19-29/02/2004 - Festival Anima · > 19/02 - 20:00 > 21/02 - 14:00 AUDITORIUM 44 L’ILE DE BLACK...
Transcript of 19-29/02/2004 - Festival Anima · > 19/02 - 20:00 > 21/02 - 14:00 AUDITORIUM 44 L’ILE DE BLACK...
©20
04-T
om S
cham
p / F
olio
scop
e •
Ed. r
esp.
/ver
ant.
uitg
.: Ph
ilipp
e M
oins
/Fol
iosc
ope,
av.
de
Stal
ingr
adla
an 5
2, 1
000
Brux
elle
s/Br
usse
l •Co
-org
anisa
tion/
coor
gani
satie
: Fol
iosc
ope/
Fest
ival
du
dess
in a
nim
é as
bl/F
estiv
al v
an d
e an
imat
iefil
m v
zw
1 9 - 2 9 / 0 2 / 2 0 0 4BRUXELLES/BRUSSEL•AUDITORIUM 44/BOTANIQUE
Renseignements : 02/502 70 11 • Inlichtingen: 02/502 63 47 www.awn.com/folioscope
Prévente-voorverkoop: Auditorium 44, Fnac (à partir du - vanaf 7/02/04)Ligue des familles
Ne
pas
jete
r sur
la v
oie
publ
ique
/ N
iet o
p de
ope
nbar
e w
eg g
ooie
n
Belgique - BelgiëP.P.
1300 Wavre6/68744
ANIMA n°1Périodique trimestriel
Trimestriële Uitgave
3
Animation à tousles étagesAnimation, dessin animé, 2D, 3D, stop motion: peuimporte l'appellation, vous trouverez tout cela à Anima,sur grand écran large, pour les petits, pour les grands, avecdes invités, des événements, des expos, de la musique, desanimations, des stages, une "Nuit animée" et plein dechoses que ce programme vous détaille en couleurs etdans les deux langues.
Plus que jamais, des Festivals amis viennent y proposerleurs temps forts: cette année, ce sera le cas d'Imagina, duFifi (film sur Internet), d'Animac de Lleida.
C'est tout le charme d'un festival comme Anima: on peut àla fois y emmener ses enfants voir le dernier Pixar,s'essayer à la "motion capture", une première en Belgique,ou passer la Nuit à regarder des courts…
Une fois de plus, il y a de l'innovation dans l'air à Anima:cette année est celle de la première compétitioninternationale: au public de choisir ses "grands prixAnima" et d'attribuer ses trophées.
Au Passage 44, au Botanique et à Ten Weyngaert, c'esthumour, invention, émotion à tous les étages…
Folioscope
Animatie op alleverdiepingenAnimatiefilm, tekenfilm, 2D, 3D, stop motion: welkenaam het ook draagt, u vindt het allemaal op Anima:op groot scherm, voor de kleintjes, voor de groten, metgasten, evenementen, expo’s, muziek, animatie, stages,een ‘aniMEERnacht’ en nog veel meer, waar ditprogramma u tweetalig en in geuren en kleuren hetfijne over vertelt.
Meer nog dan in het verleden komen bevriende festivalshier hun sterke kanten presenteren. Dit jaar zijn datImagina, het Fifi (Internetfilms) en Animac uit Lleida.
De charme van het Anima Festival is dat u er met dekinderen naartoe kan om “Tijl Uilenspiegel“ te zien, uin première voor België alles aan de weet kan komenover ‘motion capture’, of korte films kan verslindentijdens de Animeernacht…
Anima blijft zich vernieuwen: 2004 is het jaar vande eerste internationale competitie : het publiek kiestzijn ‘Grote Anima prijzen’ en kent zijn trofeeën toe.
In de Passage 44, in Le Botanique en in Ten Weyngaert,is het weer humor, fantasie en emotie op alleverdiepingen…
Folioscope
S O M M A I R EI N H O U D S T A F E L
La sélection officielle
Officiële Selectie
Edito/Sommaire/Inhoudstafel ____ 3
L’Ile de Black Mor/Destino/
Millennium Actress ______________ 5
La Compétition/De Competitie ____ 7
Le Royaume des chats/
The Cat Returns/L'Uovo __________ 9
Kaena / Sakura Wars ____________ 11
Jacob et la Princesse/
Jakob en de Prinses/ Otherworld __ 13
C’est du belge/Dit is Belgisch/
La compétition nationale/
De nationale competitie __________ 15
La Nuit animée/Animeernacht ____ 17
La compétition des courts métrages/
De competitie voor korte films ____ 18
Les Contes de l’horloge magique/
Winter Days __________________ 21
Evénements/rétrospectives
Evenementen/retrospectieven
Provocatrash/Anime@anima ____ 23
Bill Plympton __________________ 25
Bruno Bozzetto/
Allegro non troppo ______________ 27
Grille/Rooster ______________ 28-29
Marc Caro/¡España! ____________ 31
Cartoon d'Or/Gouden Cartoon/
Making of "Finding Nemo" ______ 33
Cats/Filmakademie ____________ 35
The Animated Century/Imagina 04 /
Fifictions ______________________ 37
Enfants /Kinderen
Tijl Uilenspiegel/
Le Monde de Nemo ____________ 39
Le chien, le général/Robbie ______ 41
La Prophétie des grenouilles/
Beestenboot/Mari Iyagi ________ 43
Les Looney Tunes/Le Roi et l'oiseau/
De Koning en de Kraai __________ 45
Les Razmoket/
KinderprogrammaTen Weyngaert __ 47
Expositions/Tentoonstellingen/
Caméra enfants admis __________ 49
________ 51, 52, 53
© Bill Plympton
© Paradiso
© Dargaud Marina
© Bill Plympton
© Aardman
© Bozzetto
5
L’ILE DE BLACK MOR1803, sur les côtes des Cornouailles.Un gamin de quinze ans, Le Kid,réussit à s’échapper de l’orphelinatoù il vit comme un bagnard. Il igno-re son vrai nom et dispose pourseule richesse de la carte d’une îleau trésor tombée du livre de BlackMor, un célèbre pirate auquel ilaimerait tant ressembler.En compagnie de deux pilleursd’épaves, Mac Grégor et la Ficelle,Le Kid s’empare du bateau desgarde-côtes et part à la recherchede son île au trésor, à l’autre boutde l’Océan Atlantique.Mais la vie recèle des tours impré-vus dans les livres depirates. En quête deson identité, Le Kid estplus fragile qu’on ne lecroit et bien des aven-tures l’attendent.Si “L’Ile de Black Mor”constitue une très belleréussite visuelle, c’estaussi un grand film d’aventures oùtempêtes, pirates, trésor, amour etliberté sont au rendez-vous.
L’ILE DE BLACK MOR, un dessinanimé de Jean-FrançoisLaguionie, France, 2003, 85', V.O. fr., s.t. nl.
A partir de 6 ans
En présence du réalisateurJean-François Laguionie et duproducteur Patrick Moine (LesFilms du Triangle)
> 19/02 - 20:00
> 21/02 - 14:00
A U D I T O R I U M 4 4
L’ILE DE BLACK MOR1803, aan de kust van Cornwall. Een
vijftienjarige jongen, Kid, slaagt
erin te ontsnappen uit het weeshuis
waar hij gevangen zit. Hij kent zijn
echte naam niet en bezit als enige
rijkdom een kaart van een schatten-
eiland dat uit het boek is gevallen
van Black Mor, een beroemde
piraat op wie hij graag zou lijken. In
het gezelschap van twee plunde-
raars van scheepswrakken, Mac
Gregor en la Ficelle, maakt Kid zich
meester van een schip van de kust-
wacht en zet koers naar zijn schat-
teneiland, aan de andere kant van
de Atlantische Oceaan.
Voor hij het eiland van Black Mor zal
weten te vinden, staan Kid, een
kwetsbare jongen, tal van avontu-
ren te wachten.
“L’Ile de Black Mor” is niet alleen
visueel geslaagd, maar tegelijk een
grote avonturenfilm waar de ingre-
diënten storm op zee, piraten,
schatten, liefde en vrijheid niet ont-
breken.
L’ILE DE BLACK MOR, tekenfilm vanJean-François Laguionie,Frankrijk, 2003, 85', O.V. nl ond.
Vanaf 6 jaar
In aanwezigheid van regis-seur Jean-François Laguionieen producent Patrick Moine(Les Films du Triangle)
MILLENNIUM ACTRESS
Deux journalistes enquêtent surune actrice mythique,Fujiwara Chiyoko. Celle-cifut une star du cinémad’avant guerre et des années50, avant de se retirer de lavie publiquevoici trente ans.Ils retrouvent satrace physique etdécouvrent qu’unemalédiction lui a faitincarner un rôlerécurrent de lat r a d i t i o njaponaise,celui de laf e m m eblessée parun amour impos-sible. Après des collaborations sur “Rôjin Z ”, “ Patlabor II” et surtoutson premier long métrage person-nel “ Perfect Blue ”, Kon Satoshiconfirme ici qu’il est un des élé-ments de premier plan de la nouvel-le génération japonaise, dans lafilière de son maître KatsuhiroOtomo. Pratiquant un réalismeminutieux, il n’hésite pas à aller àcontre courant de la tendance domi-nante, notamment en revisitantl’histoire culturelle du Japon.
MILLENNIUM ACTRESS (Sennenjoyû), dessin animé de KONSatoshi, Japon, 2001, 87’, V.O., s.t.bil.
> 29/02 - 22:00
A U D I T O R I U M 4 4
L’Ile de Black Mor © Dargaud Marina
MILLENNIUM ACTRESS
Twee journalisten doen onder-
zoek naar een mythische
actrice, Fujiwara Chiyoko.
Zij was een ster in de per-
iode voor de oorlog en ook
in de jaren ’50, en trok
zich in de jaren ’70
plots uit de filmwe-
reld terug. De onder-
zoekers vinden de
oude dame terug en
ontdekken in de
gesprekken die ze
met haar hebben,
dat er een
s o o r t
vloek op
haar rust,
waardoor zij
steeds opnieuw de
rol moet vertolken van een
vrouw op zoek naar een
onmogelijke liefde.
Kon Satoshi die eerder mee-
werkte aan “Rôjin Z” en “Patlabor
II” en als regisseur in 1997 debu-
teerde met “Perfect Blue”, beves-
tigt met deze tweede regie dat hij
een van de grote namen van de
nieuwe generatie Japanse tekenfil-
mers is, in de voetsporen van zijn
leermeester Katsuhiro Otomo. Kon
Satoshi werkt in een zorgvuldig rea-
listische stijl. Hij schrikt er niet voor
terug tegen de stroom in te gaan,
door de culturele geschiedenis van
Japan aan een nieuw onderzoek te
onderwerpen.
MILLENNIUM ACTRESS (Sennenjokû), tekenfilm van KONSatoshi, Japan, 2001, 87’, O.V., tweet. ond.
Millennium Actress © Dreamworks SK9
L’Ile de Black Mor © Dargaud Marina
F I L M D ’ O U V E R T U R E • O P E N I N G S F I L M
F I L M D E C L Ô T U R E • S L O T F I L M
Les prix du publicPour la première fois en 2004, Animapropose une compétitioninternationale, sous la formed'un prix du public.Lors des séances en compétition (voirgrille programme des pages centrales),les spectateurs sont appelés à choisirleurs films préférés dans la sélectionofficielle. Pour cela, il leur suffit devoter aux séances concernées avecle bulletin qui leur sera remis.
Trois prix seront décernés de cettemanière:• Le Grand Prix Anima 2004 du long métrage d'animation• Le Grand Prix Anima 2004 du court métrage
d'animation, catégorie professionnels• Le Grand Prix Anima 2004 du court métrage
d'animation, catégorie étudiants
En outre, Canal + s'associe à cette première compétitionen décernant son propre prix du long métrage.Les trois lauréats recevront un trophée conçu et réalisé parOlivier Goka, fondateur du "Recycle Club" et réalisateurissu de la Cambre.
7
De publieksprijzenVoor de eerste keer heeft Anima in zijn editie van 2004een internationale competitie opgezet, onder de vormvan publieksprijzen.Wij doen dus een beroep op u, beste toeschouwers, omuit de rijke selectie de volgens u beste films te kiezen.Hiertoe volstaat het uw stem uit te brengen aan het eindvan de betrokken vertoning (zie programmarooster inde middenpagina’s).
Op deze manier worden drie prijzen toegekend:
• De Grote Prijs Anima 2004 voor de lange animatiefilm
• De Grote Prijs Anima 2004 voor de korte animatiefilm, categorie professionelen
• De Grote Prijs Anima 2004 voor dekorte animatiefilm, categoriestudenten
Daarenboven kent Canal + zijn eigenprijs voor de lange animatiefilm toe.
De laureaten van het Anima 2004-palmares ontvangen bovendien een trofeedie ontworpen en vervaardigd is doorOlivier Goka, oprichter van de ”RecycleClub” en animatiefilmer die studeerdeaan La Cambre.
© O
livi
er G
oka
- B
ern
ard
Ba
bett
e
© O
livi
er G
oka
- B
ern
ard
Ba
bett
e
Le grand Prix Anima 2004 du long métrageDe Grote Prijs Anima 2004 voor de lange
animatiefilm
Le grand Prix du court métrage catégorie étudiants et professionnelsDe Grote Prijs voor de korte animatiefilm,
studenten en professionelen
DESTINO
En 1945, Walt Disney rencontreSalvador Dali qui travaille pourHitchcock sur "Spellbound". Daliapprécie Disney de longue date etrépond positivement à la proposi-tion de Walt: Dali doit être le créa-teur d'un dessin animé qui fait par-tie d'un projet plus vaste, compa-rable à Fantasia. Dali réalise nombrede dessins préparatoires ainsi qu'unstory-board. C'est David Hench quiest chargé de donner vie à l'œuvre.Hélas, en 1946 des restrictions éco-nomiques au studio amène Disney àranger ce projet un peu fou au pla-card. 57 ans plus tard, sous l'impul-sion de RoyDisney et avecla complicitéde DavidHench, le filmest mené àterme par lesstudios Disneyde Montreuildont c'est ladernière activi-té sous le prestigieux label.
DESTINO, Dominique Monfery, F /USA, 2003, 6', V.O.
Présenté en complément de "L'Ile de Black Mor" à la séanced'ouverture.
> 19/02 - 20:00
A U D I T O R I U M 4 4
DESTINO
In 1945 ontmoette Walt Disney
Salvador Dali die voor Hitchcock
aan “Spellbound” werkte. Dali, een
bewonderaar van Disney, ant-
woordde positief op het voorstel
van Walt om een tekenfilmpje te
ontwerpen dat ingelast zou worden
in een lange animatiefilm. De
Spaanse surrealist maakte een
groot aantal voorbereidende teke-
ningen én een storyboard. David
Hench zou de film realiseren.
Wegens de moeilijke economische
omstandigheden in 1946 diende
Disney het buitenissige plan te
laten varen. Zevenenvijftig jaar later
werd het Dali-filmpje “Destino”
onder impuls van Roy Disney en
dankzij de hulp van David Hench,
toch nog voltooid door de studio’s
in het Franse Montreuil, voor wie dit
de laatste Disney-activiteit was.
DESTINO, Dominique Monfery F / USA, 2003, 6', O.V.
Als voorfilm bij "L'Ile de BlackMor" op de openingsvoorstelling.
Destino © Buena Vista
Dali/Disney © Buena Vista
NOUVEAU
N I E U W
É V É N E M E N T • E V E N E M E N T
9
LE ROYAUME DES CHATS
La jeune Haru est une adoles-cente plutôt blasée qui vit de nosjours à Tokyo. Un beau matin, ellesauve la vie d'un chat égaré. Cejour-là, l'aventure commencepour Haru: primo, elle com-prend le langage des chats; secun-do, le matou qu'elle vient de sau-ver n'est autre que Prince Lune,l’héritier du trône du légendaireRoyaume des Chats. Pour la remer-cier de son geste, le prince l'invite àvisiter son pays. Accueillie par unefoule de chats en liesse et griséepar la beauté des lieux, la jeuneHaru se croit au paradis. Mais sonbonheur est de courte durée quandelle apprend qu'elle doit épouser leprince Lune. Pire, elle est en train dese transformer lentement en chat.Signé par le Studio Ghibli dirigé parMiyazaki et Takahata, ce dessinanimé d'une grande beauté com-blera les amoureux des félins etséduira tout le monde par la fantai-sie de son histoire.
LE ROYAUME DES CHATS (Neko noOngaeshi / The Cat Returns), des-sin animé de Hiroyuki Morita,Japon, 2002, 75’.En complément: LES RÊVES SONT EN NOUS, AVA,2003, 4’42’’. V.O.F.
A partir de 6 ans
> 20/02 - 20:00
> 22/02 - 16:00 V.F.
A U D I T O R I U M 4 4
THE CAT RETURNS
De jonge Haru is een nogal
onverschillige Tokiose tiener. Op
een mooie ochtend, redt zij het
leven van een verdwaalde kat.
Die dag begint voor Haru het
avontuur: ten eerste verstaat ze
plots de kattentaal; ten tweede is
de kater die ze gered heeft, nie-
mand minder dan Prins Maan,
troonopvolger in het legendarische
Koninkrijk der Katten. Om haar te
bedanken, nodigt de prins Haru uit
voor een bezoek aan zijn land. Zij
wordt er onthaald door een menig-
te uitgelaten katten. Haru, bed-
welmd door de schoonheid van het
kattenkonink-rijk, denkt in het para-
dijs te vertoeven. Haar geluk is ech-
ter maar van korte duur als zij ver-
neemt dat ze met prins Maan moet
trouwen. Erger nog, ze begint sti-
laan te veranderen in een kat…
Deze tekenfilm uit de door Miyazaki
en Takahata geleide Ghibli Studio,
zal niet enkel in de smaak vallen
van de kattenliefhebbers, maar
iedereen bekoren door zijn schoon-
heid en de rijke fantasie van het
verhaal.
LE ROYAUME DES CHATS (Neko noOngaeshi / The Cat returns),tekenfilm van Hiroyuki Morita,Japan, 2002, 75’.Voorafgegaan door: LES RÊVES SONT EN NOUS, AVA,2003, 4’42’’. O.F.V.
Vanaf 6 jaar
Le Royaume des Chats © Paradiso Filmed Ent.
L’UOVO
Dans un petit village italien aumilieu du 19è siècle, deux jeunespaysans, Fabio et Maria, forment uncouple heureux. Un jour, la jeunefemme se trouve mal et s'évanouitsous le pommier qui domine leurpetite terre. Le médecin du villageles rassure, Maria se porte bien :elle attend tout simplement unenfant. Le futur bébé devient lecentre de la vie du couple; même la
campagne environnante sembleilluminée par le bonheur qui émanede Maria. Mais le surnaturel s’intro-duit dans leur vie sous une formeinquiétante: le bébé qui vient aumonde n'est pas conforme à leurattente...Basé sur une nouvelle éponyme dupoète Roberto Malini, ce moyenmétrage écrit comme un contemoderne fantastique, rend homma-ge à la Renaissance italienne et àl'art pictural flamand.
