en de leerlingen rondom ons te doen praten. We vragen hen ook steeds in volzinnen te spreken.

4. Talrijk en actief aanwezig zijn, dat is bijna perfect. De leerlingen praten steeds in de doeltaal en ze maken zinnen. Het nut van spreken in volzinnen is dat de leerlingen zo voor bepaalde moeilijkheden komen te staan, die ze ontwijken wanneer ze slechts met een woord antwoorden. Ze maken dus regelmatig fouten en dat is ook de bedoeling. Als taalanimator verbeteren we deze fouten vriendelijk en in de gegeven situatie. We vragen ook aan de jongeren om de verbeterde zinnen te herhalen. Alleen zo zullen ze werkelijk vooruitgang maken.

2. VIJF BASISPRINCIPES

5. Talrijk en actief aanwezig zijn, de leerlingen helpen zoveel mogelijk vooruitgang te maken, dat is uitstekend. Om een perfecte taalstage te verwezenlijken, rest ons nu enkel nog het organiseren van een gevarieerd, ludiek programma. Hoewel de regels tijdens een taalstage zeer strikt zijn, is het namelijk ook een erg speels gebeuren, een echt vakantiekamp. Zowel deelnemers als begeleiders beleven een onvergetelijke tijd en komen na een eerste ervaring dan ook voor de overgrote meerderheid terug.

Bij ABCzaam worden jongeren met plezier meertalig. Hoe beter de deelnemers zich amuseren, hoe meer ze zullen communiceren, hoe meer vooruitgang ze zullen maken in de doeltaal en hoe gemotiveerder ze ook na de taalstage zullen zijn om met deze taal in contact te blijven.

A. TAALANIMATOREN

Wij zoeken dynamische taalanimatoren die het Nederlands, het Engels en/of het Frans zeer goed beheersen en zin hebben om een van deze talen op ludieke wijze aan te leren aan anderstalige jongeren. De taalanimatoren zijn minstens 18 jaar en kunnen 2 verschillende functies hebben: de monitoren en de leraren. Hoewel zij twee afzonderlijke teams vormen, werken de leraren en de monitoren toch nauw samen.

a) De monitoren. Als monitor sta je vooral in voor de animatie. Dit zijn je belangrijkste activiteiten:

‘s Ochtends: Je organiseert een sportmoment. Dit gebeurt meestal individueel of per 2 en wordt voorafgegaan door een collectieve opwarming. Welke sport je ook doet, je zult er altijd voor zorgen van de gelegenheid gebruik te maken om nieuwe woorden aan de leerlingen aan te leren.

’s Middags: Het zangmoment. Zingen in een vreemde taal is een uitstekende manier om een heleboel woorden en uitdrukkingen te leren. En het brengt natuurlijk sfeer!

‘s Namiddags: Je organiseert met de hele ploeg monitoren een groot spel, zoals Cluedo, Eén tegen allen, een bosspel, …

‘s Avonds: Je animeert iedere dag een creatief atelier met een achttal leerlingen. Het kan hier gaan om een atelier Theater, Muziek, Dans, Knutselen, Wetenschappelijke experimenten, ... Op het einde van de stage stellen je leerlingen het resultaat voor aan de rest van de groep.

Verder begeleid je de jongeren de hele dag (tijdens de maaltijden, de ontspanningsmomenten, enz.). Wanneer de leerlingen in de les zitten, heb je de tijd om samen met de rest van je ploeg de verschillende activiteiten voor te bereiden. Jullie worden bijgestaan door een verantwoordelijke monitor, die veel ervaring heeft.

3. NAAR WIE ZIJN WE OP ZOEK?

b) De leraren. Als leraar sta je hoofdzakelijk in voor de 5 taalanimaties die iedere dag georganiseerd worden. Je dag ziet er als volgt uit:

De twee eerste lessen van de dag zijn gebaseerd op een dossier dat door ons ter beschikking wordt gesteld.

De twee lessen van de namiddag mag je organiseren zoals je wil. Tijdens deze ludieke taalanimaties concentreren we ons vooral op de mondelinge praktijk van de doeltaal.

De laatste les van de dag is een evaluatiemoment, een synthese die je met je leerlingen maakt van de afgelopen dag. Dit kan onder de vorm van een spel, een klasgesprek, enz.