L'UOVO (L’oeuf), un film d'anima-tion de Dario Picciau, Italie,2001, 53’. V.O. s.t. bil.En complément: CREATURE COMFORTS: CATS OR
DOGS, Richard Goleszowski, GB,2003, 10’
> 20/02 - 16:00
A U D I T O R I U M 4 4
L’UOVO
In een Italiaans dorpje in het mid-
den van de 19e eeuw vormen Fabio
en Maria, twee jonge boeren, een
gelukkig paar. Op een dag voelt de
jonge vrouw zich niet goed en valt
in zwijm onder de appelboom die
hun stukje grond beheerst. De
dorpsdokter komt hen geruststel-
len dat er met Maria niets aan de
hand is: ze verwacht eenvoudigweg
een kind. De toekomstige baby
wordt het centrum van het leven
van het paar; zelfs het omliggende
platteland lijkt op te lichten door
het geluk dat Maria uitstraalt. Maar
het bovennatuurlijke treedt binnen
in hun leven onder een verontrus-
tende vorm: de baby die ter wereld
komt is, niet helemaal zoals ze ver-
wacht hadden…
Gebaseerd op de gelijknamige
novelle van dichter Roberto Malini,
is deze middellange film verteld als
een fantastisch modern sprookje.
De vormgeving brengt hulde aan de
Italiaanse Renaissance en aan de
Vlaamse schilderkunst.
L'UOVO (Het Ei), een animatie-film van Dario Picciau, Italië,2001, 53’. O.V. tweet. ond.Voorafgegaan door: CREATURE COMFORTS: CATS OR
DOGS, Richard Goleszowski, GB,2003, 10’
L’Uovo © Synthesis International
11
SAKURA WARS, THE MOVIE
Tokyo, 1926. La révolutionindustrielle a métamorphosé laville, devenue florissante. Cetteexpansion inquiète certains: leConseil des anciens craint quela protection spirituelle de laCapitale Impériale ne soit plus suf-fisante, alors que les attaques desdémons se multiplient. C’estalors qu’une compagnie américainepropose au Gouvernement unetoute nouvelle invention, l’armure àvapeur sans pilote!La Division des fleurs est une unitéspéciale de charmantes demoi-selles aux pouvoirs télékinétiquesétendus; feront-elles le poids, faceà cette concurrence inattendue, etsurtout, comment vont-elles réagirà l’arrivée d’une nouvelle recrue, lamystérieuse Lachette Altair?Dans la foulée du jeu vidéo et desOAV qui ont établi l’univers Sakura,ce long métrage rétro futuriste mêlehabilement 3D et dessin animé pourhausser l’action vers un torrent gra-phique et sonore.
SAKURA WARS, THE MOVIE (SakuraTaisen: Katsudô shashin), dessinanimé de Hongô Mitsuru, Japon,2001, 85’, V.O., s.t. bil.
> 26/02 - 22:00
A U D I T O R I U M 4 4
SAKURA WARS, THE MOVIE
Tokio, 1926. De industriële
revolutie heeft de stad volledig
veranderd en tot bloei gebracht.
Die expansie maakt sommigen
ongerust. De raad van wijzen
vreest dat de spirituele bescher-
ming van de keizerlijke hoofdstad
niet meer zal volstaan, nu de aan-
vallen van demonen toenemen.
Op dat ogenblik stelt een
Amerikaanse firma de regering een
nieuwe uitvinding voor: op stoom-
kracht werkende onbemande strijd-
tuigen.
De Bloemendivisie is een speciale
eenheid van charmante jonge-
dames met uitgebreide telekine-
tische krachten. Zullen zij de onver-
wachte concurrentie het hoofd kun-
nen bieden, en vooral, hoe zullen zij
reageren op de komst van een nieu-
welinge, de geheimzinnige Lachette
Altair?
Na de videospelen en de originele
video-animaties die het Sakura-uni-
versum hebben geïntroduceerd,
mengt deze ‘retro-futuristische’
lange film handig computeranima-
tie en tekenfilm om de actie naar
een grafische en auditieve climax te
voeren.
SAKURA WARS, THE MOVIE (SakuraTaisen; Katsudô shashin), teken-film van Hongô Mitsuru, Japan,2001, 85’, O.V., tweet. ond.
Sakura Wars © 2001 Sega-Red Sakura Taisen The Movie Production Committee
KAENA, LA PROPHÉTIE
Axis, le monde-arbre, est endanger de mort. Sa sève s’épuiseet c’est en vain que son peupleimplore les dieux. Habitée pard’étranges visions Kaena estpersuadée qu’Axis l’appelle àson secours. Jeune fille au caractè-re rebelle, elle brave les tabous desa tribu et l’autorité du grandprêtre. Elle se lance dans unpérilleux voyage jusqu’aux racinesd’Axis, aidée par une mystérieusecréature venue d’un autre monde.L’effrayante vérité que Kaenadécouvrira au bout de sa quête lalaissera à jamais profondémentchangée.Cette réalisation du studio Xilam estle premier film français de longmétrage entièrement réalisé enimages de synthèse.
KAENA, LA PROPHÉTIE, long métra-ge d’animation de ChrisDelaporte et Pascal Pinon,France/Canada 2003, 90’, V.O.F.,s.t. nl.
> 25/02 - 22:00
A U D I T O R I U M 4 4
KAENA, LA PROPHÉTIE
Axis, de wereld-boom, dreigt af te
sterven. Zijn sap raakt uitgeput en
zonder resultaat aanroept het volk
de goden. Kaena krijgt vreemde
visioenen waardoor zij overtuigd
raakt dat Axis haar te hulp roept.
Het rebelse meisje tart de
taboes van haar volk en het
gezag van de hogepriester.
Geholpen door een geheimzinnig
wezen uit een andere wereld,
begint zij aan een gevaarlijke
reis tot aan de diepste wortels
van Axis om de oorzaak van het
probleem te achterhalen. De ont-
zettende waarheid die Kaena aan
het eind van haar tocht ontdekt, zal
haar voor altijd diepgaand verande-
ren.
Deze film van studio Xilam is de
eerste Franse lange film die volledig
digitaal geanimeerd is.
KAENA, LA PROPHÉTIE, lange ani-matiefilm van Chris Delaporte enPascal Pinon, Frankrijk/Canada,2003, 90’, O.F.V., nl. ond.
Kaena © Cinéart
JACOB ET LA PRINCESSE
Une méchante sorcière découvredans un vieux grimoire le secret quifera d'elle un être tout-puissant.Pour arriver à ses fins, elle a besoinde l'aide d’un jeune garçon aucoeur pur et fait venir dans sonmanoir Jacob, le fils du cordonnier.Mais ce dernier refuse de l'aider ...Furieuse, la sorcière lui jette unsort. Transformé en bossu, affubléd'un grand nez, Jacob retournedans son village. Plus personne nele reconnaît car sept années ontpassé depuis. Il devient la riséedu village et finit par s'en fairechasser. C'est alors qu'il sauve lavie d'une jeune oie qui n'est autreque Greta, la fille du roi. Elle aussia été ensorcelée pour avoir résisté àla sorcière.
JACOB ET LA PRINCESSE (KarlikNos), de Ilya Maximov, Russie,2003, 83', V.O. doublée en direct.
A partir de 5 ans
> 21/02 - 16:00
> 23/02 - 14:00
A U D I T O R I U M 4 4
JAKOB EN DE PRINSES
Een boze heks ontdekt in een oud
boek met toverformules het geheim
dat haar tot een almachtig
wezen zal maken. Om haar doel
te bereiken heeft ze een jongen
nodig met een zuiver hart en ze
roept Jakob, de zoon van de
schoenmaker, naar haar kas-
teel. Maar die weigert haar te
helpen…
Woedend, verandert ze hem in
een bultenaar met een lange
neus. Jakob keert naar zijn dorp
terug. Niemand herkent hem, want
er zijn inmiddels zeven jaren vers-
treken. Hij wordt het mikpunt van
de spot van de dorpelingen.
Uiteindelijk wordt hij weggejaagd.
Dan verschijnt in zijn leven een
jonge gans die niemand anders is
dan Greta, de koningsdochter. Ook
zij is betoverd omdat zij niet wou
ingaan op de eisen van de heks.
JAKOB EN DE PRINSES (Karlik Nos)van Ilya Maximov, Rusland,2003, 83’, O.V. met rechtstreekseNederlandse vertaling.
Vanaf 5 jaar
> 28/02 - 17:00
T E N W E Y N G A E R T
13
Karlik Nos © Melnitsa Animation Studio
Otherworld © Cartwyn Cymru
OTHERWORLD
Pays de Galles, 21è siècle. Lleu,Rhiannon et Dan sont trois amisd'enfance. Pour fêter le 18è anni-versaire de Lleu, ils organisentune promenade en mer. Arrivésnon loin d'une côte un peu sau-vage, l'eau se met subitement àrefléter une couleur dorée et lefond marin semble dessiner uneporte sous-marine. Il n'en faut pasplus pour convaincre les trois ado-lescents d'aller voir d'un peu plusprès. En plongeant profondément,ils se retrouvent en plein moyen-âgedans "l'Autre Monde", le pays deslégendes galloises. Pour revenir autemps présent, chacun devra affron-ter une longue série d'épreuves:Rhiannon doit épouser un hommequ'elle n'aime pas, Lleu doit servirde guide à un magicien et Dan doitmener une guerre fratricide.
OTHERWORLD, de Derek Hayes,Grande-Bretagne, 2002, 108’,V.O. s.t. biL
> 24/02 - 22:00
A U D I T O R I U M 4 4
OTHERWORLD
Wales, 21e eeuw. Lleu,
Rhiannon en Dan zijn drie jeugd-
vrienden. Om de 18e verjaardag
van Lleu te vieren, maken ze een
tocht op zee. Niet ver van een
wilde kuststrook, zien ze het
water goudkleurig schitteren en
lijkt zich op de zeebodem een
onderzeese deur af te tekenen.
Er is niet veel nodig om de drie tie-
ners ertoe te brengen dit eens
nader te gaan bekijken. Een diepe
duik, en ze komen terecht in een
middeleeuwse ‘Andere Wereld’, het
land van de Welse legenden. Om
terug in de tijd van nu te komen,
dient elk van de drie een lange
reeks beproevingen te doorstaan,
die parallel lopen met problemen
die ze in de realiteit kenden. Zo
moet Rhiannon huwen met een
man waar ze niet van houdt, Lleu
dient gids te spelen voor een tove-
naar en Dan moet een broederoor-
log leiden.
OTHERWORLD, van Derek Hayes,GB, 2002, 108', O.V. tweet. ond.
15
C’est du belgeAvec 66 courts métrages d'animationbelges reçus cette année, il se confirmeque l'on tourne énormément chez nous.Bien sûr, l'activité concerne surtout lesécoles. Et les studios y puisent de nou-velles forces. Cette sélection de 23 filmsrépartis en deux programmes dose aussibien les provenances que les techniques,histoire de refléter les tendances de l'animation belge. Elleconcourt pour de nombreux prix attribués par un jury etdes partenaires.
Dit is belgischHet feit dat wij dit jaar 66 korte Belgische animatie-films hebben ontvangen, bewijst dat er bij ons zeer veelwordt gedraaid. Natuurlijk is het grootste deel afkom-stig van de scholen. En daaruit kunnen de studio'snieuwe medewerkers recruteren. Uit deze selectie van23 films, verdeeld over twee programma's, blijkt waarer animatie gemaakt wordt, en welke techniekengebruikt worden, kwestie van de tendensen van deBelgische animatie te laten zien. De films in 'Dit isBelgisch' 1 en 2 komen in aanmerking voor talrijke
prijzen, toege-kend door eenjury en doorpartners.
Bummed Out © RITS
C'EST DU BELGE 1 DIT IS BELGISCH 1
JAN HERMANN, Atelier collectifZorobabel -W i l l i a mHenne, 9’,LIGNES DE VIE,J u l i e nBornard, 3’26”/ ON THE VERGE
OF EXTINCTION,L o t t e
Vanhamel, 3’50” / BUMMED OUT,Micha Volders, 6’02” /BONHOMMES, Cecilia MarreirosMarum, 8’30” / LE LOCATAIRE,Michel Lefevre, 8’ / MOODSWING,Pieter Coudyzer, 11’ / ROMEO &
JULIETTE THE TRUE STORY, CédricDeru, 3’15” / 5 MINUTES, Olivier,Dressen, 7’ / ANAMORPHOSIA,Samuel Biondo, 2’25” / TEMPOLIS,Manu Gomez 26’ / LE
PORTEFEUILLE, VincentBierrewaerts, 10’30”.
> 19/02 - 22:00
A U D I T O R I U M 4 4
C'EST DU BELGE 2 DIT IS BELGISCH 2
LE COMPLOT DE FAMILLE, Atelier col-lectif Zorobabel, William Henne,6' / L' ECRIVAIN, Frits Standaert,14’
/ DON’T GO, Dr Toon , José Grisius,Thierry Lechien, Fernando Tunon,3’20” / LILITH, Daan Dhont, 4’05”/ VOISINS, Delphine Hermans,4’23” / AS GOOD AS GOLD, LauraLeeson, 6’43” / RATATOUILLE,Jimmy Marteyn, 8’ / HAY MAS
TIEMPO QUE VIDA, Alexander Baert,8’ / MR. J. RUSSEL, Wouter Sel, 7’ /TO LOSE ONE’S WAY, Maik Hagens,8’ / DÉJÀ VU, Eric Ledune, 11’.
> 21/02 - 20:00
A U D I T O R I U M 4 4
Jan Hermann © Zorobabel
Le jury officielDe officiële jury
MARC CARO, réalisateur français Frans regisseur
ANNEMIE DEGRYSE, productrice belgeBelgisch producent
CORINNE KUYL, animatrice belgeBelgisch animator
ANTOINE LOPEZ, co-directeur duFestival du Court Métrage de
Clermont-Ferrandco-directeur van het Festival du
Court Métrage de Clermont-Ferrand
GRACE WINTER, collaboratrice de laCinémathèque royale /
medewerker van het KoninklijkFilmarchief
Les prix remis par le jury officiel Prijzen toegekend door
de officiële jury
Le Grand Prix Anima 2004 de la
Région de Bruxelles Capitale
De Grote Prijs van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest
Le Grand Prix Anima 2004
de la Communauté française
Le Prix de la SACD
Prijs van de SACD
Le Prix de la Sabam - Promotion
artistique belge (P.A.B.)
Sabamprijs voor Belgische artstieke
promotie
Les prix remis par despartenaires d'Anima 2004Prijzen toegekend door departners van Anima 2004
Le Prix Canal + / Canal + Prijs(incluant les droits de diffusion
pour Canal + Belgique)(incl. uitzendrechten
voor Canal + Belgique)
Le Prix de la RTBF / Prijs van de RTBFAchat des droits du film Aankoop uitzendrechten
Le Prix CANVAS / CANVAS - prijsAchat des droits du film Aankoop uitzendrechten
Le Prix Cinergie / CinergieprijsDossier de presse électronique
Electronisch persdossier
Concours la Boite ProductionsOrganisé dans le cadre d'Anima parla maison de production bruxelloise
"La Boite Productions", enpartenariat avec le studio "Suivez
mon regard", (Hainaut) et "Les Filmsdu Nord" (France) et destiné à
récompenser un projet de courtmétrage d'animation
Wedstrijd la Boite ProductionsGeorganiseerd in het kader van
Anima door het Brusselse
productiehuis, met als partners de
studio "Suivez mon regard"
(Henegouwen) en "Les Films du
Nord" (Frankrijk) waarbij het beste
project voor een korte animatiefilm
bekroond wordt.
On the Verge of extinction © RITS
LA COMPÉTITION NATIONALE ANIMA 2004 • BELGISCHE COMPETITIE ANIMA 2004
L’écrivain © La Boîte
★★
★
★
★
★
★
★★
★★
★★
★
★
★
★
★
★★
★★
17
PREMIÈRE PARTIE DEEL 1
CREATURE COMFORTS : CATS OR
DOGS, Tichard Goleszowski,AARDMAN, GB, 2003, 10' / FAST FILM,Virgil Widrich (A/L) 2003, 14’ /PENGUINS BEHIND BARS, JanetPerlman (CDN) 2003, 23’ /BOZHESTVO, Konstantin Bronzit(RUS) 2003, 4’20” / CALYPSO IS
LIKE so, Bruno Collet (F) 2003,7’07” / A QUOI ÇA SERT L’AMOUR?,Louis CLICHY (F) 2003, 3’00” /
ORIGIN, Lluis Viciana (E) 2002,3’13” .
DEUXIÈME PARTIEDEEL 2
DAHUCAPRA RUPIDAHU, FrédériqueGyuran (F) 2003, 6’47” /GUILHOTINA, LuisMouta (P) 2003, 1’12”/ HARVIE KRUMPET,Adam Elliott (Aus)2003, 22'04" / WARD 13,Peter Cornwell (CDN),14'50" / DAY OFF THE
DEAD, Lee Lanier (USA)2003, 6’30” / CORTEX
ACADEMY, FrédéricMayer (F) 2002, 3’46”/ BUSBY BERKELEYS
TRIBUTE TO MAE WEST,Paul Bush(GB) 2002,1’20” / HELL OG LYKKE,
HERR GORSKY!, AstridAakra (N) 2002, 4’30”/ TROUDUCU, LaurentGorgiard (F) 2002,1’30” / BEST BEFORE,Koen Buckinx (B)2003, 3’30” / RUNAWAY
(THE) David Gonzalez(E) 2002, 2’27”
TROISIÈME PARTIEDEEL 3
A TENTACION, José Geada (E)2002, 3’26” / RAT’S AMORE,Saperstein Frank (USA -Philippinas) 2003, 6’30” / DAD'S
DEAD, Chris Shepherd (GB) 2003,7' / TO HAVE AND TO HOLD, EmilyMantell (GB) 2003,4’ /POWERPLAY, Greg Lawson (NL)2003, 3’ / OH BOY, WHAT A NICE
LEGS, Winshluss & Cizo (F) 2003,2’30” / ANGRY KID 1, Darren Walsh(GB ) 99 - 2003, 10 x 2' / RIEN QUE
DES MONSTRES, Franck Ekinci (F)2003, 4 x 30 " / ENCARNA, Sam(E)2003, 9’33”
QUATRIÈME PARTIE: DE PLYMPTON À DAFT PUNK
La nuit animée, c'est aussi pour lapremière fois deux longs métragescomme vous les aimez : "lesMutants de l'espace" (MutantAliens) de BillPlympton, invitéd'honneur du fes-tival. Et" I n t e r s t e l l a5555"de LeijiMatsumoto, unprétexte, pourfaire évoluer lamusique de Daft Punk dans l'universde Monsieur Albator. Un Ovni musi-cal et filmique à déguster en se lais-sant porter vers les lueurs de l'aube.
INTERSTELLA 5555, dessin animé deLeiji Matsumoto, Japon, 2003, 65'
De la Salsa
Grupo Tchambo, dix musiciens trèssamba, cha-cha-cha merengue ettutti quanti, de quoi vous napper desalsa tout Anima..
Diamz
Diamz, un des jeunes prodiges despirou.com (M.C. Guignol 2000),réalisera en temps réel et devantvous un film dont vous êtes (peut-être) les héros: Flash et prise combi-né à prise de vues réelles, en direct.Vers 2-3 heures du mat on visionnerle résultat…
DEEL 4: VAN PLYMPTON TOT DAFT PUNK
Voor de eerste keer zitten er in deAniMEERnacht ook twee lange filmsom van te smullen: "Mutant Aliens”van Bill Plympton, de eregast van
het festival, en" I n t e r s t e l l a5555" van LeijiM a t s u m o t o ,waarbij de codestaat voor ‘The5tory of the5ecret 5tar5ystem’. Een
muzikale tekenfilm gecreëerd door
de Parijse groep Daft Punk en de
Japanse animator Leiji Matsumoto,
schepper van Albator. Een muzikale
en filmische ufo om van te genieten
bij het ochtendgloren.
INTERSTELLA 5555, tekenfilm vanLeiji Matsumoto, Japan, 2003, 65'
Salsa
Grupo Tchambo, bestaande uit tien
muzikanten met gevoel voor samba,
cha-cha-cha, merengue en andere
gekruide ritmes, spatten Anima
helemaal onder de salsa.
Diamz
Diamz, een van de wonderkinderen
van spirou.com (M.C. Guignol
2000), gaat in real time voor uw
ogen een film maken waar u (mis-
schien) zelf een hoofdrol in speelt:
Flash animatie gecombineerd met
echte opnamen. Tegen 2 à 3 uur
wordt het resultaat vertoond.
La nuit animéeCela démarre dès 22 heures et cette année, promis, celase termine aux alentours de potron minet et demi.
Des courts…La Nuit animée cuvée 2004, c'est une quarantainedecourts métrages soigneusement sélectionnés dans les 8programmes de courts en compétition et dans"Provocatrash" pour leur démoniaque futilité ou leurimprobable intérêt scientifique. A cela s'ajoute une sériede films choisis spécialement pour la Nuit. Rien que dupas sérieux, humour en demi teinte ou bonne tranche derire. Le tout mêlant le sensible, du doux à l'acidulé.
De aniMEERnachtHij start vanaf 22u en zal dit jaar –beloofd!- lopen tothet ochtendgloren al flink uit de kluiten gegroeid is.
Korte films De oogst 2004 van de animeernacht bestaat uit 40talkorte films, die uit de 8 competitieprogramma’s en"Provocatrash" gehaald zijn wegens hun duivelse onbe-duidendheid of hun onwaarschijnlijk wetenschappelijkbelang. Daarbij komen dan nog films die speciaal voorde Nacht zijn gekozen. Geschifte en té malle filmpjes,waarin de humor varieert van subtiel tot dijenkletserijen zoet of zuur is, maar zeker naar MEER smaakt.
© Bill Plympton
Ward 13 © Trephine Productions
> 21/02 - de /van 22:00 à/tot ...
A U D I T O R I U M 4 4
18
COMPÉTITION 1 COMPETITIE 1
Films d'étudiants/studentenfilms
1 + 1, Grigoris Leontiades (GB),9’10” / DOWNHILL, Adam Yaniv(CDN), 2’28” / POSTCARD, AnnaMatysik (D), 8’40” /RITTERSCHLAG, Sven Martin (D),6’30” / ANY GIVEN MONDAY, PriyaKuriyan (IND), 5’20” / ICON’S
STORY, Lin Maso (Taïwan), 1’ /METEOR, Shr-ming Huang(Taïwan), 7’ / TEMPS DE CUISINE,Gregory Duroy (F), 3’50” / ORIGIN,Lluis Viciana (E), 3’13” /PARENTHÈSE, SupinfocomValenciennes (F), 6’12” /DAHUCAPRA RUPIDAHU,Supinfocom Valenciennes (F),6’47” / SAUMONS (LES),Supinfocom Arles (F), 5’05” /
PETIT BOUT DE TROTTOIR (LE),Aurore Grillot (F), 5’30”
Durée totale / totale speelduur:69'40". V.O. s.t. bil. / O.V. tweet.ond.
> 19/02 - 22:00
A U D I T O R I U M 4 4
COMPÉTITION 2COMPETITIE 2
Films d'étudiants/studentenfilms
ZENO’S GOT AN AXE AND I THINK HE’sCRAZY!!, Jeffrey J. Johnson (USA),4’30” / TREEVIL, Aiju Salminen(FIN), 6’06” / UN GROS BILLET,Frédéric Martin (F), 4’17” /Rylah, Gaëtan Boulet (F), 5’50” /HERR BLUMFISCH EXPLODIERT,Mathias Schreck (D), 11’ /BHEERU N°1, Mahicha Mehul(IND), 7’41” / OUT WALKING,Chang Shi-Ming, Taiwan, 10’45” /GRAND JOUR (LE), RaphaelChabassol (F), 3’15” / TENTACION
(A), José Geada (E), 3’26” /LEMMINGS, Craig Van Dyke (USA),5’ / FALLOUT, Michal Pfeffer (IL),5’30” / PFFFIRATE, SupinfocomValenciennes (F), 4’ / JALOPY,
S u p i n f o c o mValenciennes (F),3’49” / CAPTAIN
WEBB: THE ART OF
S W I M M I N G ,Robert Milne(GB), 6’04”
Durée totale /totale speelduur:74'30". V.O. s.t.bil. /O.V. tweet.ond.
> 21/02 - 18:00
A U D I T O R I U M 4 4
COMPÉTITION 3COMPETITIE 3
Films d'étudiants/studentenfilms
2D OR NOT 2D, Paul Driessen (NL-CDN), 17’ / BUSBY BERKELEYS
TRIBUTE TO MAE WEST, Paul Bush(GB), 1’20” / BE-NANG-MEN-NOIN,HyunKyung Park (South Korea),11’16” / DAY OFF THE DEAD, LeeLanier (USA), 6’30” / A QUOI ÇA
SERT L’AMOUR?, Louis Clichy (F),3’00” / LIGNE DE VIE, SergeAvédikian (F), 12’17” / MANIPAI,Jorge Dayas (E), 11’ / RAGING
BLUES, Vincent Paronnaud (F), 6’/ RIEN QUE DES MONSTRES, FranckEkinci F, 30 “ / X MAN, ChrisHinton (CDN), 1’26” / O
CURUPIRA, Humberto Avelar (BR),11’ / MACWTAB 1:100 CAYHA, SergeyMindlin (UA), 4’15”
Durée totale / totale speelduur:85'. V.O. s.t. bil. / O.V. tweet. ond.
> 23/02 - 20:00
A U D I T O R I U M 4 4
Les courtsmétrages
Cette année, 474 courts métrages sont parvenus àAnima, en provenance de 36 pays. Le festival en asélectionné 118, représentant 36 pays. On noteune forte participation française, britannique et
européenne en général. En catégorie étudiants,de nouveaux pays émergent à l'Est, comme la
Corée du Sud, l'Inde et Taïwan. La sélection a étédistillée en 7 programmes en soirée et un l'après
midi, tous soumis au choix du public. Chaquespectateur recevra un bulletin de vote à compléter. Pourles résultats, il faudra attendre le 29 février et le palmarèsde 20 heures…
Les deux premiers programmes sont constitués de filmsd'étudiants, les suivants de films professionnels.
De korte filmsDit jaar kreeg Anima 474 korte films toeges-
tuurd, afkomstig uit 36 landen. Het festival maak-te een selectie van 118 films die 36 landen verte-genwoordigen. Franse, Britse en Europese films inhet algemeen zijn
sterk vertegenwoordigd. In de categorie 'studen-tenfilms' duiken nieuwe landen uit het Oostenop zoals Zuid-Korea, Indië en Taïwan. De gese-lecteerde films werden ondergebracht in 7
avondprogramma's en 1 namiddagprogrammaen worden allen voorgelegd aan de keuze van het
publiek. Iedere toeschouwer zal een stembiljetkrijgen waarop hij zijn keuze kan aanduiden.
Voor de resultaten zal moeten gewacht worden tot 29februari om 20uur wanneer het palmares bekendgemaakt wordt.
De eerste 2 programma's bestaan uit studentenfilms, deanderen uit films gemaakt door professionelen.
Pfffirate © Supinfocom
2D or not 2D © ONF
19
COMPÉTITION 4COMPETITIE 4
Professionnels / professionelen
PROMISE LAND, Gili Dolev (GB),14’30” / HARVIE KRUMPET, Adam
Elliot (AUS), 22’04” / BULGEN-
NAMU Nam-sik Han (SouthKorea), 10’29” / BOZHESTVO,Konstantin Bronzit (RUS), 4’20” /DAD’S DEAD, Chris Shepherd (GB),7’00” / POLAR BEAR “GARY’S FALL”,Pierre Coffin (GB - F), 2’16” / MA
MEILLEURE AMIE CROIT AU PÈRE
NOËL, Isabelle Duval (F), 10’10” /Bas les masses, Arnaud Pendrié(F), 8’52” / RIEN QUE DES
MONSTRES, Franck Ekinci (F), 30 “/ NEW BALLS PLEASE, Richard JamesGB, 3’11” / GUERRA D’AMORE (LA) -Karlekskriget, Annika Giannini(S), 8’30” / CIRCUIT MARINE,Isabelle Favez (F), 7’32”
Durée totale / totale speelduur:99'. V.O. s.t. bil. / O.V. tweet. ond.
> 24/02 - 20:00
A U D I T O R I U M 4 4
COMPÉTITION 5COMPETITIE 5
Professionnels / professionelen
FLASCHKO “DER MANN IN DER
HEIZDECKE”, Nicolas Mahler (A),1’30” / HELL OG LYKKE, HERR
GORSKY!, Astrid Aakra (N), 4’30” /WARD 13, Peter Cornwell(AUS),14’50” / FLUTTER SRINIVAS Bhakta(IND), 5’5” / ICH KANN ES MIR SEHR
GUT VORSTELLEN, Daniel Suljic (A)3’50” / CALYPSO IS LIKE so, BrunoCollet (F), 7’07” / THE LIFE, Jun KiKim (South Korea), 9’45” / NEST
YOO, Suhn Hwang (South Korea),4’10” / HEWLETT PACKARD “BANG &
OLUFSEN”, Tim Hope (GB-F), 1’ /SONY PLAYSTATION 2 “WINNER &
LOSERS”, Russell Brooke (GB), 30”/ SONY PLAYSTATION 2 “ROBOT”,Russell Brooke (GB, 30” / SAVE
YOUR FACE !, Daniel Janssen (D),1’47” / BUTTERFLY, Corin Hardy(GB), 26’ / RIEN QUE DES
MONSTRES, Franck Ekinci (F), 30 “/ HOME (THE), Erin Brown (CDN),5’ / CHEVALIERS, THE RHYTHME OF
THE KNIGHTS, Julien Leconte (F),5’18” / MOO(N), Leigh Hodgkinson(GB), 3’25”
Durée totale / totale speelduur:94'. V.O. s.t. bil. / O.V. tweet. ond.
> 25/02 - 20:00
A U D I T O R I U M 4 4
COMPÉTITION 6COMPETITIE 6
Professionnels / professionelen
FAST FILM, Virgil Widrich (A-L), 14’/ CAR CRAZE, Evert de Beijer (NL),12’30” / PENGUINS BEHIND BARS,Janet Perlman (CDN, 23’) /CORTEX ACADEMY, Frédéric Mayer(F) 3’46” / RIEN QUE DES
MONSTRES, Franck Ekinci (F), 30 “/ EATING FOR TWO, Steve Smith(GB), 3’13” / FAIR PHYLLIS, BethPortman (CDN), 9’46” / ETERNAL
GAZE, Sam Chen (USA) 15’50”
Durée totale / totale speelduur:82'. V.O. s.t. bil. /O.V. tweet. ond.
> 26/02 - 20:00
A U D I T O R I U M 4 4
COMPÉTITION 7COMPETITIE 7
Professionnels / professionelen
TIME ODYSSEY (THE), Se-heon Jo(South Korea), 5’45” / SHOW &
TELL, Mark Gravas (AUS), 4’40” /
SEPARATION (THE), Robert Morgan(GB), 9’10” / RASCAGNES, JérômeBoulbès (F), 10’15” / SCHENGLET
®, Laurent Negre (CH), 6’45” /SÉJOUR (UN), Catherine Buffat (F),10’ / RIEN QUE DES MONSTRES,Franck Ekinci (F), 30 “ / SHOWA
SHINZAN, Alison Reiko Loader(CDN), 13’ / SHORT PROGRAMME,Dimitri Papadopoulos (GR), 5’46”/ HVALENS SJEL, Lisbeth Narud (N),10’ / PEAU DE CHAGRIN (LA),Blanquet et Olive (F), 10’45”
Durée totale / totale speelduur:86'. V.O. s.t. bil. / O.V. tweet. ond.
> 23/02 - 22:00
A U D I T O R I U M 4 4
Cortex Academy © GLPIPA
The God © Melnitsa Animation Studio
Harvie Krumpet © Melodrama Pictures Pty Ltd
Show & tell © Kapow Pictures
21
LES CONTES DEL'HORLOGE MAGIQUE
Dans la nuit, au sommet d'une gran-de horloge s'animent chacun à leurtour trois petits automates: unsinge agile, une jolie danseuse etun bouffon acrobate, mus par desavants mécanismes.Nina, la petite fille de l'horloger, semet à rêver. De cambriolage enattaque de château fort, de sirèneen dragon, l'aventure ne s'arrêtejamais… comme les aiguilles d'unehorloge.Trois courts métrages en volumesanimés du grand maître de lamarionnette Ladislas Starewitch,réalisés entre 1924 et 1928, restau-rés et remis en forme avec la com-plicité de Rufus et les musiques deJean Marie Sénia.
LES CONTES DE L'HORLOGE
MAGIQUE, long métrage d'anima-tion de Ladislas Starewitch (avecNina Star et la voix de Rufus),noir et blanc, France 2003, 65’,V.F. s.t. nl.
A partir de 5 ans
> 23/02 - 16:00
> 24/02 - 18:00
A U D I T O R I U M 4 4SPROOKJES VAN DE TOVERKLOK,(Les Contes de l’HorlogeMagique), O.F.V. met rechtstreek-se Nederlandse vertaling
> 27/02 - 14:30
T E N W E Y N G A E R T
LES CONTES DEL'HORLOGE MAGIQUE
's Nachts komen bovenaan een
groot uurwerk drie poppen -een
lenige aap, een knap danseresje en
een acrobatische clown- tot leven
dankzij een ingenieus mechanisme.
Nina, het dochtertje van de horloge-
maker, begint te dromen. We zien
haar als straatzangeresje. Als een
ballerina die verliefd is op een loden
soldaatje. Als prinses op zoek naar
haar ridder.
Drie samengebrachte korte films die
poppen- en animatiefilmtovenaar
Ladislas Starewitch (1882-1965)
maakte tussen 1924 en 1928, recent
gerestaureerd en voorzien van een
verteltekst en van nieuwe muziek.
LES CONTES DE L'HORLOGE
MAGIQUE, lange animatiefilm vanLadislas Starewitch (met NinaStar, muziek van Jean-MarieSénia plus de stem van Rufus),zwart-wit, Frankrijk 2003, 65'.F.V., nl. ond.
Vanaf 5 jaar
> 23/02 - 16:00
> 24/02 - 18:00
A U D I T O R I U M 4 4
JOURS D’HIVER
Evénement unique dans l’histoiredu cinéma d’animation: 35 réalisa-teurs ont contribué, à l’invitation deKawamoto Kihachirô, à ce film inspi-ré par l’oeuvre du poète MatsuoBashö (1664 - 1694), toute entièrevouée aux “ haïkus ”. Parmi eux, quelques uns des grandsnoms de l’animation japonaise, KuriYôji, Kawamoto Kihachiro,Yamamura Kôji, Kurosaka Keita,mais aussi Mark Baker, YouriNorstein, Alexandre Petrov et notrecompatriote Raoul Servais.Le résultat est souvent éblouissantd’invention graphique et l’enchaî-nement de cette oeuvre à 70 mainsréserve quelques surprises.
Les poètes de Jours d’hiverUne visite aux 35 auteurs de “Joursd’hiver”, chez eux, dans leur uni-vers familier et dans les coulissesde la réalisation.
JOURS D’HIVER (Fuyu no hi), filmd’animation collectif, Japon,2003, 40’, V.O., s.t. bil.
LES POÈTES DE JOURS D’HIVER,documentaire de WadaToshikatsu, Japon, 2003, 65’,V.O., s.t. bil.
En présence de Raoul Servais
> 26/02 - 18:00
A U D I T O R I U M 4 4
Les contes de l’horloge magique © Gebeka
Winter Days © Imagica
WINTER DAYS
Niet-alledaags evenement in de
geschiedenis van de animatiefilm:
35 regisseurs zijn ingegaan op de
uitnodiging van Kawamoto
Kihachirô, om een bijdrage te leve-
ren tot deze film die geïnspireerd is
op het werk van de dichter Matsuo
Bashö (1664-1694) en die volledig
gewijd is aan ‘haiku’s’. Er zijn bij-
dragen van grote namen van de
Japanse animatie als Kuri Yôji,
Kawamoto Kihachiro, Yamamura
Kôji en Kurosaka Keita, maar ook
van Mark Baker, Youri Norstein,
Alexander Petrov en onze landge-
noot Raoul Servais. De grafische
inventiviteit in de filmpjes is duize-
lingwekkend. Leuke verrassingen in
dit groepswerk ontbreken niet.
Les poètes de Jours d’hiverEen bezoek aan de 35 auteurs van
Fuyu no hi, bij hen in hun familiale
omgeving en in de coulissen van de
verwezenlijking.
WINTER DAYS (Fuyu no hi / Joursd'hiver), collectieve animatiefilm,Japan, 2003, 40’, O.V., tweet. ond.
LES POÈTES DE JOURS D’HIVER,documentaire van WadaToshikatsu, Japan, 2003, 65’,O.V., tweet. ond.
In aanwezigheid van RaoulServais
23
ANIME@ANIMA
Ces deux dernières années ont étériches en bonnes surprises auJapon; les chaînes de télévision ontvu la diffusion de nouvelles sériesd’emblée plébiscitées par le public.C’est le cas de “Rahxephon”,d’Izubuchi Yutaka, réalisé au studioBones, à qui l’on doit entre autres“Cow Boy Bebop”. Série de sciencefiction et d’action, “Rahxephon”,c'est la rencontre de deux adoles-cents dans un Tokyo sous globe,futuriste et menacé. “Wolf’s Rain” est basé sur une idéeoriginale de Keiko Nobumoto, lescénariste de “Cow Boy Bebop”.Dans un futur indéterminé, lesloups ont disparu. Du moins c’est ceque croient les hommes. Mais lalégende dit que certains d’entre euxsurvivent parmi les humains dont ilspeuvent prendre l’apparence...“Last Exile” est basé sur une histoi-re originale de Gonzo. Claus Vlacaet Lavie Head sont pilotes deVanship, un avion biplace qui estleur gagne pain: grâce lui, ils ontcréé une société de courrier aérienspécialisée dans les missionspérilleuses.
RAHXEPHON, Izubuchi Yutak, J,Dybex, 2002, 26’, V.O., s.t. fr. /O.V., fr. ond. / WOLF’S RAIN,Tensai Okamura, J, Beez, 2003,26’, V.O., s.t. fr. / O.V., fr. ond. /LAST EXILE, Kouichi Chigara, J,Déclic Images, 2003, 26’, V.O., s.t.fr. / O.V., fr. ond.