Naast deze vaste momenten begeleid je de leerlingen de hele dag, tijdens het groot spel, de ontspanning, de zang, enz. Tijdens de sport en het atelier heb je tijd om je lessen voor te bereiden. Je wordt bijgestaan door een didactisch verantwoordelijke, die veel ervaring heeft. Ook de samenwerking met de andere leraren wordt gestimuleerd, jullie werken in teamverband.

B. LOGISTIEK PERSONEEL

a) Het keuken- en onderhoudspersoneel:

- Je bent minstens 16 jaar oud. - Je beheerst de doeltaal van de stage voldoende en spreekt deze

taal ook de hele tijd. - Je helpt de chef-kok bij het voorbereiden en opdienen van de

maaltijden. - Je staat in voor het onderhoud van de gebouwen.

b) De verpleger/-eegster

- Je bent minstens 18 jaar oud. - Je beheerst de doeltaal van de stage voldoende en spreekt deze taal ook de hele tijd. - Je beheerst vlot de moedertaal van de deelnemers. - Je hebt een EHBO-cursus gevolgd. - Je ziet erop toe dat de deelnemers hun medicijnen nemen indien nodig. - Je verzorgt kleine blessures. - Bij ongevallen begeleid je de jongeren naar de dokter of naar het ziekenhuis. - Je helpt de Directie met administratief werk.

c) De barman/-vrouw

- Je bent minstens 18 jaar oud. - Je beheerst de doeltaal van de stage voldoende en spreekt deze

taal ook de hele tijd. - Je beheert de bar. - Je bent de assistent van de financieel Directeur.

1. Carnavalvakantie 2012: Wintersport in het Nederlands

Wie? deelnemers tussen 11 en 16 jaar

Waar? Lechtal, Tirol - OOSTENRIJK

Wanneer? van 17/02/2012 t.e.m. 25/02/2012

2. Paasvakantie 2012: Taalvakantie Nederlands

Wie? deelnemers tussen 11 en 16 jaar

Waar? Technisch Instituut St-Lodewijk - GENK

Wanneer? van 08/04/2012 t.e.m. 14/04/2012

3. Zomervakantie 2012: Taalvakanties Nederlands

Wie? deelnemers tussen 11 en 16 jaar

Waar? Technisch Instituut St-Lodewijk - GENK

Wanneer?

van 04/07/2012 t.e.m. 14/07/2012 van 15/07/2012 t.e.m. 21/07/2012 van 22/07/2012 t.e.m. 28/07/2012 van 29/07/2012 t.e.m. 04/08/2012 van 05/08/2012 t.e.m. 15/08/2012

4. Herfstvakantie 2012: Kinderstage Nederlands

Wie? deelnemers tussen 7 en 10 jaar

Waar? Home Saint-Antoine - KOKSIJDE

Wanneer? van 28/10/2012 t.e.m. 03/11/2012

4. PROGRAMMA TAALSTAGES NEDERLANDS 2012

Qui? participants entre 11 et 16 jaar

Où? Institut Saint-Joseph – SAINT-HUBERT

Quand?

du 15/07/2012 au 25/07/2012 du 29/07/2012 au 04/08/2012 du 05/08/2012 au 11/08/2012 du 12/08/2012 au 18/08/2012 du 19/08/2012 au 29/08/2012

Who? participants between 11 and 16 years old

Where? O.L.V.-Lyeum - GENK

When?

from 04/07/2012 until 14/07/2012 from 15/07/2012 until 21/07/2012 from 22/07/2012 until 28/07/2012

5. PROGRAMME SÉJOURS LINGUISTIQUES FRANÇAIS 2012

6. PROGRAM LANGUAGE COURSES ENGLISH 2012

- Een leuke, intense en leerzame belevenis.

- De kans om ervaring op te doen in animatie en onderwijs.

- Interessante ontmoetingen, een dynamische ploeg.

- Begeleiding door ervaren medewerkers.

- Gratis vormingssessies.

- Interessant didactisch materiaal.

- De gelegenheid om vreemde talen te spreken.

- Het hele jaar door toffe reünieactiviteiten.

- Een vrijwilligersvergoeding.

Om in te schrijven voor een Taalstage Nederlands: gelieve te mailen naar [email protected]. To enroll for an English Language Course: please send an e-mail to [email protected]. Pour s’inscrire à un Séjour linguistique en français :

veuillez envoyer un e-mail à [email protected].

Meer info ? Surf naar onze website

www.abczaam.be © ABCzaam asbl 2012

8. CONTACT

7. WAT BIEDEN WE?