Une séance / een voorstelling
Animeland www.dvdanime.net
> 27/02 - 22:00
A U D I T O R I U M 4 4
ANIME@ANIMA
De afgelopen twee jaren waren op
anime-gebied rijk en vol fijne ver-
rassingen uit Japan; de tv-zenders
zonden nieuwe japanse reeksen uit
die onmiddellijk in de smaak vielen
bij het publiek. Dat was het geval
met ”Rahxephon” van Izubuchi
Yutaka, verwezenlijkt in de Bones
studio, die onder meer ook “Cow
Boy Bebop” maakte. “Rahxephon”
is een science fiction-en actiereeks
die bewijst dat het ‘mecha’-genre
nog kan verbazen.
“Wolf’s Rain” is gebaseerd op een
oorspronkelijk idee van Keiko
Nobumloto, de scenarioschrijver
van “Cow Boy Bebop”. In een onbe-
paalde toekomst zijn de wolven
verdwenen. Tenminste, dat denken
de mensen. Maar de legende zegt
dat sommigen onder hen overleven
onder de mensen, wier gedaante zij
kunnen aannemen…
“Last Exile” steunt op een oor-
spronkelijk verhaal van Gonzo.
Claus Vlaca en Lavie Head zijn pilo-
ten van Vanship, een tweezitter die
hun broodwinning is: dankzij het
toestel hebben ze een luchtkoerier-
dienst opgezet, gespecialiseerd in
gevaarlijke opdrachten.
PROVOCATRASH
Connaissez-vous "Provocatrash"?Ce nouveau concept vient d'êtreinventé un soir de janvier 2004 par … Anima. Il s'agit de prendre encompte cette tendance nouvelle (?)du cinéma d'animation. Las deregarder les guimauves de l'info oude suivre en direct les malheurs dumonde caméra à l'épaule et objecti-vité en bandoulière, certains anima-teurs rivalisent de mauvais goût.Dire qu'ils font dans le bête etméchant leur ferait de la peine: ceserait trop gentil. Que l'on ne s'y trompe pas: sousl'hémoglobine et d'autres sub-stances sécrétées par le corpshumain, se cachent des âmes sen-sibles.
BUSBY BERKELEYS TRIBUTE TO MAE
WEST, Paul Bush (GB) 2002,1’20” / HELL OG LYKKE, HERR
GORSKY!, Astrid Aakra (N) 2002,4’30” / TROUDUCU, LaurentGorgiard (F) 2002, 1’30” / BEST
BEFORE, Koen Buckinx (B)2003, 3’30” / RUNAWAY (THE)
David Gonzalez (E) 2002,2’27” / TENTACION (A), José Geada(E) 2002, 3’26” / RAT’S AMORE,F r a n kS a p e r s t e i n(USA -Philippinas)2003, 6’30” /D A H U C A P R A
R U P I D A H U ,SupinfocomValenciennes(F ) 2003,6’47” / TO
HAVE AND TO
HOLD, EmilyMantell (GB)2003,4’ /P O W E R P L A Y ,Greg Lawson (NL) 2003, 3’ / OH
BOY, WHAT A NICE LEGS, Winshluss& Cizo (F) 2003, 2’30” / ANGRY
KID, Darren Walsh (GB ) 99 -2003, 10 x 2' / RIEN QUE DES
MONSTRES, Franck Ekinci (F)2003, 4 x 30 " / ENCARNA, Sam(E) 2003, 9’33”. V.O. s.t. bil. / O.V. tweet. ond.
> 28/02 - 22:00
A U D I T O R I U M 4 4
Raxhephon © Dybex
Oh Boy © Winshluss & Cizo
PROVOCATRASH
Neen, natuurlijk kent u
“Provocatrash” (nog) niet. Anima
heeft dit onderdeel pas vorige
maand voor u uitgedacht omdat het
nu eenmaal alle nieuwe tendensen
in de animatiefilm op de voet volgt.
Blijkt dat een niet meer uit te sluiten
groep animators vooral geïnteres-
seerd is in geslachtsdelen en excre-
menten, bloederig geweld en sek-
suele excessen. Kijk welke pareltjes
van platvloersheid, vunzigheid en
wansmaak we voor u hebben
bijeengeharkt. Maar wees gerust,
ze bedoelen het niet slecht; diep in
hun binnenste zijn deze animators
zéér gevoelige zielen.
25
Bill Plympton Triathlète de l'anim., Bill Plymptonaccumule courts et longs métragescomme des médailles olympiques.Novateur, décapant, hilarant, corrosif,surréaliste, cette kyrielle de qualifica-tifs accompagne le parcours animé deBill depuis près de vingt ans. Unerétro de courts, une expo, un"Master Class", "Mutant Aliens'dans la nuit et un "SneakPreview", on dirait que les plymptomanes d'Anima sontgâtés cette année.Deze superatleet van de animatie stapelt korte en langefilms op als Olympische medailles. Vernieuwend, bijtend, hilarisch, venijnig en surrealis-tisch, deze sliert adjectieven vergezellen het tekenfilm-parcours van Bill al bijna twintig jaar. Een retrospec-tieve van korte films, een expo, een ‘Master Class’,“Mutant Aliens” in de Animeernacht en een ‘sneak pre-view’. De plymptomanen van Anima worden dit jaarwel echt verwend door Anima.
BILL PLYMPTONLES COURTS
De 85 à 2002, la quintessence del'humour Plympton, souvent pseu-do didactique et toujours déjanté.
YOUR FACE (1987) 3'10"/ DRAW!
(1993) 1'15"/ HOW TO KISS (1989)6'35"/ BOOMTOWN (1985) 6' / ONE
OF THOSE DAYS" (1988) 7'50 / 25
WAYS TO QUIT SMOKING (1989) 5' /PLYMPTOONS (1990) 6'45" / "FADED
ROADS" (1994) 2'05" / THE WISEMAN
(1990) 4'29" / PUSH COMES TO
SHOVE (1990) 5'54" / "NOSEHAIR"
(1994) 6'14" / SMELL THE FLOWERS
(1996) 52" / HOW TO MAKE LOVE TO A
WOMAN (1995) 4'51" / SURPRISE
CINEMA (1999), 7' / EAT (2001), 9' /PARKING (2002), 7'.
En présence de Bill Plympton
> 27/02 - 18:00
A U D I T O R I U M 4 4
BILL PLYMPTONDE KORTEFILMS
Van 1985 tot 2002, een bloemlezing
uit de plymptoniaanse humor, die
dikwijls pseudo-didactisch lijkt,
maar steeds compleet geschift is.
In aanwezigheid van BillPlympton
BILL PLYMPTONSNEAK PREVIEW
Plympton vient de terminer sonnouveau long métrage "Hair High".Pour Anima, il viendra en présenterde très larges extraits, mais aussiun documentaire sur le tournagequ'il commentera en direct et à samanière! En bonus et en avant pre-mière mondiale, son nouveau court"Dog Guard". Tout un programme.En présence de Bill Plympton
> 27/02 - 20:00
A U D I T O R I U M 4 4
BILL PLYMPTONSNEAK PREVIEW
Plympton heeft zopas zijn nieuwe
langspeler “Hair High” voltooid.
Voor Anima komt hij zeer lange uit-
treksels uit deze film presenteren,
maar hij brengt ook een documen-
taire over het maken van de film
mee, die hij op zijn eigen manier
rechtstreeks van commentaar zal
voorzien! Als bonus en in mondiale
avant-première: zijn nieuwe korte
film “Dog Guard”. Een goedgevuld
programma.
In aanwezigheid van BillPlympton
MUTANT ALIENS
L'astronaute Earl Jensen s'est perdu
dans l'espace il y a vingt ans de cela
et tout le monde, y compris sa fille
Josie - 5 ans à l'époque du drame,
l'a cru mort. Josie travaille mainte-
nant dans un observatoire et
qu'est-ce qu'elle observe justement
au bout de sa longue lunette? Pas
de chance, aujourd'hui c'est une
grosse astéroïde qui va s'écraser
sur la terre! Mais le cataclysme n'au-
ra pas lieu car la lave en fusion n'est
autre que la fusée de papa, de
retour sur terre accompagné par
cinq charmants mutants de l'espa-
ce.
MUTANT ALIENS (Les Mutants del’espace), dessin animé de BillPlympton, USA, 2001, 80’. V.O.s.t. bil.
Grand Prix du long métrage àAnnecy 2001
> 21/02 - 22:00
NUIT ANIMÉE ANIMEERNACHT
voir p.17
A U D I T O R I U M 4 4
MUTANT ALIENS
Astronaut Earl Jensen raakte twintig
jaar geleden verdwaald in de ruimte
en iedereen, ook zijn dochter Josie -
die 5 jaar was ten tijde van het
drama- gelooft dat hij dood is. Josie
werkt nu in een observatorium. Op
een dag ziet ze door de sterrenkij-
ker dat een asteroïde op de aarde
afkomt en er gaat neerstorten! Maar
de grote ramp blijft uit. Het gloeien-
de neerstortende ding is namelijk
niets anders dan de raket van papa,
die terugkeert naar de aarde, verge-
zeld van vijf charmante mutanten
uit de ruimte.
MUTANT ALIENS, tekenfilm vanBill Plympton, USA, 2001, 80',O.V. tweet. ond.
Grote Prijs van de lange filmin Annecy 2001.
© B
ill
Ply
mpt
on
© Bill Plympton
© Bill Plympton
27
Bruno BozzettoBruno Bozzetto est à lui tout seul unvéritable phénomène dans l’animationeuropéenne: il est un des rares réalisa-teurs d’animation italien à avoir atteintune notoriété internationale. Et des trois,il est le seul à l’avoir acquise notammentavec un long métrage.
Bruno Bozzetto is op zijn eentje al een speciaal feno-meen in de Europese animatie : hij behoort tot de zeld-zame Italiaanse animatiefilmers die internationalebekendheid kregen. En van die drie is hij de enige diespecifiek faam verwierf met een lange film.
LES COURTSMÉTRAGES
Bozzetto totalise plus de cinquanteans d’une carrière toute entièrevouée au gag. Son sens aigu del’humour n’exclut jamais une pro-fonde humanité, voire une certaineprofondeur. Cette sélection de ses meilleurscourts s’échelonne de 1953 à nosjours. Elle illustre la permanenced’un esprit en alerte, qui a sus’adapter à toutes les évolutions,comme en témoignent ses dernierscourts, réalisés en Flash. En alliantune économie de moyens à un for-midable sens du tempo, ses der-nières oeuvres figurent parmi sesplus belles réussites.
IL SIG. ROSSI COMPRA L'AUTOMO-
BILE, 1966, 11' / UNA VITA IN SCA-
TOLA, 1967, 5' / EGO, 1969, 11' /OPERA, 1973, 11' / STRIP TEASE,1977, 3' / BABY STORY,1978, 11' / MISTER TAO,1988, 3' / BIG BANG, 1990,4' / CAVALLETTE, 1990,8' / DROP, 1993, 3' /HELP, 1995, 7’.
Courts métrages enFlash / Kortfilms inFlash
EUROPA E ITALIA, 1999,6' / ADAM, 2002, 3' /YES E NO, 2001, 3' /OLYMPICS, 2003, 4'.
En présence de / in aanwezigheid van BrunoBozzetto
> 22/02 - 20:00
A U D I T O R I U M 4 4
KORTE FILMS
Bozzetto’s carrière van al meer dan
50 jaar, staat volledig in het teken
van de gag. Zijn scherpe humor sluit
nooit een diepe menselijkheid uit,
evenmin als enige diepgang. Deze
selectie van zijn beste korte films,
bestrijkt de periode van 1953 tot op
heden. Zij illustreert voortdurend
een alerte geest die zich aan alle
evoluties heeft weten aan te pas-
sen, zoals zijn laatste -in Flash
gemaakte- kortfilms getuigen.
Doordat zij spaarzaamheid wat de
middelen betreft, verbinden met
een formidabel gevoel voor tempo,
behoren de laatste werken van
Bozzetto tot zijn meest geslaagde.
ALLEGRO NON TROPPO
En reprenant la formule de Disneydans “Fantasia”, Bozzetto l’humo-riste se posait à lui même un défi detaille. En convoquant rien que dutrès beau monde (Debussy, Dvorak,Ravel, Sibelius, Vivaldi etStravinsky), il courait le risque detomber dans le ridicule. Il n’en estrien tant l’animation, le rythme et lavivacité de ces histoires calquéessur la musique conservent aujour-d’hui une pêche réjouissante. C’estqu’au détour de mul-tiples gags, c’est vérita-blement d’émotion etd’humanité qu’il estquestion. Entre les 6séquences animées,des liens en prises devues réelles sont assu-rés par la comédienMaurizio Nichetti(“Volere Volare”). Copie nouvellementrestaurée par laCineteca di Milano
ALLEGRO NON TROPPO,dessin animé deBruno Bozzetto, scé-nario BrunoBozzetto, GuidoManuli, MaurizioNichetti, Italie, 1976,80’, V.O., s.t. bil.
En présence de BrunoBozzetto
> 22/02 - 22:00
A U D I T O R I U M 4 4
ALLEGRO NON TROPPO
De om zijn humor bekende
Milanese tekenfilmer Bruno
Bozzetto persifleert in deze film
Disney’s “Fantasia”. Hij tekende
satirische en komische toneeltjes
op muziek van de meesters
Debussy, Dvorak, Ravel, Sibelius,
Vivaldi en Stravinsky. Zo hoort bij
de “Bolero” van Ravel een schep-
pingsverhaal waarbij het leven zich
ontwikkelt uit een paar druppels
Coca-Cola. De bij de muziek verzon-
nen verhaaltjes zitten vol humor,
pit, verbeeldingskracht, emotie en
menselijkheid. De zes animatie-
sequensen worden aaneengeregen
door zwart-wit (live-action) film-
beelden met gags rond het orkest.
Zij zijn het werk van komiek
Maurizio Nichetti (van de film
“Volere Volare”).
Door de Cineteca di Milano recent
gerestaureerde kopie.
ALLEGRO NON TROPPO, langetekenfilm van Bruno Bozzetto,scenario Bruno Bozzetto, GuidoManuli, Maurizio Nichetti, Italië1976, 80’, O.V., tweet. ond.
In aanwezigheid van BrunoBozzetto
Allegro non troppo © Bozzetto
© Bozzetto
MARC CARO
Cela fait plus de trente ans queMarc Caro dessine, crée des BD, desaffiches, des illustrations, qu'ilstoryboarde, scénographie et appa-raît dans des films. En 1974, il ren-contre Jean-Pierre Jeunet et c’est ledébut d’une aventure cinématogra-phique commune. Ensemble, ils co-réalisent “Delicatessen”, “La Citédes Enfants Perdus” et des courtsmétrages comme “Le Bunker de ladernière Rafale”. Après, ils poursui-vent en solo et Caro reprend sesmultiples casquettes. Il conçoit desdécors de courts métrages et declips. Il intervient comme comédien,comme directeur artistique. Tour àtour réalisateur ou co-réalisateuravec Jeunet, co-scénariste, décora-teur ou comédien, Caro a toujoursquelque chose à voir avec l'universde l'animation, même s'il ne réaliseque deux films d'animation propre-ment dits.
LE MANÈGE, 1979, 10’/ LE BUNKER
DE LA DERNIÈRE RAFALE, 1981,26’/PAS DE REPOS POUR BILLY
BRAKKO, 1983, 5’/ LE DÉFILÉ, 1987,5’/FOUTAISES, 1989, 8’/K.O. KID,1993, 3’/XXI/ LE CIRQUE
CONFÉRENCE.V.Fr. / f. V
En présence du réalisateur
> 28/02 - 18:00
A U D I T O R I U M 4 4
MARC CARO
Al meer dan dertig jaar lang tekent
Marc Caro strips, affiches en illustra-
ties, maakt storyboards en decor-
ontwerpen en treedt op in films. In
1974 ontmoet hij Jean-Pierre Jeunet
en dat wordt het begin van een
gemeenschappelijk avontuur in de
filmwereld. Samen regisseren ze de
lange speelfilms “Delicatessen” en
“La Cité des Enfants Perdus” en
korte films als “Le Bunker de la der-
nière Rafale”. Daarna gaan ze weer
elk hun eigen weg en zet Caro
opnieuw zijn diverse petjes op. Hij
ontwerpt decors van korte films en
van clips. Hij werkt als acteur en als
artistiek directeur. Afwisselend
regisseur, co-regisseur met Jeunet,
co-scenarioschrijver, decorateur of
acteur, heeft Marc Caro telkens iets
te maken met het animatie-univer-
sum, zelfs al heeft hij slechts twee
‘echte’ animatiefilms afgeleverd.
In aanwezigheid van de regisseur
!ESPAÑA!PLEINS FEUX
SUR L’ANIMATIONESPAGNOLE
Longtemps condamnée aux travauxforcés de série, l’animation espa-gnole se sent pousser des ailes.Toute une nouvelle générationapparaît, en Andalousie, en Castille,en Catalogne, en Galice, au Paysbasque, bref à peu près partout.Toute cette belle jeunesse s’adonneau court métrage avec fougue etbrio. Divertissants ou franchement expé-rimentaux, leurs films témoignentde la diversité des influences: oui,Aardman est certainement passépar là. Mais les espagnols ne sontpas des suiveurs et l’humour dévas-tateur à la sauce andalouse, çapique!Ce programme, proposé par l’excel-lent festival “Animac” de Lleidadonne un aperçunon exhaustif destendances quifont bouger l’ani-mation espagno-le. Qu’ils soienten recherche,enlevés, vifs oucarrément sai-gnants, les filmsespagnols res-semblent à leursauteurs: non, lesIbères ne sontpas froids. Olé!
CHICK, Blanca Palou, 4’, 1997 / DE
TRIPAS Y CORAZON, Juan PabloEtcheverry, 2002, 12’ / GOOD
NIGHT MON AMI, Tomas Conde,Virginia Curria, 2002, 11’ / SR
TRAPO, Raul Diez, 2002, 11’20” /ANIMAL, Miguel Diez, 1999, 9’/ TOP
GUM, Victor Vinyals, 2001, 2’/CORTEN, Mario Iglesias, 2002,3’18”/ EL DESVAN, José Corral,2003, 19’, / ENCARNA, Sam, 2003,9’33”. V.O. s.t. bil., O.V. tweet. ond.
En présence de Sam, réalisa-teur de “Encarna”
Merci à Isabel Herguera et sonéquipe (Animac, Lleida)
> 23/02 - 18:00
A U D I T O R I U M 4 4
!ESPAÑA!SPOTLIGHTS OP DE
SPAANSE ANIMATIE
De Spaanse animatie leek lange tijd
veroordeeld tot seriewerk, maar
begint nu vleugels te krijgen. Er is
een nieuwe generatie opgestaan, in
Andalusië, Castilië, Catalonië,
Galicië, Baskenland,… kortom,
zowat overal. En deze beloftevolle
jongeren hebben zich onstuimig en
met brio op de korte animatiefilm
gegooid.
Het resultaat gaat van gewoon
verstrooiend tot zwaar experimen-
teel. De films getuigen van de diver-
siteit van de invloeden. Uiteraard
kennen ze Aardman al in Spanje.
Maar de Spanjaarden zijn geen lou-
tere navolgers en pas op voor
humor met een Andalusisch sausje,
dat kan zeer pikant zijn!
Dit programma, voorgesteld door
het uitstekende Animac-festival in
Lleida, geeft een niet exhaustief
overzicht van de tendensen in de
Spaanse animatie van vandaag. Of
het nu gaat om experiment,
auteursfilm, hectische of zelfs bloe-
derige animatie, de Spaanse films
lijken op hun baasjes. Met andere
woorden: de Iberiërs zijn allesbe-
halve koudbloedig. Olé!
In aanwezigheid van Sam,regisseur van “Encarna”.
Met dank aan Isabel Hergueraen haar ploeg (Animac, Lleida).
31
Le Bunker © Marc Caro
Encarna © Conflictivos Produciones
33
MAKING OF FINDING NEMO
Avec "Finding Nemo", les studiosPixar se sont une fois de plus ingé-niés à réaliser ce que d'autresauraient estimé impossible: trans-former des poissons en acteurs decomédie, doués pour la tchatche,capables d'être émouvants etdrôles.Pour nous parler de cette alchimietrès particulière, Ricky Nierva, déve-loppeur artistique chez Pixar. Actifsur "Monsters Inc." puis sur"Finding nemo", Ricky Nierva expo-sera en détails le processus créatifchez Pixar, de la première esquissejusqu'au design final sur ordina-teur. Il abordera également la natu-re de la collaboration entre lesdépartements, technique et créatif,du studio, autour de la personnalitéartistique du scénariste et réalisa-teur Andrew Stanton.
Conférence en anglais de RickyNierva illustrée de nombreuxdocuments et extraits, avec inter-prète française.
> 28/02 - 20:00
A U D I T O R I U M 4 4
MAKING OF FINDING NEMO
Met "Finding Nemo" heeft de Pixar
studio weer eens alles op alles
gezet om iets te doen dat anderen
onmogelijk achtten: van vissen
comedy-acteurs maken, die talent
voor imitatie hebben en zowel
ontroerend als grappig kunnen zijn.
Om deze hoogstandjes uit te leg-
gen, zal Ricky Nierva, ‘character
designer’ en ‘visual development
artist’ bij Pixar, die zowel meewerk-
te aan “Monsters, Inc.” als aan
“Finding Nemo”, gedetailleerd het
creatieve proces bij Pixar uiteenzet-
ten, van de eerste schets tot het
uiteindelijke computerdesign. Hij
zal het ook hebben over de samen-
werking tussen de technische afde-
ling van de studio en de creatieve
afdeling rond de artistieke persoon-
lijkheid van scenarioschrijver-regis-
seur Andrew Stanton.
Uiteenzetting in het Engels diedoor Ricky Nierva geïllustreerdwordt met tal van documentenen uittreksels. Met Franse tolk.
LE CARTOON D’OR
Le Cartoon d’Or réunit chaqueannée les têtes de liste des palma-rès des Festivals européens, dontAnima. De quoi se faire une idéedes tendances en cours, aussi bienau niveau de l’esthétique, de latechnique que des préoccupationsintellectuelles des réalisateurs... À partir de cet écrémage, le Cartoond’Or est attribué par un comité quedésigne le programme MEDIA del'Union Européenne, sous formed’une somme d’argent destinée àfinancer un prochain film. En 2003,le lauréat de ce prix prestigieux est“Sans queue ni tête”. Ce dernierfilm couronne la cuvée 2003, unexcellent millésime, même s’il joueplutôt la carte de la gravité avec desfilms comme "Ligne de vie" deSerge Avédikian et “Dog” de SuzieTempleton. “The Dog who was a Catinside” de Siri Melchior et “NSPCCCartoon” de Russell Brooke” vien-nent compléter l'éventail de cesœuvres fortes.
LIGNE DE VIE, Serge Avédikian, F,2002, 12’ / DOG, Suzie Templeton,GB, 2001, 5’38" / SANS QUEUE NI
TÊTE, Sandra Desmazières, F,2001, 6’30" / NSPCC “CARTOON”,Russell Brooke, GB, 2001, 1’ / THE
DOG WHO WAS A CAT INSIDE, SiriMelchior, GB, 2002, 3'22", V.O. s.t.bil./O.V., tweet. ond.
Cette séance complète lePalmarès officiel d’Anima
> 29/02 - 20:00
A U D I T O R I U M 4 4
DE GOUDEN CARTOON
De Gouden Cartoon brengt elk jaar
de beste films van de Europese
animatiefilmfestivals, waaronder
Anima. Het materiaal bij uitstek om
zich een beeld te vormen van de
huidige tendensen, zowel wat
betreft het artistieke, de techniek
als de intellectuele bekommernis-
sen van de regisseurs... Uit deze
selectie wordt de Gouden Cartoon
toegekend door een comité, aange-
duid door het MEDIA programma
van de Europese Unie. Aan de
bekroning is een forse geldprijs ver-
bonden, bestemd voor de financie-
ring van een volgende film.
In 2003 ging deze prestigieuze prijs
naar "Sans Queue ni Tête" van
Sandra Desmazières. Deze film
stond bovenaan de oogst van 2003,
een uitstekend Europees animatie-
jaar met 'ernstige' werken als
"Ligne de Vie" van Serge
Avédikian, "Dog" van Suzie
Templeton en "NSPCC 'Cartoon'"
van Russell Brooke, en films die
lichtere toetsen aanslaan als de ver-
rukkelijke Engelse korte film "The
Dog who was a Cat inside" van Siri
Melchior.
Aansluitend op de officiële prijsuitreiking van Anima
Sans queue ni tête © Demazières
Nemo © Pixar
Nemo © Pixar
35
FILMAKADEMIE BADEN-WÜRTTEMBERG
La Filmakademie de la région duBaden-Württemberg en Allemagneoffre à ses étudiants la possibilitéde préparer des carrières dans ledomaine du cinéma et de la télévi-sion, aidée en cela par des profes-seurs et des professionnels recon-nus, issus des différents pôles dumonde artistique. Au sein du dépar-tement animation, toutes les disci-plines peuvent être étudiées: ani-mation de personnages, rechercheet développement, postproduction,effets spéciaux et 3D... Les filmsd'étudiants de l'école ont souventremporté des prix internationaux,pour ne citer que le court métrage“Das Rad/The Rocks” nommé auxOscars 2003.Le programme présente un panora-ma récent de courts métrages réali-sés dans le cadre de l'école.
HESSI JAMES, Johannes Weiland,2000, 6'/ DER MIETER, MichaelRösel, 2003, 30" / DER STORCH,Klaus Morschhäuser, 2002, 7'45"/TIC TOC, Gunter Grossholz, 2002,3' / DAS RAD, Heidi Wittlinger,Chris Stenner, Arvid Uibel, 2001,8'22" / SCS, J.W. Harth, 2003, 6' /DAS SCHLOSS, Tine Kluth, 2003,15' / ÒBY, Anja Perl, MaxStolzenberg, 2003, 4'/ FAIRY
EXPRESS, Martin Ferencei, 2003,8' / PRIVATPHANTASIE, LinusEwers, 2003, 45" / HOCHBETRIEB,
Andreas Krein, 2003, 6' /TARZANSE, Torben Meier, 2003,30". V.O., s.t. bil. / O.V., tweet. ond.
> 22/02 - 18:00
A U D I T O R I U M 4 4
FILMAKADEMIE BADEN-WÜRTTEMBERG
De Filmakademie van de Duitse
deelstaat Baden-Württemberg bezit
een volledig zelfstandige afdeling
animatie. Dit ’Institut für Animation,
Visual Effects und digitale
Postproduktion’ biedt zijn studen-
ten de mogelijkheid een loopbaan
uit te bouwen in het domein van de
film en van de televisie, met de hulp
van professoren en gerenommeer-
de beroepsmensen uit de verschil-
lende artistieke deelgebieden.
Binnen de afdeling animatie kun-
nen alle disciplines worden
gevolgd: figurenanimatie, speciale
effecten en 3D, content creation,
onderzoek en ontwikkeling, post-
productie… Veel studentenfilms zijn
internationaal onderscheiden. Om
er maar eentje te noemen: de kort-
film “Das Rad /The Rocks” die geno-
mineerd werd voor de Oscar 2003.
Het programma geeft een overzicht
van enkele recente korte films.
CATS
Peluches vivantes, félins indomp-tés, de gouttière ou de noble extrac-tion, ils nous fascinent toujours, cesvoluptueux petits compagnons.
Avec leurs amortis parfaits et leursbrusques détentes, les chatsdevaient attirer l’attention des ani-mateurs. Des rondeurs inventivesde Félix au souverain dessin deSteinlen, les chats s’animent à tousles temps et sous toutes les lati-tudes, avec cette distance et cemystère qui n’appartient qu’à eux.Prétexte à parodie ou hommage,voici pour la première fois unerétrospective consacrée au chatsdans le cinéma d’animation, de1928 à nos jours.
COMICALAMITIES (FELIX THE CAT),Pat Sullivan & Otto Messmer,CDN, 1928, 6' / THE CAT CAME
BACK, Cordell Barker, CDN, 1989,7’ / SPOT DU FESTIVAL DU DESSIN
ANIMÉ, Philippe Geluck, B, 1991,20" / SES CHATS, Fernado & JoséLuis Moro, Vivian Miessen,d’après/naar Steinlen, F, / FARE-
WELL, Konstantin Bronzit, Ru,1993, 2’ / CHAT BOTTÉ (LE), GarriBardine, Ru, 1995, 30’ / ESTÓRIA
DO GATO E DA LUA, Pedro Serrazina,P, 1995, 5’30” / LE CHAT D’APPAR-
TEMENT, Sarah Roper, F, 1998,7’15” / THE DOG WHO WAS A CAT
INSIDE, Siri Melchior, GB, 2002,3’22”
> 20/02 - 22:00
> 29/02 - 18:00
A U D I T O R I U M 4 4
CATS
Levende knuffels, ontembare roof-
dieren, uit de goot of van nobele
komaf, ze blijven ons fascineren,
deze aangename kameraadjes.
Katten kunnen het ene ogenblik in
complete rust lijken, en het andere
een krachtsexplosie ondergaan. Het
zijn ook onafhankelijke en afstan-
delijke wezens die een ondoorgron-
delijk mysterie in zich lijken te dra-
gen. En er zijn nog meer redenen te
bedenken waarom animators in hen
geïnteresseerd zijn. Van de inven-
tieve rondingen van Felix tot de
soevereine schepselen in de teke-
ningen van Steinlen, poezen zijn
steeds en overal een geliefd onder-
werp van animatie geweest. Dit is
de eerste retrospectieve gewijd aan
katten in de animatiefilm.
Chat d’appartement © Folimage
Hochbetrieb © Filmakademie Baden-Württemberg
37
FIFICTIONSNé en mars 1999, Le FIFI - le premierfestival du web dédié aux fictions(animées ou vidéos) - célébrerabientôt sa sixième édition. Le FIFI(www.fififestival.net ) est avant toutun événement culturel, dédié auxfictions et nouvelles écritures diffu-sées par le réseau Internet. Parrainépar l'Union Européenne, il a eu lieuchaque année à la Cité des scienceset de l'industrie, à Paris, où l'artistebritannique Stanza a reçu le GrandPrix. Interactives ou purementdivertissantes, expérimentales ousimplement généreuses en émo-tions, les oeuvres du FIFI, celles quivous seront présentées à Anima2004, vous ouvriront de nouveauxhorizons visuels.... Un programmede 54 minutes présenté par VincyThomas, fondateur du Fifi.
> 25/02 - 18:00
A U D I T O R I U M 4 4
FIFICTIONSHet in maart 1999 ontstane interna-tionale festival van internet-filmsFIFI, gewijd aan web-fictie (animatieof video) viert in het najaar (21 sep-tember tot 4 oktober) zijn zesdeeditie. Het FIFI (www.fififestival.net)is in de eerste plaats een cultureelevenement, waar fictie en nieuwe‘content’ te zien is die via hetInternet wordt verspreid. Het doorde Europese Unie gesteunde festi-val heeft elk jaar plaats in de Parijse‘Cité des sciences et de l’industrie’.In 2003 ging de Grote Prijs naar deBritse kunstenaar Stanza voor“Ccityv”’. Interactief of louter ontspannend, experimenteel ofgevoeldsgeladen, openen de wer-ken van het FIFI die Anima 2004toont, nieuwe visuele horizonten...Een programma van 54 minuten,voorgesteld door Vincy Thomas, deoprichter van het FIFI.
THE ANIMATEDCENTURY
Documentaire ou hommage, TheAnimated Century propose un voya-ge à travers l’histoire mondiale ducinéma d’animation. Guidé par leprofesseur Elderberry et de son dis-ciple Horace, deux personnages decartoon spéciale-ment créés pourl’occasion par BillPlympton et ani-més parK o n s t a n t i nBronzit, le specta-teur découvre decourts extraits deplus de 120 films en provenance de25 pays, depuis les premièresœuvres d'Emile Cohl et de WinsorMcCay, en passant par Fleischer etDisney, Starewitch, Trnka, Tezuka,Frédéric Back jusqu’à Aardman etautres contemporains. Le profes-seur Elderberry et Horace profitentde cet échantillonnage de qualitépour nous faire la démonstrationdes différentes techniques du ciné-ma d’animation. Un panoramaéclectique, intéressant et forcémentnon exhaustif de tout ce que l’ani-mation compte comme célébrités.
THE ANIMATED CENTURY, d’AdamSnyder et Irina Margolina, USA,2003, 93’. V.O.
> 26/02 - 18:00
B O T A N I Q U E
THE ANIMATEDCENTURY
Documentaire of eerbetoon, “TheAnimated Century” neemt ons meeop een reis door de wereldgeschie-denis van de animatie. Onder lei-ding van professor Elderberry en zijnstudent Horace, twee tekenfilmfigu-
ren die voor deg e l e g e n h e i dgecreëerd wer-den door BillPlympton en gea-nimeerd doorK o n s t a n t i nBronzit, krijgenwe korte uittrek-
sels te zien uit meer dan 120 films,afkomstig uit 25 landen. Het begintbij de eerste werkjes van Emile Cohlen Winsor McCay, gaat overFleischer en Disney, Starewitch,Trnka, Tezuka en Frédéric Back omte belanden bij de klei-specialistenvan Aardman en andere hedendaag-se animatiefilmers. ProfessorElderberry et Horace maken van degelegenheid gebruik om aan dehand van de pareltjes uit deanimatiefilmgeschiedenis ook eendemonstratie te geven van de diver-se animatietechnieken.Een met de grootste zorg gekozen,interessant, maar uiteraard niet vol-ledig overzicht van al wat de anima-tie aan hoogtepunten en beroemd-heden telt.
THE ANIMATED CENTURY, AdamSnyder en Irina Margolina, USA,2003, 93’. O.V.
The Animated Century © Rembrandt Films
Allow © Fifi
IMAGINA AWARDS 2004Nés en 1985, les Imagina Awards sesont imposés très rapidementcomme la référence en ce qui concer-ne la production mondiale en imagesde synthèse et effets spéciaux.D’année en année, la notoriété decette compétition internationales’est renforcée pour en faire un ren-dez-vous incontournable pour tousles artistes indépendants, les petitsstudios de créations et les étu-diants qui concourent aux côtés des“majors”.Courts métrages, clips vidéos,habillages, publicités mais aussi lesmeilleurs longs métrages en prove-nance de pays variés comme Israël,l’Australie, le Brésil, l’Egypte, l’Inde,la Russie, l’Ukraine pour ne citerqu’eux, ont participé en 2004 àcette compétition haut de gamme.Entrée libre
> 25/02 - 18:00
> 27/02 - 18:00
B O T A N I Q U E
IMAGINA AWARDS 2004Van startgegaan in1985, hebbende ImaginaAwards zichzeer vlug ont-wikkeld tot hétreferentiepuntvan de standvan zaken envan de mon-diale productieinzake compu-teranimatie en speciale effecten. Van jaar tot jaar is de faam van dezeinternationale competitie toegeno-men, en zij is momenteel een niet temissen rendez-vous voor onafhan-kelijke kunstenaars, kleine creatie-studio’s en studenten die naast de‘majors’ deelnemen.Zowel korte films, videoclips, recla-mespots, maar ook lange speel-films met animatie of speciale effec-ten en tal van andere productiesnemen aan deze competitie deel.De inzendingen komen uit meerdan 40 landen waaronder ookIsraël, Australië, Brazilië, Egypte,India, Rusland en Oekraïne, om ermaar enkele te noemen. Een wed-strijd die synoniem is van creativi-teit, ontdekkingen en diversiteit.
Vrije ingang
Bustop © Imagina
39
LE MONDE DE NEMO
Après les jouets, les insectes et lesdoudous censés faire peur, c’est autour des poissons de faire glou glouface aux caméras virtuelles dePixar. En fait de glouglous, il s’agitbel et bien de poissons parlants, lesNemo, Marin et compagnie étantaussi loquaces que des acteurs dechair et d’os dans une comédie deBilly Wilder.Les réalisateurs Andrew Stanton etLee Unkirch n’ont pas hésité àexploiter ici une des plus vieillesficelles scénaristiques qui soit: lefils désobéissant parti à l’aventurevers le vaste monde, malgré lesavertissements de ses géniteurs.Nemo disparu, son papa Marin partdans une quête effrénée où il serévèle finalement aussi aventureuxque son fiston.
LE MONDE DE NEMO, de LeeUnkirch et Andrew Stanton, USA,2003, 104'. V.F.En complément: J’AI MÊME PAS
MAL, AVA, 2003, 3'22''
A partir de 4 ans
> 22/02 - 14:00
> 24/02 - 16:00
A U D I T O R I U M 4 4
LE MONDE DE NEMO(FINDING NEMO)
Na het speelgoed, de insecten en
de monsters uit de slaapkamerkast,
staan diepzeevissen voor de virtue-
le camera’s van computeranima-
tiespecialist Pixar. Nemo, Marin en
hun soortgenoten zijn sprekende
vissen en in feite even praatziek als
de acteurs in vlees en bloed uit een
komedie van Billy Wilder.
De regisseurs Andrew Stanton en
Lee Unkirch haalden een oud scena-
riostramien uit de kast: de onge-
hoorzame zoon trekt de wijde
wereld in, op avontuur, niettegens-
taande de waarschuwingen van zijn
vader. Als de nieuwsgierige Nemo
verdwijnt, gaat zijn overbezorgde
vader Marin op zoektocht en wor-
den beiden de onwaarschijnlijke
helden van een episch avontuur.
LE MONDE DE NEMO (FindingNemo), van Lee Unkirch enAndrew Stanton, USA, 2003,104’. F.V. Voorafgegaan door: J’AI MÊME
PAS MAL, AVA, 2003, 3'22''
Vanaf 4 jaar
TIJL UILENSPIEGEL
La riche petite ville médiévale deBoumville bourdonne d’activités,ses ruelles tortueuses regorgent deboutiques et de marchands en toutgenre.Marius, le vieux magicien est toutexcité car son petit-fils Tijl va venirlui rendre visite. Pour lui faire unesurprise, Marcus prépare à Tijl unepotion magique spéciale. Mais l’ex-périence échoue … et voici queMarius disparaît. Tijl part à la recherche de son grand-père. Il reçoit l’aide de quelquescopains courageux, commeCornelius le hibou, Ducky le petitcanard rieur, Lamme le solidedomestique du boulanger et Nele,la pétillante fille du bourgmestre. Ilsvont affronter toute une armée,puis des squelettes guerriers quivont leur donner beaucoup de fil àretordre. Décidément, les habitantsde Boumville ne s’attendaient pas àun tel chambardement, avec l’arri-vée de Tijl. Ce dessin animé est le fruit d’uneco-production belgo-allemande. Ondoit aux artistes du studio d’anima-tion anversois "DeFamilieJanssen"la création d’une bonne partie dustoryboard, des décors et des per-sonnages. Chris Vogler, le scénaris-te du Roi Lion signe le scénario deTijl, très libre interprétation duroman de notre compatriote CharlesDe Coster.
TIJL UILENSPIEGEL, de EberhardJunkerdorf, B/D, 2003, 73’, V.N.s.t. fr.
A partir de 5 ans
En présence de l’équipe du film
> 26/02 - 16:00
A U D I T O R I U M 4 4
TIJL UILENSPIEGEL
In het kleine middeleeuwse
Boemstad, gonst het van de activi-
teit. Er wordt hard gewerkt en geld
regeert er. Marcus, de oude tove-
naar, kijkt al uit naar het aangekon-
digde bezoek van zijn kleinzoon
Tijl. Om hem te verrassen, bereidt
hij Tijl een speciale toverdrank.
Maar het experiment mislukt…
Marcus is in rook opgegaan. Tijl
gaat op zoek naar zijn opa en krijgt
daarbij de hulp van enkele moedige
vrienden: Cornelius de uil, Ducky,
een koddige eend, Lamme, de
dikke bakkersknecht en Nele, de
pittige, geëmancipeerde burge-
meestersdochter. Een geest uit een
toverspiegel zet hen op het spoor
van Marcus en geeft hen drie aarts-
moeilijke opdrachten te vervullen.
Tijl en zijn vrienden zullen het ech-
ter samen opnemen tegen een leger
soldaten, vechtlustige geraamtes
en zelfs… de koning.
Deze tekenfilm is in Duits-Vlaamse
samenwerking tot stand gekomen.
De preproductie (een groot deel
van het storyboard, de volledig lay-
out, ontwerp van decors en van
sommige personages plus 7 minu-
ten animatie) is gebeurd door de
Antwerpse animatiefilmstudio
‘DeFamilieJanssen’. Piet De Rycker
schreef de basis van het scenario,
dat later herwerkt werd door de
Amerikaanse scriptdokter Chris
Vogler (die o.m. sleutelde aan “The
Lion King”). Uiteindelijk heeft het
scenario nog weinig te maken met
het boek van onze landgenoot
Charles De Coster.
TIJL UILENSPIEGEL, van EberhardJunkerdorf , B/D, 2003, 73’, N.V.fr. ond.
Vanaf 5 jaar
In aanwezigheid van de filmploeg
Finding Nemo © Buena Vista
Tijl Uilenspiegel © Jekino
41
LE CHIEN, LE GÉNÉRALET LES OISEAUX
A Saint Petersbourg, un général duTsar à la retraite s’ennuie ferme. Ilssont loins, ses exploits face àNapoléon. En sacrifiant les oiseauxde la ville, il a jadis sauvé Moscou! Aprésent, le hasard met sur sa routeun chien extraordinaire qui transfor-me ses cauchemars en rêvesmagiques, pleins de poésie. Ill'adopte et le nomme Bonaparte, ensouvenir de son vieil ennemi.Ensemble, ils vont mener unebataille originale mais délicate…pour libérer tous les oiseaux de laville!C’est Tonino Guerra, le scénaristede quelques monstres sacrés ducinéma italien (Fellini, Antonioni,...)qui est à l’origine de ce dessinanimé franco italien, auquelPhilippe Noiret prête sa belle voixde narrateur.
LE CHIEN, LE GÉNÉRAL ET LES
OISEAUX, dessin animé de FrancisNielsen, France, 2003, 75'. V.O.F.En complément: POUR TOI LA PEUR
C’EST..., Blanc Murmure, 2003,6’52’’
A partir de 4 ans
> 25/02 - 16:00
A U D I T O R I U M 4 4
LE CHIEN, LE GÉNÉRALET LES OISEAUX
In Sint Petersburg verveelt een
gepensioneerde generaal van de
tsaar zich stierlijk. Lang geleden
heeft hij de opmars van de legers
van Napoleon kunnen stoppen
door de vleugels van vogels in
brand te steken. Zo redde hij
Moskou! Toevallig ontmoet hij een
bijzondere hond die zijn nachtmer-
ries omvormt tot magische dromen
vol poëzie. Hij adopteert de hond
en noemt hem Bonaparte, ter herin-
nering aan zijn oude vijand. Samen
gaan ze een originele, maar moeilij-
ke strijd voeren om alle gekooide
vogels van de stad te bevrijden.
Dichter en scenarioschrijver Tonino
Guerra, die voor zowat alle belang-
rijke Italiaanse regisseurs (Fellini,
Antonioni,…) heeft gewerkt, ligt aan
de basis van deze Frans-Italiaanse
tekenfilm, waaraan acteur Philippe
Noiret zijn stem als verteller leende.
LE CHIEN, LE GÉNÉRAL ET LES
OISEAUX, tekenfilm van FrancisNielsen, Frankrijk, 2003, 75'.O.F.V.Voorafgegaan door: POUR TOI LA
PEUR C’EST..., Blanc Murmure,2003, 6’52’’
Vanaf 4 jaar
ROBBIE LE RENNE, LE GÉANT ÉGOÏSTE
ET AUTRES HISTOIRES.
Un géant possède un immense jar-din, un paradis pour la bande d’en-fants du voisinage qui ne se privepas d’y faire des incursions. Legéant n’appré-cie pas. Enégoiste, il veutgarder son jar-din pour luitout seul etl’encercle d’unmur infran-chissable. Unesérie de phé-n o m è n e sbizarres s’en-suivent, quirendent la vieinfernale aug é a n t .Heureusement, les enfants sont loind’être rancuniers…Beaucoup plus loin, dans le grandNord, Robbie le renne est bien mal-heureux. Sa petite amie le déteste,ses amis ont été kidnappés et leméchant Blitzen, sorti de prisonbien avant l’heure au grand dam detous, veut le tuer. La seule chancede s’en sortir et de sauver ses amis:trouver le secret de la tribu perdue. Peter Peake, le réalisateur, a fait sespremières armes chez Aardman etça crève l’écran : l’histoire deRobbie fourmille d’humour et degags, les personnages sont drôleset dynamiques et l’animation estenlevée à souhait !
FAST EIN GEBET, Simone Masarwah,D, 2003, 2’45" / MIRIAM’S GNOME,Mait Laas, Est, 7’ / THE SELFISH
GIANT, Rachel Beavan-BakerIR/GB, 2003, 24’ / ROBBIE THE
REINDEER” LEGEND OF THE LOST
TRIBE”, Peter Peake, GB, 29' / NUIT
D’ORAGE, Michèle Lemieux, CDN,9’50’’. Doublé en direct.
A partir de 5 ans
> 26/02 - 14:00
A U D I T O R I U M 4 4
ROBBIE HET RENDIER,DE EGOÏSTISCHE REUSEN ANDERE VERHALEN.
Een reus bezit een enorm grote tuin,
een paradijs voor de kinderen uit de
buurt die niet liever doen dan hier
binnenvallen. Maar de reus appre-
cieert dit niet. Egoïstisch als hij is,
wil hij zijn tuin voor zich alleen hou-
den en dus zorgt hij voor een muur
waar niet overeen te klimmen is.
Maar dan volgt een reeks bizarre
gebeurtenissen die het leven van
de reus tot een hel maken. Gelukkig
zijn de kinderen helemaal niet haat-
dragend…
Een heel stuk verderop, in het uit-
gestrekte Noorden, voelt Robbie
het rendier zich allesbehalve geluk-
kig. Zijn vriendinnetje moet niet
meer van hem hebben, zijn vrien-
den zijn gekidnapt en de kwaadaar-
dige Blitzen, die tot ieders nadeel
veel te vroeg uit de gevangenis is
vrijgelaten, staat hem naar het
leven. De enige mogelijkheid om uit
de problemen te geraken, is zijn
vrienden te gaan redden. Of met
andere woorden: het geheim van
de verloren stam te vinden.
Regisseur Peter Peake debuteerde
bij Aardman. Het verhaal van
“Robbie het rendier” is doorspekt
met humor en gags, de personages
zijn té gek en de animatie is mees-
terlijk.
O.V. met rechtstreekseNederlandse vertaling
Vanaf 5 jaar
> 27/02 - 17:00
T E N W E Y N G A E R T
Le chien, le Général et les oiseaux © Alternative Films
Robbie le renne © BBC Bristol
43
MARI IYAGI
Namoo habite un village de pêcheuravec sa mère et sa grand-mère. Lesgrandes vacances tant attenduesviennent de commencer. Mais à 12ans Namoo doit déjà affronter biendes soucis : la mort de son père, lamauvaise santé de sa chère grand-mère, la présence envahissante du
nouvel ami de sa mère... En plus,son meilleur et unique ami est sur lepoint de partir pour Séoul. Alors encompagnie de son chat Yeo, il semet à explorer le vieux phare nonloin de chez lui. Et là, une surprisede taille l’attend: une bille magiquedécouverte par hasard va le trans-porter dans un monde imaginaire,tapissé d’une flore fantastique etpeuplé par un chien géant et unejeune fille étrange vêtue de blanc,Mari.Ce film surprendra à plus d’un titre:par la justesse et la douceur de sescouleurs, la beauté de l’animationau style peinture naïve, alliée à unehistoire pleine de tendresse.Traversée poétique dans l’esprit dejeunes adolescents au prise avecles premiers émois amoureux, MariIyagi s’adresse à tous les specta-teurs à partir de 7-8 ans.
Grand prix du long métraged'animation Annecy 2002
MARI IYAGI, de Lee Sung-gang,Corée du Sud, 2002, 80’, V.F.En complément: TIGA AU BOUT DU
FILM, Graphoui, 6’
A partir de 7-8 ans
> 27/02 - 14:00
A U D I T O R I U M 4 4
MARI IYAGI
Namoo woont met zijn moeder en
grootmoeder in een vissersdorp. De
langverwachte grote vakantie is net
begonnen. Maar de 12-jarige heeft
al veel zorgen aan het hoofd: de
dood van zijn vader, de slechte
gezondheid van zijn lieve groot-
moeder… Bovendien staat zijn
beste en enige vriend op het punt
naar Seoel te vertrekken. In het
gezelschap van zijn kat Yeo, gaat hij
de oude vuurtoren in zijn buurt ver-
kennen. En daar wacht een niet
geringe verrassing: een toevallig
gevonden magische knikker brengt
hem naar een denkbeeldige wereld,
met een fantastische flora en
bewoond door een reusachtige
hond en een vreemd, in het wit gek-
leed meisje: Mari. Deze film verrast
om meer dan één reden: door de
treffende zachte kleuren, de
schoonheid van de animatie in de
stijl van de naïeve schilderkunst, en
dat gekoppeld aan een verhaal vol
tederheid. “Mari Iyagi” is een poë-
tische tocht in de denkwereld van
jonge adolescenten die de eerste
liefdesemoties te verwerken krijgen
en richt zich tot toeschouwers vanaf
7-8 jaar.
MARI IYAGI, van Lee Sung-gang,Zuid-Korea, 2002, 80’, F.V.Voorafgegaan door: TIGA AU BOUT
DU FILM, Graphoui, 6’
Vanaf 7-8 ans
www.mymari.com
LA PROPHÉTIE DESGRENOUILLES
Un nouveau déluge menace la terre.Les grenouilles le savent et tententd'avertir les hommes. Trop tard?presque...Un gars et une fille veulent bien lesécouter: Tom et Lili vont en parler àleur papa adoptif, Ferdinand, grandpère marin d'eau douce et bricoleurà ses heures. Autour d'eux, c'esttoute la ménagerie d'un petit zoofamilial qui va s'embarquer sur unearche improvisée, faite d'une gran-ge et d'un énorme pneu de tracteurhyper gonflé. Comment tout ce petitmonde d'enfants, d'adultes etd'animaux va-t-il s'entendre dansun espace si confiné? Les carnivoresdevront mettre de l'eau dans leurOxo et les herbivores faire preuvede beaucoup diplomatie pour nepas servir de repas aux dentslongues. Sans compter que les cro-codiles arrivent... Ah! les croco-diles...
LA PROPHÉTIE DES GRENOUILLES,dessin animé de Jacques-RémyGirerd, France, 2003, 90 ', V.F.
A partir de 4 ans
> 28/02 - 14:00
> 29/02 - 16:00
A U D I T O R I U M 4 4
BEESTENBOOT
Een nieuwe zondvloed bedreigt de
aarde. De kikkers zijn op de hoogte
en pogen de mensen te waarschu-
wen. Te laat? Bijna...
De kleine Tom en zijn buurmeisje
Lili willen wèl luisteren naar de
boodschap: Tom gaat het vertellen
aan zijn pleegvader Ferdinand, een
oude zeerot en inventief knutselaar.
Terwijl het begint te regenen zonder
ophouden, bouwt Ferdinand een
geïmproviseerde ark waarin nog
net plaats genoeg is om ook de die-
ren van de nabijgelegen mini-zoo te
redden. Het begin van een span-
nend en hongerig avontuur. Om als
mensen en dieren hier in vrede
samen te leven, is niet altijd een-
voudig. De vleeseters onder de die-
ren dienen alvast hun eetgewoon-
ten aan te passen. En dan is er nog
gevaar van buitenaf: een aanval
van krokodillen...
BEESTENBOOT (La prophétie desgrenouilles), tekenfilm vanJacques-Rémy Girerd, Frankrijk,2003, 90’, N.V.
Vanaf 4 jaar
> 29/02 - 11:00
A U D I T O R I U M 4 4
Mari Iyagi © Cymax
La Prophétie des grenouilles © Cinéart
45
LES LOONEY TUNESPASSENT À L’ACTION
Aux studios Warner, tout n’est pasrose pour Bugs Bunny, Daffy Ducket les autres personnages desLooney Tunes: de restructurationsen nouveaux concepts, les Toonsn’ont plus vraiment la cote. PourDaffy Duck, c’est carrément la miseà pied. Comment va-t-il rebondir etsurtout, quelle vont être ses réac-tions face aux humains qu’il côtoie?Dans cette comédie pleine deseconds degrés et d’allusions ciné-matographiques, les personnagesde dessins animés vivent dans lemonde réel et côtoient des acteurscomme Brendan Fraser, JennaElfman ou Steve Martin. Cela nousvaut une folle équipée au quatrecoins de la planète, de Las Vegas àParis en passant par la jungle afri-caine. Attention: chute de gags.Candidat aux Oscars 2004 pourl’animation.
LES LOONEY TUNES PASSENT
À L’ACTION (Looney Tunes: back inaction), long métrage de JoeDante, USA, 2003. V.F.
A partir de 5 ans
> 27/02 - 16:00
> 29/02 - 14:00
A U D I T O R I U M 4 4
LES LOONEY TUNESPASSENT À L’ACTION
In de studio’s van Warner is niet
alles rooskleurig voor Bugs Bunny,
Daffy Duck en de andere figuren van
de Looney Tunes: herstructurerin-
gen en nieuwe concepten genoeg,
maar de Toons krijgen allesbehalve
de waardering die ze verdienen.
Daffy Duck wordt zelfs zonder meer
op straat gezet. Hoe kan hij hierte-
gen opboksen, en vooral, hoe zal hij
reageren op de mensen waarmee
hij contact heeft? In deze komedie
vol dubbele bodems en verwijzin-
gen naar films leven de tekenfilm-
personages in een reële wereld, zij
aan zij met acteurs als Brendan
Fraser, Jenna Elfman of Steve
Martin. Dat levert dolle avonturen
op uiteenlopende plekken van de
planeet op, van Las Vegas tot
Parijs, via de Afrikaanse jungle; de
gags swingen de pan uit.
Een van de kandidaten voor de
Oscar voor de lange animatiefilm
2004.
LES LOONEY TUNES PASSENT
À L’ACTION (Looney Tunes: back inaction), lange film van JoeDante, USA, 2003. F.V.
Vanaf 5 jaar
LE ROI ET L’OISEAU
Un impertinent volatile parlant lePrévert, y raille un tyran et vole ausecours d’une bergère éprise d’unramoneurLe roi Charles Cinq et Trois font Huitet Huit font Seize règne en tyran surle royaume de Takicardie. Seul unoiseau, au plumage somptueux,enjoué et bavard, qui a construitson nid en haut du gigantesquepalais tout près des appartementssecrets de Sa Majesté, ose le nar-guer. Le roi est amoureux d’unecharmante et modeste bergère qu’ilveut épouser sous la contrainte.Mais celle-ci aime un petit ramo-neur. Tous deux s’enfuient pouréchapper au roi et, réfugiés au som-met de la plus haute tour du palais,sauvent un petit oiseau imprudentpris à l’un des pièges du tyran.
Reconnaissant, le Père Oiseau pro-met en retour de les aider. Mais unepoursuite s’organise derrière lesamoureux…Le Roi et l’oiseau nous revient aprèsun important travail de restaurationsur l'image et le son. “Attention :chef-d’œuvre !" (Le Soir)
LE ROI ET L’OISEAU, dessin animéde Paul Grimault, France, 1980-2003, 87. V.F.En complément: POUSSE PAS LE
BOUCHON, Caméra enfants admis,2003, 8’
A partir de 7 ans
> 24/02 - 14:00
A U D I T O R I U M 4 4
DE KONING EN DE KRAAI
Een brutale sprekende vogel (wiens
gevatte uitspraken het werk zijn
van dichter-scenarist Jacques
Prévert) maakt een tiran belachelijk
en vliegt een herderinnetje dat ver-
liefd is op een schoorsteenveger ter
hulp.
Koning Karel-vijf-plus-drie-is-acht-
plus-acht-is-zestien regeert als een
dwingeland over het koninkrijk
Takicardië. Alleen een opgewekte
en praatzieke vogel die zijn nest in
de nok van het gigantische konink-
lijke paleis heeft gebouwd, dichtbij
de geheime vertrekken van Zijne
Majesteit, durft het aan de spot met
hem te drijven. De koning heeft zijn
oog laten vallen op een charmant
en bescheiden herderinnetje en hij
wil haar dwingen met hem te trou-
wen. Maar het
meisje is ver-
liefd op een
schoorsteen-
veger. Beiden
lopen weg om
aan de
koning te
ontsnappen.
Weggevlucht
naar de top
van de hoog-
ste toren van
het paleis,
redden ze
daar een
onvoorzichtig
vogeljong uit een van de valstrik-
ken van de tiran. Vader Kraai is hen
erkentelijk en belooft als tegenpres-
tatie de twee te helpen. Dan wordt
er een achtervolging op het verlief-
de stel opgezet…
“De Koning en de Kraai” geldt als
een meesterwerk en is recent geres-
taureerd.
DE KONING EN DE KRAAI (Le Roi etl’oiseau), tekenfilm van PaulGrimault, Frankrijk, 1980-2003,87’. N.V.Voorafgegaan door: POUSSE PAS
LE BOUCHON, Caméra enfantsadmis, 2003, 8’
Vanaf 7 jaar
> 28/02 - 14:30
T E N W E Y N G A E R T
Looney Tunes: back in action © Warner Bros
Le Roi et l’oiseau © Cinéart
47
LES RAZMOKETRENCONTRENT
LES DELAJUNGLE
La croisière polynésienne desRazmoket tourne court lorsqu’uneviolente tempête les projette avecleur famille sur une île déserte.S’aventurant bravement au cœur dela forêt tropicale, les naufragésexplorent un monde déroutant,dont ils ne soupçonnaient mêmepas l’existence – un univers primitif,sans télé ni portable, peuplé deplantes carnivores, de bébêtes gou-lues et de gros lézards à la languefourchue. C’est alors que les bébésdécouvrent qu’une autre famillehante les lieux : les Delajungle. Ama droite, les terribles Razmoket. Ama gauche, les intrépidesDelajungle. La rencontre de cesdeux famille-là dans la terrible forêtpolynésienne promet bien desaventures et des gags en cascade !
LES RAZMOKET RENCONTRENT LES
DELAJUNGLE, de John Eng &Norton Virgien, USA, 2003, 80’.V.F.
A partir de 6 ans
> 25/02 - 14:00
> 28/02 - 16:00
A U D I T O R I U M 4 4
LES RAZMOKETRENCONTRENT
LES DELAJUNGLE
De Polynesische cruise van de
Razmokets (Rugrats) loopt uit op
een nachtmerrie als een zware
storm de lieverdjes met hun familie
op een verlaten eiland katapulteert.
De schipbreukelingen wagen zich
moedig tot in het hart van het tro-
pische woud van het eiland en ont-
dekken daar een misleidende
wereld, waarvan zij niet eens het
bestaan hadden vermoed – een pri-
mitief universum, zonder tv’s of get-
toblasters, bevolkt met vleesetende
planten, vraatzuchtige beestjes en
enorme hagedissen met gespleten
tong. Maar dan ontdekken de
baby’s dat er nog een andere fami-
lie rondwaart: de Delajungle (The
Wild Thornberry’s). De ontmoeting
tussen beide families in het vreselij-
ke Polynesische woud, leidt tot een
opeenvolging van avonturen en
gags.
LES RAZMOKET RENCONTRENT LES
DELAJUNGLE (Rugrats go wild!)van John Eng & Norton Virgien,USA, 2003, 80’. F.V.
Vanaf 6 jaar
KINDERFILMS IN TEN WEYNGAERT
Anima en GC Ten Weyngaert hebben
de handen in elkaar geslagen. Op
vrijdag 27 en zaterdag 28 februari
regent het kinderanimatiefilms in de
filmzaal van GC Ten Weyngaert.
De films worden vertoond in
Nederlandse versie of worden recht-
streeks in het Nederlands vertaald.
Op zaterdag wordt bovendien het
filmpje vertoond dat de jonge anima-
toren van het animatiefilmatelier in
de krokusvakantie hebben gemaakt
en kan er een kijkje genomen worden
in het atelier.
Praktische informatie
GC Ten Weyngaert
Bondgenotenstraat 54
1190 Brussel (Vorst)
Inlichtingen: 02/5026347-3409580
Tickets en reservaties: 02/3409580
TOEGANGSPRIJZEN
Volwassenen 6 €
Kinderen 4 €
Cultuurwaardebons worden aanvaard
Opgelet ! Deze voorstellingen makengeen deel uit van de algemene ticket-verkoop van het Festival.
Een corealisatie van Festival van deAnimatiefilm vzw en GC TenWeyngaert
Rugrats go wild ! © U.I.P.
Karlik Nos © Melnitsa Animation Studio
N p.41 N p.13
JAKOB EN DE PRINSES
ROBBIE
N p.45
DE KONING EN DE KRAAI
N p.21
SPROOKJESVAN DE
TOVERKLOK
17:0
014
:30
27/02 28/02
49
BILL PLYMPTON, DE LA CARICATURE AU LONG MÉTRAGE
Une soixantaine d’œuvres dubrillant réalisateur américain vien-dront orner les cimaises del’Auditorium 44. Illustrations, car-toons et caricatures de la premièreheure, commandes de grandsmagazines américains complète-ront des éléments de ses filmscourts et longs, cellos, croquis,décors. En primeur mondiale, desdocuments préparatoires de sonnouveau long métrage “Hair High”.
FOYER DE L’AUDITORIUM 44
UN MONDE POUR TOM
A l’occasion de ses 25 ans, l'asso-ciation liégeoise Caméra EnfantsAdmis propose une expositionreprenant différents éléments crééspar les enfants pour le film “Unmonde pour Tom”, réalisé dans lecadre du projet “Dialogue des cul-tures”. Décors et personnages envolumes, photos et dessins rendentcompte des différentes étapes defabrication du film.
1ER ÉTAGE DE L’AUDITORIUM 44
LA BOÎTEPRODUCTIONS
Désormais, "la Boîte", maison deproduction bruxelloise se consacreexclusivement aux films d’anima-tion et donne ainsi à un groupe dejeunes réalisateurs belges et fran-çais l'occasion de se conscacrer àdes projets personnels tout en col-laborant aussi à ceux des autres.L'exposition inclut dessins etdécors de films réalisés récemment.
1ER ÉTAGE DE L’AUDITORIUM 44
Les expositions sont visibles tousles jours de 13h à 24h sauf les 19et 20 février .
BILL PLYMPTON, VANDE KARIKATUUR NAARDE LANGE TEKENFILM
Aan de muren van het Auditorium
44 zullen een zestigtal werken van
de briljante Amerikaanse tekenfil-
mer hangen. Het zijn niet alleen ele-
menten van zijn korte en lange films
zoals cells, schetsen en decors,
maar ook illustraties, cartoons en
karikaturen uit het begin van zijn
carrière en opdrachten voor grote
Amerikaanse magazines. In wereld-
primeur zijn er tevens voorberei-
dende documenten voor Plymptons
nieuwe langspeler “Hair High” te
zien.
FOYER VAN HET AUDITORIUM 44
UN MONDE POUR TOM
Ter gelegenheid van haar 25e ver-jaardag, heeft de Luikse verenigingCaméra Enfants Admis een ten-toonstelling opgezet met diverseelementen die door kinderengemaakt zijn voor de film “Unmonde pour Tom”, verwezenlijkt inhet kader van het project ‘Dialoogvan de culturen’. Decors en 3D per-sonages, foto’s en tekeningengeven een beeld van de verschillen-de etappes van de vervaardigingvan de film.
1E VERD. VAN HET AUDITORIUM 44
LA BOÎTEPRODUCTIONS
Voortaan kortweg "la Boîte", eenBrussels productiehuis dat zichuitsluitend bezig houdt met anima-tiefilms en tevens aaneen groep jongeBelgische en Fransefilmmakers de kansgeeft zich met persoon-lijke projecten bezig tehouden en ook mee tewerken aan die van deanderen. De tentoons-telling bestaat uit tekeningen endecors van alle recent gemaaktefilms.
CAMÉRA ENFANTS ADMIS
UN QUART DE SIÈCLE
Caméra Enfants Admis, bien connuà Anima pour y proposer chaqueannée des ateliers d’initiation audessin animé, fête cette année 25ans d’activités intenses. Les deux ou trois pionniers dedépart sont maintenant épaulésd’une dizaine de personnes. Ecoles,associations, fondations diversessollicitent à tour de bras les forma-tions proposées. L’atelier compte àson actif la réalisation de centainesde films, grâce à l’apport de 28. 000réalisateurs âgés de tous âges.Caméra Enfants Admis élargit sonchamp d’action en proposant égale-ment des ateliers à l’étranger.L’atelier s’oriente aussi vers la pro-duction et la co-production dejeunes auteurs. Le présent programme reprend lesfilms “phare” d'un parcours marquépar la recherche et la passion.
UN MONDE POUR TOM, 2002, 9’40" /POUR TE PARLER DE NOUS, 2002, 15’/ YOUSSOU, L’ENFANT D’EAU, 2002,6’20 / L’EAU, C’EST LA VIE!, 2003, 9’/ KOOM LA VIIM!, 2003, 15’ / LE
PHARE, 1999, 8’30 / SARAJEVO,
OMBRES ET LUMIÈRES, 1997, 14’34/ GRIMOIRE, 1995, 6’.
> 24/02 - 18:00
B O T A N I Q U E
EEN KWARTEEUWCAMÉRA
ENFANTS ADMIS
Caméra Enfants Admis, een goede
bekende van Anima wegens de
jaarlijkse ateliers waarop kinderen
kunnen kennismaken met de ani-
matiefilm, viert dit jaar 25 jaar
intense activiteit.
De twee of drie pioniers van de aan-
vangsjaren worden nu bijgestaan
door een tiental personen. Scholen,
verenigingen en stichtingen ver-
dringen zich voor de door Caméra
Enfants Admis georganiseerde
opleidingen. Het atelier heeft
ondertussen honderden films ver-
wezenlijkt, met de hulp van 28.000
regisseurs uit alle leeftijdsgroepen.
Caméra Enfants Admis breidt de
jongste tijd zijn werkterrein uit met
het verzorgen van ateliers in het
buitenland. Tegelijk oriënteert het
atelier zich ook meer naar de pro-
ductie en coproductie van films van
jonge auteurs.
Het verjaardagsprogramma bevat
enkele sleutelfilms van de afgelo-
pen 25 jaar, een periode die geken-
merkt werd door onderzoek en pas-
sie.
Portefeuille © La Boîte
Bouchon © CEA
L E S E X P O S I T I O N S • D E T E N T O O N S T E L L I N G E N
51
RENCONTRE DESATELIERS DE CINÉMA
D’ANIMATIONL’ÉCRITURE D’UN
SCÉNARIO COLLECTIF
Rencontre entre les réalisateurs-animateurs d’ateliers de cinémad’animation. Projection des filmsréalisés cette année et discussionsur leur fabrication, principalementautour de l’élaboration du scénario.Avec la participation de AVA,Caméra Enfants Admis, l’AtelierCaméléon, l’Atelier Graphoui, CutUp, Studio Malembé Maa,Zorobabel, … ● Entrée libre
> 24/02 - 10:00 - 12:00
> 24/02 - 14:00 - 16:30
B O T A N I Q U E
DAG VAN DEANIMATIEFILMATELIERS HET SCHRIJVEN VAN EEN
COLLECTIEF SCENARIO
Ontmoeting tussen de regisseurs-
animators van animatiefilmateliers.
Vertoning van tijdens het voorbije
jaar gemaakte films en bespreking
van hun verwezenlijking, voorna-
melijk rond de uitwerking van het
scenario. Met de medewerking van
AVA, Caméra Enfants Admis, Atelier
Caméléon, Atelier Graphoui, Cut Up,
Studio Malembé Maa, Zorobabel, …
● Vrije ingang
FIFI (FESTIVALINTERNATIONAL DU FILM
POUR L’INTERNET)
Rencontre avce le fondateur du Fifi,Vincy Thomas, qui en donnera unhistorique et surtout l'évolution.Cette séance est complétée à 18H. àl'Auditorium 44 par "Fifictions",une présentation des meilleursmoments de 5 années de Fifi.En collaboration avec la SACD
> 25/02 - 14:00 - 16:00
B O T A N I Q U E
FIFI (INTERNATIONALE
FESTIVAL VOOR
INTERNET FILMS)
FIFIfestival.net zal vertegenwoor-
digd zijn door zijn stichter, Vincy
Thomas, die de historiek van zijn
festival, en vooral de evolutie en de
aard van de getoonde films zal toe-
lichten. Uiteraard worden daarbij
verschillende films, en uittreksels
van langere werken, vertoond.
In samenwerking met de SACD
BERNARD HISLAIRE
Yslaire vu par Bernard Hislaire.Artiste multiforme, aux identités etfactures multiples, Yslaire traiteaujourd'hui la bande dessinée aupixel près. Les désirs de raconterdes histoires sont multiples etBernard Hislaire s'y emploie à tra-vers de multiples techniquesvisuelles et narratives. En collaboration avec la SACDet la SCAM
> 25/02 - 16:00 - 18:00
B O T A N I Q U E
BERNARD HISLAIRE
Yslaire gezien door Bernard
Hislaire. Yslaire, een kunstenaar die
een veelheid van vormen, identitei-
ten en technieken gebruikt, tekent
zijn strips momenteel met behulp
van de computer.
In samenwerking met de SACDen de SCAM
NÉGOCIER AVEC UN PRODUCTEUR
Un auteur/réalisateur/producteurexpérimenté et un juriste spécialis-te de la négociation de contrats à laSACD exposent au départ de casconcrets comment aborder demanière optimale tous les contactset négociations que l’auteur seraamené à conclure. En collaboration avec la SACD
> 25/02 - 10:00 - 12:00
B O T A N I Q U E
ONDERHANDELEN MET EEN PRODUCENT
Een ervaren auteur/regisseur/pro-
ducent en een jurist gespecialiseerd
in het onderhandelen van contrac-
ten voor de SACD leggen aan de
hand van concrete gevallen uit, hoe
de auteur op een optimale manier
contacten kan leggen en onderhan-
delingen voeren om tot een goede
overeenkomst te kunnen komen.
In samenwerking met de SACD
Futuranima ? Un mot étrange, teinté d’un brin de seconddegré, pour désigner des rencontres qui font rimer nou-velles technologies, cinéma d’animation et création. Desinvités issus d’univers très variés viennent présenter leurtravail sans détours pendant 5 jours, du 24 au 29 févrierau Centre culturel le Botanique à Bruxelles.
Futuranima? Een eigenaardig woord dat de benamingwil zijn van ontmoetingen waarbij nieuwe technologie,animatiefilm en creatie hand in hand gaan. Gasten uitzeer verschillende werelden komen hun werk voorstel-len, en dat gedurende 5 dagen, van 24 tot 29 februariin het Cultureel Centrum Le Botanique te Brussel
© B. Hislaire
© Fifi
ECRIRE L’IMAGE PAR IMAGE
Jérôme Boulbès présente son tra-vail d’écriture sur Rascagnes, uncourt métrage en images de syn-thèses destiné à servir de présenta-tion à un futur long métrage.Analyse en profondeur du scénariodu film par Catherine Montondo etDavid Lambert (ASA) et projectionde celui-ci.Invités: Jérôme Boulbès,Catherine Montondo et DavidLambert
En collaboration avec l’ASA et laSCAD
> 26/02 - 10:00 - 12:00
B O T A N I Q U E
BEELD PER BEELDSCHRIJVEN
Jérôme Boulbès legt uit hoe hij te
werk ging bij het schrijven van
Rascagnes, een korte film in digita-
le beelden, die moet dienen als pre-
sentatie van een toekomstige lange
film. De film wordt geprojecteerd en
diepgaand geanalyseerd door
Catherine Montondo en David
Lambert (ASA).
Gasten: Jérôme Boulbès,Catherine Montondo en DavidLambert
In samenwerking met de ASA
CRÉER DESPERSONNAGES 3D
Kyle Balda a travaillé chez Pixar surA Bug's Life, Monsters Inc., et ToyStory 2 en tant que superviseur del’animation. Il montrera pas à pas commentcréer un “cycle de la marche” pourdes personnages. Il s’agira de fairele tour d’une méthode qui permetde contrôler l’animation et d’opérerfacilement des ajustements.D’autres domaines seront couverts:Comment gérer les aspects tech-niques des cycles de la marche?Comment utiliser cette méthodepour créer différents styles dedémarche? Et comment présenterle résultat final?
> 26/02 - 14:00 - 16:00
B O T A N I Q U E
PERSONAGES CREËRENIN 3D
Kyle Balda heeft bij Pixar als super-
visor van de animatie gewerkt aan A
Bug’s Life, Monsters Inc., en Toy
Story 2.
Hij zal stapsgewijs tonen hoe een
“cyclus van het lopen” kan
gecreëerd worden voor de perso-
nages. Hij beschrijft een methode
waarbij de animatie kan gecontro-
leerd worden en gemakkelijk aan-
passingen kunnen gebeuren. Hij
heeft het ook over andere kwesties:
hoe de technische aspecten van de
loopcycli beheersen ? Hoe deze
methode gebruiken om verschillen-
de stijlen van stappen te creëren?
En hoe het eindresultaat tonen?
RESTAURATION ET CONSERVATION DES
FILMS D’ANIMATION
Les problèmes spécifiques liés à larestauration et à la conservationdes films en animation, y compris larestauration numérique à l’appuides exemples concrets de films res-suscités récemment et présentéspar leur restaurateurs: la restaura-tion récente du Roi et l’oiseau dePaul Grimault (film très endommagéet datant pourtant seulement de1979), Les Contes de l’horlogemagique de Ladislas Starewitch etla série des Charley Bowers… Invités: Eric Lange (LobsterFilms pour Charley Bowers),Béatrice Valbin (Studio Canalpour Le Roi et l’oiseau), JeanRubak (Forum des imagespour Les Contes de l’horlogemagique ), Michel Apers etGabrielle Claes (CinémathèqueRoyale de Belgique)
> 26/02 - 16:00 - 18:00
B O T A N I Q U E
HET RESTAUREREN ENHET CONSERVEREN VAN
ANIMATIEFILMS
De specifieke problemen die ver-
band houden met het restaureren
van animatiefilms, inbegrepen de
digitale restauratie, aan de hand
van concrete voorbeelden van
recent heropgedoken films en voor-
gesteld door hun restaurateurs: de
recente restauratie van Le Roi et
l’oiseau van Paul Grimault (de film
werd zwaar beschadigd, hoewel hij
slechts uit 1979 dateert), Les Contes
de l’horloge magique van Ladislas
Starewitch en de reeks Charley
Bowers…
Gasten: Eric Lange (LobsterFilms voor Charley Bowers),Béatrice Valbin (Studio Canalvoor Le Roi et l’oiseau), JeanRubak (Forum des imagesvoor Les Contes de l’horlogemagique) en Michel Apers enGabrielle Claes (KoninklijkeBelgisch Filmarchief)
LES FORMATIONSEUROPÉENNES À L’ANIMATION
Depuis plusieurs années, avec lesoutien du Programme MEDIA del’U.E. et de la Communauté françai-se de Belgique, Cartoon proposeaux professionnels de l’animationdifférents modules leur permettantde développer des projets destinésau marché international. Ces diffé-rentes initiatives seront exposéespar leurs organisateurs, CorinneJenart (Cartoon) et Isabelle ElzièreDelalle (La Poudrière). S’en suivraune présentation plus générale parles MEDIA Desks des soutiens euro-péens destinés au secteur de l’ani-mation.En collaboration avec laCommunauté française WallonieBruxelles et les MEDIA Desk desCommunautés française et fla-mande.Invités: Corinne Jenart(Cartoon), Séverine Gautier(Pygmalion) et Isabelle ElzièreDelalle (La Poudrière) Présentation : Thierry Leclercqet Karen Depoorter (MEDIADesk)
> 27/02 - 10:00 - 12:00
B O T A N I Q U E
EUROPESEBEROEPSOPLEIDINGEN
IN ANIMATIEFILM
Sedert verscheidene jaren stelt
Cartoon, met medewerking van het
MEDIA-programma van de
Europese Unie en de Franse
Gemeenschap van België, aan de
professionelen van de animatie ver-
schillende modules voor die hen in
staat stellen projecten bestemd
voor de internationale markt te ont-
wikkelen. Deze verschillende initia-
tieven zullen uiteengezet worden
door hun organisatoren, Corinne
Jenart (Cartoon) en Isabelle Elzière
Delalle (La Poudrière). Vervolgens
is er een meer algemene voorstel-
ling door MEDIA Desk van de
Europese steunmaatregelen voor
de sector van de animatie.
In samenwerking met de FranseGemeenschap Wallonië-Brusselen de MEDIA Desken van deVlaamse en Franse Gemeenschap.
Gasten: Séverine Gautier(Pygmalion), Corinne Jenartvan Cartoon en IsabelleElzière Delalle van LaPoudrière; en voor de presen-tatie : Thierry Leclercq enKaren Depoorter van MEDIADesk52
© Lardux
53
JEUX VIDÉO MADE IN BELGIUM
Une confrontation d’auteurs actifsdans le domaine du multimédia,principalement les jeux vidéos enBelgique et à l’étranger. Focus surdes concepts de jeux originaux,destinés à des publics diversifiés,faisant souvent appel à des techno-logies inédites. L’occasion pour cesconcepteurs de faire le tour desactivités belges en matière de jeuxvidéos, des exigences et de l’avenirde ce secteur.Invités: Benoît Cornet(Alterface), François Delpierre(Belle Productions), YvesGrolet (ElsewhereEntertainment)
> 27/02 - 14:00 - 16:00
B O T A N I Q U E
VIDEOSPELEN MADE IN BELGIUM
Een confrontatie van auteurs die
actief zijn op het gebied van de mul-
timedia en in het bijzonder de
videospelen, in België en in het bui-
tenland. Daarbij gaat de aandacht
vooral naar originele spelconcep-
ten, bestemd voor verschillende
publieken, waarbij dikwijls nieuwe
technologie wordt gebruikt. Een
gelegenheid voor deze bedenkers
van concepten om een overzicht te
geven van de Belgische activiteiten
inzake videospelen, de eisen en de
toekomst van deze sector.
Gasten: Benoît Cornet(Alterface), François Delpierre(Belle Productions) en YvesGrolet (ElsewhereEntertainment)
LES VOIX EN ANIMATION
Rencontre entre Etienne Dontaine,responsable du studio de doublage“Dame Blanche” et Homer et Marge(Philippe Peythieu et VéroniqueAugereau), les voix françaises de lasérie Les Simpsons. Ils discuterontdes particularités d’une bandesonore pour l’animation et de safabrication, de l’exercice du doubla-ge et de la post-synchronisation... Invités: Etienne Dontaine,Véronique Augereau, PhilippePeythieu
> 27/02 - 16:00 - 18:00
B O T A N I Q U E
DE STEMMEN IN ANIMATIE
Ontmoeting tussen Etienne
Dontaine, verantwoordelijke voor
de dubbingstudio “Dame Blanche”
en Homer en Marge (Philippe
Peythieu en Véronique
Augerereau), de Franse stemmen
van de tv-reeks The Simpsons. Zij
hebben het over de bijzondere ken-
merken van een klankband voor
animatie en zijn vervaardiging, en
over de praktijk van de nasynchro-
nisatie…
Gasten: Etienne Dontaine,Véronique Augereau, PhilippePeythieu
MOTION CAPTUREDémonstration publique d’anima-tion de personnages avec la"Motion capture", avec les patici-pants à l'atelier. ● Entrée libre
> 29/02 - 18:00 - 20:00
B O T A N I Q U E
MOTION CAPTURE
Openbare demonstratie
van hoe personages
met motion capture
geanimeerd worden,
met de deelnemers van
de workshop.
● Vrije ingang
MASTERCLASS BILL PLYMPTON
Ce masterclass d’une journéeexplorera le processus complet dela fabrication d’un court métrageanimé, depuis l’idée de base jus-qu’à la vente du film. Bill Plymptonanimera en direct et montrera cer-tains de ses courts métrages lesplus classiques en expliquant lestrucs de la profession. Prix unique du masterclass: 25 €
Réservation souhaitée, dans lalimite des places disponibles
> 28/02 - 10:00 - 18:00
B O T A N I Q U E
Inscription sur
www.awn.com/folioscope
MASTERCLASS BILL PLYMPTON
Deze masterclass van één dag zal
het volledige proces van de ver-
vaardiging van een korte animatie-
film verkennen, vanaf het basisidee
tot de verkoop van de film. Bill
Plympton zal daarbij rechtstreeks
animeren, een aantal van zijn korte
films vertonen en daarbij zijn per-
soonlijke “trucs” uitleggen.
Eenheidsprijs van de masterclass: 25 €
Reserveren is aangeraden, wantde beschikbare plaatsen zijnbeperkt.
ATELIER MOTION CAPTURE
Pendant 4 jours, Futuranima propo-se une formation orientée sur lacapture de mouvement et son trai-tement pour l'animation de person-nages virtuels.Les stagiaires apprendront les deuxaspects de l'utilisation de la capturede mouvement: la capture “ offline” des mouvements d'un acteur pourles besoins de l'animation et la pré-paration d'un personnage virtuelpour une utilisation en temps réel. Prix unique pour les participants:300 € / 275 € pour les étudiants.Réservation obligatoire, dans la limi-te des places disponibles.Conditions: La connaissance des rudiments del'animation et/ou d'un programmed'animation tridimensionnelle est unatout mais non obligatoire.
Du 26 au 29/02 de 9 à 17h
B O T A N I Q U E
WORKSHOP MOTION CAPTURE
Gedurende 4 dagen, brengt
Futuranima een opleiding gericht
op het ‘in beelden vangen’ (captu-
re) van de beweging en de toepas-
sing hiervan bij de animatie van vir-
tuele personages.
De stagiairs zullen de twee aspec-
ten van het gebruik van motion cap-
ture aanleren, te weten: de offline
motion capture van de bewegingen
van een acteur en de verfijning en
verdere bewerking daarvan voor de
animatie; het bedenken van een vir-
tueel personage dat later in bewe-
ging zal worden gezet met het oog
op een presentatie in real-time aan
het eind van de stage.
Eenheidsprijs voor de deelnemers:300 € / 275 € voor studenten. Reservatie is verplicht, gezien hetbeperkt aantal beschikbare plaatsen.Voorwaarden: Summiere kennis van animatie en/ofvan een driedimensioneel animatie-programma is een pluspunt, maardit is geen vereiste voor deelname.
Van 26 tot 29/02 van 9 tot 17u
B O T A N I Q U E
Renseignements et inscription:Inlichtingen
en inschrijving:
www.awn.com/folioscope
55
Une organisation / Een realisatie van: Folioscope asbl, le Festival du dessin animé asbl,Vereniging Festival van de animatie film vzw.Anima 2004 est membre de la Coordination européenne des festivalsAnima 2004 maakt deel uit van de EuropeanCoordination of FilmfestivalsCoordination / Coördinatie: Doris Cleven et/en Philippe MoinsAssistés de/Medewerkers: Françoise Cathala,Benoit Marcandella, Dominique Seutin, JeanTimmerman, Karin Vandenrydt et /en Patrick Bailleux,Thomas Donfut, Eve Deroover, Albert Gisaro, NicolasMoins, Norbert MorocuttiAffiche: Tom SchampSpot radio/Radiospot: Frédéric Jannin Spot TV/TV spot: Yves Van Herstraeten, MichaelMaslowski (Victor 3D) Voix/stemmen: Caroline Rottier, Jean-Marc CuvelierTrophées/Trofeeën: Olivier GokaTraductions/Vertalingen: Jayne Pilling, Luk MentenDoublage/Dubbing : Gudule, Caroline RottierInterprètes: Nathalie LeroyGraphisme/Grafiek: Alain Hamblenne(www.outline.be) Johanna Collier, Juliette BruyndonckxPrésentation: Thierry Tinlot, Dries DesmetAteliers enfants: Caméra enfants admis, StichtingRaoul Servais Workshop "Motion Capture": Luc Petitot, Périactes Master Class: Bill PlymptonDécoration/ decor: Laurence Delbarre, Linda Favarin,Vincent Soldheid de XhoffraixPhotos/Foto's: Robert VandenestPhotos trophées/Foto's trofeeën: Bernard BabetteProjectionniste/Filmoperator: Joseph CochéRégie/Chef techniek: Jean-Pierre Vandenbergh(Auditorium 44)Stagiaires/Stagiairs: Libera Angelicchio, Valérie Dewilde, Christophe Fjesne,Mélanie Lisanti, Siham Makrache, Sarah Prévost, JulieReubrecht, Jonathan ThononSous-titrage/ondertiteling: ISTI, HIVT,Erasmushogeschool Coordination/coordinatie: Sarah WeillerAvec l'appui de/Met de steun van: La Communauté française de Belgique, Ministère del'Éducation et de la Communication,Direction del'audiovisuel et des Multimédias, Ministère de laCulture, Services de la Jeunesse et de l'Éducationpermanente, Centres d'expression et de créativité,Tournées Art et Vie, Services de Prêt de Matériel de laCommunauté française, Ministère des relationsextérieures, Commissariat général aux relationsinternationales, Le Gouvernement de la Région deBruxelles Capitale/De Brusselse HoofdstedelijkeRegering, La Commission de la Communautéeuropéenne (DGX), Programme Media Plus/DeEuropese Gemeenschapscommissie (DGX), Media PlusProgramma, La Commission communautaire françaisede la Région de Bruxelles Capitale, Ministerie van deVlaamse Gemeenschap, Afdeling Media en Film, DeVlaamse Gemeenschapscommissie, La Ville deBruxelles/De Stad BrusselLes sponsors et partenaires principauxDe sponsors en voornaamste partners:Canal +, Canvas, Fedex, La Deux, Le Ligueur, Le Soir, LeSoir Magazine, L'Hôtel Métropole, , Loterie Nationale /Nationale Loterij, MCM, Park Mail, Radio 21, Radio Een,Rent a Car, RTBF, Sabam, Sacd, Scam, STIB / MIVB, TéléBruxelles, TV Brussel, TV5Les sponsors techniques/Technische Sponsors:Ace, A Sound, DISC, Périactes, Sanyo, Victor3DLes partenaires/De partners: Animeland, Animac (Lleida), Archeion films, Asa,Auditorium du Passage 44, AV Industrie, AnimationWorld Network (AWN), Beez, Brussel Deze Week, BuenaVista Benelux, Caméra enfants admis, Cartoon(Association européenne du film d'animation), CICA
Annecy, Cinanima (Espinho), Cinéart, Cinéma le Parc etChurchill (Liège), Cinemazed, Cinergie, Cineteca diMilano, Communes de/ Gemeenten Anderlecht,Auderghem/ Oudergem, Etterbeek, Forest/Vorst,Ixelles/Elsene, Ganshoren, Koekelberg, Molenbeek,Schaerbeek/ Schaarbeek, Saint-Gilles/Sint-Gillis, Saint-Josse/ Sint-Joost, Uccle/Ukkel, Watermael-Boisfort/Watermaal-Bosvoorde, Woluwé Saint Pierre,Sint-Pieters-Woluwe, Confédération Parascolaire, DeBond, Déclic Images, Delhaize le Lion/de Leeuw, Dybex,DVDanime.net, Dynamic Visions, Erasmushogeschool,Dpt Communicatie en Dpt Vertaler/Tolk, Familles,Festival international du Cinéma d'animation d'Annecy,FIFI, Film en Televisie, Flanders Image, Forum desimages (Paris), GC Ten Weyngaert, Gebeka Films,GSARA, HELB Ilyia Prygogine, Hoger Instituut voorVertalers en Tolken (Antwerpen), Imagina.04,Independent Film Distribution, Institut des Traducteurset interprètes ISTI, I.L.B., Jekino films, Kiosque, KnackClub, Les jeunes cinéastes ébroiciens (Evreux), La BoiteProductions, Librairie Forbidden Zone, MCM, Mecaprint,Media Desk, Michel de Wouters Productions,Médiathèque de la Communauté française, Nimifi /Preview, Paradiso Filmed Entertainment, Parc etChurchill Liège, Play the Game, Point de trame, Publicaffairs section - U.S. , Embassy to Belgium, Ricotta &Parmesan, S.P.E., Sphinx Gent, Spirou.com, Story Board(Paris), The American Center Brussels, Ticket BBL travel,Time Warner (Bruxelles/Brussel), TransEuropeFilm,United International Pictures (Bruxelles/Brussel), Victor3D, Le Vif l'Express, VRT, Yeti
Merci/Dank aan: Bruno Bozzetto, Jean-Paul Bertin,Didier Brunner, Etienne Cadet, Marc Caro, Nathalie Cayn,Bernard Château, Cécile Chattahy, Philippe Christin,Hugues Dayez, Baptiste Debemels, Steven De Beul,Marco Deblois, Patrick Deboes, Muriel De Coninck,Annemie Degryse, Christel Degros, Jos Degruyter,Dominique Degucheteneere, Arnaud Demuynck, Philippede Pierpont, Karen Depoorter, Hilde De Visscher, An DeWinter, Dirk De Wit, Ron Diamond, François Dispaux,Véronique Doyen, Alexandrine Duez, Sophie Esposito,Erik Engelen, Martine Goedefroy, Peter Gonissen,Alexandra Guillot, Marc Hellemans, Anne Huybrechts,Corinne Imhauser, Michaël Ismeni, Vincent Jakubowicz,Xavier Kawa Topor, Corinne Kuyl, DominiqueLanckmans, Georges Lacroix, David Lambert, JoëlLapaille, Claude Leclercq, Thierry Leclercq, MyriamLenoble, Anne Lenoir, Antoine Lopez, Stéphane Michel,Véronique Michel, Laurent Million, Frank Moens,Catherine Montondo, Severine Mori, Aline Remael,Laurent Rodon, Dan Sarto, Alok Nandi, Christine Oplinus,Jean-Pierre Pecasse, Luc Petitot, Sylviane Pissoort, BillPlympton, Jacques Pralle, Liliane Priem, Clara Rousseau,Dan Sarto, Ann Schepens, Jean-Luc Slock, Thierry Tinlot,Alain Vander Poelen, Anne Van Weddingen, CamilleVeraeghe, Janik Verpoest, Grace WinterMerci aux étudiants sous-titreurs/Dank aan destudenten ondertitelaars: Daphné André, LaurentArias, Claire Breton, Alexandre Cassez, Sébastien LeRoux, Placide Muhigana, Déborah Pletinckx, MarieStryckmans, du / van het D.E.S.S. en traduction pour lemultimedia à l'ISTI (Bruxelles / Brussel) et leurprofesseur / onder leiding van Corinne Imhauser; IngeEyckmans, Els Kisbulck, Kim De Potter, Isabelle Van derNiepen, Dimitri Van Vossel, Katleen Marien, Tessa Vanden Cruyce, Eva De Jongh, Sandra Empereur, EvaVermeire, Liesbeth Van Caenegem, Kyra Goudenhooft,Marjan Schrooten, Julia Tejada-Markhofer, Margot VanBochaite, Wesley Swolfs , Anna Wouters, Kristoffel DeHert, Daphne Myklebust, Marjan Schrooten van de / del'HIVT (Antwerpen / Anvers) et leur professeur / onderleiding van Aline Remael et / en Toon Vanden Abeele;Els Taymans, Tina Van der Goten, Manuel Cresens,Anneleen Brantegem, Nathalie Renkin, Liselore Michilsvan het departement "Toegepaste Taalkunde" aan de /du département TTK de l'Erasmushogeschool (Bruxelles/ Brussel) et leur professeur / onder leiding MartineGoedefroy.
Tous droits de reproduction de ce programme réservés pour tous pays.
Alle rechten voorbehouden voor alle landen
© Folioscope 2004 / Outline Graphic Designers /Tom Schamp
LES ANIMATIONS… DE RANDANIMATIES… 19/02 en soirée / avond
Alimentation générale,fanfare funk et/en samba
21/02 après-midi / namiddag
Rachel Ponsonby, femmeorchestre clown / vrouwelijke orkestclown
21/02 en soirée / avond
Grupo Tchambo, salsa,samba, cumbia, cha-cha-cha. Diamz, animation Flash endirect / Live flash-animatie
22/02 après-midi / namiddag
Ratoon company,marionnettes / marionetten
24/02 après-midi / namiddag
Animo, mime-échassier /mimespeler-steltloper
25/02 après-midi / namiddagg
Passeurs de rêve, musiqueet marionnettes / muziek en marionetten
26/02 après-midi / namiddag
Gustave Marcel, comico-bluffeur / komiek
27/02 après-midi / namiddag
Balatoum, jongleur et souffleur de ballons / jongleur en ballonnenblazer
28/02 après-midi / namiddag
Passeurs de rêve, musiqueet marionnettes / muziek en marionetten
28/02 en soirée / avond
Pas ce soir chéri, la fanfarede filles de Bruxelles / de meisjesfanfare vanBrussel
29/02 après-midi / namiddag
Gustave Marcel de Bruxelles29/02 en soirée / avond
Djeebolaï, trio funk
LES INVITÉS D'ANIMAET FUTURANIMA 2004GASTEN VAN ANIMA EN FUTURANIMA 2004Michel Apers (B), VéroniqueAugereau (F), Kyle Balda (USA) ,Jérôme Boulbes (F), Bruno Bozzetto(I), Marc Caro (F), Philippe Christin(F), Jean Baptiste De Borman (B),Annemie Degryse (F), FrançoisDelpierre (B), Etienne Dontaine (B),Isabelle Elziere-Dellale (F), SéverineGautier (F), Olivier Goka (B),Corinne Jennart (B), Corinne Kuyl(B), Jean-François Laguionie (F), EricLange (F), Antoine Lopez (F), ManuMaindiaux (B), Alok Nandi (B), MarcMeurisse (B), Daniel Nicodème (F),Ricky Nierva (USA), Pablo Pellicer(E), Petitot Luc (B), PhilippePeythieu (F), Bill Plympton (USA),Jean Rubak (F), Sam (E), TomSchamp (B), Raoul Servais (B),Thomas Vincy (F), Grace Winter (B),Bernard Yslaire.
CRÉATIF CAFÉL’OBJET ANIMÉ
Dans le cadre de Futuranima 2004,ce premier "Créatif Café" proposede confronter différentes disciplinesou professions qui dans leursappellations ou pratiques ne sem-blent pas à première vue avoir deliens de parenté avec l’animation. Plus d’infos sur les Créatifs Cafés:
www.creatifweb.org
● Entrée libre
> 28/02 - 18:00 - 20:00
B O T A N I Q U E
CRÉATIF CAFÉHET GEANIMEERDE
OBJECT
In het kader van Futuranima 2004,
beoogt dit eerste Créatif Café een
confrontatie van verschillende dis-
ciplines of beroepen die op het
eerste zicht niet veel verwant-
schapsbanden hebben met de ani-
matie.
www.creatifweb.org
● Vrije ingang
Info de dernière minuteLast minute informatie
www.awn.com/folioscope